Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:06,760
Sie prägen den Lauf der Welt.
2
00:00:07,360 --> 00:00:10,560
In ihren Metropolen
leben zig Millionen Menschen.
3
00:00:11,360 --> 00:00:13,840
Sie verfügen über riesige Ressourcen.
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,440
Eine große Handelsmacht.
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,920
Und Vorsprung durch Technik.
6
00:00:20,120 --> 00:00:24,240
Sie haben die stärksten Waffen
weltweit und die größten Armeen.
7
00:00:25,640 --> 00:00:27,920
Die Supermächte gestern und heute.
8
00:00:29,880 --> 00:00:32,600
Was geschieht,
wenn sie zu Rivalen werden?
9
00:00:32,760 --> 00:00:35,240
Und die Welt-Ordnung
ins Wanken gerät?
10
00:00:35,400 --> 00:00:37,880
Verlieren die USA ihre Führungsrolle?
11
00:00:38,560 --> 00:00:41,440
Gewinnt Russland
frühere Weltgeltung zurück?
12
00:00:42,440 --> 00:00:44,520
Ist China bald die Nummer eins?
13
00:00:51,840 --> 00:00:53,840
* Musik *
14
00:01:11,560 --> 00:01:13,720
China auf dem Sprung nach vorne.
15
00:01:15,400 --> 00:01:18,480
Fast 70 Jahre Kommunismus
chinesischer Prägung.
16
00:01:21,880 --> 00:01:24,960
Ihnen geht es um Weltgeltung,
auch militärisch.
17
00:01:25,360 --> 00:01:27,240
Chinas Präsident Xi Jinping.
18
00:01:28,240 --> 00:01:31,520
Über zwei Millionen Soldaten
hören auf sein Kommando.
19
00:01:31,720 --> 00:01:34,400
Ihm untersteht
die größte Armee der Welt.
20
00:01:44,720 --> 00:01:47,520
China soll militärisch
unangreifbar werden.
21
00:01:48,360 --> 00:01:52,560
Wenn es um Weltmacht geht,
dann kommt ein radikaler Wandel
22
00:01:52,640 --> 00:01:57,840
in den weltpolitischen
Machtverhältnissen auf uns zu.
23
00:01:58,840 --> 00:02:02,080
Und dieser Wandel
soll strikt nach Plan verlaufen.
24
00:02:02,400 --> 00:02:04,720
So will es die chinesische Führung.
25
00:02:05,480 --> 00:02:07,680
Allen voran Präsident Xi Jinping.
26
00:02:08,520 --> 00:02:11,320
Er will sein Land
an die Weltspitze führen.
27
00:02:11,400 --> 00:02:14,880
Wirtschaftlich, technologisch,
sozial und ökologisch.
28
00:02:15,560 --> 00:02:18,840
Auf dem 19. Parteitag
verkündet er den Stufenplan.
29
00:02:20,120 --> 00:02:24,080
Bis 2020 wollen wir die chinesische
Gesellschaft so umbauen,
30
00:02:24,160 --> 00:02:27,160
dass bescheidener Wohlstand
für alle herrscht.
31
00:02:28,320 --> 00:02:31,600
Bis 2050 soll China dann
soweit modernisiert sein,
32
00:02:31,680 --> 00:02:34,400
dass es ein reiches
und starkes Land wird.
33
00:02:36,440 --> 00:02:40,040
Demokratisch-sozialistisch,
zivilisiert und harmonisch,
34
00:02:40,120 --> 00:02:41,600
modern und schön.
35
00:02:44,400 --> 00:02:48,680
China müsse aufholen und überholen
im internationalen Wettbewerb,
36
00:02:48,760 --> 00:02:50,240
fordert Präsident Xi.
37
00:02:50,920 --> 00:02:54,640
Wir nähern uns mit immer mehr
Selbstbewusstsein und Kraft
38
00:02:54,720 --> 00:02:58,640
dem Ziel des großen Wiederaufstiegs
der chinesischen Nation.
39
00:03:00,800 --> 00:03:02,720
Es ist der chinesische Traum.
40
00:03:05,480 --> 00:03:07,960
Der Traum
vom "großen Wiederaufstieg".
41
00:03:08,640 --> 00:03:13,760
Von einer "starken Nation"
und vom Wohlstand für alle.
42
00:03:19,680 --> 00:03:21,760
Eine Kampfansage an den Westen?
43
00:03:24,720 --> 00:03:27,600
Unser Ziel ist nicht,
Nummer eins zu werden.
44
00:03:28,000 --> 00:03:30,400
Wir wollen unser
Bruttoinlandsprodukt
45
00:03:30,480 --> 00:03:32,000
auf Ihr Niveau bringen.
46
00:03:32,080 --> 00:03:34,360
Oder ein wenig darunter
wenigstens.
47
00:03:34,440 --> 00:03:38,360
Auf jeden Fall wollen wir
unseren Lebensstandard verbessern.
48
00:03:39,600 --> 00:03:41,280
Noch steht jedem Chinesen
49
00:03:41,360 --> 00:03:45,360
nur ein Fünftel des Wohlstands
westlicher Industrieländer zu.
50
00:03:45,440 --> 00:03:47,720
Doch längst ist China nach den USA
51
00:03:47,800 --> 00:03:50,480
die zweitgrößte Volkswirtschaft
der Welt.
52
00:03:50,560 --> 00:03:53,280
China ist die aufsteigende
neue Großmacht.
53
00:03:54,200 --> 00:03:57,520
Wir wissen noch nicht,
wann China Amerika überholt.
54
00:03:57,600 --> 00:04:01,120
Aber dass China Amerika überholen
wird, ist ziemlich klar.
55
00:04:01,200 --> 00:04:02,680
Das Erfolgsrezept:
56
00:04:02,760 --> 00:04:06,760
Weltweit führende Spitzentechnologie
kopieren oder einkaufen.
57
00:04:07,680 --> 00:04:11,560
Auch in Deutschland. Und dann
selbst günstiger produzieren.
58
00:04:14,800 --> 00:04:17,680
Früher hieß "Made in China"
ja Billigarbeit.
59
00:04:17,760 --> 00:04:21,280
Heute ist es eher technischer
Fortschritt, Innovation.
60
00:04:21,360 --> 00:04:23,480
Aber das braucht natürlich Zeit.
61
00:04:26,240 --> 00:04:28,920
Deshalb erwerben wir
ja westliche Firmen.
62
00:04:29,240 --> 00:04:30,920
Wir wollen in Ihren Markt.
63
00:04:31,080 --> 00:04:34,960
Sie bekommen ja dadurch auch
Zugang zum chinesischen Markt.
64
00:04:35,560 --> 00:04:37,880
Das ist doch
eine win-win-Situation.
65
00:04:41,920 --> 00:04:45,840
Viele Firmen befürchten,
dass das Know-how am Ende abfließt.
66
00:04:45,920 --> 00:04:50,720
Und die eigene Produktion mit der aus
China nicht mehr konkurrieren kann.
67
00:04:50,800 --> 00:04:53,960
Beispiel wäre die deutsche
Solarzellen-Industrie.
68
00:04:54,080 --> 00:04:58,400
Die ja komplett gegen die Konkurrenz
aus Fernost dann chancenlos war.
69
00:04:58,480 --> 00:05:01,960
Weil China westliche Technologie
billiger produziert.
70
00:05:02,080 --> 00:05:04,400
Fürs eigene Land und den Weltmarkt.
71
00:05:04,480 --> 00:05:07,480
Die größten Solarfelder
liegen heute in China.
72
00:05:12,240 --> 00:05:14,760
Transfer von Know-how
auch im Fußball.
73
00:05:15,800 --> 00:05:19,680
Bayerns Kicker unterstützen
eine Fußballschule in Shenzhen.
74
00:05:22,960 --> 00:05:27,360
Das fußballbegeisterte China will
mitmachen beim ganz großen Spiel.
75
00:05:29,920 --> 00:05:32,440
Präsident Xi gibt auch hier
den Anstoß.
76
00:05:35,760 --> 00:05:39,680
Er erklärte dem Vorsitzenden der
FIFA, er habe drei Wünsche:
77
00:05:41,320 --> 00:05:45,040
China solle einmal an einer
Weltmeisterschaft teilnehmen.
78
00:05:45,120 --> 00:05:48,920
Einmal eine Weltmeisterschaft
austragen und eine gewinnen.
79
00:05:51,160 --> 00:05:54,040
50.000 Fußballschulen
und 60.000 neue Plätze
80
00:05:54,120 --> 00:05:57,040
sollen die Träume
des Präsidenten wahrmachen.
81
00:05:57,480 --> 00:05:58,960
Chinesische Maßstäbe.
82
00:06:02,160 --> 00:06:06,560
Das Reich der Mitte ist vom Rand
der Weltbühne ins Zentrum gerückt.
