All language subtitles for Children.of.a.Lesser.God.E13.180414.720p.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:06,980 God's Fantasy Chase Horror Plays Little God's Children 2 00:00:16,970 --> 00:00:19,760 [Content of this drama Unrelated to specific groups, regions, religions, people, etc.] 3 00:00:25,650 --> 00:00:36,560 [Heavenly Gate Welfare Home 1994] 4 00:00:49,560 --> 00:00:51,340 [Episode 13] 5 00:00:49,040 --> 00:00:52,240 Can children always see things that don’t exist? 6 00:00:52,280 --> 00:00:57,070 Pastor, you can heal 7 00:00:57,150 --> 00:00:59,740 I can still drive away ghosts. 8 00:01:02,420 --> 00:01:07,170 The child's father is dead The child's wife is witch 9 00:01:09,020 --> 00:01:13,410 I can't watch children become witches when I die 10 00:01:14,110 --> 00:01:19,250 My mother's bad destiny cannot be reserved for children 11 00:01:19,320 --> 00:01:20,770 Absolutely not 12 00:01:20,810 --> 00:01:22,540 You're too good 13 00:01:23,140 --> 00:01:26,730 It is Lord who guides you to this 14 00:01:27,340 --> 00:01:29,570 Mom, let’s go. 15 00:01:29,620 --> 00:01:31,030 Let’s go, okay? 16 00:01:31,090 --> 00:01:32,490 Mom is chatting 17 00:01:32,530 --> 00:01:35,090 Really can't be here 18 00:01:35,140 --> 00:01:37,940 In this case, Mom, you will be short-lived. 19 00:01:48,500 --> 00:01:51,600 The children are here. The adult women are over there. 20 00:01:52,590 --> 00:01:54,940 Do not want to sleep with my mother 21 00:01:54,990 --> 00:01:56,410 Don't be angry 22 00:01:56,450 --> 00:01:58,510 I also want grandmother 23 00:02:00,290 --> 00:02:02,240 Why do we come here? 24 00:02:02,300 --> 00:02:04,980 For my illness, to make me better 25 00:02:06,420 --> 00:02:09,940 Mom believes in you, my daughter is brave. 26 00:02:10,770 --> 00:02:12,240 You will do well 27 00:02:19,020 --> 00:02:20,410 That's your location 28 00:02:27,150 --> 00:02:28,980 Good vitamins 29 00:02:36,150 --> 00:02:37,460 one two Three 30 00:02:48,010 --> 00:02:50,000 Said to be a pediatric tumor priest 31 00:02:50,060 --> 00:02:51,900 Not only a powerful hospital 32 00:02:51,940 --> 00:02:54,110 There are folk practices that we haven’t done before 33 00:02:54,170 --> 00:02:56,010 But none 34 00:02:56,070 --> 00:02:59,990 Please, please. Help her. Pastor. 35 00:03:00,040 --> 00:03:02,020 Please help her. 36 00:03:02,080 --> 00:03:05,890 The doctor is not I but the Lord 37 00:03:06,680 --> 00:03:11,700 Only by trusting the priest can you decide your life and death. 38 00:03:11,760 --> 00:03:14,490 I believe in you, pastor, I believe 39 00:03:14,560 --> 00:03:16,530 I believe in the pastor, I believe 40 00:03:25,790 --> 00:03:28,720 I declare in the name of Jesus 41 00:03:28,800 --> 00:03:34,050 Cancer left from this child 42 00:03:34,060 --> 00:03:36,360 Leave me 43 00:03:42,530 --> 00:03:44,650 father 44 00:03:48,640 --> 00:03:50,670 Priest 45 00:03:53,750 --> 00:03:56,950 Are you conscious? 46 00:03:58,080 --> 00:04:00,300 Little dreams 47 00:04:01,340 --> 00:04:04,110 I really want to see a little dream 48 00:04:06,000 --> 00:04:07,540 it is good 49 00:04:07,600 --> 00:04:10,260 Come on, go see a little dream 50 00:04:10,340 --> 00:04:12,440 Let’s meet a little dream 51 00:04:15,880 --> 00:04:18,030 Thank you Thank you Pastor 52 00:04:18,100 --> 00:04:20,000 Thank you Thank you Thank you 53 00:04:20,080 --> 00:04:23,980 thanks, thanks 54 00:04:24,050 --> 00:04:26,690 Thank you 55 00:04:26,790 --> 00:04:28,020 Thank you 56 00:04:28,060 --> 00:04:29,410 Odd number 57 00:04:30,250 --> 00:04:33,680 Two or four is a double number 58 00:04:36,450 --> 00:04:37,360 Odd number 59 00:04:37,400 --> 00:04:38,660 Is a double number 60 00:04:43,740 --> 00:04:45,050 Single and double 61 00:04:47,340 --> 00:04:49,500 Hello, how do you know? 62 00:04:50,800 --> 00:04:55,250 I can see 63 00:04:55,280 --> 00:04:56,500 what 64 00:04:56,530 --> 00:04:59,290 I'm like my grandmother 65 00:05:00,610 --> 00:05:05,670 My grandmother is a witch 66 00:05:07,180 --> 00:05:11,950 You will not play with me later 67 00:05:14,170 --> 00:05:15,970 Do not 68 00:05:16,610 --> 00:05:18,500 You are really bad 69 00:05:18,520 --> 00:05:20,590 Really great 70 00:05:20,620 --> 00:05:21,640 try again 71 00:05:32,820 --> 00:05:34,130 child 72 00:05:41,490 --> 00:05:42,960 child 73 00:05:47,140 --> 00:05:49,150 Children Children 74 00:05:49,220 --> 00:05:51,870 Child, you wake up, child 75 00:05:51,930 --> 00:05:53,620 You wake up 76 00:05:56,190 --> 00:05:58,990 To wear this to see a little dream 77 00:05:59,690 --> 00:06:01,350 child 78 00:06:07,570 --> 00:06:09,770 child 79 00:06:10,770 --> 00:06:12,060 No 80 00:06:12,110 --> 00:06:14,070 No 81 00:06:14,130 --> 00:06:18,560 Daddy dad can't live without you 82 00:06:18,600 --> 00:06:24,210 Please, don’t you die? 83 00:06:24,280 --> 00:06:26,370 child 84 00:06:26,400 --> 00:06:32,180 You want to stay with your father. Please don’t die. 85 00:06:33,230 --> 00:06:34,850 This is my entire property 86 00:06:34,890 --> 00:06:38,780 Please, give her another miracle. Pastor 87 00:06:38,840 --> 00:06:42,780 Not because you don't have enough money 88 00:06:43,670 --> 00:06:45,280 Your daughter like this 89 00:06:45,290 --> 00:06:48,140 It’s because Dad’s lack of trust 90 00:06:52,080 --> 00:06:56,470 It is not too late to be a believer now 91 00:06:58,360 --> 00:07:05,110 So that your dead daughter will