All language subtitles for Cleopatra 2525.S02E11-The Soldier Who Fell From Grace

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,020 --> 00:00:26,480 What is it? 2 00:00:27,022 --> 00:00:28,483 Mauser, what is it? 3 00:00:30,944 --> 00:00:33,611 If I were you, Cleo, I'd stand back. 4 00:00:33,861 --> 00:00:36,198 You know about Mauser and his inventions. 5 00:00:36,281 --> 00:00:39,202 I know you are nostalgic about your own time. 6 00:00:39,243 --> 00:00:40,868 And there is a certain childhood pet... 7 00:00:40,951 --> 00:00:42,413 you speak of often. 8 00:00:43,122 --> 00:00:44,705 Mr. Pants. 9 00:00:45,120 --> 00:00:46,499 You didn't? 10 00:00:47,666 --> 00:00:48,667 Oh! 11 00:00:51,839 --> 00:00:54,842 I call him Mr. Pants, Mark 2. 12 00:00:56,093 --> 00:00:57,801 Wow, look at him. 13 00:00:59,803 --> 00:01:01,890 Well, there weren't any real dogs left... 14 00:01:01,974 --> 00:01:04,935 after the Underground Food Wars of 2347, 15 00:01:05,018 --> 00:01:07,228 so Mauser had to improvise. 16 00:01:07,314 --> 00:01:09,107 I've programmed him with the behavior... 17 00:01:09,190 --> 00:01:10,689 of a domesticated canine. 18 00:01:10,940 --> 00:01:12,983 Really? Oh. 19 00:01:14,277 --> 00:01:15,527 Sit. 20 00:01:16,569 --> 00:01:17,531 Oh. 21 00:01:20,115 --> 00:01:21,201 Speak. 22 00:01:21,284 --> 00:01:22,871 What shall I say? 23 00:01:26,495 --> 00:01:28,165 And it talks, too, 24 00:01:29,040 --> 00:01:31,335 just like the original. 25 00:01:32,252 --> 00:01:33,672 Thank you, Mauser. 26 00:01:51,436 --> 00:01:53,148 How is your new training partner? 27 00:01:53,230 --> 00:01:54,563 Okay. 28 00:01:56,485 --> 00:01:58,192 A hologram doesn't really have... 29 00:01:58,277 --> 00:02:00,406 the same reaction time as the real thing. 30 00:02:04,576 --> 00:02:06,911 Perhaps, but I'm sure he doesn't bruise... 31 00:02:06,953 --> 00:02:08,203 as easily, either. 32 00:02:16,502 --> 00:02:17,838 Sarge. 33 00:02:29,307 --> 00:02:30,434 Sarge. 34 00:02:31,812 --> 00:02:32,936 Sarge. 35 00:02:36,689 --> 00:02:38,192 What is it, Voice? 36 00:02:38,276 --> 00:02:40,279 Take the team to Landing 47... 37 00:02:40,363 --> 00:02:42,487 and run some shaft drills. 38 00:02:42,571 --> 00:02:45,574 Cleopatra needs more work on her landing technique. 39 00:02:46,116 --> 00:02:48,536 Voice, we've been running drills for six weeks. 40 00:02:48,618 --> 00:02:50,287 When are you gonna give us a mission? 41 00:02:50,370 --> 00:02:53,751 When I'm satisfied the team can handle one. 42 00:02:53,834 --> 00:02:56,585 Shaft drills and gauntlet drills. 43 00:02:56,708 --> 00:02:59,671 You know what? This bites. 44 00:03:00,087 --> 00:03:02,257 I am ready to kick butt now. 45 00:03:04,804 --> 00:03:05,846 Let's face it, 46 00:03:05,928 --> 00:03:07,719 there is nothing that any bad guy... 47 00:03:07,803 --> 00:03:09,597 can throw at us that we can't handle. 48 00:03:09,680 --> 00:03:11,641 You got that right, Cleo. 49 00:03:16,522 --> 00:03:19,151 Distortion grenade! Come on, come on. 50 00:03:19,233 --> 00:03:20,732 Mauser, activate the blast field! 51 00:03:20,816 --> 00:03:22,318 Get it out of here! Get it out! 52 00:03:22,401 --> 00:03:23,484 Cleo. 53 00:03:23,568 --> 00:03:25,322 Lab defense is offline. 54 00:03:31,703 --> 00:03:32,997 Got it. 55 00:03:33,577 --> 00:03:34,830 What is it? 56 00:03:35,080 --> 00:03:36,330 No! 57 00:03:37,208 --> 00:03:38,582 Oh, Mr. Pants. 58 00:03:38,667 --> 00:03:39,668 Hey! Hey! 59 00:03:41,795 --> 00:03:43,173 No, no, no, no, no. 60 00:03:43,674 --> 00:03:45,676 You're a bad boy. Now sit. 61 00:03:45,801 --> 00:03:48,051 Good. Just drop it. 62 00:03:50,471 --> 00:03:52,014 Everybody down! 63 00:04:07,903 --> 00:04:10,030 Mauser, intruder protocol. 64 00:04:16,455 --> 00:04:19,583 Hold it right there! Freeze! 65 00:04:24,757 --> 00:04:26,296 I'm gonna barf. 66 00:05:26,565 --> 00:05:27,776 Who are you? 67 00:05:28,736 --> 00:05:31,401 I'm your new team leader. 68 00:05:40,037 --> 00:05:42,499 Five hundred years into the future, 69 00:05:42,582 --> 00:05:46,249 she will enter a world where machines rule the Earth. 70 00:05:49,336 --> 00:05:52,132 Mankind has been driven underground. 71 00:05:53,843 --> 00:05:56,471 And Cleopatra is about to discover... 72 00:05:56,510 --> 00:05:58,888 there's no place like home. 73 00:06:02,809 --> 00:06:05,810 "In the year 2525" 74 00:06:06,145 --> 00:06:09,442 "There are women with the will to survive" 75 00:06:09,521 --> 00:06:12,358 "Fighting for a brand new day" 76 00:06:12,691 --> 00:06:16,113 "Nothing is gonna get in their way" 77 00:06:17,407 --> 00:06:20,828 "And in the year 2525" 78 00:06:21,077 --> 00:06:24,038 "Three women keep hope alive" 79 00:06:24,372 --> 00:06:27,377 Joining forces to reclaim the Earth 80 00:06:27,458 --> 00:06:31,505 Looking ahead to humankind's rebirth 81 00:06:35,427 --> 00:06:38,598 2x11 "THE SOLDIER WHO FELL FROM GRACE" Subtitles by subXpacio 82 00:06:42,223 --> 00:06:44,349 My name is Marcus. 