Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,848 --> 00:01:59,046
Hello.
2
00:01:59,047 --> 00:02:02,044
Is this national food?
Can I make an order now?
3
00:02:02,643 --> 00:02:04,441
Of course.
Please wait a moment.
4
00:02:12,833 --> 00:02:14,031
Ok. What would you like?
5
00:02:14,032 --> 00:02:17,029
One box of number 7
and 3 orders of number 12.
6
00:02:30,815 --> 00:02:32,014
What are you doing?
7
00:02:32,613 --> 00:02:35,010
Watch where you're going, mister.
8
00:02:35,011 --> 00:02:36,809
It's wrinkled now.
9
00:02:39,206 --> 00:02:42,203
Give that to me. Weirdo.
10
00:02:54,791 --> 00:02:55,990
Yes.
11
00:03:00,185 --> 00:03:01,384
Okay.
12
00:03:12,173 --> 00:03:16,369
The next station is yeoksam.
13
00:05:56,409 --> 00:05:57,608
Talk.
14
00:06:07,198 --> 00:06:07,798
What?
15
00:06:18,587 --> 00:06:20,385
Louder, I can't hear you.
16
00:06:30,575 --> 00:06:31,774
I'll call you again.
17
00:06:34,771 --> 00:06:40,764
=thank you everyone for visiting our bank.=
18
00:06:40,765 --> 00:06:44,361
=our bank will close at
4:30 in the afternoon.=
19
00:06:46,759 --> 00:06:53,352
in a little while,
buses 184, 6800 and 3100 will be arriving.
20
00:06:59,945 --> 00:07:01,144
I'm going over now. Bye.
21
00:07:22,723 --> 00:07:23,921
It's 1100won.
22
00:07:24,521 --> 00:07:26,918
Ah, 100 bucks? Damn.
23
00:07:29,316 --> 00:07:33,512
Damn, where did my 100 go?
24
00:07:37,108 --> 00:07:38,307
This will do.
25
00:08:59,226 --> 00:09:01,106
=signal light malfunction
at the intersection.=
26
00:09:02,223 --> 00:09:06,419
=malfunction report: Signal light malfunction.
No. 11 car, third report.=
27
00:09:17,807 --> 00:09:21,404
637200422.
28
00:09:22,603 --> 00:09:24,401
This is the last time.
29
00:09:51,374 --> 00:09:53,770
=there's an explosion at
yeoksam-dong car park.=
30
00:09:53,771 --> 00:09:56,168
=dispatch fire trucks.=
31
00:09:56,169 --> 00:09:56,889
=yeoksam-dong... =
32
00:10:03,362 --> 00:10:04,561
let's begin.
33
00:10:09,356 --> 00:10:09,955
Let's go.
34
00:10:31,534 --> 00:10:32,731
Squat over there!
35
00:10:32,732 --> 00:10:33,332
Don't move.
36
00:10:33,931 --> 00:10:35,130
Quiet!
37
00:10:36,329 --> 00:10:36,928
Sit down.
38
00:10:39,326 --> 00:10:41,123
Sit down, fuck!
39
00:10:41,124 --> 00:10:42,323
Goddammit.
40
00:10:44,121 --> 00:10:45,320
Lie down.
41
00:10:50,115 --> 00:10:52,512
=bank lobby secured.=
42
00:10:52,513 --> 00:10:54,311
=special crew already in the vault.=
43
00:10:55,510 --> 00:10:57,308
hey, sit down!
44
00:11:03,302 --> 00:11:04,500
Open it.
45
00:11:04,501 --> 00:11:06,299
Don't kill me.
46
00:11:11,094 --> 00:11:12,892
Bring out your ids.
47
00:11:17,088 --> 00:11:17,687
Open it!
48
00:11:19,486 --> 00:11:23,081
We have our eyes on you.
Don't even move.
49
00:11:23,082 --> 00:11:24,880
Or you die.
50
00:11:29,076 --> 00:11:32,073
=situation already in control.
Second round of explosion unforeseen.=
51
00:11:32,672 --> 00:11:33,872
=the explosion is already... =
52
00:11:35,070 --> 00:11:38,067
12, 14, 84, 40, 72.
53
00:11:38,666 --> 00:11:39,864
It's ready.
54
00:11:39,865 --> 00:11:41,663
Start operation.
55
00:11:48,856 --> 00:11:50,654
3 minutes.
56
00:11:52,453 --> 00:11:54,250
=alarm triggered at
samcheong-dong savings bank.=
57
00:11:54,251 --> 00:11:57,247
=patrol cars are already headed
to the explosion scene.=
58
00:11:57,248 --> 00:11:59,368
=requesting gangnam, cheomdam,
sin chon for back up.=
59
00:11:59,645 --> 00:12:02,043
=256 at cheongdam-dong intersection
move towards the scene.=
60
00:12:03,242 --> 00:12:05,639
=457 near sports complex, move.=
61
00:12:06,239 --> 00:12:07,719
=approximate arrival time, 1 minute.=
62
00:12:10,435 --> 00:12:11,632
1 minute.
63
00:12:11,633 --> 00:12:12,832
Let's go.
64
00:12:16,429 --> 00:12:17,627
Don't move.
65
00:12:22,423 --> 00:12:23,621
Hey. We have to go.
66
00:12:24,221 --> 00:12:24,820
Almost done.
67
00:12:26,618 --> 00:12:28,417
What the?
Are we leaving these here?
68
00:12:29,016 --> 00:12:30,214
What are you doing?
69
00:12:30,215 --> 00:12:32,013
Getting some.
70
00:12:32,612 --> 00:12:34,773
Once it reaches the higher ups,
my share won't be much.
71
00:12:35,010 --> 00:12:36,808
Are you crazy?
72
00:12:37,408 --> 00:12:39,206
We have to go, son of a bitch!
73
00:12:42,802 --> 00:12:43,842
=256 is outside the bank.=
74
00:12:44,001 --> 00:12:45,799
=457 is near.=
75
00:12:57,787 --> 00:12:58,986
what? Where are the others?
76
00:12:59,585 --> 00:13:01,383
457 is already in
samseongcham intersection.
77
00:13:01,384 --> 00:13:02,582
=together with 256.=
78
00:13:18,766 --> 00:13:19,965
secure the road.
79
00:13:43,342 --> 00:13:44,540
Hurry, go!
80
00:13:57,727 --> 00:14:00,125
This is the police!
Stop the car!
81
00:14:06,718 --> 00:14:08,516
=green car 3699 is the suspected vehicle.=
82
00:14:09,116 --> 00:14:10,315
=go after it.=
83
00:14:10,914 --> 00:14:13,911
=green car 3699 is the suspected vehicle.=
84
00:14:16,309 --> 00:14:17,507
=block it.=
85
00:14:49,875 --> 00:14:51,673
that was close.
86
00:15:46,219 --> 00:15:47,417
Yeong suk.
87
00:15:48,616 --> 00:15:49,815
How have you been?
88
00:15:51,014 --> 00:15:52,812
I think you got the wrong person.
89
00:15:54,011 --> 00:15:54,610
I'm right.
90
00:15:55,210 --> 00:15:57,008
You're hae suk's sister, yeong suk.
91
00:16:00,604 --> 00:16:01,802
No?
92
00:16:01,803 --> 00:16:03,002
I made a mistake.
93
00:16:03,601 --> 00:16:05,398
Am I wrong?
94
00:16:05,399 --> 00:16:06,598
It can happen.
95
00:16:09,595 --> 00:16:12,592
If you're not yeong suk,
then why are you following me?
96
00:16:13,791 --> 00:16:17,987
Yesterday, at Sam seong bridge and
the subway earlier. Now, here.
97
00:16:23,981 --> 00:16:25,180
Minus 10.
98
00:16:25,779 --> 00:16:27,576
5 points for being found out,
4 points for response error.
99
00:16:27,577 --> 00:16:29,375
1 point for that stupid expression.
100
00:16:29,975 --> 00:16:33,571
Me? I'm special monitor class
monitor hwang sang jeong.
101
00:16:41,363 --> 00:16:43,761
Do you have a problem with that?
102
00:16:44,360 --> 00:16:45,559
No.
103
00:16:52,153 --> 00:16:53,951
What time did I get off the train?
104
00:17:01,743 --> 00:17:02,942
No answer?
105
00:17:05,339 --> 00:17:08,336
You want to continue or end it today?
106
00:17:08,936 --> 00:17:13,132
Line 2, no. 2447 carriage. You got off
the train at 330 pm, yeoksam station.
107
00:17:13,731 --> 00:17:14,330
After getting down from carriage 5.
108
00:17:14,930 --> 00:17:17,370
After getting out from exit 7,
and walking around for a while
109
00:17:17,927 --> 00:17:21,523
15:51, deposited money at nova bank before
talking on cellphone for 10 seconds.
110
00:17:22,123 --> 00:17:24,520
Move 200 meters and use
a public phone to talk.
111
00:17:25,120 --> 00:17:26,918
There were a lot of notes on the phonebook.
112
00:17:32,912 --> 00:17:36,507
There're still marks here..
113
00:17:36,508 --> 00:17:38,109
Who were the people who were here today?
114
00:17:38,306 --> 00:17:40,104
15:24, in the middle of
samcheong and jae Sam station.
115
00:17:40,105 --> 00:17:42,502
We received a bag from a 30 year old woman.
116
00:17:43,102 --> 00:17:44,300
Tell me more about the woman.
117
00:17:45,499 --> 00:17:50,893
She was about 1.7m tall, with long hair.
Army green color coat white scarf. Backpack
118
00:17:50,894 --> 00:17:52,093
who picked up the newspaper?
119
00:17:52,692 --> 00:17:53,890
Newspaper?
120
00:17:53,891 --> 00:17:55,689
Newspaper. The paper that I dropped.
121
00:18:32,852 --> 00:18:34,050
I think I missed it.
122
00:18:34,051 --> 00:18:35,248
Be more precise.
123
00:18:35,249 --> 00:18:37,048
You missed it? Or - you may have missed it?
124
00:18:38,246 --> 00:18:39,445
I missed it.