83
00:06:07,120 --> 00:06:10,240
Auch mit den Olympischen Spielen
2008 in Peking,
84
00:06:10,320 --> 00:06:12,800
den ersten Spielen in China
überhaupt.
85
00:06:17,400 --> 00:06:20,880
In einem Land, das durch
seine Gegensätze fasziniert:
86
00:06:21,320 --> 00:06:22,800
Tradition und Moderne.
87
00:06:24,040 --> 00:06:26,920
Rückständigkeit
und technischer Fortschritt.
88
00:06:27,840 --> 00:06:30,320
Mit seinen unendlichen Möglichkeiten.
89
00:06:31,800 --> 00:06:34,520
Und der schieren Größe
seiner Bevölkerung.
90
00:06:41,000 --> 00:06:44,520
In keinem Staat der Welt leben mehr
Menschen: fast 1,4 Milliarden.
91
00:06:45,880 --> 00:06:49,160
Mehr als in Europa, den USA
und Russland zusammen.
92
00:06:57,640 --> 00:07:01,120
40 Jahre dauert bereits der
wirtschaftliche Aufstieg,
93
00:07:01,200 --> 00:07:03,800
von dem auch Deutschland
profitiert hat.
94
00:07:03,880 --> 00:07:07,160
In dem sozialistischen Land
gibt es, nach den USA,
95
00:07:07,240 --> 00:07:08,840
die meisten Milliardäre.
96
00:07:12,440 --> 00:07:16,320
China ist bereits heute
die stärkste Exportnation der Welt.
97
00:07:21,800 --> 00:07:25,000
Das Land investiert auch
in Zukunftstechnologien.
98
00:07:25,080 --> 00:07:28,280
China ist größter Produzent
alternativer Energien
99
00:07:28,360 --> 00:07:29,840
und Elektroautos.
100
00:07:32,560 --> 00:07:34,520
Schon bald könnte es
101
00:07:34,560 --> 00:07:38,280
den internationalen Fahrzeugmarkt
dominieren.
102
00:07:38,720 --> 00:07:42,720
Was man sicher sagen kann, ist,
dass China eine so große Rolle
103
00:07:42,800 --> 00:07:47,480
in der Welt spielen wird, wie wir es
uns jetzt nicht vorstellen können.
104
00:07:48,480 --> 00:07:52,400
Das ist schon eine sehr
ungewöhnliche historische Situation.
105
00:07:53,640 --> 00:07:57,640
Weil es zum ersten Mal seit vielen
100 Jahren eine Macht ist,
106
00:07:57,720 --> 00:07:59,800
die nicht aus dem Westen kommt.
107
00:07:59,880 --> 00:08:01,760
Ein weiter Weg für ein Volk,
108
00:08:01,840 --> 00:08:05,040
das vor 150 Jahren
noch in tiefster Armut steckt.
109
00:08:05,840 --> 00:08:09,240
Mitte des 19. Jahrhunderts
ist China ein Bauernland.
110
00:08:10,160 --> 00:08:12,640
Millionen Menschen leben von Almosen.
111
00:08:12,960 --> 00:08:15,480
Hunger-Aufstände
erschüttern das Reich.
112
00:08:19,560 --> 00:08:22,680
Die Industrialisierung
hat das Land verschlafen.
113
00:08:28,240 --> 00:08:30,840
Die langen Zöpfe
der chinesischen Männer
114
00:08:30,920 --> 00:08:35,600
sind ein Symbol der Unterwerfung und
Fügsamkeit gegenüber ihrem Kaiser.
115
00:08:38,240 --> 00:08:42,840
In der Verbotenen Stadt folgt das
Leben jahrhundertealten Traditionen.
116
00:08:46,880 --> 00:08:49,680
Hier hinein kommen nur Eunuchen,
Konkubinen
117
00:08:49,760 --> 00:08:52,640
und die Mitglieder
der kaiserlichen Familie.
118
00:08:55,240 --> 00:08:59,360
Für das gesamte Volk ist der Kaiser
das Zentrum des Universums.
119
00:08:59,440 --> 00:09:01,560
Herrscher des Himmels auf Erden.
120
00:09:03,120 --> 00:09:06,240
Verschlossen wie sein Palast
ist das ganze Land.
121
00:09:08,840 --> 00:09:11,040
Damals haben die Chinesen gesagt:
122
00:09:11,120 --> 00:09:15,240
"Unser Land ist groß, wir müssen uns
nicht um andere Länder kümmern."
123
00:09:15,320 --> 00:09:19,720
Der chinesische Kaiser brauche keine
Waren aus dem Westen, sagt er.
124
00:09:20,000 --> 00:09:22,680
Nur England verschafft sich
einen Zugang.
125
00:09:23,920 --> 00:09:27,400
Die Engländer haben schon länger
Handel in China getrieben.
126
00:09:27,480 --> 00:09:31,600
Sehr streng regulierten Handel, der
nur über einen Hafen in Südchina,
127
00:09:31,680 --> 00:09:35,480
über Kanton laufen durfte, der wenig
profitabel war für England.
128
00:09:35,560 --> 00:09:38,080
Sie haben einerseits
sehr viel importiert,
129
00:09:38,160 --> 00:09:41,160
vor allen Dingen Tee
und Seide und solche Sachen.
130
00:09:41,240 --> 00:09:44,800
Hatten aber wenig Waren,
die sie in China absetzen konnten.
131
00:09:44,880 --> 00:09:47,080
Und dann entdeckte man das Opium.
132
00:09:47,160 --> 00:09:51,840
Die Droge aus British-Indien treibt
15 Millionen Chinesen in die Sucht.
133
00:09:52,960 --> 00:09:57,240
Arbeiter und Bauern, Beamte und
Soldaten ergeben sich dem Rausch.
134
00:09:58,000 --> 00:09:59,720
Der Staat ist wie gelähmt.
135
00:10:01,600 --> 00:10:05,680
Das ist ein ganz abgefeimtes
Verbrechen. Das war Drogenhandel.
136
00:10:07,000 --> 00:10:10,920
Hilflos versucht der Kaiserhof,
den Opiumhandel einzudämmen.
137
00:10:12,840 --> 00:10:15,720
Beamte beschlagnahmen
große Mengen der Droge
138
00:10:15,800 --> 00:10:17,800
und verbrennen sie öffentlich.
139
00:10:19,160 --> 00:10:21,160
Doch England ist nicht bereit,
140
00:10:21,240 --> 00:10:24,320
die Vernichtung seiner Handelsware
hinzunehmen.
141
00:10:25,000 --> 00:10:27,480
1839 kommt es zum "Opiumkrieg".
142
00:10:29,520 --> 00:10:33,400
Die Seemacht England kämpft
um ihr Recht auf freien Handel.
143
00:10:33,800 --> 00:10:37,520
Ein paar Kanonenboote reichen
aus, um China zu bezwingen.
144
00:10:38,680 --> 00:10:40,600
China muss westlichen Mächten
145
00:10:40,680 --> 00:10:43,680
Häfen als Umschlagplatz
für ihre Waren öffnen.
146
00:10:45,600 --> 00:10:48,920
Hongkong fällt als
"ewiges Besitzrecht" an England.
147
00:10:52,440 --> 00:10:56,360
China wird zwischen den
Kolonialmächten des 19. Jahrhunderts
148
00:10:56,440 --> 00:10:58,160
aufgeteilt wie eine Torte.
149
00:11:04,160 --> 00:11:07,560
Die Ausländer sind jetzt
die eigentlichen Herrscher.
150
00:11:11,320 --> 00:11:13,640
Führen sich auf wie Herrenmenschen.
151
00:11:16,200 --> 00:11:21,600
Mit eigener Gerichtsbarkeit,
abgegrenzten Wohngebieten.
152
00:11:22,600 --> 00:11:24,720
Und Chinesen als Dienstpersonal.
153
00:11:34,520 --> 00:11:38,600
In der Verbotenen Stadt sieht man
diese Entwicklung mit Sorge.
154
00:11:41,760 --> 00:11:44,960
Ende des 19. Jahrhunderts
will Kaiserin-Witwe Cixi
155
00:11:45,080 --> 00:11:47,880
die Beziehung zu den Ausländern
verbessern.
156
00:11:47,960 --> 00:11:51,080
Und lädt ein paar Damen
des diplomatischen Corps
157
00:11:51,160 --> 00:11:53,160
zur Teestunde in ihren Palast.
158
00:11:53,240 --> 00:11:54,720
Ein Skandal.
159
00:11:55,400 --> 00:11:58,960
Das Bild symbolisiert den Untergang
der alten Ordnung.
160
00:11:59,080 --> 00:12:00,760
Man muss sich vorstellen:
161
00:12:00,840 --> 00:12:04,360
Der Kaiser war für Normalsterbliche
völlig unsichtbar.
