All language subtitles for Die Vermisste Frau

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.fmsubs.com 2 00:00:35,160 --> 00:00:37,160 "Lieber Georg!" 3 00:00:37,640 --> 00:00:39,960 "Lebe wohl und werde glücklich!" 4 00:00:40,440 --> 00:00:44,480 "Mein Georg! Ich liebe dich. Karen." 5 00:00:52,880 --> 00:00:54,880 (Ein Hund bellt draußen.) 6 00:01:10,080 --> 00:01:12,080 (Wieder bellt der Hund.) 7 00:01:23,480 --> 00:01:25,480 (Es donnert.) 8 00:01:26,680 --> 00:01:29,080 (Lied von Ben E. King "Stand by me") 9 00:01:29,560 --> 00:01:32,480 ♪ wenn die Nacht gekommen ist ♪ 10 00:01:34,280 --> 00:01:37,280 ♪ und das Land dunkel ist ♪ 11 00:01:37,760 --> 00:01:42,920 ♪ und der Mond das einzige ♪ ♪ Licht ist, das wir sehen. ♪ 12 00:01:43,400 --> 00:01:45,320 ♪ Nein! Ich werde ♪ 13 00:01:45,800 --> 00:01:47,560 ♪ keine Angst haben! ♪ 14 00:01:48,040 --> 00:01:50,120 ♪ Oh! Ich werde ♪ 15 00:01:50,600 --> 00:01:52,840 ♪ keine Angst haben. ♪ 16 00:01:53,320 --> 00:01:56,760 ♪ Solange du zu mir stehst. ♪ 17 00:01:57,240 --> 00:02:01,360 ♪ Also, Liebling! Liebling! ♪ 18 00:02:01,840 --> 00:02:04,760 ♪ Steh zu mir! ♪ 19 00:02:05,240 --> 00:02:08,960 ♪ Oh! Steh zu mir! ♪ 20 00:02:09,440 --> 00:02:11,160 ♪ Oh! Steh ... ♪ 21 00:02:12,880 --> 00:02:14,880 ♪ ... steh zu mir! ♪ 22 00:02:15,360 --> 00:02:17,280 ♪ Steh zu mir! ♪ 23 00:02:17,760 --> 00:02:21,840 ♪ Wenn der Himmel, ♪ ♪ den wir betrachten, ♪ 24 00:02:22,320 --> 00:02:24,040 ♪ taumeln und fallen würde, ♪ 25 00:02:24,520 --> 00:02:28,480 ♪ und die Berge im Meer ♪ 26 00:02:28,960 --> 00:02:31,280 ♪ zerbröseln würden, ♪ 27 00:02:33,120 --> 00:02:36,880 ♪ dann würde ich nicht weinen. ♪ ♪ Dann würde ich nicht weinen. ♪ 28 00:02:37,360 --> 00:02:39,080 ♪ Nein! Ich würde nicht ♪ 29 00:02:39,560 --> 00:02:41,480 ♪ eine Träne verlieren. ♪ 30 00:02:41,960 --> 00:02:43,680 ♪ Solange du ... ♪ 31 00:03:49,600 --> 00:03:51,600 (Es donnert.) 32 00:03:53,480 --> 00:03:55,480 (Feuerwehr-Sirene) 33 00:03:58,280 --> 00:04:01,520 ... zurückgekommen. (Sie reden durcheinander.) 34 00:04:02,000 --> 00:04:05,480 Wir haben nichts gefunden. Was sollen wir jetzt machen? 35 00:04:05,960 --> 00:04:08,800 Das ist ein bisschen komisch. 36 00:04:09,280 --> 00:04:13,160 Dieser Brief hier! 3 Zeilen hat sie geschrieben. Klingt wie 37 00:04:13,640 --> 00:04:15,400 ein Abschiedsbrief! 38 00:05:47,520 --> 00:05:49,480 (Es donnert.) 39 00:06:05,240 --> 00:06:07,040 Wir sollten Luft schnappen. 40 00:06:10,000 --> 00:06:12,200 Gerade wollte ich mich umbringen. 41 00:06:12,680 --> 00:06:15,040 Und jetzt soll ich frische Luft schnappen. 42 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Ist die Welt nicht verrückt? 43 00:06:19,080 --> 00:06:21,880 Sie wollten sich umbringen? - Hm. 44 00:06:23,480 --> 00:06:25,480 Ich wollte ins Wasser gehen. 45 00:06:28,480 --> 00:06:31,080 Normal geht bei so einem Wetter ... 46 00:06:33,080 --> 00:06:35,680 ... geht kein Mensch nicht mal schwimmen! 47 00:06:36,160 --> 00:06:40,080 Aber ... Aber für eine Million kann man das machen. 48 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Eine Million Euro 49 00:06:43,480 --> 00:06:45,560 ist nicht viel Geld. Oder? 50 00:06:48,320 --> 00:06:50,320 Es geht immer nur ums Geld. 51 00:07:05,000 --> 00:07:09,160 Ich weiß gar nicht, wer von uns beiden auf die Idee gekommen ist. 52 00:07:10,640 --> 00:07:14,640 Aber ... wir haben eine Lebens- versicherung abgeschlossen. 53 00:07:15,120 --> 00:07:19,040 Er für mich und ich für ihn. Einer für den anderen. 54 00:07:19,520 --> 00:07:21,440 Bis dass der Tod uns scheidet. 55 00:07:22,320 --> 00:07:25,320 Wenn Sie sterben, bekommt er eine Million? 56 00:07:28,760 --> 00:07:30,840 Am Schluss habe ich dann ... 57 00:07:32,480 --> 00:07:36,360 Ich habe ... Ich habe dann Angst gekriegt. 58 00:08:26,480 --> 00:08:28,480 (Er bekommt eine SMS.) 59 00:08:47,960 --> 00:08:49,960 Ist alles gut gegangen? 60 00:08:58,120 --> 00:09:00,600 Also das mit dem Abschiedsbrief! Toll! 61 00:09:01,080 --> 00:09:03,080 Wie haben Sie denn das geschafft? 62 00:09:06,880 --> 00:09:08,880 Haben Sie ihr wehgetan? 63 00:09:17,520 --> 00:09:19,320 Und wo ist sie? 64 00:09:19,800 --> 00:09:22,120 Also ihre Leiche? - Wird schon auftauchen. 65 00:09:24,280 --> 00:09:27,280 Äh ... Bevor Sie nachzählen: Da fehlt noch was. 66 00:09:27,760 --> 00:09:31,520 Die Hälfte. Mehr habe ich so schnell nicht zusammengekriegt. 67 00:09:32,000 --> 00:09:33,360 Sind Sie auch lebensmüde? 68 00:09:33,840 --> 00:09:35,480 Noch ein paar Tage! 69 00:09:35,960 --> 00:09:38,320 Dann kriegen Sie den Rest. - Ich melde mich. 70 00:09:38,960 --> 00:09:40,760 Danke! 71 00:09:41,240 --> 00:09:42,960 Fahren Sie! 72 00:09:58,120 --> 00:10:00,120 Ist gut! Ist gut! 73 00:10:00,600 --> 00:10:02,480 Lassen Sie! Wir gehören zusammen. 74 00:10:03,720 --> 00:10:05,920 Gehen Sie schon! Gehen Sie schon! 75 00:10:06,400 --> 00:10:08,120 Also ich habe ... 76 00:10:38,120 --> 00:10:40,320 Was ist das? - Das gehört Ihnen. 77 00:10:43,160 --> 00:10:44,960 Wieso? 78 00:10:45,440 --> 00:10:47,240 Nehmen Sie es einfach! 79 00:10:47,720 --> 00:10:49,440 Das Zimmer ist bezahlt. 80 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 Äh ... Wie ... Wie heißen Sie? 81 00:10:52,760 --> 00:10:54,560 Warum? 82 00:10:55,040 --> 00:10:57,960 Damit ich weiß, bei wem ich mich bedanken muss. 83 00:11:05,080 --> 00:11:06,720 Sehen wir uns wieder? 84 00:11:07,240 --> 00:11:09,240 Schlafen Sie sich aus! 85 00:12:26,280 --> 00:12:28,280 Hier ist nichts. 86 00:12:28,760 --> 00:12:30,480 Nur Hundekacke! 87 00:12:30,960 --> 00:12:32,680 Dann tret nicht rein! 88 00:12:34,080 --> 00:12:36,080 Ah! Scheiße! ... Zu spät! 89 00:12:36,720 --> 00:12:38,720 So besser? 90 00:12:40,480 --> 00:12:42,280 Oder so? 91 00:12:42,760 --> 00:12:44,280 So. 92 00:12:47,080 --> 00:12:48,880 So besser? 93 00:12:51,480 --> 00:12:53,480 Oder ... - Das Erste! 94 00:12:55,480 --> 00:12:57,280 So? - So! 95 00:13:07,080 --> 00:13:09,480 Guten Tag! - Guten Tag! 96 00:13:09,960 --> 00:13:12,680 Hätten Sie ein Zimmer frei? - Für eine Stunde? 97 00:13:13,160 --> 00:13:15,400 Nein. Für ein paar Tage vielleicht. 98 00:13:16,040 --> 00:13:18,040 Ihren Ausweis, bitte! 