83 00:06:46,269 --> 00:06:50,186 I will be taking command of this team, 84 00:06:50,230 --> 00:06:52,108 effective immediately. 85 00:06:53,901 --> 00:06:55,696 Voice, is this for real? 86 00:06:56,778 --> 00:06:59,239 You will take your orders from Marcus now. 87 00:06:59,781 --> 00:07:00,991 It's real. 88 00:07:02,615 --> 00:07:03,951 Sorry, Voice. 89 00:07:04,077 --> 00:07:06,494 I don't answer to anyone but Hel. 90 00:07:07,663 --> 00:07:09,208 Same goes for me. 91 00:07:10,041 --> 00:07:13,044 Strayton here would be very happy to take your place. 92 00:07:14,961 --> 00:07:16,881 Nobody's quitting this team. 93 00:07:17,047 --> 00:07:19,258 But I would like to know why Voice suddenly feels... 94 00:07:19,343 --> 00:07:20,592 we need a babysitter. 95 00:07:20,677 --> 00:07:25,307 For starters, you've had to auto-destruct more labs... 96 00:07:25,389 --> 00:07:26,725 than any other team... 97 00:07:26,808 --> 00:07:28,726 in the history of the Resistance. 98 00:07:28,767 --> 00:07:30,268 We like to move around. 99 00:07:30,309 --> 00:07:32,561 A two-man squad was able to neutralize... 100 00:07:32,604 --> 00:07:35,358 your defenses in under two minutes. 101 00:07:35,443 --> 00:07:37,779 This was hardly a fair test of our defenses. 102 00:07:37,861 --> 00:07:40,282 You threw a distortion grenade at us. 103 00:07:40,322 --> 00:07:44,450 In the past, you have defied Voice's direct orders... 104 00:07:44,533 --> 00:07:47,119 thus endangered critical Resistance operations... 105 00:07:47,203 --> 00:07:50,373 and very nearly exposing Voice herself. 106 00:07:53,622 --> 00:07:55,501 Any more questions? 107 00:07:56,543 --> 00:07:57,754 One. 108 00:07:58,046 --> 00:08:00,258 You mind turning him back on? 109 00:08:10,601 --> 00:08:12,102 Did I miss something? 110 00:08:17,316 --> 00:08:19,276 In all my years as a team leader... 111 00:08:19,317 --> 00:08:20,356 Who is he? 112 00:08:20,441 --> 00:08:22,778 ...I've never seen such inadequate security. 113 00:08:22,819 --> 00:08:24,114 When he said his name, 114 00:08:24,155 --> 00:08:25,822 you and Sarge acted like you knew him. 115 00:08:25,906 --> 00:08:27,325 I know of him. 116 00:08:27,367 --> 00:08:29,745 Marcus is the original team leader. 117 00:08:29,952 --> 00:08:33,288 The first one Voice recruited when the Resistance began. 118 00:08:33,747 --> 00:08:36,336 He's a legend, literally. 119 00:08:36,961 --> 00:08:39,337 I didn't even know he was still alive. 120 00:08:40,089 --> 00:08:41,465 Well, old school. 121 00:08:41,507 --> 00:08:42,508 Hmm. 122 00:08:42,966 --> 00:08:45,303 I'm not here to sign autographs. 123 00:08:47,259 --> 00:08:50,639 Voice tells me you've been itching for a mission. 124 00:08:51,098 --> 00:08:53,060 Well, you're gonna get one, 125 00:08:53,142 --> 00:08:55,314 one that could effect the entire course... 126 00:08:55,355 --> 00:08:56,647 of the Resistance. 127 00:08:57,398 --> 00:08:59,814 Voice thinks you're the best team for the job. 128 00:08:59,856 --> 00:09:01,066 I don't. 129 00:09:02,526 --> 00:09:05,447 But, again, I don't second-guess my orders. 130 00:09:09,325 --> 00:09:12,702 Your power levels are 20% below normal. 131 00:09:13,619 --> 00:09:16,331 Is there a problem with your quaduranium reactor? 132 00:09:16,413 --> 00:09:18,501 No. I'm simply running the reactors... 133 00:09:18,543 --> 00:09:19,960 at reduced power. 134 00:09:20,043 --> 00:09:21,170 Why? 135 00:09:21,546 --> 00:09:22,547 Well, because- 136 00:09:22,631 --> 00:09:24,133 I'll take a look for myself. 137 00:09:24,216 --> 00:09:27,173 I better take him out or he's just gonna make a big oily mess. 138 00:09:30,302 --> 00:09:31,848 What do we have here? 139 00:09:38,184 --> 00:09:39,143 Oh. 140 00:09:52,825 --> 00:09:55,036 I- I was just using it to dry my things... 141 00:09:55,079 --> 00:09:58,372 because if it's on full power it just burns them all up. 142 00:10:02,670 --> 00:10:04,627 What are you doing here? 143 00:10:05,419 --> 00:10:06,711 I'm-I'm sorry- 144 00:10:06,755 --> 00:10:08,882 Oh, you're sorry you're jeopardizing a cause... 145 00:10:08,965 --> 00:10:11,135 that hundreds of people have given their lives for. 146 00:10:11,220 --> 00:10:13,556 If this is what you've given me to work with, Voice... 147 00:10:13,597 --> 00:10:14,890 Marcus. 148 00:10:15,056 --> 00:10:16,350 I said I was sorry. 149 00:10:16,435 --> 00:10:18,976 And you're sorry that you could get your teammates killed... 150 00:10:19,059 --> 00:10:22,062 because your lab defenses weren't at full power. 151 00:10:22,145 --> 00:10:23,398 Well, at least you'll have 152 00:10:23,481 --> 00:10:26,189 nice dry clothes to wear to their funerals. 