162
00:12:04,440 --> 00:12:08,440
Es ist schon schlimm genug,
dass eine Frau auf dem Thron saß.
163
00:12:08,520 --> 00:12:11,200
Und diese Frau zeigt sich
noch öffentlich
164
00:12:11,280 --> 00:12:13,680
angesichts von ausländischen Frauen.
165
00:12:13,760 --> 00:12:15,360
Für traditionelle Denker
166
00:12:15,440 --> 00:12:18,920
muss das der Untergang
des Morgenlandes gewesen sein.
167
00:12:19,000 --> 00:12:22,320
Kaiserin-Witwe Cixi kann den
Untergang ihres Reichs
168
00:12:22,400 --> 00:12:23,880
nicht aufhalten.
169
00:12:23,960 --> 00:12:27,760
1900 kämpfen Aufständische
gegen die Fremden. Ohne Erfolg.
170
00:12:29,000 --> 00:12:30,480
Cixi muss fliehen.
171
00:12:31,480 --> 00:12:35,480
China hat den Ausländern militärisch
nichts entgegenzusetzen.
172
00:12:40,240 --> 00:12:43,360
Unter dem deutschen General
Alfred von Waldersee
173
00:12:43,440 --> 00:12:46,720
zieht um die Jahrhundertwende
eine westliche Armee
174
00:12:46,800 --> 00:12:48,600
in die Verbotene Stadt ein.
175
00:12:49,680 --> 00:12:52,080
1911 kollabiert das Reich endgültig.
176
00:12:52,520 --> 00:12:55,120
Damit geht in China
eine Epoche zu Ende.
177
00:12:56,960 --> 00:13:00,080
Und diese Zeit ist in dem
kulturellen Gedächtnis
178
00:13:00,160 --> 00:13:01,760
durchaus noch vorhanden.
179
00:13:03,600 --> 00:13:08,600
Und auch die Überheblichkeit,
die dazu geführt hat,
180
00:13:08,760 --> 00:13:11,280
dass man dann
in die Knie gegangen ist.
181
00:13:12,280 --> 00:13:15,280
Denn damals endet auch
Chinas glorreiche Zeit,
182
00:13:15,360 --> 00:13:20,120
das 2000-jährige Kaiserreich,
das 221 v. Chr. gegründet wurde.
183
00:13:22,240 --> 00:13:25,440
Mit dem ersten Kaiser
aus der Dynastie der "Qin",
184
00:13:25,520 --> 00:13:29,480
die dem Land seinen Namen gab:
"Chin-a".
185
00:13:30,720 --> 00:13:32,640
Das Qin-Reich ist der Anfang.
186
00:13:33,400 --> 00:13:36,200
Noch heute leben hier
90 % der Bevölkerung.
187
00:13:36,600 --> 00:13:39,200
Hier entsteht
das zentralistische China.
188
00:13:40,120 --> 00:13:43,520
Die Qin haben den Staat erfunden,
große Bürokratien.
189
00:13:44,080 --> 00:13:47,760
Die Qin haben ein sagenhaftes System
von Straßen gebaut.
190
00:13:47,840 --> 00:13:50,640
Sie haben tausende Kilometer
Kanäle gebaut,
191
00:13:50,720 --> 00:13:52,800
die das Reich integriert haben.
192
00:13:52,880 --> 00:13:54,400
Sie hatten Massenheere,
193
00:13:54,480 --> 00:13:58,800
konnten für einzelne Kriegszüge
bis zu 500.000 Soldaten aufbieten.
194
00:13:58,880 --> 00:14:02,200
Schwergepanzert mit ungeheuer
durchschlagskräftigen
195
00:14:02,280 --> 00:14:03,760
Armbrüsten bewaffnet.
196
00:14:04,160 --> 00:14:08,960
Die Qin haben eine riesige Nekropole
gebaut, das Grab des ersten Kaisers,
197
00:14:09,080 --> 00:14:10,880
acht Quadratkilometer groß.
198
00:14:11,200 --> 00:14:15,680
Die weltberühmte Terrakotta-Armee
ist ja nur ein kleiner Teil davon.
199
00:14:15,760 --> 00:14:19,080
Es gibt tatsächlich nur
einen Vergleich in der Zeit
200
00:14:19,160 --> 00:14:21,880
für das Reich der Qin:
Das Römische Reich.
201
00:14:21,960 --> 00:14:26,480
Unter Qins Nachfolgern erlebt das
Reich eine wechselvolle Geschichte.
202
00:14:26,560 --> 00:14:28,640
Die Dynastien kommen und gehen.
203
00:14:28,720 --> 00:14:32,240
Aber die Idee von der Großmacht China
bleibt bestehen.
204
00:14:32,320 --> 00:14:35,120
Die Ming-Zeit
ist Chinas goldenes Zeitalter.
205
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
Buchdruck, Papiergeld, Kompass
206
00:14:37,280 --> 00:14:39,760
und Schießpulver
sind längst erfunden.
207
00:14:40,680 --> 00:14:44,400
Und im 15. Jahrhundert entsteht auch
die Verbotene Stadt.
208
00:14:44,480 --> 00:14:47,360
Noch heute die größte Palastanlage
der Welt.
209
00:14:48,840 --> 00:14:52,360
Von hier aus unterwirft der Kaiser
die Anrainerländer.
210
00:14:52,800 --> 00:14:55,880
Für ihn ist China
die führende Macht auf Erden.
211
00:15:00,160 --> 00:15:04,640
Er lässt eine Flotte bauen, wie sie
die Welt noch nicht gesehen hat.
212
00:15:10,920 --> 00:15:14,720
Über 300 Schiffe, riesige Dschunken,
für fast 30.000 Mann.
213
00:15:15,800 --> 00:15:18,120
Beladen mit erlesenen Kostbarkeiten
214
00:15:18,200 --> 00:15:21,800
sollen sie der Welt von der
Herrlichkeit Chinas künden.
215
00:15:23,640 --> 00:15:27,320
Die "Schatzflotte" der Chinesen
hat im 15. Jahrhundert,
216
00:15:27,400 --> 00:15:30,520
noch bevor die Europäer
Amerika entdeckt hatten,
217
00:15:30,600 --> 00:15:33,720
wirklich große Teile
der Weltmeere befahren.
218
00:15:37,560 --> 00:15:39,760
Die war schon sehr beeindruckend,
219
00:15:39,840 --> 00:15:42,040
wenn man sich die Ausmaße
ansieht.
220
00:15:42,120 --> 00:15:44,720
Damals wurden zum Beispiel
auch Giraffen
221
00:15:44,800 --> 00:15:47,080
von Ostafrika nach China gebracht.
222
00:15:47,160 --> 00:15:50,360
Es entstanden neue Beziehungen,
Tributbeziehungen
223
00:15:50,440 --> 00:15:54,520
zwischen dem chinesischen Hof
und Königreichen in Südostasien.
224
00:15:56,960 --> 00:16:01,560
Korea, Vietnam und Burma gehören
damals mit zum Machtbereich der Ming.
225
00:16:02,600 --> 00:16:04,280
China ist eine Weltmacht.
226
00:16:07,960 --> 00:16:11,560
Doch eine Generation später
wird die Flotte abgewrackt,
227
00:16:11,640 --> 00:16:13,920
Seekarten und Logbücher verbrannt.
228
00:16:14,440 --> 00:16:16,120
Rückzug auf ganzer Linie.
229
00:16:16,960 --> 00:16:18,440
Warum?
230
00:16:23,240 --> 00:16:25,840
Grundsätzlich gibt es
schon immer wieder
231
00:16:25,920 --> 00:16:29,240
in der chinesischen Geschichte
Tendenzen, zu sagen:
232
00:16:29,320 --> 00:16:32,920
China ist das Zentrum
der zivilisierten Welt.
233
00:16:33,560 --> 00:16:36,440
Alles, was draußen herum
noch vorhanden ist,
234
00:16:36,520 --> 00:16:38,400
ist weniger fortschrittlich.
235
00:16:39,080 --> 00:16:41,600
In manchen Fällen
hat das dazu geführt,
236
00:16:41,680 --> 00:16:44,600
dass die chinesische Führung
der Meinung war:
237
00:16:45,480 --> 00:16:47,680
Dass China sich selbst genug ist.
238
00:16:48,840 --> 00:16:52,480
Abschottung. Die chinesische Mauer
ist das Symbol dafür.
239
00:16:52,760 --> 00:16:57,040
Ende des 15. Jahrhunderts entsteht
sie. Über 7000 Kilometer lang.
240
00:16:59,360 --> 00:17:01,080
Hinter dem steinernen Wall
241
00:17:01,160 --> 00:17:04,760
versinkt China über Jahrhunderte
in Selbstbeschränkung.