99 00:13:18,520 --> 00:13:20,960 Den habe ich vergessen. Ist das schlimm? 100 00:13:23,880 --> 00:13:25,880 Ich zahle das Zimmer bar. 101 00:13:26,440 --> 00:13:28,240 Ohne Rechnung. 102 00:13:34,200 --> 00:13:38,240 Mit so viel Geld wäre ich an Ihrer Stelle etwas vorsichtiger! 103 00:13:38,720 --> 00:13:40,920 Ich kann es für Sie aufheben! - Danke! 104 00:13:45,400 --> 00:13:47,200 Zimmer 2! 105 00:14:20,600 --> 00:14:22,600 (Sein Telefon klingelt.) 106 00:14:26,920 --> 00:14:28,720 "Hallo?" 107 00:14:29,280 --> 00:14:31,080 Hallo? 108 00:14:32,480 --> 00:14:34,280 "Wer ist denn da? Hallo!" 109 00:15:21,480 --> 00:15:24,600 "Sie war in der letzten Zeit schon sehr seltsam." 110 00:15:25,080 --> 00:15:27,200 "Sie hatte gar keinen Lebensmut mehr." 111 00:15:27,680 --> 00:15:30,720 "Ich habe sie inständig gebeten, zum Arzt zu gehen." 112 00:15:31,200 --> 00:15:33,000 "Aber sie wollte nicht." 113 00:16:12,840 --> 00:16:15,040 Ich habe Ihnen Handtücher gebracht. 114 00:16:17,040 --> 00:16:20,160 Soll ich das für Sie in die Reinigung bringen? 115 00:16:22,280 --> 00:16:24,080 Verstehe! 116 00:16:28,680 --> 00:16:30,680 Sonst noch ein Wunsch? 117 00:16:55,720 --> 00:16:57,720 Herr Butt! - Herr Arenz! 118 00:16:58,600 --> 00:17:00,800 Und? Haben die schon was gefunden? 119 00:17:01,280 --> 00:17:03,920 Nur ihr... ihre Brille und ... die Schuhe. 120 00:17:05,840 --> 00:17:09,720 Na ja! Wenn sie da unten ist, dann wird sie schon auftauchen. 121 00:17:10,480 --> 00:17:12,480 Aber das kann dauern! 122 00:17:14,640 --> 00:17:16,440 Wie lange denn so ungefähr? 123 00:17:16,920 --> 00:17:19,960 Unterschiedlich. Kann im Moment sein, kann auch 124 00:17:20,440 --> 00:17:22,160 Tage oder Wochen dauern. 125 00:17:23,120 --> 00:17:25,720 Es gibt Fälle, da hat es Monate gedauert. 126 00:17:26,200 --> 00:17:28,400 Manche kommen erst nach Jahren hoch. 127 00:17:32,440 --> 00:17:34,240 Hast du was gesehen? 128 00:17:34,720 --> 00:17:37,280 Manchmal kommen die stückweise hoch. 129 00:17:37,760 --> 00:17:39,800 Schiffsschrauben. 130 00:17:40,280 --> 00:17:43,600 Es ist ganz selten, dass eine nie wieder auftaucht. 131 00:17:46,680 --> 00:17:48,680 Äh ... Herr Arenz! Ich ... 132 00:17:49,480 --> 00:17:51,480 Äh ... Es ist ... 133 00:17:51,960 --> 00:17:56,280 Es ist mir wirklich etwas peinlich. Aber... (Etwas fällt herunter.) 134 00:17:57,360 --> 00:17:59,360 Ich ... Ich brauche das Geld. 135 00:18:00,480 --> 00:18:02,480 Ja. Wer braucht das nicht? 136 00:18:02,960 --> 00:18:05,680 Tut mir leid, Herr Butt! Ohne Leiche kein Geld! 137 00:18:06,760 --> 00:18:08,560 Verstehe! 138 00:18:09,040 --> 00:18:11,440 Wie wäre ein Vorschuss? Als Anzahlung. 139 00:18:11,920 --> 00:18:14,760 Herr Butt! Wir haben alle unsere Vorschriften. 140 00:18:15,240 --> 00:18:18,320 Außerdem hoffen Sie ja sicherlich, wie wir alle, dass 141 00:18:19,840 --> 00:18:23,960 Ihre Lebensabschnittsgefährtin... - Ja. - gar nicht da unten ist, 142 00:18:24,440 --> 00:18:28,160 sondern, dass sie noch lebt. - Sicher. Hoffen tut man immer. 143 00:18:28,640 --> 00:18:31,800 Aber ehrlich gesagt: Ich ... Ich glaube nicht dran. 144 00:18:32,280 --> 00:18:36,360 Frau Bäumer unterschrieb erst vor Wochen den Versicherungsvertrag. 145 00:18:37,160 --> 00:18:41,520 Und sie machte auf mich nicht den Eindruck, dass sie lebensmüde war. 146 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Sie kannten sie nicht so wie ich. 147 00:18:44,840 --> 00:18:46,640 Ohne Leiche kein Geld. 148 00:18:47,120 --> 00:18:49,480 Woher sollen wir wissen, dass sie tot ist? 149 00:18:49,960 --> 00:18:51,680 Ja, weil ich es weiß! 150 00:18:53,080 --> 00:18:54,880 Ich spüre es! 151 00:18:55,680 --> 00:18:58,400 In meinem Herzen. Es tut weh! 152 00:18:58,880 --> 00:19:01,120 Herr Butt! Ihr Herzschmerz in Ehren. 153 00:19:01,600 --> 00:19:04,840 Aber den können wir leider nicht als Beweis anerkennen. 154 00:19:05,320 --> 00:19:07,560 Also mit Leiche gerne! ... Guten Tag! 155 00:19:08,040 --> 00:19:09,760 Guten Tag! 156 00:19:17,480 --> 00:19:19,480 (Sein Telefon vibriert.) 157 00:19:24,000 --> 00:19:25,800 Ja? 158 00:19:26,280 --> 00:19:27,960 Sie will nicht auftauchen. 159 00:19:28,440 --> 00:19:30,160 Sie müssen warten. 160 00:19:30,640 --> 00:19:32,480 "Sie sagten: 'Alles geht gut.'" 161 00:19:32,960 --> 00:19:36,040 Ich bekomme Geld, wenn sie da ist! Kein Vorschuss! 162 00:19:37,560 --> 00:19:39,360 Rufen Sie nicht mehr an! 163 00:20:05,080 --> 00:20:07,080 (Ein Hund winselt.) 164 00:20:07,560 --> 00:20:09,280 Wolfi! ... Oh! 165 00:20:12,480 --> 00:20:15,400 Wolfi! Komm! ... Komm! Oh, Süßer! Mein Wolfi! 166 00:20:15,880 --> 00:20:18,280 Haben sie dich ausgesperrt? Ja? 167 00:20:37,600 --> 00:20:39,400 (Wolfi bellt.) 168 00:20:45,360 --> 00:20:47,360 (Wolfi bellt.) 169 00:20:55,240 --> 00:20:57,040 Ruhig! 170 00:20:57,520 --> 00:20:59,240 Gut, Wolfi! 171 00:20:59,720 --> 00:21:02,160 Halt die Schnauze! - Nicht so anschreien! 172 00:21:02,640 --> 00:21:06,240 Sorg du dafür, dass er ruhig ist! - Pst! ... Das bringt nichts! 173 00:21:06,880 --> 00:21:08,880 Ich gehe mal wieder rein. 174 00:21:11,760 --> 00:21:13,760 Na! Du bist ja ein ganz Feiner! 175 00:21:37,280 --> 00:21:39,280 (Das Telefon klingelt.) 176 00:21:52,640 --> 00:21:54,440 Hallo? 177 00:21:54,920 --> 00:21:56,920 Ich bin's. 178 00:21:59,880 --> 00:22:01,880 (Das Telefon fällt herunter.) 179 00:22:02,840 --> 00:22:06,240 Wer? - Ich. 180 00:22:06,720 --> 00:22:09,400 Ich dachte, du bist tot. - Bin ich nicht. 181 00:22:09,880 --> 00:22:11,800 Das ... Das ist ja ... 182 00:22:14,240 --> 00:22:16,040 ... schön! 183 00:22:16,520 --> 00:22:18,240 "Oh!" 184 00:22:19,400 --> 00:22:21,400 Wo ... Wo ... Wo bist denn du? 185 00:22:21,880 --> 00:22:23,600 In der Werkstatt. 186 00:22:24,960 --> 00:22:26,760 Ich warte auf dich. 187 00:22:27,440 --> 00:22:28,600 (Leise) Ich komme! 188 00:22:41,240 --> 00:22:43,040 Oh Gott! 189 00:22:44,480 --> 00:22:46,480 Oh mein Gott! ... Oh Gott! 190 00:22:46,960 --> 00:22:50,760 Komm her! Weißt du, was ich mir für Sorgen um dich gemacht habe? 191 00:22:51,240 --> 00:22:54,080 Plötzlich bist du weg! Ich bin halb durchgedreht! 192 00:22:54,560 --> 00:22:56,480 He! - Georg! 