125
00:18:40,644 --> 00:18:43,641
You have very poor observation
and concentration, obviously.
126
00:18:44,840 --> 00:18:47,837
Well, people will only notice
what they're focused on..
127
00:18:49,036 --> 00:18:51,432
I saw everything that
happened in the subway.
128
00:18:51,433 --> 00:18:54,429
But you only remembered
what you wanted to look at.
129
00:18:54,430 --> 00:18:55,628
The target you were monitoring.. Me.
130
00:18:55,629 --> 00:18:57,426
That woman who bumped into me
131
00:18:57,427 --> 00:18:58,667
could only be one of these two.
132
00:18:59,225 --> 00:19:01,622
Did you miss that? Or did
you think you missed that?
133
00:19:01,623 --> 00:19:04,021
Did you really not see anything?
134
00:19:07,018 --> 00:19:08,816
Close your eyes.
135
00:19:09,415 --> 00:19:11,213
Eyes.
136
00:19:11,813 --> 00:19:13,611
15:24.
137
00:19:14,210 --> 00:19:16,607
Between samcheong and jamsil station.
138
00:19:16,608 --> 00:19:19,605
Target dropped his newspaper and woke up.
139
00:19:20,804 --> 00:19:22,002
Metallic sound.
140
00:19:22,003 --> 00:19:23,200
A woman has just appeared at his side.
141
00:19:23,201 --> 00:19:25,599
She stooped down to help pick the bag.
142
00:19:27,397 --> 00:19:29,195
That woman disappeared.
143
00:19:29,795 --> 00:19:32,192
Let's have another look at the footage.
144
00:19:39,385 --> 00:19:41,183
What did you see?
145
00:19:48,976 --> 00:19:54,369
A man in his 20s, deep blue
top, jeans, grey backpack
146
00:19:54,370 --> 00:19:54,969
you sure?
147
00:19:54,970 --> 00:19:56,168
I'm certain.
148
00:19:56,768 --> 00:19:59,165
He just passed by you, sir.
149
00:20:01,563 --> 00:20:06,958
A r g u s, in Greek mythology,
he is a hundred-eyed giant.
150
00:20:07,557 --> 00:20:10,553
Because he had one hundred eyes, he
never missed anything
151
00:20:10,554 --> 00:20:14,150
I need someone who can see
everything and remember everything.
152
00:20:20,144 --> 00:20:23,741
That.. That is obsessive-compulsive
disorder. What is this?
153
00:20:24,940 --> 00:20:26,738
Now you made others annoyed.
154
00:20:29,135 --> 00:20:30,333
Did I fail?
155
00:20:30,334 --> 00:20:32,732
Well, from just now she
was already effective.
156
00:20:35,729 --> 00:20:36,928
This. 290 kilocalorie.
157
00:20:38,726 --> 00:20:39,925
Not even a bit good.
158
00:21:17,687 --> 00:21:20,684
Come to work tomorrow.
159
00:21:34,470 --> 00:21:35,668
That scoundrel's plan
160
00:21:35,669 --> 00:21:38,066
the timing and execution, it's up to us
161
00:21:38,666 --> 00:21:41,063
why are you talking all
this nonsense by yourself?
162
00:21:41,663 --> 00:21:42,943
Do you have a problem with that?
163
00:21:43,461 --> 00:21:44,660
Damn!
164
00:22:00,244 --> 00:22:01,443
That..
165
00:22:53,591 --> 00:22:56,551
If the plan is messed with, there'll
be a lot of troublesome consequences.
166
00:22:56,588 --> 00:22:58,386
Some people must be killed.
167
00:23:00,784 --> 00:23:01,982
Leave.
168
00:23:12,772 --> 00:23:17,567
Ten years. Because of a little
greed, I lost ten years.
169
00:23:27,157 --> 00:23:28,955
Sorry.
170
00:23:38,546 --> 00:23:39,744
Sigh. How is songjae?
171
00:23:39,745 --> 00:23:41,542
He went out for a bit.
172
00:23:41,543 --> 00:23:43,340
That kid.
173
00:23:43,341 --> 00:23:45,138
Wasn't it rented...
174
00:23:45,139 --> 00:23:46,936
Yes.
Nothing special happening at the moment.
175
00:23:46,937 --> 00:23:48,736
Hey. Really.
176
00:23:49,934 --> 00:23:52,931
Hey hey. Kid. Look at the car park.
177
00:23:54,730 --> 00:23:55,928
Too bright.
178
00:23:56,528 --> 00:23:57,889
How about the surrounding streets?
179
00:23:58,925 --> 00:24:00,286
Isn't it as usual, lots of people?
180
00:24:00,724 --> 00:24:02,521
Continue monitoring.
181
00:24:02,522 --> 00:24:03,721
Okay.
182
00:24:05,519 --> 00:24:07,317
Hey. Songjae.
183
00:24:07,916 --> 00:24:09,714
The building near the carpark and the bank.
184
00:24:09,715 --> 00:24:11,513
Don't miss any, and find all of them.
185
00:24:24,700 --> 00:24:26,498
Are you too scared?
186
00:24:27,097 --> 00:24:28,296
So many things to do..
187
00:24:28,895 --> 00:24:31,293
If it's a small matter,
just close one eye..
188
00:24:34,290 --> 00:24:36,687
This isn't any small matter.
189
00:24:36,688 --> 00:24:40,283
Lessons have to be taught thoroughly. We'll deal
with this according to the usual procedure.
190
00:24:40,284 --> 00:24:42,082
Has it been done to that degree?
191
00:24:56,468 --> 00:25:00,063
The client is the president of that bank.
192
00:25:00,064 --> 00:25:04,260
Recently, those finance folks before leaving, they
want to get a huge windfall, and then leave for China
193
00:25:04,859 --> 00:25:07,257
recently deposit money the bank the fellow.
194
00:25:08,456 --> 00:25:09,654
What's even more hilarious is
195
00:25:09,655 --> 00:25:15,649
these people have lost hundred of millions of
dollars, and they aren't reported to the police
196
00:25:17,447 --> 00:25:19,245
don't you want to know who it is?
197
00:25:21,043 --> 00:25:22,840
No.
198
00:25:22,841 --> 00:25:25,238
(In Japanese) All are thieves.
199
00:25:25,239 --> 00:25:30,033
Whether it's politicians, the rich, or us.
200
00:25:30,034 --> 00:25:33,631
Everyone is a thief.
201
00:25:34,829 --> 00:25:37,227
Things have changed a
lot in these ten years.
202
00:25:37,826 --> 00:25:40,224
That's why you were called here again.
203
00:25:46,218 --> 00:25:48,578
It's been a while since there
was such a big case like this.
204
00:25:48,616 --> 00:25:51,013
The police will be sure to
be pursuing closely on this.
205
00:25:51,613 --> 00:25:54,610
Make sure everything is done properly.
Leave no trail.
206
00:26:09,595 --> 00:26:10,193
Yes.
207
00:26:10,194 --> 00:26:11,992
I have already conveyed that.
208
00:26:13,790 --> 00:26:14,989
Don't worry.
209
00:26:15,589 --> 00:26:17,386
This guy finds enjoyment in all of this.
210
00:26:17,387 --> 00:26:20,384
The more difficult the case,
the more cautious he will be.
211
00:26:21,583 --> 00:26:23,381
Use an explosion to draw away
those police officers' attention.
212
00:26:23,980 --> 00:26:25,778
Empty the bank in three minutes.
213
00:26:26,378 --> 00:26:29,375
Plus our van driver, we have a team of six.
214
00:26:37,167 --> 00:26:38,965
We don't have any faces, or any clues.
215
00:26:39,565 --> 00:26:41,962
Well, at least the plan seems meticulous.
216
00:26:42,562 --> 00:26:44,360
These fellows.
217
00:26:45,559 --> 00:26:47,955
Have you been abroad before? (Means: Coming
across as westernised, in a negative manner)
218
00:26:47,956 --> 00:26:49,155
Sir! Here!
219
00:26:50,953 --> 00:26:52,152
What's going on?
220
00:26:54,550 --> 00:26:55,748
Is she new?
221
00:26:58,146 --> 00:26:59,944
Ah, great, just in time.
222
00:27:01,143 --> 00:27:02,941
You, I'll deal with
223
00:27:04,739 --> 00:27:07,137
wait a moment. Fall go back a bit.
224
00:27:11,932 --> 00:27:13,131
This scoundrel.
225
00:27:17,327 --> 00:27:19,168
15:57.
A hippo who drinks water (Some proverb?)
226
00:27:26,318 --> 00:27:27,517
Come and take a look, see..
227
00:27:29,315 --> 00:27:30,514
Match.
228
00:27:31,113 --> 00:27:33,510
Height 175cm. Wearing a
white coat, khaki pants.
229
00:27:33,511 --> 00:27:35,312
That hippo who drinks
water, find him for me.
230
00:27:37,107 --> 00:27:39,505
Passing by just before the location,
15:12.
231
00:27:40,104 --> 00:27:42,502
15:02. 315 number. Passing by the sidewalk.
232
00:27:43,101 --> 00:27:45,498
15:24. Have passed through 310.
233
00:27:45,499 --> 00:27:47,297
Face. Face.
Details of how that person looks!
234
00:27:47,896 --> 00:27:49,095
Sir.
235
00:27:50,294 --> 00:27:50,892
He out?
236
00:27:50,893 --> 00:27:53,253
This is the video from the
convenience store near the bank.
237
00:27:57,487 --> 00:27:59,285
Very happy to see you. This scoundrel.
238
00:27:59,884 --> 00:28:02,881
Songjae, he's managed to
identify the movements
239
00:28:36,448 --> 00:28:37,646
ok, go join the team
240
00:28:49,035 --> 00:28:50,234
you came.
241
00:28:50,434 --> 00:28:51,432
Hello.
242
00:28:51,433 --> 00:28:53,231
Come over.
243
00:28:55,029 --> 00:28:56,228
Knock on the door.
244
00:29:05,219 --> 00:29:06,418
Newcomer.
245
00:29:14,809 --> 00:29:16,607
You live quite excitingly.