242
00:17:04,960 --> 00:17:06,680
Eine Zeit des Stillstands.
243
00:17:09,280 --> 00:17:13,320
Dann kamen die Europäer im 19.
Jahrhundert, die Imperialisten,
244
00:17:13,400 --> 00:17:16,720
die technisch weit überlegen waren
und militärisch.
245
00:17:16,800 --> 00:17:18,280
China überfallen haben
246
00:17:18,360 --> 00:17:21,640
und in halbkoloniale Unterwerfung
geschickt haben.
247
00:17:23,800 --> 00:17:28,000
Heute beeindruckt die chinesische
Mauer Besucher aus aller Welt.
248
00:17:28,680 --> 00:17:31,440
Xi Jinping hat einen sehr
eingängigen Plot
249
00:17:31,520 --> 00:17:34,040
der chinesischen Geschichte
entwickelt.
250
00:17:34,920 --> 00:17:37,200
China ist eine große Kulturnation.
251
00:17:37,280 --> 00:17:40,480
Hat unbeugsam gegen die
imperialistischen Mächte,
252
00:17:40,560 --> 00:17:42,080
so heißt das, gekämpft.
253
00:17:43,480 --> 00:17:46,800
Natürlich unter Führung
der kommunistischen Partei.
254
00:17:46,880 --> 00:17:49,160
Das ist der Wiederaufstieg Chinas.
255
00:17:49,240 --> 00:17:52,360
Das ist ein mächtiges Schlagwort
für Xi Jinping.
256
00:17:52,440 --> 00:17:55,360
Im Nationalmuseum am Tiananmen-Platz
in Peking
257
00:17:55,440 --> 00:17:58,320
wird dieser Wiederaufstieg
in Szene gesetzt.
258
00:17:59,120 --> 00:18:02,640
Kernstück der Ausstellung
ist der Raum mit Mao Zedong.
259
00:18:03,160 --> 00:18:05,360
Hier steht das Original-Mikrofon,
260
00:18:05,440 --> 00:18:10,120
durch das er damals die Gründung der
Volksrepublik China verkündet hat.
261
00:18:10,200 --> 00:18:13,480
Nach mehr als zehn Jahren Krieg,
auch Bürgerkrieg.
262
00:18:29,880 --> 00:18:34,280
Die Gründung der VR China 1949 ist
natürlich ein zentrales Ereignis
263
00:18:34,360 --> 00:18:36,680
auf diesem Weg des Wiederaufstiegs.
264
00:18:36,760 --> 00:18:41,240
Der beginnt mit den Opiumkriegen
und kulminiert dann in Xi Jinping.
265
00:18:42,120 --> 00:18:45,920
Zum Gründungsmythos Chinas gehört
auch "der lange Marsch".
266
00:18:46,040 --> 00:18:50,520
Maos Flucht vor den Gegnern, den
Truppen der Nationalen Volkspartei,
267
00:18:50,600 --> 00:18:53,600
die Zeit im Versteck
in den Bergen von Yan'an.
268
00:18:53,680 --> 00:18:56,960
Wo Mao sich zum Führer
der Kommunisten stilisiert.
269
00:18:58,200 --> 00:19:00,080
Nach einem Weg voller Opfer.
270
00:19:01,280 --> 00:19:05,600
Denn den "langen Marsch", angetreten
mit 80.000 Parteimitgliedern,
271
00:19:05,680 --> 00:19:07,400
überlebt nur jeder Zehnte.
272
00:19:11,640 --> 00:19:13,840
Für die Partei sind sie Märtyrer.
273
00:19:14,280 --> 00:19:18,200
Die Erinnerung an ihre Leistung
wird bis heute hochgehalten.
274
00:19:21,400 --> 00:19:23,400
* Musik *
275
00:19:30,560 --> 00:19:33,560
Ein Helden-Epos als Ansporn
für die Gegenwart.
276
00:19:35,160 --> 00:19:39,280
Der "lange Marsch" steht für die
Widerstandskraft der Chinesen.
277
00:19:39,360 --> 00:19:43,680
Für den Willen, nie aufzugeben,
sich nicht unterkriegen zu lassen.
278
00:19:43,760 --> 00:19:47,240
Vor allen Dingen für die
Führungsrolle der KP Chinas.
279
00:19:47,320 --> 00:19:49,920
Die steht vor einer
schwierigen Aufgabe.
280
00:19:50,040 --> 00:19:53,760
Denn über ein Jahrzehnt der
Kriege hat das Land ruiniert.
281
00:19:58,120 --> 00:20:02,160
Als die Volksrepublik gegründet
wurde, als Mao übernommen hat,
282
00:20:02,240 --> 00:20:04,120
war im Grunde China am Ende.
283
00:20:05,880 --> 00:20:08,600
Russland, die Sowjetunion
war viel weiter.
284
00:20:09,520 --> 00:20:13,040
Und Mao musste nach Moskau reisen
und um Hilfe bitten.
285
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Bei Stalin, dem großen Bruder.
286
00:20:18,160 --> 00:20:21,880
Der russische Diktator hilft mit Geld
und sendet Berater.
287
00:20:22,360 --> 00:20:26,160
Es soll ein Umbau nach dem Vorbild
der Sowjetunion werden.
288
00:20:27,480 --> 00:20:30,800
Enteignung der Großgrundbesitzer
und Volkstribunale
289
00:20:30,880 --> 00:20:33,880
zählen zu den kommunistischen
Zwangsmaßnahmen.
290
00:20:33,960 --> 00:20:36,440
Etwa fünf Millionen Menschen sterben.
291
00:20:43,880 --> 00:20:46,320
Mao überzieht das Land mit Kampagnen.
292
00:20:46,400 --> 00:20:48,280
Der "Große Sprung nach vorne"
293
00:20:48,360 --> 00:20:51,760
soll aus dem Bauernland
eine Industrienation machen.
294
00:20:51,840 --> 00:20:53,360
Aus Bauern Stahlkocher.
295
00:20:54,440 --> 00:20:57,480
Doch die Qualität des Metalls
ist minderwertig.
296
00:20:58,640 --> 00:21:01,360
Und die Bauern
vernachlässigen die Felder.
297
00:21:02,040 --> 00:21:04,360
Die größte Hungersnot der Geschichte
298
00:21:04,440 --> 00:21:06,920
kostet ca. 40 Millionen
Menschenleben.
299
00:21:19,280 --> 00:21:22,640
Während der Kulturrevolution
jagen Maos Rote Garden
300
00:21:22,720 --> 00:21:25,000
vermeintliche "Feinde der Partei".
301
00:21:25,720 --> 00:21:29,120
Kinder denunzieren ihre Eltern,
Schüler ihre Lehrer.
302
00:21:30,120 --> 00:21:32,640
Wieder gibt es
über eine Million Opfer.
303
00:21:34,600 --> 00:21:36,880
Die Revolution frisst ihre Kinder.
304
00:21:37,760 --> 00:21:41,360
Auch Präsident Xis Vater,
Propagandaminister unter Mao,
305
00:21:41,440 --> 00:21:42,920
wird degradiert.
306
00:21:43,040 --> 00:21:46,160
Er selbst zum Arbeitsdienst
aufs Land geschickt.
307
00:21:49,880 --> 00:21:54,200
Und zwar genau in die Region, wo
damals der "lange Marsch" endete.
308
00:21:54,280 --> 00:21:57,800
Nämlich in die Nähe von Yan'an,
das ist heiliges Land.
309
00:21:58,960 --> 00:22:01,040
Es heißt, er habe viel gelesen.
310
00:22:01,120 --> 00:22:04,120
Genau das Gleiche
hat Mao Zedong auch gemacht,
311
00:22:04,200 --> 00:22:05,680
als er in Yan'an saß.
312
00:22:05,760 --> 00:22:10,440
Er habe mit den Bauern gearbeitet,
er habe gelernt, dem Volk zu dienen.
313
00:22:10,520 --> 00:22:13,120
Auch das wieder eine Parole
Mao Zedongs.
314
00:22:13,560 --> 00:22:16,360
Und habe sehr viel Gutes getan
in der Zeit.
315
00:22:17,640 --> 00:22:20,240
Die Zeit unter Mao
hat das Land geprägt.
316
00:22:21,240 --> 00:22:24,040
Doch was bleibt
vom Bild des Staatsgründers
317
00:22:24,120 --> 00:22:26,120
in den kommenden Generationen?
318
00:22:27,960 --> 00:22:32,080
Noch immer blickt er herab vom
Eingang zu der Verbotenen Stadt.
319
00:22:33,520 --> 00:22:37,640
Die Chinesen wissen natürlich viel
über die Verbrechen von Mao.
320
00:22:37,960 --> 00:22:40,840
Die Mitte 50-Jährigen
haben sie noch erlebt.
