All language subtitles for Children.of.a.Lesser.God.E06.180318.720p.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:06,720 God's Fantasy Chase Horror Plays Little God's Children 2 00:00:16,970 --> 00:00:19,740 [Content of this drama Unrelated to specific groups, regions, religions, people, etc.] 3 00:00:20,340 --> 00:00:21,670 [Ep.6] 4 00:00:35,570 --> 00:00:38,520 You explain to see what is this money 5 00:00:38,550 --> 00:00:40,100 Can you stop it? 6 00:00:40,130 --> 00:00:42,450 You also got a lot of cash 7 00:00:42,820 --> 00:00:47,780 The money is also the money that the island’s residents sell fish guts 8 00:00:50,070 --> 00:00:51,740 lie 9 00:01:04,500 --> 00:01:06,790 You dug a lot of graves. 10 00:01:07,740 --> 00:01:10,000 That just buried you 11 00:01:10,070 --> 00:01:14,080 You guys can't pass this year 12 00:01:15,440 --> 00:01:17,560 This is not in our script. 13 00:01:18,090 --> 00:01:19,030 You are this woman 14 00:01:19,050 --> 00:01:20,360 What is it? 15 00:01:20,390 --> 00:01:25,170 In order to give birth to his son, he broke his nose on the stone to seek for the three gods. 16 00:01:25,200 --> 00:01:27,070 Why did you set fire on the temple? 17 00:01:27,090 --> 00:01:30,000 The temple is full of what you want to ask 18 00:01:30,810 --> 00:01:34,090 It's a god. God sent a speech. 19 00:01:31,870 --> 00:01:36,880 [God's Revelation: God uses the same mouth to convey purpose to people through witches] 20 00:01:37,740 --> 00:01:40,870 You seem to be saying too much 21 00:01:51,500 --> 00:01:55,540 Hee hee, did you eat? 22 00:01:58,740 --> 00:02:02,020 Your father sold all the big land 23 00:02:02,970 --> 00:02:05,440 Death is not enough 24 00:02:08,270 --> 00:02:11,290 How could you even be caught by them? 25 00:02:11,350 --> 00:02:13,780 How can I do things in my mother’s heart? 26 00:02:18,540 --> 00:02:26,560 Yeah, it's all your fault with this disgruntled mother. 27 00:02:29,000 --> 00:02:31,260 mom 28 00:02:37,180 --> 00:02:43,580 Winds and waves can live out of the sea 29 00:02:45,120 --> 00:02:50,480 The only thing left for you is poverty. 30 00:02:51,910 --> 00:02:54,200 I'm sorry 31 00:02:55,050 --> 00:02:58,030 Is it mother? 32 00:02:58,090 --> 00:03:03,660 Go back and work hard. 33 00:03:04,480 --> 00:03:07,140 Don't live like your mother 34 00:03:10,690 --> 00:03:14,980 Hey, look at my memory, wait for me. 35 00:03:26,930 --> 00:03:31,390 That kid, this is your favorite dried persimmon 36 00:03:34,440 --> 00:03:35,790 Eat it 37 00:03:44,470 --> 00:03:50,040 Mom, I'm sorry, mother. 38 00:03:52,640 --> 00:04:00,830 Don't cry, don’t cry 唉唷 my baby 唉唷 39 00:04:12,620 --> 00:04:16,830 When will the patrol this year come? 40 00:04:33,500 --> 00:04:34,480 Be careful 41 00:04:35,410 --> 00:04:37,130 Don't disturb me. Didn't I warn you? 42 00:04:42,080 --> 00:04:45,800 Those eyes are red 43 00:05:06,100 --> 00:05:08,250 Wait a minute. 44 00:05:09,130 --> 00:05:11,290 There was a collective death here 45 00:05:11,350 --> 00:05:13,450 In addition to these people 46 00:05:13,480 --> 00:05:15,160 What is this called? 47 00:05:21,600 --> 00:05:23,140 Who are you? 48 00:05:32,080 --> 00:05:35,020 Face length, you stopped them 49 00:05:35,070 --> 00:05:38,140 Didn't it just be fooling to talk about it? 50 00:05:38,200 --> 00:05:40,330 Why did you see that you shouldn't see it? 51 00:05:40,380 --> 00:05:42,590 If I get a microphone at KTV 52 00:05:42,640 --> 00:05:44,950 Have to sing and have fun 53 00:05:45,010 --> 00:05:47,740 I will steal your microphone before you sing 54 00:05:47,760 --> 00:05:49,040 Let go 55 00:05:50,760 --> 00:05:54,810 Even if I can tolerate it, but it is absolutely unbearable to move my family. 56 00:06:03,810 --> 00:06:07,400 So I say, do you like fire? 57 00:06:08,810 --> 00:06:11,510 [1 hour ago] 58 00:06:18,800 --> 00:06:20,170 Is this right? 59 00:06:20,990 --> 00:06:22,700 [Fertilizer product certification] 60 00:06:20,990 --> 00:06:23,330 Potassium nitrate OK 61 00:06:23,380 --> 00:06:26,820 Fertilizer and sugar, what are you doing? 62 00:06:26,910 --> 00:06:31,150 When you start calling souls, you become a policeman who can see ghosts. 63 00:06:31,200 --> 00:06:32,000 Predecessors 64 00:06:32,000 --> 00:06:35,660 When I was a kid, I always wanted to play 65 00:06:35,710 --> 00:06:37,100 What is it 66 00:06:38,700 --> 00:06:40,430 Harry Potter 67 00:06:41,900 --> 00:06:45,720 They read on the island. What can you do with the plastic bottle? 68 00:06:45,780 --> 00:06:47,500 I went to your home and watched 69 00:06:47,560 --> 00:06:50,000 Everyone has a pot of potassium nitrate. 70 00:06:50,070 --> 00:06:54,370 And the proportion of nitric acid in it is quite high 71 00:06:54,420 --> 00:06:56,520 So when mixed with sugar 72 00:06:56,570 --> 00:06:57,450 lb 73 00:06:57,510 --> 00:06:58,880 What is this called? 74 00:06:58,920 --> 00:07:01,350 It became a bomb 75 00:07:01,410 --> 00:07:02,910 do not come 76 00:07:18,420 --> 00:07:26,170 5 4 3 2 1 77 00:07:26,270 --> 00:07:27,780 To be fried 78 00:07:33,250 --> 00:07:36,110 What do you think about this person? I thought it was true. 79 00:07:38,270 --> 00:07:40,020 To be fried 80 00:07:44,060 --> 00:07:46,130 What lies? 81 00:07:57,220 --> 00:08:00,770 Although your efforts are commendable, there will be no boat today. 82 00:08:00,830 --> 00:08:02,440 Because of the strong wind alarm 83 00:08:06,740 --> 00:08:10,740 Seniors Seniors Seniors 84 00:08:14,020 --> 00:08:15,980 Not too bad 85 00:08:16,010 --> 00:08:19,190 You are about to usher in the new world. 86 00:08:19,230 --> 00:08:20,730 If that day arrives 87 00:08:21,800 --> 00:08:22,950 senior 88 00:08:33,380 --> 00:08:35,010 senior 89 00:08:35,030 --> 00:08:38,190 Get up, get up. 90 00:08:38,250 --> 00:08:39,700 senior 91 00:08:42,560 --> 00:08:43,790 senior 92 00:08:45,980 --> 00:08:47,710 What is this situation? 93 00:08:59,490 --> 00:09:03,960 Wait a minute, do you want to bury us now? 94 00:09:04,750 --> 00:09:05,800 Are you buried alive? 95 00:09:06,660 --> 00:09:08,490 Stop and stop 96 00:09:08,520 --> 00:09:10,230 No, no, no, no, no 97 00:09:10,230 --> 00:09:11,130 why 98 00:09:11,140 --> 00:09:14,410 I used to say this kind of thing rarely 99 00:09:14,450 --> 00:09:17,380 I IQ can have 167 167 100 00:09:18,050 --> 00:09:19,560 Uncle you are still back ninety-nine multiplication table 101 00:09:19,560 --> 00:09:20,870 I will solve calculus 102 00:09:20,920 --> 00:09:24,400 I died in this small mountain village and it should be known to the world 103 00:09:24,430 --> 00:09:27,090 Of course, the rumors of genius premature death are also 104 00:09:30,400 --> 00:09:31,590 No 105 00:09:31,640 --> 00:09:33,880 Help life 106 00:09:33,930 --> 00:09:35,490 Is there nobody around? 107 00:09:35,530 --> 00:09:36,800 do not move 108 00:09:37,780 --> 00:09:39,780 somebody is coming 109 00:09:44,500 --> 00:09:46,040 You are still alive 110 00:09:46,110 --> 00:09:47,330 stop 111 00:09:48,990 --> 00:09:50,260 Someone... 112 00:09:50,330 --> 00:09:52,210 Don't run 113 00:09:53,790 --> 00:09:56,750 What did I do wrong? 114 00:09:58,510 --> 00:10:01,730 Hello, why are you so late? I almost died. 115 00:10:01,760 --> 00:10:04,560 If this is the case, it will always be a savior. 116 00:10:04,610 --> 00:10:08,530 At that time, the pounds of gunpowder were best when they were blown up. 117 00:10:08,790 --> 00:10:11,210 It's my fault that I didn't stop the weather from getting worse 118 00:10:11,240 --> 00:10:14,890 When do you say good beforehand? 