246
00:29:27,397 --> 00:29:29,195
I have a bad habit with my fingers. (??)
247
00:29:29,794 --> 00:29:32,191
Have you taken it? Huh?
248
00:29:32,192 --> 00:29:36,987
Have you obtained the code?
249
00:29:42,382 --> 00:29:43,580
Um.. Little deer? Deer?
250
00:29:44,180 --> 00:29:45,378
Nickname: The hippo that drinks water
251
00:29:45,379 --> 00:29:47,775
we already confirmed
yesterday, near the bank.
252
00:29:47,776 --> 00:29:48,974
Bought water with a transportation card.
253
00:29:48,975 --> 00:29:51,373
We're lucky to have the info,
now we have some clues
254
00:29:51,972 --> 00:29:53,171
drifts about around seoul
255
00:29:53,770 --> 00:29:55,567
but after analysis, he probably
lives in the central district.
256
00:29:55,568 --> 00:29:58,564
His area of activity is sindong station,
with a radius of 20 mins as his periphery
257
00:29:58,565 --> 00:30:01,462
he might have a license,
hence the use of guns
258
00:30:01,463 --> 00:30:02,094
that's all.
259
00:30:02,095 --> 00:30:03,855
Divide into groups and
a quick surveillance.
260
00:30:04,559 --> 00:30:06,957
One to drive, four to act, one to camo.
A total of six.
261
00:30:07,556 --> 00:30:09,953
There was one personal deposit box
that was emptied, what was inside?
262
00:30:09,954 --> 00:30:12,351
Who was the owner? Everyone wants to know.
263
00:30:12,352 --> 00:30:14,748
Just all how those fellas are so
hardworking, we need to put in equal effort.
264
00:30:14,749 --> 00:30:15,948
Question.
265
00:30:19,544 --> 00:30:21,942
Newbie.
Come introduce yourself.
266
00:30:22,541 --> 00:30:24,339
She's 29th division
police officer ha yun ju.
267
00:30:24,340 --> 00:30:26,737
Code name: Flower hog.
268
00:30:27,936 --> 00:30:30,334
Flower hog? That's funny!
269
00:30:30,933 --> 00:30:32,131
That's the intelligence team.
270
00:30:32,132 --> 00:30:33,213
That is the song (?) Group.
271
00:30:33,331 --> 00:30:34,528
That is the communications group.
272
00:30:34,529 --> 00:30:36,926
All of us here work
together on surveillance.
273
00:30:36,927 --> 00:30:38,647
Be the monkey in charge of driving the car.
274
00:30:38,725 --> 00:30:39,565
This is flower snake.
275
00:30:39,924 --> 00:30:41,122
This is raccoon.
276
00:30:41,123 --> 00:30:43,520
Squirrel.
277
00:30:44,719 --> 00:30:46,517
Squirrel. You are late.
278
00:30:47,716 --> 00:30:49,514
I'm here.
279
00:30:51,313 --> 00:30:52,510
Traffic jam.
280
00:30:52,511 --> 00:30:53,832
Always late! Don't be late again.
281
00:31:08,096 --> 00:31:09,295
Wear this in your right ear.
282
00:31:10,493 --> 00:31:12,291
This goes into your pocket.
283
00:31:12,292 --> 00:31:13,489
This is a microphone.
284
00:31:13,490 --> 00:31:15,289
Test it.
285
00:31:17,087 --> 00:31:21,283
Flower hog testing Mike.
286
00:31:23,081 --> 00:31:30,274
Don't be too excited, and just stay quietly here.
Otherwise, you'll just get a scolding.
287
00:31:35,069 --> 00:31:38,065
Newbie. Don't you know the
rules for doing surveillance?
288
00:31:38,066 --> 00:31:41,662
Why do you put your ID card inside?
289
00:31:42,262 --> 00:31:44,659
Aigoo.
Look at you, still so wide-eyed.
290
00:31:45,259 --> 00:31:47,057
Do you need me to teach you a lesson?
291
00:31:48,256 --> 00:31:50,054
How old are you?
292
00:31:53,051 --> 00:31:55,171
Oh, we're the same age. Guess
we can be friends then.
293
00:31:55,448 --> 00:31:56,646
What are you doing?
294
00:31:56,647 --> 00:31:58,444
Your leg. Put your leg inside.
295
00:31:58,445 --> 00:31:59,644
Let's go.
296
00:32:00,244 --> 00:32:01,442
Yes.
297
00:32:03,241 --> 00:32:05,039
Ugh, really!
298
00:32:26,018 --> 00:32:27,217
Everyone take note.
299
00:32:27,816 --> 00:32:31,057
Starting now, according to the position
on the video tape, we'll start recording.
300
00:32:33,810 --> 00:32:36,208
Starting from now, go to
your respective position.
301
00:32:41,003 --> 00:32:43,999
Eagle, go to exit 7.
302
00:32:44,000 --> 00:32:46,397
Chicken, exit 3.
303
00:32:49,394 --> 00:32:50,593
Be careful.
304
00:32:51,792 --> 00:32:53,590
Flower snake, take the pedestrian path.
305
00:32:54,789 --> 00:32:55,988
Try this for a moment.
306
00:32:57,187 --> 00:32:58,385
All on sale!
307
00:33:00,184 --> 00:33:03,180
Squirrel, confirm that
you're at the nearby Lane.
308
00:33:03,181 --> 00:33:04,378
I am going.
309
00:33:04,379 --> 00:33:06,177
Thanks for helping.
310
00:33:06,178 --> 00:33:07,976
Raccoon. Are you confirmed?
311
00:33:10,373 --> 00:33:11,571
Yes. Confirmed properly.
312
00:33:11,572 --> 00:33:13,970
- Don't run the red light!
- Understood.
313
00:33:14,569 --> 00:33:19,964
Today's mission is very important. Chicken
and flower snake, be especially alert.
314
00:33:26,557 --> 00:33:30,752
Target is a man who's 175cm, approximately
95kg man who's about 30 years old
315
00:33:30,753 --> 00:33:34,349
we're not finding a model, but a fatty
316
00:33:34,949 --> 00:33:36,747
everyone, report to me from your location.
317
00:33:39,145 --> 00:33:41,542
Chicken, monitoring the roadside.
318
00:33:45,738 --> 00:33:48,735
Monkey, go to the next crossing.
319
00:33:52,331 --> 00:33:55,851
There's lots of people on the street - men and
women, old and young. But just no fatty..
320
00:34:00,723 --> 00:34:03,121
Raccoon, exit 3 - anything odd?
321
00:34:04,319 --> 00:34:06,118
Flower snake, do one more round.
322
00:34:07,316 --> 00:34:10,313
Monitoring group, review the tapes again.
323
00:34:14,509 --> 00:34:15,708
Let's go.
324
00:34:18,106 --> 00:34:19,303
That. Sir.
325
00:34:19,304 --> 00:34:20,503
What's wrong?
326
00:34:21,103 --> 00:34:24,100
Just now jison seonbae
accessed an illegal website.
327
00:34:24,699 --> 00:34:27,097
You shut your mouth. Close your eyes.
328
00:34:34,289 --> 00:34:37,286
Flower hog.
Describe the motorbike that just passed by.
329
00:34:37,886 --> 00:34:42,082
It's a delivery motorbike,
in seoul's samdong area
330
00:34:42,681 --> 00:34:45,078
good, very good.
331
00:34:45,079 --> 00:34:46,877
Rest for a while.
332
00:34:48,076 --> 00:34:49,877
If you're sleepy, go out
and take a breather.
333
00:35:23,440 --> 00:35:25,237
I feel alive again, finally.
334
00:35:25,238 --> 00:35:27,037
Isn't she crazy?
335
00:35:28,235 --> 00:35:30,632
Flower hog. Can you hear me clearly?
336
00:35:30,633 --> 00:35:32,430
Yes, please go ahead.
337
00:35:32,431 --> 00:35:36,027
That.
Um, actually nothing much to say.
338
00:35:36,028 --> 00:35:39,025
If everything is done, just come back.
339
00:35:40,823 --> 00:35:42,621
Flower hog, take note.
340
00:35:52,211 --> 00:35:54,609
Can nothing more be done for her?
341
00:36:50,353 --> 00:36:52,751
This is top secret material.
No one can know about it.
342
00:36:53,350 --> 00:36:56,347
If it is leaked out, there'll
be a lot of trouble.
343
00:37:01,142 --> 00:37:06,536
Be extra careful.
A lot of surveillance cameras around.
344
00:37:06,537 --> 00:37:10,733
Be careful every single second.
345
00:37:28,715 --> 00:37:30,513
These bastards!
346
00:37:37,706 --> 00:37:40,103
Coffee.
347
00:37:50,293 --> 00:37:51,491
Sir.
348
00:37:51,492 --> 00:37:53,290
Change buses/trains (Etc)
349
00:38:02,281 --> 00:38:04,678
Take note of the blue hat headed
for the direction of 563.
350
00:38:04,679 --> 00:38:07,076
The guy who's wearing a
yellow coat and black pants.
351
00:38:08,275 --> 00:38:11,872
Monkey and chicken, head over.
Squirrel, confirm.
352
00:38:14,869 --> 00:38:18,464
Oh, I really want to beat up that guy.
353
00:38:18,465 --> 00:38:21,461
Why? He's always lowering his head.
354
00:38:21,462 --> 00:38:23,260
What must I do?
355
00:38:23,860 --> 00:38:25,461
For the others, you think of a solution.
356
00:38:25,658 --> 00:38:26,258
Press the horn.
357
00:38:31,652 --> 00:38:33,450
Not a suspect. Not a suspect.
358
00:38:34,049 --> 00:38:35,248
I'm going back.
359
00:38:37,646 --> 00:38:41,842
Don't be too hard on yourself.
To err is human.
360
00:38:42,441 --> 00:38:47,236
Or maybe it is fate, that you would
suddenly meet up after 3 months.
361
00:38:47,836 --> 00:38:50,832
Do you know the lawyer of
the serial murder case?
362
00:38:50,833 --> 00:38:52,031
I saw it in the papers.
