Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,685 --> 00:00:06,033
Is it a Ferris wheel?
2
00:00:06,034 --> 00:00:08,504
No, how could I fit a Ferris wheel
through the door?
3
00:00:08,505 --> 00:00:11,382
Well, you said it was
something we'd really like.
4
00:00:11,383 --> 00:00:14,504
I also said it was something
that I can fit into my backpack.
5
00:00:14,505 --> 00:00:15,745
Oh, my God.
6
00:00:15,746 --> 00:00:17,967
You got us front-row tickets to Coldplay
7
00:00:17,968 --> 00:00:19,935
at Caesars Palace in Vegas?
8
00:00:19,936 --> 00:00:22,420
No, no, no, no. You're never gonna guess,
9
00:00:22,421 --> 00:00:24,597
so you might as well just open your eyes.
10
00:00:25,772 --> 00:00:27,804
You got an 87 on your spelling quiz?!
11
00:00:27,805 --> 00:00:29,844
Olivia, that is fantastic!
12
00:00:29,845 --> 00:00:31,398
- Practically.
- What do you mean, practically?
13
00:00:31,399 --> 00:00:32,956
- She's only been reading ten weeks.
- No,
14
00:00:32,957 --> 00:00:35,537
she spelled "practically."
You spelled "practically."
15
00:00:35,538 --> 00:00:37,073
And "realistic."
16
00:00:37,074 --> 00:00:39,408
I'm so excited,
I could burst into a million pieces!
17
00:00:39,409 --> 00:00:41,369
You guys are so immature.
18
00:00:41,370 --> 00:00:43,518
You know what?
This calls for breaking all the rules.
19
00:00:43,519 --> 00:00:47,206
How about a before-dinner
raspberry cream gelato?
20
00:00:48,025 --> 00:00:50,294
- Or is that too immature?
- Very funny.
21
00:00:50,295 --> 00:00:51,947
- Come on. Let's get some.
- Okay.
22
00:00:56,346 --> 00:00:58,557
Sarah, O. aced her spelling quiz.
23
00:00:58,558 --> 00:00:59,888
She even got "beginning" right,
and you know
24
00:00:59,889 --> 00:01:01,973
how tricky that gets right
around the double "n"?
25
00:01:01,974 --> 00:01:03,927
I'm... I'm at Kitty's, and
I'm worried about her.
26
00:01:03,928 --> 00:01:06,472
You should see this place. It's a mess.
27
00:01:06,473 --> 00:01:08,415
And she's doing all the
things that she does
28
00:01:08,416 --> 00:01:09,588
when she's depressed.
29
00:01:09,589 --> 00:01:11,502
She's sitting around watching
reruns of "L.A. law"?
30
00:01:11,503 --> 00:01:13,963
- Worse. "Full house."
- Ooh.
31
00:01:13,964 --> 00:01:15,599
Well, if your bone marrow
had just recovered
32
00:01:15,600 --> 00:01:17,112
after rejecting itself, don't you think
33
00:01:17,113 --> 00:01:17,992
you'd hunker down to get
34
00:01:17,993 --> 00:01:20,115
- your strength back?
- No wonder she's glum.
35
00:01:20,116 --> 00:01:23,343
She's living on quinoa and wheat berries.
36
00:01:23,754 --> 00:01:25,987
Not even any wine in the house.
37
00:01:25,988 --> 00:01:27,521
Hang on. That's Scotty's phone.
38
00:01:29,862 --> 00:01:31,437
Oh, it's mom calling for Scotty.
39
00:01:31,438 --> 00:01:34,296
Mom, Olivia got an 87
in her spelling quiz.
40
00:01:34,297 --> 00:01:36,798
Oh, my gosh. That's wonderful.
41
00:01:37,042 --> 00:01:39,705
What? Look, when she comes over today,
42
00:01:39,706 --> 00:01:41,749
- I'm gonna give her a special treat.
- Slow down.
43
00:01:41,750 --> 00:01:43,433
She already got a gelato out of Scotty.
44
00:01:43,434 --> 00:01:45,490
Well, that's actually who I'm calling...
45
00:01:45,491 --> 00:01:47,315
Maybe I should take her out
to the farmers' market...
46
00:01:47,316 --> 00:01:50,587
- Lily needs to have lamb kidneys
once a week. - Or roast duckling.
47
00:01:50,588 --> 00:01:52,475
It's her favorite,
and if you cook it right,
48
00:01:52,476 --> 00:01:53,927
you can get some of the fat out.
49
00:01:53,928 --> 00:01:55,200
If he knew of butcher that specializes
50
00:01:55,201 --> 00:01:56,668
in obscure internal organs.
51
00:01:56,669 --> 00:01:57,964
Why are you indulging the spoiled bitch?
52
00:01:57,965 --> 00:01:59,306
Give her a bowl of kibble.
53
00:01:59,307 --> 00:02:01,320
Kevin! I can't believe
you just said that.
54
00:02:01,321 --> 00:02:02,980
I-I'm sorry that I called.
55
00:02:02,981 --> 00:02:05,448
- No, no, no, Sarah, I was talking
to... ugh. - So, you know...
56
00:02:06,943 --> 00:02:09,733
Oh, my gosh. Oh, gosh.
57
00:02:09,734 --> 00:02:11,456
I... you know what?
I don't know where she is.
58
00:02:11,457 --> 00:02:15,397
I swear to goodness,
if she's chewing on my turkish rug again,
59
00:02:15,398 --> 00:02:17,628
I'm gonna sell her for glue.
60
00:02:17,629 --> 00:02:20,041
I gotta go. I don't know
what she's doing. Okay, bye.
61
00:02:21,342 --> 00:02:23,284
Olivia, thank the lord you don't have
62
00:02:23,285 --> 00:02:26,384
any actual Walker blood
running through your veins.
63
00:02:28,564 --> 00:02:30,430
Kitty, Evan,
64
00:02:31,043 --> 00:02:33,136
how about we go to the farmers' market?
65
00:02:33,775 --> 00:02:35,385
Oh, no. We can't. We can't.
66
00:02:35,386 --> 00:02:37,177
Our favorite episode is on in ten minutes.
67
00:02:37,178 --> 00:02:39,205
You're gonna be mama's
helper and get your juice.
68
00:02:39,206 --> 00:02:40,207
Come on.
69
00:02:41,467 --> 00:02:42,957
There you go. Okay.
70
00:02:42,958 --> 00:02:44,577
You can take that one. Go.
71
00:02:44,578 --> 00:02:46,608
Uncle Jesse!
72
00:02:49,750 --> 00:02:51,290
Uncle Jesse?
73
00:02:51,291 --> 00:02:53,715
Yeah, it's the episode where
Jesse goes skydiving,
74
00:02:53,716 --> 00:02:55,094
and then he lands in a tomato truck
75
00:02:55,095 --> 00:02:57,643
and he's late for his own wedding.
It's very funny.
76
00:02:57,644 --> 00:03:00,175
Yeah. Well, Kitty, if you
don't get out in the world,
77
00:03:00,176 --> 00:03:02,285
you're gonna be late for your own life.
78
00:03:02,286 --> 00:03:04,498
Sarah, if you're worried
about me, don't be,
79
00:03:04,499 --> 00:03:08,215
- because I am fine.
- I'm not worried. I just miss you.
80
00:03:08,519 --> 00:03:10,242
You know, I miss how we used to hang out.
81
00:03:10,399 --> 00:03:13,230
Really? Is that what you were
whispering to Kevin about?
82
00:03:14,052 --> 00:03:15,847
Okay, I'm a bit worried.
83
00:03:16,189 --> 00:03:19,021
Fine. If you want to worry about me...
84
00:03:19,211 --> 00:03:21,446
You should just worry about my heart.
85
00:03:21,606 --> 00:03:23,954
- Your heart? What's wrong
with your heart? - No, nothing.
86
00:03:23,955 --> 00:03:27,915
- I'm not talking about
my medical heart. - Seth?
87
00:03:27,916 --> 00:03:29,075
Yeah.
88
00:03:29,076 --> 00:03:29,780
Y...
89
00:03:30,882 --> 00:03:33,441
I hadn't... I didn't realize
that you still...
90
00:03:33,442 --> 00:03:34,870
I still.
91
00:03:35,697 --> 00:03:37,700
Have you talked to him?
Does he know you're back?
92
00:03:37,701 --> 00:03:41,384
No, because when I left, I lied
about the reason I was leaving,
93
00:03:41,385 --> 00:03:43,424
and I haven't called him since
I was gone, and I can't
94
00:03:43,425 --> 00:03:44,928
- just breeze in and breeze out...
- But
95
00:03:44,929 --> 00:03:47,346
if you have these feelings, I
think you should tell him.
96
00:03:47,347 --> 00:03:51,097
I don't need a door slamming
in my face right now.
97
00:03:51,298 --> 00:03:53,848
- Oh.
- D-don't you have a wedding to plan?
98
00:03:58,711 --> 00:04:01,218
Yes, I have a wedding to
plan because I took a risk
99
00:04:01,219 --> 00:04:04,105
on a hot younger man that I met in a barn.
100
00:04:04,540 --> 00:04:07,107
Seth's not gonna slam
the door in your face.
101
00:04:07,251 --> 00:04:08,875
How do you know that, Sarah?
102
00:04:09,046 --> 00:04:10,991
There's a knock. He puts down the pen
103
00:04:10,992 --> 00:04:13,076
he's writing his brilliant novel
with, and opens the door.
104
00:04:13,077 --> 00:04:16,829
There stands Kitty Walker...
