All language subtitles for Cold Eyes (2013) 720p BrRip x264 Pimp4003 (PimpRG)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,848 --> 00:01:59,046 Hello. 2 00:01:59,047 --> 00:02:02,044 Is this national food? Can I make an order now? 3 00:02:02,643 --> 00:02:04,441 Of course. Please wait a moment. 4 00:02:12,833 --> 00:02:14,031 Ok. What would you like? 5 00:02:14,032 --> 00:02:17,029 One box of number 7 and 3 orders of number 12. 6 00:02:30,815 --> 00:02:32,014 What are you doing? 7 00:02:32,613 --> 00:02:35,010 Watch where you're going, mister. 8 00:02:35,011 --> 00:02:36,809 It's wrinkled now. 9 00:02:39,206 --> 00:02:42,203 Give that to me. Weirdo. 10 00:02:54,791 --> 00:02:55,990 Yes. 11 00:03:00,185 --> 00:03:01,384 Okay. 12 00:03:12,173 --> 00:03:16,369 The next station is yeoksam. 13 00:05:56,409 --> 00:05:57,608 Talk. 14 00:06:07,198 --> 00:06:07,798 What? 15 00:06:18,587 --> 00:06:20,385 Louder, I can't hear you. 16 00:06:30,575 --> 00:06:31,774 I'll call you again. 17 00:06:34,771 --> 00:06:40,764 =thank you everyone for visiting our bank.= 18 00:06:40,765 --> 00:06:44,361 =our bank will close at 4:30 in the afternoon.= 19 00:06:46,759 --> 00:06:53,352 in a little while, buses 184, 6800 and 3100 will be arriving. 20 00:06:59,945 --> 00:07:01,144 I'm going over now. Bye. 21 00:07:22,723 --> 00:07:23,921 It's 1100won. 22 00:07:24,521 --> 00:07:26,918 Ah, 100 bucks? Damn. 23 00:07:29,316 --> 00:07:33,512 Damn, where did my 100 go? 24 00:07:37,108 --> 00:07:38,307 This will do. 25 00:08:59,226 --> 00:09:01,106 =signal light malfunction at the intersection.= 26 00:09:02,223 --> 00:09:06,419 =malfunction report: Signal light malfunction. No. 11 car, third report.= 27 00:09:17,807 --> 00:09:21,404 637200422. 28 00:09:22,603 --> 00:09:24,401 This is the last time. 29 00:09:51,374 --> 00:09:53,770 =there's an explosion at yeoksam-dong car park.= 30 00:09:53,771 --> 00:09:56,168 =dispatch fire trucks.= 31 00:09:56,169 --> 00:09:56,889 =yeoksam-dong... = 32 00:10:03,362 --> 00:10:04,561 let's begin. 33 00:10:09,356 --> 00:10:09,955 Let's go. 34 00:10:31,534 --> 00:10:32,731 Squat over there! 35 00:10:32,732 --> 00:10:33,332 Don't move. 36 00:10:33,931 --> 00:10:35,130 Quiet! 37 00:10:36,329 --> 00:10:36,928 Sit down. 38 00:10:39,326 --> 00:10:41,123 Sit down, fuck! 39 00:10:41,124 --> 00:10:42,323 Goddammit. 40 00:10:44,121 --> 00:10:45,320 Lie down. 41 00:10:50,115 --> 00:10:52,512 =bank lobby secured.= 42 00:10:52,513 --> 00:10:54,311 =special crew already in the vault.= 43 00:10:55,510 --> 00:10:57,308 hey, sit down! 44 00:11:03,302 --> 00:11:04,500 Open it. 45 00:11:04,501 --> 00:11:06,299 Don't kill me. 46 00:11:11,094 --> 00:11:12,892 Bring out your ids. 47 00:11:17,088 --> 00:11:17,687 Open it! 48 00:11:19,486 --> 00:11:23,081 We have our eyes on you. Don't even move. 49 00:11:23,082 --> 00:11:24,880 Or you die. 50 00:11:29,076 --> 00:11:32,073 =situation already in control. Second round of explosion unforeseen.= 51 00:11:32,672 --> 00:11:33,872 =the explosion is already... = 52 00:11:35,070 --> 00:11:38,067 12, 14, 84, 40, 72. 53 00:11:38,666 --> 00:11:39,864 It's ready. 54 00:11:39,865 --> 00:11:41,663 Start operation. 55 00:11:48,856 --> 00:11:50,654 3 minutes. 56 00:11:52,453 --> 00:11:54,250 =alarm triggered at samcheong-dong savings bank.= 57 00:11:54,251 --> 00:11:57,247 =patrol cars are already headed to the explosion scene.= 58 00:11:57,248 --> 00:11:59,368 =requesting gangnam, cheomdam, sin chon for back up.= 59 00:11:59,645 --> 00:12:02,043 =256 at cheongdam-dong intersection move towards the scene.= 60 00:12:03,242 --> 00:12:05,639 =457 near sports complex, move.= 61 00:12:06,239 --> 00:12:07,719 =approximate arrival time, 1 minute.= 62 00:12:10,435 --> 00:12:11,632 1 minute. 63 00:12:11,633 --> 00:12:12,832 Let's go. 64 00:12:16,429 --> 00:12:17,627 Don't move. 65 00:12:22,423 --> 00:12:23,621 Hey. We have to go. 66 00:12:24,221 --> 00:12:24,820 Almost done. 67 00:12:26,618 --> 00:12:28,417 What the? Are we leaving these here? 68 00:12:29,016 --> 00:12:30,214 What are you doing? 69 00:12:30,215 --> 00:12:32,013 Getting some. 70 00:12:32,612 --> 00:12:34,773 Once it reaches the higher ups, my share won't be much. 71 00:12:35,010 --> 00:12:36,808 Are you crazy? 72 00:12:37,408 --> 00:12:39,206 We have to go, son of a bitch! 73 00:12:42,802 --> 00:12:43,842 =256 is outside the bank.= 74 00:12:44,001 --> 00:12:45,799 =457 is near.= 75 00:12:57,787 --> 00:12:58,986 what? Where are the others? 76 00:12:59,585 --> 00:13:01,383 457 is already in samseongcham intersection. 77 00:13:01,384 --> 00:13:02,582 =together with 256.= 78 00:13:18,766 --> 00:13:19,965 secure the road. 79 00:13:43,342 --> 00:13:44,540 Hurry, go! 80 00:13:57,727 --> 00:14:00,125 This is the police! Stop the car! 81 00:14:06,718 --> 00:14:08,516 =green car 3699 is the suspected vehicle.= 82 00:14:09,116 --> 00:14:10,315 =go after it.= 83 00:14:10,914 --> 00:14:13,911 =green car 3699 is the suspected vehicle.= 84 00:14:16,309 --> 00:14:17,507 =block it.= 85 00:14:49,875 --> 00:14:51,673 that was close. 86 00:15:46,219 --> 00:15:47,417 Yeong suk. 87 00:15:48,616 --> 00:15:49,815 How have you been? 88 00:15:51,014 --> 00:15:52,812 I think you got the wrong person. 89 00:15:54,011 --> 00:15:54,610 I'm right. 90 00:15:55,210 --> 00:15:57,008 You're hae suk's sister, yeong suk. 91 00:16:00,604 --> 00:16:01,802 No? 92 00:16:01,803 --> 00:16:03,002 I made a mistake. 93 00:16:03,601 --> 00:16:05,398 Am I wrong? 94 00:16:05,399 --> 00:16:06,598 It can happen. 95 00:16:09,595 --> 00:16:12,592 If you're not yeong suk, then why are you following me? 96 00:16:13,791 --> 00:16:17,987 Yesterday, at Sam seong bridge and the subway earlier. Now, here. 97 00:16:23,981 --> 00:16:25,180 Minus 10. 98 00:16:25,779 --> 00:16:27,576 5 points for being found out, 4 points for response error. 99 00:16:27,577 --> 00:16:29,375 1 point for that stupid expression. 100 00:16:29,975 --> 00:16:33,571 Me? I'm special monitor class monitor hwang sang jeong. 101 00:16:41,363 --> 00:16:43,761 Do you have a problem with that? 102 00:16:44,360 --> 00:16:45,559 No. 103 00:16:52,153 --> 00:16:53,951 What time did I get off the train? 104 00:17:01,743 --> 00:17:02,942 No answer? 105 00:17:05,339 --> 00:17:08,336 You want to continue or end it today? 106 00:17:08,936 --> 00:17:13,132 Line 2, no. 2447 carriage. You got off the train at 330 pm, yeoksam station. 107 00:17:13,731 --> 00:17:14,330 After getting down from carriage 5. 108 00:17:14,930 --> 00:17:17,370 After getting out from exit 7, and walking around for a while 109 00:17:17,927 --> 00:17:21,523 15:51, deposited money at nova bank before talking on cellphone for 10 seconds. 110 00:17:22,123 --> 00:17:24,520 Move 200 meters and use a public phone to talk. 111 00:17:25,120 --> 00:17:26,918 There were a lot of notes on the phonebook. 112 00:17:32,912 --> 00:17:36,507 There're still marks here.. 113 00:17:36,508 --> 00:17:38,109 Who were the people who were here today? 114 00:17:38,306 --> 00:17:40,104 15:24, in the middle of samcheong and jae Sam station. 115 00:17:40,105 --> 00:17:42,502 We received a bag from a 30 year old woman. 116 00:17:43,102 --> 00:17:44,300 Tell me more about the woman. 117 00:17:45,499 --> 00:17:50,893 She was about 1.7m tall, with long hair. Army green color coat white scarf. Backpack 118 00:17:50,894 --> 00:17:52,093 who picked up the newspaper? 119 00:17:52,692 --> 00:17:53,890 Newspaper? 120 00:17:53,891 --> 00:17:55,689 Newspaper. The paper that I dropped. 121 00:18:32,852 --> 00:18:34,050 I think I missed it. 122 00:18:34,051 --> 00:18:35,248 Be more precise. 123 00:18:35,249 --> 00:18:37,048 You missed it? Or - you may have missed it? 124 00:18:38,246 --> 00:18:39,445 I missed it. 125 00:18:40,644 --> 00:18:43,641 You have very poor observation and concentration, obviously. 126 00:18:44,840 --> 00:18:47,837 Well, people will only notice what they're focused on.. 127 00:18:49,036 --> 00:18:51,432 I saw everything that happened in the subway. 