363
00:38:52,631 --> 00:38:55,027
8 April, 2013
3 fingers were found in samdong, seoul.
364
00:38:55,028 --> 00:38:58,025
What was reported in the papers was crap.
365
00:38:58,625 --> 00:39:02,220
Listen to me.
What I'm saying is the truth.
366
00:39:02,221 --> 00:39:05,818
It was raining very heavily that day.
367
00:39:06,417 --> 00:39:08,815
Not like today.
368
00:39:09,414 --> 00:39:14,208
I was carefully to avoid cars, but
two huge cars suddenly appeared.
369
00:39:14,209 --> 00:39:22,209
Where should I hide, I was thinking.
Then I got knocked from the back.
370
00:39:24,399 --> 00:39:29,193
Ok. Nice.
You can go to the hospital and claim a sum.
371
00:39:29,194 --> 00:39:33,988
I got out of the car, but.
372
00:39:33,989 --> 00:39:37,586
From the next car, who alighted, but the
serial murder suspect of the last 3 months.
373
00:39:38,185 --> 00:39:38,785
Really?
374
00:39:39,384 --> 00:39:40,583
I'm not lying.
375
00:39:41,182 --> 00:39:43,580
Liar.
376
00:39:44,179 --> 00:39:46,577
What? Lying?
377
00:39:48,375 --> 00:39:50,173
I already said that it's all true.
378
00:39:53,770 --> 00:39:55,568
Prepared already.
379
00:39:57,366 --> 00:39:59,164
- Ready?
- Yep, ready.
380
00:39:59,764 --> 00:40:02,161
Put out the lights in the area.
381
00:40:03,360 --> 00:40:05,158
Let's go.
382
00:40:17,146 --> 00:40:19,544
Hurry.
383
00:40:24,938 --> 00:40:29,134
Son of a bitch. Why must you steal all?
384
00:40:33,929 --> 00:40:35,128
Let's go.
385
00:40:51,845 --> 00:40:53,643
Go.
386
00:41:27,276 --> 00:41:28,475
Who?
387
00:41:30,273 --> 00:41:30,773
Who?
388
00:41:38,665 --> 00:41:39,863
You live alone?
389
00:41:58,445 --> 00:42:02,641
We are also currently working very hard.
This isn't an excuse.
390
00:42:16,427 --> 00:42:19,424
The intel from an hour ago, it was wrong.
391
00:42:20,023 --> 00:42:23,620
These guys are all experts, they had
already anticipated in advance.
392
00:42:24,219 --> 00:42:27,216
After that they simplyโฆ disappeared.
393
00:42:27,815 --> 00:42:30,812
Because of them, we're scolded daily.
394
00:42:32,011 --> 00:42:33,531
Confirm again your surveillance areas.
395
00:42:33,809 --> 00:42:35,608
Search every nook and cranny.
396
00:42:36,207 --> 00:42:40,403
You come over. Go inside.
397
00:42:51,192 --> 00:42:54,788
Give me two days time please.
Just two days.
398
00:43:03,779 --> 00:43:07,376
A kidnapping happened at 872.
I'm going to help.
399
00:43:08,575 --> 00:43:10,975
I called the police.
So you don't have to be worried anymore.
400
00:43:12,171 --> 00:43:13,369
Sir.
401
00:43:13,370 --> 00:43:14,569
You're giving your whereabouts
away, don't you know that?
402
00:43:15,168 --> 00:43:18,528
It would be very troublesome if you were found.
Please quietly come back to the car.
403
00:43:22,960 --> 00:43:25,957
The victim will be unable to bear
such a situation, I'll go settle.
404
00:43:28,355 --> 00:43:30,153
What are you guys doing?!
405
00:43:30,752 --> 00:43:32,551
Let them go.
406
00:43:34,948 --> 00:43:37,346
Who are you?
407
00:43:37,945 --> 00:43:43,939
Such a pretty face, why not go play at the beach?
Or you can play with us..
408
00:43:52,331 --> 00:43:54,129
Stupid bitch.
409
00:44:07,316 --> 00:44:09,114
Are you all right?
410
00:44:09,713 --> 00:44:11,512
Damn.
411
00:44:17,506 --> 00:44:18,704
Come out!
412
00:44:26,497 --> 00:44:27,695
Rules for surveillance.
413
00:44:30,692 --> 00:44:31,891
No answer.
414
00:44:33,689 --> 00:44:36,087
One: The one monitoring
must follow the rules.
415
00:44:36,686 --> 00:44:37,885
Louder.
416
00:44:38,485 --> 00:44:42,080
First the beginning monitor the
person follow rules monitor.
417
00:44:42,081 --> 00:44:44,478
Two: Do not pay attention to
anything else in the surroundings.
418
00:44:44,479 --> 00:44:47,476
Three: Do not expose your identity.
419
00:44:48,075 --> 00:44:55,267
Even if someone else were to die in front
of you, do not help, do not record.
420
00:44:55,268 --> 00:44:58,264
Even if someone else is killed in
front of you, you must ignore.
421
00:44:58,265 --> 00:45:00,662
My sight and hearing don't allow that.
422
00:45:01,262 --> 00:45:03,059
Why must you stir up trouble?
423
00:45:03,060 --> 00:45:05,458
What exactly is our duty?
424
00:45:06,656 --> 00:45:08,454
What we can do,
425
00:45:08,455 --> 00:45:10,851
is follow our suspects
426
00:45:10,852 --> 00:45:14,449
the moment we do what we want to do
instead of following, we're in trouble.
427
00:45:15,048 --> 00:45:22,241
Such a non-thinking, single-minded
emotional person like you, I don't need.
428
00:45:42,620 --> 00:45:44,419
I want to go and take care of things.
429
00:45:46,217 --> 00:45:48,614
Make sure you leave nothing.
430
00:45:54,608 --> 00:45:58,804
I'll take care of other things,
you do the last thing.
431
00:46:05,398 --> 00:46:07,795
I'm begging you now.
432
00:46:09,593 --> 00:46:11,392
I am going.
433
00:46:55,148 --> 00:46:59,344
He has nowhere to go,
and nowhere he can go.
434
00:47:03,539 --> 00:47:07,136
I'll make him see clearly who he is.
435
00:47:08,934 --> 00:47:11,931
It was a lot of work to cultivate.
436
00:48:07,675 --> 00:48:10,073
This is the last time.
437
00:48:11,272 --> 00:48:13,669
Please.
438
00:48:18,464 --> 00:48:20,263
This fellow.
439
00:48:51,431 --> 00:48:52,630
Yes, it's me.
440
00:48:53,230 --> 00:48:54,427
I have prepared the passport.
441
00:48:54,428 --> 00:48:56,825
Good. Thank you.
442
00:48:56,826 --> 00:48:58,025
Yes.
443
00:49:19,004 --> 00:49:21,401
Not here yet?
444
00:49:36,386 --> 00:49:37,585
Sorry.
445
00:49:39,383 --> 00:49:41,182
Sorry.
446
00:49:48,374 --> 00:49:52,570
Forget yesterday.
Today's a new start.
447
00:49:54,368 --> 00:49:56,766
But must not forget run.
448
00:49:58,564 --> 00:50:00,962
Flower hog's life of surveillance.
449
00:50:02,161 --> 00:50:03,959
Let's go.
450
00:50:08,754 --> 00:50:13,549
This is a special notice.
Do not relax, be vigilant.
451
00:50:29,733 --> 00:50:31,531
Really noisy.
452
00:50:41,721 --> 00:50:42,320
Good enough.
453
00:50:42,920 --> 00:50:44,119
Very cold.
454
00:50:45,317 --> 00:50:48,914
In 23 mins, we'll change
the person in the car.
455
00:50:54,308 --> 00:50:55,507
Cold?
456
00:50:57,305 --> 00:50:59,104
I am going.
457
00:51:25,477 --> 00:51:29,073
I checked the surroundings,
but didn't find any suspects.
458
00:51:29,074 --> 00:51:32,070
They were in the video tape for
a moment and then disappeared.
459
00:51:32,071 --> 00:51:35,666
Damn.
Everyone's working so hard, but still..
460
00:51:35,667 --> 00:51:37,465
Nothing so far.
461
00:51:38,065 --> 00:51:39,626
If you missed out anything.. Hey, wait.
462
00:51:39,863 --> 00:51:41,303
Did you check the conversation logs?
463
00:51:42,260 --> 00:51:43,459
How many more minutes?
464
00:51:44,059 --> 00:51:45,257
10 minutes.
465
00:51:46,456 --> 00:51:47,056
You can come out in 5 minutes.
466
00:51:47,655 --> 00:51:50,652
Damn. Need 5 minutes?!
I'm going to hang out.
467
00:51:52,450 --> 00:51:54,248
Sir.
468
00:51:54,848 --> 00:51:56,646
What is it now?
469
00:52:05,038 --> 00:52:08,634
We have already monitored
these places before.
470
00:52:09,233 --> 00:52:12,829
These places don't have
surveillance footage.
471
00:52:12,830 --> 00:52:13,429
So?
472
00:52:14,029 --> 00:52:17,026
Seems like we made a mistake about
the suspect's hiding place.
473
00:52:21,821 --> 00:52:22,419
And then?
474
00:52:22,420 --> 00:52:29,014
The last part of the tape,
it's here here and here
475
00:52:29,613 --> 00:52:33,808
using the forwarding function, it appears that the
hiding place is actually farther away than we thought.
476
00:52:33,809 --> 00:52:38,604
In front, we only have
footage of the main areas/
477
00:52:39,203 --> 00:52:41,600
if we join these three areas together..
478
00:52:41,601 --> 00:52:46,996
And forecast where we need to monitor..
This is a new area that we haven't studied.
479
00:52:48,794 --> 00:52:54,788
In my opinion, if we survey this new area..
480
00:53:00,782 --> 00:53:02,579
Position found. Should I send to you?
481
00:53:02,580 --> 00:53:05,577
Is it really here?
482
00:53:06,776 --> 00:53:08,574
Let's take a look.
483
00:53:09,173 --> 00:53:10,371
Fine.