Repentant and vulnerable,
105
00:04:16,830 --> 00:04:19,935
with her ivory cheeks and her pouty lips,
106
00:04:19,936 --> 00:04:22,740
lanvin booties, the tightest
jeans she's ever owned,
107
00:04:22,741 --> 00:04:25,980
dolce cropped jacket with a
formfitting cashmere sweater.
108
00:04:26,424 --> 00:04:28,443
The only thing
that man's gonna be slamming
109
00:04:28,444 --> 00:04:31,718
is you against a wall.
110
00:04:36,449 --> 00:04:37,672
Wow.
111
00:04:41,702 --> 00:04:43,507
Did Lily come through here?
112
00:04:43,508 --> 00:04:45,311
Um, negative. Haven't seen her.
113
00:04:45,312 --> 00:04:46,761
I can't find her anywhere.
114
00:04:47,538 --> 00:04:49,621
You sure she's not eating your azaleas?
115
00:04:49,622 --> 00:04:51,501
- No, that was yesterday.
- Mom.
116
00:04:51,502 --> 00:04:53,471
- Lily, supper time.
- Hey.
117
00:04:53,472 --> 00:04:56,644
Sup... ma, supper time?
It's not even 4:00 yet.
118
00:04:56,645 --> 00:04:58,594
Well, Brody says his little princess
119
00:04:58,595 --> 00:05:00,093
needs to eat her dinner
120
00:05:00,094 --> 00:05:02,293
long before she takes her evening walk
121
00:05:02,294 --> 00:05:04,211
or she gets crampies.
122
00:05:04,212 --> 00:05:07,378
Hey, you know, uh, mom, you
were never a dog person,
123
00:05:07,379 --> 00:05:09,138
so, uh, who is it
you're trying to please?
124
00:05:09,139 --> 00:05:12,324
Is it, uh, Lily or the owner?
125
00:05:13,023 --> 00:05:14,900
- What is with you?
- Nothing, nothing.
126
00:05:14,901 --> 00:05:16,762
Just thinking there might
be a little rekindle,
127
00:05:16,763 --> 00:05:18,317
a little high-school romance.
128
00:05:18,318 --> 00:05:21,271
- Just stop it.
- When's he coming back?
129
00:05:21,272 --> 00:05:22,194
I don't know. Soon.
130
00:05:22,195 --> 00:05:24,869
Then he can feed his own damn dog.
Lily!
131
00:05:24,870 --> 00:05:27,655
- Brody.
- W-would you stop it?
132
00:05:27,656 --> 00:05:30,260
My God.
Why are you obsessing about this?
133
00:05:30,562 --> 00:05:32,403
Does it have anything to do with the fact
134
00:05:32,404 --> 00:05:36,332
that you are turning a
round-number birthday, hmm?
135
00:05:36,333 --> 00:05:37,860
I'm not in love with your attitude, mom.
136
00:05:37,861 --> 00:05:38,788
- 30.
- Mom. Brody.
137
00:05:38,789 --> 00:05:39,540
- 30.
- Brody.
138
00:05:39,541 --> 00:05:40,869
- Lily!
- Brody.
139
00:05:40,870 --> 00:05:44,189
- Lily! Oh, my God.
- What?
140
00:05:44,190 --> 00:05:45,747
The door's open.
141
00:05:45,794 --> 00:05:47,323
It wasn't me.
142
00:05:52,517 --> 00:05:54,049
Hello, Olivia.
143
00:05:58,388 --> 00:06:01,347
Liv, don't you recognize me?
144
00:06:02,406 --> 00:06:03,401
Brian?
145
00:06:03,402 --> 00:06:06,574
Yeah, it's me. I'm back.
146
00:06:06,575 --> 00:06:08,443
Oh, my God. I can't believe you're here.
147
00:06:14,375 --> 00:06:15,535
Olivia?
148
00:06:17,803 --> 00:06:19,867
Kevin, Scotty, this is...
149
00:06:20,632 --> 00:06:22,006
Brian, my brother.
150
00:06:22,197 --> 00:06:24,099
I haven't seen him since I was...
151
00:06:24,100 --> 00:06:27,815
- Since you were five.
- Hi. I'm Kevin Walker.
152
00:06:27,816 --> 00:06:29,141
Hi, Scotty Wandell.
153
00:06:29,142 --> 00:06:30,893
Brian Garcia. Good to meet you.
154
00:06:32,613 --> 00:06:34,051
Where have you been?
155
00:06:34,052 --> 00:06:37,549
A lot of places.
I ended up in the war in Afghanistan.
156
00:06:37,816 --> 00:06:40,357
As soon as I got back, I
started looking for you.
157
00:06:40,854 --> 00:06:43,595
I have so much to tell you.
Can I show him my room?
158
00:06:43,596 --> 00:06:45,965
Or maybe we can take him
to grandma Nora's later.
159
00:06:45,966 --> 00:06:48,021
Tuesday's always grandma Nora day.
160
00:06:48,883 --> 00:06:50,705
Actually, I have to get to work.
161
00:06:50,706 --> 00:06:52,767
I just came by to give you my number.
162
00:06:53,583 --> 00:06:55,645
Call me, okay?
163
00:06:56,689 --> 00:06:58,369
And I'll see you again soon.
164
00:06:59,682 --> 00:07:00,886
I'll call you tonight.
165
00:07:01,442 --> 00:07:02,789
I promise.
166
00:07:07,479 --> 00:07:08,581
Good to meet you guys.
167
00:07:14,466 --> 00:07:15,725
Um... I'm gonna go talk to him.
168
00:07:16,354 --> 00:07:18,009
- Wow.
- Uh, Brian?
169
00:07:19,093 --> 00:07:21,058
Look, obviously we're really happy
170
00:07:21,059 --> 00:07:24,060
that Olivia's found
a member of her family,
171
00:07:24,413 --> 00:07:25,931
but, um...
172
00:07:25,932 --> 00:07:28,503
Have you spoken with children's services?
173
00:07:28,504 --> 00:07:31,525
- Do they know you're making
contact with Olivia? - Not yet.
174
00:07:31,526 --> 00:07:34,401
- Right. - I wanted to see if
she'd be happy to see me
175
00:07:34,486 --> 00:07:36,713
before I told them I want
her to live with me.
176
00:07:37,571 --> 00:07:39,374
T... I'm sorry, to live with you?
177
00:07:40,070 --> 00:07:43,009
- Mm-hmm. - Brian, it's great that
you'll be a part of Olivia's life,
178
00:07:43,010 --> 00:07:45,363
but we've adopted her. She's our daughter.
179
00:07:45,444 --> 00:07:48,410
Wow. That's... that's taking
charity all the way.
180
00:07:48,411 --> 00:07:49,683
Charity?
181
00:07:50,234 --> 00:07:52,405
I can't tell you how
grateful I am to you guys
182
00:07:52,406 --> 00:07:54,257
for taking care of her.
183
00:07:54,467 --> 00:07:56,581
But she'll be fine now, because I'm back
184
00:07:56,582 --> 00:07:58,490
and I'm filing to be her guardian
185
00:07:59,402 --> 00:08:01,550
so we can be a family again.
186
00:08:15,659 --> 00:08:18,117
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
187
00:08:23,222 --> 00:08:25,569
You told us this was a done deal!
188
00:08:25,570 --> 00:08:28,226
I told you that we had
one more court date
189
00:08:28,227 --> 00:08:29,864
before finalizing the adoption.
190
00:08:29,865 --> 00:08:31,528
Yes, which you said was a formality.
191
00:08:31,529 --> 00:08:33,934
I believe "celebration"
was your exact word.
192
00:08:33,935 --> 00:08:36,586
You said Olivia's brother was
completely out of the picture,
193
00:08:36,587 --> 00:08:38,706
that you've been looking
for him for three years.
194
00:08:38,707 --> 00:08:40,106
Please understand.
195
00:08:40,370 --> 00:08:42,418
When a child ages out of the system,
196
00:08:42,419 --> 00:08:45,305
the department does not
keep any more records.
197
00:08:45,476 --> 00:08:46,908
With the different last names
198
00:08:46,909 --> 00:08:49,572
and the very limited resources,
199
00:08:50,161 --> 00:08:51,771
it fell through the cracks.
200
00:08:51,772 --> 00:08:54,946
And for that, I am truly, truly sorry.
201
00:08:54,947 --> 00:08:57,607
You're sorry?
We're gonna lose her, and you're sorry?
202
00:08:57,608 --> 00:08:59,758
If this guy cares so much
about his little sister,
203
00:08:59,759 --> 00:09:01,882
- where has he been all these years?
- In the army.
204
00:09:01,883 --> 00:09:04,283
In the a... what, they don't
have phones in the army?
205
00:09:04,284 --> 00:09:06,777
Look, normally this case
206
00:09:06,778 --> 00:09:10,546
would take six to eight weeks
to be heard, but we messed up.
207
00:09:10,547 --> 00:09:13,519
I understand, and we don't
want to put you or Olivia
208
00:09:13,520 --> 00:09:15,533
through any more than we have to.
209
00:09:15,700 --> 00:09:18,577
I've called Judge Forrest and asked her
210
00:09:18,578 --> 00:09:20,517
to make room in
her schedule for tomorrow.
211
00:09:20,518 --> 00:09:22,747
If you'd like to have the case seen then,
212
00:09:22,748 --> 00:09:23,955
- we can...
- Yes, absolutely.
213
00:09:23,956 --> 00:09:26,753
I don't want this hanging over
Olivia for six to eight weeks.
214
00:09:27,367 --> 00:09:29,274
Is she going to have to testify?
215
00:09:30,584 --> 00:09:33,048
Well, we try not to put the
child in that position.
216
00:09:33,049 --> 00:09:36,374
However, the court will give
weight to what she has to say,
217
00:09:36,375 --> 00:09:38,240
especially a child as old as 9.