128 00:18:51,433 --> 00:18:54,429 But you only remembered what you wanted to look at. 129 00:18:54,430 --> 00:18:55,628 The target you were monitoring.. Me. 130 00:18:55,629 --> 00:18:57,426 That woman who bumped into me 131 00:18:57,427 --> 00:18:58,667 could only be one of these two. 132 00:18:59,225 --> 00:19:01,622 Did you miss that? Or did you think you missed that? 133 00:19:01,623 --> 00:19:04,021 Did you really not see anything? 134 00:19:07,018 --> 00:19:08,816 Close your eyes. 135 00:19:09,415 --> 00:19:11,213 Eyes. 136 00:19:11,813 --> 00:19:13,611 15:24. 137 00:19:14,210 --> 00:19:16,607 Between samcheong and jamsil station. 138 00:19:16,608 --> 00:19:19,605 Target dropped his newspaper and woke up. 139 00:19:20,804 --> 00:19:22,002 Metallic sound. 140 00:19:22,003 --> 00:19:23,200 A woman has just appeared at his side. 141 00:19:23,201 --> 00:19:25,599 She stooped down to help pick the bag. 142 00:19:27,397 --> 00:19:29,195 That woman disappeared. 143 00:19:29,795 --> 00:19:32,192 Let's have another look at the footage. 144 00:19:39,385 --> 00:19:41,183 What did you see? 145 00:19:48,976 --> 00:19:54,369 A man in his 20s, deep blue top, jeans, grey backpack 146 00:19:54,370 --> 00:19:54,969 you sure? 147 00:19:54,970 --> 00:19:56,168 I'm certain. 148 00:19:56,768 --> 00:19:59,165 He just passed by you, sir. 149 00:20:01,563 --> 00:20:06,958 A r g u s, in Greek mythology, he is a hundred-eyed giant. 150 00:20:07,557 --> 00:20:10,553 Because he had one hundred eyes, he never missed anything 151 00:20:10,554 --> 00:20:14,150 I need someone who can see everything and remember everything. 152 00:20:20,144 --> 00:20:23,741 That.. That is obsessive-compulsive disorder. What is this? 153 00:20:24,940 --> 00:20:26,738 Now you made others annoyed. 154 00:20:29,135 --> 00:20:30,333 Did I fail? 155 00:20:30,334 --> 00:20:32,732 Well, from just now she was already effective. 156 00:20:35,729 --> 00:20:36,928 This. 290 kilocalorie. 157 00:20:38,726 --> 00:20:39,925 Not even a bit good. 158 00:21:17,687 --> 00:21:20,684 Come to work tomorrow. 159 00:21:34,470 --> 00:21:35,668 That scoundrel's plan 160 00:21:35,669 --> 00:21:38,066 the timing and execution, it's up to us 161 00:21:38,666 --> 00:21:41,063 why are you talking all this nonsense by yourself? 162 00:21:41,663 --> 00:21:42,943 Do you have a problem with that? 163 00:21:43,461 --> 00:21:44,660 Damn! 164 00:22:00,244 --> 00:22:01,443 That.. 165 00:22:53,591 --> 00:22:56,551 If the plan is messed with, there'll be a lot of troublesome consequences. 166 00:22:56,588 --> 00:22:58,386 Some people must be killed. 167 00:23:00,784 --> 00:23:01,982 Leave. 168 00:23:12,772 --> 00:23:17,567 Ten years. Because of a little greed, I lost ten years. 169 00:23:27,157 --> 00:23:28,955 Sorry. 170 00:23:38,546 --> 00:23:39,744 Sigh. How is songjae? 171 00:23:39,745 --> 00:23:41,542 He went out for a bit. 172 00:23:41,543 --> 00:23:43,340 That kid. 173 00:23:43,341 --> 00:23:45,138 Wasn't it rented... 174 00:23:45,139 --> 00:23:46,936 Yes. Nothing special happening at the moment. 175 00:23:46,937 --> 00:23:48,736 Hey. Really. 176 00:23:49,934 --> 00:23:52,931 Hey hey. Kid. Look at the car park. 177 00:23:54,730 --> 00:23:55,928 Too bright. 178 00:23:56,528 --> 00:23:57,889 How about the surrounding streets? 179 00:23:58,925 --> 00:24:00,286 Isn't it as usual, lots of people? 180 00:24:00,724 --> 00:24:02,521 Continue monitoring. 181 00:24:02,522 --> 00:24:03,721 Okay. 182 00:24:05,519 --> 00:24:07,317 Hey. Songjae. 183 00:24:07,916 --> 00:24:09,714 The building near the carpark and the bank. 184 00:24:09,715 --> 00:24:11,513 Don't miss any, and find all of them. 185 00:24:24,700 --> 00:24:26,498 Are you too scared? 186 00:24:27,097 --> 00:24:28,296 So many things to do.. 187 00:24:28,895 --> 00:24:31,293 If it's a small matter, just close one eye.. 188 00:24:34,290 --> 00:24:36,687 This isn't any small matter. 189 00:24:36,688 --> 00:24:40,283 Lessons have to be taught thoroughly. We'll deal with this according to the usual procedure. 190 00:24:40,284 --> 00:24:42,082 Has it been done to that degree? 191 00:24:56,468 --> 00:25:00,063 The client is the president of that bank. 192 00:25:00,064 --> 00:25:04,260 Recently, those finance folks before leaving, they want to get a huge windfall, and then leave for China 193 00:25:04,859 --> 00:25:07,257 recently deposit money the bank the fellow. 194 00:25:08,456 --> 00:25:09,654 What's even more hilarious is 195 00:25:09,655 --> 00:25:15,649 these people have lost hundred of millions of dollars, and they aren't reported to the police 196 00:25:17,447 --> 00:25:19,245 don't you want to know who it is? 197 00:25:21,043 --> 00:25:22,840 No. 198 00:25:22,841 --> 00:25:25,238 (In Japanese) All are thieves. 199 00:25:25,239 --> 00:25:30,033 Whether it's politicians, the rich, or us. 200 00:25:30,034 --> 00:25:33,631 Everyone is a thief. 201 00:25:34,829 --> 00:25:37,227 Things have changed a lot in these ten years. 202 00:25:37,826 --> 00:25:40,224 That's why you were called here again. 203 00:25:46,218 --> 00:25:48,578 It's been a while since there was such a big case like this. 204 00:25:48,616 --> 00:25:51,013 The police will be sure to be pursuing closely on this. 205 00:25:51,613 --> 00:25:54,610 Make sure everything is done properly. Leave no trail. 206 00:26:09,595 --> 00:26:10,193 Yes. 207 00:26:10,194 --> 00:26:11,992 I have already conveyed that. 208 00:26:13,790 --> 00:26:14,989 Don't worry. 209 00:26:15,589 --> 00:26:17,386 This guy finds enjoyment in all of this. 210 00:26:17,387 --> 00:26:20,384 The more difficult the case, the more cautious he will be. 211 00:26:21,583 --> 00:26:23,381 Use an explosion to draw away those police officers' attention. 212 00:26:23,980 --> 00:26:25,778 Empty the bank in three minutes. 213 00:26:26,378 --> 00:26:29,375 Plus our van driver, we have a team of six. 214 00:26:37,167 --> 00:26:38,965 We don't have any faces, or any clues. 215 00:26:39,565 --> 00:26:41,962 Well, at least the plan seems meticulous. 216 00:26:42,562 --> 00:26:44,360 These fellows. 217 00:26:45,559 --> 00:26:47,955 Have you been abroad before? (Means: Coming across as westernised, in a negative manner) 218 00:26:47,956 --> 00:26:49,155 Sir! Here! 219 00:26:50,953 --> 00:26:52,152 What's going on? 220 00:26:54,550 --> 00:26:55,748 Is she new? 221 00:26:58,146 --> 00:26:59,944 Ah, great, just in time. 222 00:27:01,143 --> 00:27:02,941 You, I'll deal with 223 00:27:04,739 --> 00:27:07,137 wait a moment. Fall go back a bit. 224 00:27:11,932 --> 00:27:13,131 This scoundrel. 225 00:27:17,327 --> 00:27:19,168 15:57. A hippo who drinks water (Some proverb?) 226 00:27:26,318 --> 00:27:27,517 Come and take a look, see.. 227 00:27:29,315 --> 00:27:30,514 Match. 228 00:27:31,113 --> 00:27:33,510 Height 175cm. Wearing a white coat, khaki pants. 229 00:27:33,511 --> 00:27:35,312 That hippo who drinks water, find him for me. 230 00:27:37,107 --> 00:27:39,505 Passing by just before the location, 15:12. 231 00:27:40,104 --> 00:27:42,502 15:02. 315 number. Passing by the sidewalk. 232 00:27:43,101 --> 00:27:45,498 15:24. Have passed through 310. 233 00:27:45,499 --> 00:27:47,297 Face. Face. Details of how that person looks! 234 00:27:47,896 --> 00:27:49,095 Sir. 235 00:27:50,294 --> 00:27:50,892 He out? 236 00:27:50,893 --> 00:27:53,253 This is the video from the convenience store near the bank. 237 00:27:57,487 --> 00:27:59,285 Very happy to see you. This scoundrel. 238 00:27:59,884 --> 00:28:02,881 Songjae, he's managed to identify the movements 239 00:28:36,448 --> 00:28:37,646 ok, go join the team 240 00:28:49,035 --> 00:28:50,234 you came. 241 00:28:50,434 --> 00:28:51,432 Hello. 242 00:28:51,433 --> 00:28:53,231 Come over. 243 00:28:55,029 --> 00:28:56,228 Knock on the door. 244 00:29:05,219 --> 00:29:06,418 Newcomer. 245 00:29:14,809 --> 00:29:16,607 You live quite excitingly. 246 00:29:27,397 --> 00:29:29,195 I have a bad habit with my fingers. (??) 