153 00:10:50,798 --> 00:10:53,260 At least one good thing's come of this. 154 00:10:53,302 --> 00:10:54,970 I get you out of my head, Voice. 155 00:10:55,053 --> 00:10:57,096 Sarge, you're hurting my feelings. 156 00:10:57,136 --> 00:10:58,554 I'm sure. 157 00:11:00,266 --> 00:11:02,644 Would you take it easy, Strayton? 158 00:11:03,395 --> 00:11:05,939 It takes a strong person to accept the Voice, 159 00:11:06,022 --> 00:11:07,693 maybe one in a thousand. 160 00:11:09,191 --> 00:11:11,276 Don't be ashamed you couldn't handle it. 161 00:11:11,317 --> 00:11:12,321 Ashamed? 162 00:11:15,824 --> 00:11:17,534 I said, "Take it easy." 163 00:11:17,948 --> 00:11:20,746 I've been taking it easy on you since I got here. 164 00:11:21,329 --> 00:11:23,121 You're a real tough guy when you're hiding... 165 00:11:23,204 --> 00:11:25,416 behind a distortion grenade, aren't you? 166 00:11:28,336 --> 00:11:30,295 Mauser's gonna want this. 167 00:11:32,507 --> 00:11:33,635 Voice. 168 00:11:45,352 --> 00:11:46,647 Play fetch. 169 00:11:47,021 --> 00:11:48,102 Sure. 170 00:12:09,459 --> 00:12:10,711 You okay? 171 00:12:11,377 --> 00:12:12,546 Yeah. 172 00:12:13,382 --> 00:12:15,547 I just didn't expect that whole drill sergeant: 173 00:12:15,630 --> 00:12:18,343 "Only two things come from Texas" routine. 174 00:12:21,013 --> 00:12:23,641 Marcus doesn't know you the way we do. 175 00:12:25,184 --> 00:12:26,684 He knows that I'm just a girl 176 00:12:26,766 --> 00:12:28,478 from the 20th century playing soldier. 177 00:12:28,561 --> 00:12:30,854 I can't even do a real pushup. 178 00:12:32,188 --> 00:12:34,984 How am I supposed to help save the world? 179 00:12:39,239 --> 00:12:40,862 Cleo, look at me. 180 00:12:42,739 --> 00:12:44,742 If I thought you were gonna get in my way 181 00:12:44,825 --> 00:12:46,245 or hurt the team, 182 00:12:46,328 --> 00:12:49,250 I would have stuck you back in that freezer ages ago. 183 00:13:04,932 --> 00:13:06,387 That's sweet. 184 00:13:06,682 --> 00:13:09,977 Now if you two are done crying on each other's shoulders, 185 00:13:10,061 --> 00:13:12,522 there's a mission briefing in 20 minutes. 186 00:13:21,487 --> 00:13:24,449 Just so you know, I agree with what you said. 187 00:13:25,074 --> 00:13:28,412 You get in my way or endanger my mission, 188 00:13:30,665 --> 00:13:32,037 I'll take you out. 189 00:13:32,790 --> 00:13:34,500 Do you hear me? 190 00:13:42,344 --> 00:13:43,637 Oh, fetch. 191 00:13:45,134 --> 00:13:46,512 Oh, Mr. Pants! 192 00:13:59,900 --> 00:14:03,320 Oh, Mr. Pants, you gave me such a fright. 193 00:14:11,995 --> 00:14:14,373 That's quite an antique you have there. 194 00:14:15,457 --> 00:14:17,668 Yeah, had it for a long time. 195 00:14:18,625 --> 00:14:21,755 More of a good luck charm than anything. 196 00:14:29,929 --> 00:14:32,474 You think I was too hard on Cleopatra. 197 00:14:33,352 --> 00:14:36,355 We may not always do things by the book down here, Marcus, 198 00:14:36,438 --> 00:14:38,230 but we do get the job done. 199 00:14:39,521 --> 00:14:42,775 So Voice told you that we compromised her security, huh? 200 00:14:42,858 --> 00:14:44,110 Mmm-hmm. 201 00:14:44,359 --> 00:14:46,823 Well, Voice, did you also tell him... 202 00:14:46,864 --> 00:14:49,241 about all the times we kept you secure? 203 00:14:50,198 --> 00:14:52,409 Mmm? Did you mention that we risked our lives... 204 00:14:52,492 --> 00:14:55,246 for the Bailey technology that's in his gauntlet? 205 00:14:55,328 --> 00:14:57,790 Or that this team destroyed a Betrayer factory? 206 00:14:57,874 --> 00:15:00,795 And we couldn't have done any of that without Cleopatra. 207 00:15:00,877 --> 00:15:03,463 She was even the first to pilot Mauser's Shaft Racer. 208 00:15:03,546 --> 00:15:05,171 Did Voice tell you any of this? 209 00:15:05,212 --> 00:15:06,674 She told me. 210 00:15:07,884 --> 00:15:11,678 But this is a war, not a pajama party. 211 00:15:12,557 --> 00:15:14,684 Those are your troops out there. 212 00:15:16,056 --> 00:15:18,476 Don't treat them like your friends. 213 00:15:19,062 --> 00:15:21,020 They are my friends. 214 00:15:22,316 --> 00:15:24,484 And it's looking like they're the only thing... 215 00:15:24,567 --> 00:15:26,404 I can count on in this war. 216 00:15:28,490 --> 00:15:29,779 I wanted more time... 217 00:15:29,862 --> 00:15:31,656 to prepare you for this mission. 218 00:15:31,739 --> 00:15:34,325 But Voice feels we need to move quickly. 219 00:15:35,368 --> 00:15:38,038 Well, we'll just try to keep up then. 220 00:15:38,203 --> 00:15:39,915 For security purposes, however, 221 00:15:39,998 --> 00:15:42,416 Voice requests that I restrict this briefing... 222 00:15:42,458 --> 00:15:44,459 to mission-critical personnel. 