218
00:09:43,786 --> 00:09:45,066
So who talks to her?
219
00:09:45,390 --> 00:09:48,846
I will, and if she has
something she'd like to share,
220
00:09:49,633 --> 00:09:51,020
I'll let you know.
221
00:09:51,021 --> 00:09:53,023
She's at Nora's right now.
We thought it'd be better
222
00:09:53,024 --> 00:09:54,859
if she stayed there until this was over.
223
00:09:54,951 --> 00:09:56,085
I'll give her a call there.
224
00:09:57,269 --> 00:09:58,767
What are our chances?
225
00:10:03,217 --> 00:10:05,499
Well, um...
226
00:10:07,735 --> 00:10:10,084
It's entirely up to the judge.
227
00:10:10,245 --> 00:10:12,487
It's very subjective, so she'll decide
228
00:10:12,488 --> 00:10:15,320
what she believes is in the
best interest of the child.
229
00:10:15,321 --> 00:10:17,745
We're in the best interest of the child.
230
00:10:18,041 --> 00:10:21,599
- We're not gonna lose her.
- All right.
231
00:10:23,731 --> 00:10:25,552
Look, I'm gonna get back to the office.
232
00:10:25,553 --> 00:10:27,191
I will give Judge Forrest a call
233
00:10:27,192 --> 00:10:29,135
and let her know to fit you in tomorrow,
234
00:10:29,136 --> 00:10:32,686
and if you need anything, just call.
235
00:10:40,638 --> 00:10:41,910
Thank you.
236
00:10:42,633 --> 00:10:44,035
Good luck.
237
00:10:44,036 --> 00:10:45,106
Thank you.
238
00:10:55,795 --> 00:10:57,419
We're doing the right thing, right...
239
00:10:57,989 --> 00:10:59,255
Fighting this?
240
00:10:59,256 --> 00:11:02,173
- What do you mean?
- I mean, he's her brother.
241
00:11:02,375 --> 00:11:05,523
Yeah, he's her brother,
and we're her fathers.
242
00:11:21,573 --> 00:11:22,202
Okay.
243
00:11:25,082 --> 00:11:26,250
Kitty.
244
00:11:27,068 --> 00:11:28,552
Hi.
245
00:11:29,124 --> 00:11:32,000
Uh... God.
God, what... what are you, uh,
246
00:11:32,001 --> 00:11:33,533
what are you doing here?
247
00:11:33,831 --> 00:11:36,908
Well, um, I just really
wanted to talk to you.
248
00:11:38,253 --> 00:11:39,218
Um...
249
00:11:40,704 --> 00:11:42,211
Can I come in?
250
00:11:45,133 --> 00:11:45,929
Um...
251
00:11:46,015 --> 00:11:49,127
I-I promise, if you... if
you just hear me out...
252
00:11:49,205 --> 00:11:52,276
Hear me out, and then if you
want me to go, I'll go.
253
00:11:55,991 --> 00:11:58,298
Okay.
254
00:11:58,832 --> 00:12:00,048
Yeah.
255
00:12:05,624 --> 00:12:07,474
Why couldn't he have come before,
256
00:12:07,656 --> 00:12:09,524
before I met Kevin and Scotty?
257
00:12:09,739 --> 00:12:11,567
Why is everything so messed up?
258
00:12:11,865 --> 00:12:15,265
Olivia, um, were you close
with your brother, Olivia?
259
00:12:15,266 --> 00:12:16,827
I don't remember much.
260
00:12:17,021 --> 00:12:20,095
Well, he went to Afghanistan,
like you, Uncle Justin.
261
00:12:20,096 --> 00:12:21,719
Does that make him a hero?
262
00:12:22,331 --> 00:12:24,734
Uh, yeah. Yeah, absolutely.
263
00:12:26,639 --> 00:12:27,907
Olivia, are you thinking
264
00:12:27,908 --> 00:12:30,597
- that maybe you'd like to
live with your brother? - Mom.
265
00:12:30,598 --> 00:12:34,121
Oh, I-if you feel that way,
honestly, you can tell us.
266
00:12:34,122 --> 00:12:37,628
I don't know. How could I do
that to Kevin and Scotty?
267
00:12:38,431 --> 00:12:40,553
Sweetheart, listen...
268
00:12:40,554 --> 00:12:42,669
Kevin and Scotty love you.
269
00:12:42,670 --> 00:12:45,229
They... they want what's best for you.
270
00:12:45,422 --> 00:12:47,963
And then there's Brian.
He's my brother.
271
00:12:47,964 --> 00:12:49,960
I don't want to hurt him, either.
272
00:12:50,409 --> 00:12:52,439
What difference does it
make what I think anyway?
273
00:12:52,440 --> 00:12:54,799
Well, it makes a difference.
It makes a big difference.
274
00:12:54,800 --> 00:12:56,714
That's why Jill talked to you about it.
275
00:12:56,715 --> 00:12:58,302
What you think and feel makes a difference.
276
00:12:58,303 --> 00:13:00,584
Everyone wants to know
what you have to say.
277
00:13:00,585 --> 00:13:03,516
I already told Jill, I don't
know what I want to say.
278
00:13:08,638 --> 00:13:11,788
- Would you like to invite your
brother over today... - Mom.
279
00:13:11,789 --> 00:13:14,446
so that you two could get to
know each other a little better?
280
00:13:16,263 --> 00:13:18,074
Yeah. Maybe it would help.
281
00:13:19,684 --> 00:13:20,893
All right.
282
00:13:21,039 --> 00:13:22,040
Okay.
283
00:13:22,404 --> 00:13:23,875
Then that's what we'll do,
284
00:13:24,318 --> 00:13:25,535
right after we finish this.
285
00:13:29,938 --> 00:13:33,202
Wow. Okay, so, um, you...
you're all right now?
286
00:13:33,203 --> 00:13:35,174
The medication has it all under control,
287
00:13:35,175 --> 00:13:37,264
and... and I feel great.
288
00:13:38,633 --> 00:13:40,750
W... I just...
289
00:13:40,920 --> 00:13:42,636
Something that important, I just...
290
00:13:42,864 --> 00:13:44,693
How could you not
have told me the truth?
291
00:13:44,694 --> 00:13:47,614
I just didn't want you to
feel obligated to be with me
292
00:13:47,615 --> 00:13:48,804
just because I was sick.
293
00:13:48,805 --> 00:13:50,744
I didn't want you to
have to go through that.
294
00:13:50,745 --> 00:13:52,416
But you didn't give me a chance, Kitty.
295
00:13:52,572 --> 00:13:55,919
Okay, okay, but if it makes
you feel any better,
296
00:13:55,920 --> 00:13:57,180
I didn't tell anyone.
297
00:13:57,181 --> 00:13:58,644
It doesn't.
298
00:13:59,274 --> 00:14:01,056
I thought of you every day.
299
00:14:01,057 --> 00:14:03,870
- Then why didn't you call?
- I don't know.
300
00:14:03,871 --> 00:14:07,757
I guess I was lying to myself
as much as I was lying to you.
301
00:14:07,758 --> 00:14:10,919
I just wasn't ready to accept
what was happening to me,
302
00:14:10,920 --> 00:14:14,706
and... and now I am finally accepting it.
303
00:14:14,707 --> 00:14:16,441
So here I am.
304
00:14:17,798 --> 00:14:20,408
Awesome news, babe!
Okay, I did the whole "please,
305
00:14:20,409 --> 00:14:22,020
"please, my boss will fire me,
and I'll have to live in my car
306
00:14:22,021 --> 00:14:22,934
if you don't give me a table," thing,
307
00:14:22,935 --> 00:14:26,046
and snagged us an 8:00 at Felix.
Yeah, tomorrow night,
308
00:14:26,047 --> 00:14:29,629
- not six months from now.
Genius!- Oh!
309
00:14:31,504 --> 00:14:32,541
Um...
310
00:14:34,846 --> 00:14:37,501
Uh, uh, uh, uh, Kitty,
this is, um, Berklee.
311
00:14:37,502 --> 00:14:39,381
- Berklee, this is... - Oh, we
know each other, silly
312
00:14:39,382 --> 00:14:41,892
- I was in her class.
- She was in my class.
313
00:14:41,893 --> 00:14:45,286
Yeah. Oh, my God.
314
00:14:45,575 --> 00:14:49,106
You guys totally dated, didn't you?
315
00:14:49,107 --> 00:14:51,642
- Yeah. - You know what?
You should just join us,
316
00:14:51,643 --> 00:14:55,114
and I could totally change
the reservation for three.
317
00:14:55,115 --> 00:14:56,861
Uh, uh, nope. I don't think that's...
318
00:14:56,862 --> 00:14:58,809
Oh, come on. It'll be fun.
319
00:14:58,810 --> 00:15:01,942
No. Ahem. That is so nice of
you, and thank you very much.
320
00:15:01,943 --> 00:15:04,541
. But I-I-I have plans, and... and...
- Mm.
321
00:15:04,977 --> 00:15:06,679
I should get going.
322
00:15:07,501 --> 00:15:09,390
Um, I'll... I'll see ya.
323
00:15:09,391 --> 00:15:10,889
Bye.
324
00:15:15,406 --> 00:15:17,021
What is she doing here?
325
00:15:27,113 --> 00:15:30,452
Humiliating doesn't even
begin to describe it.
326
00:15:30,626 --> 00:15:32,012
Evil skank.
327
00:15:32,013 --> 00:15:33,763
Oh, she was probably
standing outside the door
328
00:15:33,764 --> 00:15:35,758
the whole time I was baring my heart.