247 00:29:29,794 --> 00:29:32,191 Have you taken it? Huh? 248 00:29:32,192 --> 00:29:36,987 Have you obtained the code? 249 00:29:42,382 --> 00:29:43,580 Um.. Little deer? Deer? 250 00:29:44,180 --> 00:29:45,378 Nickname: The hippo that drinks water 251 00:29:45,379 --> 00:29:47,775 we already confirmed yesterday, near the bank. 252 00:29:47,776 --> 00:29:48,974 Bought water with a transportation card. 253 00:29:48,975 --> 00:29:51,373 We're lucky to have the info, now we have some clues 254 00:29:51,972 --> 00:29:53,171 drifts about around seoul 255 00:29:53,770 --> 00:29:55,567 but after analysis, he probably lives in the central district. 256 00:29:55,568 --> 00:29:58,564 His area of activity is sindong station, with a radius of 20 mins as his periphery 257 00:29:58,565 --> 00:30:01,462 he might have a license, hence the use of guns 258 00:30:01,463 --> 00:30:02,094 that's all. 259 00:30:02,095 --> 00:30:03,855 Divide into groups and a quick surveillance. 260 00:30:04,559 --> 00:30:06,957 One to drive, four to act, one to camo. A total of six. 261 00:30:07,556 --> 00:30:09,953 There was one personal deposit box that was emptied, what was inside? 262 00:30:09,954 --> 00:30:12,351 Who was the owner? Everyone wants to know. 263 00:30:12,352 --> 00:30:14,748 Just all how those fellas are so hardworking, we need to put in equal effort. 264 00:30:14,749 --> 00:30:15,948 Question. 265 00:30:19,544 --> 00:30:21,942 Newbie. Come introduce yourself. 266 00:30:22,541 --> 00:30:24,339 She's 29th division police officer ha yun ju. 267 00:30:24,340 --> 00:30:26,737 Code name: Flower hog. 268 00:30:27,936 --> 00:30:30,334 Flower hog? That's funny! 269 00:30:30,933 --> 00:30:32,131 That's the intelligence team. 270 00:30:32,132 --> 00:30:33,213 That is the song (?) Group. 271 00:30:33,331 --> 00:30:34,528 That is the communications group. 272 00:30:34,529 --> 00:30:36,926 All of us here work together on surveillance. 273 00:30:36,927 --> 00:30:38,647 Be the monkey in charge of driving the car. 274 00:30:38,725 --> 00:30:39,565 This is flower snake. 275 00:30:39,924 --> 00:30:41,122 This is raccoon. 276 00:30:41,123 --> 00:30:43,520 Squirrel. 277 00:30:44,719 --> 00:30:46,517 Squirrel. You are late. 278 00:30:47,716 --> 00:30:49,514 I'm here. 279 00:30:51,313 --> 00:30:52,510 Traffic jam. 280 00:30:52,511 --> 00:30:53,832 Always late! Don't be late again. 281 00:31:08,096 --> 00:31:09,295 Wear this in your right ear. 282 00:31:10,493 --> 00:31:12,291 This goes into your pocket. 283 00:31:12,292 --> 00:31:13,489 This is a microphone. 284 00:31:13,490 --> 00:31:15,289 Test it. 285 00:31:17,087 --> 00:31:21,283 Flower hog testing Mike. 286 00:31:23,081 --> 00:31:30,274 Don't be too excited, and just stay quietly here. Otherwise, you'll just get a scolding. 287 00:31:35,069 --> 00:31:38,065 Newbie. Don't you know the rules for doing surveillance? 288 00:31:38,066 --> 00:31:41,662 Why do you put your ID card inside? 289 00:31:42,262 --> 00:31:44,659 Aigoo. Look at you, still so wide-eyed. 290 00:31:45,259 --> 00:31:47,057 Do you need me to teach you a lesson? 291 00:31:48,256 --> 00:31:50,054 How old are you? 292 00:31:53,051 --> 00:31:55,171 Oh, we're the same age. Guess we can be friends then. 293 00:31:55,448 --> 00:31:56,646 What are you doing? 294 00:31:56,647 --> 00:31:58,444 Your leg. Put your leg inside. 295 00:31:58,445 --> 00:31:59,644 Let's go. 296 00:32:00,244 --> 00:32:01,442 Yes. 297 00:32:03,241 --> 00:32:05,039 Ugh, really! 298 00:32:26,018 --> 00:32:27,217 Everyone take note. 299 00:32:27,816 --> 00:32:31,057 Starting now, according to the position on the video tape, we'll start recording. 300 00:32:33,810 --> 00:32:36,208 Starting from now, go to your respective position. 301 00:32:41,003 --> 00:32:43,999 Eagle, go to exit 7. 302 00:32:44,000 --> 00:32:46,397 Chicken, exit 3. 303 00:32:49,394 --> 00:32:50,593 Be careful. 304 00:32:51,792 --> 00:32:53,590 Flower snake, take the pedestrian path. 305 00:32:54,789 --> 00:32:55,988 Try this for a moment. 306 00:32:57,187 --> 00:32:58,385 All on sale! 307 00:33:00,184 --> 00:33:03,180 Squirrel, confirm that you're at the nearby Lane. 308 00:33:03,181 --> 00:33:04,378 I am going. 309 00:33:04,379 --> 00:33:06,177 Thanks for helping. 310 00:33:06,178 --> 00:33:07,976 Raccoon. Are you confirmed? 311 00:33:10,373 --> 00:33:11,571 Yes. Confirmed properly. 312 00:33:11,572 --> 00:33:13,970 - Don't run the red light! - Understood. 313 00:33:14,569 --> 00:33:19,964 Today's mission is very important. Chicken and flower snake, be especially alert. 314 00:33:26,557 --> 00:33:30,752 Target is a man who's 175cm, approximately 95kg man who's about 30 years old 315 00:33:30,753 --> 00:33:34,349 we're not finding a model, but a fatty 316 00:33:34,949 --> 00:33:36,747 everyone, report to me from your location. 317 00:33:39,145 --> 00:33:41,542 Chicken, monitoring the roadside. 318 00:33:45,738 --> 00:33:48,735 Monkey, go to the next crossing. 319 00:33:52,331 --> 00:33:55,851 There's lots of people on the street - men and women, old and young. But just no fatty.. 320 00:34:00,723 --> 00:34:03,121 Raccoon, exit 3 - anything odd? 321 00:34:04,319 --> 00:34:06,118 Flower snake, do one more round. 322 00:34:07,316 --> 00:34:10,313 Monitoring group, review the tapes again. 323 00:34:14,509 --> 00:34:15,708 Let's go. 324 00:34:18,106 --> 00:34:19,303 That. Sir. 325 00:34:19,304 --> 00:34:20,503 What's wrong? 326 00:34:21,103 --> 00:34:24,100 Just now jison seonbae accessed an illegal website. 327 00:34:24,699 --> 00:34:27,097 You shut your mouth. Close your eyes. 328 00:34:34,289 --> 00:34:37,286 Flower hog. Describe the motorbike that just passed by. 329 00:34:37,886 --> 00:34:42,082 It's a delivery motorbike, in seoul's samdong area 330 00:34:42,681 --> 00:34:45,078 good, very good. 331 00:34:45,079 --> 00:34:46,877 Rest for a while. 332 00:34:48,076 --> 00:34:49,877 If you're sleepy, go out and take a breather. 333 00:35:23,440 --> 00:35:25,237 I feel alive again, finally. 334 00:35:25,238 --> 00:35:27,037 Isn't she crazy? 335 00:35:28,235 --> 00:35:30,632 Flower hog. Can you hear me clearly? 336 00:35:30,633 --> 00:35:32,430 Yes, please go ahead. 337 00:35:32,431 --> 00:35:36,027 That. Um, actually nothing much to say. 338 00:35:36,028 --> 00:35:39,025 If everything is done, just come back. 339 00:35:40,823 --> 00:35:42,621 Flower hog, take note. 340 00:35:52,211 --> 00:35:54,609 Can nothing more be done for her? 341 00:36:50,353 --> 00:36:52,751 This is top secret material. No one can know about it. 342 00:36:53,350 --> 00:36:56,347 If it is leaked out, there'll be a lot of trouble. 343 00:37:01,142 --> 00:37:06,536 Be extra careful. A lot of surveillance cameras around. 344 00:37:06,537 --> 00:37:10,733 Be careful every single second. 345 00:37:28,715 --> 00:37:30,513 These bastards! 346 00:37:37,706 --> 00:37:40,103 Coffee. 347 00:37:50,293 --> 00:37:51,491 Sir. 348 00:37:51,492 --> 00:37:53,290 Change buses/trains (Etc) 349 00:38:02,281 --> 00:38:04,678 Take note of the blue hat headed for the direction of 563. 350 00:38:04,679 --> 00:38:07,076 The guy who's wearing a yellow coat and black pants. 351 00:38:08,275 --> 00:38:11,872 Monkey and chicken, head over. Squirrel, confirm. 352 00:38:14,869 --> 00:38:18,464 Oh, I really want to beat up that guy. 353 00:38:18,465 --> 00:38:21,461 Why? He's always lowering his head. 354 00:38:21,462 --> 00:38:23,260 What must I do? 355 00:38:23,860 --> 00:38:25,461 For the others, you think of a solution. 356 00:38:25,658 --> 00:38:26,258 Press the horn. 357 00:38:31,652 --> 00:38:33,450 Not a suspect. Not a suspect. 358 00:38:34,049 --> 00:38:35,248 I'm going back. 359 00:38:37,646 --> 00:38:41,842 Don't be too hard on yourself. To err is human. 360 00:38:42,441 --> 00:38:47,236 Or maybe it is fate, that you would suddenly meet up after 3 months. 361 00:38:47,836 --> 00:38:50,832 Do you know the lawyer of the serial murder case? 362 00:38:50,833 --> 00:38:52,031 I saw it in the papers. 363 00:38:52,631 --> 00:38:55,027 8 April, 2013 3 fingers were found in samdong, seoul. 