119 00:10:14,940 --> 00:10:18,440 There is a secret code that only we both know 120 00:10:19,340 --> 00:10:20,760 Here also caught the prisoners 121 00:10:20,810 --> 00:10:25,090 When I was away, you were NO.1 122 00:10:26,220 --> 00:10:28,680 But can't we change the code? 123 00:10:28,730 --> 00:10:29,770 What about NO.1? 124 00:10:29,810 --> 00:10:30,940 Why is NO.1? 125 00:10:31,000 --> 00:10:33,170 I can't say it's too crazy 126 00:10:33,220 --> 00:10:34,210 I made it 127 00:10:34,280 --> 00:10:36,020 Danger to escape the abbreviation of NO.1 128 00:10:36,060 --> 00:10:38,060 It means I'm in danger to come and help me 129 00:10:38,100 --> 00:10:40,330 What will it take you to escape from this world? 130 00:10:40,400 --> 00:10:42,190 You're old enough 131 00:10:42,250 --> 00:10:44,910 Ah, are you okay with the older generation? 132 00:10:44,970 --> 00:10:47,590 I'm wrong, I'm wrong. I should come right now. 133 00:10:47,680 --> 00:10:51,000 Do you want to call you a helicopter? 134 00:10:51,040 --> 00:10:52,290 no need 135 00:10:53,590 --> 00:10:55,040 Have to ask to see 136 00:11:01,070 --> 00:11:02,860 This has to be filled out 137 00:11:06,670 --> 00:11:09,230 What's the altar? What's wrong with you? 138 00:11:09,280 --> 00:11:10,630 Altar 139 00:11:17,880 --> 00:11:19,090 Are you awake? 140 00:11:23,600 --> 00:11:25,830 How long have I been lying 141 00:11:25,890 --> 00:11:27,120 About an hour 142 00:11:27,160 --> 00:11:28,890 How is the state 143 00:11:39,850 --> 00:11:43,050 It is a steady sleep 144 00:11:44,320 --> 00:11:45,760 Really lucky 145 00:11:47,120 --> 00:11:52,210 But what happened to you just now? 146 00:11:52,230 --> 00:11:53,230 what 147 00:11:53,270 --> 00:11:57,070 You guys can't pass this year 148 00:11:57,100 --> 00:12:00,980 According to the novice, this soul acting is not bad 149 00:12:01,030 --> 00:12:04,940 Did you not think of being an actor other than the police? 150 00:12:04,990 --> 00:12:11,170 I can't remember it. I can only think of a few scenes 151 00:12:11,240 --> 00:12:15,190 Isn’t that acting? 152 00:12:17,050 --> 00:12:20,010 Who seems to pass through my brain 153 00:12:22,620 --> 00:12:26,650 [Yiyi (ghost upper body): The phenomenon of being attached to someone after the soul has lost its flesh 154 00:12:30,060 --> 00:12:33,590 [Yiyi (ghost upper body): The phenomenon of being attached to someone after the soul has lost its flesh 155 00:12:20,640 --> 00:12:25,620 It's like I'm in the mood of someone else 156 00:12:25,650 --> 00:12:26,690 outrageous 157 00:12:26,740 --> 00:12:28,230 Are you listening to me? 158 00:12:28,280 --> 00:12:30,320 The ghost upper body cannot be true 159 00:12:30,360 --> 00:12:31,630 what are you looking 160 00:12:32,800 --> 00:12:35,780 Scholars regard this phenomenon as schizophrenia 161 00:12:33,590 --> 00:12:38,510 [Schizophrenia: A mental disorder that induces delusions, auditory hallucinations, hallucinations and other strange actions] 162 00:12:35,780 --> 00:12:37,060 What do you see? 163 00:12:37,060 --> 00:12:38,430 You wait, I checked the data 164 00:12:38,430 --> 00:12:42,710 The representative case is the exorcist 165 00:12:42,770 --> 00:12:44,620 What? I see the video 166 00:12:46,450 --> 00:12:49,020 What is this ghost? 167 00:12:49,050 --> 00:12:51,130 Why is it so young this year? 168 00:12:51,170 --> 00:12:52,260 Go to go and go 169 00:12:52,260 --> 00:12:53,160 let me see 170 00:12:53,160 --> 00:12:56,000 Forget it, you don’t look better 171 00:12:57,240 --> 00:12:58,440 Woke up 172 00:12:58,490 --> 00:13:01,420 But did you mean that this island is the place? 173 00:13:01,450 --> 00:13:02,260 what 174 00:13:02,260 --> 00:13:04,740 This is where the cult community committed suicide about 20 years ago 175 00:13:04,770 --> 00:13:05,730 What do you say? 176 00:13:05,760 --> 00:13:07,090 Didn’t you know it’s coming? 177 00:13:11,590 --> 00:13:14,740 [Indulge in Doomsday Comment on 'The Crazy Mass Suicide'] In the welfare institution run by the cult group, the tragedy of committing suicide among 31 believers] 178 00:13:14,740 --> 00:13:17,400 The ancient interface of Namdong-gun, Jeollanam-do 179 00:13:18,050 --> 00:13:19,640 Abandoned Island 180 00:13:20,350 --> 00:13:21,810 Is this place here? 181 00:13:21,830 --> 00:13:23,860 It was after this happened that the name of the island changed 182 00:13:23,890 --> 00:13:27,310 The sanatorium is still in that position 183 00:13:27,350 --> 00:13:31,200 Is that the thing that you said you want to get him out of, say this? 184 00:13:31,230 --> 00:13:38,490 Yeah, it's not over yet, 24 years ago 185 00:13:40,100 --> 00:13:41,790 What does it mean 186 00:13:42,410 --> 00:13:45,820 Let’s go, I don’t want to stay here again 187 00:14:16,640 --> 00:14:18,010 I am Zhu Xiamin 188 00:14:20,750 --> 00:14:22,430 Islanders 189 00:14:25,030 --> 00:14:27,450 Please tell him that I will see him in an hour 190 00:14:34,370 --> 00:14:37,060 The prosecutor's suspect in the hole murder case is waiting for you 191 00:14:38,170 --> 00:14:39,200 thank you 192 00:14:45,220 --> 00:14:48,830 Cui Xianxi, did you kill your wife? 193 00:14:48,880 --> 00:14:50,860 Still in front of your 9-year-old son 194 00:14:51,760 --> 00:14:53,380 Because she was too noisy 195 00:14:53,440 --> 00:14:55,530 Why not cook for children 196 00:14:55,530 --> 00:14:57,770 Oh, damn it. 197 00:14:57,800 --> 00:15:01,180 I'm still taking medicine. If the prosecutor will you get angry? 198 00:15:03,090 --> 00:15:07,350 So I just mute my wife 199 00:15:08,280 --> 00:15:13,450 Wow I heard that if you have children to raise, you can reduce your sentence. 200 00:15:13,470 --> 00:15:14,880 Take care of me 201 00:15:18,330 --> 00:15:19,550 Why are you laughing? 202 00:15:19,580 --> 00:15:22,890 Excuse me, you may think you are very special 203 00:15:22,920 --> 00:15:25,860 People like prosecutors who only read books like you 204 00:15:25,900 --> 00:15:29,060 Even if I die, I can't understand what I am doing. 205 00:15:29,090 --> 00:15:31,840 I can't understand 206 00:15:31,880 --> 00:15:35,060 If my words would make a perfect disguise for the body 207 00:15:35,610 --> 00:15:39,210 It will be like forcing someone to break into the scene 208 00:15:39,280 --> 00:15:42,290 Then take the son out to buy ice cream for him 209 00:15:42,320 --> 00:15:44,000 Fake your own proof of absence 210 00:15:44,830 --> 00:15:47,450 Cui Xianxi, why didn't you try your best? [Chong Xianhe's best effort is homophonic in Korean] 211 00:15:48,300 --> 00:15:50,740 唉唷 What is it called? 212 00:15:50,800 --> 00:15:54,020 Let me answer it because you are stupid 213 00:15:54,070 --> 00:15:58,290 I caught this prisoner and call them criminals 214 00:16:02,860 --> 00:16:07,050 Don’t get me wrong, you’re not particularly 215 00:16:07,090 --> 00:16:11,130 People who pretend to be weak but flaunt in front of women and children 216 00:16:11,160 --> 00:16:13,010 A little weaker people 217 00:16:18,330 --> 00:16:21,170 There are places where you can understand this fact 218 00:16:21,200 --> 00:16:23,160 I think there is no other place than the Korean teaching center 219 00:16:28,250 --> 00:16:31,380 Who am I? 220 00:16:43,310 --> 00:16:45,440 Saying 221 00:16:47,090 --> 00:16:50,630 I just vomited again 222 00:16:51,900 --> 00:16:53,220 So 223 00:16:53,270 --> 00:16:55,290 I feel uncomfortable 224 00:16:57,450 --> 00:16:59,330 I want to be concerned about 225 00:17:00,860 --> 00:17:06,560 I'm sorry I didn't give it to you now 226 00:17:08,140 --> 00:17:10,840 So I want to say you care about science 227 00:17:10,890 --> 00:17:12,500 Don’t say I hate science most. 228 00:17:12,560 --> 00:17:14,140 Especially in this atmosphere 229 00:17:14,180 --> 00:17:19,750 It’s also what do you know about infiltration? 