329
00:15:35,759 --> 00:15:38,406
And then she comes in, Sarah,
and she's all, like,
330
00:15:38,407 --> 00:15:40,144
"oh, sweetums.
331
00:15:40,145 --> 00:15:43,662
"Guess who snagged us a table
at Felix for tomorrow night.
332
00:15:43,663 --> 00:15:46,686
Isn't your little Berklee a genius?"
333
00:15:47,046 --> 00:15:48,849
And then she had the audacity
334
00:15:48,850 --> 00:15:52,213
- to ask me to come along.
- Her name is not actually Berklee?
335
00:15:52,214 --> 00:15:54,706
It is, with two stupid
little e's at the end.
336
00:15:54,707 --> 00:15:58,838
She was in my class, Sarah.
She is so not of his caliber.
337
00:15:58,996 --> 00:16:00,868
Well, it sounds like you'll
have to get him back.
338
00:16:00,869 --> 00:16:02,599
Forget about it. It's too late.
339
00:16:02,600 --> 00:16:04,927
Fine. Sit there and feel
sorry for yourself.
340
00:16:04,928 --> 00:16:06,603
Well, okay.
341
00:16:10,776 --> 00:16:16,411
You could take them up on their
very kind offer for dinner.
342
00:16:16,412 --> 00:16:18,840
- Why would I do that?
- Because this little Wellesley...
343
00:16:18,841 --> 00:16:21,985
- Berklee. - Whatever... is about
to suffer the same fate
344
00:16:21,986 --> 00:16:23,990
as Susie Eisenbloom.
345
00:16:23,991 --> 00:16:26,539
When Ricky Spotsner invited me
346
00:16:26,540 --> 00:16:28,759
to the homecoming semiformal dance...
347
00:16:28,760 --> 00:16:30,279
In twelfth grade.
348
00:16:30,280 --> 00:16:33,592
- That South pas little slut
Susie snaked him away. - Well...
349
00:16:33,593 --> 00:16:35,996
I was ready to give up,
lock myself in a room
350
00:16:35,997 --> 00:16:37,497
reading "the French lieutenant's woman"
351
00:16:37,498 --> 00:16:39,676
sobbing into my pillow,
but you did not let me.
352
00:16:39,677 --> 00:16:43,985
- You were my hero. - All I did was
give you a tiny little pep talk.
353
00:16:43,986 --> 00:16:46,461
No, you found out that...
354
00:16:46,462 --> 00:16:48,163
that the robot...
355
00:16:48,164 --> 00:16:50,210
was Ricky's go-to dance.
356
00:16:50,211 --> 00:16:54,511
And you coached me, and I
found my inner robogirl, hmm?
357
00:16:54,512 --> 00:16:57,247
Yeah, and I loaned you my
little velvet miniskirt
358
00:16:57,248 --> 00:16:59,912
from Judy's at century city.
You looked hot in that.
359
00:16:59,913 --> 00:17:03,454
And you got me out of my room,
and you got me to the dance.
360
00:17:03,455 --> 00:17:05,737
Yes, yes, you boogied your ass off.
361
00:17:05,943 --> 00:17:09,745
- And who... did Ricky drive
home that night? - You.
362
00:17:09,746 --> 00:17:11,898
- That would be me.
- Okay, but that's not gonna happen.
363
00:17:11,899 --> 00:17:14,369
- I could go with you.
- Sarah, she did not invite you.
364
00:17:14,370 --> 00:17:15,907
- We'll get our own table.
- No.
365
00:17:15,908 --> 00:17:17,158
- You, me, and Luc.
- No.
366
00:17:17,159 --> 00:17:20,606
Yes. We'll be your wingmen.
367
00:17:20,607 --> 00:17:22,490
And while we're waiting for cocktails,
368
00:17:22,491 --> 00:17:25,373
you will sashay your sweet
little tush over to Seth's table
369
00:17:25,374 --> 00:17:26,845
in your 4-inch heels,
370
00:17:26,846 --> 00:17:29,223
your black Valentino with the lace cutouts
371
00:17:29,224 --> 00:17:31,644
the same way that I boogied
my way into that gym.
372
00:17:31,645 --> 00:17:35,377
And you will show him who is
the true owner of his heart.
373
00:17:35,592 --> 00:17:36,819
Come on, Kitty. You and I both know
374
00:17:36,820 --> 00:17:38,630
that this little teacake
is no match for you.
375
00:17:38,631 --> 00:17:40,997
No! No, Sarah. This is crazy.
376
00:17:40,998 --> 00:17:42,811
We cannot do this.
We are not in high school.
377
00:17:42,812 --> 00:17:45,262
No, we're not, but Seth is, practically.
378
00:17:45,263 --> 00:17:47,165
Okay, no, he is not,
379
00:17:47,166 --> 00:17:50,433
and I am getting very, very
tired of the age jokes.
380
00:17:50,434 --> 00:17:52,984
Seth is a month away
from getting his PhD,
381
00:17:53,273 --> 00:17:56,186
and he is smarter and more mature
382
00:17:56,187 --> 00:17:58,708
than 90% of the guys that I
have ever met in my life,
383
00:17:58,709 --> 00:18:00,834
and he makes Evan laugh,
384
00:18:00,835 --> 00:18:04,963
and he reads T.S. Eliot in bed...
385
00:18:05,664 --> 00:18:07,150
Beautifully.
386
00:18:09,380 --> 00:18:10,616
So we're doing this?
387
00:18:10,617 --> 00:18:12,409
Damn right, we are.
388
00:18:16,448 --> 00:18:19,044
You invited her brother to your house?
389
00:18:19,045 --> 00:18:21,304
Well, actually, Olivia invited him.
390
00:18:21,305 --> 00:18:24,340
It's because you decided to tell
her it was all up to her, mom.
391
00:18:24,341 --> 00:18:26,594
She should have a voice in this.
392
00:18:26,595 --> 00:18:29,463
Right now, she's confused.
She doesn't know what to think.
393
00:18:29,464 --> 00:18:31,444
Mom, you have to cancel this.
394
00:18:31,641 --> 00:18:34,164
You should not have put the
burden to decide on her.
395
00:18:34,165 --> 00:18:36,320
But she's already burdened, Kevin.
396
00:18:36,321 --> 00:18:38,066
She feels, no matter what happens,
397
00:18:38,067 --> 00:18:40,367
somebody's gonna be hurt, and
it's gonna be her fault.
398
00:18:40,368 --> 00:18:42,284
Which is exactly why it
shouldn't be her decision.
399
00:18:42,285 --> 00:18:44,185
And what if she decides
for the wrong reasons...
400
00:18:44,186 --> 00:18:46,119
Out of guilt or just
because he's her brother?
401
00:18:46,120 --> 00:18:49,129
Mom, not everybody who goes
to Afghanistan is a hero.
402
00:18:49,340 --> 00:18:51,373
All right? Trust me.
We had our fair share of dirtbags.
403
00:18:51,374 --> 00:18:53,702
You know what, mom?
Please stay out of this.
404
00:18:53,745 --> 00:18:55,199
Don't you have a lost dog to find?
405
00:18:55,244 --> 00:18:57,318
Yes, Kevin, I have a lost dog to find.
406
00:18:57,319 --> 00:19:00,508
And don't change the subject.
Look, whether Olivia's brother
407
00:19:00,509 --> 00:19:03,457
is a... is a hero or a
dirtbag is irrelevant.
408
00:19:03,650 --> 00:19:05,358
She has a right to know him.
409
00:19:05,359 --> 00:19:08,091
What can she possibly learn
about him in half an hour?
410
00:19:08,092 --> 00:19:10,535
- This isn't speed dating.
- She has been kicked around
411
00:19:10,536 --> 00:19:12,665
like a lost dog since
she was 3 years old.
412
00:19:12,666 --> 00:19:13,959
We're offering her a home and safety
413
00:19:13,960 --> 00:19:16,566
for the first time in her life,
and what, some 23-year-old kid's
414
00:19:16,567 --> 00:19:18,799
gonna drop from the sky and
just take that way from her?
415
00:19:18,800 --> 00:19:22,254
- Whose side are you on?
- I'm on Olivia's side, Kevin.
416
00:19:22,255 --> 00:19:25,362
- Yeah. - This is her life.
She has a right to participate in it.
417
00:19:27,844 --> 00:19:28,663
It's Kitty.
418
00:19:28,664 --> 00:19:30,315
No! No. Don't talk to her about this.
419
00:19:30,316 --> 00:19:31,681
And don't tell Sarah either,
420
00:19:31,682 --> 00:19:33,611
'cause she'll just tell her, and
then they'll both flip out,
421
00:19:33,612 --> 00:19:35,725
and I have plenty of people
flipping out right now.
422
00:19:37,434 --> 00:19:40,503
- Where are you going?
- I'm going to prep for this case.
423
00:19:40,704 --> 00:19:41,777
I hope I can take care of it
424
00:19:41,778 --> 00:19:43,897
without dragging Olivia through it.
425
00:19:49,304 --> 00:19:50,893
Your honor, thank you for taking the time
426
00:19:50,894 --> 00:19:53,510
to hear us at such short
notice in your chambers.
427
00:19:53,511 --> 00:19:54,150
I'm going to move
428
00:19:54,151 --> 00:19:56,921
that Mr. Garcia's motion
of custody be dismissed.
429
00:19:57,339 --> 00:19:59,967
Mr. Wandell and I
were one formality away
430
00:19:59,968 --> 00:20:02,595
from finalizing our adoption of Olivia.
431
00:20:02,942 --> 00:20:03,916
Both the court
432
00:20:03,917 --> 00:20:05,419
and the department of children's services
433
00:20:05,420 --> 00:20:07,208
had completely signed off on us,
434
00:20:07,209 --> 00:20:09,291
and their trust had proven well-founded.