have the heavenly door open 92 00:07:56,480 --> 00:08:01,350 Uncle, don't cry 93 00:08:10,600 --> 00:08:13,390 To uproot the root causes of sin 94 00:08:13,440 --> 00:08:14,610 Amen 95 00:08:14,670 --> 00:08:18,910 Only this way we and our children and grandchildren 96 00:08:18,970 --> 00:08:22,730 To be purified from the soul 97 00:08:22,780 --> 00:08:24,660 - Amen-Amen 98 00:08:24,720 --> 00:08:25,830 Oh God 99 00:08:25,880 --> 00:08:26,820 Oh God 100 00:08:26,880 --> 00:08:28,080 Oh God 101 00:08:28,110 --> 00:08:29,870 Oh God 102 00:08:30,890 --> 00:08:32,950 Heaven's Gate Welfare Home 103 00:08:33,620 --> 00:08:37,940 There is not heaven but hell 104 00:08:37,970 --> 00:08:40,840 There is a wrong belief there 105 00:08:40,900 --> 00:08:44,920 Pastor covering the eyes and ears of adults 106 00:08:49,370 --> 00:08:55,150 There is also a dean of the nursing home who understands how to convert this trust into money. 107 00:08:55,210 --> 00:08:58,900 小心 Be careful how good 108 00:08:58,960 --> 00:09:00,390 Come 109 00:09:02,490 --> 00:09:03,480 Okay 110 00:09:03,560 --> 00:09:05,070 You don't do it 111 00:09:05,110 --> 00:09:06,140 Take a rest. Rest. 112 00:09:28,770 --> 00:09:35,850 Then compared to anyone who becomes their most faithful servant 113 00:09:35,930 --> 00:09:37,940 It's my dad, the gold steward 114 00:09:38,020 --> 00:09:41,390 Help me, save me 115 00:10:01,040 --> 00:10:03,040 You are less than 80 116 00:10:16,240 --> 00:10:17,780 next 117 00:10:37,060 --> 00:10:38,170 Step aside 118 00:10:38,220 --> 00:10:39,620 I will not miss you 119 00:10:39,670 --> 00:10:43,520 When I became an adult, I will find you and kill you. 120 00:10:43,580 --> 00:10:45,150 This kid is really 121 00:10:46,130 --> 00:10:48,590 Uncle, you are a kind person 122 00:10:48,630 --> 00:10:50,760 The child will also be sad 123 00:10:53,100 --> 00:10:54,240 You let go 124 00:10:54,280 --> 00:10:59,150 She can see in heaven 125 00:11:04,330 --> 00:11:06,830 I am still far worse 126 00:11:08,320 --> 00:11:14,970 I want to be a military officer of God. 127 00:11:15,040 --> 00:11:17,050 I am still far worse 128 00:11:19,590 --> 00:11:21,930 I am still far worse 129 00:11:23,230 --> 00:11:26,120 I am still far worse 130 00:11:27,250 --> 00:11:32,050 In that hell we have friends 131 00:11:32,120 --> 00:11:35,020 A long section of height 132 00:11:35,100 --> 00:11:37,600 There is a dream of the future 133 00:11:39,110 --> 00:11:43,150 Before that happened 134 00:11:45,890 --> 00:11:47,140 Yaxian 135 00:11:48,750 --> 00:11:50,170 Try cookies 136 00:11:50,250 --> 00:11:52,220 Mom, buy her a new dress 137 00:11:55,880 --> 00:11:57,940 15th generation of elections 138 00:11:58,030 --> 00:11:59,830 The final election heat is very hot 139 00:11:59,910 --> 00:12:03,350 Thousands of candidates have been occupying the first support rate 140 00:12:01,930 --> 00:12:05,090 [15th General Election Thousands of Representatives Supporting Rate for Qiancheng Hao] 141 00:12:03,350 --> 00:12:07,650 However, the opposition party has predicted that there will be thousands of scandals next week. 142 00:12:07,700 --> 00:12:10,300 Into the final stage of the election 143 00:12:10,250 --> 00:12:15,780 [Shiyuan Motors dismisses workers, high-altitude demonstrations enter the 22nd day] 144 00:12:11,190 --> 00:12:15,880 Shiyuan Motors dismisses laborers from high altitude demonstrations and enters the 22nd day 145 00:12:15,940 --> 00:12:19,080 A man is very thrilling standing on the tower 146 00:12:19,130 --> 00:12:21,910 This is the main public prosecutor of the South Korea Geotechnical Institute. 147 00:12:21,960 --> 00:12:24,990 Shiyuan Automobile President, who fled abroad 148 00:12:25,050 --> 00:12:27,890 Our prosecutor will certainly catch him 149 00:12:27,960 --> 00:12:29,960 Let's go down 150 00:12:31,350 --> 00:12:38,740 Nationals, Laws always stand by your side 151 00:12:38,820 --> 00:12:41,370 Let's go down 152 00:12:42,990 --> 00:12:46,500 That uncle is like Spider-Man. 153 00:12:47,280 --> 00:12:48,540 Ok 154 00:12:59,950 --> 00:13:01,480 It's okay 155 00:13:02,450 --> 00:13:06,020 It's vitamin B. It's a drug that you eat every day. 156 00:13:06,070 --> 00:13:10,900 Yes, Suga and Apollo ate this one yesterday and spit it up. 157 00:13:10,960 --> 00:13:12,750 What is this mom? 158 00:13:12,780 --> 00:13:14,410 Mom is not clear 159 00:13:15,070 --> 00:13:18,900 So now you are starting to pack and eat this medicine 160 00:13:19,570 --> 00:13:21,480 But never swallow it 161 00:13:23,490 --> 00:13:26,680 Popeye, you can go to school. Can you go outside? 162 00:13:26,720 --> 00:13:27,640 Correct 163 00:13:27,690 --> 00:13:34,550 Now that you both are starting to help aunts 164 00:14:06,780 --> 00:14:12,250 The letter the mother wrote was in the white envelope we made. 165 00:14:12,310 --> 00:14:14,570 Flew outside 166 00:14:16,590 --> 00:14:18,830 [Prosecutor, Chrysanthemum, Lord] 167 00:14:21,440 --> 00:14:24,410 [You are the hope of the Republic of Korea, the chief prosecutor of the Republic of Korea] 168 00:14:27,570 --> 00:14:31,540 [Heavenly Gate Welfare Home] 169 00:14:33,090 --> 00:14:35,820 The support rate is less than 3% 170 00:14:37,130 --> 00:14:38,720 There was also a scandal at this time 171 00:14:38,520 --> 00:14:40,540 [Serial Command Colonel] 172 00:14:39,170 --> 00:14:41,690 Calculate a nuclear bomb for thousands 173 00:14:42,120 --> 00:14:43,850 [General Attorney] 174 00:14:41,690 --> 00:14:43,860 Are you someone who worked here before? 