230 00:17:21,260 --> 00:17:22,760 Forget 231 00:17:26,930 --> 00:17:28,700 When two different concentrations of liquid are put together 232 00:17:28,700 --> 00:17:31,900 The phenomenon of low concentration of moisture like high concentration transfer 233 00:17:31,950 --> 00:17:35,070 Yeah, this is the balance between two liquids. 234 00:17:35,100 --> 00:17:37,280 So what to say? 235 00:17:37,350 --> 00:17:39,480 You are seawater I am freshwater 236 00:17:40,780 --> 00:17:42,010 What is this called? 237 00:17:42,050 --> 00:17:44,040 You and me are different 238 00:17:44,060 --> 00:17:46,340 You are a fantasy film. I'm a detective film. 239 00:17:46,370 --> 00:17:47,580 If you want to eat fried chicken 240 00:17:47,620 --> 00:17:49,320 Mixed fried chicken and crispy fried chicken 241 00:17:49,360 --> 00:17:51,110 What do you want to say 242 00:17:51,130 --> 00:17:52,880 I am doing infiltration 243 00:17:54,370 --> 00:17:56,810 In the crispy fried chicken is also a little sauce 244 00:17:58,310 --> 00:18:02,340 I also started to believe in some magical things. 245 00:18:03,790 --> 00:18:05,440 So don’t be afraid. 246 00:18:06,040 --> 00:18:07,730 If you are scared, I don’t care what it penetrates. 247 00:18:07,730 --> 00:18:09,440 Throw you directly into the sea 248 00:18:15,860 --> 00:18:17,900 I am not afraid at all 249 00:18:20,760 --> 00:18:23,000 I want to know who I am 250 00:18:23,680 --> 00:18:25,790 If I go to Seoul, I will start again. 251 00:18:28,810 --> 00:18:30,440 Seniors also come to help me 252 00:18:32,530 --> 00:18:34,170 can 253 00:18:34,260 --> 00:18:42,080 Ah, right. You were pretty handsome when you were just ghosting. 254 00:19:28,500 --> 00:19:32,400 It's safe to return! 255 00:19:34,840 --> 00:19:39,470 Their grandma is the most famous witch on our island. 256 00:19:40,960 --> 00:19:44,610 [Yin Su Yi (female, 7 years old) December 25, 1994 Jeollanam-do Namdong-gun Ancient Interface Height 120cm, Round face in a red pattern dress] 257 00:19:52,620 --> 00:19:54,330 almost 258 00:20:11,580 --> 00:20:13,570 Say it 259 00:20:13,630 --> 00:20:15,000 Really 260 00:20:15,020 --> 00:20:17,930 Why did he commit the crime? 261 00:20:17,960 --> 00:20:19,630 Really 262 00:20:22,120 --> 00:20:24,790 How is it related to life? 263 00:20:26,470 --> 00:20:31,690 I really can't understand. We just want to know the news of this kid. 264 00:20:32,780 --> 00:20:37,140 How can you be so exaggerated? Killing one person is not enough 265 00:20:38,090 --> 00:20:40,410 Still want to bury two policemen alive? 266 00:20:40,460 --> 00:20:44,320 It's time to bury you 267 00:20:45,690 --> 00:20:48,170 Still can't learn 268 00:20:50,390 --> 00:20:54,540 How many people have you killed so far? 269 00:20:56,740 --> 00:20:58,100 It seems there are 270 00:20:59,330 --> 00:21:00,850 I asked you one 271 00:21:00,930 --> 00:21:03,310 2 years ago 272 00:21:03,350 --> 00:21:08,000 A reporter came to the island and asked where the girl was. 273 00:21:08,040 --> 00:21:10,110 It was also 274 00:21:12,450 --> 00:21:14,710 Is this also done? 275 00:21:17,280 --> 00:21:21,150 Who knows? Didn't I say it? 276 00:21:22,110 --> 00:21:25,710 If you are too proud, the microphone will be taken away 277 00:21:26,510 --> 00:21:34,440 Is it you guys who sent Han Shangjiu to kill Qian Xiuren’s reporter? 278 00:21:34,780 --> 00:21:36,700 I want to go out from here 279 00:21:38,420 --> 00:21:41,920 I have a lot to do 280 00:21:44,760 --> 00:21:48,020 What does that mean? You say, hurry up. 281 00:22:06,400 --> 00:22:09,940 U.S. inhabitants will be prosecuted and detained 282 00:22:09,990 --> 00:22:12,520 Is that the brother of a female reporter? 283 00:22:12,570 --> 00:22:15,720 Thousands of benevolences 284 00:22:18,040 --> 00:22:20,030 Really funny kid 285 00:22:20,100 --> 00:22:23,370 Those old people were blown by the sea breeze for a long time 286 00:22:23,410 --> 00:22:24,930 Cough should be serious too 287 00:22:24,970 --> 00:22:27,420 One or two people can take the back door and send it home 288 00:22:27,480 --> 00:22:31,530 It was because of the headache of the apple box. 289 00:22:33,000 --> 00:22:35,190 Killed again 290 00:22:38,030 --> 00:22:40,850 Not much from the appointment date 291 00:22:42,790 --> 00:22:50,080 To build a kingdom of God on this land, someone must bleed 292 00:22:51,230 --> 00:22:56,030 Give me some time, let me fix it myself 293 00:22:57,790 --> 00:22:59,540 Do you solve it yourself? 294 00:22:59,600 --> 00:23:03,380 Thousands of benevolences have a female criminal police officer working together 295 00:23:08,130 --> 00:23:10,200 Small altar 296 00:23:12,500 --> 00:23:16,150 This dad buys your favorite corn 297 00:23:17,370 --> 00:23:18,540 You come back early 298 00:23:18,600 --> 00:23:19,470 Of course 299 00:23:19,510 --> 00:23:21,950 After three days my daughter came back I just hurried back 300 00:23:21,980 --> 00:23:24,680 You are hungry. Daddy will cook for you right away. 301 00:23:32,880 --> 00:23:34,510 God 302 00:23:36,330 --> 00:23:39,370 Is this what you did? 303 00:23:40,250 --> 00:23:41,380 Sit down 304 00:23:46,490 --> 00:23:50,130 Hello, is it Dad’s birthday today? 305 00:23:58,350 --> 00:23:59,990 Don't you eat? 306 00:24:00,050 --> 00:24:02,130 I have eaten very full 307 00:24:03,960 --> 00:24:06,290 How good it is for Dad to eat together 308 00:24:08,040 --> 00:24:10,330 Then I will be delicious. My daughter. 309 00:24:15,650 --> 00:24:18,390 Is this soup you made? 310 00:24:19,500 --> 00:24:21,240 cake 311 00:24:25,080 --> 00:24:27,330 Really delicious 312 00:24:27,370 --> 00:24:29,400 My daughter is really cooking 313 00:24:36,930 --> 00:24:39,100 Why do you look at me so 314 00:24:40,460 --> 00:24:43,660 Nothing is thinking of my father. 315 00:24:43,730 --> 00:24:47,210 Shantou is really sudden. 316 00:24:48,570 --> 00:24:49,830 Delicious 317 00:24:49,880 --> 00:24:52,540 Are you not curious where have I been on a business trip? 318 00:24:52,600 --> 00:24:54,120 curious 319 00:24:55,610 --> 00:24:56,890 Zimeidao 320 00:24:59,010 --> 00:25:01,940 Because it is a small island phone, it is not easy to use. 321 00:25:02,620 --> 00:25:05,290 But is there such a small island in our country? 322 00:25:05,350 --> 00:25:07,350 Is a small island in Jeolla-do 323 00:25:10,060 --> 00:25:15,110 Formerly known as Cape Cod 324 00:25:21,290 --> 00:25:23,290 This way 325 00:25:25,850 --> 00:25:28,980 Do you know what happened on that island? 