223 00:15:44,709 --> 00:15:46,671 I thought we straightened this out. 224 00:15:46,754 --> 00:15:50,217 Cleopatra is an absolutely critical member of this team. 225 00:15:50,259 --> 00:15:51,553 Hel, it's okay. 226 00:15:51,636 --> 00:15:53,640 I'm not talkin' about Cleopatra. 227 00:15:53,722 --> 00:15:55,971 I'm talking about you, Hel. 228 00:15:56,430 --> 00:15:57,597 What? 229 00:15:57,849 --> 00:16:00,183 Since you've compromised Voice to Creegan... 230 00:16:00,267 --> 00:16:01,644 and to the Bailies, 231 00:16:01,728 --> 00:16:04,313 I must consider you a security risk. 232 00:16:04,939 --> 00:16:06,566 Now, if you'll excuse us. 233 00:16:06,609 --> 00:16:07,649 This is crazy. 234 00:16:07,732 --> 00:16:08,693 No. 235 00:16:09,275 --> 00:16:10,904 No, Sarge, don't. 236 00:16:13,030 --> 00:16:15,951 Of course, Marcus. I understand. 237 00:16:19,498 --> 00:16:20,953 I'll leave you to it. 238 00:16:22,373 --> 00:16:23,582 Hel? 239 00:16:46,274 --> 00:16:47,563 Living legend or not, 240 00:16:47,645 --> 00:16:49,273 that guy's completely out of control. 241 00:16:49,313 --> 00:16:51,651 Sarge, get back to the briefing. 242 00:16:52,067 --> 00:16:53,529 Hel, I didn't join this fight... 243 00:16:53,611 --> 00:16:55,489 for some noble ideal of Voice's... 244 00:16:55,572 --> 00:16:58,619 or to follow around some crazy soldier like Marcus. 245 00:16:58,869 --> 00:17:00,952 I joined to fight with you. 246 00:17:02,037 --> 00:17:05,433 And if you're not part of this team, then I got no interest in being on it. 247 00:17:06,667 --> 00:17:09,629 Fine. So what are you gonna do, Sarge? 248 00:17:10,297 --> 00:17:11,715 Go back to your old life? 249 00:17:12,297 --> 00:17:13,880 Now, there's a plan. 250 00:17:13,965 --> 00:17:15,885 I'm sure you could still turn a few credits... 251 00:17:15,968 --> 00:17:18,594 scamming defenseless levels for protection money. 252 00:17:24,227 --> 00:17:25,642 I'm sorry. 253 00:17:26,350 --> 00:17:29,606 I just don't want you to give up everything because of me. 254 00:17:30,689 --> 00:17:32,276 Stay with the team. 255 00:17:34,987 --> 00:17:36,739 Without you, there isn't a team. 256 00:17:36,824 --> 00:17:39,112 Sarge, don't make this any harder. 257 00:17:39,197 --> 00:17:40,741 Harder for who? 258 00:17:41,658 --> 00:17:44,535 You're the one standing there with your bag packed. 259 00:17:46,539 --> 00:17:48,081 What am I supposed to do here? 260 00:17:48,165 --> 00:17:49,499 What you do best. 261 00:17:51,500 --> 00:17:54,797 Keep fighting. And keep an eye on Cleo. 262 00:18:00,261 --> 00:18:01,680 Where are you going? 263 00:18:04,432 --> 00:18:05,932 I don't know. 264 00:18:09,269 --> 00:18:10,354 Goodbye. 265 00:18:54,315 --> 00:18:57,314 We're calling this mission Operation Hellfire. 266 00:18:57,941 --> 00:18:58,899 Ass. 267 00:18:58,984 --> 00:19:02,445 Since your team's discovery of the shaft defense cannons, 268 00:19:02,529 --> 00:19:04,449 we've been trying to find a way 269 00:19:04,531 --> 00:19:06,451 to harness them for our own use. 270 00:19:06,661 --> 00:19:08,662 We've been unsuccessful. 271 00:19:10,117 --> 00:19:13,165 Since these cannons are the only weapon we've seen... 272 00:19:13,249 --> 00:19:15,582 that can bring down a Bailey, 273 00:19:15,625 --> 00:19:18,670 it is imperative that we learn their secrets. 274 00:19:18,962 --> 00:19:21,255 Phase one of the operation is to gain access... 275 00:19:21,297 --> 00:19:23,800 to the cannons' internal mechanism, 276 00:19:24,218 --> 00:19:25,676 which can only be done... 277 00:19:25,762 --> 00:19:27,929 with the cannons in the firing position. 278 00:19:28,597 --> 00:19:31,016 You said, "Phase One." What's Phase Two? 279 00:19:31,559 --> 00:19:35,104 Phase Two is to move the cannons aboveground... 280 00:19:35,810 --> 00:19:38,815 and establish a beachhead on the surface. 281 00:19:38,939 --> 00:19:42,154 We're finally gonna take the fight to the Bailies. 282 00:20:07,260 --> 00:20:08,970 I miss you, Daddy. 283 00:20:15,433 --> 00:20:17,854 I've shot my share of looters. 284 00:20:18,562 --> 00:20:20,939 Take it easy. I'm not a looter. 285 00:20:22,774 --> 00:20:23,900 Helen? 286 00:20:24,653 --> 00:20:26,071 Do I know you? 287 00:20:26,864 --> 00:20:29,907 It's me, Venitz. Bester Venitz. 288 00:20:31,200 --> 00:20:32,408 Bester? 289 00:20:33,702 --> 00:20:36,287 Bester, what's happened here? Where is everybody? 290 00:20:36,872 --> 00:20:39,000 You've been gone a long time, Helen. 291 00:20:39,208 --> 00:20:42,085 Shaft gangs moved through here seven years ago. 292 00:20:42,167 --> 00:20:44,130 Drove most everybody out. 293 00:20:45,172 --> 00:20:47,508 Bester, my aunt and uncle, 294 00:20:48,050 --> 00:20:50,513 have you seen them? Are they okay? 295 00:20:51,386 --> 00:20:54,137 Some folks moved down shaft, found work. 296 00:20:54,430 --> 00:20:56,224 You could try there. 