193 00:22:56,960 --> 00:22:58,880 Wer ist diese Frau in unserem Bett? 194 00:22:59,600 --> 00:23:01,400 Was? ... Wer? 195 00:23:02,480 --> 00:23:04,880 Ach so! ... Du meinst Mona! - "Mona"? 196 00:23:07,480 --> 00:23:10,840 Oh, Karen! Mein Gott! Du verstehst das völlig falsch! 197 00:23:11,320 --> 00:23:13,560 Sie ... Ich habe das doch nicht gewollt! 198 00:23:14,040 --> 00:23:16,880 Sie ist gekommen, um mir zu helfen. - Schöne Hilfe! 199 00:23:20,000 --> 00:23:22,920 Ja. Ja. Ja. Scheiße! Scheiße! Scheiße! Ja! 200 00:23:23,400 --> 00:23:25,440 Ich ... Es ist passiert. Ja. Aber ... 201 00:23:25,920 --> 00:23:29,680 Es tut mit leid! Verstehst du? Erst bist du tot, dann lebendig. 202 00:23:30,160 --> 00:23:32,800 Karen! So einfach ist das für mich auch nicht! 203 00:23:33,960 --> 00:23:36,680 Ich habe das nur gemacht, um dir zu helfen. 204 00:23:39,480 --> 00:23:41,480 Wie "helfen"? ... Was? 205 00:23:41,960 --> 00:23:45,720 Das habe ich dir doch geschrieben. Ich habe es nicht geschafft. 206 00:23:47,480 --> 00:23:49,280 Wie? Du ... 207 00:23:49,960 --> 00:23:52,680 Du willst dich umbringen, um mir zu helfen? 208 00:23:53,160 --> 00:23:55,520 Damit du meine Lebensversicherung kriegst. 209 00:23:56,000 --> 00:23:58,120 Aber Arenz von der Versicherung sagt: 210 00:23:58,600 --> 00:24:02,400 Ohne deine Leiche kriege ich keinen Cent! - Du warst schon bei ihm! 211 00:24:02,880 --> 00:24:06,440 Nein! Natürlich nicht! Stell dir vor, der war schon bei mir! 212 00:24:06,920 --> 00:24:09,880 Unmöglich, oder? Was denkst denn du von mir? Karen! 213 00:24:10,880 --> 00:24:13,080 Dir wäre am liebsten, ich wäre tot. 214 00:24:14,480 --> 00:24:16,480 Wie kannst du so was sagen? 215 00:24:16,960 --> 00:24:19,280 Wie kannst du so was überhaupt nur denken? 216 00:24:19,760 --> 00:24:21,480 Karen! Ich bitte dich! 217 00:24:21,960 --> 00:24:26,080 Das mit der da oben, das mit Mona: Das ist überhaupt nichts, ist das. 218 00:24:26,560 --> 00:24:28,280 Das ist gar nichts! 219 00:24:28,760 --> 00:24:30,280 Karen! 220 00:24:33,480 --> 00:24:35,480 Ach Gott! ... Scheiße! 221 00:24:35,960 --> 00:24:39,520 Ich liebe dich doch! Karen! Bitte gib mir einen Kuss! Bitte! 222 00:24:40,000 --> 00:24:42,440 Georg! Warum willst du mein Auto verkaufen? 223 00:24:42,920 --> 00:24:44,440 Der Arenz hat das gesagt! 224 00:24:44,920 --> 00:24:48,600 Wenn ich unbedingt Geld brauche, soll ich den Wagen verkaufen. 225 00:24:49,080 --> 00:24:52,840 Na ja ... Schau mal! Du bist tot. Der ganze Wagen riecht nach dir. 226 00:24:53,320 --> 00:24:55,040 Wie soll ich denn damit fahren? 227 00:25:08,480 --> 00:25:10,960 Betrüg mich nicht noch einmal, Georg! 228 00:25:13,080 --> 00:25:15,400 Nie im Leben, Karen! Ich schwöre dir: 229 00:25:15,880 --> 00:25:18,400 Das passiert nie wieder! (Der Hund bellt.) 230 00:25:20,600 --> 00:25:22,680 Entschuldige! Entschuldige bitte! 231 00:25:23,160 --> 00:25:26,960 Wir müssen überlegen, was wir tun! Wenn wir einen Fehler machen, 232 00:25:27,440 --> 00:25:30,280 sehen wir keinen Cent von der Lebensversicherung. 233 00:25:30,760 --> 00:25:33,720 Das Geld wollen wir doch beide! Oder, Karen? Karen! 234 00:25:34,200 --> 00:25:37,960 Das wollen wir doch beide. Dafür hast du das alles getan! Oder? 235 00:25:38,440 --> 00:25:42,320 Oder willst du dich lächerlich machen? Das willst du nicht. Also! 236 00:25:43,560 --> 00:25:46,400 Wenn man dich jetzt sieht, ist alles aus. Ja? 237 00:25:46,880 --> 00:25:50,960 Solange wir nicht wissen, was wir tun, musst du verschwunden bleiben! 238 00:25:51,440 --> 00:25:54,400 Ich kann nicht für immer verschwunden bleiben! - Nein! 239 00:25:54,880 --> 00:25:56,400 (Wolfi winselt.) - Pst! 240 00:25:56,880 --> 00:26:00,360 Nein. Deshalb müssen wir in Ruhe überlegen, was wir machen. 241 00:26:00,840 --> 00:26:02,360 Verstehst du? - Ja. 242 00:26:04,200 --> 00:26:06,000 Georg? - Scheiße! 243 00:26:07,160 --> 00:26:10,720 Sie darf dich nicht sehen! Versteck dich! In die Kammer! 244 00:26:11,200 --> 00:26:14,160 Bitte! Sie darf dich nicht sehen! Denk an das Geld! 245 00:26:18,680 --> 00:26:20,840 Das ziehen wir jetzt durch! Komm! 246 00:26:21,320 --> 00:26:23,040 Karen! Bitte vertrau mir! 247 00:26:28,600 --> 00:26:30,400 Georg? - Ja! 248 00:26:30,880 --> 00:26:32,600 Ich bin hier! 249 00:26:46,960 --> 00:26:48,760 Wow! 250 00:26:50,480 --> 00:26:52,480 Alter Schwede! 251 00:26:56,160 --> 00:26:59,160 Pass auf, du Tölpel! - Sag nicht "Tölpel" zu mir! 252 00:26:59,640 --> 00:27:01,560 Mach bloß nichts kaputt! 253 00:27:09,680 --> 00:27:12,080 (Georg stöhnt.) - Was machst du hier? 254 00:27:12,560 --> 00:27:14,240 Ach, nichts! Ich ... 255 00:27:14,720 --> 00:27:18,480 Mir geht so viel durch den Kopf. Es ist wie eine Achterbahn. 256 00:27:18,960 --> 00:27:21,480 Kennst du das? - Ne! Ich hasse Achterbahnen. 257 00:27:23,080 --> 00:27:25,240 Mann! Ist das krank! Guck mal! - Oh! 258 00:27:27,160 --> 00:27:29,560 Jetzt wird geschlafen! Ja? Komm! Komm! 259 00:27:31,120 --> 00:27:33,120 Komm! Geh schon mal vor! 260 00:27:33,960 --> 00:27:36,760 Ich komme gleich nach. Ja? Ich komme gleich! 261 00:27:39,800 --> 00:27:41,800 Georgi! - Mona! Ich komme gleich. 262 00:27:42,280 --> 00:27:44,000 Ja? 263 00:27:48,480 --> 00:27:50,640 Ich schließe ab. Vorsichtshalber! 264 00:27:51,120 --> 00:27:54,720 Sorge dafür, dass diese Frau aus meinem Haus verschwindet! 265 00:27:55,200 --> 00:27:56,720 Klar! Mache ich. 266 00:28:15,680 --> 00:28:18,040 (Sein Telefon klingelt.) 267 00:28:22,080 --> 00:28:23,920 Ja? 268 00:28:24,400 --> 00:28:27,960 Sie haben gesagt, sie ist tot! Ist sie überhaupt nicht! 269 00:28:28,440 --> 00:28:30,400 Ach! - "'Ach'! So geht das nicht!" 270 00:28:30,880 --> 00:28:35,160 Mit mir können Sie das nicht machen! Verstanden? Mit mir nicht! 271 00:28:35,640 --> 00:28:39,560 "Dafür habe ich Sie nicht bezahlt! Verstehen Sie?" 272 00:28:40,040 --> 00:28:42,080 Sie schulden mir noch die Hälfte. 273 00:28:42,560 --> 00:28:45,160 Ich? Ich schulde Ihnen überhaupt nichts! 274 00:28:45,640 --> 00:28:50,160 Sie schulden mir was! Ja? Und wenn Sie das nicht erledigen, dann ... 275 00:28:51,320 --> 00:28:53,120 "Dann was?" 276 00:28:53,600 --> 00:28:56,000 Ja. Das werden Sie schon sehen. 277 00:29:05,920 --> 00:29:09,600 Macht mir keine Angst! Ich mochte den Köter sowieso nicht. 