364 00:38:55,028 --> 00:38:58,025 What was reported in the papers was crap. 365 00:38:58,625 --> 00:39:02,220 Listen to me. What I'm saying is the truth. 366 00:39:02,221 --> 00:39:05,818 It was raining very heavily that day. 367 00:39:06,417 --> 00:39:08,815 Not like today. 368 00:39:09,414 --> 00:39:14,208 I was carefully to avoid cars, but two huge cars suddenly appeared. 369 00:39:14,209 --> 00:39:22,209 Where should I hide, I was thinking. Then I got knocked from the back. 370 00:39:24,399 --> 00:39:29,193 Ok. Nice. You can go to the hospital and claim a sum. 371 00:39:29,194 --> 00:39:33,988 I got out of the car, but. 372 00:39:33,989 --> 00:39:37,586 From the next car, who alighted, but the serial murder suspect of the last 3 months. 373 00:39:38,185 --> 00:39:38,785 Really? 374 00:39:39,384 --> 00:39:40,583 I'm not lying. 375 00:39:41,182 --> 00:39:43,580 Liar. 376 00:39:44,179 --> 00:39:46,577 What? Lying? 377 00:39:48,375 --> 00:39:50,173 I already said that it's all true. 378 00:39:53,770 --> 00:39:55,568 Prepared already. 379 00:39:57,366 --> 00:39:59,164 - Ready? - Yep, ready. 380 00:39:59,764 --> 00:40:02,161 Put out the lights in the area. 381 00:40:03,360 --> 00:40:05,158 Let's go. 382 00:40:17,146 --> 00:40:19,544 Hurry. 383 00:40:24,938 --> 00:40:29,134 Son of a bitch. Why must you steal all? 384 00:40:33,929 --> 00:40:35,128 Let's go. 385 00:40:51,845 --> 00:40:53,643 Go. 386 00:41:27,276 --> 00:41:28,475 Who? 387 00:41:30,273 --> 00:41:30,773 Who? 388 00:41:38,665 --> 00:41:39,863 You live alone? 389 00:41:58,445 --> 00:42:02,641 We are also currently working very hard. This isn't an excuse. 390 00:42:16,427 --> 00:42:19,424 The intel from an hour ago, it was wrong. 391 00:42:20,023 --> 00:42:23,620 These guys are all experts, they had already anticipated in advance. 392 00:42:24,219 --> 00:42:27,216 After that they simply… disappeared. 393 00:42:27,815 --> 00:42:30,812 Because of them, we're scolded daily. 394 00:42:32,011 --> 00:42:33,531 Confirm again your surveillance areas. 395 00:42:33,809 --> 00:42:35,608 Search every nook and cranny. 396 00:42:36,207 --> 00:42:40,403 You come over. Go inside. 397 00:42:51,192 --> 00:42:54,788 Give me two days time please. Just two days. 398 00:43:03,779 --> 00:43:07,376 A kidnapping happened at 872. I'm going to help. 399 00:43:08,575 --> 00:43:10,975 I called the police. So you don't have to be worried anymore. 400 00:43:12,171 --> 00:43:13,369 Sir. 401 00:43:13,370 --> 00:43:14,569 You're giving your whereabouts away, don't you know that? 402 00:43:15,168 --> 00:43:18,528 It would be very troublesome if you were found. Please quietly come back to the car. 403 00:43:22,960 --> 00:43:25,957 The victim will be unable to bear such a situation, I'll go settle. 404 00:43:28,355 --> 00:43:30,153 What are you guys doing?! 405 00:43:30,752 --> 00:43:32,551 Let them go. 406 00:43:34,948 --> 00:43:37,346 Who are you? 407 00:43:37,945 --> 00:43:43,939 Such a pretty face, why not go play at the beach? Or you can play with us.. 408 00:43:52,331 --> 00:43:54,129 Stupid bitch. 409 00:44:07,316 --> 00:44:09,114 Are you all right? 410 00:44:09,713 --> 00:44:11,512 Damn. 411 00:44:17,506 --> 00:44:18,704 Come out! 412 00:44:26,497 --> 00:44:27,695 Rules for surveillance. 413 00:44:30,692 --> 00:44:31,891 No answer. 414 00:44:33,689 --> 00:44:36,087 One: The one monitoring must follow the rules. 415 00:44:36,686 --> 00:44:37,885 Louder. 416 00:44:38,485 --> 00:44:42,080 First the beginning monitor the person follow rules monitor. 417 00:44:42,081 --> 00:44:44,478 Two: Do not pay attention to anything else in the surroundings. 418 00:44:44,479 --> 00:44:47,476 Three: Do not expose your identity. 419 00:44:48,075 --> 00:44:55,267 Even if someone else were to die in front of you, do not help, do not record. 420 00:44:55,268 --> 00:44:58,264 Even if someone else is killed in front of you, you must ignore. 421 00:44:58,265 --> 00:45:00,662 My sight and hearing don't allow that. 422 00:45:01,262 --> 00:45:03,059 Why must you stir up trouble? 423 00:45:03,060 --> 00:45:05,458 What exactly is our duty? 424 00:45:06,656 --> 00:45:08,454 What we can do, 425 00:45:08,455 --> 00:45:10,851 is follow our suspects 426 00:45:10,852 --> 00:45:14,449 the moment we do what we want to do instead of following, we're in trouble. 427 00:45:15,048 --> 00:45:22,241 Such a non-thinking, single-minded emotional person like you, I don't need. 428 00:45:42,620 --> 00:45:44,419 I want to go and take care of things. 429 00:45:46,217 --> 00:45:48,614 Make sure you leave nothing. 430 00:45:54,608 --> 00:45:58,804 I'll take care of other things, you do the last thing. 431 00:46:05,398 --> 00:46:07,795 I'm begging you now. 432 00:46:09,593 --> 00:46:11,392 I am going. 433 00:46:55,148 --> 00:46:59,344 He has nowhere to go, and nowhere he can go. 434 00:47:03,539 --> 00:47:07,136 I'll make him see clearly who he is. 435 00:47:08,934 --> 00:47:11,931 It was a lot of work to cultivate. 436 00:48:07,675 --> 00:48:10,073 This is the last time. 437 00:48:11,272 --> 00:48:13,669 Please. 438 00:48:18,464 --> 00:48:20,263 This fellow. 439 00:48:51,431 --> 00:48:52,630 Yes, it's me. 440 00:48:53,230 --> 00:48:54,427 I have prepared the passport. 441 00:48:54,428 --> 00:48:56,825 Good. Thank you. 442 00:48:56,826 --> 00:48:58,025 Yes. 443 00:49:19,004 --> 00:49:21,401 Not here yet? 444 00:49:36,386 --> 00:49:37,585 Sorry. 445 00:49:39,383 --> 00:49:41,182 Sorry. 446 00:49:48,374 --> 00:49:52,570 Forget yesterday. Today's a new start. 447 00:49:54,368 --> 00:49:56,766 But must not forget run. 448 00:49:58,564 --> 00:50:00,962 Flower hog's life of surveillance. 449 00:50:02,161 --> 00:50:03,959 Let's go. 450 00:50:08,754 --> 00:50:13,549 This is a special notice. Do not relax, be vigilant. 451 00:50:29,733 --> 00:50:31,531 Really noisy. 452 00:50:41,721 --> 00:50:42,320 Good enough. 453 00:50:42,920 --> 00:50:44,119 Very cold. 454 00:50:45,317 --> 00:50:48,914 In 23 mins, we'll change the person in the car. 455 00:50:54,308 --> 00:50:55,507 Cold? 456 00:50:57,305 --> 00:50:59,104 I am going. 457 00:51:25,477 --> 00:51:29,073 I checked the surroundings, but didn't find any suspects. 458 00:51:29,074 --> 00:51:32,070 They were in the video tape for a moment and then disappeared. 459 00:51:32,071 --> 00:51:35,666 Damn. Everyone's working so hard, but still.. 460 00:51:35,667 --> 00:51:37,465 Nothing so far. 461 00:51:38,065 --> 00:51:39,626 If you missed out anything.. Hey, wait. 462 00:51:39,863 --> 00:51:41,303 Did you check the conversation logs? 463 00:51:42,260 --> 00:51:43,459 How many more minutes? 464 00:51:44,059 --> 00:51:45,257 10 minutes. 465 00:51:46,456 --> 00:51:47,056 You can come out in 5 minutes. 466 00:51:47,655 --> 00:51:50,652 Damn. Need 5 minutes?! I'm going to hang out. 467 00:51:52,450 --> 00:51:54,248 Sir. 468 00:51:54,848 --> 00:51:56,646 What is it now? 469 00:52:05,038 --> 00:52:08,634 We have already monitored these places before. 470 00:52:09,233 --> 00:52:12,829 These places don't have surveillance footage. 471 00:52:12,830 --> 00:52:13,429 So? 472 00:52:14,029 --> 00:52:17,026 Seems like we made a mistake about the suspect's hiding place. 473 00:52:21,821 --> 00:52:22,419 And then? 474 00:52:22,420 --> 00:52:29,014 The last part of the tape, it's here here and here 475 00:52:29,613 --> 00:52:33,808 using the forwarding function, it appears that the hiding place is actually farther away than we thought. 476 00:52:33,809 --> 00:52:38,604 In front, we only have footage of the main areas/ 477 00:52:39,203 --> 00:52:41,600 if we join these three areas together.. 478 00:52:41,601 --> 00:52:46,996 And forecast where we need to monitor.. This is a new area that we haven't studied. 479 00:52:48,794 --> 00:52:54,788 In my opinion, if we survey this new area.. 480 00:53:00,782 --> 00:53:02,579 Position found. Should I send to you? 481 00:53:02,580 --> 00:53:05,577 Is it really here? 482 00:53:06,776 --> 00:53:08,574 Let's take a look. 483 00:53:09,173 --> 00:53:10,371 Fine. 484 00:53:10,372 --> 00:53:12,170 Ok. 485 00:53:18,764 --> 00:53:19,963 You try. 486 00:53:30,152 --> 00:53:31,351 Raccoon at here. 487 00:53:33,749 --> 00:53:34,948 Here. 488 00:53:35,547 --> 00:53:36,746 Squirrel here. 489 00:53:37,945 --> 00:53:41,541 Squirrel shouldn't be here. Raccoon's more nimble; They should change areas. 