326 00:25:29,940 --> 00:25:31,220 what's up 327 00:25:31,240 --> 00:25:36,370 A grandma calls me Su Yi 328 00:25:43,440 --> 00:25:45,130 This girl's name is Su Yi 329 00:25:42,970 --> 00:25:45,060 [Finding Missing Students] 330 00:25:49,800 --> 00:25:52,590 The old lady is not normal 331 00:25:52,650 --> 00:25:56,270 Who is she, Dad, you know? 332 00:25:56,340 --> 00:25:58,900 I said the last time I did not know 333 00:25:58,930 --> 00:26:00,330 Who is it? 334 00:26:00,380 --> 00:26:01,630 do not know 335 00:26:01,680 --> 00:26:02,670 Is it me 336 00:26:02,720 --> 00:26:04,150 Not 337 00:26:06,260 --> 00:26:08,110 why 338 00:26:08,850 --> 00:26:11,140 Why do you always lie to me? 339 00:26:13,190 --> 00:26:15,480 If for any reason, you say there is a reason 340 00:26:15,530 --> 00:26:17,140 I will understand 341 00:26:19,090 --> 00:26:21,350 You told me, please. 342 00:26:26,540 --> 00:26:27,530 why 343 00:26:27,570 --> 00:26:31,330 Did you ever want to abandon me, so can you say it? 344 00:26:31,380 --> 00:26:32,800 I said not 345 00:26:32,850 --> 00:26:35,670 How many times did I say 346 00:26:38,680 --> 00:26:41,300 You didn’t dare to touch eggplant until the 2nd grade in high school. 347 00:26:41,370 --> 00:26:43,890 If it is seafood, you must remove the skin to eat 348 00:26:43,930 --> 00:26:47,140 The cake is also more salty than the shrimp paste. 349 00:26:47,190 --> 00:26:49,480 What you like in this world I can say 100 350 00:26:49,530 --> 00:26:54,240 Don't you like it? I know better than you 351 00:26:57,330 --> 00:26:59,530 I just raised you like that 352 00:27:00,700 --> 00:27:08,940 So you don't want to say it like you don’t mean anything to me 353 00:27:15,870 --> 00:27:20,510 You're tired of eating well. 354 00:27:21,190 --> 00:27:23,010 Here's my pick up 355 00:27:28,920 --> 00:27:30,590 I will go out 356 00:27:32,740 --> 00:27:34,830 Where are you going this time? 357 00:28:32,570 --> 00:28:34,150 Yes Prosecutor 358 00:28:38,890 --> 00:28:40,620 Please eat well 359 00:28:42,400 --> 00:28:44,340 Is it possible to eat snacks? 360 00:28:44,400 --> 00:28:47,030 Startled because I suddenly called you 361 00:28:47,090 --> 00:28:49,190 Not that time 362 00:28:49,190 --> 00:28:51,570 I won't be scared because you call me 363 00:28:51,620 --> 00:28:53,010 you eat 364 00:28:56,510 --> 00:29:01,620 Is it a smooth business trip? I heard you had a big deal 365 00:29:01,660 --> 00:29:02,940 How did you know 366 00:29:02,990 --> 00:29:04,650 I called the office 367 00:29:04,730 --> 00:29:06,250 Because you don’t answer the phone 368 00:29:07,840 --> 00:29:10,270 But where is the courage of old people in the country? 369 00:29:10,270 --> 00:29:11,720 Doing such a big thing 370 00:29:13,020 --> 00:29:16,080 Those people are not ordinary countrymen. 371 00:29:17,150 --> 00:29:18,450 what is that 372 00:29:20,700 --> 00:29:24,750 Not that it's just my feeling 373 00:29:26,960 --> 00:29:29,230 You still don't lie too much 374 00:29:30,080 --> 00:29:31,400 Is this a confidential investigation? 375 00:29:31,440 --> 00:29:34,800 Prosecutor, you still love to laugh 376 00:29:34,860 --> 00:29:36,980 Is this the occasion to report the investigation? 377 00:29:37,920 --> 00:29:39,260 Sorry 378 00:29:39,310 --> 00:29:42,960 I heard that there was a small island where a mass suicide occurred 379 00:29:43,010 --> 00:29:44,720 I wonder if there is anything 380 00:29:44,780 --> 00:29:47,930 I want to start investigating now 381 00:29:52,840 --> 00:29:56,290 [Bonus 50 million for missing students Name: Yin Suyi (female, 7 years old) Missing Day: December 25, 1994 Lost place: Jeollanam-do Namdong-gun ancient interface 382 00:29:56,290 --> 00:30:02,210 The beginning of all cases began with the girl who disappeared 24 years ago. 383 00:30:02,270 --> 00:30:05,050 My sister, looking for a girl, died. 384 00:30:04,140 --> 00:30:11,560 [Chi Soo-ren Alzheimer's elderly I Jintan] 385 00:30:05,050 --> 00:30:07,140 There is also the death of senile dementia grandma 386 00:30:07,170 --> 00:30:10,520 Then this time I wanted to kill me and Jintan. 387 00:30:11,560 --> 00:30:15,450 [Pandora's Box] 388 00:30:12,150 --> 00:30:16,560 Hidehide called this girl Pandora's box 389 00:30:17,300 --> 00:30:20,470 But this girl 390 00:30:20,490 --> 00:30:22,630 May be a golden altar 391 00:30:23,740 --> 00:30:25,290 They died collectively 392 00:30:25,320 --> 00:30:27,030 In addition to these people 393 00:30:27,060 --> 00:30:28,720 [At the C-Welfare Institute, 31 followers committed suicide together] 394 00:30:28,720 --> 00:30:31,040 Is that what you said that the group died? 395 00:30:37,940 --> 00:30:39,300 Jintan 396 00:30:39,340 --> 00:30:43,020 The door of heaven that you just said is not yet over. 397 00:30:43,070 --> 00:30:44,330 Why do you say that 398 00:30:44,380 --> 00:30:47,340 After hearing the ring, I saw 399 00:30:47,380 --> 00:30:50,040 The residents were wearing the same clothes 400 00:30:50,100 --> 00:30:52,370 Standing in the lecture hall of the orphanage 401 00:30:52,410 --> 00:30:54,610 Also heard the praise song 402 00:30:54,680 --> 00:30:57,010 That is not the current sanatorium 403 00:30:57,060 --> 00:31:00,960 Is it the welfare institution building that occurred in the previous case? 404 00:31:01,850 --> 00:31:04,100 I know it. 405 00:31:17,540 --> 00:31:21,000 There should be some intersection here 406 00:31:21,150 --> 00:31:24,090 [The tragedy of the Christmas Eve on December 24 Unheard of the Case of Welfare Homes Suicide Case] 407 00:31:27,030 --> 00:31:29,160 [December 25, 1994] 408 00:31:24,090 --> 00:31:29,160 The day when the case occurred was December of 24 years ago 409 00:31:30,820 --> 00:31:33,460 All the same year The same month 410 00:31:34,260 --> 00:31:35,780 No way 411 00:31:38,050 --> 00:31:41,670 Pandora's Box 412 00:31:43,790 --> 00:31:46,990 I'm sorry. The senior said it was an emergency. 413 00:31:50,440 --> 00:31:52,210 Are not you afraid 414 00:31:52,270 --> 00:31:54,710 On the island where the tragedy happened 415 00:31:54,780 --> 00:31:58,570 A bit... sad 416 00:31:58,620 --> 00:31:59,740 why 417 00:31:59,780 --> 00:32:02,750 I saw the traces of the children there 418 00:32:04,490 --> 00:32:07,080 Even if that tragedy happened 419 00:32:08,000 --> 00:32:12,970 Children are still running and there is hope for the future 420 00:32:13,940 --> 00:32:17,560 Still eating something bad food 421 00:32:19,610 --> 00:32:21,620 In the long bar 422 00:32:21,670 --> 00:32:23,230 There is such an idea 423 00:32:26,270 --> 00:32:28,460 Interpol. How were you when you were a kid? 424 00:32:28,550 --> 00:32:32,170 Others don't know I got a lot of dad's love grow up 425 00:32:32,230 --> 00:32:34,290 My dad 426 00:32:36,280 --> 00:32:38,440 Only know me 427 00:32:38,480 --> 00:32:41,070 Do you live with daddy all the time? 428 00:32:41,130 --> 00:32:43,330 Only father to family 429 00:32:45,390 --> 00:32:46,980 What about the prosecutor? 430 00:32:47,990 --> 00:32:51,970 I don’t know what my father looks like. 431 00:32:54,540 --> 00:32:56,290 This seaweed package 432 00:32:56,330 --> 00:32:59,140 My mother's memory only this seaweed package meal 433 00:32:59,190 --> 00:33:01,800 Is it often used to make kimbap for you? 434 00:33:01,840 --> 00:33:03,930 I'm tired of eating 435 00:33:05,730 --> 00:33:10,970 After she finished this, she went out to eat three meals a day. 436 00:33:12,240 --> 00:33:16,160 One day Mom took four bottles of shochu and fell asleep 437 00:33:16,220 --> 00:33:21,450 But I don't wake up the next day 438 00:33:22,320 --> 00:33:23,780 I also cried on the first day 439 00:33:23,840 --> 00:33:26,230 But the next day I started to get hungry 440 00:33:27,770 --> 00:33:31,700 So I ate seaweed packaged food and I eat it and eat it. 441 00:33:32,890 --> 00:33:35,340 At the table where my mother can see her dead 442 00:33:37,950 --> 00:33:39,420 I am sorry 443 00:33:39,460 --> 00:33:41,340 I have a bit more 444 00:33:43,450 --> 00:33:46,670 Do you hate mother? 