484
00:53:10,372 --> 00:53:12,170
Ok.
485
00:53:18,764 --> 00:53:19,963
You try.
486
00:53:30,152 --> 00:53:31,351
Raccoon at here.
487
00:53:33,749 --> 00:53:34,948
Here.
488
00:53:35,547 --> 00:53:36,746
Squirrel here.
489
00:53:37,945 --> 00:53:41,541
Squirrel shouldn't be here. Raccoon's
more nimble; They should change areas.
490
00:53:42,740 --> 00:53:46,336
Chicken has great vision,
she should be here.
491
00:53:46,936 --> 00:53:49,256
You must know your coworkers'
abilities and personalities.
492
00:53:49,333 --> 00:53:51,174
Because at the scene, you
can trust only them.
493
00:53:51,731 --> 00:53:52,330
Ok, I know.
494
00:53:52,930 --> 00:53:54,728
And one more place.
495
00:54:03,119 --> 00:54:04,918
Flower hog, take this.
496
00:54:06,716 --> 00:54:08,514
I'll do it.
497
00:54:12,710 --> 00:54:14,508
Wait a moment.
498
00:54:16,906 --> 00:54:20,502
Be careful of the car.
If a strange man comes out, just kill him.
499
00:54:21,101 --> 00:54:22,300
I am going.
500
00:54:25,297 --> 00:54:29,493
Aigoo. If it's like this then
everything would be perfect.
501
00:54:30,692 --> 00:54:36,086
- Flower hog at the scene.
- It's her first time. Please take care of her.
502
00:54:41,481 --> 00:54:46,275
Gentleman. Go ahead and say more
things that will make them nervous.
503
00:54:46,276 --> 00:54:50,471
Now I can be honest.
3 years ago the lawyer murder case.
504
00:54:50,472 --> 00:54:53,468
That's ridiculous. Nothing
worth talking about.
505
00:54:53,469 --> 00:54:58,864
What's wrong? It came out on the 9pm news.
It was on the news.
506
00:54:59,463 --> 00:55:03,658
That was a high profile case, wasn't it?
507
00:55:03,659 --> 00:55:06,619
Well that high profile cop from that
case, don't know what he's doing now.
508
00:55:07,855 --> 00:55:12,650
Yes, that's right. Wonder what a
fool like him could be doing now.
509
00:55:16,846 --> 00:55:18,644
Doing what?
510
00:55:27,035 --> 00:55:30,031
See a suspect, heading east at area 371.
511
00:55:30,032 --> 00:55:31,831
Any details?
512
00:55:32,430 --> 00:55:34,828
Based on height and build,
I'm 90% sure he's our guy.
513
00:55:35,427 --> 00:55:36,626
I need the face confirmed.
514
00:55:37,225 --> 00:55:38,423
Fine.
515
00:55:38,424 --> 00:55:42,620
Raccoon head in the direction of area 371.
Squirrel, go provide backup.
516
00:55:44,418 --> 00:55:45,618
Flower hog. Tell me the rules.
517
00:55:46,216 --> 00:55:47,414
One: To confirm the suspect's identity.
518
00:55:47,415 --> 00:55:49,212
Two: Confirm distance.
519
00:55:49,213 --> 00:55:49,813
That's enough.
520
00:55:50,412 --> 00:55:52,132
Not being discovered is the most important.
521
00:56:11,391 --> 00:56:12,590
Flower hog reporting.
522
00:56:13,189 --> 00:56:14,909
Currently heading towards the market place.
523
00:56:19,183 --> 00:56:20,381
Distance between suspect and me
524
00:56:20,382 --> 00:56:22,180
about 10m
525
00:56:22,780 --> 00:56:23,978
too close.
526
00:56:25,177 --> 00:56:26,975
Should I change my mode?
527
00:56:28,774 --> 00:56:29,971
Don't overdo it.
528
00:56:29,972 --> 00:56:31,771
Just keep following.
529
00:56:34,768 --> 00:56:35,965
We are going to confirm.
530
00:56:35,966 --> 00:56:40,161
Now confirm the distance between
yourselves and the target.
531
00:56:40,162 --> 00:56:43,158
I'll pass the suspect at road 379.
532
00:56:43,159 --> 00:56:50,951
20m. 15m. 10m. 5m.
533
00:56:52,750 --> 00:56:54,548
Really.
534
00:56:55,747 --> 00:56:56,944
Unable to confirm. Unable to confirm.
535
00:56:56,945 --> 00:56:58,744
Joining with flower hog.
536
00:57:02,340 --> 00:57:05,337
At area 379, heading west.
537
00:57:07,135 --> 00:57:10,132
Squirrel and raccoon over there.
Monkey provide support.
538
00:57:19,723 --> 00:57:22,120
50% confirmed.
539
00:57:25,117 --> 00:57:27,515
I'll go to area 341 to confirm.
540
00:57:28,714 --> 00:57:32,310
I cannot see squirrel.
541
00:57:41,301 --> 00:57:44,261
Hey, I'm going to be counting this. If
you eat like this, how can I count?
542
00:57:44,897 --> 00:57:46,696
What are you going to do?
543
00:57:50,292 --> 00:57:51,491
What can I do?
544
00:57:52,090 --> 00:57:54,488
You son of a bitch.
545
00:57:56,286 --> 00:58:02,279
This chewing gum is delicious.
Try it, I'm 100% sure you'll like it.
546
00:58:02,280 --> 00:58:03,479
Buy one to try.
547
00:58:05,277 --> 00:58:06,475
Flower hog. Your position now?
548
00:58:06,476 --> 00:58:10,671
I see one crossing. Area 375.
549
00:58:10,672 --> 00:58:12,469
Do you have change?
550
00:58:12,470 --> 00:58:13,669
Mmm...
551
00:58:36,446 --> 00:58:37,645
Who are you?
552
00:58:48,434 --> 00:58:50,831
From the coffeeshop?
553
00:58:52,030 --> 00:58:53,229
Mmm...
554
00:58:53,828 --> 00:58:54,428
Is that right?
555
00:58:55,027 --> 00:58:56,226
Coffee?
556
00:58:56,825 --> 00:58:58,624
Nope.
557
00:58:59,822 --> 00:59:01,621
What did you say?
558
00:59:06,416 --> 00:59:08,214
Flower hog, press the highest level.
559
00:59:13,609 --> 00:59:16,006
Everyone is around, stay calm.
560
00:59:38,783 --> 00:59:41,343
Pretend you're getting something
from your bag, look through it.
561
00:59:47,774 --> 00:59:48,973
Throw some change.
562
00:59:51,371 --> 00:59:54,368
Really. What is this?
563
01:00:30,332 --> 01:00:32,129
Address confirmed, area 715.
564
01:00:32,130 --> 01:00:33,927
Again: Area 715.
565
01:00:33,928 --> 01:00:35,126
Flower hog, retreat.
566
01:00:35,127 --> 01:00:36,326
Squirrel, enter.
567
01:00:41,121 --> 01:00:42,919
Squirrel, entering.
568
01:00:49,513 --> 01:00:51,310
Our style is the same, senior.
569
01:00:51,311 --> 01:00:53,109
The trend is the opposite,
junior.
570
01:00:57,904 --> 01:00:59,702
I'm back.
571
01:01:00,901 --> 01:01:02,100
You did well.
572
01:01:03,898 --> 01:01:05,696
I am still suitable to be at the scene.
573
01:01:06,895 --> 01:01:09,892
Your subordinates are all
capable, very capable.
574
01:01:15,886 --> 01:01:18,527
We already have fingerprints.
Start the set up of the video camera.
575
01:01:20,082 --> 01:01:21,281
Video camera 1.
576
01:01:26,076 --> 01:01:27,275
Camera 2.
577
01:01:33,868 --> 01:01:35,067
Set up completed.
578
01:02:43,998 --> 01:02:45,796
This time the target is the stock exchange.
579
01:02:46,995 --> 01:02:51,191
Hack into the server and download the
sequence, that should be sufficient.
580
01:02:52,989 --> 01:02:56,585
This is the last time. Be alert.
581
01:03:05,576 --> 01:03:09,172
Aigoo.
This is a back-and-forth camouflage?
582
01:03:09,173 --> 01:03:12,769
Even if you won't like this, it's our duty.
583
01:03:13,369 --> 01:03:16,965
Why isn't this kid here? A kid who
keeps watch, how much can he know?
584
01:03:18,763 --> 01:03:21,759
Catch the messenger, then we're done.
585
01:03:21,760 --> 01:03:24,041
100% confident there'll be a
trail that will unmask them.
586
01:03:25,357 --> 01:03:27,754
Even if we can identify
them, we can't catch them.
587
01:03:28,354 --> 01:03:31,350
Before the prey is captured -
that's the time we need patience.
588
01:03:31,351 --> 01:03:34,947
I will not give up this pursuit even if it
means hunting every corner of the world.
589
01:03:37,345 --> 01:03:40,941
In other words, "killing
two birds with one stone".
590
01:03:45,736 --> 01:03:47,533
Where are you going?
591
01:03:47,534 --> 01:03:49,333
To a date.
592
01:03:55,327 --> 01:03:57,125
Hye suk's sister yeong suk.
593
01:03:58,324 --> 01:04:00,121
Why are you so late? It wasn't easy
for me to spare an hour to meet up.
594
01:04:00,122 --> 01:04:03,718
We don't need 1 hour, 30 minutes is enough
595
01:04:07,315 --> 01:04:08,636
this is the victim's information.
596
01:04:12,709 --> 01:04:15,106
Artery. Abdomen.
597
01:04:15,107 --> 01:04:17,027
To be precise, the victim
died after two wounds.
598
01:04:22,300 --> 01:04:25,296
Dead for about 5 days.
Blood stains, scars.
599
01:04:25,297 --> 01:04:29,491
A very clean case. Probably
done by an insider.
600
01:04:29,492 --> 01:04:31,890
The victim's office is just across.
601
01:04:32,489 --> 01:04:35,485
Sa baek later then unable to contact.
602
01:04:35,486 --> 01:04:39,006
- After the incident, we couldn't connect anymore.
- Been three days, not worth pursuing.