490 00:53:42,740 --> 00:53:46,336 Chicken has great vision, she should be here. 491 00:53:46,936 --> 00:53:49,256 You must know your coworkers' abilities and personalities. 492 00:53:49,333 --> 00:53:51,174 Because at the scene, you can trust only them. 493 00:53:51,731 --> 00:53:52,330 Ok, I know. 494 00:53:52,930 --> 00:53:54,728 And one more place. 495 00:54:03,119 --> 00:54:04,918 Flower hog, take this. 496 00:54:06,716 --> 00:54:08,514 I'll do it. 497 00:54:12,710 --> 00:54:14,508 Wait a moment. 498 00:54:16,906 --> 00:54:20,502 Be careful of the car. If a strange man comes out, just kill him. 499 00:54:21,101 --> 00:54:22,300 I am going. 500 00:54:25,297 --> 00:54:29,493 Aigoo. If it's like this then everything would be perfect. 501 00:54:30,692 --> 00:54:36,086 - Flower hog at the scene. - It's her first time. Please take care of her. 502 00:54:41,481 --> 00:54:46,275 Gentleman. Go ahead and say more things that will make them nervous. 503 00:54:46,276 --> 00:54:50,471 Now I can be honest. 3 years ago the lawyer murder case. 504 00:54:50,472 --> 00:54:53,468 That's ridiculous. Nothing worth talking about. 505 00:54:53,469 --> 00:54:58,864 What's wrong? It came out on the 9pm news. It was on the news. 506 00:54:59,463 --> 00:55:03,658 That was a high profile case, wasn't it? 507 00:55:03,659 --> 00:55:06,619 Well that high profile cop from that case, don't know what he's doing now. 508 00:55:07,855 --> 00:55:12,650 Yes, that's right. Wonder what a fool like him could be doing now. 509 00:55:16,846 --> 00:55:18,644 Doing what? 510 00:55:27,035 --> 00:55:30,031 See a suspect, heading east at area 371. 511 00:55:30,032 --> 00:55:31,831 Any details? 512 00:55:32,430 --> 00:55:34,828 Based on height and build, I'm 90% sure he's our guy. 513 00:55:35,427 --> 00:55:36,626 I need the face confirmed. 514 00:55:37,225 --> 00:55:38,423 Fine. 515 00:55:38,424 --> 00:55:42,620 Raccoon head in the direction of area 371. Squirrel, go provide backup. 516 00:55:44,418 --> 00:55:45,618 Flower hog. Tell me the rules. 517 00:55:46,216 --> 00:55:47,414 One: To confirm the suspect's identity. 518 00:55:47,415 --> 00:55:49,212 Two: Confirm distance. 519 00:55:49,213 --> 00:55:49,813 That's enough. 520 00:55:50,412 --> 00:55:52,132 Not being discovered is the most important. 521 00:56:11,391 --> 00:56:12,590 Flower hog reporting. 522 00:56:13,189 --> 00:56:14,909 Currently heading towards the market place. 523 00:56:19,183 --> 00:56:20,381 Distance between suspect and me 524 00:56:20,382 --> 00:56:22,180 about 10m 525 00:56:22,780 --> 00:56:23,978 too close. 526 00:56:25,177 --> 00:56:26,975 Should I change my mode? 527 00:56:28,774 --> 00:56:29,971 Don't overdo it. 528 00:56:29,972 --> 00:56:31,771 Just keep following. 529 00:56:34,768 --> 00:56:35,965 We are going to confirm. 530 00:56:35,966 --> 00:56:40,161 Now confirm the distance between yourselves and the target. 531 00:56:40,162 --> 00:56:43,158 I'll pass the suspect at road 379. 532 00:56:43,159 --> 00:56:50,951 20m. 15m. 10m. 5m. 533 00:56:52,750 --> 00:56:54,548 Really. 534 00:56:55,747 --> 00:56:56,944 Unable to confirm. Unable to confirm. 535 00:56:56,945 --> 00:56:58,744 Joining with flower hog. 536 00:57:02,340 --> 00:57:05,337 At area 379, heading west. 537 00:57:07,135 --> 00:57:10,132 Squirrel and raccoon over there. Monkey provide support. 538 00:57:19,723 --> 00:57:22,120 50% confirmed. 539 00:57:25,117 --> 00:57:27,515 I'll go to area 341 to confirm. 540 00:57:28,714 --> 00:57:32,310 I cannot see squirrel. 541 00:57:41,301 --> 00:57:44,261 Hey, I'm going to be counting this. If you eat like this, how can I count? 542 00:57:44,897 --> 00:57:46,696 What are you going to do? 543 00:57:50,292 --> 00:57:51,491 What can I do? 544 00:57:52,090 --> 00:57:54,488 You son of a bitch. 545 00:57:56,286 --> 00:58:02,279 This chewing gum is delicious. Try it, I'm 100% sure you'll like it. 546 00:58:02,280 --> 00:58:03,479 Buy one to try. 547 00:58:05,277 --> 00:58:06,475 Flower hog. Your position now? 548 00:58:06,476 --> 00:58:10,671 I see one crossing. Area 375. 549 00:58:10,672 --> 00:58:12,469 Do you have change? 550 00:58:12,470 --> 00:58:13,669 Mmm... 551 00:58:36,446 --> 00:58:37,645 Who are you? 552 00:58:48,434 --> 00:58:50,831 From the coffeeshop? 553 00:58:52,030 --> 00:58:53,229 Mmm... 554 00:58:53,828 --> 00:58:54,428 Is that right? 555 00:58:55,027 --> 00:58:56,226 Coffee? 556 00:58:56,825 --> 00:58:58,624 Nope. 557 00:58:59,822 --> 00:59:01,621 What did you say? 558 00:59:06,416 --> 00:59:08,214 Flower hog, press the highest level. 559 00:59:13,609 --> 00:59:16,006 Everyone is around, stay calm. 560 00:59:38,783 --> 00:59:41,343 Pretend you're getting something from your bag, look through it. 561 00:59:47,774 --> 00:59:48,973 Throw some change. 562 00:59:51,371 --> 00:59:54,368 Really. What is this? 563 01:00:30,332 --> 01:00:32,129 Address confirmed, area 715. 564 01:00:32,130 --> 01:00:33,927 Again: Area 715. 565 01:00:33,928 --> 01:00:35,126 Flower hog, retreat. 566 01:00:35,127 --> 01:00:36,326 Squirrel, enter. 567 01:00:41,121 --> 01:00:42,919 Squirrel, entering. 568 01:00:49,513 --> 01:00:51,310 Our style is the same, senior. 569 01:00:51,311 --> 01:00:53,109 The trend is the opposite, junior. 570 01:00:57,904 --> 01:00:59,702 I'm back. 571 01:01:00,901 --> 01:01:02,100 You did well. 572 01:01:03,898 --> 01:01:05,696 I am still suitable to be at the scene. 573 01:01:06,895 --> 01:01:09,892 Your subordinates are all capable, very capable. 574 01:01:15,886 --> 01:01:18,527 We already have fingerprints. Start the set up of the video camera. 575 01:01:20,082 --> 01:01:21,281 Video camera 1. 576 01:01:26,076 --> 01:01:27,275 Camera 2. 577 01:01:33,868 --> 01:01:35,067 Set up completed. 578 01:02:43,998 --> 01:02:45,796 This time the target is the stock exchange. 579 01:02:46,995 --> 01:02:51,191 Hack into the server and download the sequence, that should be sufficient. 580 01:02:52,989 --> 01:02:56,585 This is the last time. Be alert. 581 01:03:05,576 --> 01:03:09,172 Aigoo. This is a back-and-forth camouflage? 582 01:03:09,173 --> 01:03:12,769 Even if you won't like this, it's our duty. 583 01:03:13,369 --> 01:03:16,965 Why isn't this kid here? A kid who keeps watch, how much can he know? 584 01:03:18,763 --> 01:03:21,759 Catch the messenger, then we're done. 585 01:03:21,760 --> 01:03:24,041 100% confident there'll be a trail that will unmask them. 586 01:03:25,357 --> 01:03:27,754 Even if we can identify them, we can't catch them. 587 01:03:28,354 --> 01:03:31,350 Before the prey is captured - that's the time we need patience. 588 01:03:31,351 --> 01:03:34,947 I will not give up this pursuit even if it means hunting every corner of the world. 589 01:03:37,345 --> 01:03:40,941 In other words, "killing two birds with one stone". 590 01:03:45,736 --> 01:03:47,533 Where are you going? 591 01:03:47,534 --> 01:03:49,333 To a date. 592 01:03:55,327 --> 01:03:57,125 Hye suk's sister yeong suk. 593 01:03:58,324 --> 01:04:00,121 Why are you so late? It wasn't easy for me to spare an hour to meet up. 594 01:04:00,122 --> 01:04:03,718 We don't need 1 hour, 30 minutes is enough 595 01:04:07,315 --> 01:04:08,636 this is the victim's information. 596 01:04:12,709 --> 01:04:15,106 Artery. Abdomen. 597 01:04:15,107 --> 01:04:17,027 To be precise, the victim died after two wounds. 598 01:04:22,300 --> 01:04:25,296 Dead for about 5 days. Blood stains, scars. 599 01:04:25,297 --> 01:04:29,491 A very clean case. Probably done by an insider. 600 01:04:29,492 --> 01:04:31,890 The victim's office is just across. 601 01:04:32,489 --> 01:04:35,485 Sa baek later then unable to contact. 602 01:04:35,486 --> 01:04:39,006 - After the incident, we couldn't connect anymore. - Been three days, not worth pursuing. 