445 00:33:48,540 --> 00:33:53,590 My mother's seaweed package always has only sweet radish spinach and eggs 446 00:33:55,130 --> 00:33:57,760 I want to eat seaweed wrapped with crab rolls 447 00:33:58,900 --> 00:34:04,190 Occasionally I think I don’t care about it or am I bothered? 448 00:34:04,240 --> 00:34:05,760 It's just annoying my existence 449 00:34:05,780 --> 00:34:07,680 No, it's not. 450 00:34:07,720 --> 00:34:10,280 Prosecutor, you haven't packaged kimbap. 451 00:34:10,320 --> 00:34:14,290 This one is different from watching it. 452 00:34:14,350 --> 00:34:17,520 Your mother is definitely also hoping that his son can eat well 453 00:34:17,520 --> 00:34:19,200 It is definitely trying to do it for you 454 00:34:19,260 --> 00:34:21,400 Parents are like this 455 00:34:31,060 --> 00:34:35,250 I'm sorry, I seem to have to go home. Daddy is waiting. 456 00:34:42,400 --> 00:34:44,000 [Intoxicated with Doomsday "Crazy Mass Suicide"] 457 00:34:44,000 --> 00:34:46,080 [The Tragedy of Christmas Eve on December 24 The C welfare institutions collectively operated by 31 religious believers commit suicide. 458 00:35:10,960 --> 00:35:12,970 Why did you call me out in the morning? 459 00:35:15,530 --> 00:35:17,280 [Summary of the Gate of Heaven's Welfare Institute Survey Summary] 460 00:35:18,510 --> 00:35:19,710 Heaven's Gate 461 00:35:19,760 --> 00:35:22,430 Now I want to resume this case 462 00:35:22,460 --> 00:35:23,940 Is that right? 463 00:35:23,990 --> 00:35:26,020 Therefore, important assumptions are made 464 00:35:27,280 --> 00:35:29,060 I want to confirm 465 00:35:29,850 --> 00:35:30,800 what is that 466 00:35:30,860 --> 00:35:32,800 Let's say the conclusion later 467 00:35:32,830 --> 00:35:35,330 If you know in advance that there will be bias 468 00:35:35,400 --> 00:35:37,220 OK then 469 00:35:38,010 --> 00:35:40,270 You may face the truth that you never thought about 470 00:35:40,330 --> 00:35:43,000 Then you will regret it 471 00:35:43,040 --> 00:35:44,670 me 472 00:35:45,410 --> 00:35:47,990 Oh, I won't 473 00:35:50,670 --> 00:35:52,010 Give it a try 474 00:35:54,090 --> 00:35:55,570 The case is very simple 475 00:35:55,620 --> 00:35:58,990 Is a cult religious group at the Gate of Heavens 476 00:35:59,050 --> 00:36:02,310 31 people drank toxic wine and then committed suicide 477 00:36:02,360 --> 00:36:05,240 The suicide note was found at the crime scene 478 00:36:05,280 --> 00:36:06,850 Autopsy results are also suicide 479 00:36:06,890 --> 00:36:11,580 The suspicious cult church has since disappeared in this world 480 00:36:16,510 --> 00:36:18,190 [Autopsy Appraisal Book Corpse Life: Cheng Youjing (Female 33 years old)] 481 00:36:17,280 --> 00:36:19,920 I don’t play it. Play a pattern game that I’m looking for 482 00:36:19,980 --> 00:36:21,650 Autopsy Appraisal 483 00:36:21,690 --> 00:36:23,610 Do you need tips? 484 00:36:23,670 --> 00:36:25,030 Do not 485 00:36:26,750 --> 00:36:30,150 There is half the food in the stomach of the dead 486 00:36:29,520 --> 00:36:33,850 [Stomach is digested half of vermicelli, kelp, chicken, etc. Foam found in trachea and bronchi] 487 00:36:30,150 --> 00:36:33,870 Vermicelli, kelp, chicken, etc. 488 00:36:33,960 --> 00:36:37,570 The food for welfare homes that are living under government grants is not bad 489 00:36:40,040 --> 00:36:41,390 GOOD 490 00:36:42,940 --> 00:36:46,980 Look at the record Deaths are not all to average weight 491 00:36:47,050 --> 00:36:48,600 The nutritional status is not good 492 00:36:49,310 --> 00:36:50,880 It is a specially prepared meal 493 00:36:50,930 --> 00:36:53,350 Just like the last supper 494 00:36:53,400 --> 00:36:55,150 Amen 495 00:36:55,150 --> 00:36:58,440 [PM 6:00 on the day of the incident] 496 00:36:56,300 --> 00:36:59,090 Let's eat it 497 00:37:02,410 --> 00:37:07,980 If you know this is the last meal, what will happen to you? 498 00:37:08,040 --> 00:37:10,950 If it's me, I can't eat it. 499 00:37:12,330 --> 00:37:17,440 Is trust a power? No fear of death 500 00:37:17,470 --> 00:37:21,090 No sense of oppression can't be seen at all 501 00:37:27,130 --> 00:37:28,930 Food is also completely eaten up 502 00:37:33,520 --> 00:37:39,370 [PM 7:00 on the day of the case 503 00:37:32,840 --> 00:37:44,520 At the end of this road there is an open door to heaven. 504 00:37:44,560 --> 00:37:48,860 Fly past 505 00:37:48,960 --> 00:37:54,260 When it's time for poisoning, it's on Saturday evenings 506 00:37:54,990 --> 00:37:56,890 Why is it this day? 507 00:37:58,100 --> 00:37:59,790 You look at the suicide note found on the scene 508 00:38:00,280 --> 00:38:02,580 ['The sun is going to be dark and the moon is going to turn into blood - about in chapter 2 The end of the world will come, and we cannot defile the Father's Sabbath. Take the lead to heaven. Park Jung-sik] 509 00:38:02,580 --> 00:38:04,530 This is a Bible passage 510 00:38:04,560 --> 00:38:09,560 The sun is going to be dark. The moon is going to be blood. 511 00:38:09,620 --> 00:38:15,320 The last day will come. We will take the lead to heaven. 512 00:38:16,660 --> 00:38:18,280 Why does the moon turn blood 513 00:38:18,340 --> 00:38:20,020 Total solar eclipse 514 00:38:20,060 --> 00:38:24,440 Doomsayers say what areas will perish 515 00:38:25,130 --> 00:38:27,500 The year of the incident 516 00:38:27,560 --> 00:38:29,400 Total moon food 517 00:38:47,620 --> 00:38:52,520 National vs. National vs. State 518 00:38:52,570 --> 00:38:53,670 stand up 519 00:38:53,700 --> 00:38:55,480 Famine Famine 520 00:38:55,520 --> 00:38:58,420 The choices are some lingoes and secrets 521 00:39:11,900 --> 00:39:14,950 Poison is using potassium cyanate 522 00:39:15,010 --> 00:39:18,040 We are not dead 523 00:39:20,430 --> 00:39:22,970 But it is an integration of the life of Jesus 524 00:39:24,090 --> 00:39:27,010 Obtaining immortality 525 00:39:31,300 --> 00:39:32,320 Eight points 526 00:39:32,370 --> 00:39:34,390 It is estimated death time 527 00:39:37,360 --> 00:39:38,940 No 528 00:39:40,570 --> 00:39:42,180 No 529 00:39:45,220 --> 00:39:46,620 Do not 530 00:39:46,680 --> 00:39:48,570 Do not drink 531 00:39:59,840 --> 00:40:01,860 See me 532 00:40:11,540 --> 00:40:13,080 Dont look at me 533 00:40:13,140 --> 00:40:15,230 Why do you want to look at me so 534 00:40:15,290 --> 00:40:19,440 Don't look at me Don't look at me Don't look at me 535 00:40:19,510 --> 00:40:21,670 Open your eyes 536 00:40:23,070 --> 00:40:24,730 That is not a reality 537 00:40:24,760 --> 00:40:27,550 Are you OK, can you hear me? 538 00:40:29,500 --> 00:40:32,470 See me now They see me 539 00:40:32,530 --> 00:40:34,830 No, it's only you and me 540 00:40:36,820 --> 00:40:39,020 I'm so scared, so scared 541 00:40:39,090 --> 00:40:41,370 Don't be afraid, didn't you say it? 542 00:40:41,430 --> 00:40:43,940 Even if you want to show a duel, you must compete against reality. 543 00:40:47,450 --> 00:40:49,210 Let's rest 544 00:40:56,720 --> 00:40:58,640 ['The sun is going to be dark and the moon is going to turn into blood - about in chapter 2 The end of the world will come, and we cannot defile the Father's Sabbath. Take the lead to heaven. Park Jung-sik] 545 00:41:18,200 --> 00:41:20,090 Tell me now 546 00:41:21,280 --> 00:41:23,310 What is your predecessor’s hypothesis? 