297 00:20:57,184 --> 00:20:59,227 Most folks just moved out. 298 00:21:01,022 --> 00:21:02,271 Okay. 299 00:21:03,816 --> 00:21:04,858 Thank you. 300 00:21:15,908 --> 00:21:17,537 Cleo, you okay? 301 00:21:18,037 --> 00:21:19,206 Sure. 302 00:21:20,496 --> 00:21:22,499 All for one and one for all, right? 303 00:21:25,919 --> 00:21:27,964 You know Hel's still a part of this team, 304 00:21:28,046 --> 00:21:29,550 even though she's not here. 305 00:21:31,300 --> 00:21:33,509 Everyone I've ever known... 306 00:21:33,592 --> 00:21:35,889 has been dead for half the millennium. 307 00:21:37,806 --> 00:21:39,518 When I was unfrozen, 308 00:21:39,935 --> 00:21:42,437 I would've just become spare body parts... 309 00:21:42,978 --> 00:21:45,150 and no one would have even known... 310 00:21:46,439 --> 00:21:48,190 or cared... 311 00:21:48,859 --> 00:21:50,569 if it hadn't been for Hel. 312 00:21:51,362 --> 00:21:53,655 Well, when I first came underground, 313 00:21:53,738 --> 00:21:55,907 the only people I knew were trying to... 314 00:21:55,990 --> 00:21:58,328 either buy me, sell me, or kill me, 315 00:21:59,743 --> 00:22:03,290 or worse, till I met Hel. 316 00:22:05,501 --> 00:22:08,630 If Hel hadn't altered my Betrayer programming, 317 00:22:09,297 --> 00:22:12,130 I rather doubt we would have become friends. 318 00:22:17,928 --> 00:22:20,388 How are we gonna keep going without her? 319 00:22:23,478 --> 00:22:27,270 Just imagine how mad she's gonna be if we don't. 320 00:22:44,665 --> 00:22:46,750 Hey, I'm looking for some people. 321 00:22:46,833 --> 00:22:48,587 A man and a woman named Carter. 322 00:22:48,669 --> 00:22:51,335 They may have come down from Level 2922. 323 00:23:17,067 --> 00:23:18,653 I'll be damned. 324 00:23:18,989 --> 00:23:19,948 Kilgannon. 325 00:23:20,033 --> 00:23:20,949 Hel. 326 00:23:21,033 --> 00:23:22,492 What brings you down this way? 327 00:23:22,574 --> 00:23:24,453 Undercover or something? 328 00:23:25,121 --> 00:23:27,998 Hey, Voice, you send Hel down here to check up on me? 329 00:23:28,040 --> 00:23:29,291 I'm retired. 330 00:23:29,376 --> 00:23:30,750 What a coincidence... 331 00:23:33,753 --> 00:23:34,877 so am I. 332 00:23:36,131 --> 00:23:37,382 To Voice 333 00:23:37,674 --> 00:23:40,344 and all the good fighters she's sent to their graves... 334 00:23:40,427 --> 00:23:43,136 in the name of her futile, bloody cause. 335 00:23:44,723 --> 00:23:46,809 Yeah, well, so much for good times, huh? 336 00:23:46,891 --> 00:23:49,978 There's more of us, Hel, former team members. 337 00:23:50,103 --> 00:23:52,815 A few leaders even, like us. 338 00:23:53,899 --> 00:23:56,064 We decided to listen to our own voices... 339 00:23:56,149 --> 00:23:57,818 instead of that coward in our heads... 340 00:23:57,902 --> 00:23:59,530 jerking us around like puppets, 341 00:23:59,572 --> 00:24:01,238 deciding our fate. 342 00:24:01,570 --> 00:24:02,823 Well, good for you. 343 00:24:02,908 --> 00:24:04,492 You ought to join us. 344 00:24:04,575 --> 00:24:07,037 We're putting together a mission of our own. 345 00:24:07,623 --> 00:24:09,369 A little search and destroy op 346 00:24:09,453 --> 00:24:12,542 to stop Voice doing to anyone else what she did to us. 347 00:24:12,749 --> 00:24:15,961 Thanks, uh, but I'm looking for some people. 348 00:24:16,254 --> 00:24:18,297 Oh, well, think about it. 349 00:24:27,804 --> 00:24:30,683 Those are full-power blasters, Cleo, so be careful. 350 00:24:31,018 --> 00:24:32,895 Why do I need full-power blasters? 351 00:24:32,937 --> 00:24:35,813 I thought I was just gonna run the scanning equipment. 352 00:24:35,896 --> 00:24:39,151 We've run multi-plane scans of the cannon control room, 353 00:24:39,234 --> 00:24:41,904 so we know the general layout of the place. 354 00:24:42,029 --> 00:24:45,032 But we don't know what security we'll run into. 355 00:24:45,699 --> 00:24:48,241 I need you to help me out, Cleopatra. 356 00:24:48,366 --> 00:24:50,370 I thought that was Strayton's job. 357 00:24:51,247 --> 00:24:53,373 You want your teammates to take all the risks... 358 00:24:53,455 --> 00:24:54,792 while you hang back? 359 00:24:55,543 --> 00:24:57,546 Is that what Hel let you do? 360 00:24:57,711 --> 00:24:59,172 No, it isn't. 361 00:25:00,466 --> 00:25:02,923 But Cleo's specialty isn't combat. 362 00:25:03,256 --> 00:25:05,468 She's not used to those gauntlets. 363 00:25:05,552 --> 00:25:07,430 It's about time she learned. 364 00:25:11,308 --> 00:25:14,686 Just take your time, okay? Stay cool. Pick your targets... 365 00:25:14,810 --> 00:25:16,895 just like Hel and I taught you. 366 00:25:17,021 --> 00:25:18,395 You'll be fine. 367 00:25:21,444 --> 00:25:23,902 Okay. Let's do it. 368 00:25:36,833 --> 00:25:38,335 Start scanning. 