603 01:04:42,080 --> 01:04:44,477 What's wrong? Have you discovered anything? 604 01:04:49,872 --> 01:04:52,270 His occupation is a photographer. 605 01:04:54,068 --> 01:04:55,266 Let me see, let me see. 606 01:04:55,267 --> 01:04:56,465 You're too noisy. 607 01:04:59,462 --> 01:05:02,458 Don't see only the forest, look at the trees as well. 608 01:05:02,459 --> 01:05:06,056 Don't look only at women, observe other things too. 609 01:05:06,655 --> 01:05:08,453 Look at the window frame. 610 01:05:09,652 --> 01:05:12,648 That is the rooftop of the opposite building. 611 01:05:12,649 --> 01:05:15,646 From here, we have a good angle. 612 01:05:16,845 --> 01:05:18,044 Rooftop. 613 01:05:19,243 --> 01:05:22,240 It's there. He saw everything from there. 614 01:05:25,237 --> 01:05:30,631 360 degrees surveillance possibility. Very cool, I like. 615 01:06:10,192 --> 01:06:11,989 All these are high in calories. 616 01:06:11,990 --> 01:06:14,987 The worst. The worst. Should not be like this. 617 01:06:21,513 --> 01:06:22,113 What's wrong? 618 01:06:37,764 --> 01:06:40,761 If we can find him within 5 minutes, I'll call you flower deer instead. 619 01:06:41,360 --> 01:06:43,757 Flower hog works for me. 620 01:06:43,758 --> 01:06:44,957 10 seconds have passed. 621 01:07:17,924 --> 01:07:19,722 4 min 31 second. 622 01:07:22,120 --> 01:07:25,716 Incorrect. It should be 14 min 31 second. 623 01:07:30,511 --> 01:07:32,309 Sudoku. 624 01:07:37,105 --> 01:07:38,065 The answer is incorrect. 625 01:07:38,303 --> 01:07:40,701 Correct. Answer incorrect. 626 01:07:43,099 --> 01:07:44,896 It's a combination of 6 numbers. 627 01:07:44,897 --> 01:07:48,493 Every row has 720 pages. 628 01:08:04,677 --> 01:08:05,275 Have you found anything? 629 01:08:05,276 --> 01:08:06,475 Nope. 630 01:08:11,870 --> 01:08:13,069 Wake up. 631 01:08:13,668 --> 01:08:14,866 Do you have it? 632 01:08:14,867 --> 01:08:15,465 Still have not. 633 01:08:15,466 --> 01:08:16,065 Team leader. 634 01:08:16,066 --> 01:08:17,264 Found anything? 635 01:08:19,063 --> 01:08:19,663 The ip address. 636 01:08:20,261 --> 01:08:20,861 Ip. 637 01:08:22,659 --> 01:08:25,057 Stock exchange. 638 01:08:38,243 --> 01:08:39,442 Where are you going? 639 01:08:40,042 --> 01:08:41,239 Holy water cave. 640 01:08:41,240 --> 01:08:42,439 Holy water cave. 641 01:08:44,237 --> 01:08:46,036 - Holy water cave, where? - Holy water cave 642 01:08:47,834 --> 01:08:53,828 good. Go. You can smoke. Leaving. 643 01:09:05,816 --> 01:09:07,614 Everyone to holy water cave. 644 01:09:15,406 --> 01:09:17,204 No need to search. 645 01:09:20,201 --> 01:09:23,198 Target didn't want change. Entered factory. 646 01:09:26,795 --> 01:09:27,994 To rooftop. 647 01:09:29,792 --> 01:09:30,632 Squirrel has gone up. 648 01:09:34,587 --> 01:09:36,385 Two cars nearby. 649 01:09:36,985 --> 01:09:38,782 3 people in the white car in front. 650 01:09:38,783 --> 01:09:41,180 Two in the grey behind. 651 01:09:48,373 --> 01:09:49,573 Start transmitting the photos. 652 01:09:59,762 --> 01:10:00,722 Verification in process. 653 01:10:05,156 --> 01:10:06,954 This time the target is the stock exchange. 654 01:10:06,955 --> 01:10:08,752 It's a rest day. No staff are around. 655 01:10:08,753 --> 01:10:12,348 Only the security guards who patrol every 30 minutes. 656 01:10:12,349 --> 01:10:15,345 Execution time is 5 minutes entering the server to download is sufficient. 657 01:10:15,346 --> 01:10:17,144 6 individual people, a team. 658 01:10:17,744 --> 01:10:19,542 Someone else - where did he go? 659 01:10:20,141 --> 01:10:21,939 Dong. Be in charge of inside. 660 01:10:21,940 --> 01:10:22,538 Hula. Be in charge of the hall. 661 01:10:22,539 --> 01:10:24,100 M3. Be in charge of the equipment room. 662 01:10:24,337 --> 01:10:26,134 I, scarecrow, will be descending from the rooftop. 663 01:10:26,135 --> 01:10:27,933 What sort of project can give 10x? 664 01:10:27,934 --> 01:10:30,331 What does this mean? 665 01:10:30,931 --> 01:10:32,729 This is your first time but you're already stirring up trouble. 666 01:10:33,328 --> 01:10:35,725 Of course until the end people won't care about you. 667 01:10:35,726 --> 01:10:36,966 What is this? What do you know? 668 01:10:41,120 --> 01:10:42,919 Nothing. Don't tell me only I don't know? 669 01:10:45,316 --> 01:10:46,637 What is this phone connecting to? 670 01:10:51,310 --> 01:10:53,708 What's up? Can't get your spirits up? 671 01:10:57,904 --> 01:10:59,101 The phone is connecting. 672 01:10:59,102 --> 01:11:03,897 Although it's been switched off, but I can confirm that it's using line 2 at the moment. 673 01:11:03,898 --> 01:11:05,095 Does the exchange have a line 2 nearby? 674 01:11:05,096 --> 01:11:05,695 Yes. 675 01:11:05,696 --> 01:11:08,092 Shadow, your entry. 676 01:11:08,093 --> 01:11:09,292 Go for it! 677 01:11:11,090 --> 01:11:12,289 Yup. 678 01:11:12,889 --> 01:11:14,686 Good. Falcon, flower hog, find shadow. 679 01:11:14,687 --> 01:11:16,484 Others, inspect the scene. 680 01:11:16,485 --> 01:11:17,083 Study the conversation log. 681 01:11:17,084 --> 01:11:20,081 Get the GPS tracking. 682 01:11:20,681 --> 01:11:21,880 Everyone cheer up! 683 01:11:48,253 --> 01:11:51,249 As anticipated, target is going to towards exchange building. 684 01:11:51,250 --> 01:11:53,648 Reached 5 mins ago. 685 01:12:00,241 --> 01:12:03,838 Sir. I can see two buildings. 686 01:12:06,235 --> 01:12:06,835 Ok. 687 01:12:09,832 --> 01:12:12,228 Falcon, flower hog currently going to the building opposite the exchange. 688 01:12:12,229 --> 01:12:14,027 We'll start traffic control in a bit. 689 01:12:15,826 --> 01:12:18,223 Reached building opposite the exchange. Over. 690 01:12:19,422 --> 01:12:20,621 Target reached 3 mins ago. 691 01:12:22,419 --> 01:12:25,416 Everyone all take note. We will be exposed if there's any mistake. 692 01:12:32,009 --> 01:12:35,006 Remember. We only need to follow shadow. 693 01:12:39,802 --> 01:12:42,199 I'm already at the road. 694 01:13:11,570 --> 01:13:13,966 Target made a right turn at the cross junction 500m ahead. 695 01:13:13,967 --> 01:13:15,765 Entered monkey's field of sight. 696 01:13:15,766 --> 01:13:23,766 Now in. Ahead 200m 150m. 100m. 30m. 10m. 697 01:13:34,946 --> 01:13:36,145 Passed here. 698 01:13:52,262 --> 01:13:53,022 Operation canceled. 699 01:13:53,461 --> 01:13:54,660 Operation canceled. 700 01:13:55,326 --> 01:13:56,524 What's wrong? 701 01:13:56,525 --> 01:13:58,285 Looks like we've been discovered. Accelerate! 702 01:14:02,519 --> 01:14:04,316 Operation has been cancelled. 703 01:14:04,317 --> 01:14:06,715 It is the same like just now. 704 01:14:07,314 --> 01:14:09,112 Start position tracking. 705 01:14:15,106 --> 01:14:18,703 Shadow's position has been found. At one of the two buildings here. 706 01:14:22,898 --> 01:14:24,259 Flower hog, report your situation. 707 01:14:26,495 --> 01:14:28,293 The elevator is stalled. 708 01:14:30,691 --> 01:14:32,489 I'm monitoring the stairs. 709 01:14:33,088 --> 01:14:36,685 Remember - do not follow up. 710 01:14:53,468 --> 01:14:54,067 It's here. 711 01:14:58,862 --> 01:15:01,260 Flower hog, go help falcon. 712 01:15:49,811 --> 01:15:51,009 Falcon. Report situation. 713 01:15:51,010 --> 01:15:53,408 Escaped from building. Tracking position. 714 01:16:00,001 --> 01:16:02,398 At that building. 50m at your 5 o'clock. 715 01:16:02,399 --> 01:16:04,197 Check your surroundings. 716 01:16:11,390 --> 01:16:13,187 50m from falcon. 717 01:16:13,188 --> 01:16:15,586 Moving towards east. 718 01:16:26,375 --> 01:16:28,172 Found shadow's position. 719 01:16:28,173 --> 01:16:30,570 Flower hog, if you make a detour and head straight.. 720 01:16:30,571 --> 01:16:32,011 You'll meet shadow at the next exit. 721 01:16:33,568 --> 01:16:35,965 Moving right, distance of 50m. 722 01:16:52,748 --> 01:16:53,947 Still walking, in an alley. 723 01:16:55,146 --> 01:16:57,544 Flower hog, run 724 01:17:00,541 --> 01:17:02,938 have found 6 people. Now hunting for the ringleader. 725 01:17:03,538 --> 01:17:04,736 I understand. 