321
00:22:40,920 --> 00:22:43,000
Die offizielle Regelung lautet:
322
00:22:43,080 --> 00:22:46,280
Zwei Drittel waren gut,
ein Drittel war schlecht.
323
00:22:46,360 --> 00:22:49,280
Aber die Chinesen
haben auch nicht vergessen,
324
00:22:49,360 --> 00:22:51,480
dass er China wieder geeint hat.
325
00:22:52,720 --> 00:22:55,920
Das war ja in den 40er Jahren,
in den 30er Jahren
326
00:22:56,040 --> 00:22:59,440
nach dem Zusammenbruch
des Kaiserreiches nicht klar,
327
00:22:59,520 --> 00:23:02,320
ob China noch als Einheit
existieren würde.
328
00:23:03,440 --> 00:23:05,240
Und das hat er hingekriegt.
329
00:23:05,760 --> 00:23:07,640
Und das ist der Grund dafür,
330
00:23:07,720 --> 00:23:11,640
warum er heute noch am Platz
des Himmlischen Friedens hängt.
331
00:23:15,000 --> 00:23:17,600
Mao stirbt 1976 mit 82 Jahren.
332
00:23:19,160 --> 00:23:23,360
Die Trauer um den Gewaltherrscher
ist auch staatlich angeordnet.
333
00:23:26,000 --> 00:23:30,280
Maos China ist weitgehend isoliert
und verarmt.
334
00:23:32,600 --> 00:23:36,400
Wenn man sich die statistischen
Daten von damals anschaut,
335
00:23:36,480 --> 00:23:40,160
dann lebten nach Maos Tod
770 Mio. Chinesen auf dem Land
336
00:23:40,240 --> 00:23:42,120
weit unter der Armutsgrenze.
337
00:23:43,840 --> 00:23:46,640
770 von damals
rund 930 Millionen Chinesen.
338
00:23:49,040 --> 00:23:50,520
Das ist das Erbe Maos.
339
00:23:55,520 --> 00:23:58,640
Nach Maos Tod übernimmt Deng Xiaoping
das Ruder.
340
00:23:58,720 --> 00:24:02,440
Und reist nicht in die Sowjetunion,
sondern nach Amerika.
341
00:24:04,200 --> 00:24:07,080
Er kritisiert die Abkapselung
seines Landes.
342
00:24:07,160 --> 00:24:10,680
Es habe die Entwicklung
Chinas verhindert, so sagt er.
343
00:24:13,280 --> 00:24:16,600
"Reich werden ist glorreich"
lautet das neue Motto.
344
00:24:17,680 --> 00:24:20,200
Diese Sprache
verstehen die Amerikaner.
345
00:24:22,520 --> 00:24:25,720
Deng öffnet Chinas Wirtschaft
für den Welthandel.
346
00:24:26,000 --> 00:24:28,480
Den Kommunismus für den Kapitalismus.
347
00:24:32,200 --> 00:24:35,400
Entlang der Küste weist er
Sonderwirtschaftszonen
348
00:24:35,480 --> 00:24:37,600
für ausländische Investoren aus.
349
00:24:40,000 --> 00:24:41,480
Abgegrenzte Gebiete.
350
00:24:43,320 --> 00:24:45,400
Hier gilt das Leistungsprinzip.
351
00:24:45,480 --> 00:24:48,480
Die Wirtschaft darf sich
am Markt orientieren.
352
00:24:50,000 --> 00:24:51,720
Das schafft Arbeitsplätze.
353
00:24:52,480 --> 00:24:54,880
Bald produziert die ganze Welt hier.
354
00:25:00,480 --> 00:25:02,560
Noch sind private Pkw verboten.
355
00:25:02,920 --> 00:25:05,840
Dies sind Dienstfahrzeuge
für KP-Funktionäre.
356
00:25:06,680 --> 00:25:10,880
Deng Xiaoping hat gesagt, es ist
egal, ob eine Katze schwarz ist
357
00:25:10,960 --> 00:25:13,440
oder gelb,
Hauptsache sie fängt Mäuse.
358
00:25:13,520 --> 00:25:16,000
Das war der Inbegriff
des Pragmatismus.
359
00:25:16,080 --> 00:25:17,600
Das ist viel zitiert.
360
00:25:17,800 --> 00:25:21,880
Billige Ware "Made in China"
überschwemmt die Märkte der Welt.
361
00:25:22,560 --> 00:25:25,960
Noch ahnt niemand,
welche Konkurrenz da heranwächst.
362
00:25:27,320 --> 00:25:31,040
Schnell hatten wir eine
Wachstumsrate, die bei 9,6 % lag.
363
00:25:32,440 --> 00:25:34,240
Und das fast 40 Jahre lang.
364
00:25:36,920 --> 00:25:39,200
Fast 10 Prozent Wachstum jährlich.
365
00:25:39,960 --> 00:25:43,280
Das chinesische Wirtschaftswunder
hat seinen Preis.
366
00:25:43,360 --> 00:25:45,840
Wie in anderen Industriestaaten auch.
367
00:25:48,160 --> 00:25:51,960
Dem atemberaubenden Aufschwung
fällt die Umwelt zum Opfer.
368
00:25:54,840 --> 00:25:58,240
Noch heute stehen viele Städte
kurz vor dem Infarkt.
369
00:25:58,320 --> 00:26:01,600
Auch wenn erste Gegenmaßnahmen
eingeleitet wurden.
370
00:26:02,880 --> 00:26:04,600
Wir sind ja schnell dabei,
371
00:26:04,680 --> 00:26:08,200
wenn wir die Umweltverschmutzung
in China kritisieren.
372
00:26:08,280 --> 00:26:09,960
Ich bekomme oft zu hören:
373
00:26:10,080 --> 00:26:14,080
"Wie kannst du nur in China
leben? Die Luft ist so schlecht."
374
00:26:14,160 --> 00:26:17,840
Ich frage dann zurück:
"Warum ist die Luft so schlecht?"
375
00:26:17,920 --> 00:26:20,240
Weil China die Fabrik der Welt ist.
376
00:26:22,720 --> 00:26:25,440
Die Chinesen sind diesen Deal
eingegangen,
377
00:26:25,520 --> 00:26:27,840
weil sie wieder aufsteigen wollten.
378
00:26:30,320 --> 00:26:33,320
Der wirtschaftliche Fortschritt
hat Priorität.
379
00:26:33,400 --> 00:26:37,520
Eine Öffnung der Gesellschaft
hingegen steht nicht zur Debatte.
380
00:26:38,120 --> 00:26:41,520
Im Frühjahr 1989 fordern
Pekings Studenten Reformen.
381
00:26:42,920 --> 00:26:46,320
Bessere Studienbedingungen,
ein Ende der Korruption.
382
00:26:46,400 --> 00:26:50,880
Und mehr gesellschaftliche Teilhabe.
Viele Bürger schließen sich an.
383
00:26:56,360 --> 00:26:59,480
Im Mai 89 kommt Michael Gorbatschow
nach Peking.
384
00:27:00,240 --> 00:27:02,440
Er steht für Reformen und Dialog.
385
00:27:03,560 --> 00:27:05,080
Gorbatschow hat gesagt:
386
00:27:05,160 --> 00:27:09,440
Die chinesische Führung hat die
Kontrolle über ihr Land verloren.
387
00:27:10,240 --> 00:27:12,360
Deng Xiaoping schickt die Armee.
388
00:27:15,000 --> 00:27:18,200
Ob Hunderte oder Tausende starben
ist umstritten.
389
00:27:18,720 --> 00:27:21,400
Die Erinnerung
an das Geschehen ein Tabu.
390
00:27:23,520 --> 00:27:27,480
Die Mütter dieser toten Studenten
haben immer noch Probleme,
391
00:27:27,560 --> 00:27:29,280
sich öffentlich zu äußern.
392
00:27:29,360 --> 00:27:32,560
Man könnte denen doch
viel mehr Spielraum lassen.
393
00:27:32,640 --> 00:27:36,560
Und ihnen die Möglichkeit geben,
auch öffentlich zu trauern.
394
00:27:36,640 --> 00:27:40,600
Es wäre durchaus möglich, auch für
einen Politiker öffentlich
395
00:27:40,720 --> 00:27:43,920
sein Bedauern zu äußern,
aber das passiert nicht.
396
00:27:44,200 --> 00:27:46,880
Diese Souveränität
hat die Führung nicht.
397
00:27:48,960 --> 00:27:51,760
Nicht China, die Sowjetunion
ist zerfallen.
398
00:27:54,360 --> 00:27:57,680
Doch der Zusammenbruch
des kommunistischen Nachbarn
399
00:27:57,760 --> 00:27:59,840
ist auch für Peking eine Zäsur.