278 00:29:10,080 --> 00:29:11,320 Umso besser, Georg! Hep! 279 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 Was soll denn das? - Graben! 280 00:29:17,480 --> 00:29:19,560 Ach komm, Benny! Lass den Scheiß! 281 00:29:22,440 --> 00:29:25,480 Hotte! Was soll denn das? Sag doch auch mal was! 282 00:29:25,960 --> 00:29:27,680 Graben! 283 00:29:30,320 --> 00:29:32,120 Ja. 284 00:29:39,080 --> 00:29:40,080 Oh! 285 00:29:40,560 --> 00:29:43,160 Ihr kriegt euer Geld! Nur eine Frage der Zeit. 286 00:29:43,680 --> 00:29:46,120 Du hast genug Zeit gehabt! - Ja. Ich weiß. 287 00:29:46,600 --> 00:29:48,560 Ist alles dumm gelaufen. Aber jetzt! 288 00:29:49,080 --> 00:29:50,840 Hast du das Geld, oder nicht? 289 00:29:51,320 --> 00:29:53,400 Nicht jetzt. Aber bald! Bald! 290 00:29:53,880 --> 00:29:57,440 Wenn sie auftaucht, zahlt die Versicherung eine Million! 291 00:29:57,960 --> 00:30:00,560 Dann kriegt ihr euer Geld. Doppelte Zinsen! 292 00:30:01,600 --> 00:30:03,600 "Eine Million"! - Ja. 293 00:30:04,280 --> 00:30:06,840 Das ist eine ganze Menge Schotter, Benny! 294 00:30:09,200 --> 00:30:11,000 Graben! 295 00:30:17,200 --> 00:30:21,000 Oder noch viel besser: Ich ... Äh ... Ihr kriegt die Hälfte. 296 00:30:21,520 --> 00:30:23,680 Ja? Ist das ein Angebot? Die Hälfte? 297 00:30:24,640 --> 00:30:27,240 Ich mache dir ein besseres Angebot. - Ja? 298 00:30:27,760 --> 00:30:30,040 Jeder von uns kriegt eine Hälfte. 299 00:30:30,520 --> 00:30:33,880 Halbe, halbe! Mit einer halben Million kann ich leben. 300 00:30:34,400 --> 00:30:38,440 Eine Hälfte ich. Andere Hälfte Benny. He? 301 00:30:39,120 --> 00:30:40,640 Und wo bleibe ich? 302 00:30:41,120 --> 00:30:43,040 Grab weiter! 303 00:30:54,880 --> 00:30:56,640 Ja. Reicht! 304 00:31:08,040 --> 00:31:09,840 Ja! Mach schon! 305 00:31:18,480 --> 00:31:20,480 Und mach keinen falschen Fehler! 306 00:31:20,960 --> 00:31:23,680 Sonst bist du wieder am graben! Aber tiefer! 307 00:31:26,040 --> 00:31:28,440 Dafür musst du dann nicht zuschaufeln. 308 00:31:28,920 --> 00:31:30,640 (Die beiden lachen.) 309 00:32:12,160 --> 00:32:14,760 (Karen hört Georg hämmern. Glas klirrt.) 310 00:32:33,760 --> 00:32:36,480 Ich weiß, wie wir das machen. Komm mit, ja? 311 00:32:43,480 --> 00:32:45,280 So! 312 00:32:45,760 --> 00:32:47,360 Wir sind da. 313 00:32:47,840 --> 00:32:50,040 Und wie machen wir es? - Ganz einfach! 314 00:32:50,520 --> 00:32:54,000 Genau so, wie du es geplant hast! Du gehst ins Wasser! Los! 315 00:32:54,480 --> 00:32:56,000 Los! 316 00:32:56,480 --> 00:32:58,200 Aber ich dachte, 317 00:32:58,680 --> 00:33:00,600 du liebst mich! 318 00:33:01,080 --> 00:33:03,200 Jetzt geh schon! Los! - Da sind Spinnen! 319 00:33:03,680 --> 00:33:06,640 Karen! Geh! (Er entsichert die Waffe.) 320 00:33:07,120 --> 00:33:10,280 Das ist meine! Die gab mir Herr Kehl zum Andenken. 321 00:33:10,760 --> 00:33:13,120 Er hat sich damit in die Hand geschossen. 322 00:33:13,600 --> 00:33:17,160 Dann weißt du: Es ist kein Spielzeug! Geh endlich! Mann! 323 00:33:18,800 --> 00:33:21,640 Wenn du mich erschießt, kriegst du kein Geld. 324 00:33:22,120 --> 00:33:23,840 Die sind ja nicht blöd. 325 00:33:24,320 --> 00:33:25,840 Oh! Scheiße! Stimmt! 326 00:33:31,640 --> 00:33:32,640 Au! 327 00:33:41,960 --> 00:33:44,080 Oh! (Ein Schuss löst sich.) 328 00:34:00,240 --> 00:34:02,040 Ah! 329 00:34:13,440 --> 00:34:15,440 Nein! ... Nein! 330 00:34:29,480 --> 00:34:33,040 Das wird aber auch Zeit! Nicht schießen! Nicht schießen! 331 00:34:33,520 --> 00:34:37,480 Helfen Sie mir! - Hat sie ein Loch im Kopf, bekomme ich kein Geld. 332 00:34:37,960 --> 00:34:39,480 Verschwinden Sie! 333 00:34:40,000 --> 00:34:41,640 Du bist ... 334 00:34:42,120 --> 00:34:44,080 Du bist selber schuld! 335 00:34:53,440 --> 00:34:55,440 (Jemand schießt.) 336 00:35:12,640 --> 00:35:14,640 He! - He! Du stinkst! 337 00:35:20,240 --> 00:35:22,040 Ich stinke nicht! 338 00:35:38,560 --> 00:35:40,880 Können Sie Ihre Handschuhe ausziehen? 339 00:35:45,040 --> 00:35:46,840 Die machen mir Angst. 340 00:36:05,800 --> 00:36:08,440 Das Geld haben Sie von ihm bekommen. Oder? 341 00:36:13,240 --> 00:36:15,240 Er wollte mich umbringen. 342 00:36:19,440 --> 00:36:21,240 Ich Sie auch. 343 00:36:23,240 --> 00:36:27,040 Das ist was anderes. Das war nichts Persönliches. 344 00:37:07,840 --> 00:37:09,920 Sie haben eine Lungenentzündung. 345 00:37:11,640 --> 00:37:13,640 Das ist ein Antibiotikum. 346 00:37:24,920 --> 00:37:26,720 Ich heiße Bruno. 347 00:37:49,440 --> 00:37:51,240 Gibt Schlimmeres. 348 00:37:51,800 --> 00:37:53,800 Sehen Sie? Geht doch! 349 00:38:02,080 --> 00:38:04,080 Haben Sie mich ausgezogen? 350 00:39:00,320 --> 00:39:02,960 Sie müssen Ihre Freundin aber sehr lieben. 351 00:39:06,440 --> 00:39:08,720 Ist das ein Verhör? - Nein, nein! 352 00:39:09,200 --> 00:39:11,880 Wir wollen Ihnen nur bei der Suche helfen. 353 00:39:12,360 --> 00:39:14,080 Sie muss hier sein! 354 00:39:14,560 --> 00:39:16,760 Ich weiß es. - Wir haben alles abgesucht. 355 00:39:17,240 --> 00:39:19,040 Da ist nichts. 356 00:39:23,440 --> 00:39:25,440 (Duschwasser läuft.) 357 00:40:01,280 --> 00:40:03,280 (Etwas knackt.) 358 00:40:11,080 --> 00:40:12,880 Mahlzeit! 359 00:40:17,200 --> 00:40:19,000 Eins! 360 00:40:19,480 --> 00:40:21,200 Zwei! 361 00:40:21,680 --> 00:40:22,920 Drei! 362 00:40:25,000 --> 00:40:26,800 Und? 363 00:40:27,840 --> 00:40:29,640 Nein! Danke! 364 00:40:30,120 --> 00:40:32,680 Wie? Die sind original aus Afrika! 365 00:40:33,160 --> 00:40:34,880 Das sehe ich. 366 00:40:35,440 --> 00:40:37,240 Aber ... 367 00:40:38,520 --> 00:40:41,080 Bitte! Ich brauche das Geld! Bitte! 368 00:41:05,720 --> 00:41:07,520 Die Einsätze, bitte! 369 00:41:20,120 --> 00:41:22,560 Äh ... Alles auf Rot! 370 00:41:23,040 --> 00:41:24,760 Tot oder Weltmeister! 371 00:41:25,240 --> 00:41:27,240 Nichts geht mehr! Rien ne va plus! 372 00:41:28,120 --> 00:41:29,920 24, Schwarz! 373 00:41:34,000 --> 00:41:35,680 Tot. 374 00:41:37,240 --> 00:41:39,040 Entschuldigung! 375 00:42:08,240 --> 00:42:10,240 Nichts geht mehr! 376 00:42:13,640 --> 00:42:15,640 18, Rot! 377 00:42:32,840 --> 00:42:34,840 (Es ist nichts zu verstehen.) 