726 01:17:05,935 --> 01:17:08,375 Surveillance team, wait 5 minutes, then start traffic control. 727 01:17:12,529 --> 01:17:14,326 1st team at cross junction intercepting vehicles. 728 01:17:14,327 --> 01:17:16,125 2nd team chasing the grey car. 729 01:17:20,321 --> 01:17:22,717 The grey car is heading towards squirrel's direction. 730 01:17:22,718 --> 01:17:24,798 Based on its current speed, will reach in 5 minutes. 731 01:17:26,315 --> 01:17:29,312 The grey car is heading towards our controlled direction. 732 01:17:35,306 --> 01:17:37,104 We will move first to the agreed place. 733 01:17:40,700 --> 01:17:41,899 Start control. 734 01:17:43,098 --> 01:17:44,297 Start control. 735 01:17:47,294 --> 01:17:49,092 Control. Control. 736 01:17:51,490 --> 01:17:53,651 Intersection control ended. Intersection control ended. 737 01:17:55,086 --> 01:17:58,083 Damn it. What is this? 738 01:18:04,077 --> 01:18:06,475 National highway. Control ended. 739 01:18:07,074 --> 01:18:08,272 Intersection. National highway. Control ended. 740 01:18:08,273 --> 01:18:10,233 Combat place already everything is under control. 741 01:18:10,670 --> 01:18:13,667 Order from the top. We have to stop all ops in the controlled areas. 742 01:18:24,457 --> 01:18:25,655 Damn it. 743 01:18:33,448 --> 01:18:34,208 Just barge through. 744 01:18:46,634 --> 01:18:47,832 We're surrounded. 745 01:18:47,833 --> 01:18:49,031 Shadow? 746 01:18:49,032 --> 01:18:52,029 He's been stopped at the middle of those two exits. 747 01:18:55,026 --> 01:18:56,225 Just barge through. 748 01:19:10,610 --> 01:19:11,808 One has been arrested. 749 01:19:11,809 --> 01:19:13,606 We must arrest all. 750 01:19:13,607 --> 01:19:14,806 Gun. Gun. Gun. Gun. 751 01:19:22,598 --> 01:19:23,197 National highway. 752 01:19:23,198 --> 01:19:23,798 Surround ended. 753 01:19:26,794 --> 01:19:27,993 Damn it. Hurry. Hurry. 754 01:19:35,785 --> 01:19:37,583 Flower hog. Report position. 755 01:19:38,183 --> 01:19:39,981 Reached the brook. 756 01:19:43,577 --> 01:19:45,376 Control room. Call on the phone. 757 01:19:57,364 --> 01:19:59,162 Receive. Receive. 758 01:20:11,150 --> 01:20:12,348 Hey. 759 01:20:12,349 --> 01:20:13,546 Verifying the call recipient. 760 01:20:13,547 --> 01:20:18,342 I knocked into your car when I stopped. 761 01:20:18,343 --> 01:20:26,135 Your car wasn't scratched, but I felt I needed to let you know. 762 01:20:27,933 --> 01:20:29,731 Hey. 763 01:20:30,930 --> 01:20:33,327 3 went away, 2 are on the chair 764 01:20:33,328 --> 01:20:38,123 hello. Are you there? Hello? 765 01:20:40,520 --> 01:20:41,120 Call again. 766 01:20:54,307 --> 01:20:56,704 Signal disappeared. Seems like it's switched off. 767 01:21:01,499 --> 01:21:03,298 Who turned the phone off? 768 01:21:05,096 --> 01:21:07,493 20something man with a black hat. 769 01:21:08,692 --> 01:21:10,490 Walking opposite with head lowered. 770 01:21:21,879 --> 01:21:24,277 The three seated, have all hung up. 771 01:21:32,668 --> 01:21:35,065 11 o'clock direction, black clothes, brown bag. 772 01:21:35,066 --> 01:21:36,864 Start tracking. 773 01:21:53,647 --> 01:21:54,247 Stop him. 774 01:22:02,039 --> 01:22:03,836 One person used rope to escape to the bottom of the bridge. 775 01:22:03,837 --> 01:22:05,634 Who's there? 776 01:22:05,635 --> 01:22:07,433 Team 0, at street 3. 777 01:22:10,430 --> 01:22:12,828 What is this? Come out. 778 01:22:42,798 --> 01:22:43,396 National highway combat ended. 779 01:22:43,397 --> 01:22:45,794 2 dead. 4 arrested. 780 01:22:45,795 --> 01:22:46,994 Damn it. 781 01:22:57,184 --> 01:23:01,378 Emergency announcement: The 6 criminals who robbed nova bank 782 01:23:01,379 --> 01:23:06,774 were involved in a standoff with police and arrested. 2 were killed. 783 01:23:12,169 --> 01:23:14,566 Location now is hwa hak dong alley. 784 01:23:15,765 --> 01:23:16,963 When can someone come and help? 785 01:23:16,964 --> 01:23:19,444 The scene is being cleared. Please endure for a little longer. 786 01:23:25,355 --> 01:23:27,156 Shadow moved in the direction of pebble Lane. 787 01:23:29,551 --> 01:23:30,831 Move to the rear and follow him. 788 01:23:52,928 --> 01:23:54,126 I've been discovered. 789 01:23:54,127 --> 01:23:55,924 Falcon calling for backup. 790 01:23:55,925 --> 01:23:58,322 Flower hog, it's in the direction of jeong ge road. 791 01:24:13,307 --> 01:24:15,106 Shadow crossed the road. 792 01:24:16,304 --> 01:24:18,744 I feel like he might slip through our fingers. Should I chase? 793 01:24:19,301 --> 01:24:20,500 No. We would be discovered. 794 01:24:22,298 --> 01:24:23,496 Squirrel, on the scene. 795 01:24:23,497 --> 01:24:24,696 I'll take over. 796 01:24:31,289 --> 01:24:35,484 Uncle. You just crossed the road illegally. 797 01:24:35,485 --> 01:24:38,482 Please show identity card. You are being fined twenty thousand won. 798 01:24:41,479 --> 01:24:43,276 Confirm his identity and then let him leave. 799 01:24:43,277 --> 01:24:44,997 After that, flower hog, continue to follow. 800 01:24:46,874 --> 01:24:49,871 Wasting my time. Not a big deal, crossing the road. 801 01:24:50,470 --> 01:24:52,268 Sorry about this, please wait a moment. 802 01:24:52,868 --> 01:24:54,665 Please tell me your identity card number. 803 01:24:54,666 --> 01:24:55,865 We need to make a record. 804 01:25:09,651 --> 01:25:10,850 Squirrel fainted. 805 01:25:11,449 --> 01:25:12,648 Squirrel have fainted. 806 01:25:13,847 --> 01:25:15,046 Repeat, and be more specific. 807 01:25:18,642 --> 01:25:20,440 I cannot see squirrel. 808 01:25:52,208 --> 01:25:55,205 Flower hog. Pursue shadow, don't let him get away. 809 01:26:04,796 --> 01:26:05,995 Don't talk. 810 01:26:07,193 --> 01:26:10,190 Answer me. I'm letting you answer me. 811 01:26:13,787 --> 01:26:16,784 Flower hog. Answer me. Report to me. 812 01:26:20,980 --> 01:26:22,177 My neck is hurt. 813 01:26:22,178 --> 01:26:27,573 Have you called the ambulance? 814 01:26:28,772 --> 01:26:30,570 Currently on the way. Currently on the way. 815 01:26:32,368 --> 01:26:34,166 You can press it. 816 01:27:31,709 --> 01:27:39,501 I'm very scared. Very scared. Can't chase him. 817 01:27:53,287 --> 01:27:54,486 This is our job. 818 01:27:57,483 --> 01:28:02,278 Grit your teeth, and endure until our mission is complete. 819 01:28:02,878 --> 01:28:09,471 To tire is to lose. To become mad is to win. 820 01:28:20,260 --> 01:28:22,658 Doctor. Breathing has stopped. 821 01:28:29,851 --> 01:28:34,046 Plan failed. And a police officer killed. 822 01:28:34,646 --> 01:28:37,643 A useless guy, he deserved to die. 823 01:28:42,438 --> 01:28:43,637 I'll call you again. 824 01:28:49,631 --> 01:28:50,830 It's me. 825 01:28:51,429 --> 01:28:52,628 Where are you now? 826 01:28:54,426 --> 01:28:55,625 I have something to complete. 827 01:28:56,824 --> 01:28:58,022 Is that so? 828 01:29:05,215 --> 01:29:06,414 Why are you hesitating then? 829 01:29:09,411 --> 01:29:11,809 Do it. 830 01:30:38,722 --> 01:30:40,520 Rotten brat. 831 01:30:50,110 --> 01:30:51,309 Just disappeared like that. 832 01:30:52,508 --> 01:30:54,905 The surveillance cameras were checked. 833 01:30:56,104 --> 01:30:58,785 The data analysts have also said there's nothing that can be found. 834 01:30:59,701 --> 01:31:03,297 And, I'll stop interfering in this matter. 835 01:31:21,279 --> 01:31:23,077 It's too cold here. 836 01:31:29,671 --> 01:31:30,992 Don't let him stay here too long. 837 01:32:27,213 --> 01:32:29,011 This is really heavy. 838 01:32:30,809 --> 01:32:32,008 Is that right? 839 01:32:38,602 --> 01:32:39,800 No regrets? 840 01:32:43,397 --> 01:32:45,195 See you at the funeral. 841 01:33:15,165 --> 01:33:20,560 In order to maintain the distance between cars, please drive slowly. Thank you for your understanding. 842 01:33:21,159 --> 01:33:26,554 In order to maintain the distance between cars, please drive slowly. Thank you for your understanding. 843 01:33:39,740 --> 01:33:43,936 After that uncultivated person disappeared, we started monitoring again 844 01:33:51,129 --> 01:33:52,328 what can you see? 845 01:34:16,903 --> 01:34:18,701 Saw it. 846 01:34:19,301 --> 01:34:21,099 See before. 