435
00:20:09,474 --> 00:20:12,394
Since Olivia's been with us,
she has come out of her shell,
436
00:20:12,395 --> 00:20:14,473
she's laughing, she's learned to read.
437
00:20:14,474 --> 00:20:18,325
She's in a safe, stable home
in which she's thriving.
438
00:20:18,811 --> 00:20:22,371
We both believe, uh, that a
change in custody at this time
439
00:20:22,372 --> 00:20:24,653
would be catastrophically
disruptive to her.
440
00:20:25,250 --> 00:20:26,305
Thank you.
441
00:20:26,418 --> 00:20:27,679
These are all valid points,
442
00:20:27,680 --> 00:20:29,550
which I will want to hear more about.
443
00:20:29,982 --> 00:20:32,485
I would also like to hear
Mr. Garcia's case.
444
00:20:32,677 --> 00:20:34,593
I'm going to deny your motion to dismiss
445
00:20:34,594 --> 00:20:36,005
and proceed with this hearing.
446
00:20:36,423 --> 00:20:38,678
Would counsel for Mr. Garcia
like to begin?
447
00:20:38,679 --> 00:20:40,834
Yes. Thank you, Your Honor.
448
00:20:40,835 --> 00:20:44,789
We'll be presenting letters from
Mr. Garcia's employer,
449
00:20:45,129 --> 00:20:47,724
his landlord, and his
former commanding officer
450
00:20:47,725 --> 00:20:49,592
in the United States army.
451
00:20:50,032 --> 00:20:51,100
But first...
452
00:20:51,296 --> 00:20:53,057
- Mm-hmm. - My client has a
statement he'd like to make,
453
00:20:53,058 --> 00:20:55,262
- if that's all right.
- Of course.
454
00:20:55,263 --> 00:20:56,462
Mr. Garcia.
455
00:20:57,231 --> 00:20:59,797
Your Honor, I'm making
this opening statement
456
00:20:59,798 --> 00:21:02,175
because I want to talk
to you from my heart.
457
00:21:02,346 --> 00:21:03,972
I had some dark days in my teens,
458
00:21:03,973 --> 00:21:07,014
but the army got me together,
and now I have a good job,
459
00:21:07,015 --> 00:21:09,034
and I know in my heart that I am ready
460
00:21:09,035 --> 00:21:11,038
to take care of Olivia now.
461
00:21:13,604 --> 00:21:16,114
Maybe Mr. Walker and Mr. Wandell
462
00:21:16,115 --> 00:21:19,002
have more money than I do,
maybe they can buy Olivia
463
00:21:19,003 --> 00:21:21,508
nice things that I can't, but...
464
00:21:22,138 --> 00:21:24,078
The lifestyle they've chosen,
465
00:21:24,079 --> 00:21:26,661
that's not the values that I believe in
466
00:21:26,662 --> 00:21:29,534
and not the values I want my
sister to be raised with.
467
00:21:29,798 --> 00:21:33,330
It's wrong for two men
to be raising a child.
468
00:21:33,331 --> 00:21:35,180
Uh, Your Honor, may I speak?
469
00:21:35,239 --> 00:21:37,792
- Yes, Mr. Walker.
- I'm sure Your Honor's aware,
470
00:21:37,869 --> 00:21:40,253
both state and federal
statues prevent the court
471
00:21:40,254 --> 00:21:42,268
from making any custody decision
472
00:21:42,269 --> 00:21:43,938
based on religion, ethnicity,
473
00:21:43,939 --> 00:21:47,012
- or lifestyle.
- Mr. Walker, I can assure you,
474
00:21:47,013 --> 00:21:49,127
I'm well-aware of those statutes.
475
00:21:49,633 --> 00:21:52,079
Continue, Mr. Garcia.
476
00:21:52,326 --> 00:21:54,039
I was almost done, Your Honor.
477
00:21:54,040 --> 00:21:56,890
I just wanted to say that
I'm hoping you'll read
478
00:21:56,891 --> 00:21:59,252
what the people in my
life have to say about me
479
00:21:59,572 --> 00:22:01,432
and let my sister come home.
480
00:22:14,450 --> 00:22:16,437
Kevin, please call me back.
481
00:22:16,438 --> 00:22:19,424
Scotty told me what happened
in court today. I'm...
482
00:22:20,223 --> 00:22:21,944
Ooh, I have to take this call.
483
00:22:21,945 --> 00:22:25,553
So, um, I love you. Call me back.
484
00:22:26,307 --> 00:22:27,176
Hey, mom.
485
00:22:27,177 --> 00:22:28,563
Hi, Brody.
486
00:22:29,453 --> 00:22:30,832
No, I'm fine.
487
00:22:31,331 --> 00:22:33,220
Lily's fine.
488
00:22:33,894 --> 00:22:35,554
- Mom.
- You know, I can't talk right now.
489
00:22:35,555 --> 00:22:39,860
So, uh, call me back. Bye. Ugh.
490
00:22:40,636 --> 00:22:43,009
Ugh. I can't believe I
haven't told him yet.
491
00:22:43,010 --> 00:22:44,829
God. What a day, huh?
492
00:22:44,999 --> 00:22:45,975
Yeah.
493
00:22:47,737 --> 00:22:49,730
What's all this?
Brian's not still coming, is he?
494
00:22:50,021 --> 00:22:52,598
Yes. He'll be here in a few hours.
495
00:22:52,599 --> 00:22:54,653
What? Mom, after what he said in court?
496
00:22:54,654 --> 00:22:55,720
He's a bigot.
497
00:22:55,721 --> 00:22:58,214
Just because someone has
different values than you,
498
00:22:58,215 --> 00:23:00,789
it does not disqualify
him from being a parent.
499
00:23:00,790 --> 00:23:03,422
- You don't give up, do you, mom?
- He is Olivia's brother.
500
00:23:03,423 --> 00:23:05,283
- We should all get to know him.
- Okay,
501
00:23:05,284 --> 00:23:07,525
there are some people that
you can't make peace with.
502
00:23:07,571 --> 00:23:09,939
We've had this conversation before, Justin.
503
00:23:09,940 --> 00:23:12,673
Yeah, we have, when you thought
sanctions or some such crap
504
00:23:12,674 --> 00:23:15,386
would stop people from flying
planes into buildings, mom!
505
00:23:15,387 --> 00:23:17,708
So if this turns out to be a war,
506
00:23:17,709 --> 00:23:20,713
then the collateral damage will be Olivia.
507
00:23:20,714 --> 00:23:21,518
Okay, fine. You know what?
508
00:23:21,519 --> 00:23:23,713
- If he's coming, I'm talking to him
man-to-man. - No, you're not.
509
00:23:23,714 --> 00:23:25,407
Yes, I know how to get
through to this type of guy,
510
00:23:25,408 --> 00:23:27,431
and if you can trust Olivia,
you can trust me.
511
00:23:35,681 --> 00:23:37,197
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
512
00:23:37,198 --> 00:23:40,863
Okay, don't look now, but I am 75% sure
513
00:23:41,197 --> 00:23:43,292
that is Benjamin Millipede.
514
00:23:44,130 --> 00:23:46,231
Uh-huh. Well, it wouldn't make
a difference if I did look,
515
00:23:46,232 --> 00:23:47,920
'cause I have no idea who that is.
516
00:23:47,921 --> 00:23:50,830
Um... Natalie Portman's baby daddy.
517
00:23:50,831 --> 00:23:53,588
- Mm.
- Seth, I have so much to teach you.
518
00:23:58,852 --> 00:24:00,986
Oh, well, who is it now?
519
00:24:01,111 --> 00:24:03,940
Um, it's just some underwear model.
520
00:24:04,779 --> 00:24:07,131
But you wouldn't know that
because you wear boxers
521
00:24:07,132 --> 00:24:09,327
- that come in six-packs.
- Hey.
522
00:24:28,489 --> 00:24:30,224
Hi. You actually came.
523
00:24:30,225 --> 00:24:34,235
Yes, I actually came because
you actually invited me.
524
00:24:35,428 --> 00:24:38,072
Oh. Or... or was she just kidding?
525
00:24:38,073 --> 00:24:40,362
No, not at all. I am, um,
526
00:24:40,363 --> 00:24:43,916
I'm just... I'm so glad to see you here.
527
00:24:43,917 --> 00:24:44,745
Mm.
528
00:24:45,095 --> 00:24:47,584
Um... Kitty, uh, I-I thought
529
00:24:47,585 --> 00:24:49,382
you had other plans.
530
00:24:49,383 --> 00:24:52,650
I did. I did. I had plans with
my sister and her fiancé.
531
00:24:52,651 --> 00:24:55,074
But my sister has always
wanted to come here,
532
00:24:55,075 --> 00:24:58,230
so when Berklee mentioned it,
I thought, well, wow.
533
00:24:58,231 --> 00:24:59,899
Okay, well, tonight's the night.
534
00:25:03,751 --> 00:25:05,197
Right, right.
You know, they're actually...
535
00:25:05,198 --> 00:25:07,079
- Well, enjoy your... your meal.
- waiting for me, yes.
536
00:25:07,080 --> 00:25:08,767
Yeah, you should, and... and
I just want to tell you
537
00:25:08,768 --> 00:25:11,892
how cool I think it is
that you and your sister
538
00:25:11,893 --> 00:25:14,431
would brave a place like this.
539
00:25:14,432 --> 00:25:17,551
I mean, my mom always says, when
she comes to places like this,
540
00:25:17,552 --> 00:25:21,283
- it gives her an acute midlife crisis.
- Really?
541
00:25:21,284 --> 00:25:24,092
Yeah. Excuse me.