603
01:04:42,080 --> 01:04:44,477
What's wrong? Have you discovered anything?
604
01:04:49,872 --> 01:04:52,270
His occupation is a photographer.
605
01:04:54,068 --> 01:04:55,266
Let me see, let me see.
606
01:04:55,267 --> 01:04:56,465
You're too noisy.
607
01:04:59,462 --> 01:05:02,458
Don't see only the forest,
look at the trees as well.
608
01:05:02,459 --> 01:05:06,056
Don't look only at women,
observe other things too.
609
01:05:06,655 --> 01:05:08,453
Look at the window frame.
610
01:05:09,652 --> 01:05:12,648
That is the rooftop of
the opposite building.
611
01:05:12,649 --> 01:05:15,646
From here, we have a good angle.
612
01:05:16,845 --> 01:05:18,044
Rooftop.
613
01:05:19,243 --> 01:05:22,240
It's there.
He saw everything from there.
614
01:05:25,237 --> 01:05:30,631
360 degrees surveillance possibility.
Very cool, I like.
615
01:06:10,192 --> 01:06:11,989
All these are high in calories.
616
01:06:11,990 --> 01:06:14,987
The worst. The worst.
Should not be like this.
617
01:06:21,513 --> 01:06:22,113
What's wrong?
618
01:06:37,764 --> 01:06:40,761
If we can find him within 5 minutes,
I'll call you flower deer instead.
619
01:06:41,360 --> 01:06:43,757
Flower hog works for me.
620
01:06:43,758 --> 01:06:44,957
10 seconds have passed.
621
01:07:17,924 --> 01:07:19,722
4 min 31 second.
622
01:07:22,120 --> 01:07:25,716
Incorrect. It should be 14 min 31 second.
623
01:07:30,511 --> 01:07:32,309
Sudoku.
624
01:07:37,105 --> 01:07:38,065
The answer is incorrect.
625
01:07:38,303 --> 01:07:40,701
Correct. Answer incorrect.
626
01:07:43,099 --> 01:07:44,896
It's a combination of 6 numbers.
627
01:07:44,897 --> 01:07:48,493
Every row has 720 pages.
628
01:08:04,677 --> 01:08:05,275
Have you found anything?
629
01:08:05,276 --> 01:08:06,475
Nope.
630
01:08:11,870 --> 01:08:13,069
Wake up.
631
01:08:13,668 --> 01:08:14,866
Do you have it?
632
01:08:14,867 --> 01:08:15,465
Still have not.
633
01:08:15,466 --> 01:08:16,065
Team leader.
634
01:08:16,066 --> 01:08:17,264
Found anything?
635
01:08:19,063 --> 01:08:19,663
The ip address.
636
01:08:20,261 --> 01:08:20,861
Ip.
637
01:08:22,659 --> 01:08:25,057
Stock exchange.
638
01:08:38,243 --> 01:08:39,442
Where are you going?
639
01:08:40,042 --> 01:08:41,239
Holy water cave.
640
01:08:41,240 --> 01:08:42,439
Holy water cave.
641
01:08:44,237 --> 01:08:46,036
- Holy water cave, where?
- Holy water cave
642
01:08:47,834 --> 01:08:53,828
good. Go. You can smoke.
Leaving.
643
01:09:05,816 --> 01:09:07,614
Everyone to holy water cave.
644
01:09:15,406 --> 01:09:17,204
No need to search.
645
01:09:20,201 --> 01:09:23,198
Target didn't want change. Entered factory.
646
01:09:26,795 --> 01:09:27,994
To rooftop.
647
01:09:29,792 --> 01:09:30,632
Squirrel has gone up.
648
01:09:34,587 --> 01:09:36,385
Two cars nearby.
649
01:09:36,985 --> 01:09:38,782
3 people in the white car in front.
650
01:09:38,783 --> 01:09:41,180
Two in the grey behind.
651
01:09:48,373 --> 01:09:49,573
Start transmitting the photos.
652
01:09:59,762 --> 01:10:00,722
Verification in process.
653
01:10:05,156 --> 01:10:06,954
This time the target is the stock exchange.
654
01:10:06,955 --> 01:10:08,752
It's a rest day. No staff are around.
655
01:10:08,753 --> 01:10:12,348
Only the security guards who
patrol every 30 minutes.
656
01:10:12,349 --> 01:10:15,345
Execution time is 5 minutes entering
the server to download is sufficient.
657
01:10:15,346 --> 01:10:17,144
6 individual people, a team.
658
01:10:17,744 --> 01:10:19,542
Someone else - where did he go?
659
01:10:20,141 --> 01:10:21,939
Dong. Be in charge of inside.
660
01:10:21,940 --> 01:10:22,538
Hula. Be in charge of the hall.
661
01:10:22,539 --> 01:10:24,100
M3. Be in charge of the equipment room.
662
01:10:24,337 --> 01:10:26,134
I, scarecrow, will be
descending from the rooftop.
663
01:10:26,135 --> 01:10:27,933
What sort of project can give 10x?
664
01:10:27,934 --> 01:10:30,331
What does this mean?
665
01:10:30,931 --> 01:10:32,729
This is your first time but you're
already stirring up trouble.
666
01:10:33,328 --> 01:10:35,725
Of course until the end
people won't care about you.
667
01:10:35,726 --> 01:10:36,966
What is this? What do you know?
668
01:10:41,120 --> 01:10:42,919
Nothing. Don't tell me only I don't know?
669
01:10:45,316 --> 01:10:46,637
What is this phone connecting to?
670
01:10:51,310 --> 01:10:53,708
What's up? Can't get your spirits up?
671
01:10:57,904 --> 01:10:59,101
The phone is connecting.
672
01:10:59,102 --> 01:11:03,897
Although it's been switched off, but I can
confirm that it's using line 2 at the moment.
673
01:11:03,898 --> 01:11:05,095
Does the exchange have a line 2 nearby?
674
01:11:05,096 --> 01:11:05,695
Yes.
675
01:11:05,696 --> 01:11:08,092
Shadow, your entry.
676
01:11:08,093 --> 01:11:09,292
Go for it!
677
01:11:11,090 --> 01:11:12,289
Yup.
678
01:11:12,889 --> 01:11:14,686
Good. Falcon, flower hog, find shadow.
679
01:11:14,687 --> 01:11:16,484
Others, inspect the scene.
680
01:11:16,485 --> 01:11:17,083
Study the conversation log.
681
01:11:17,084 --> 01:11:20,081
Get the GPS tracking.
682
01:11:20,681 --> 01:11:21,880
Everyone cheer up!
683
01:11:48,253 --> 01:11:51,249
As anticipated, target is going
to towards exchange building.
684
01:11:51,250 --> 01:11:53,648
Reached 5 mins ago.
685
01:12:00,241 --> 01:12:03,838
Sir. I can see two buildings.
686
01:12:06,235 --> 01:12:06,835
Ok.
687
01:12:09,832 --> 01:12:12,228
Falcon, flower hog currently going to
the building opposite the exchange.
688
01:12:12,229 --> 01:12:14,027
We'll start traffic control in a bit.
689
01:12:15,826 --> 01:12:18,223
Reached building opposite
the exchange. Over.
690
01:12:19,422 --> 01:12:20,621
Target reached 3 mins ago.
691
01:12:22,419 --> 01:12:25,416
Everyone all take note.
We will be exposed if there's any mistake.
692
01:12:32,009 --> 01:12:35,006
Remember.
We only need to follow shadow.
693
01:12:39,802 --> 01:12:42,199
I'm already at the road.
694
01:13:11,570 --> 01:13:13,966
Target made a right turn at the
cross junction 500m ahead.
695
01:13:13,967 --> 01:13:15,765
Entered monkey's field of sight.
696
01:13:15,766 --> 01:13:23,766
Now in. Ahead 200m 150m.
100m. 30m. 10m.
697
01:13:34,946 --> 01:13:36,145
Passed here.
698
01:13:52,262 --> 01:13:53,022
Operation canceled.
699
01:13:53,461 --> 01:13:54,660
Operation canceled.
700
01:13:55,326 --> 01:13:56,524
What's wrong?
701
01:13:56,525 --> 01:13:58,285
Looks like we've been discovered.
Accelerate!
702
01:14:02,519 --> 01:14:04,316
Operation has been cancelled.
703
01:14:04,317 --> 01:14:06,715
It is the same like just now.
704
01:14:07,314 --> 01:14:09,112
Start position tracking.
705
01:14:15,106 --> 01:14:18,703
Shadow's position has been found. At one of
the two buildings here.
706
01:14:22,898 --> 01:14:24,259
Flower hog, report your situation.
707
01:14:26,495 --> 01:14:28,293
The elevator is stalled.
708
01:14:30,691 --> 01:14:32,489
I'm monitoring the stairs.
709
01:14:33,088 --> 01:14:36,685
Remember - do not follow up.
710
01:14:53,468 --> 01:14:54,067
It's here.
711
01:14:58,862 --> 01:15:01,260
Flower hog, go help falcon.
712
01:15:49,811 --> 01:15:51,009
Falcon. Report situation.
713
01:15:51,010 --> 01:15:53,408
Escaped from building. Tracking position.
714
01:16:00,001 --> 01:16:02,398
At that building.
50m at your 5 o'clock.
715
01:16:02,399 --> 01:16:04,197
Check your surroundings.
716
01:16:11,390 --> 01:16:13,187
50m from falcon.
717
01:16:13,188 --> 01:16:15,586
Moving towards east.
718
01:16:26,375 --> 01:16:28,172
Found shadow's position.
719
01:16:28,173 --> 01:16:30,570
Flower hog, if you make a
detour and head straight..
720
01:16:30,571 --> 01:16:32,011
You'll meet shadow at the next exit.
721
01:16:33,568 --> 01:16:35,965
Moving right, distance of 50m.
722
01:16:52,748 --> 01:16:53,947
Still walking, in an alley.
723
01:16:55,146 --> 01:16:57,544
Flower hog, run
724
01:17:00,541 --> 01:17:02,938
have found 6 people.
Now hunting for the ringleader.