175 00:14:43,920 --> 00:14:46,830 Calling Yu Yu is the top card here 176 00:14:46,880 --> 00:14:49,070 As a result, there are children 177 00:14:49,110 --> 00:14:52,410 The opposition party is chaos to find the woman. 178 00:14:52,470 --> 00:14:56,150 If this continues, it is really necessary to call out the red molecules that are calling for reforms and reforms. 179 00:14:56,200 --> 00:14:58,280 Is it sent to Blue House? 180 00:14:54,860 --> 00:14:56,640 [National Security Planning Department first time] 181 00:15:00,030 --> 00:15:01,750 Hello, Chrysanthemum 182 00:15:01,930 --> 00:15:02,960 Yes 183 00:15:02,960 --> 00:15:05,110 I heard that you are the number one player we have here 184 00:15:05,930 --> 00:15:08,290 I look at your patriotism 185 00:15:30,320 --> 00:15:32,080 [Heavenly Gate Nursery] 186 00:15:48,020 --> 00:15:51,340 Did you have this nursery recently? 187 00:15:56,690 --> 00:15:57,970 Popeye brother 188 00:15:58,040 --> 00:16:01,130 Sleep 20 more nights on Christmas 189 00:16:01,190 --> 00:16:03,700 Will Santa really come? 190 00:16:03,770 --> 00:16:05,760 Have you met Santa Claus? 191 00:16:05,830 --> 00:16:08,330 No i haven't seen 192 00:16:08,390 --> 00:16:09,770 But received gifts 193 00:16:09,830 --> 00:16:13,290 Also sent me shoes with flowers and sent me chocolate 194 00:16:13,940 --> 00:16:15,320 that's nice 195 00:16:17,520 --> 00:16:19,830 You are a kind child 196 00:16:20,410 --> 00:16:23,370 Brother, have youn't seen Santa? 197 00:16:26,740 --> 00:16:28,860 I'm coming 198 00:16:30,620 --> 00:16:32,480 I'm coming 199 00:16:32,530 --> 00:16:34,540 We did not expect to reply 200 00:16:34,610 --> 00:16:36,490 That person came 201 00:16:36,570 --> 00:16:38,160 Like Santa Claus 202 00:16:38,230 --> 00:16:39,640 We did it 203 00:16:40,410 --> 00:16:41,940 At that time we did not know yet 204 00:16:42,030 --> 00:16:43,420 We succeeded 205 00:16:43,460 --> 00:16:46,280 I do not know what we have found 206 00:16:46,340 --> 00:16:48,470 Finally lived 207 00:16:53,930 --> 00:16:57,910 You also killed people who fled here. 208 00:16:57,970 --> 00:17:01,250 Prosecutors misunderstood 209 00:17:02,630 --> 00:17:04,190 Misunderstanding? 210 00:17:04,290 --> 00:17:06,720 Is this also a misunderstanding? 211 00:17:10,470 --> 00:17:12,290 I did an ingredient check of this medicine 212 00:17:12,370 --> 00:17:14,060 Not vitamins 213 00:17:14,900 --> 00:17:19,240 You are still doing child antibiotics here. 214 00:17:19,330 --> 00:17:21,950 The side effect is to experiment here 215 00:17:22,020 --> 00:17:25,370 I don’t know what you’re talking about 216 00:17:25,440 --> 00:17:28,190 I don’t have any evidence yet 217 00:17:31,270 --> 00:17:32,950 [Heavenly Gate Nursery] 218 00:17:33,560 --> 00:17:35,730 Someone gave me this 219 00:17:35,790 --> 00:17:38,760 The above details your crimes 220 00:17:38,760 --> 00:17:41,810 [Sentence to Heaven's Gate Nursery I lived with my daughter and lived in the gate of the Heavenly Kingdom’s Children's Education Center. 221 00:17:44,600 --> 00:17:47,490 Pastor, look at this 222 00:17:47,560 --> 00:17:51,230 In addition to the gold steward, everyone has signed it. 223 00:17:51,310 --> 00:17:53,270 Really ungrateful people 224 00:17:53,300 --> 00:17:57,630 This is a violation of faith 225 00:17:58,370 --> 00:18:01,510 Not me This is against God 226 00:18:02,860 --> 00:18:04,570 Needless to teach 227 00:18:04,630 --> 00:18:07,770 Since it has been punished, it will be punished 228 00:18:07,820 --> 00:18:09,670 What is my charge? 229 00:18:11,160 --> 00:18:14,640 I just follow the path of the Lord’s faith 230 00:18:14,690 --> 00:18:16,840 If I am guilty 231 00:18:18,370 --> 00:18:23,540 It's not like you, but only God can judge me. 232 00:18:23,590 --> 00:18:26,890 Me, they are just a bunch of people. 233 00:18:26,930 --> 00:18:29,190 I only have to take them away 234 00:18:29,230 --> 00:18:30,560 If you are guilty 235 00:18:31,350 --> 00:18:34,170 It is these people who believe in perfidiousness 236 00:18:37,780 --> 00:18:42,010 Really convict prisoners. 237 00:18:46,280 --> 00:18:48,260 Ok 238 00:18:48,300 --> 00:18:53,270 Then I give you two people an opportunity 239 00:18:54,340 --> 00:18:56,110 Do you have a chance? 240 00:18:56,990 --> 00:18:59,620 I'm talking about the opportunity to choose 241 00:19:05,320 --> 00:19:08,780 The boat you two of them hit the reef 242 00:19:08,850 --> 00:19:10,360 It will hit the rocks soon 243 00:19:10,400 --> 00:19:13,280 One is the captain and the other is the owner 244 00:19:13,340 --> 00:19:14,880 The boat will soon be submerged 245 00:19:14,940 --> 00:19:18,680 Okay, what do you guys do? 246 00:19:38,940 --> 00:19:43,120 Immediate scandals are not news 247 00:19:43,160 --> 00:19:46,280 There will be a big hot news 248 00:19:46,340 --> 00:19:51,200 At the same time this woman will always shut up 249 00:19:56,370 --> 00:20:01,810 During this time, I was busy developing our church on land. 250 00:20:01,880 --> 00:20:07,220 I don’t know much about this after I’ve handed over my life to the child’s home. 251 00:20:07,270 --> 00:20:13,050 Bai Dean will no longer serve as dean today 252 00:20:13,110 --> 00:20:14,410 Hello, this bad guy 253 00:20:14,440 --> 00:20:15,540 Can't let go of him 254 00:20:15,590 --> 00:20:18,720 To grab him, grab him 255 00:20:18,760 --> 00:20:22,600 Will there be a new dean? 256 00:20:22,660 --> 00:20:23,820 Do not 257 00:20:23,890 --> 00:20:29,450 One of you is responsible for being the dean 258 00:20:30,780 --> 00:20:32,070 What about the children? 