542
00:25:24,093 --> 00:25:25,557
Oh, she's sitting down.
543
00:25:25,973 --> 00:25:27,469
Actually, they look like they're having
544
00:25:27,470 --> 00:25:29,243
a very romantic moment,
545
00:25:29,244 --> 00:25:31,098
so I'm gonna just hang out with you two
546
00:25:31,099 --> 00:25:32,834
until our food comes.
547
00:25:32,835 --> 00:25:35,646
And to tell you the truth... ugh...
548
00:25:35,647 --> 00:25:38,063
I am starving already.
549
00:25:38,605 --> 00:25:39,615
Mmm.
550
00:25:39,780 --> 00:25:40,854
Mm.
551
00:25:41,285 --> 00:25:44,983
Mmm. Mmm. Mmm.
552
00:25:45,686 --> 00:25:47,120
I'm starving.
553
00:25:47,787 --> 00:25:49,287
Kitty, what are you...
554
00:25:49,288 --> 00:25:53,205
What? Oh, please.
She doesn't need the calories.
555
00:25:54,503 --> 00:25:55,473
Mm.
556
00:25:56,452 --> 00:25:57,308
Ooh.
557
00:25:57,309 --> 00:25:59,716
Bold move.
558
00:25:59,717 --> 00:26:02,156
That tastes better than wheatgrass.
559
00:26:03,358 --> 00:26:04,807
What's that French for?
560
00:26:04,808 --> 00:26:06,743
I hope it doesn't blow up at your face.
561
00:26:06,744 --> 00:26:09,278
- Blow up in your face.
- Whatever.
562
00:26:09,279 --> 00:26:11,655
For Kitty's sake, I hope
it does not do that.
563
00:26:11,656 --> 00:26:13,769
Oh, come on.
Lighten up and enjoy the game.
564
00:26:19,700 --> 00:26:20,828
Brian, right?
565
00:26:20,829 --> 00:26:22,413
Hey, I'm, uh, I'm Justin Walker.
566
00:26:22,414 --> 00:26:24,185
Come on in. Nice to meet you, Justin.
567
00:26:24,186 --> 00:26:25,346
Nice to meet you, too.
568
00:26:29,116 --> 00:26:30,532
Nice house.
569
00:26:30,533 --> 00:26:31,887
Oh, thanks.
570
00:26:33,150 --> 00:26:34,571
So I-I heard you, uh,
571
00:26:34,572 --> 00:26:36,335
you did a tour in Afghanistan.
572
00:26:36,429 --> 00:26:38,373
Yeah. Liv told me you were there, too.
573
00:26:38,374 --> 00:26:39,942
I was, I was.
574
00:26:42,284 --> 00:26:43,490
Where is she?
575
00:26:43,491 --> 00:26:44,876
Oh. Uh, she... she's upstairs.
576
00:26:44,924 --> 00:26:46,440
My, uh, my mom went to get her.
577
00:26:48,347 --> 00:26:51,782
Listen, I...
I heard what you said to the judge.
578
00:26:51,783 --> 00:26:55,086
And, um, you know, who knows
if... if my brother weren't gay,
579
00:26:55,087 --> 00:26:57,315
maybe I'd feel the same way, but...
580
00:26:57,316 --> 00:26:59,150
I really don't want to talk about that.
581
00:27:01,258 --> 00:27:02,464
Okay. Look, um...
582
00:27:03,177 --> 00:27:05,945
I know you haven't seen
Olivia in a long time.
583
00:27:05,993 --> 00:27:08,350
But the truth is, when she came here,
584
00:27:08,351 --> 00:27:10,064
she was in pretty bad shape.
585
00:27:10,779 --> 00:27:13,618
So I was wondering if you'd
like to take your time
586
00:27:13,619 --> 00:27:15,312
and... and maybe see how happy she is
587
00:27:15,313 --> 00:27:18,338
and... and how great Kevin
and Scotty are with her.
588
00:27:18,339 --> 00:27:21,951
I appreciate all of that.
But I'm her brother, her blood.
589
00:27:21,952 --> 00:27:24,541
Of course. And, you know,
you'll be in her life forever.
590
00:27:26,129 --> 00:27:27,901
Generous of you to say so.
591
00:27:28,048 --> 00:27:30,388
Yeah, I-I didn't... I
didn't mean it like that.
592
00:27:30,389 --> 00:27:33,639
This is about how I want
my sister to be raised.
593
00:27:33,991 --> 00:27:35,246
I'm not the only person in the world
594
00:27:35,247 --> 00:27:37,199
who thinks what they're doing is wrong.
595
00:27:39,757 --> 00:27:40,621
So tell me something.
596
00:27:40,622 --> 00:27:43,050
Would you be doing this if
Kevin and Scotty weren't gay?
597
00:27:44,280 --> 00:27:45,672
I told you,
598
00:27:45,892 --> 00:27:47,510
I don't want to talk about it.
599
00:27:49,507 --> 00:27:50,915
I'll get Olivia.
600
00:27:54,612 --> 00:27:57,394
So what ever happened to Aunt Gloria?
601
00:27:57,747 --> 00:27:58,958
I don't know.
602
00:27:59,536 --> 00:28:02,210
We kind of lost touch a long time ago.
603
00:28:02,581 --> 00:28:04,309
Great. You found everything.
604
00:28:04,310 --> 00:28:05,737
But let me get this.
605
00:28:05,963 --> 00:28:07,138
This looks great.
606
00:28:07,139 --> 00:28:08,740
- Thanks.
- Sure.
607
00:28:10,531 --> 00:28:11,683
Brian...
608
00:28:17,362 --> 00:28:19,960
Olivia, look, go ahead. Talk to him.
609
00:28:19,961 --> 00:28:22,281
He's your brother.
You can ask him anything.
610
00:28:26,029 --> 00:28:27,081
If I were to live with you,
611
00:28:27,082 --> 00:28:30,217
I would still be able to visit
Kevin and Scotty, right?
612
00:28:30,632 --> 00:28:32,429
I mean, I could still
go over to their house
613
00:28:32,430 --> 00:28:36,295
and do my homework in the caffee,
couldn't I?
614
00:28:39,352 --> 00:28:41,137
Kevin and Scotty have been...
615
00:28:41,778 --> 00:28:44,035
very nice foster parents.
616
00:28:45,650 --> 00:28:48,192
But you and I are going
to be a family now.
617
00:28:56,761 --> 00:28:59,064
So did you guys happen to
see that amazing article
618
00:28:59,065 --> 00:29:01,850
- on Norman Mailer in the
"Manhattan register"? - Mm.
619
00:29:01,851 --> 00:29:03,938
- Slipped right by me.
- Of course it did.
620
00:29:06,575 --> 00:29:09,669
Oh, my gosh. Oh, I know what
I've been dying to tell you.
621
00:29:09,869 --> 00:29:11,997
I meet this lawyer in D.C.
622
00:29:11,998 --> 00:29:14,153
Right out of your story
about the accountant,
623
00:29:14,154 --> 00:29:15,649
right down to the dandruff...
624
00:29:15,820 --> 00:29:18,084
How do you think it's going? I can't tell
625
00:29:18,085 --> 00:29:19,361
if she's... if she's on a roll
626
00:29:19,362 --> 00:29:21,733
or if she's talking herself into a ditch.
627
00:29:22,067 --> 00:29:24,878
Sarah, don't ask me.
You know what I think.
628
00:29:25,203 --> 00:29:27,822
He's listening, right, though?
He seems attentive?
629
00:29:29,749 --> 00:29:32,008
Well, maybe he should be
more attentive to his date,
630
00:29:32,009 --> 00:29:34,472
because his date is
being attentive to me.
631
00:29:34,634 --> 00:29:36,057
What are you talking about?
632
00:29:36,058 --> 00:29:37,511
Look. She's checking me out.
633
00:29:37,512 --> 00:29:40,692
Ohh. Fun time is over.
This... this is war.
634
00:29:40,693 --> 00:29:42,897
Just get her to join you at the bar.
635
00:29:42,898 --> 00:29:45,377
- Why me?
- Because you're my secret weapon.
636
00:29:45,378 --> 00:29:47,805
Are you out of your mind?
Why would she do that?
637
00:29:47,853 --> 00:29:49,503
You don't know your own power.
638
00:29:50,150 --> 00:29:53,542
Please. Get her to the bar.
Take one for the team.
639
00:29:57,417 --> 00:29:58,873
For Kitty. For Kitty.
640
00:29:58,874 --> 00:29:59,917
Okay.
641
00:30:00,082 --> 00:30:02,538
- Thank you.
- Wait. Wait. Where are you going?
642
00:30:02,539 --> 00:30:06,823
To the bathroom, leaving my
gorgeous fiancé unattended.
643
00:30:06,918 --> 00:30:09,174
The rest is in your capable hands.
644
00:30:14,440 --> 00:30:17,131
I really thought it was, like,
mean-spirited, you know?
645
00:30:17,132 --> 00:30:18,104
Oh, me, too. Terrible.
646
00:30:18,105 --> 00:30:20,512
Terribly mean-spirited.
647
00:30:20,513 --> 00:30:24,383
It was just envy
of a true writer's talent.
648
00:30:24,384 --> 00:30:27,842
And you really need to come clean
with me and tell me the truth.
649
00:30:27,843 --> 00:30:31,153
The story that you wrote about the
lost girl in San Francisco,
650
00:30:31,206 --> 00:30:34,274
was it all happening in
her head, or was it real?
651
00:30:34,275 --> 00:30:36,053
Uh, you know, actually, I
kind of wanted the reader
652
00:30:36,054 --> 00:30:37,843
- to decide for himself.