378 00:42:47,040 --> 00:42:50,840 Du sollst nicht denken! Du sollst ficken! Was ist das hier? 379 00:42:51,320 --> 00:42:53,240 Nennst du das "Geld verdienen"? 380 00:44:09,440 --> 00:44:12,440 Fu sollte Schutzgeld für seinen Imbiss zahlen. 381 00:44:13,520 --> 00:44:17,280 Dem hat man schon das Nasenbein gebrochen. Letzte Warnung. 382 00:44:17,760 --> 00:44:21,040 Aber ... Fu ist ein sturer Kopf. 383 00:44:23,040 --> 00:44:24,840 Und geizig. 384 00:44:28,280 --> 00:44:30,280 Er hat mich um Hilfe gebeten. 385 00:44:30,760 --> 00:44:33,120 Ich sollte im Nebenraum warten, während er 386 00:44:33,600 --> 00:44:37,160 mit dem Typen redet. Mit der Pistole für den Notfall. 387 00:44:37,640 --> 00:44:39,360 Sie kommen zu zweit. 388 00:44:39,840 --> 00:44:41,240 Und ... 389 00:44:41,720 --> 00:44:43,640 Sie lassen nicht mit sich reden. 390 00:44:44,120 --> 00:44:45,720 Mafia? 391 00:44:47,440 --> 00:44:49,440 Ja. "Mafia". 392 00:44:49,920 --> 00:44:51,640 Nur auf Chinesisch. 393 00:44:56,200 --> 00:44:58,840 Als Fu wie am Spieß schreit, bin ich rein. 394 00:44:59,320 --> 00:45:02,040 Sie hatten ihm gerade mit der Geflügelschere 395 00:45:02,520 --> 00:45:05,840 einen Finger abgeschnitten und in die Fritteuse geworfen. 396 00:45:06,320 --> 00:45:09,040 Sie wollten ihm den zweiten Finger abschneiden. 397 00:45:10,040 --> 00:45:14,360 Obwohl ich meine Waffe in der Hand halte, zieht einer seine Waffe. 398 00:45:14,840 --> 00:45:18,120 Der andere wirft mit der Schere. Da schieße ich. 399 00:45:18,600 --> 00:45:20,520 Ich habe beide getroffen. 400 00:45:25,840 --> 00:45:29,800 Na ja! Es war nicht schwer. Es war nur eine kleine Imbissbude. 401 00:45:30,280 --> 00:45:31,960 Hab Glück gehabt. 402 00:45:32,640 --> 00:45:36,760 Aber der arme Fu, der ist an Blutvergiftung gestorben. 403 00:45:39,440 --> 00:45:41,440 Also ... fast. 404 00:45:44,880 --> 00:45:46,880 So hat das angefangen. 405 00:47:03,440 --> 00:47:06,160 Glauben Sie mir, Karen: Das ist kein Leben. 406 00:47:06,640 --> 00:47:08,360 Das wird Sie belasten. 407 00:47:09,640 --> 00:47:11,840 So ein Mord lässt einem keine Ruhe. 408 00:47:12,520 --> 00:47:15,640 Mir lässt es keine Ruhe, zu wissen, dass er lebt. 409 00:47:24,920 --> 00:47:27,520 Wenigstens stellen Sie sich geschickt an. 410 00:47:28,000 --> 00:47:30,360 Ja. Bin ich. Ich arbeite mit den Händen. 411 00:47:32,240 --> 00:47:33,640 Oh! 412 00:47:34,120 --> 00:47:36,440 Lassen Sie mich das für Sie erledigen! 413 00:47:38,640 --> 00:47:40,440 Das ist meine Sache. 414 00:47:40,920 --> 00:47:42,840 (Die Patronen sind verschossen.) 415 00:47:55,080 --> 00:47:59,280 Wo haben die Fu den Finger abge- schnitten? Hier? Hier? Oder hier? 416 00:48:00,440 --> 00:48:02,240 Weiß ich doch nicht! 417 00:48:02,720 --> 00:48:07,120 Spielt das eine Rolle? Ab ist ab! - Das ist ein großer Unterschied! 418 00:48:07,600 --> 00:48:10,680 Wichtig ist, ob man Rechts- oder Linkshänder ist. 419 00:48:11,520 --> 00:48:13,520 Der Daumen ist zum Beispiel 420 00:48:14,000 --> 00:48:17,000 wichtiger als der kleine Finger. Denkt man an 421 00:48:17,480 --> 00:48:20,640 eine prothetische Versorgung, ist das entscheidend. 422 00:48:29,120 --> 00:48:30,920 Es ist ein Unterschied, 423 00:48:31,400 --> 00:48:34,240 ob man eine Lampe erschießt oder einen Menschen. 424 00:48:41,200 --> 00:48:43,000 Ne! 425 00:48:44,520 --> 00:48:46,040 Auch nicht. 426 00:48:50,920 --> 00:48:52,280 Die ist gut! 427 00:48:54,320 --> 00:48:55,320 Nicht lachen! 428 00:49:18,720 --> 00:49:20,520 (Sie lacht.) 429 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 (Sein Telefon klingelt.) 430 00:49:37,720 --> 00:49:40,800 "Hallo? ... Hallo?" 431 00:49:47,680 --> 00:49:49,680 Karen? Karen! Bist du das? 432 00:49:52,360 --> 00:49:54,640 "Verdammt noch mal! Wer ist denn da?" 433 00:49:55,120 --> 00:49:56,960 Ich lebe immer noch. 434 00:50:00,440 --> 00:50:02,240 Oh! ... Gott sei Dank! 435 00:50:03,640 --> 00:50:06,920 "Karen! Bitte! Ich ... Das ist alles ..." 436 00:50:07,400 --> 00:50:09,320 "nur ein Missverständnis!" 437 00:50:09,800 --> 00:50:12,920 Das ... Das ... Das war doch nicht so gemeint! 438 00:50:13,400 --> 00:50:16,920 "Mein Gott! Ich weiß, dass ich Scheiße gebaut habe." 439 00:50:17,400 --> 00:50:20,360 "Karen! Es tut mir leid! Wirklich! ... Ich ..." 440 00:50:20,840 --> 00:50:23,240 Lass uns reden! Wie oft hast du gesagt: 441 00:50:23,720 --> 00:50:27,120 "Man kann über alles reden, wenn man sich liebt." Stimmt's? 442 00:50:27,600 --> 00:50:29,680 "Ich liebe dich! Ich weiß nicht," 443 00:50:30,160 --> 00:50:33,720 "was ich mir dabei gedacht habe." - Ich weiß nicht, ob ich 444 00:50:34,200 --> 00:50:37,040 dir glauben kann. - "Natürlich kannst du das!" 445 00:50:37,520 --> 00:50:39,640 Karen! Bitte! Vertrau mir! 446 00:50:41,440 --> 00:50:44,080 Karen! Am Telefon kann ich nicht so reden. 447 00:50:44,560 --> 00:50:48,120 Ich muss dir in die Augen sehen. Wir müssen uns treffen! Ja? 448 00:50:48,600 --> 00:50:51,240 "Karen! ... Bitte!" - Aber nicht im Haus. 449 00:50:51,720 --> 00:50:54,320 Wo du willst! Kein Problem! Wo bist du? 450 00:50:54,800 --> 00:50:56,520 Ich melde mich wieder. 451 00:51:09,720 --> 00:51:11,720 (Ein Telefon klingelt.) 452 00:51:17,440 --> 00:51:19,600 Ja? - Sie lebt noch immer! 453 00:51:20,080 --> 00:51:22,400 "Sie lebt noch immer! Verdammt!" 454 00:51:22,880 --> 00:51:24,320 "Machen Sie was!" 455 00:51:25,120 --> 00:51:26,920 Hallo? 456 00:51:38,440 --> 00:51:40,240 Was ist? 457 00:51:41,040 --> 00:51:42,840 Hast du gelauscht? 458 00:51:43,320 --> 00:51:45,880 Habe ich es nötig, dir hinterherzuschnüffeln? 459 00:51:46,480 --> 00:51:48,280 Du! Sag mal! 460 00:51:48,760 --> 00:51:51,400 Hast du noch immer nichts von Wolfi gehört? 461 00:51:55,640 --> 00:51:59,040 Sind Sie sich wirklich sicher? - Ja. 462 00:52:01,440 --> 00:52:04,240 Dann ... machen wir es so, wie ich es sage. 463 00:52:04,720 --> 00:52:06,440 Das bin ich Ihnen schuldig. 464 00:52:24,040 --> 00:52:25,840 Wolfi! 465 00:52:28,840 --> 00:52:30,640 Wolfi! 466 00:52:33,200 --> 00:52:35,000 Wolfi? 467 00:53:11,440 --> 00:53:15,320 Sag mal! Warst du in der Werkstatt? - Ne. Was soll ich denn da? 468 00:53:16,600 --> 00:53:19,440 Du hast da nichts gesucht? - Bin ich behindert? 