259 00:20:32,140 --> 00:20:35,340 Sick children as long as they have conditions 260 00:20:35,400 --> 00:20:38,540 Bring it to our church for treatment 261 00:20:38,600 --> 00:20:40,580 Who wants to go out? 262 00:20:40,640 --> 00:20:43,530 My entire rent was taken away by that person. 263 00:20:43,580 --> 00:20:44,560 me too 264 00:20:44,600 --> 00:20:47,470 When I built this nursery, I donated all my property. 265 00:20:47,520 --> 00:20:49,500 I am also the same. Nothing. 266 00:20:49,550 --> 00:20:51,110 I have no money 267 00:20:51,170 --> 00:20:53,890 Come on here. 268 00:20:53,940 --> 00:20:58,610 I will look for sponsors who do not want to support 269 00:20:58,680 --> 00:21:02,280 Bai Dean must solve financial problems before that 270 00:21:02,340 --> 00:21:03,940 it is good 271 00:21:04,020 --> 00:21:07,700 There's not a good time right now 272 00:21:07,760 --> 00:21:12,780 We have a new believer 273 00:21:12,810 --> 00:21:14,240 Behind it 274 00:21:19,340 --> 00:21:23,440 I have a bit of reason to stay for a few days. 275 00:21:31,370 --> 00:21:34,690 [God understands the neighbors of grace and welcomes sponsors December 14, 1994 The Gate of Heaven Care Home 276 00:21:39,710 --> 00:21:40,990 welcome 277 00:21:41,810 --> 00:21:43,380 welcome 278 00:21:43,440 --> 00:21:44,740 Thank you 279 00:21:44,790 --> 00:21:46,800 welcome 280 00:21:46,860 --> 00:21:48,380 Thank you 281 00:21:51,490 --> 00:22:02,280 At the end of this road I see, there is an open door to heaven. 282 00:22:02,340 --> 00:22:08,290 31 31 are very red 283 00:22:08,350 --> 00:22:12,180 Uncle and aunts 284 00:22:13,650 --> 00:22:17,390 Mom is also red. 285 00:22:19,230 --> 00:22:21,720 Plan ahead 286 00:22:21,770 --> 00:22:27,030 24th Christmas Eve 287 00:22:28,350 --> 00:22:31,930 The latter thing is handed over to the gold steward. 288 00:22:31,980 --> 00:22:34,640 Will everyone die? 289 00:22:34,690 --> 00:22:36,520 Not dead 290 00:22:36,560 --> 00:22:40,880 It's using the blood of Jesus to wash their sins 291 00:22:40,930 --> 00:22:42,860 Got rescued 292 00:22:42,900 --> 00:22:48,130 The priest wants to open the door to Heaven 293 00:22:48,180 --> 00:22:50,190 Heaven's Gate 294 00:22:50,250 --> 00:22:54,310 You want to finish the wine 295 00:22:55,380 --> 00:22:57,780 After all things have ended 296 00:22:58,860 --> 00:23:05,320 You can see the daughter you missed again 297 00:23:08,130 --> 00:23:09,740 it is good 298 00:23:11,960 --> 00:23:13,680 Let’s go quickly. 299 00:23:14,310 --> 00:23:16,120 Auntie, goodbye. 300 00:23:16,160 --> 00:23:17,910 -OK, bye 301 00:23:17,910 --> 00:23:18,790 It’s good to go 302 00:23:18,850 --> 00:23:21,100 I don’t go to the priest, I don’t 303 00:23:21,160 --> 00:23:22,840 I want to be with my mother 304 00:23:26,050 --> 00:23:28,910 Then I will stay here too 305 00:23:32,220 --> 00:23:34,140 Amen 306 00:23:36,480 --> 00:23:38,030 Eat more 307 00:23:38,080 --> 00:23:40,390 Eat more 308 00:23:43,140 --> 00:23:45,390 Let's eat chicken 309 00:24:04,480 --> 00:24:06,760 Popeye brother, where are you going? 310 00:24:06,830 --> 00:24:08,060 To run errands for the priest 311 00:24:08,090 --> 00:24:09,000 And me 312 00:24:09,060 --> 00:24:11,190 The priest said let me go with you 313 00:24:11,270 --> 00:24:13,280 If you catch a cold, stay here 314 00:24:13,340 --> 00:24:14,760 I'll go alone 315 00:24:24,120 --> 00:24:30,150 The end of this road I walked 316 00:24:30,200 --> 00:24:36,360 There is an open door to heaven 317 00:24:36,420 --> 00:24:42,770 We have to fly together 318 00:24:42,810 --> 00:24:49,440 To follow this wish 319 00:24:50,430 --> 00:24:54,690 There must be repentance to get closer to heaven 320 00:24:54,760 --> 00:24:57,360 All of us are sinners 321 00:24:57,430 --> 00:25:01,270 Using Jesus' Blood 322 00:25:01,330 --> 00:25:03,030 Repentance for our sins 323 00:25:03,090 --> 00:25:06,430 The devils and ghosts in your body 324 00:25:06,500 --> 00:25:09,290 I hope I can all go away 325 00:25:09,330 --> 00:25:11,520 Amen 326 00:25:11,580 --> 00:25:14,850 This is to get atonement 327 00:25:14,880 --> 00:25:19,010 For many people shed my blood 328 00:25:19,070 --> 00:25:21,960 That is the promised blood 329 00:25:22,030 --> 00:25:29,140 Drink Jesus' blood and hope to accept our apologies 330 00:25:33,050 --> 00:25:35,340 Come and drink 331 00:25:58,590 --> 00:26:02,220 help me 332 00:27:11,150 --> 00:27:12,730 uncle 333 00:27:16,410 --> 00:27:19,270 I feel bad 334 00:28:00,360 --> 00:28:05,950 Help me 335 00:28:06,040 --> 00:28:09,840 Help my daughter 336 00:28:09,960 --> 00:28:17,230 Help my daughter 337 00:28:17,290 --> 00:28:19,710 I beg you 338 00:28:28,120 --> 00:28:34,240 God, really 339 00:28:34,280 --> 00:28:40,250 Is there really a kingdom of heaven? 