369 00:25:41,667 --> 00:25:44,378 Find the manual override to the cannons. 370 00:25:54,933 --> 00:25:56,435 Keep scanning. 371 00:25:58,019 --> 00:25:59,562 Oh, look out! 372 00:26:09,531 --> 00:26:12,242 Mauser, freeze simulation. 373 00:26:14,369 --> 00:26:17,414 Why don't we just have you stick with scanning? 374 00:26:25,546 --> 00:26:28,593 I'm surprised Cleopatra hasn't gotten you killed, 375 00:26:29,259 --> 00:26:31,346 can't even fire a gauntlet. 376 00:26:31,842 --> 00:26:34,303 Not the person I'd want watching my back. 377 00:26:38,476 --> 00:26:40,519 I guess I shouldn't be surprised, 378 00:26:40,602 --> 00:26:42,816 considering the way Hel ran this team. 379 00:26:46,191 --> 00:26:47,902 I've been listening to you talk trash... 380 00:26:47,986 --> 00:26:49,862 about my friends since you got here. 381 00:26:50,363 --> 00:26:52,199 Sounds to me like you're intimidated... 382 00:26:52,240 --> 00:26:53,532 by a team of women. 383 00:26:53,740 --> 00:26:56,328 What's wrong? Aren't you man enough? 384 00:26:57,328 --> 00:27:00,039 Think you're up to proving yourself in the white room? 385 00:27:00,537 --> 00:27:01,706 Bring it on. 386 00:27:04,210 --> 00:27:06,419 Was that a team member I saw you talking to? 387 00:27:06,504 --> 00:27:07,547 Didn't get his name. 388 00:27:07,631 --> 00:27:09,298 Trying to bring you back into the fold? 389 00:27:09,382 --> 00:27:10,343 Don't do it. 390 00:27:10,426 --> 00:27:11,590 Don't worry. 391 00:27:11,799 --> 00:27:14,970 Hey, you don't owe her anything, Hel. 392 00:27:15,346 --> 00:27:17,014 You think about all the people... 393 00:27:17,097 --> 00:27:19,140 Voice has gotten killed protecting herself. 394 00:27:19,225 --> 00:27:22,062 Dev, Carla, Jace, Strayton. 395 00:27:23,438 --> 00:27:25,227 Did you say Strayton? 396 00:27:30,152 --> 00:27:31,819 Tell me about Strayton. 397 00:27:31,902 --> 00:27:33,739 He's dead. What more do you wanna know? 398 00:27:33,781 --> 00:27:35,324 Are you sure? Yes, I'm sure. 399 00:27:39,953 --> 00:27:41,744 Any rules, or do you just want to- 400 00:27:46,166 --> 00:27:48,253 Figured you deserved at least as much warning... 401 00:27:48,295 --> 00:27:49,834 as I got for that grenade. 402 00:28:55,483 --> 00:28:57,905 Don't be ashamed if you can't handle it. 403 00:29:14,212 --> 00:29:15,755 Still want me to take it easy? 404 00:29:15,838 --> 00:29:17,215 I thought you were. 405 00:29:17,300 --> 00:29:18,426 Enough. 406 00:29:20,011 --> 00:29:21,968 I said that's enough. 407 00:29:23,805 --> 00:29:25,973 You two want to kill each other, 408 00:29:26,056 --> 00:29:27,893 do it after the mission. 409 00:29:39,735 --> 00:29:41,406 He was on my team. 410 00:29:41,489 --> 00:29:43,907 We were on the surface setting data sensors. 411 00:29:43,990 --> 00:29:45,578 Two bailies got the jump on us. 412 00:29:45,661 --> 00:29:47,242 Strayton covered me as I fell back, 413 00:29:47,325 --> 00:29:49,160 but they caught him in their tractor beams, 414 00:29:49,244 --> 00:29:50,330 tore him to pieces. 415 00:29:50,413 --> 00:29:52,375 Hel, I saw Strayton die myself. 416 00:29:52,416 --> 00:29:53,625 Did Voice know? 417 00:29:53,709 --> 00:29:56,085 Who cares? I doubt it. 418 00:29:56,712 --> 00:29:58,380 I cashed it in that day. 419 00:29:58,422 --> 00:30:00,045 Cut out my Voice receptor on the spot 420 00:30:00,086 --> 00:30:01,255 and headed down here. 421 00:30:01,339 --> 00:30:04,093 Never made a report, never spoke to Voice again. 422 00:30:11,184 --> 00:30:12,684 Radiation from the cannons... 423 00:30:12,768 --> 00:30:15,229 could interfere with communication, 424 00:30:15,353 --> 00:30:16,898 so stay sharp. 425 00:30:17,899 --> 00:30:20,444 We'll abort if anything seems wrong. 426 00:30:20,819 --> 00:30:23,070 Yeah, well, something already seems wrong. 427 00:30:23,154 --> 00:30:24,490 Stay tight. 428 00:30:25,988 --> 00:30:29,326 Stay focused. Okay? 429 00:30:35,376 --> 00:30:37,921 Voice says, "Good luck." 430 00:30:46,136 --> 00:30:48,639 Okay, you stay and be a good boy, all right? 431 00:30:48,679 --> 00:30:50,264 But it's time for walkies. 432 00:30:50,431 --> 00:30:52,053 Not now, later. 433 00:31:22,128 --> 00:31:23,295 We're in position. 434 00:31:24,257 --> 00:31:26,632 I read, you're in position. 435 00:31:28,761 --> 00:31:31,051 Voice, we're right by the guns. 436 00:31:32,263 --> 00:31:33,598 You ready? 437 00:31:36,352 --> 00:31:37,601 Enable. 438 00:31:37,686 --> 00:31:38,851 Now. 439 00:32:05,295 --> 00:32:07,297 That's it. Let's move. 440 00:32:09,546 --> 00:32:11,089 I said, let's move. 441 00:32:15,763 --> 00:32:17,016 They're in. 442 00:32:24,064 --> 00:32:25,901 Keep those guns moving, Strayton. 