469 00:53:19,920 --> 00:53:22,440 Keine Ahnung! - Laber mich nicht an! 470 00:53:26,840 --> 00:53:28,840 Komm! Sei nicht sauer, Süße! 471 00:53:30,160 --> 00:53:32,560 Ich bin im Moment nicht so gut drauf. 472 00:53:34,880 --> 00:53:38,440 Wenn es mir wieder besser geht, dann fahren wir weg, he? 473 00:53:38,920 --> 00:53:40,960 Wo willst du hin? Wo willst du hin? 474 00:53:41,440 --> 00:53:46,240 Malediven? Thailand? Afrika? Egal, wohin! Du bestimmst! - Mal gucken! 475 00:53:46,720 --> 00:53:48,640 Kannst du mir bis dahin was leihen? 476 00:53:49,120 --> 00:53:52,000 Kriegst du mit Zinsen zurück! - Sag mal! Spinnst du? 477 00:53:52,800 --> 00:53:54,800 (SMS-Signal) 478 00:53:58,440 --> 00:54:00,240 Äh ... Ich muss los. 479 00:54:00,720 --> 00:54:02,240 Wer war das? 480 00:54:02,840 --> 00:54:05,040 Äh ... Geschäfte! Kann spät werden. 481 00:54:08,200 --> 00:54:10,200 Hallo? 482 00:54:11,840 --> 00:54:13,840 Hallo? 483 00:54:15,920 --> 00:54:17,720 Hal... 484 00:54:21,920 --> 00:54:23,720 Karen? 485 00:54:27,200 --> 00:54:28,800 Du siehst toll aus! 486 00:54:31,960 --> 00:54:34,960 Habe ich mir gedacht, dass Schwarz dir gefällt. 487 00:54:36,920 --> 00:54:38,720 Komm! 488 00:54:39,440 --> 00:54:41,240 Warte! Lauf nicht weg! 489 00:54:41,720 --> 00:54:43,280 Komm! 490 00:54:46,480 --> 00:54:48,480 Karen! Nun warte doch! - Komm! 491 00:55:12,680 --> 00:55:17,040 Willst du wissen, warum ich mich gerade hier mit dir treffen wollte? 492 00:55:19,360 --> 00:55:21,360 Weil du lebensmüde bist? 493 00:55:21,920 --> 00:55:24,640 Genau! Du bist so sensibel. 494 00:55:25,120 --> 00:55:27,360 Karen! Willst du die Wahrheit wissen? 495 00:55:27,840 --> 00:55:29,760 Du und "die Wahrheit"? 496 00:55:30,240 --> 00:55:33,280 Das wäre mal was ganz Neues. - Ja, Karen. Es ist wahr. 497 00:55:33,760 --> 00:55:36,120 Ich habe gewollt, dass du tot bist. 498 00:55:36,600 --> 00:55:40,040 Ich habe dem Mann am See Geld gegeben, damit er es tut. 499 00:55:40,520 --> 00:55:42,400 Ich habe es selber nicht gekonnt. 500 00:55:42,880 --> 00:55:45,200 Weil ich dich liebe. Verstehst du? Karen! 501 00:55:45,680 --> 00:55:48,400 Schrecklich, wenn du bei denen Schulden hast! 502 00:55:48,880 --> 00:55:51,800 Die Typen sind gnadenlos. Die gehen über Leichen! 503 00:55:54,880 --> 00:55:58,240 Du bist lieb. Auch, wenn du ein Schwein bist. 504 00:55:58,720 --> 00:56:00,240 Au! 505 00:56:02,040 --> 00:56:03,840 Tut es so weh? 506 00:56:19,400 --> 00:56:22,000 Karen! Was machst du denn da? 507 00:56:25,040 --> 00:56:26,840 Ich spüre nichts. 508 00:56:28,640 --> 00:56:30,640 Weil ich dich immer noch liebe. 509 00:56:33,040 --> 00:56:34,840 Tut es weh? 510 00:56:35,320 --> 00:56:37,040 Du machst das gut. 511 00:56:37,640 --> 00:56:40,040 Schade, dass es so mit uns enden muss! 512 00:56:42,160 --> 00:56:43,960 Wie meinst du das? 513 00:56:44,440 --> 00:56:46,400 Du willst dich rächen, oder? 514 00:56:46,880 --> 00:56:48,800 Oh! Jetzt hast du Angst! 515 00:56:52,240 --> 00:56:54,240 Georg! Georg! 516 00:56:54,720 --> 00:56:57,840 Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen! Sch! 517 00:56:58,320 --> 00:57:00,760 Ich tue es. - Was tust du? 518 00:57:01,240 --> 00:57:02,400 Ich bringe mich um. 519 00:57:02,880 --> 00:57:04,800 Warum das denn? 520 00:57:05,520 --> 00:57:08,440 Weil ich nie aufhören werde, dich zu lieben. 521 00:57:12,240 --> 00:57:14,040 Karen! 522 00:57:15,120 --> 00:57:17,120 Bist du wirklich sicher, ja? 523 00:57:23,240 --> 00:57:25,440 Karen! Warte! Warte! Warte! 524 00:57:29,600 --> 00:57:32,000 Darf ich dich ein letztes Mal umarmen? 525 00:58:56,840 --> 00:58:58,640 He, du! 526 00:59:01,640 --> 00:59:03,440 Ich? 527 00:59:03,920 --> 00:59:05,440 Ja. 528 00:59:10,160 --> 00:59:12,640 Du bist zu langsam, du ekelhafte Ratte! 529 00:59:14,920 --> 00:59:16,920 Du willst mich erledigen? 530 00:59:20,040 --> 00:59:22,040 Du musst was tun! 531 00:59:24,240 --> 00:59:26,240 Du musst zielen! 532 00:59:32,440 --> 00:59:34,440 Du wolltest mich ficken, he? 533 00:59:34,920 --> 00:59:36,840 Redest du mit mir? 534 00:59:37,320 --> 00:59:38,840 Du laberst mich an? 535 00:59:39,320 --> 00:59:40,840 Du laberst mich an? 536 00:59:41,320 --> 00:59:45,440 Kann es sein, dass du mich meinst? Ich bin die Einzige, die hier ist. 537 00:59:45,920 --> 00:59:48,800 Mit wem kannst du Arsch in diesem Ton reden, he? 538 00:59:52,720 --> 00:59:54,520 Willst du was dazuverdienen? 539 00:59:57,440 --> 00:59:59,520 Zieh dich an! Ich warte draußen. 540 01:00:13,200 --> 01:00:15,000 Okay! Ich mach's. 541 01:00:40,000 --> 01:00:42,280 Ich denke, ich kann Ihnen vertrauen. 542 01:00:43,200 --> 01:00:45,200 Das sollten Sie! Unbedingt. 543 01:00:47,080 --> 01:00:49,080 Alles andere wäre ein Fehler. 544 01:00:54,640 --> 01:00:56,960 Und äh ... wann sehen wir uns wieder? 545 01:00:57,440 --> 01:01:00,720 Wenn alles gut geht, müssen wir uns nicht mehr sehen. 546 01:01:03,840 --> 01:01:05,800 Na! Dann ist ja wunderbar! 547 01:01:16,280 --> 01:01:18,560 Im Krieg haben das Hunderte gemacht, 548 01:01:19,040 --> 01:01:21,440 um nicht an der Front erschossen zu werden. 549 01:01:23,040 --> 01:01:25,000 Wir sind nicht im Krieg. 550 01:01:26,800 --> 01:01:30,160 Wissen Sie, was noch so Spezialisten sind? Chirurgen! 551 01:01:30,640 --> 01:01:34,560 Es gibt Chirurgen, die haben eine hohe Versicherung abgeschlossen. 552 01:01:35,040 --> 01:01:38,160 Die schneiden sich jeden Finger ab und ... kassieren. 553 01:01:38,680 --> 01:01:40,360 Berufsunfähigkeit und so. 554 01:01:43,520 --> 01:01:46,200 Bei denen kann das auch ein Kollege machen. 555 01:01:46,720 --> 01:01:48,400 Das machen die selber! - Karen! 556 01:01:49,880 --> 01:01:51,840 Sie sind keine Chirurgin. 557 01:01:56,240 --> 01:01:58,200 Was ist schon dabei? 558 01:01:59,360 --> 01:02:01,400 Dafür brauche ich kein Skalpell. 559 01:02:05,040 --> 01:02:07,000 Eine Gartenschere tut's auch. 560 01:02:07,520 --> 01:02:09,000 Schnipp, schnapp! 561 01:02:09,480 --> 01:02:11,360 Die aus Japan sind am schärfsten. 562 01:02:13,240 --> 01:02:16,600 Bruno! Es muss keine Geflügelschere sein. 563 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 Was müssen Sie ihn hassen! 564 01:02:27,160 --> 01:02:29,400 Es sind meine Finger und nicht Ihre. 565 01:02:35,840 --> 01:02:37,800 Ich mache das nicht! 