725
01:17:03,538 --> 01:17:04,736
I understand.
726
01:17:05,935 --> 01:17:08,375
Surveillance team, wait 5 minutes, then
start traffic control.
727
01:17:12,529 --> 01:17:14,326
1st team at cross junction
intercepting vehicles.
728
01:17:14,327 --> 01:17:16,125
2nd team chasing the grey car.
729
01:17:20,321 --> 01:17:22,717
The grey car is heading
towards squirrel's direction.
730
01:17:22,718 --> 01:17:24,798
Based on its current speed,
will reach in 5 minutes.
731
01:17:26,315 --> 01:17:29,312
The grey car is heading towards
our controlled direction.
732
01:17:35,306 --> 01:17:37,104
We will move first to the agreed place.
733
01:17:40,700 --> 01:17:41,899
Start control.
734
01:17:43,098 --> 01:17:44,297
Start control.
735
01:17:47,294 --> 01:17:49,092
Control. Control.
736
01:17:51,490 --> 01:17:53,651
Intersection control ended.
Intersection control ended.
737
01:17:55,086 --> 01:17:58,083
Damn it. What is this?
738
01:18:04,077 --> 01:18:06,475
National highway. Control ended.
739
01:18:07,074 --> 01:18:08,272
Intersection. National highway.
Control ended.
740
01:18:08,273 --> 01:18:10,233
Combat place already
everything is under control.
741
01:18:10,670 --> 01:18:13,667
Order from the top. We have to stop
all ops in the controlled areas.
742
01:18:24,457 --> 01:18:25,655
Damn it.
743
01:18:33,448 --> 01:18:34,208
Just barge through.
744
01:18:46,634 --> 01:18:47,832
We're surrounded.
745
01:18:47,833 --> 01:18:49,031
Shadow?
746
01:18:49,032 --> 01:18:52,029
He's been stopped at the
middle of those two exits.
747
01:18:55,026 --> 01:18:56,225
Just barge through.
748
01:19:10,610 --> 01:19:11,808
One has been arrested.
749
01:19:11,809 --> 01:19:13,606
We must arrest all.
750
01:19:13,607 --> 01:19:14,806
Gun. Gun. Gun. Gun.
751
01:19:22,598 --> 01:19:23,197
National highway.
752
01:19:23,198 --> 01:19:23,798
Surround ended.
753
01:19:26,794 --> 01:19:27,993
Damn it. Hurry. Hurry.
754
01:19:35,785 --> 01:19:37,583
Flower hog. Report position.
755
01:19:38,183 --> 01:19:39,981
Reached the brook.
756
01:19:43,577 --> 01:19:45,376
Control room. Call on the phone.
757
01:19:57,364 --> 01:19:59,162
Receive. Receive.
758
01:20:11,150 --> 01:20:12,348
Hey.
759
01:20:12,349 --> 01:20:13,546
Verifying the call recipient.
760
01:20:13,547 --> 01:20:18,342
I knocked into your car when I stopped.
761
01:20:18,343 --> 01:20:26,135
Your car wasn't scratched, but I
felt I needed to let you know.
762
01:20:27,933 --> 01:20:29,731
Hey.
763
01:20:30,930 --> 01:20:33,327
3 went away, 2 are on the chair
764
01:20:33,328 --> 01:20:38,123
hello. Are you there? Hello?
765
01:20:40,520 --> 01:20:41,120
Call again.
766
01:20:54,307 --> 01:20:56,704
Signal disappeared. Seems
like it's switched off.
767
01:21:01,499 --> 01:21:03,298
Who turned the phone off?
768
01:21:05,096 --> 01:21:07,493
20something man with a black hat.
769
01:21:08,692 --> 01:21:10,490
Walking opposite with head lowered.
770
01:21:21,879 --> 01:21:24,277
The three seated, have all hung up.
771
01:21:32,668 --> 01:21:35,065
11 o'clock direction,
black clothes, brown bag.
772
01:21:35,066 --> 01:21:36,864
Start tracking.
773
01:21:53,647 --> 01:21:54,247
Stop him.
774
01:22:02,039 --> 01:22:03,836
One person used rope to escape
to the bottom of the bridge.
775
01:22:03,837 --> 01:22:05,634
Who's there?
776
01:22:05,635 --> 01:22:07,433
Team 0, at street 3.
777
01:22:10,430 --> 01:22:12,828
What is this? Come out.
778
01:22:42,798 --> 01:22:43,396
National highway combat ended.
779
01:22:43,397 --> 01:22:45,794
2 dead. 4 arrested.
780
01:22:45,795 --> 01:22:46,994
Damn it.
781
01:22:57,184 --> 01:23:01,378
Emergency announcement: The 6
criminals who robbed nova bank
782
01:23:01,379 --> 01:23:06,774
were involved in a standoff with
police and arrested. 2 were killed.
783
01:23:12,169 --> 01:23:14,566
Location now is hwa hak dong alley.
784
01:23:15,765 --> 01:23:16,963
When can someone come and help?
785
01:23:16,964 --> 01:23:19,444
The scene is being cleared. Please
endure for a little longer.
786
01:23:25,355 --> 01:23:27,156
Shadow moved in the
direction of pebble Lane.
787
01:23:29,551 --> 01:23:30,831
Move to the rear and follow him.
788
01:23:52,928 --> 01:23:54,126
I've been discovered.
789
01:23:54,127 --> 01:23:55,924
Falcon calling for backup.
790
01:23:55,925 --> 01:23:58,322
Flower hog, it's in the
direction of jeong ge road.
791
01:24:13,307 --> 01:24:15,106
Shadow crossed the road.
792
01:24:16,304 --> 01:24:18,744
I feel like he might slip through our fingers.
Should I chase?
793
01:24:19,301 --> 01:24:20,500
No. We would be discovered.
794
01:24:22,298 --> 01:24:23,496
Squirrel, on the scene.
795
01:24:23,497 --> 01:24:24,696
I'll take over.
796
01:24:31,289 --> 01:24:35,484
Uncle. You just crossed the road illegally.
797
01:24:35,485 --> 01:24:38,482
Please show identity card. You are being
fined twenty thousand won.
798
01:24:41,479 --> 01:24:43,276
Confirm his identity and
then let him leave.
799
01:24:43,277 --> 01:24:44,997
After that, flower hog, continue to follow.
800
01:24:46,874 --> 01:24:49,871
Wasting my time. Not a big
deal, crossing the road.
801
01:24:50,470 --> 01:24:52,268
Sorry about this, please wait a moment.
802
01:24:52,868 --> 01:24:54,665
Please tell me your identity card number.
803
01:24:54,666 --> 01:24:55,865
We need to make a record.
804
01:25:09,651 --> 01:25:10,850
Squirrel fainted.
805
01:25:11,449 --> 01:25:12,648
Squirrel have fainted.
806
01:25:13,847 --> 01:25:15,046
Repeat, and be more specific.
807
01:25:18,642 --> 01:25:20,440
I cannot see squirrel.
808
01:25:52,208 --> 01:25:55,205
Flower hog. Pursue shadow,
don't let him get away.
809
01:26:04,796 --> 01:26:05,995
Don't talk.
810
01:26:07,193 --> 01:26:10,190
Answer me. I'm letting you answer me.
811
01:26:13,787 --> 01:26:16,784
Flower hog. Answer me.
Report to me.
812
01:26:20,980 --> 01:26:22,177
My neck is hurt.
813
01:26:22,178 --> 01:26:27,573
Have you called the ambulance?
814
01:26:28,772 --> 01:26:30,570
Currently on the way. Currently on the way.
815
01:26:32,368 --> 01:26:34,166
You can press it.
816
01:27:31,709 --> 01:27:39,501
I'm very scared. Very scared.
Can't chase him.
817
01:27:53,287 --> 01:27:54,486
This is our job.
818
01:27:57,483 --> 01:28:02,278
Grit your teeth, and endure
until our mission is complete.
819
01:28:02,878 --> 01:28:09,471
To tire is to lose.
To become mad is to win.
820
01:28:20,260 --> 01:28:22,658
Doctor. Breathing has stopped.
821
01:28:29,851 --> 01:28:34,046
Plan failed.
And a police officer killed.
822
01:28:34,646 --> 01:28:37,643
A useless guy, he deserved to die.
823
01:28:42,438 --> 01:28:43,637
I'll call you again.
824
01:28:49,631 --> 01:28:50,830
It's me.
825
01:28:51,429 --> 01:28:52,628
Where are you now?
826
01:28:54,426 --> 01:28:55,625
I have something to complete.
827
01:28:56,824 --> 01:28:58,022
Is that so?
828
01:29:05,215 --> 01:29:06,414
Why are you hesitating then?
829
01:29:09,411 --> 01:29:11,809
Do it.
830
01:30:38,722 --> 01:30:40,520
Rotten brat.
831
01:30:50,110 --> 01:30:51,309
Just disappeared like that.
832
01:30:52,508 --> 01:30:54,905
The surveillance cameras were checked.
833
01:30:56,104 --> 01:30:58,785
The data analysts have also said
there's nothing that can be found.
834
01:30:59,701 --> 01:31:03,297
And, I'll stop interfering in this matter.
835
01:31:21,279 --> 01:31:23,077
It's too cold here.
836
01:31:29,671 --> 01:31:30,992
Don't let him stay here too long.
837
01:32:27,213 --> 01:32:29,011
This is really heavy.
838
01:32:30,809 --> 01:32:32,008
Is that right?
839
01:32:38,602 --> 01:32:39,800
No regrets?
840
01:32:43,397 --> 01:32:45,195
See you at the funeral.
841
01:33:15,165 --> 01:33:20,560
In order to maintain the distance between cars, please
drive slowly. Thank you for your understanding.
842
01:33:21,159 --> 01:33:26,554
In order to maintain the distance between cars, please
drive slowly. Thank you for your understanding.
843
01:33:39,740 --> 01:33:43,936
After that uncultivated person
disappeared, we started monitoring again
844
01:33:51,129 --> 01:33:52,328
what can you see?
845
01:34:16,903 --> 01:34:18,701
Saw it.