547 00:41:25,250 --> 00:41:29,290 You tell me first what are you afraid of? 548 00:41:39,570 --> 00:41:42,440 Do not know how many times it is 549 00:41:42,500 --> 00:41:45,310 I can always see similar scenes 550 00:41:47,390 --> 00:41:49,180 help me 551 00:41:50,880 --> 00:41:53,000 People are all dead 552 00:41:54,100 --> 00:41:55,960 Many people died 553 00:41:57,160 --> 00:41:59,230 I stand in their midst 554 00:41:59,330 --> 00:42:01,790 But how did you not mention it once? 555 00:42:03,310 --> 00:42:05,870 Because I don't know what that is 556 00:42:13,580 --> 00:42:16,510 Your hypothesis should not be 557 00:42:18,830 --> 00:42:20,210 That's right 558 00:42:26,620 --> 00:42:28,210 [The tragedy of Christmas Eve on December 24 Unheard of the welfare group suicide case] 559 00:42:28,210 --> 00:42:30,950 The date of the group suicide case is December 24 560 00:42:31,010 --> 00:42:33,150 Su Yi's disappearance report 561 00:42:33,210 --> 00:42:35,610 It is the second day of December 25 562 00:42:36,870 --> 00:42:38,820 Adolescent girls as survivors 563 00:42:38,880 --> 00:42:41,060 The survivor of the case 564 00:42:41,120 --> 00:42:46,760 So Su Yi she summoned Pandora's box 565 00:42:51,940 --> 00:42:54,960 you 566 00:43:15,680 --> 00:43:18,050 Wake up 567 00:43:19,800 --> 00:43:22,090 Am I not stopping you from coming to me any more? 568 00:43:22,150 --> 00:43:23,720 That depends on my mood 569 00:43:24,510 --> 00:43:26,980 I will not move directly to live 570 00:43:27,010 --> 00:43:31,230 Is it because I have experienced about three months of horror experience before? 571 00:43:31,280 --> 00:43:32,820 Recently passed too boring 572 00:43:32,850 --> 00:43:34,730 I'm not your doll 573 00:43:35,570 --> 00:43:39,200 You are my doll 574 00:43:42,020 --> 00:43:45,480 Full of dirt 575 00:43:46,100 --> 00:43:49,010 I obviously have thrown you dirty 576 00:43:50,030 --> 00:43:52,050 But from time to time it will pick up 577 00:43:55,970 --> 00:44:00,280 Are you so polite about expressing your love in other places? 578 00:44:17,900 --> 00:44:22,140 My dad, he was caught by the priest. 579 00:44:22,180 --> 00:44:23,350 What handle? 580 00:44:23,380 --> 00:44:27,740 I think his iron rooster has been squeezed out a lot of money. 581 00:44:27,810 --> 00:44:29,300 Because of me 582 00:44:29,360 --> 00:44:30,860 Not 583 00:44:32,510 --> 00:44:36,270 Do you really think I don’t know anything? 584 00:44:37,880 --> 00:44:41,380 I was the one who came back alive in the hands of serial killer Han Shangji. 585 00:44:44,710 --> 00:44:47,100 If you always do this to me, don’t blame me 586 00:44:50,470 --> 00:44:51,710 Yaxian 587 00:44:53,720 --> 00:44:56,330 Your curiosity may kill you 588 00:44:57,040 --> 00:44:59,360 You still stay honest at home 589 00:44:59,360 --> 00:45:00,630 Same as now 590 00:45:00,660 --> 00:45:03,950 There are also some realities in the world that cannot be underestimated 591 00:45:15,200 --> 00:45:16,430 Are you okay, Jintan? 592 00:45:17,090 --> 00:45:18,440 How can it be good? 593 00:45:18,470 --> 00:45:20,390 Do you want to rest for a few hours? 594 00:45:24,500 --> 00:45:26,170 I also want to rest 595 00:45:27,580 --> 00:45:28,830 but 596 00:45:31,250 --> 00:45:32,990 It's not time to rest now 597 00:45:33,040 --> 00:45:36,650 They all just run errands 598 00:45:36,710 --> 00:45:39,110 You can also guess it 599 00:45:40,230 --> 00:45:41,460 Yes 600 00:45:49,160 --> 00:45:51,000 Did you pray a lot last night? 601 00:45:51,730 --> 00:45:54,090 What did you say with you guys? 602 00:45:54,960 --> 00:45:57,520 I do not understand what you are talking about 603 00:45:58,700 --> 00:46:00,850 This is the Uncle's Bible 604 00:46:01,520 --> 00:46:04,550 Then this is the cross found on that island 605 00:46:04,570 --> 00:46:06,580 It looks very special 606 00:46:06,640 --> 00:46:09,940 I discovered that there are also churches in Seoul that have the same cross. 607 00:46:09,980 --> 00:46:12,260 And it’s a particularly famous church. 608 00:46:12,310 --> 00:46:13,770 Don't you know? 609 00:46:13,820 --> 00:46:14,900 do not know 610 00:46:14,940 --> 00:46:19,770 Lie, you are a religious group disguised as an ordinary fishing village. 611 00:46:19,810 --> 00:46:22,380 And it still caused a sensation in the country 24 years ago. 612 00:46:22,380 --> 00:46:25,900 Group cult cultists 613 00:46:25,970 --> 00:46:27,600 You are hiding this thing 614 00:46:27,640 --> 00:46:29,940 Only from time to time killed some people 615 00:46:29,990 --> 00:46:31,340 That result 616 00:46:31,390 --> 00:46:33,760 Police attempted to kill 617 00:46:33,820 --> 00:46:35,650 Help Criminal facts denied 618 00:46:35,690 --> 00:46:37,590 And the homicide of senile dementia grandma 619 00:46:37,630 --> 00:46:40,650 There was even the crime of accusation that your group pushed sin to the grandmother's son. 620 00:46:40,700 --> 00:46:42,610 More sins 621 00:46:42,670 --> 00:46:45,210 Now you either pray or confess 622 00:46:45,270 --> 00:46:46,900 Can only choose one thing to do 623 00:46:46,950 --> 00:46:48,430 only 624 00:46:49,590 --> 00:46:51,230 No one can get out 625 00:46:56,080 --> 00:46:57,640 Send more people to watch them 626 00:46:57,710 --> 00:46:59,820 The guys' statements have to get their hands in two days 627 00:46:59,860 --> 00:47:00,870 Yes 628 00:47:01,830 --> 00:47:03,210 Hometown Family Relationships 629 00:47:03,280 --> 00:47:05,020 Especially the religious part must be confirmed 630 00:47:06,000 --> 00:47:09,560 Um, that is the confiscation item from that island. 631 00:47:09,610 --> 00:47:11,200 A full billion cash 632 00:47:14,210 --> 00:47:15,950 Where did the money come from? 633 00:47:16,030 --> 00:47:17,630 The island was dug out of the ground 634 00:47:18,430 --> 00:47:21,020 I have seen an identical apple box 635 00:47:29,210 --> 00:47:30,930 [Sunny Day Drop Money?! Noisy Road] 636 00:47:30,930 --> 00:47:33,790 Is the unidentified cash vehicle the one? 637 00:47:36,090 --> 00:47:37,350 where is that 638 00:47:37,350 --> 00:47:40,550 [Sunny Day Drop Money?! Noisy Road] 639 00:47:45,000 --> 00:47:46,320 It is the section chief. 640 00:47:46,380 --> 00:47:47,250 Hmm, the altar 641 00:47:47,250 --> 00:47:48,610 Apple Farm Garden of Eden 642 00:47:48,660 --> 00:47:49,770 It is indeed the same box 643 00:47:49,770 --> 00:47:50,790 How much is it all? 644 00:47:50,840 --> 00:47:52,620 6.9 billion 98.85 million yuan 645 00:47:52,660 --> 00:47:53,880 Is the identity yet to be confirmed? 646 00:47:53,930 --> 00:47:56,270 The driver is unidentified and still seriously injured 647 00:47:56,330 --> 00:47:59,390 The car that opened was a black car that had changed its license plate number. 648 00:48:00,070 --> 00:48:01,100 You come to see 649 00:48:01,160 --> 00:48:02,220 Here 650 00:48:04,410 --> 00:48:05,630 Escape route 651 00:48:05,710 --> 00:48:07,150 have not found 652 00:48:07,210 --> 00:48:08,260 He will remove the license plate number 653 00:48:08,260 --> 00:48:09,400 Prove that there is no truck recorder 654 00:48:09,480 --> 00:48:10,620 What about road monitors? 655 00:48:10,660 --> 00:48:12,250 We backtracked from the crime scene 656 00:48:12,320 --> 00:48:14,820 However, it was broken on the way to the new Lidong residential building. 