566 01:02:41,240 --> 01:02:43,200 Ich mache es selber. 567 01:02:50,360 --> 01:02:52,120 Bruno! 568 01:02:52,760 --> 01:02:54,720 Bleiben Sie bei mir? 569 01:02:56,000 --> 01:02:57,800 Ja. 570 01:03:52,440 --> 01:03:56,200 Tja! Wir gehen davon aus, dass Frau Bäumer tot ist. 571 01:03:59,480 --> 01:04:01,440 Ist das wirklich ihr Finger? 572 01:04:01,920 --> 01:04:04,000 Hm! ... Es gibt keinen Zweifel. 573 01:04:04,480 --> 01:04:06,400 Wir haben die DNA verglichen. 574 01:04:08,200 --> 01:04:12,400 Sie ist ins Wasser gegangen, wie sie es im Abschiedsbrief schrieb. 575 01:04:12,880 --> 01:04:16,120 Wahrscheinlich ist sie in eine Schiffsschraube geraten. 576 01:04:31,960 --> 01:04:34,480 Und der Rest? Also der Rest von ihr? 577 01:04:34,960 --> 01:04:37,920 Da unten herrscht eine ziemlich starke Strömung. 578 01:04:38,400 --> 01:04:40,120 Vor allem nach dem Regen. 579 01:04:40,600 --> 01:04:44,080 Vielleicht finden wir noch was. Oder nicht. Seien Sie froh, 580 01:04:44,560 --> 01:04:46,880 dass wir den Finger haben! - Ja! Ja, ja! 581 01:04:47,360 --> 01:04:48,880 Ich frage ja nur wegen ... 582 01:04:49,600 --> 01:04:50,840 ... der Beerdigung! 583 01:04:52,280 --> 01:04:54,640 Ach ja! ... Und ich dachte schon, 584 01:04:55,120 --> 01:04:57,360 Sie fragen wegen der Lebensversicherung. 585 01:04:57,840 --> 01:05:00,400 Ich weiß, Sie halten mich für ein Schwein. 586 01:05:00,880 --> 01:05:03,760 Aber ich habe das nicht gewollt, verdammt noch mal! 587 01:05:04,240 --> 01:05:05,840 Ja! Ich brauche das Geld. Ja. 588 01:05:06,320 --> 01:05:09,720 Wollen Sie mir deswegen eine Moralpredigt halten? Oder ... 589 01:05:10,200 --> 01:05:12,080 Sie dürfen ganz beruhigt sein. 590 01:05:12,920 --> 01:05:15,120 Die Versicherung wird schon zahlen. 591 01:05:15,600 --> 01:05:17,520 Es ist eine Million. 592 01:05:19,840 --> 01:05:21,600 Die Zeiten sind nicht so, 593 01:05:22,080 --> 01:05:24,000 dass man damit spazieren geht. 594 01:05:25,560 --> 01:05:27,360 Hm? 595 01:05:27,840 --> 01:05:29,360 Das ist schon in Ordnung. 596 01:05:33,800 --> 01:05:36,800 Dann unterschreiben Sie, bitte! Hier und hier! 597 01:05:37,280 --> 01:05:40,360 Haben wir schon angekreuzt. - Das ist nett! Danke schön! 598 01:05:41,600 --> 01:05:43,400 Danke! 599 01:05:44,680 --> 01:05:48,520 Herr Butt! Ich weiß: Es wird Ihren Schmerz nicht vertreiben. 600 01:05:49,000 --> 01:05:51,040 Aber ein Pflaster ist es schon. Oder? 601 01:05:51,520 --> 01:05:53,280 Schmerz ist relativ. 602 01:05:53,720 --> 01:05:56,480 Sie können jederzeit ein Konto bei uns eröffnen. 603 01:05:57,400 --> 01:06:00,040 Wir gewähren Ihnen die besten Konditionen. 604 01:06:00,520 --> 01:06:02,160 Vielleicht. Ist das alles? - Ja. 605 01:06:02,640 --> 01:06:04,320 Bin ich jetzt fertig? - Ja. - Danke! 606 01:06:08,000 --> 01:06:10,000 Vielen Dank! Danke schön! Danke! 607 01:06:10,880 --> 01:06:12,040 Halt! 608 01:06:12,520 --> 01:06:13,960 Mein Stift! 609 01:06:24,080 --> 01:06:25,880 Alles klar? 610 01:06:26,360 --> 01:06:28,800 Öh ... Es geht! Kannst schon mal losfahren! 611 01:06:29,280 --> 01:06:30,800 Was ist da in dem Koffer? 612 01:06:31,280 --> 01:06:33,160 Äh ... Wo? ... Ach so! Unterlagen. 613 01:06:33,640 --> 01:06:35,320 Fahr los! - Nach Hause? 614 01:06:35,800 --> 01:06:37,840 Ne. Was wollen wir da? Fahr los! 615 01:06:38,320 --> 01:06:40,880 Hauptsache weg hier! - Okidoki! - Ja, "Okidoki"! 616 01:06:47,800 --> 01:06:49,680 Scheiße! 617 01:06:50,160 --> 01:06:51,760 Was ist denn jetzt? 618 01:06:53,600 --> 01:06:55,320 Hallo! 619 01:06:55,800 --> 01:06:57,320 Hallo! He! 620 01:06:58,200 --> 01:07:00,040 (Er hupt.) 621 01:07:00,480 --> 01:07:04,680 Hallo! He! Mach doch mal einer die verdammte Schranke hoch hier! 622 01:07:05,160 --> 01:07:07,800 Hallo! - He! Was ist denn hier los? 623 01:07:09,240 --> 01:07:11,040 Na, los! 624 01:07:12,960 --> 01:07:14,160 Fahr doch! 625 01:07:15,000 --> 01:07:16,800 Fahr einfach mal! 626 01:07:18,800 --> 01:07:20,600 Ach! ... Danke! 627 01:07:29,880 --> 01:07:31,880 Hast du Lust? 628 01:07:47,360 --> 01:07:51,920 Zieh dich aus! Erst die Handschuhe! - Ach! Ich dachte, du stehst drauf! 629 01:07:52,400 --> 01:07:56,240 Ah! Okay! Ja. Ich habe es noch nie versucht. - Steig aus! 630 01:07:56,720 --> 01:08:00,080 Ja! Später! Später! Lass uns hier anfangen! Komm! ... Ho! 631 01:08:07,480 --> 01:08:09,480 Ja? - Er wollte nicht nach Hause. 632 01:08:09,960 --> 01:08:11,680 Er wollte einfach weg. 633 01:08:19,000 --> 01:08:20,800 Der Koffer! 634 01:08:29,400 --> 01:08:31,400 Du bleibst im Wagen! 635 01:08:58,600 --> 01:09:00,400 Karen! 636 01:09:01,400 --> 01:09:03,200 Karen! 637 01:09:03,680 --> 01:09:05,200 Karen! 638 01:09:05,680 --> 01:09:07,200 Karen! 639 01:09:07,680 --> 01:09:09,600 Oh mein Gott! Karen! Du ha... 640 01:09:10,080 --> 01:09:11,600 Ah ... Guck! 641 01:09:12,080 --> 01:09:14,240 Guck! Guck hier! Hier! Hier! Hier! 642 01:09:14,720 --> 01:09:18,080 Guck mal! Unser Plan hat geklappt! Das ist unser Geld! 643 01:09:18,560 --> 01:09:19,720 Hier! Unser Geld! 644 01:09:20,200 --> 01:09:22,040 Eine ... eine ganze Million! 645 01:09:22,520 --> 01:09:24,800 Für jeden von uns eine halbe Million! 646 01:09:25,400 --> 01:09:27,400 Ka... Oh Gott! Du Ärmste! 647 01:09:27,880 --> 01:09:30,320 Das muss ja furchtbar wehgetan haben. Oder? 648 01:09:31,440 --> 01:09:34,720 Ach, Quatsch! Quatsch! Das ist alles deins! Alles! 649 01:09:35,200 --> 01:09:37,280 Nur für dich! Eine ganze Million! 650 01:09:37,760 --> 01:09:38,920 Ziehen Sie sich an! 651 01:09:39,400 --> 01:09:42,960 Ja, sicher! Entschuldigung! Wie laufe ich nur rum? 652 01:09:43,440 --> 01:09:44,800 Also wirklich! 653 01:09:45,280 --> 01:09:46,840 So! 654 01:09:48,600 --> 01:09:50,600 Jetzt ... Oh, Mann! 655 01:10:14,720 --> 01:10:16,720 Oh, nein! 656 01:10:17,400 --> 01:10:19,200 Nein! Das ... 657 01:10:20,640 --> 01:10:22,640 Das kannst du nicht machen! 658 01:10:23,560 --> 01:10:26,280 Bitte lass mich leben! Karen! Bitte! Bitte! 659 01:10:33,800 --> 01:10:35,800 (Flüstert) Bitte! 660 01:10:39,240 --> 01:10:41,240 Oh! Ich wusste es! Liebling! 661 01:10:41,720 --> 01:10:43,600 Ich wusste es! Du kannst es nicht. 662 01:10:44,400 --> 01:10:47,560 Karen! Ich ... Ich ... Ich mache das nie wieder! 