847 01:34:47,473 --> 01:34:49,870 After the beep… 848 01:35:22,238 --> 01:35:24,036 buy me a drink? 849 01:35:43,816 --> 01:35:45,614 All, gather at the control room. 850 01:35:48,611 --> 01:35:49,809 Sir, I am now.. 851 01:35:49,810 --> 01:35:51,008 Fine. Where are you right now? 852 01:35:51,009 --> 01:35:52,807 Am currently downhill, at sinchon 853 01:35:53,407 --> 01:35:55,205 am currently heading there, hang on. 854 01:35:58,202 --> 01:36:00,000 Start recording. 855 01:36:13,786 --> 01:36:16,184 Current position at itaewon, heading towards area 862 856 01:36:16,783 --> 01:36:17,982 all ready? 857 01:36:18,581 --> 01:36:19,780 Yes, ready. 858 01:36:29,970 --> 01:36:31,169 Welcome. 859 01:36:44,356 --> 01:36:45,554 A cool fruit juice. 860 01:37:37,103 --> 01:37:38,301 Where are they? 861 01:37:38,302 --> 01:37:40,100 All personnel currently heading there. Should take about 10 minutes. 862 01:37:40,200 --> 01:37:41,298 Too slow 863 01:37:41,299 --> 01:37:43,096 , and there's a jam here. 864 01:37:43,097 --> 01:37:45,057 I will check if there's another way around. Wait. 865 01:37:54,485 --> 01:37:55,684 We've met before right? 866 01:37:56,883 --> 01:37:58,681 You must be mistaken. 867 01:38:04,076 --> 01:38:05,874 We really haven't met before? 868 01:38:10,669 --> 01:38:12,629 It seems to be our first time meeting each other. 869 01:38:16,064 --> 01:38:17,862 First time meeting. 870 01:38:21,458 --> 01:38:23,257 Is it my mistake? 871 01:38:23,856 --> 01:38:25,654 That may be possible. 872 01:38:26,254 --> 01:38:28,052 I am a public figure. 873 01:38:38,841 --> 01:38:41,239 Then why are you following me? 874 01:38:42,437 --> 01:38:44,835 Following you?? 875 01:39:04,615 --> 01:39:06,413 This really pisses people off. 876 01:39:08,212 --> 01:39:10,609 Are you going to just stay here? 877 01:39:17,203 --> 01:39:18,401 Very sorry. 878 01:39:19,600 --> 01:39:21,998 My mistake. 879 01:39:32,787 --> 01:39:34,584 Scared me so much that it took years off my life. 880 01:39:34,585 --> 01:39:36,186 I see that fellow was also quite scared. 881 01:39:36,383 --> 01:39:37,583 Didn't you drop your umbrella? 882 01:39:38,781 --> 01:39:40,901 You can rest first. Starting from now I'll follow him. 883 01:39:43,576 --> 01:39:45,373 Flower hog's interaction was a success. 884 01:39:45,374 --> 01:39:47,772 Tracking shadow now, move quickly. 885 01:39:48,971 --> 01:39:50,769 Now at itaewon underground car park. 886 01:40:21,938 --> 01:40:23,137 Falcon. What happened? 887 01:40:44,715 --> 01:40:47,113 13. 15. 7. Go protect sir. 888 01:40:53,706 --> 01:40:56,104 Sir. Sir. 889 01:41:09,890 --> 01:41:11,688 Not chasing him, what are you doing? 890 01:41:12,287 --> 01:41:16,483 Face. You're the only one who recognises his face. 891 01:41:17,083 --> 01:41:18,881 Hurry and chase him. 892 01:41:23,077 --> 01:41:24,875 Be careful. 893 01:41:40,459 --> 01:41:42,856 Flower hog is chasing shadow. 894 01:41:42,857 --> 01:41:44,056 Ambulance is heading there. Hang on for a little while more. 895 01:41:44,655 --> 01:41:46,452 Urgently need help. 896 01:41:46,453 --> 01:41:48,250 Don't even have a mobile phone. 897 01:41:48,251 --> 01:41:50,049 That's right, continue talking. 898 01:41:50,050 --> 01:41:51,847 Shadow. 899 01:41:51,848 --> 01:41:56,044 No umbrella, wearing a camouflage green coat. 900 01:42:35,005 --> 01:42:36,203 I can find him. 901 01:42:37,402 --> 01:42:40,399 We must find him. 902 01:43:46,933 --> 01:43:49,329 Bleeding from the artery and abdomen is extremely serious. 903 01:43:49,330 --> 01:43:51,128 Stomach is okay. 904 01:44:00,719 --> 01:44:01,999 Starting from now, all actions.. 905 01:44:02,517 --> 01:44:04,914 Are made by me, officer Lee yeong suk, based on my personal judgment. 906 01:44:04,915 --> 01:44:08,511 And I will take full responsibility for the consequences. Will that do? 907 01:44:09,710 --> 01:44:15,704 Monitor team. Listen to instructions. All, cheer up. 908 01:44:22,897 --> 01:44:25,293 Song group. Found it. 909 01:44:25,294 --> 01:44:27,091 Still searching. Still searching. 910 01:44:27,092 --> 01:44:29,490 If you can't find it this time, you're dead. 911 01:44:30,089 --> 01:44:31,288 Everyone, speed up. 912 01:44:32,487 --> 01:44:33,085 Found it. 913 01:44:33,086 --> 01:44:35,483 370a area sidewalk. Currently passing through. 914 01:44:35,484 --> 01:44:36,683 Here there's also 351d. 915 01:44:37,282 --> 01:44:38,481 From area 395, also visible. 916 01:44:39,080 --> 01:44:40,879 Now entering exit 11 of the subway. 917 01:44:43,276 --> 01:44:44,475 Car turned around. 918 01:45:08,451 --> 01:45:09,651 Start confirming from exit 11. 919 01:45:43,216 --> 01:45:45,014 Has he escaped already? 920 01:45:46,213 --> 01:45:48,611 Vole. Chicken, go onto the platform. 921 01:45:53,406 --> 01:45:54,606 Triangle zone, stand number 4. 922 01:45:56,403 --> 01:45:58,200 Flower hog, I can't hear you clearly. Repeat. 923 01:45:58,201 --> 01:45:59,400 North. 924 01:46:02,397 --> 01:46:05,038 At the north side, there's a transfer where there is a metal door. 925 01:46:19,180 --> 01:46:25,774 Under there is a platform for disused trains. 926 01:47:06,533 --> 01:47:09,529 Reached the platform. Starting investigation. 927 01:47:09,530 --> 01:47:11,771 (Group 1 at west, group 2 at east, group 3 to rail road ) 928 01:47:11,927 --> 01:47:13,126 Going down to the rail road. 929 01:47:29,909 --> 01:47:31,108 What is it? 930 01:47:34,105 --> 01:47:38,301 Drop the gun. Surrender. Drop the gun now. 931 01:47:56,882 --> 01:48:00,479 Drop the gun, drop the gun, come out. 932 01:49:06,413 --> 01:49:11,207 Even though it is called target practice, it's only four times a year. 933 01:49:11,208 --> 01:49:12,048 Is a train coming in? 934 01:49:12,407 --> 01:49:15,403 Republic of South Korea police officer always talk about guns. 935 01:49:15,404 --> 01:49:17,800 Today let's have some real combat. 936 01:49:17,801 --> 01:49:18,401 Danger. 937 01:49:19,000 --> 01:49:20,960 Where is the surveillance team? Leave immediately. 938 01:49:25,594 --> 01:49:27,392 Surveillance team what are you doing? 939 01:49:27,991 --> 01:49:29,789 Stop the train, contact the control room. 940 01:49:33,985 --> 01:49:35,184 Leave now? You crazy? 941 01:49:35,783 --> 01:49:37,582 Yeah, I am. 942 01:49:38,780 --> 01:49:41,421 Didn't I tell you before? You can only win when you've gone crazy. 943 01:50:53,705 --> 01:50:54,904 Shadow. 944 01:50:56,103 --> 01:50:57,901 Caught. 945 01:51:02,097 --> 01:51:03,497 Thanks for the hard work, everyone. 946 01:51:03,895 --> 01:51:05,693 Ops over. Everyone to return. 947 01:51:18,880 --> 01:51:20,678 Let me tell you a fun story? 948 01:51:24,275 --> 01:51:30,269 The story of a flower hog who lost a screw, ate garlic and tarragon and became a flower deer 949 01:51:32,666 --> 01:51:36,263 this is a real story. 950 01:53:31,348 --> 01:53:32,546 60% real. 951 01:53:33,146 --> 01:53:34,944 Move from the north. 952 01:53:35,643 --> 01:53:37,342 70%. 953 01:53:37,941 --> 01:53:39,221 The ending is up to flower deer. 954 01:53:44,534 --> 01:53:48,131 Although we agreed to meet that day 955 01:53:49,929 --> 01:53:51,128 wait a moment. 956 01:53:54,724 --> 01:53:56,522 Very sorry. 957 01:54:02,516 --> 01:54:04,314 Are you okay. 958 01:54:04,315 --> 01:54:05,512 Thank you. 959 01:54:05,513 --> 01:54:06,712 You need help? 960 01:54:07,312 --> 01:54:09,110 No, no, thank you. 961 01:54:15,703 --> 01:54:18,100 Target. Target. Target. Target. 962 01:54:18,101 --> 01:54:18,821 How many per cent? 963 01:54:19,000 --> 01:54:20,698 100%. 964 00:01:07,331 --> 00:01:09,329 Seol gyeong beg. 965 00:01:11,327 --> 00:01:13,325 Jeong u seong. 966 00:01:18,920 --> 00:01:20,518 Han hye ju. 967 00:21:03,334 --> 00:21:05,332 And go to work. 968 00:29:20,237 --> 00:29:21,865 Hand the habit bad. 969 01:35:34,858 --> 01:35:36,856 Have found shadow. 970 01:37:45,927 --> 01:37:47,126 Seems like exposed.69301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.