- Oh, ambiguity.
653
00:30:37,844 --> 00:30:39,727
Would you guys excuse me? I'm so sorry.
654
00:30:39,728 --> 00:30:43,400
I see an old roommate of
mine who owes me $800.
655
00:30:47,416 --> 00:30:50,308
- Kitty, what the hell is going on here?
- Nothing, nothing.
656
00:30:50,309 --> 00:30:53,025
I'm just, uh, doing the robot.
657
00:30:54,617 --> 00:30:56,266
Y-you know, you're... you're... you're...
658
00:30:56,267 --> 00:30:59,317
Putting me in a... in a... in a
terrible position, you know?
659
00:30:59,874 --> 00:31:01,355
Oh. Uh-oh.
660
00:31:01,356 --> 00:31:02,251
What?
661
00:31:02,624 --> 00:31:04,511
What? What?
662
00:31:05,493 --> 00:31:06,430
Oh.
663
00:31:06,766 --> 00:31:07,992
Oh, this is worse than I thought.
664
00:31:07,993 --> 00:31:11,035
- She is a bit nervy. - What?
No, no, no. Not... not Berklee.
665
00:31:11,036 --> 00:31:14,393
- I know exactly who Berklee is.
You. - Oh, no. Se... oh.
666
00:31:14,394 --> 00:31:17,723
You... What is this?
It's... it's Sarah's fiancè. W...
667
00:31:17,724 --> 00:31:19,832
This is like some sting operation.
668
00:31:19,923 --> 00:31:20,434
- Come on. It's not...
- What kind
669
00:31:20,435 --> 00:31:21,812
of game are you and Sarah
playing here, huh?
670
00:31:21,813 --> 00:31:26,402
- Would you sit down. I'll explain. - You
know, I'm finally getting back to my life...
671
00:31:26,403 --> 00:31:27,586
I'm sorry. Okay, okay, uh,
672
00:31:27,587 --> 00:31:29,645
listen, please don't be mad with Kitty.
673
00:31:29,646 --> 00:31:31,891
B-be mad at me, because
this is all my fault.
674
00:31:31,892 --> 00:31:34,615
- This whole night was my idea.
- It's true.
675
00:31:34,833 --> 00:31:36,758
Okay. Yeah, fine.
I'll get mad at both of you.
676
00:31:36,759 --> 00:31:38,584
What were you thinking?
677
00:31:38,630 --> 00:31:40,489
Seth, I saw you with my sister,
678
00:31:40,490 --> 00:31:42,274
and I know how happy you made her.
679
00:31:42,329 --> 00:31:44,431
- And don't say that you
weren't happy, too... - Okay,
680
00:31:44,432 --> 00:31:46,426
so this is like couples'
therapy now or something?
681
00:31:46,471 --> 00:31:48,522
Yes, yes, it is, because you two need it.
682
00:31:48,805 --> 00:31:51,465
Please don't let tonight ruin your future,
683
00:31:51,466 --> 00:31:53,592
because Kitty knows that
she made a mistake,
684
00:31:53,640 --> 00:31:56,318
and she's sorry and she wants you back.
685
00:31:57,427 --> 00:31:59,067
Mm.
686
00:31:59,068 --> 00:32:00,489
So is that... is that how you feel
687
00:32:00,490 --> 00:32:02,359
or is that how Sarah feels?
688
00:32:02,552 --> 00:32:05,335
Um... I...
689
00:32:06,594 --> 00:32:07,864
You know, I'm sorry.
690
00:32:07,865 --> 00:32:10,334
- Just don't. Just... that's all right.
- No, no. I'm sorry. I...
691
00:32:11,325 --> 00:32:14,188
Uh, Seth. Wait. I...
692
00:32:39,038 --> 00:32:40,312
Grandma Nora,
693
00:32:40,892 --> 00:32:42,739
I need you to give me a ride.
694
00:32:42,740 --> 00:32:43,636
Where to?
695
00:32:43,637 --> 00:32:45,074
To the group home.
696
00:32:46,161 --> 00:32:48,233
Oh, Olivia. No.
697
00:32:48,234 --> 00:32:50,690
I hate that everyone's fighting over me.
698
00:32:52,732 --> 00:32:54,009
Did you hear that?
699
00:32:54,345 --> 00:32:55,600
What?
700
00:32:58,657 --> 00:32:59,846
Lily!
701
00:33:00,302 --> 00:33:02,992
Lily! Hi!
702
00:33:02,993 --> 00:33:04,953
Oh, Lily.
703
00:33:04,954 --> 00:33:08,153
Oh, my goodness. I missed you so much.
704
00:33:08,154 --> 00:33:10,711
I was so worried, you big, stupid,
705
00:33:10,712 --> 00:33:12,865
inconsiderate piece of poop.
706
00:33:12,866 --> 00:33:15,089
Oh, goodness.
707
00:33:16,371 --> 00:33:18,466
- Who's that?
- I don't know.
708
00:33:19,339 --> 00:33:21,395
So we don't know who she is?
709
00:33:21,657 --> 00:33:22,946
No.
710
00:33:23,519 --> 00:33:24,580
No... no collar,
711
00:33:24,581 --> 00:33:27,827
no tags, but hungry and stinks.
712
00:33:27,828 --> 00:33:31,128
After you finish eating, we're
gonna do a nice long soak.
713
00:33:31,731 --> 00:33:34,096
And what are we gonna do
with her after the bath?
714
00:33:34,216 --> 00:33:35,188
Well, I don't know.
715
00:33:35,189 --> 00:33:38,979
I'll, um, I'll take down
the dog lost fliers
716
00:33:38,980 --> 00:33:41,813
and put up dog found fliers.
717
00:33:42,582 --> 00:33:44,488
What if nobody calls?
718
00:33:45,698 --> 00:33:47,217
Well, then I hope she's happy
719
00:33:47,218 --> 00:33:48,509
living in a place with a pool
720
00:33:48,556 --> 00:33:50,845
and some very tasty azaleas.
721
00:33:56,209 --> 00:33:57,898
I need a ride.
722
00:33:58,060 --> 00:33:58,944
Honestly, honey,
723
00:33:58,945 --> 00:34:01,116
you don't have to go
back to the group home.
724
00:34:02,256 --> 00:34:03,903
Not to the home.
725
00:34:07,782 --> 00:34:08,710
Excuse me.
726
00:34:08,711 --> 00:34:11,555
Kevin. Justin just told us.
727
00:34:11,556 --> 00:34:12,600
Why didn't you say anything?
728
00:34:12,601 --> 00:34:14,014
Because I didn't want
to put you through it,
729
00:34:14,015 --> 00:34:16,251
- and they're making the decision now.
- Oh, my God. Oh, my God.
730
00:34:16,252 --> 00:34:17,208
- I can't believe this.
- Well,
731
00:34:17,259 --> 00:34:18,664
what... How long have you been out here?
732
00:34:18,665 --> 00:34:22,040
- Five or six hours. I don't know.
- Kevin, they're ready.
733
00:34:22,389 --> 00:34:23,670
- Oh, no.
- We'll... we'll come in with you.
734
00:34:23,671 --> 00:34:25,694
No, no, you can't.
It's parties involved only.
735
00:34:25,695 --> 00:34:27,635
- Can you... - All right.
Well, go, go, go, go. Good luck.
736
00:34:27,636 --> 00:34:28,569
Thank you.
737
00:34:32,216 --> 00:34:33,917
I've heard compelling arguments
738
00:34:33,918 --> 00:34:37,298
on both sides of this
very complicated matter.
739
00:34:37,649 --> 00:34:39,955
In reaching my decision,
I've had to weigh the...
740
00:34:42,785 --> 00:34:43,557
Olivia?
741
00:34:43,558 --> 00:34:45,080
- Liv?
- Your Honor, this is
742
00:34:45,081 --> 00:34:47,296
the minor in the case and
the defendant's mother.
743
00:34:47,474 --> 00:34:49,300
She insisted on seeing you right away.
744
00:34:49,455 --> 00:34:50,897
That's all right. They can come in.
745
00:34:50,898 --> 00:34:52,383
Thank you, Your Honor.
746
00:34:52,384 --> 00:34:54,529
Um, I'm Nora Walker, and this is Olivia,
747
00:34:54,530 --> 00:34:57,487
and she has something she wants
to say if that's all right.
748
00:34:57,488 --> 00:35:00,751
Your Honor, if we're going
to hear a rehearsed speech
749
00:35:00,752 --> 00:35:03,947
- coached by a member of Mr. Walker's
family... - Nobody coached me.
750
00:35:03,948 --> 00:35:06,637
We'd like very much to hear
what you have to tell us.
751
00:35:07,233 --> 00:35:10,020
May I ask you to address
your remarks to the court?
752
00:35:14,670 --> 00:35:17,132
I was happy when Brian came back,
753
00:35:17,701 --> 00:35:20,536
but I wasn't happy when he
said that I couldn't see
754
00:35:20,537 --> 00:35:24,484
Kevin and Scotty and everybody
if I went to live with him.
755
00:35:24,970 --> 00:35:27,259
I wish he could get it
about the Walkers...
756
00:35:27,260 --> 00:35:29,532
They let everybody into their kitchen,
757
00:35:29,577 --> 00:35:32,633
even scruffy old dogs they've
never even seen before.
758
00:35:33,133 --> 00:35:35,152
And if he let me be one of them,
759
00:35:35,332 --> 00:35:37,315
then he could be one of them, too.
760
00:35:37,950 --> 00:35:42,429
It's like, if Nora's my
grandma, and he's my brother,
761
00:35:42,430 --> 00:35:44,508
then Nora's his grandma, too.
762
00:35:46,929 --> 00:35:48,196
And...