443 00:32:45,795 --> 00:32:46,837 Wow. 444 00:32:47,715 --> 00:32:49,973 So this was built by the people that made the shafts. 445 00:32:50,129 --> 00:32:52,551 Be awestruck later. Start scanning. 446 00:32:52,759 --> 00:32:55,551 We need to interface with the main control system. 447 00:33:08,691 --> 00:33:10,192 Mauser. 448 00:33:10,275 --> 00:33:11,404 Hel? 449 00:33:12,487 --> 00:33:14,240 Hel, the mission is under way. 450 00:33:14,281 --> 00:33:15,822 You're not authorized to be here. 451 00:33:15,906 --> 00:33:17,574 Mauser, I think Strayton's a Betrayer. 452 00:33:17,657 --> 00:33:19,535 You have to warn Sarge. 453 00:33:20,285 --> 00:33:22,995 Voice wants to know where you obtained this information. 454 00:33:23,080 --> 00:33:25,749 It doesn't matter. You have to abort now. 455 00:33:25,834 --> 00:33:27,582 Interference from the cannon fire... 456 00:33:27,666 --> 00:33:29,125 has cut off the com signal. 457 00:33:29,460 --> 00:33:30,962 The team are on their own. 458 00:33:31,046 --> 00:33:32,254 What? 459 00:33:49,022 --> 00:33:50,650 What's taking them so long? 460 00:33:54,735 --> 00:33:56,029 Any luck? 461 00:33:57,155 --> 00:33:59,324 No, my interference sensors... 462 00:33:59,407 --> 00:34:01,243 can't lock any command signals. 463 00:34:01,701 --> 00:34:03,995 Maybe it's encrypted, 464 00:34:04,079 --> 00:34:06,579 or maybe the system language is too old. 465 00:34:07,204 --> 00:34:10,294 I don't know. I'm a stripper, not a scientist. 466 00:34:12,586 --> 00:34:14,879 You have a question on the operation... 467 00:34:14,964 --> 00:34:18,344 of the automated shaft cannon defense system. 468 00:34:19,219 --> 00:34:21,052 How may I assist you? 469 00:34:21,677 --> 00:34:24,181 Hey, a-a-an owner's manual. 470 00:34:24,597 --> 00:34:27,686 How do I take over manual control of the system? 471 00:34:27,892 --> 00:34:29,061 I'm sorry, 472 00:34:29,144 --> 00:34:30,606 for your safety and security, 473 00:34:30,689 --> 00:34:32,981 the system is designed to be fully automatic. 474 00:34:33,022 --> 00:34:35,484 The controls cannot be overridden. 475 00:34:38,987 --> 00:34:40,989 Can Voice contact Marcus? 476 00:34:41,115 --> 00:34:42,701 The interference has cut off... 477 00:34:42,785 --> 00:34:45,245 Voice's communication with the team as well. 478 00:34:45,329 --> 00:34:46,744 I know they're in trouble. 479 00:34:46,868 --> 00:34:48,329 I have to get out there. 480 00:34:48,371 --> 00:34:50,706 Voice believes the mission is proceeding as planned. 481 00:34:50,790 --> 00:34:52,669 Well, she can't talk to them, can she? 482 00:34:52,710 --> 00:34:54,294 How does she know? 483 00:34:55,838 --> 00:34:57,381 Voice's orders. 484 00:34:57,843 --> 00:35:00,925 Mauser, I know something's wrong. 485 00:35:01,009 --> 00:35:03,178 Are you gonna just stand there and follow orders 486 00:35:03,261 --> 00:35:05,179 or are you gonna help our friends? 487 00:35:09,600 --> 00:35:11,558 He says we can't override the commands, 488 00:35:11,643 --> 00:35:12,769 so let's get out of here. 489 00:35:12,852 --> 00:35:14,145 Keep scanning. 490 00:35:31,496 --> 00:35:33,498 That doesn't sound good. 491 00:35:35,458 --> 00:35:38,168 Why'd you turn off that hologram, Strayton? 492 00:35:38,252 --> 00:35:40,714 'Cause I can't allow the shaft cannon technology... 493 00:35:40,797 --> 00:35:43,549 to fall into the hands of a Voice team. 494 00:35:45,555 --> 00:35:48,014 Whose hands would you rather it fall into? 495 00:35:50,850 --> 00:35:52,642 I knew you healed too fast. 496 00:36:03,777 --> 00:36:05,905 Let's get out of here. Move! 497 00:36:11,829 --> 00:36:13,249 Stand back. 498 00:36:16,456 --> 00:36:19,043 All personnel must exit the control area... 499 00:36:19,124 --> 00:36:21,254 before the portals are sealed. 500 00:36:22,296 --> 00:36:23,505 Why? 501 00:36:23,631 --> 00:36:26,260 The cannon recharging cycle will flood the area... 502 00:36:26,342 --> 00:36:28,136 with high-energy radiation 503 00:36:28,219 --> 00:36:30,343 that is incompatible with human life. 504 00:36:30,427 --> 00:36:31,596 Oh, my. 505 00:36:36,060 --> 00:36:40,608 The cannon recharging cycle will begin in 60 seconds. 506 00:36:40,982 --> 00:36:42,110 Shields up. 507 00:36:42,733 --> 00:36:44,319 Standard personal shields... 508 00:36:44,401 --> 00:36:46,612 will not provide sufficient protection. 509 00:36:46,654 --> 00:36:51,034 This area must be evacuated within 55 seconds. 510 00:36:51,492 --> 00:36:53,995 Oh, there's gotta be another way out of here. 511 00:36:54,330 --> 00:36:57,371 The recharging cycle doubles as a security system... 512 00:36:57,455 --> 00:37:00,208 to deal with intruders such as yourselves. 513 00:37:00,667 --> 00:37:02,670 The radiation will only be avoided... 514 00:37:02,754 --> 00:37:04,464 when the cannons are activated. 515 00:37:05,633 --> 00:37:07,301 50 seconds. 