846
01:34:19,301 --> 01:34:21,099
See before.
847
01:34:47,473 --> 01:34:49,870
After the beepโฆ
848
01:35:22,238 --> 01:35:24,036
buy me a drink?
849
01:35:43,816 --> 01:35:45,614
All, gather at the control room.
850
01:35:48,611 --> 01:35:49,809
Sir, I am now..
851
01:35:49,810 --> 01:35:51,008
Fine. Where are you right now?
852
01:35:51,009 --> 01:35:52,807
Am currently downhill, at sinchon
853
01:35:53,407 --> 01:35:55,205
am currently heading there, hang on.
854
01:35:58,202 --> 01:36:00,000
Start recording.
855
01:36:13,786 --> 01:36:16,184
Current position at itaewon,
heading towards area 862
856
01:36:16,783 --> 01:36:17,982
all ready?
857
01:36:18,581 --> 01:36:19,780
Yes, ready.
858
01:36:29,970 --> 01:36:31,169
Welcome.
859
01:36:44,356 --> 01:36:45,554
A cool fruit juice.
860
01:37:37,103 --> 01:37:38,301
Where are they?
861
01:37:38,302 --> 01:37:40,100
All personnel currently heading there.
Should take about 10 minutes.
862
01:37:40,200 --> 01:37:41,298
Too slow
863
01:37:41,299 --> 01:37:43,096
, and there's a jam here.
864
01:37:43,097 --> 01:37:45,057
I will check if there's
another way around. Wait.
865
01:37:54,485 --> 01:37:55,684
We've met before right?
866
01:37:56,883 --> 01:37:58,681
You must be mistaken.
867
01:38:04,076 --> 01:38:05,874
We really haven't met before?
868
01:38:10,669 --> 01:38:12,629
It seems to be our first
time meeting each other.
869
01:38:16,064 --> 01:38:17,862
First time meeting.
870
01:38:21,458 --> 01:38:23,257
Is it my mistake?
871
01:38:23,856 --> 01:38:25,654
That may be possible.
872
01:38:26,254 --> 01:38:28,052
I am a public figure.
873
01:38:38,841 --> 01:38:41,239
Then why are you following me?
874
01:38:42,437 --> 01:38:44,835
Following you??
875
01:39:04,615 --> 01:39:06,413
This really pisses people off.
876
01:39:08,212 --> 01:39:10,609
Are you going to just stay here?
877
01:39:17,203 --> 01:39:18,401
Very sorry.
878
01:39:19,600 --> 01:39:21,998
My mistake.
879
01:39:32,787 --> 01:39:34,584
Scared me so much that it
took years off my life.
880
01:39:34,585 --> 01:39:36,186
I see that fellow was also quite scared.
881
01:39:36,383 --> 01:39:37,583
Didn't you drop your umbrella?
882
01:39:38,781 --> 01:39:40,901
You can rest first.
Starting from now I'll follow him.
883
01:39:43,576 --> 01:39:45,373
Flower hog's interaction was a success.
884
01:39:45,374 --> 01:39:47,772
Tracking shadow now, move quickly.
885
01:39:48,971 --> 01:39:50,769
Now at itaewon underground car park.
886
01:40:21,938 --> 01:40:23,137
Falcon. What happened?
887
01:40:44,715 --> 01:40:47,113
13. 15. 7. Go protect sir.
888
01:40:53,706 --> 01:40:56,104
Sir. Sir.
889
01:41:09,890 --> 01:41:11,688
Not chasing him, what are you doing?
890
01:41:12,287 --> 01:41:16,483
Face. You're the only one
who recognises his face.
891
01:41:17,083 --> 01:41:18,881
Hurry and chase him.
892
01:41:23,077 --> 01:41:24,875
Be careful.
893
01:41:40,459 --> 01:41:42,856
Flower hog is chasing shadow.
894
01:41:42,857 --> 01:41:44,056
Ambulance is heading there.
Hang on for a little while more.
895
01:41:44,655 --> 01:41:46,452
Urgently need help.
896
01:41:46,453 --> 01:41:48,250
Don't even have a mobile phone.
897
01:41:48,251 --> 01:41:50,049
That's right, continue talking.
898
01:41:50,050 --> 01:41:51,847
Shadow.
899
01:41:51,848 --> 01:41:56,044
No umbrella, wearing a
camouflage green coat.
900
01:42:35,005 --> 01:42:36,203
I can find him.
901
01:42:37,402 --> 01:42:40,399
We must find him.
902
01:43:46,933 --> 01:43:49,329
Bleeding from the artery and
abdomen is extremely serious.
903
01:43:49,330 --> 01:43:51,128
Stomach is okay.
904
01:44:00,719 --> 01:44:01,999
Starting from now, all actions..
905
01:44:02,517 --> 01:44:04,914
Are made by me, officer Lee yeong
suk, based on my personal judgment.
906
01:44:04,915 --> 01:44:08,511
And I will take full responsibility
for the consequences. Will that do?
907
01:44:09,710 --> 01:44:15,704
Monitor team.
Listen to instructions. All, cheer up.
908
01:44:22,897 --> 01:44:25,293
Song group. Found it.
909
01:44:25,294 --> 01:44:27,091
Still searching. Still searching.
910
01:44:27,092 --> 01:44:29,490
If you can't find it
this time, you're dead.
911
01:44:30,089 --> 01:44:31,288
Everyone, speed up.
912
01:44:32,487 --> 01:44:33,085
Found it.
913
01:44:33,086 --> 01:44:35,483
370a area sidewalk.
Currently passing through.
914
01:44:35,484 --> 01:44:36,683
Here there's also 351d.
915
01:44:37,282 --> 01:44:38,481
From area 395, also visible.
916
01:44:39,080 --> 01:44:40,879
Now entering exit 11 of the subway.
917
01:44:43,276 --> 01:44:44,475
Car turned around.
918
01:45:08,451 --> 01:45:09,651
Start confirming from exit 11.
919
01:45:43,216 --> 01:45:45,014
Has he escaped already?
920
01:45:46,213 --> 01:45:48,611
Vole. Chicken, go onto the platform.
921
01:45:53,406 --> 01:45:54,606
Triangle zone, stand number 4.
922
01:45:56,403 --> 01:45:58,200
Flower hog, I can't hear you clearly.
Repeat.
923
01:45:58,201 --> 01:45:59,400
North.
924
01:46:02,397 --> 01:46:05,038
At the north side, there's a transfer
where there is a metal door.
925
01:46:19,180 --> 01:46:25,774
Under there is a platform
for disused trains.
926
01:47:06,533 --> 01:47:09,529
Reached the platform.
Starting investigation.
927
01:47:09,530 --> 01:47:11,771
(Group 1 at west, group 2 at
east, group 3 to rail road )
928
01:47:11,927 --> 01:47:13,126
Going down to the rail road.
929
01:47:29,909 --> 01:47:31,108
What is it?
930
01:47:34,105 --> 01:47:38,301
Drop the gun. Surrender. Drop the gun now.
931
01:47:56,882 --> 01:48:00,479
Drop the gun, drop the gun, come out.
932
01:49:06,413 --> 01:49:11,207
Even though it is called target practice,
it's only four times a year.
933
01:49:11,208 --> 01:49:12,048
Is a train coming in?
934
01:49:12,407 --> 01:49:15,403
Republic of South Korea police
officer always talk about guns.
935
01:49:15,404 --> 01:49:17,800
Today let's have some real combat.
936
01:49:17,801 --> 01:49:18,401
Danger.
937
01:49:19,000 --> 01:49:20,960
Where is the surveillance team?
Leave immediately.
938
01:49:25,594 --> 01:49:27,392
Surveillance team what are you doing?
939
01:49:27,991 --> 01:49:29,789
Stop the train, contact the control room.
940
01:49:33,985 --> 01:49:35,184
Leave now? You crazy?
941
01:49:35,783 --> 01:49:37,582
Yeah, I am.
942
01:49:38,780 --> 01:49:41,421
Didn't I tell you before? You can
only win when you've gone crazy.
943
01:50:53,705 --> 01:50:54,904
Shadow.
944
01:50:56,103 --> 01:50:57,901
Caught.
945
01:51:02,097 --> 01:51:03,497
Thanks for the hard work, everyone.
946
01:51:03,895 --> 01:51:05,693
Ops over. Everyone to return.
947
01:51:18,880 --> 01:51:20,678
Let me tell you a fun story?
948
01:51:24,275 --> 01:51:30,269
The story of a flower hog who lost a screw, ate
garlic and tarragon and became a flower deer
949
01:51:32,666 --> 01:51:36,263
this is a real story.
950
01:53:31,348 --> 01:53:32,546
60% real.
951
01:53:33,146 --> 01:53:34,944
Move from the north.
952
01:53:35,643 --> 01:53:37,342
70%.
953
01:53:37,941 --> 01:53:39,221
The ending is up to flower deer.
954
01:53:44,534 --> 01:53:48,131
Although we agreed to meet that day
955
01:53:49,929 --> 01:53:51,128
wait a moment.
956
01:53:54,724 --> 01:53:56,522
Very sorry.
957
01:54:02,516 --> 01:54:04,314
Are you okay.
958
01:54:04,315 --> 01:54:05,512
Thank you.
959
01:54:05,513 --> 01:54:06,712
You need help?
960
01:54:07,312 --> 01:54:09,110
No, no, thank you.
961
01:54:15,703 --> 01:54:18,100
Target. Target. Target. Target.
962
01:54:18,101 --> 01:54:18,821
How many per cent?
963
01:54:19,000 --> 01:54:20,698
100%.
964
00:01:07,331 --> 00:01:09,329
Seol gyeong beg.
965
00:01:11,327 --> 00:01:13,325
Jeong u seong.
966
00:01:18,920 --> 00:01:20,518
Han hye ju.
967
00:21:03,334 --> 00:21:05,332
And go to work.
968
00:29:20,237 --> 00:29:21,865
Hand the habit bad.
969
01:35:34,858 --> 01:35:36,856
Have found shadow.
970
01:37:45,927 --> 01:37:47,126
Seems like exposed.69301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.