400
00:27:59,920 --> 00:28:02,200
Nach dem Untergang der Sowjetunion
401
00:28:02,280 --> 00:28:05,600
ist das in China als großes Problem
gesehen worden.
402
00:28:05,680 --> 00:28:08,000
Wieso ist dieser Staat gescheitert?
403
00:28:08,080 --> 00:28:11,200
Könnte das womöglich auch Chinas
Schicksal sein?
404
00:28:11,280 --> 00:28:15,400
Es gibt zahlreiche Analysen,
Schriften, Bücher zu diesem Thema.
405
00:28:15,480 --> 00:28:18,480
Und das ist eine
der wichtigsten Zielsetzungen
406
00:28:18,560 --> 00:28:20,840
der kommunistischen Partei Chinas:
407
00:28:20,920 --> 00:28:23,520
Dieses Schicksal
unbedingt zu vermeiden.
408
00:28:23,600 --> 00:28:25,800
Die KP Chinas bleibt unantastbar.
409
00:28:26,240 --> 00:28:29,920
Das ist die Lehre aus dem
Zusammenbruch der Sowjetunion.
410
00:28:30,000 --> 00:28:33,640
Ein starker Präsident soll
jedem Machtverfall vorbeugen.
411
00:28:33,760 --> 00:28:37,360
Im März 2018 lässt Xi die
Beschränkung seiner Amtszeit
412
00:28:37,440 --> 00:28:40,080
auf zehn Jahre
durch die Partei aufheben.
413
00:28:40,200 --> 00:28:42,480
Jetzt kann er unbegrenzt regieren.
414
00:28:42,560 --> 00:28:44,680
Wie Mao Zedong und Deng Xiaoping
415
00:28:44,760 --> 00:28:47,760
zählt Xi nun zu den großen Führern
des Volkes.
416
00:28:48,520 --> 00:28:53,440
Personenkult um den unangefochtenen
Präsidenten Chinas.
417
00:29:01,920 --> 00:29:04,320
Sie kennen die Redewendung
im Westen:
418
00:29:04,400 --> 00:29:07,800
Was ist ein Politiker?
– Einer für die nächste Wahl.
419
00:29:07,880 --> 00:29:11,760
Was ist ein Staatsmann?
- Einer für die nächste Generation.
420
00:29:11,840 --> 00:29:13,720
In China ist es noch anders:
421
00:29:13,800 --> 00:29:17,120
Die Führung arbeitet
für die nächsten Generationen.
422
00:29:17,720 --> 00:29:21,680
Die Führung in Peking will der
Bevölkerung vor Augen führen,
423
00:29:21,760 --> 00:29:25,280
dass das eigene System
besser funktioniert als andere.
424
00:29:28,760 --> 00:29:33,160
Wir haben einen Wettstreit zwischen
der Demokratie und dem anderen.
425
00:29:33,240 --> 00:29:38,480
Das Andere meint Autorität,
auch Unterdrückung, auch Wahlen,
426
00:29:38,640 --> 00:29:40,520
die nicht ganz so frei sind.
427
00:29:41,440 --> 00:29:43,320
Das Ende der Pressefreiheit,
428
00:29:43,400 --> 00:29:46,080
geringe Wertschätzung
für Menschenrechte.
429
00:29:48,000 --> 00:29:52,320
Und was wir nicht unterschätzen
dürfen im Westen, ist die Tatsache,
430
00:29:52,400 --> 00:29:55,800
dass dieses Andere
attraktiv für viele Menschen ist.
431
00:29:55,880 --> 00:30:00,000
Weil in China so viele Leute
aus der Armut herausgeholt wurden.
432
00:30:00,080 --> 00:30:02,200
Weil Patriotismus entfacht wird.
433
00:30:04,960 --> 00:30:07,240
Der Staat gibt sich selbstbewusst.
434
00:30:07,320 --> 00:30:09,440
Und doch will er sich absichern,
435
00:30:09,520 --> 00:30:12,440
das Leben des Milliardenvolkes
kontrollieren.
436
00:30:12,520 --> 00:30:16,400
Das moderne China nutzt die Mittel
des digitalen Zeitalters
437
00:30:16,480 --> 00:30:18,200
als Herrschaftsinstrument.
438
00:30:18,280 --> 00:30:20,480
Kein Land sammelt so viele Daten,
439
00:30:20,560 --> 00:30:23,080
kontrolliert so umfassend
seine Bürger.
440
00:30:24,000 --> 00:30:26,400
In den sozialen Medien
hat die Zensur
441
00:30:26,480 --> 00:30:30,160
geradezu absurde Dimensionen
angenommen in letzter Zeit.
442
00:30:30,240 --> 00:30:32,720
Liu Xiaobo ist letztes Jahr
gestorben,
443
00:30:32,800 --> 00:30:34,720
der Friedensnobelpreisträger.
444
00:30:34,800 --> 00:30:37,200
Daraufhin wurde sein Name blockiert.
445
00:30:37,280 --> 00:30:39,160
Aber auch Emojis von Kerzen,
446
00:30:39,240 --> 00:30:42,000
mit denen man seine Trauer
ausdrücken konnte.
447
00:30:42,080 --> 00:30:46,360
In jüngster Zeit darf man nicht mehr
Winnie Pooh schreiben im Internet.
448
00:30:46,440 --> 00:30:49,000
Weil der so aussehen soll
wie Xi Jinping.
449
00:30:49,080 --> 00:30:51,400
Das mag alles noch ganz witzig sein.
450
00:30:51,480 --> 00:30:54,000
Und die Chinesen
nehmen es auch mit Humor.
451
00:30:54,080 --> 00:30:56,800
Aber für viele
hat der Spaß schon aufgehört.
452
00:30:56,880 --> 00:31:00,000
Das sind vor allen Dingen Künstler
und Intellektuelle,
453
00:31:00,080 --> 00:31:03,400
die jetzt mit erheblichen
Repressionen zu kämpfen haben.
454
00:31:03,480 --> 00:31:06,160
In der chinesischen Küstenstadt
Rongcheng
455
00:31:06,240 --> 00:31:08,960
hat die totale Überwachung
schon begonnen.
456
00:31:09,080 --> 00:31:11,560
Mit Hilfe eines
"Sozialkreditsystems".
457
00:31:11,640 --> 00:31:14,720
Es belohnt vorbildliches Verhalten
mit Punkten.
458
00:31:14,800 --> 00:31:18,480
Etwa Besuche bei den Eltern
oder politische Linientreue.
459
00:31:19,080 --> 00:31:22,880
Strafpunkte gibt es für
Verkehrsdelikte, zu viele Schulden
460
00:31:22,960 --> 00:31:24,440
und Kritik am System.
461
00:31:24,520 --> 00:31:27,000
Die Punkte können
darüber entscheiden,
462
00:31:27,080 --> 00:31:30,760
ob man bessere Jobs oder
höhere Sozialleistungen erhält.
463
00:31:35,560 --> 00:31:39,560
Die chinesische Gesellschaft
ist auf Unterdrückung aufgebaut,
464
00:31:39,640 --> 00:31:41,720
auf nichtdemokratischen Werten.
465
00:31:41,800 --> 00:31:44,680
Wie lange hält ein System
der Unterdrückung?
466
00:31:44,760 --> 00:31:48,640
Wie lange hält ein System,
das Menschenrechte nicht achtet?
467
00:31:48,720 --> 00:31:50,600
Das Systemgegner inhaftiert?
468
00:31:51,000 --> 00:31:54,400
Normalerweise kollabieren
solche Systeme irgendwann.
469
00:31:55,000 --> 00:31:59,320
Wenn Sie mich aber heute fragen,
welches System ist das stabilere.
470
00:31:59,400 --> 00:32:03,920
Im Moment sieht es so aus, als würde
die westliche Demokratie leiden.
471
00:32:04,040 --> 00:32:07,160
Weil sie Ergebnisse
wie den Brexit hervorbringt.
472
00:32:07,680 --> 00:32:11,200
Oder Präsidenten wie Donald Trump
an die Macht bringt.
473
00:32:11,280 --> 00:32:14,400
Während China robust, stabil,
sehr schlagkräftig
474
00:32:14,480 --> 00:32:17,480
in die einmal vorgegebene Richtung
marschiert.
475
00:32:19,520 --> 00:32:22,440
Und das weit
über die eigenen Grenzen hinaus.
476
00:32:22,800 --> 00:32:25,000
Das Tor zur "neuen Seidenstraße".
477
00:32:25,960 --> 00:32:29,560
In Khorgos an der Grenze
zwischen China und Kasachstan.
478
00:32:32,400 --> 00:32:35,200
Der neue Handelsweg
hat ein großes Vorbild:
479
00:32:35,280 --> 00:32:37,800
Die legendäre historische
Seidenstraße,
480
00:32:37,880 --> 00:32:40,480
die einst Abend- und Morgenland
verband.