340 00:29:40,580 --> 00:29:44,600 All are red 341 00:29:49,320 --> 00:29:51,350 Good red 342 00:29:57,090 --> 00:29:58,940 mom 343 00:30:15,800 --> 00:30:17,790 Little dreams 344 00:30:26,380 --> 00:30:29,250 I want a little dream 345 00:30:30,820 --> 00:30:39,310 Dad, little dream, I want to see a little dream 346 00:31:03,640 --> 00:31:06,550 I'm crazy 347 00:31:06,600 --> 00:31:08,580 What did I do here? 348 00:32:35,430 --> 00:32:38,350 The bad guys are uncles you kill it 349 00:32:38,410 --> 00:32:40,690 Uncle you killed it 350 00:32:41,530 --> 00:32:45,100 Let go Let go Let go Let go Let go 351 00:32:50,240 --> 00:32:52,100 Talk to you 352 00:32:54,780 --> 00:32:55,910 You see clearly 353 00:32:55,970 --> 00:32:58,820 It's not me that you killed 354 00:32:58,880 --> 00:33:01,770 It wasn’t me because my uncle died. 355 00:33:01,840 --> 00:33:03,500 It was because the uncle died. 356 00:33:03,540 --> 00:33:07,150 Can people believe what you say? I'm a prosecutor 357 00:33:07,190 --> 00:33:10,490 I believe that what I say is credible 358 00:33:11,840 --> 00:33:13,560 Do you want to die too 359 00:33:16,510 --> 00:33:21,810 Here is the potassium cyanate in your wine. 360 00:33:21,880 --> 00:33:27,330 It's not so difficult to die 361 00:33:27,390 --> 00:33:33,590 The choice is yours 362 00:33:43,400 --> 00:33:45,430 The prosecutor came out 363 00:33:45,520 --> 00:33:48,670 Is it suicide or he kills? 364 00:33:48,710 --> 00:33:50,400 Prosecutor 365 00:33:57,740 --> 00:34:00,890 Do not look backwards at the children 366 00:34:12,600 --> 00:34:17,180 Bells are ringing 367 00:34:32,850 --> 00:34:35,420 I think of it all 368 00:34:55,150 --> 00:34:56,410 No 369 00:34:58,150 --> 00:34:59,480 No 370 00:34:59,520 --> 00:35:01,570 Dad, you up 371 00:35:02,450 --> 00:35:04,380 father 372 00:35:04,430 --> 00:35:06,420 You get up 373 00:35:13,000 --> 00:35:15,260 father 374 00:35:16,300 --> 00:35:19,500 father 375 00:35:19,530 --> 00:35:21,630 father 376 00:35:23,180 --> 00:35:26,040 You get up 377 00:35:27,480 --> 00:35:30,700 Do not die 378 00:35:33,480 --> 00:35:37,040 The altar 379 00:35:38,550 --> 00:35:40,300 Altar 380 00:35:41,570 --> 00:35:44,290 You get up 381 00:35:46,110 --> 00:35:49,060 No way 382 00:35:50,290 --> 00:35:52,170 That's right 383 00:35:54,290 --> 00:35:59,730 I'm Popeye 384 00:36:06,840 --> 00:36:15,120 It's the Popeye that killed my sister. 385 00:36:15,200 --> 00:36:18,200 Although it is regrettable, the situation is like that 386 00:36:25,200 --> 00:36:28,500 You actually dare 387 00:36:31,520 --> 00:36:36,680 You answered the phone 388 00:36:57,570 --> 00:37:00,420 Senior father Dan altar fell 389 00:37:01,070 --> 00:37:02,900 what happened 390 00:37:08,040 --> 00:37:14,600 That person, the Golden Steward, was not the pro-dad of the Jintan Interpol. 391 00:37:14,660 --> 00:37:19,780 Whether it is intimacy or adoptive father is the family of Jin Tan 392 00:37:19,830 --> 00:37:22,560 Unique in the world 393 00:37:23,490 --> 00:37:29,280 What is this family thing? 394 00:37:50,230 --> 00:37:51,710 What are you doing? 395 00:37:53,030 --> 00:37:56,360 The family is like this 396 00:37:58,020 --> 00:38:01,350 Even if you did the most stupid thing in the world 397 00:38:03,190 --> 00:38:06,080 Treat people like you 398 00:38:07,680 --> 00:38:13,050 What is the reason? 399 00:38:14,080 --> 00:38:18,770 I warned you not to touch the prosecutor's body 400 00:38:18,840 --> 00:38:23,140 Don't pretend you can't lie to my eyes 401 00:38:23,190 --> 00:38:28,220 49% is acting. It contains your true heart. 402 00:38:28,270 --> 00:38:31,820 When Jintan was abducted, he was not less anxious than others. 403 00:38:31,890 --> 00:38:35,150 In order to save the priest's children 404 00:38:35,200 --> 00:38:39,710 From the beginning to the present time, I am the owner of the Korean chrysanthemum. 405 00:38:39,760 --> 00:38:42,190 Let me give you a piece of advice 406 00:38:42,260 --> 00:38:50,200 Those who committed the most evil in the punishing evil drama will die 407 00:38:52,690 --> 00:38:55,690 What is your life? 408 00:38:55,780 --> 00:38:57,990 This is your problem 409 00:38:58,050 --> 00:39:00,120 Thousands of people in the Interpol 410 00:39:02,060 --> 00:39:04,970 We have searched so far 411 00:39:05,010 --> 00:39:09,950 I will regret you 412 00:39:11,380 --> 00:39:13,940 Prof. Zhu Xiamin 413 00:39:25,570 --> 00:39:27,590 Hard work 414 00:39:33,590 --> 00:39:37,960 Did you read it? I'm talking about this videotape 415 00:39:38,050 --> 00:39:40,890 No, I didn't look 416 00:39:40,970 --> 00:39:44,930 Why should I be curious about death? 417 00:39:44,990 --> 00:39:51,750 To be honest, I don’t have confidence to see it 418 00:39:51,800 --> 00:39:57,550 If you see those words, I may not be able to come here. 419 00:40:02,540 --> 00:40:04,380 Stubborn guy 420 00:40:19,470 --> 00:40:22,640 But as the female criminal police said 421 00:40:23,500 --> 00:40:26,270 Why let me let her go? 422 00:40:28,100 --> 00:40:33,590 I like her as a woman 423 00:40:46,010 --> 00:40:48,770 [Kim Hooji] 424 00:41:52,070 --> 00:41:54,930 I won't say sorry to you 425 00:41:56,650 --> 00:41:59,670 Because I want to save you, there is no other way 426 00:42:11,410 --> 00:42:13,550 Is it moving? 427 00:42:18,660 --> 00:42:20,410 Fully capable 428 00:42:20,470 --> 00:42:29,810 Go to save the poor soul trapped by evil spirits 429 00:42:36,230 --> 00:42:41,330 If you let go of her, it will become a disaster. 430 00:42:42,630 --> 00:42:44,060 Please comment on this incident 431 00:42:44,120 --> 00:42:45,500 How did Bai Yaxian get released? 432 00:42:45,550 --> 00:42:47,950 Are you not Bai Yaxian who is suspected of illegal organ sales? 