663 01:10:48,040 --> 01:10:51,200 Karen! Bei meinem Leben! Ich schwöre dir: Ich ... 664 01:11:26,000 --> 01:11:29,000 Wir müssen gehen! Sie können nicht hierbleiben! 665 01:12:23,120 --> 01:12:24,920 Ho! 666 01:12:25,400 --> 01:12:26,920 Ha! 667 01:12:28,200 --> 01:12:30,200 He! He! He! He! 668 01:12:34,400 --> 01:12:36,400 Ho! ... Ho! ... Ho! 669 01:12:36,880 --> 01:12:39,000 Ho! ... Ho! ... Brr! Ho! 670 01:12:40,000 --> 01:12:42,400 Brr! Ho! ... Hu! 671 01:13:18,560 --> 01:13:20,120 Hier! 672 01:13:20,600 --> 01:13:22,520 Hilfe! 673 01:13:26,560 --> 01:13:29,160 Hallo! Ist da jemand? - Hier! Ich bin hier! 674 01:13:29,640 --> 01:13:31,360 Von der Tür weg! - Ah! 675 01:13:47,760 --> 01:13:49,760 Haben Sie das geschrieben? 676 01:13:53,320 --> 01:13:55,120 Ja. 677 01:13:57,000 --> 01:14:01,080 Herr Butt hat damals ausgesagt, dass Sie depressiv gewesen sind. 678 01:14:01,560 --> 01:14:04,200 Lebensmüde. Dass Sie davon gesprochen haben, 679 01:14:04,680 --> 01:14:06,880 ins Wasser zu gehen, Schluss zu machen. 680 01:14:07,400 --> 01:14:10,520 Er hat mich gezwungen, das zu schreiben! 681 01:14:12,400 --> 01:14:16,400 Bevor ... oder nachdem er Ihnen den Finger abgeschnitten hat? 682 01:14:18,800 --> 01:14:20,600 Davor. 683 01:14:21,560 --> 01:14:24,400 Warum hat er Sie nicht einfach umgebracht? 684 01:14:25,200 --> 01:14:27,200 Da ist Georg nicht der Typ für! 685 01:14:29,240 --> 01:14:31,520 Er hätte mich ... verhungern lassen. 686 01:14:32,400 --> 01:14:35,320 Vielleicht. Aber mich einfach umbringen? Nein! 687 01:14:35,800 --> 01:14:38,120 Das hat ... Das hat er nicht gekonnt. 688 01:14:38,800 --> 01:14:40,800 So war Georg nicht. 689 01:14:41,280 --> 01:14:44,080 Aber ... Ihnen den Finger abschneiden, 690 01:14:44,560 --> 01:14:46,280 das hat er gekonnt! 691 01:14:50,600 --> 01:14:53,000 Den Ring hat er mir vorher abgenommen. 692 01:14:53,720 --> 01:14:57,720 Wir haben seine Haare in ihrem Blut gefunden. 693 01:14:58,200 --> 01:15:01,440 Ja. Die habe ich ihm ausgerissen. - - Es ist zum Kampf gekommen? 694 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 Ja. Ich habe mich gewehrt. 695 01:15:04,600 --> 01:15:06,600 Aber Georg war stärker als ich. 696 01:15:45,800 --> 01:15:47,800 Ruhe in Frieden! 697 01:17:55,200 --> 01:17:57,200 (Jemand klopft.) 698 01:18:03,440 --> 01:18:05,440 Trara! Trara! Die Post ist da. 699 01:18:13,480 --> 01:18:15,480 Eine Million Euro. 700 01:18:23,840 --> 01:18:25,840 Wollen wir? 701 01:18:38,720 --> 01:18:40,720 Hab' schon angekreuzt. 702 01:19:19,680 --> 01:19:22,840 Behalten Sie ihn! Es ist ... ein kleines Andenken. 703 01:19:43,760 --> 01:19:47,080 Es ist ein Vergnügen, mit Ihnen Geschäfte zu machen! 704 01:20:30,840 --> 01:20:32,840 (Jemand klopft.) 705 01:21:28,280 --> 01:21:30,280 Ach, Bruno! 706 01:21:31,200 --> 01:21:34,760 Warum haben Sie mich damals eigentlich nicht umgebracht? 707 01:21:35,400 --> 01:21:37,400 Es war eine einfache Rechnung. 708 01:21:38,400 --> 01:21:41,000 Ein paar Tausend gegen zwei Millionen. 709 01:21:42,200 --> 01:21:44,200 Ich glaube, Sie mochten mich. 710 01:22:15,200 --> 01:22:17,200 Vielleicht. 711 01:22:33,120 --> 01:22:34,920 Bruno! 712 01:22:35,480 --> 01:22:37,280 Sehen wir uns wieder? 713 01:22:39,080 --> 01:22:40,880 Nein. 714 01:22:41,360 --> 01:22:42,880 Leben Sie wohl! 715 01:22:54,880 --> 01:22:56,680 Ja. Das Leben ist geil! 716 01:22:57,160 --> 01:22:58,960 Ist das Leben nicht geil? 717 01:22:59,440 --> 01:23:01,200 He! 718 01:23:01,680 --> 01:23:03,920 Ist das Leben geil? Oder ist es geil? 719 01:23:04,840 --> 01:23:06,840 Das Leben ist geil. - Genau! 720 01:23:07,320 --> 01:23:10,200 Das Leben ist so was von geil! Es ist einfach supi! 721 01:23:12,720 --> 01:23:14,720 Na? Was soll ich dir kaufen? 722 01:23:15,200 --> 01:23:17,600 Mona! Was willst du haben? - Alles! 723 01:23:19,000 --> 01:23:21,600 Ich will alles! ... Alles und sofort! 724 01:23:22,080 --> 01:23:25,040 Wie in der Werbung, Siggi! - Das ist nicht schlecht! 725 01:23:26,600 --> 01:23:28,600 "Alles und sofort!" Gerne! 726 01:23:30,200 --> 01:23:32,200 (Jemand klingelt.) 727 01:23:34,240 --> 01:23:36,320 Nee, Mona! Lass! Nicht aufmachen! 728 01:23:37,880 --> 01:23:39,680 Lass die Tür zu! 729 01:23:42,200 --> 01:23:44,000 Wer ist denn da? 730 01:24:16,400 --> 01:24:19,400 Was machst du denn da? - Ich nehme mir mein Geld. 731 01:24:21,280 --> 01:24:24,000 Zieh dir was an! Immer läufst du nackt rum! 732 01:24:25,320 --> 01:24:27,320 Du sollst dich anziehen! 733 01:24:31,400 --> 01:24:34,040 Geh unter die Dusche! Du bist voller Blut. 734 01:24:34,520 --> 01:24:36,040 Und mach die Tür zu! 735 01:25:00,400 --> 01:25:02,400 (Etwas klirrt.) 736 01:25:09,200 --> 01:25:11,200 (Das Duschwasser läuft.) 737 01:25:38,840 --> 01:25:41,480 (Er hört das Duschwasser lauter laufen.) 738 01:25:48,120 --> 01:25:50,280 Dein Geld ist in der Aktentasche. 739 01:25:50,760 --> 01:25:53,120 Habe dir noch mal das Doppelte draufgelegt. 740 01:25:53,920 --> 01:25:55,920 Zur ... als Zugabe. 741 01:25:56,480 --> 01:25:58,480 Halt mich nicht für blöd! 742 01:26:32,240 --> 01:26:34,040 Na, Perlchen? 743 01:26:35,400 --> 01:26:37,400 Hopp! Hopp! Hopp! 744 01:26:44,000 --> 01:26:47,400 Du wolltest doch nicht etwa ohne uns losreiten. Oder? 745 01:26:55,200 --> 01:26:57,200 Danke, Schnucki! 746 01:27:21,360 --> 01:27:24,880 Was machen zwei Blondinen, die sich mit Stroh bewerfen? 747 01:27:25,360 --> 01:27:26,880 Na? 748 01:27:27,360 --> 01:27:29,080 Ja! Sag schon! 749 01:27:29,560 --> 01:27:31,400 Gedankenaustausch! 750 01:27:34,600 --> 01:27:36,600 Ach, Mona! Komm! 751 01:27:37,080 --> 01:27:38,800 Wir waren doch gut! 752 01:27:45,480 --> 01:27:47,280 Uuh! 753 01:27:54,280 --> 01:27:56,080 So! 754 01:27:56,560 --> 01:28:00,360 Das mache ich aber nur heute, weil heute so ein schöner Tag ist. 755 01:28:02,960 --> 01:28:06,000 Das nächste Mal machst du das wieder selber! Ja? 756 01:28:06,480 --> 01:28:08,200 Jetzt steh mal auf! 757 01:28:29,200 --> 01:28:30,600 Und jetzt lauf! 758 01:28:47,800 --> 01:28:52,800 Untertitelung 2016: Untertitel-Werkstatt Münster 758 01:28:53,305 --> 01:28:59,665 www.fmsubs.com53785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.