657 00:48:14,880 --> 00:48:16,960 He chose to go down the alley 658 00:48:17,680 --> 00:48:20,110 Where is the money to be sent to? 659 00:48:20,140 --> 00:48:24,090 Pastor, why didn't you think about it? 660 00:48:24,150 --> 00:48:25,810 It's not a two cents 661 00:48:25,860 --> 00:48:28,030 But seven billion 662 00:48:28,090 --> 00:48:31,930 Even before you gave it 1.2 billion. 663 00:48:31,970 --> 00:48:35,170 The police entered the internal audit 664 00:48:35,230 --> 00:48:37,360 Xia Min also asked 665 00:48:37,410 --> 00:48:40,200 How can their internal audits work? 666 00:48:40,290 --> 00:48:43,780 The money is my money 667 00:48:44,620 --> 00:48:48,130 Before the appointment date, we must get the election headquarters. 668 00:48:48,180 --> 00:48:50,710 You just need to go to the police sentence and say 669 00:48:50,740 --> 00:48:54,060 Those are your money. 670 00:48:56,850 --> 00:48:58,320 Can't do that 671 00:49:00,290 --> 00:49:01,880 why not 672 00:49:01,950 --> 00:49:03,880 Those cash are not illegal 673 00:49:03,930 --> 00:49:07,180 An apple box from Zimeidao arrived in the hands of the police 674 00:49:07,230 --> 00:49:12,290 If you act rashly, you will only recognize the relationship between the church and Zimeidao. 675 00:49:12,350 --> 00:49:14,060 Where did they investigate? 676 00:49:14,120 --> 00:49:17,270 According to my feelings of meeting with the female criminal police 677 00:49:17,350 --> 00:49:20,150 They even started investigating everything before 678 00:49:20,210 --> 00:49:22,200 Not even so 679 00:49:22,260 --> 00:49:25,790 Can't just send away those money 680 00:49:25,850 --> 00:49:29,090 So your plan is 681 00:49:29,150 --> 00:49:30,900 I have sent people over 682 00:49:33,650 --> 00:49:36,230 I will first cut off the one-sided connection 683 00:49:39,360 --> 00:49:42,770 Cash is in circulation. Fingerprinting is meaningless 684 00:49:42,820 --> 00:49:44,810 The year of manufacture of the banknotes is also different 685 00:49:44,870 --> 00:49:45,900 Is there blood? 686 00:49:45,940 --> 00:49:47,060 Very clean 687 00:49:47,100 --> 00:49:50,600 Don't look at it. What is it illegal? 688 00:49:50,660 --> 00:49:52,240 So is that garlic field? 689 00:49:52,300 --> 00:49:54,330 Um, right? 690 00:49:54,370 --> 00:49:55,510 senior 691 00:49:56,670 --> 00:49:57,900 Let's live with the residents of Ume Island 692 00:49:57,960 --> 00:49:59,510 We can no longer investigate 693 00:49:59,550 --> 00:50:02,510 What does it mean that someone wants us to release those residents? 694 00:50:02,550 --> 00:50:04,020 Not the opposite 695 00:50:04,070 --> 00:50:05,040 what 696 00:50:05,090 --> 00:50:07,750 All the residents of Zimei Island suddenly acknowledged six crimes 697 00:50:07,750 --> 00:50:09,480 Say it is to bear culpability 698 00:50:12,560 --> 00:50:14,700 I and them have confessed motive for guilty motives 699 00:50:14,740 --> 00:50:17,740 The old people will never mention a word of religion in their mouths 700 00:50:17,780 --> 00:50:20,250 Did the hostage die? 701 00:50:22,300 --> 00:50:26,730 Now what will they fight back? 702 00:50:27,590 --> 00:50:31,190 I thought they would cut off one tail at most 703 00:50:31,260 --> 00:50:33,700 I did not expect unexpectedly unexpected results 704 00:50:36,780 --> 00:50:38,350 Really have the ability 705 00:50:38,400 --> 00:50:41,630 They seem to have also found a master 706 00:50:41,680 --> 00:50:42,780 Master 707 00:50:42,830 --> 00:50:44,870 Cui Interpol. You just said 708 00:50:44,910 --> 00:50:49,150 Did I not say a lot of important words just now? 709 00:50:49,180 --> 00:50:50,830 It's the last of the garlic fields. 710 00:50:50,890 --> 00:50:56,550 Hmmm, I think it's definitely black money for internet gambling sites. 711 00:50:56,630 --> 00:50:58,890 Is the second third garlic field 712 00:50:58,940 --> 00:51:00,190 That sentence 713 00:51:00,190 --> 00:51:01,670 Tell him to report directly 714 00:51:01,710 --> 00:51:04,040 There is a high probability of illegal gambling funds 715 00:51:04,100 --> 00:51:05,980 You immediately send a document 716 00:51:06,020 --> 00:51:07,850 If the owner is not within the deadline to receive money 717 00:51:07,890 --> 00:51:10,150 6.9 billion 98.85 million yuan 718 00:51:10,220 --> 00:51:12,730 We will fully repay the Treasury 719 00:51:12,770 --> 00:51:13,510 Yes 720 00:51:13,510 --> 00:51:14,320 Seniors 721 00:51:14,320 --> 00:51:15,540 Er er er 722 00:51:18,750 --> 00:51:20,010 Do we want to bet? 723 00:51:20,840 --> 00:51:24,160 The money is the church's cash. I bet 50,000 yuan. 724 00:51:24,210 --> 00:51:25,960 I can't give up 725 00:51:25,990 --> 00:51:30,820 We have a trump card now 726 00:51:30,880 --> 00:51:33,030 Assistant Director Please take some time for us 727 00:51:36,300 --> 00:51:37,810 [Chrysanthemum Korean] 728 00:51:42,040 --> 00:51:44,850 Alternate funds confiscated yesterday by the police 729 00:51:44,890 --> 00:51:47,720 There is news that it is illegal gambling funds 730 00:51:47,760 --> 00:51:50,220 It seems that people in the reserve camp should panic 731 00:51:50,260 --> 00:51:52,010 Everyone must anxiously get out of fire 732 00:51:52,040 --> 00:51:53,560 Secret funds 733 00:51:53,580 --> 00:51:56,190 Big companies are watching each other's eyes 734 00:51:56,200 --> 00:51:59,010 In the present situation, if the money road is blocked 735 00:51:59,080 --> 00:52:00,580 Can not be held only lost 736 00:52:00,620 --> 00:52:01,990 You go out 737 00:52:02,010 --> 00:52:02,950 what 738 00:52:02,950 --> 00:52:05,900 Funds will surely arrive in place 739 00:52:05,900 --> 00:52:07,490 You go out 740 00:52:17,520 --> 00:52:19,340 Uh, Zhu’s inspection 741 00:52:20,380 --> 00:52:22,820 The party must have a happy event 742 00:52:22,850 --> 00:52:25,300 The apple I ordered has not arrived yet 743 00:52:27,120 --> 00:52:28,800 it is good 744 00:52:28,820 --> 00:52:31,400 What should I buy for you? 745 00:52:34,650 --> 00:52:36,180 really 746 00:52:37,230 --> 00:52:38,860 Is that enough? 747 00:52:38,890 --> 00:52:40,660 I know 748 00:52:43,200 --> 00:52:46,420 Can money be recovered? 749 00:52:46,460 --> 00:52:48,890 It's not okay yet 750 00:52:48,930 --> 00:52:52,420 President, the driver in your hospital is sleeping 751 00:52:52,470 --> 00:52:54,560 He is in the intensive care unit 752 00:52:54,610 --> 00:52:55,600 What kind of person is it? 753 00:52:55,640 --> 00:52:58,050 There are three times before the people 754 00:52:58,090 --> 00:53:00,350 I also want to use his identity to clean up. 755 00:53:00,410 --> 00:53:02,180 If there is a criminal record 756 00:53:02,230 --> 00:53:05,980 Is it not so good to work with us? 757 00:53:06,040 --> 00:53:07,620 There is a criminal record but better 758 00:53:07,670 --> 00:53:11,320 Now the two need to make him an armed robber 759 00:53:11,370 --> 00:53:12,500 robber 760 00:53:12,550 --> 00:53:14,550 We were robbed by robbers 761 00:53:14,580 --> 00:53:16,650 Will lose those cash 762 00:53:16,690 --> 00:53:18,460 Did you mean to fake it? 763 00:53:18,500 --> 00:53:20,260 Exaggerate as much as possible 764 00:53:23,530 --> 00:53:25,560 We need to earn some time 765 00:53:25,610 --> 00:53:28,630 They will try to earn time 766 00:53:28,690 --> 00:53:31,150 I don't intend to give them breathing space 767 00:53:31,190 --> 00:53:32,380 How is it? 768 00:53:34,240 --> 00:53:35,620 Etc. 769 00:53:35,690 --> 00:53:38,520 Can you turn around first? 770 00:53:44,370 --> 00:53:45,650 Is this right? 