433 00:42:47,980 --> 00:42:49,440 Please say something 434 00:42:50,800 --> 00:42:53,750 It's all my dad's doing 435 00:42:54,530 --> 00:42:59,560 I got caught without doing anything 436 00:42:59,620 --> 00:43:02,000 The tearful father loves 437 00:43:02,070 --> 00:43:04,860 Who can think of him trying so hard to get his daughter out? 438 00:43:07,410 --> 00:43:13,840 Ya Yah, no matter how you want to live 439 00:43:13,900 --> 00:43:17,910 The Lord of Chrysanthemum 440 00:43:17,980 --> 00:43:23,630 You think I was meant to be destroyed by you 441 00:43:23,710 --> 00:43:26,780 Did you climb to this position? 442 00:43:27,720 --> 00:43:32,430 Let's say two more, say two more 443 00:43:44,570 --> 00:43:46,790 Jin Tan, why did you come here? 444 00:43:46,850 --> 00:43:51,510 I have to work to catch him. Kill my dad's prisoner. 445 00:43:51,560 --> 00:43:54,030 Didn't you sleep or eat for a few days? 446 00:43:55,010 --> 00:43:56,260 You can't do this 447 00:43:56,310 --> 00:43:57,860 let me go 448 00:43:57,880 --> 00:43:59,590 Take care of your own body first 449 00:43:59,610 --> 00:44:02,330 I know it's my fault 450 00:44:02,390 --> 00:44:04,680 Didn't you tell me dad a hundred times? 451 00:44:04,730 --> 00:44:09,630 I'm sorry, don't look at me with this gaze 452 00:44:09,670 --> 00:44:12,130 What are you talking now? 453 00:44:12,210 --> 00:44:14,300 Seniors, can't you see? 454 00:44:14,380 --> 00:44:18,260 My dad has been with me since the day before yesterday 455 00:44:29,450 --> 00:44:30,770 Take the spirit to the gold altar 456 00:44:30,830 --> 00:44:32,830 This is because of your guilt 457 00:44:32,890 --> 00:44:36,030 Not that my dad is still alive 458 00:44:39,440 --> 00:44:41,050 Let’s go first 459 00:44:50,190 --> 00:44:52,280 What are your father’s words for you? 460 00:44:55,930 --> 00:44:59,090 Dad, can you give him that? 461 00:45:10,590 --> 00:45:12,940 Please come to me when your father comes to me 462 00:45:12,550 --> 00:45:13,630 [Luoming-gun, Haoxing No. 122-10] 463 00:45:13,460 --> 00:45:17,970 If something happens to you, I will take you to this address. 464 00:45:21,260 --> 00:45:24,640 Let’s go and see what's waiting for us over there 465 00:45:47,850 --> 00:45:50,350 It seems that guests are coming 466 00:45:59,690 --> 00:46:01,210 Is there nobody? 467 00:46:06,100 --> 00:46:09,220 It's rude. We came from Seoul. 468 00:46:09,240 --> 00:46:12,720 Let's go for a cup of tea and leave her here 469 00:46:16,950 --> 00:46:18,990 But who are you 470 00:46:19,040 --> 00:46:20,710 I am her grandmother 471 00:46:20,780 --> 00:46:24,210 Kim Tan's grandmother? 472 00:46:24,250 --> 00:46:26,120 Still alive 473 00:46:26,170 --> 00:46:31,560 Jin Tan didn’t find it after changing his name. 474 00:46:31,620 --> 00:46:34,850 Yes, I heard that the former witch was 475 00:46:34,910 --> 00:46:37,440 That was when I had long hair. 476 00:46:37,490 --> 00:46:42,200 Now it is people who live on the land 477 00:46:42,990 --> 00:46:46,290 Looks like you are very tired 478 00:46:46,340 --> 00:46:50,560 It's not easy to come here 479 00:47:05,680 --> 00:47:07,680 come in 480 00:47:12,940 --> 00:47:15,270 Dad, let's go in 481 00:47:31,000 --> 00:47:33,400 I thought I would bring a guy 482 00:47:33,480 --> 00:47:35,650 The result is all brought 483 00:47:46,330 --> 00:47:48,240 The case of Jintan’s father is responsible for you. 484 00:47:48,320 --> 00:47:49,450 Have you eaten recently? 485 00:47:49,510 --> 00:47:50,790 I heard you called Prof. Zhu Xiamin 486 00:47:50,790 --> 00:47:52,590 Only let him go for an hour 487 00:47:52,660 --> 00:47:54,090 It’s said that witnesses investigated 488 00:47:54,140 --> 00:47:55,960 He is not a witness. He is a suspect. 489 00:47:57,520 --> 00:47:59,190 Did you investigate your partnership? 490 00:47:59,860 --> 00:48:02,620 I mean, you guys are holding me up and down 491 00:48:02,680 --> 00:48:04,000 He also participated in it 492 00:48:04,060 --> 00:48:06,160 No, how did you know? 493 00:48:06,210 --> 00:48:07,840 How much did you dig? 494 00:48:07,890 --> 00:48:09,270 Know the reason for this incident 495 00:48:09,310 --> 00:48:11,380 Because you know all you know 496 00:48:11,430 --> 00:48:13,460 People who pull you into the game 497 00:48:14,370 --> 00:48:16,040 Popeye 498 00:48:18,930 --> 00:48:21,460 Even Zhu Xiamin's prosecutor is known to Popeye. 499 00:48:21,520 --> 00:48:25,600 Isn’t it a spy among us? 500 00:48:26,350 --> 00:48:28,170 What happened to seniors? 501 00:48:28,670 --> 00:48:31,360 No, what are you looking for now? 502 00:48:42,200 --> 00:48:49,070 Hey, there's a point you haven't seen at 37 degrees north latitude. 503 00:49:02,030 --> 00:49:03,170 Guess 504 00:49:03,190 --> 00:49:04,670 Just use this 505 00:49:04,710 --> 00:49:06,370 When is it hidden here 506 00:49:06,430 --> 00:49:08,890 Ah ah, test microphone 507 00:49:09,910 --> 00:49:11,340 Do you like me? 508 00:49:11,390 --> 00:49:12,920 There is time to engage in these little tricks 509 00:49:12,920 --> 00:49:14,910 How good are these thoughts in investigating the case? 510 00:49:30,670 --> 00:49:32,830 Holding tools with me 511 00:49:35,290 --> 00:49:39,350 Let's dig it and carefully dig it out. 512 00:49:40,740 --> 00:49:42,520 You just lost your father 513 00:49:42,560 --> 00:49:46,820 Is the ear sick? How can I say it once? 514 00:50:36,700 --> 00:50:40,230 That is not your dad 515 00:50:41,140 --> 00:50:44,850 It's not your dad, your dad 516 00:50:44,910 --> 00:50:46,730 Is a wandering soul 517 00:50:44,740 --> 00:50:49,740 [Wandering souls: souls of people who died in foreign lands] 518 00:50:47,480 --> 00:50:50,910 Can't look at them 519 00:50:50,970 --> 00:50:55,960 Even if he calls your name, he can’t 520 00:50:56,030 --> 00:50:57,620 Do you understand 521 00:50:58,910 --> 00:51:04,670 They don’t care about putting ghosts behind you 522 00:51:04,700 --> 00:51:10,260 If you manage it, just let those imaginary bodies go 523 00:51:06,620 --> 00:51:10,470 [Virtual Lord: Mount (God's) mischief] 524 00:51:26,060 --> 00:51:27,210 Please enter 525 00:51:28,740 --> 00:51:31,490 Prosecutor, you have to go right now. 526 00:51:31,560 --> 00:51:32,610 What's the matter? 