481
00:32:44,880 --> 00:32:47,960
Es ist das Großprojekt
für das 21. Jahrhundert.
482
00:32:54,440 --> 00:32:57,760
Die neue Seidenstraße bedeutet mehr
als nur Handel.
483
00:32:59,080 --> 00:33:03,200
Es geht um Investitionen, ums
Internet, Energie, Infrastruktur,
484
00:33:03,280 --> 00:33:05,680
Wirtschaftskorridore,
alles mögliche:
485
00:33:05,840 --> 00:33:08,040
Hauptsache, die Wirtschaft boomt.
486
00:33:12,080 --> 00:33:15,200
Möglichst viele Staaten
sollen sich anschließen,
487
00:33:15,280 --> 00:33:17,360
der chinesischen Vision folgen.
488
00:33:19,560 --> 00:33:21,280
2017 lädt Präsident Xi ein
489
00:33:21,360 --> 00:33:24,280
zum Startgipfel seines
Seidenstraßenprojekts.
490
00:33:25,360 --> 00:33:28,240
Vertreter aus über 60 Ländern
sind gekommen.
491
00:33:29,680 --> 00:33:33,960
Es geht um ein gigantisches
Infrastruktur- und Wirtschaftsprojekt
492
00:33:34,080 --> 00:33:35,800
zwischen Asien und Europa.
493
00:33:35,880 --> 00:33:38,600
11.000 km Transportwege
und Handelsrouten.
494
00:33:39,480 --> 00:33:41,680
Kosten etwa 1000 Milliarden Euro.
495
00:33:43,120 --> 00:33:45,920
Endpunkt in Deutschland
soll Duisburg sein.
496
00:33:48,000 --> 00:33:50,600
Deutschland spielt eine
sehr wichtige Rolle
497
00:33:50,680 --> 00:33:52,600
im neuen Seidenstraßen-Konzept.
498
00:33:52,680 --> 00:33:55,480
Ein Drittel der Güter,
die in Hamburg gelöscht
499
00:33:55,560 --> 00:33:59,200
oder verschifft werden, kommen aus
China oder gehen dorthin.
500
00:33:59,280 --> 00:34:02,400
Diese Verbindung über Land und Meer
ist sehr wichtig.
501
00:34:02,480 --> 00:34:04,360
Wir werden dadurch Nachbarn.
502
00:34:04,920 --> 00:34:07,840
Manchen geht das zu schnell,
sie befürchten,
503
00:34:07,880 --> 00:34:12,040
dass Peking die Bedingungen
des Handels diktieren werde.
504
00:34:12,120 --> 00:34:17,040
Noch hat China mehr Möglichkeiten, im
Ausland zu investieren als umgekehrt.
505
00:34:17,120 --> 00:34:18,600
Ganbei!
506
00:34:19,320 --> 00:34:20,920
Das steht in der Kritik.
507
00:34:25,160 --> 00:34:28,600
Frankreichs Präsident Macron
ist Anfang 2018 zu Gast.
508
00:34:29,120 --> 00:34:33,720
Die EU tut sich schwer mit einer
gemeinsamen Haltung gegenüber China.
509
00:34:33,800 --> 00:34:37,200
Frankreichs Präsident
warnt vor einer Einbahnstraße.
510
00:34:41,200 --> 00:34:43,960
Es ist wichtig,
dass die neue Seidenstraße
511
00:34:44,080 --> 00:34:47,960
im Geiste von Kooperation und
Gleichgewicht aufgebaut wird.
512
00:34:51,520 --> 00:34:54,840
De facto gibt es ja schon
chinesische Investitionen
513
00:34:54,920 --> 00:34:57,840
in EU-Ländern,
wie zum Beispiel Griechenland.
514
00:34:57,920 --> 00:35:00,720
Die sind so wichtig
für das jeweilige Land,
515
00:35:00,800 --> 00:35:05,200
dass das politische Verhalten der
Regierung davon beeinflusst wird.
516
00:35:05,280 --> 00:35:09,280
Wenn die EU versucht, eine
gemeinsame Position zu erarbeiten,
517
00:35:09,360 --> 00:35:13,320
um China für Menschenrechts-
verletzung zu kritisieren.
518
00:35:13,400 --> 00:35:17,880
Dann kommt es vor, dass Länder,
in denen China stark investiert hat,
519
00:35:17,960 --> 00:35:20,880
nicht bereit sind,
diese Haltung mitzutragen.
520
00:35:20,960 --> 00:35:24,480
Dass dann eine gemeinsame
EU-Position daran scheitert.
521
00:35:25,120 --> 00:35:28,640
Die Angst, von der wirtschaftlichen
Macht der Chinesen
522
00:35:28,720 --> 00:35:32,720
überrollt zu werden, bewegt auch
Weltmacht Nr. eins: die USA.
523
00:35:36,720 --> 00:35:38,800
Präsident Trump beschwert sich.
524
00:35:40,720 --> 00:35:43,800
Im Moment sind unsere
Handelsbeziehungen
525
00:35:43,840 --> 00:35:46,000
leider einseitig und unfair.
526
00:35:47,040 --> 00:35:49,320
Aber ich werfe
das China nicht vor.
527
00:35:53,800 --> 00:35:55,800
* Applaus *
528
00:35:57,240 --> 00:36:00,920
Man kann einem Land ja nicht
vorwerfen, wenn es Vorteile
529
00:36:01,040 --> 00:36:04,120
gegenüber einem anderen Land
in Anspruch nimmt.
530
00:36:04,200 --> 00:36:05,920
Ich gratuliere China dazu.
531
00:36:07,720 --> 00:36:09,520
Aber wir müssen das ändern.
532
00:36:09,600 --> 00:36:11,080
Es funktioniert nicht
533
00:36:11,160 --> 00:36:14,960
für unsere großartigen
amerikanischen Firmen und Arbeiter.
534
00:36:24,680 --> 00:36:26,480
Trump fordert China heraus.
535
00:36:26,920 --> 00:36:29,840
Die Zusammenarbeit
zwischen China und Amerika
536
00:36:29,920 --> 00:36:34,040
ist ein Segen für die Welt, ein
Konflikt wäre eine Katastrophe.
537
00:36:35,120 --> 00:36:38,240
Natürlich ist das momentan
nur ein Handelskrieg.
538
00:36:42,560 --> 00:36:44,040
Eins ist klar:
539
00:36:44,120 --> 00:36:47,640
China wird den unter Deng Xiaoping
eingeschlagenen Weg
540
00:36:47,720 --> 00:36:50,000
der Marktöffnung weiter verfolgen.
541
00:36:55,600 --> 00:36:58,400
Je weiter wir die Tore öffnen,
umso besser.
542
00:36:58,520 --> 00:37:02,600
Warum? Weil China selbst der
größte Profiteur der Öffnung ist.
543
00:37:04,600 --> 00:37:08,800
Und längst betreibt das Reich
der Mitte auch eigene Weltpolitik.
544
00:37:11,000 --> 00:37:14,800
In Dschibouti am Horn von Afrika
verfügt China seit Kurzem
545
00:37:14,880 --> 00:37:17,280
über einen militärischen Stützpunkt.
546
00:37:17,360 --> 00:37:18,880
Wie andere Mächte auch.
547
00:37:19,360 --> 00:37:23,840
Mehr als 250.000 Chinesen arbeiten
derzeit in Afrika, bauen Straßen,
548
00:37:23,920 --> 00:37:25,400
Eisenbahnnetze, Häfen.
549
00:37:27,520 --> 00:37:30,320
Entwicklungshilfe,
die politischen Einfluss
550
00:37:30,400 --> 00:37:32,920
und den Zugriff
auf Ressourcen sichert.
551
00:37:35,120 --> 00:37:38,440
Es ist klar, dass mit China
ein völlig neuer Akteur
552
00:37:38,520 --> 00:37:40,640
mit einem großen Gewicht agiert.
553
00:37:40,720 --> 00:37:43,920
Mit Blick auf Landkäufe,
auf Ressourcensicherung,
554
00:37:44,040 --> 00:37:48,440
das in den Schatten stellt, was die
Europäer seit Jahren betrieben.
555
00:37:48,520 --> 00:37:51,000
Das verändert die Lage vor Ort
massiv.
556
00:37:51,080 --> 00:37:54,280
Da werden politische Beziehungen
neu aufgestellt.
557
00:37:55,520 --> 00:37:58,400
Der Kampf um Afrika
hat jetzt erst begonnen.
558
00:38:02,480 --> 00:38:06,800
Mehr als Nachbarschaftspflege
bedeutet das Verhältnis zu Russland.