763
00:35:48,616 --> 00:35:50,586
I just hope he thinks about it.
764
00:35:54,827 --> 00:35:56,709
Thank you very much, Olivia.
765
00:35:59,281 --> 00:36:00,780
I am grateful we were able to hear
766
00:36:00,781 --> 00:36:04,164
from this very articulate young lady.
767
00:36:04,890 --> 00:36:06,824
This has been a difficult matter,
768
00:36:06,825 --> 00:36:09,770
and it is my great hope
that the two parties
769
00:36:09,771 --> 00:36:12,140
will someday find common ground.
770
00:36:16,339 --> 00:36:18,085
I'm deciding against the petition
771
00:36:18,086 --> 00:36:20,703
and confirming the existing
custody arrangement.
772
00:36:26,746 --> 00:36:27,932
Brian...
773
00:36:43,805 --> 00:36:44,678
Brian.
774
00:36:44,757 --> 00:36:46,562
Do you always storm off like this
775
00:36:46,563 --> 00:36:48,379
when things don't go your way?
776
00:36:48,700 --> 00:36:51,045
You guys all got to her.
I didn't have a chance.
777
00:36:51,046 --> 00:36:52,739
No one got to her.
778
00:36:52,740 --> 00:36:55,289
That was Olivia speaking from her heart.
779
00:36:55,290 --> 00:36:58,034
Didn't you see her face,
how hard it was on her?
780
00:36:58,579 --> 00:37:00,482
Look, as I see it,
you've got two choices.
781
00:37:00,483 --> 00:37:02,397
You can either storm off into the sunset
782
00:37:02,398 --> 00:37:05,273
or you can be the big
brother she thinks you are
783
00:37:05,274 --> 00:37:06,772
and come through for her.
784
00:37:09,378 --> 00:37:11,151
Think about it.
785
00:37:12,515 --> 00:37:14,788
But don't think too long.
786
00:37:15,061 --> 00:37:17,763
When you're 9 years old,
a day is forever.
787
00:37:41,045 --> 00:37:42,333
Who is it?
788
00:37:42,621 --> 00:37:44,314
Uh, it's uh, it's me.
789
00:37:49,606 --> 00:37:50,724
Uh...
790
00:37:51,744 --> 00:37:52,794
Hi.
791
00:37:54,402 --> 00:37:55,542
Um...
792
00:37:58,936 --> 00:38:00,151
- Hi.
- Hi.
793
00:38:00,152 --> 00:38:02,929
Um, okay, I just, um, need to
say a couple things to you.
794
00:38:02,930 --> 00:38:04,288
Listen, no,
I r... I really have to say...
795
00:38:04,289 --> 00:38:06,516
- No, no, no. Let me go first, okay?
- Okay.
796
00:38:06,679 --> 00:38:09,932
Okay. You have to know
four things, all right?
797
00:38:09,933 --> 00:38:13,785
One, you're beautiful when
you're humiliating yourself.
798
00:38:13,786 --> 00:38:15,890
- Oh, God. I am really...
- Two, uh, two...
799
00:38:15,891 --> 00:38:19,825
Oh. Berklee and I met three very
nice South African kite surfers
800
00:38:19,826 --> 00:38:20,901
at the valet stand,
801
00:38:20,902 --> 00:38:22,249
and that's the last I saw of her,
802
00:38:22,250 --> 00:38:25,099
three... I adore you,
803
00:38:25,100 --> 00:38:26,531
and... and I want to give you
804
00:38:26,532 --> 00:38:28,672
- another chance...
- Why do I feel like the fourth one
805
00:38:28,673 --> 00:38:30,938
is gonna begin with a "but"?
806
00:38:31,304 --> 00:38:32,669
Because it does.
807
00:38:34,160 --> 00:38:35,383
I...
808
00:38:35,566 --> 00:38:40,369
I'm so sorry.
I'm so sorry that I ran away.
809
00:38:40,370 --> 00:38:42,581
I... you know, I don't know...
810
00:38:43,196 --> 00:38:45,399
I don't know what's gonna
happen with my health,
811
00:38:45,400 --> 00:38:49,828
but... I d-do believe
that we can handle it.
812
00:38:49,829 --> 00:38:54,195
And, um... I promise that
I will try and reach out
813
00:38:54,804 --> 00:38:56,355
when I need help,
814
00:38:56,564 --> 00:38:58,448
because, of course,
that's what two people do
815
00:38:58,449 --> 00:39:01,067
when they care about each other.
816
00:39:01,218 --> 00:39:02,470
And, um...
817
00:39:04,069 --> 00:39:06,281
I don't want to do this alone.
818
00:39:10,758 --> 00:39:13,182
Now... why didn't you just...
819
00:39:13,424 --> 00:39:15,561
Why didn't you just say
that in the first place?
820
00:39:15,707 --> 00:39:18,177
Because I'm an idiot, and, um...
821
00:39:19,367 --> 00:39:21,495
Because I didn't want to get hurt.
822
00:39:24,976 --> 00:39:26,709
And what about my age?
823
00:39:26,834 --> 00:39:28,522
Are we... are we done
talking about my age?
824
00:39:28,523 --> 00:39:29,854
- No, no.
- No?
825
00:39:29,855 --> 00:39:32,687
But I do think that you
are the wise old man
826
00:39:32,688 --> 00:39:35,153
and I'm the teenager.
827
00:39:37,613 --> 00:39:39,064
I like that.
828
00:39:49,596 --> 00:39:50,242
Do you realize
829
00:39:50,243 --> 00:39:52,376
how many bullets we've dodged lately...
830
00:39:52,918 --> 00:39:54,835
Kitty's health, Olivia...
831
00:39:55,544 --> 00:39:57,942
A dog that came back from the dead?
832
00:39:58,208 --> 00:40:00,012
Does all that good luck scare you?
833
00:40:00,192 --> 00:40:01,188
No.
834
00:40:01,651 --> 00:40:03,321
No, I guess it just reminds me
835
00:40:03,322 --> 00:40:06,375
of how utterly dependent on luck we are.
836
00:40:06,984 --> 00:40:08,602
It's bound to run out soon.
837
00:40:09,370 --> 00:40:10,728
What if it doesn't?
838
00:40:11,550 --> 00:40:12,973
What do you mean?
839
00:40:13,507 --> 00:40:15,190
The gallery called.
840
00:40:17,322 --> 00:40:18,790
They are finally
841
00:40:18,791 --> 00:40:20,614
giving me my own show.
842
00:40:20,914 --> 00:40:24,710
- Oh, Luc. That's fantastic.
- I know it's fantastic,
843
00:40:25,044 --> 00:40:27,560
but I'm gonna be painting
ten hours a day.
844
00:40:27,561 --> 00:40:29,347
We need to plan our wedding.
845
00:40:29,810 --> 00:40:31,812
- We are planning our wedding.
- Are we?
846
00:40:31,813 --> 00:40:34,065
Because every time I talk about
meeting with a wedding planner,
847
00:40:34,066 --> 00:40:37,385
- you keep putting it off.
- You're right.
848
00:40:38,432 --> 00:40:40,321
All right. I'll set up a meeting.
849
00:40:40,322 --> 00:40:41,748
And don't put it off again,
850
00:40:41,749 --> 00:40:44,460
- because you make me feel you
want to avoid it. Hmm? - What?
851
00:40:44,598 --> 00:40:45,333
Yeah.
852
00:40:45,334 --> 00:40:47,775
No. No, no, Luc.
853
00:40:47,776 --> 00:40:49,702
I'm just... you know, you're right,
854
00:40:49,703 --> 00:40:52,589
I-I've been busy and distracted.
855
00:40:52,590 --> 00:40:54,433
I'll focus. I promise.
856
00:41:01,239 --> 00:41:03,164
He's not coming, is he?
857
00:41:03,205 --> 00:41:04,918
He might. It's not so late.
858
00:41:04,919 --> 00:41:07,983
Even if he doesn't come tonight,
he'll come around someday.
859
00:41:09,831 --> 00:41:11,416
What if he still doesn't?
860
00:41:11,417 --> 00:41:12,997
We'll call him and we'll
invite him over again.
861
00:41:12,998 --> 00:41:14,909
We'll just keep trying. I promise.
862
00:41:14,910 --> 00:41:17,146
He's... he's your brother,
no matter what.
863
00:41:17,147 --> 00:41:19,382
Right now he's angry and he's upset.
864
00:41:19,383 --> 00:41:20,960
But I know that he loves you.
865
00:41:20,961 --> 00:41:25,503
We're so proud of you, O.
You were amazingly brave today.
866
00:41:30,011 --> 00:41:31,747
I'm not that hungry.
867
00:41:31,748 --> 00:41:33,534
I think I'm gonna go to bed.
868
00:41:33,535 --> 00:41:35,947
Okay. Look, why don't we all
go up and read a story?
869
00:41:35,948 --> 00:41:37,757
Yeah, we'll finish "Phantom Tollbooth."
870
00:41:37,758 --> 00:41:39,433
Ooh.
871
00:41:49,232 --> 00:41:50,391
Olivia.
872
00:41:51,631 --> 00:41:52,960
Brian.
873
00:41:58,105 --> 00:42:00,476
I hope it's okay that I came by.
874
00:42:00,718 --> 00:42:02,612
- Of course.
- Of course it's okay.
875
00:42:05,934 --> 00:42:07,627
Are you hungry?
876
00:42:08,377 --> 00:42:09,889
Actually, yeah.
877
00:42:09,890 --> 00:42:10,891
I am.
878
00:42:20,700 --> 00:42:22,695
Scotty is the best cook ever.
879
00:42:28,040 --> 00:42:30,660
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
66769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.