527 00:51:32,660 --> 00:51:35,500 Someone applied for an internal review of Zhu prosecutors 528 00:51:35,540 --> 00:51:38,160 Informer is a policeman 529 00:51:38,230 --> 00:51:39,150 Police? 530 00:51:39,190 --> 00:51:40,690 You hear him say it 531 00:51:49,550 --> 00:51:52,040 Have you enjoyed your life? 532 00:51:52,110 --> 00:51:53,750 What tricks are you playing? 533 00:51:54,410 --> 00:51:56,750 What is my suspicion? 534 00:51:57,770 --> 00:51:59,430 Violation of the Jin Yinglan Act 535 00:51:59,460 --> 00:52:01,150 March 26, 2018 536 00:52:01,200 --> 00:52:03,250 Do you still remember the Lakins restaurant? 537 00:52:03,340 --> 00:52:04,980 Where is that 538 00:52:12,240 --> 00:52:14,470 Originally wanted to do it 539 00:52:14,510 --> 00:52:18,300 But my career is a police officer. I don’t care about conscience. 540 00:52:22,070 --> 00:52:24,300 Prosecutor, please use this phone to listen 541 00:52:24,300 --> 00:52:27,600 This is a police officer shouting that he should aggravate light criminal punishments 542 00:52:27,600 --> 00:52:28,890 Story sent 543 00:52:28,930 --> 00:52:31,700 Title Prosecutors are offenders on the road 544 00:52:31,770 --> 00:52:33,740 It seems that you are in a hurry. 545 00:52:33,790 --> 00:52:36,890 Are you not announcing the terrorist attack on the presidential candidate? 546 00:52:36,930 --> 00:52:39,040 Ah, the phone is connected 547 00:52:39,090 --> 00:52:43,340 Yeah, I can't believe it when I see it with my own eyes. 548 00:52:43,390 --> 00:52:46,980 The current prosecutor actually speeds red light 549 00:52:47,030 --> 00:52:48,870 incredible 550 00:52:48,890 --> 00:52:51,680 Because of this, the Prosecutor's Office of the Republic of Korea 551 00:52:53,140 --> 00:52:54,580 What is this time? 552 00:52:55,770 --> 00:52:57,290 [Petition letter] 553 00:52:57,290 --> 00:52:58,950 He went to the petition and reported 554 00:53:00,680 --> 00:53:02,970 Waste Management Act Article 8 555 00:53:14,770 --> 00:53:16,420 Fine 20,000 yuan 556 00:53:23,770 --> 00:53:25,810 There are many things that can make you crazy 557 00:53:26,850 --> 00:53:29,140 But is it okay with such a childish method? 558 00:53:30,010 --> 00:53:34,270 I know, let him get angry and let him go 559 00:53:36,840 --> 00:53:40,830 Poker Poker you played it 560 00:53:42,060 --> 00:53:45,010 Poker game is advanced psychological warfare 561 00:53:45,850 --> 00:53:49,780 Let the other party misunderstand what card I have 562 00:53:49,850 --> 00:53:51,910 Are these intentional? 563 00:53:51,960 --> 00:53:55,710 I'm now missing a fake card 564 00:53:58,580 --> 00:54:03,010 It's like saying that my head is empty. 565 00:54:03,070 --> 00:54:06,310 It seems that he is really worried 566 00:54:06,370 --> 00:54:07,770 Is it okay 567 00:54:07,840 --> 00:54:09,580 No need to care 568 00:54:10,370 --> 00:54:12,980 To show me this way 569 00:54:13,050 --> 00:54:15,220 That is, there is no evidence 570 00:54:15,270 --> 00:54:20,670 Did you decide? Then we are on the 2nd floor of the Penik Hotel. 571 00:54:20,760 --> 00:54:22,580 Primer hall 572 00:54:23,410 --> 00:54:25,380 Uh, I met you there 573 00:54:26,170 --> 00:54:27,460 who is it 574 00:54:28,320 --> 00:54:29,400 Bai Yaxian 575 00:54:29,450 --> 00:54:30,810 Is it the Bai Yaxian of the Songhe Group? 576 00:54:30,860 --> 00:54:33,110 Yes, I plan to partner 577 00:54:33,160 --> 00:54:35,350 It’s the seniors who got her father’s white president into prison. 578 00:54:35,390 --> 00:54:36,990 That is another matter 579 00:54:37,030 --> 00:54:40,720 Chairman Bai was completely abandoned by Ju and Lord Priest. 580 00:54:40,780 --> 00:54:42,290 Although it was because Dad was released. 581 00:54:42,340 --> 00:54:43,930 But this feeling of betrayal is not small 582 00:54:43,980 --> 00:54:47,520 The enemy of the enemy is gay 583 00:54:47,570 --> 00:54:49,240 If Bai Yaxian opens his mouth 584 00:54:49,290 --> 00:54:51,630 No matter if it is Zhu Ximin or Chrysanthemum Korea who can drag it down. 585 00:54:51,660 --> 00:54:54,120 The game begins formally at this time 586 00:54:56,020 --> 00:54:57,780 Zhu Xiamin 587 00:55:21,820 --> 00:55:23,190 Small altar 588 00:55:24,980 --> 00:55:26,410 Small altar 589 00:55:27,990 --> 00:55:29,360 Small altar 590 00:55:34,560 --> 00:55:35,820 Small altar 591 00:55:35,860 --> 00:55:37,220 father 592 00:55:48,250 --> 00:55:49,700 father 593 00:55:52,330 --> 00:55:53,780 father 594 00:55:54,770 --> 00:55:56,410 father 595 00:55:58,040 --> 00:56:01,530 Why are you so scary looking at me during this time? 596 00:56:04,040 --> 00:56:06,480 I thought dad hated me. 597 00:56:07,250 --> 00:56:10,740 A small altar 598 00:56:11,560 --> 00:56:13,080 Let’s go 599 00:56:20,980 --> 00:56:28,200 Daddy's leg, it's not going to work now. 600 00:56:35,730 --> 00:56:40,530 My dad has only had a good life 601 00:56:51,670 --> 00:56:57,010 Dad, my legs are cramped. You go slowly. 