559
00:38:09,000 --> 00:38:13,680
Die Präsidenten der beiden Großmächte
nennen sich öffentlich "Freunde",
560
00:38:13,760 --> 00:38:15,480
hofieren sich gegenseitig.
561
00:38:18,880 --> 00:38:22,600
2017 erhält Präsident Xi von
Präsident Putin den höchsten
562
00:38:22,680 --> 00:38:26,800
und ältesten Orden, den Russland
für Ausländer zu vergeben hat.
563
00:38:27,000 --> 00:38:29,120
Für "Vertrauen und Ehrlichkeit".
564
00:38:33,720 --> 00:38:36,000
Der so Umgarnte fühlt sich geehrt.
565
00:38:39,120 --> 00:38:43,400
Ich schätze diese Medaille als
Ausdruck der chinesisch-russischen
566
00:38:43,480 --> 00:38:46,680
Völkerfreundschaft und
strategischen Kooperation.
567
00:38:51,080 --> 00:38:54,200
Gehen wir auf diesem Weg
gemeinsam weiter voran.
568
00:38:55,720 --> 00:38:57,200
Ich danke Ihnen.
569
00:38:59,320 --> 00:39:03,200
Eine Freundschaft, die auch
Militärübungen mit einschließt.
570
00:39:08,040 --> 00:39:11,040
Im Juli 2017 zeigt sich
die chinesische Flotte
571
00:39:11,120 --> 00:39:13,640
erstmals in der Ostsee
vor Kaliningrad.
572
00:39:15,120 --> 00:39:17,800
China und Russland,
gemeinsam im Manöver.
573
00:39:20,240 --> 00:39:24,440
Dabei gibt es keinen Bündnisvertrag
zwischen den beiden Mächten.
574
00:39:27,680 --> 00:39:30,200
Es gibt eine gemeinsame
Interessenlage.
575
00:39:30,400 --> 00:39:34,120
Und auch so etwas wie eine
gemeinsame Sicht auf die Welt.
576
00:39:34,200 --> 00:39:38,880
Seit der Ukraine-Krise ist Russland
international ja ziemlich isoliert.
577
00:39:39,000 --> 00:39:42,600
Gegen China gibt es bereits
seit 1989 ein Waffenembargo
578
00:39:42,680 --> 00:39:44,160
der westlichen Welt.
579
00:39:45,000 --> 00:39:47,480
Diese neue Situation
hat dazu geführt,
580
00:39:47,560 --> 00:39:51,960
dass die beiden Staaten jeweils im
Gegenüber einen Partner erkennen.
581
00:39:54,720 --> 00:39:57,680
Längst übertreffen die
Militärausgaben Chinas
582
00:39:57,760 --> 00:40:00,080
die von Russland um ein Vielfaches.
583
00:40:00,960 --> 00:40:03,440
Die Gegenmacht
zum Westbündnis wächst.
584
00:40:05,520 --> 00:40:09,520
Vor den Toren Chinas wird diese
Aufrüstung mit Sorge gesehen.
585
00:40:09,600 --> 00:40:13,600
Die Spratly Islands. Eine Inselkette
im südchinesischen Meer.
586
00:40:13,880 --> 00:40:17,360
Völkerrechtlich umstritten
schafft China hier Fakten.
587
00:40:17,440 --> 00:40:19,440
Baut militärische Stützpunkte.
588
00:40:22,040 --> 00:40:24,040
Taipeh, Hauptstadt von Taiwan.
589
00:40:25,080 --> 00:40:26,560
Die Republik China.
590
00:40:28,680 --> 00:40:31,160
Auf die Insel zogen sich
vor 70 Jahren
591
00:40:31,240 --> 00:40:33,320
Maos unterlegene Gegner zurück.
592
00:40:33,400 --> 00:40:37,120
Bauten hier nach dem Bürgerkrieg
ihren eigenen Staat auf.
593
00:40:37,200 --> 00:40:38,680
Westlich orientiert.
594
00:40:38,760 --> 00:40:40,960
23 Millionen Chinesen leben hier.
595
00:40:42,600 --> 00:40:47,360
Peking will die Wiedervereinigung,
sieht Taiwan als abtrünnige Provinz.
596
00:40:50,320 --> 00:40:52,600
Der Status Taiwans ist umstritten.
597
00:40:52,680 --> 00:40:55,600
Doch Washington
gewährt militärischen Schutz.
598
00:40:56,160 --> 00:41:00,160
Das Taiwan-Szenario, die Frage,
unter welchen Bedingungen wir
599
00:41:00,240 --> 00:41:04,360
in einen Konflikt zwischen der
Volksrepublik und Taiwan kommen,
600
00:41:04,440 --> 00:41:06,240
ist von immenser Bedeutung.
601
00:41:06,320 --> 00:41:08,840
Die Führung Xi Jinping
hat klargemacht,
602
00:41:08,920 --> 00:41:12,240
dass hier der Status quo
in den letzten Jahrzehnten
603
00:41:12,320 --> 00:41:14,040
nicht mehr toleriert wird.
604
00:41:14,120 --> 00:41:16,600
Entsprechend
ist ganz klar die Ansage,
605
00:41:16,680 --> 00:41:19,960
dass es eine Veränderung
im Verhältnis geben muss.
606
00:41:20,080 --> 00:41:24,480
Ob das mit kriegerischen Mitteln
geschieht, wage ich zu bezweifeln.
607
00:41:24,560 --> 00:41:28,080
Aber es ist klar, dass die
Einflussnahme und der Druck
608
00:41:28,160 --> 00:41:31,680
auf Taiwan in den nächsten Jahren
massiv wachsen wird.
609
00:41:31,760 --> 00:41:35,240
Dann auch die Frage sich stellt,
ob der große Bruder,
610
00:41:35,320 --> 00:41:38,240
der Partner Washington
dann noch bereitsteht.
611
00:41:38,320 --> 00:41:41,320
Die Nachkriegsordnung
steht auf dem Prüfstand.
612
00:41:42,120 --> 00:41:44,520
America first! Notfalls ohne Europa.
613
00:41:45,800 --> 00:41:49,000
Xi Jinping sieht darin Chancen,
wirbt um Partner.
614
00:41:51,440 --> 00:41:55,120
In einer Zeit, in der viele
ihren neuen Standort suchen.
615
00:42:02,120 --> 00:42:06,800
Europas Zukunft hängt nicht nur an
atlantischen Beziehungen zu Amerika,
616
00:42:06,880 --> 00:42:10,080
sondern auch an See- und
Landverbindung zu China.
617
00:42:10,520 --> 00:42:14,440
Integrieren Sie Eurasien, wie Sie es
mit Europa getan haben.
618
00:42:16,400 --> 00:42:18,200
Auf dem Weg zu neuen Ufern.
619
00:42:20,720 --> 00:42:24,920
Hunderte Millionen seiner Bürger
hat China aus der Armut geholt.
620
00:42:25,040 --> 00:42:27,160
So gewinnt das Regime sein Volk.
621
00:42:32,720 --> 00:42:34,400
Das ist keine Entwarnung.
622
00:42:34,480 --> 00:42:38,880
Das heißt nicht, dass jetzt die
schöne neue Welt in China anbricht.
623
00:42:38,960 --> 00:42:42,640
Wir kriegen jetzt eine
technisch hochgerüstete Diktatur,
624
00:42:42,720 --> 00:42:45,200
wie die Welt
sie noch nie gesehen hat.
625
00:42:45,520 --> 00:42:48,920
Zwischen Mao und Chinas Führung heute
liegen Welten.
626
00:42:49,680 --> 00:42:51,680
Doch der Machtanspruch bleibt.
627
00:42:52,440 --> 00:42:54,920
Peking will der Welt
vor Augen führen,
628
00:42:55,040 --> 00:42:57,960
dass der eingeschlagene
Weg der richtige ist.
629
00:42:58,080 --> 00:43:02,280
Es geht nicht darum, dass wir zu
allem ja und Amen sagen müssen,
630
00:43:02,360 --> 00:43:04,080
was die Chinesen vorhaben.
631
00:43:04,160 --> 00:43:07,560
Aber wir müssen vielleicht
ein bisschen mehr lernen,
632
00:43:07,640 --> 00:43:11,120
uns aus dieser postkolonialen Phase
zu verabschieden.
633
00:43:11,200 --> 00:43:14,280
Und die Chinesen wirklich
als Partner zu sehen,
634
00:43:14,360 --> 00:43:16,440
die eigene Vorstellungen haben.
635
00:43:16,520 --> 00:43:20,040
Und die natürlich die Weltordnung
mitgestalten wollen.
636
00:43:20,200 --> 00:43:22,920
Auf Augenhöhe
mit den anderen Weltmächten.
637
00:43:26,160 --> 00:43:28,440
Und womöglich auch darüber hinaus.
638
00:43:36,400 --> 00:43:38,680
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2018
55068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.