771 00:53:45,710 --> 00:53:48,160 Why do you wear similar clothes every day? 772 00:53:48,210 --> 00:53:50,240 Then do you buy me one? 773 00:53:50,270 --> 00:53:52,880 So say it, maybe you 774 00:53:54,890 --> 00:53:56,540 Do you like shopping? 775 00:54:07,930 --> 00:54:09,590 Can you show me this? 776 00:54:12,050 --> 00:54:13,090 long time no see 777 00:54:13,140 --> 00:54:14,670 Hmm, long time no see 778 00:54:14,710 --> 00:54:15,650 How are you doing? 779 00:54:15,650 --> 00:54:16,800 Um, I’m fine 780 00:54:16,850 --> 00:54:18,540 Although I also want to say hello to everyone 781 00:54:18,560 --> 00:54:22,100 But now the matter is urgent. I went straight to the topic. 782 00:54:22,140 --> 00:54:25,870 We have a big church in front of you. 783 00:54:25,930 --> 00:54:26,720 Of course I know 784 00:54:26,720 --> 00:54:28,010 [Tianren Church] 785 00:54:28,010 --> 00:54:31,050 Now everyone needs to look down at the church 786 00:54:31,090 --> 00:54:34,080 And everything that happened there 787 00:54:34,080 --> 00:54:35,450 Tell me all 788 00:54:40,430 --> 00:54:43,280 [Take care of the regular personnel movements implemented in 2018 as follows , Position: Prosecution Name: Zhu Xiamin Attendance Hall: Seoul Central Inspection Special Search 1] 789 00:54:43,280 --> 00:54:45,170 Thousands of representatives of the kid, since they have to treat 790 00:54:45,230 --> 00:54:46,780 Do not invite a sweet and sour pork together 791 00:54:46,810 --> 00:54:48,010 Really are 792 00:54:48,050 --> 00:54:52,360 And I prefer to eat seafood noodles 793 00:54:52,390 --> 00:54:54,110 It's good to eat. Also nonsense. 794 00:54:54,820 --> 00:54:55,770 and many more 795 00:54:55,820 --> 00:54:57,120 Thousand Masters 796 00:54:57,160 --> 00:54:58,650 I go back to the thousand representatives 797 00:55:29,090 --> 00:55:30,150 Thousands of representatives 798 00:55:31,040 --> 00:55:32,120 well 799 00:56:03,470 --> 00:56:04,580 Priest 800 00:56:04,640 --> 00:56:05,780 What happened 801 00:56:05,810 --> 00:56:07,730 The police just came to the news 802 00:56:07,770 --> 00:56:09,550 It’s the owner of the money 803 00:56:09,590 --> 00:56:11,290 What does that mean? 804 00:56:11,350 --> 00:56:14,310 Who is daring to marry God? 805 00:56:37,300 --> 00:56:38,720 who are you 806 00:56:38,760 --> 00:56:41,860 I came to find something I lost 807 00:56:43,030 --> 00:56:45,340 What is the guy? 808 00:56:45,390 --> 00:56:47,410 It is said that people are doing business in the United States 809 00:56:47,430 --> 00:56:49,150 It is more than 60 years old compatriots 810 00:56:49,170 --> 00:56:51,280 The police had already confirmed his identity 811 00:56:51,310 --> 00:56:53,150 Is the identity clear? 812 00:56:53,200 --> 00:56:54,510 What about the money? 813 00:56:54,540 --> 00:56:56,030 Not yet given him 814 00:56:56,060 --> 00:56:58,660 However, his state statement is very specific 815 00:56:58,690 --> 00:57:00,460 Also have evidence 816 00:57:01,200 --> 00:57:03,930 The police consciously did not disclose the amount to the media 817 00:57:04,010 --> 00:57:06,410 However, he accurately stated that he had lost 7 billion yuan. 818 00:57:06,470 --> 00:57:07,930 Deceptive 819 00:57:07,970 --> 00:57:09,890 That's right. It's all a lie. 820 00:57:12,420 --> 00:57:14,550 You are curious about who the American compatriots are 821 00:57:16,460 --> 00:57:17,950 Need I tell you? 822 00:57:18,010 --> 00:57:21,180 He is a person sleeping in front of a subway station 823 00:57:21,970 --> 00:57:24,780 Unrecognized identities and scripts undetectable by the police 824 00:57:24,870 --> 00:57:26,920 It's all I built 825 00:57:26,970 --> 00:57:31,440 I also helped him press fingerprints on money 826 00:57:33,380 --> 00:57:37,300 Um, I see you 827 00:57:38,060 --> 00:57:40,960 It's just a thousand people 828 00:57:42,890 --> 00:57:45,330 Nice to meet you 829 00:57:45,400 --> 00:57:48,630 Do you want to bet with me? 830 00:57:48,690 --> 00:57:52,340 The news that the American entrepreneur got back the money 831 00:57:52,340 --> 00:57:55,820 Will it be news tomorrow? 832 00:57:57,700 --> 00:58:00,120 I'll give you a cup of tea 833 00:58:00,180 --> 00:58:03,240 We sit down and talk slowly 834 00:58:05,040 --> 00:58:06,900 You should not have that time 835 00:58:06,940 --> 00:58:09,140 There is only one method 836 00:58:09,180 --> 00:58:11,970 Either confess everything and get back those money 837 00:58:12,020 --> 00:58:14,370 Either help some poor neighbors 838 00:58:14,420 --> 00:58:16,730 Lianmei Island's apple boxes together 839 00:58:16,790 --> 00:58:18,750 Giant Gold 8 Billion 840 00:58:21,640 --> 00:58:25,120 Take a joke 841 00:58:25,170 --> 00:58:28,440 God will punish you 842 00:58:28,490 --> 00:58:31,310 Your mouth 843 00:58:31,370 --> 00:58:33,070 Don't mention God's name casually 844 00:58:33,120 --> 00:58:35,750 The Gate of Heaven Case 24 years ago 845 00:58:36,920 --> 00:58:41,770 I know what kind of guy you are 846 00:58:47,770 --> 00:58:50,010 [Zhu Xiamin] 847 00:58:50,640 --> 00:58:52,890 They already know so much 848 00:58:54,330 --> 00:58:56,150 Consider the time 849 00:58:56,200 --> 00:58:59,960 After that, there is one hour remaining 850 00:59:18,270 --> 00:59:21,510 Will he come? Now there are only two minutes left 851 00:59:22,300 --> 00:59:23,590 Will come 852 00:59:23,610 --> 00:59:25,730 He’s not crazy 853 00:59:25,730 --> 00:59:27,100 How can you give up such a large sum of money 854 00:59:54,590 --> 00:59:55,830 coming 855 01:00:00,030 --> 01:00:01,360 Who are you guys 856 01:00:02,480 --> 01:00:04,050 We are the people in the prosecutor’s office 857 01:00:04,090 --> 01:00:06,620 We have received reports that those are illegal political funds 858 01:00:07,380 --> 01:00:08,470 Please take it 859 01:00:08,520 --> 01:00:09,620 Whose order 860 01:00:09,660 --> 01:00:11,040 Wait 861 01:00:11,060 --> 01:00:12,310 Who is the prosecutor? 862 01:00:12,370 --> 01:00:14,860 You can't take it, wait. 863 01:00:14,910 --> 01:00:16,390 Please wait a moment 864 01:00:17,310 --> 01:00:18,570 it's me 865 01:00:38,860 --> 01:00:41,240 Long time no see a thousand criminal police 866 01:00:43,990 --> 01:00:45,800 Prof. Zhu Xiamin 867 01:00:47,380 --> 01:00:49,910 I went to the Special Search Department today 868 01:00:52,610 --> 01:00:54,840 The master over there 869 01:00:56,140 --> 01:00:58,020 Is it you? 870 01:01:24,560 --> 01:01:30,140 [Little God's Children's Episode Announcement] 871 01:01:31,340 --> 01:01:33,880 If it is not behind the scenes, it will never happen 872 01:01:36,090 --> 01:01:37,350 Are all of them? 873 01:01:37,410 --> 01:01:39,000 A search record of the Heavens Gate case 874 01:01:39,040 --> 01:01:42,100 Do you know what you are doing now? 875 01:01:42,140 --> 01:01:43,450 So let's take a look 876 01:01:43,490 --> 01:01:45,500 After reading it, make your own decision 877 01:01:45,560 --> 01:01:47,080 It's the last piece. 878 01:01:47,110 --> 01:01:50,230 He is a person who has lived up to the present by his own obsession with children. 879 01:01:50,270 --> 01:01:52,190 That’s what your son does for you. 880 01:01:53,210 --> 01:01:53,800 Grab 881 01:01:53,840 --> 01:01:54,660 She is personal 882 01:01:54,660 --> 01:01:57,160 That may be the only clue we have now 883 01:01:57,200 --> 01:01:58,770 She is not a clue. 63566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.