602 00:57:02,890 --> 00:57:04,550 Let's go together 603 00:57:08,050 --> 00:57:09,660 father 604 00:57:16,990 --> 00:57:18,690 you 605 00:57:41,190 --> 00:57:46,870 I'm sorry, it's my fault. 606 00:57:48,310 --> 00:57:53,370 I didn't save all of you forgive me 607 00:57:53,430 --> 00:57:57,770 Forgive me forgive me 608 00:58:12,890 --> 00:58:19,390 Are you hot? 609 00:58:25,850 --> 00:58:27,750 It was a dream 610 00:58:27,810 --> 00:58:29,730 What dream did you do? 611 00:58:33,610 --> 00:58:39,830 Dad, he's gone. I'm with the past. 612 00:58:40,970 --> 00:58:42,970 Always go further and further 613 00:58:44,490 --> 00:58:52,870 Walking with the undead proves that there is an imminent disaster 614 00:58:58,500 --> 00:58:59,920 Grandma outside 615 00:59:05,610 --> 00:59:06,870 door 616 00:59:31,930 --> 00:59:35,560 Grandma, let’s go. 617 00:59:44,720 --> 00:59:47,140 No, no, no 618 00:59:47,190 --> 00:59:50,750 Small altar, can you not burn it? 619 00:59:50,790 --> 00:59:53,230 No, no 620 01:00:04,950 --> 01:00:07,600 What happened on the fire? 621 01:00:07,640 --> 01:00:09,620 Someone is arson 622 01:00:09,670 --> 01:00:11,610 Someone came 623 01:00:12,520 --> 01:00:19,830 It was because of this that he was following you 624 01:00:45,810 --> 01:00:48,610 Did you guard me again? 625 01:00:50,570 --> 01:00:53,700 I did nothing for you 626 01:00:55,540 --> 01:00:59,270 I have only taken care of my dad forever 627 01:01:00,100 --> 01:01:03,070 I thought it was taken for granted 628 01:01:05,410 --> 01:01:07,970 I thought I still have a lot of time left 629 01:01:13,030 --> 01:01:15,540 Thank you, Dad. 630 01:01:19,800 --> 01:01:26,220 I know now why I have such a life 631 01:01:31,050 --> 01:01:33,950 I 632 01:01:34,750 --> 01:01:37,130 Will be strong fight 633 01:01:50,620 --> 01:01:52,530 Let’s go 634 01:01:54,550 --> 01:02:02,660 To guard the lives of the living people Return the reputation of the dead 635 01:02:09,910 --> 01:02:12,250 Thank you, Grandma. 636 01:02:14,870 --> 01:02:17,290 Your bell 637 01:02:20,450 --> 01:02:26,750 Now it becomes unnecessary 638 01:02:56,910 --> 01:02:59,240 Then 639 01:02:59,300 --> 01:03:02,090 I went 640 01:03:21,640 --> 01:03:29,830 That guy died of a change of heart 641 01:03:31,520 --> 01:03:35,050 Better than imagined 642 01:03:58,800 --> 01:04:03,570 The engagement ceremony of Miss Zhu Xiajun and Miss Bai Yaxian is now starting 643 01:04:03,600 --> 01:04:06,210 VIP guests, please give them a warm applause 644 01:04:10,430 --> 01:04:13,380 The first to join the toast 645 01:04:13,420 --> 01:04:16,400 For the happiness of two people 646 01:04:16,450 --> 01:04:18,860 - Cheers - Cheers 647 01:04:32,360 --> 01:04:35,940 Next, there are a few words to congratulate them 648 01:04:38,010 --> 01:04:40,730 Hello everyone, I'm a Korean 649 01:04:41,950 --> 01:04:45,260 Can I borrow a microphone? 650 01:04:46,020 --> 01:04:50,460 Through our Zhuju Prosecutor and Songhe Group 651 01:04:50,500 --> 01:04:53,910 I want to say something good 652 01:04:53,960 --> 01:04:59,450 We Zhu Ximin’s friend is like me 653 01:04:59,500 --> 01:05:02,410 First of all, look handsome 654 01:05:04,610 --> 01:05:10,830 Sponge spoons were born from scratch. 655 01:05:11,540 --> 01:05:19,070 So, I am more understanding than anyone of his urgency and sincerity. 656 01:05:20,120 --> 01:05:31,660 So I’m starting today and I’m planning to hire Zhu Xi’an as my secretary’s head. 657 01:05:42,920 --> 01:05:47,930 Originally, Zhu Ximin was used as bait. He intended to annex Songhe Group. 658 01:05:47,990 --> 01:05:51,080 For the future of Prof. Zhu Ximin’s prosecutors 659 01:05:51,150 --> 01:05:52,670 Cheers 660 01:05:58,280 --> 01:05:59,770 Congratulations 661 01:06:12,420 --> 01:06:13,630 When did you come up 662 01:06:13,690 --> 01:06:14,880 How do you know this? 663 01:06:14,920 --> 01:06:16,800 Are you okay with your body? 664 01:06:17,730 --> 01:06:21,890 I'm fine 665 01:06:23,460 --> 01:06:24,870 what is this 666 01:06:24,900 --> 01:06:26,490 Touch 667 01:06:26,530 --> 01:06:27,290 Really 668 01:06:27,290 --> 01:06:28,290 bump 669 01:06:32,830 --> 01:06:35,390 Have a photo activity before cutting the cake 670 01:06:35,450 --> 01:06:37,750 VIPs come to the front 671 01:07:04,660 --> 01:07:07,320 Have a photo activity before cutting the cake 672 01:07:07,380 --> 01:07:09,230 VIPs come to the front 673 01:07:35,280 --> 01:07:37,070 This engagement ceremony is a trap 674 01:07:44,260 --> 01:07:46,860 Want to kill everyone 675 01:08:13,970 --> 01:08:19,030 [Little God's Children's Episode Announcement] 676 01:08:19,820 --> 01:08:21,550 Is your choice 677 01:08:21,610 --> 01:08:23,470 The way to become a monster 678 01:08:24,840 --> 01:08:28,660 That started. 679 01:08:29,850 --> 01:08:35,890 Hunters will not personally start at this level 680 01:08:36,520 --> 01:08:38,210 Just find the book. 681 01:08:38,260 --> 01:08:40,290 Now I know where to take things 682 01:08:41,100 --> 01:08:43,090 Deal with it Thousands of people 683 01:08:43,150 --> 01:08:47,150 I will never forgive you when I die 46550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.