516 00:37:08,177 --> 00:37:10,552 Okay, Mr. Living Legend, what now? 517 00:37:11,383 --> 00:37:13,346 Strayton, Sarge, come in. 518 00:37:13,388 --> 00:37:14,598 What's your status? 519 00:37:48,337 --> 00:37:49,840 40 seconds. 520 00:37:51,218 --> 00:37:53,510 There's gotta be a way to shut down the system. 521 00:37:54,097 --> 00:37:55,764 An emergency override. 522 00:37:55,931 --> 00:37:57,182 Of course. 523 00:37:57,726 --> 00:37:59,393 Great. Override. 524 00:37:59,478 --> 00:38:01,894 Please provide override security code. 525 00:38:35,052 --> 00:38:36,051 Thanks. 526 00:38:36,134 --> 00:38:37,470 Strayton, come in. 527 00:38:37,555 --> 00:38:39,014 What the hell's going on? 528 00:38:39,098 --> 00:38:41,639 Sarge, need you to get that hologram back up. 529 00:38:47,063 --> 00:38:50,401 Please evacuate the area in 20 seconds. 530 00:38:50,902 --> 00:38:52,902 Voice, I'm aborting the mission. 531 00:38:53,026 --> 00:38:55,361 Strayton, get these gun doors open... 532 00:38:55,445 --> 00:38:58,282 in the next 20 seconds or we're dead. 533 00:39:00,952 --> 00:39:02,788 Marcus, we got a problem. 534 00:39:02,871 --> 00:39:03,872 No kidding. 535 00:39:03,955 --> 00:39:06,122 Your friend Strayton went a little Betrayer on me, 536 00:39:06,205 --> 00:39:08,125 put a hole right through the holo-projector. 537 00:39:08,208 --> 00:39:09,293 It's fried. 538 00:39:09,377 --> 00:39:11,502 25 seconds. 539 00:39:11,628 --> 00:39:14,882 Mauser, I need you to uplink all the Bailey telemetry... 540 00:39:14,967 --> 00:39:17,928 we have in the computers into the Shaft Racer. Now! 541 00:39:19,803 --> 00:39:21,806 Hel, what are you doing? 542 00:39:21,974 --> 00:39:25,058 I'm gonna transfer the signal to make those cannons think... 543 00:39:25,143 --> 00:39:27,768 I'm the biggest baddest Bailey they've ever seen. 544 00:39:28,689 --> 00:39:30,774 Loading the signal now, Hel. 545 00:39:30,859 --> 00:39:33,149 Begin broadcasting the Bailey signature. 546 00:39:34,649 --> 00:39:36,278 Five seconds. 547 00:39:37,153 --> 00:39:38,322 Four... 548 00:39:39,949 --> 00:39:42,411 Mauser, boost the signal! 549 00:39:42,993 --> 00:39:45,075 ...two, one. 550 00:39:51,292 --> 00:39:52,460 Come on. 551 00:40:13,857 --> 00:40:16,692 Mauser, I'm not getting any acceleration. 552 00:40:16,775 --> 00:40:18,736 I had to sacrifice some performance... 553 00:40:18,819 --> 00:40:21,156 when I switched the fuel to regular quaduranium. 554 00:40:21,532 --> 00:40:23,159 Now he tells me. 555 00:40:26,409 --> 00:40:28,580 Are Cleo and Marcus clear? 556 00:40:28,662 --> 00:40:30,875 Cleopatra, hurry it up! 557 00:40:34,711 --> 00:40:35,671 Oh! 558 00:40:39,547 --> 00:40:41,175 Hel, we're clear. 559 00:40:49,681 --> 00:40:51,559 I'm shutting down the signal. 560 00:40:55,063 --> 00:40:56,107 I'm hit! 561 00:41:09,577 --> 00:41:12,415 Hel, bail out! 562 00:41:17,292 --> 00:41:18,795 The canopy's jammed. 563 00:41:20,922 --> 00:41:22,425 Hel, get out of there. 564 00:42:17,978 --> 00:42:19,188 Robots. 565 00:42:21,147 --> 00:42:22,774 Tell me about it. 566 00:42:31,659 --> 00:42:32,786 Good morning, team. 567 00:42:32,869 --> 00:42:33,783 Hey. 568 00:42:34,994 --> 00:42:36,536 Who is this? 569 00:42:36,620 --> 00:42:39,959 A question. I'm happy to answer all questions... 570 00:42:40,001 --> 00:42:42,794 on the automated shaft cannon defense system. 571 00:42:43,670 --> 00:42:45,506 How did you... 572 00:42:45,591 --> 00:42:47,798 I downloaded most of him into my gauntlet... 573 00:42:47,839 --> 00:42:50,301 before Marcus dragged me out of the control room. 574 00:42:50,342 --> 00:42:52,886 Most of his data is highly encrypted, 575 00:42:52,970 --> 00:42:55,474 took me all night just to get him to materialize. 576 00:42:55,556 --> 00:42:57,684 Where is Marcus, anyway? 577 00:42:59,017 --> 00:43:01,477 I woke up this morning, he was already gone. 578 00:43:01,561 --> 00:43:03,232 I think he was too embarrassed... 579 00:43:03,314 --> 00:43:04,773 to show his face when he found out... 580 00:43:04,856 --> 00:43:06,816 his second-in-command was a Betrayer. 581 00:43:07,276 --> 00:43:10,488 Hel, Marcus' mission is complete. 582 00:43:12,031 --> 00:43:13,155 Voice? 583 00:43:13,239 --> 00:43:14,783 Marcus has informed me... 584 00:43:14,866 --> 00:43:17,078 that your team performed admirably. 585 00:43:17,162 --> 00:43:19,122 I'd like to resume regular missions... 586 00:43:19,205 --> 00:43:20,872 as soon as possible. 587 00:43:20,956 --> 00:43:22,876 Anything you say, Voice. 588 00:43:25,212 --> 00:43:26,961 Anything you say. 589 00:43:29,047 --> 00:43:30,050 Oh. 590 00:43:32,218 --> 00:43:33,177 Mr. Pants. 591 00:43:44,940 --> 00:43:48,117 Subtitles subXpacio and TusSeries 41343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.