Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,797 --> 00:00:05,820
Hey, sorry we're late.
My support group went over.
2
00:00:05,821 --> 00:00:07,822
At ease.
We don't open for another hour.
3
00:00:08,110 --> 00:00:09,754
I'm gonna go get my apron,
then I'm all yours.
4
00:00:11,354 --> 00:00:13,913
So you picked up Zach again
from his meeting. That was nice.
5
00:00:13,914 --> 00:00:16,202
Yeah, well, the, uh, the bus
takes twice as long,
6
00:00:16,245 --> 00:00:18,643
and I figured while I was here,
I'll hang Olivia's shelves.
7
00:00:18,644 --> 00:00:21,125
Oh, you don't have to do that.
Kevin will be back any minute.
8
00:00:22,289 --> 00:00:24,353
- Kevin?
- Yeah. He's all handy now.
9
00:00:24,354 --> 00:00:25,857
I showed him how to use a glue gun.
10
00:00:26,134 --> 00:00:27,782
Right. Uh, where's the toolbox?
11
00:00:28,439 --> 00:00:29,449
Underneath the sink.
12
00:00:29,450 --> 00:00:30,506
Great.
13
00:00:32,411 --> 00:00:33,721
All right.
I'm officially on the clock.
14
00:00:33,722 --> 00:00:34,328
- Where do you need me?
- Uh,
15
00:00:34,329 --> 00:00:35,921
why don't you help Dennis
with the salad Greens?
16
00:00:35,922 --> 00:00:37,190
- You got it, boss.
- Great.
17
00:00:40,770 --> 00:00:42,545
Hey. Thanks a lot, Scotty,
for helping him out.
18
00:00:42,546 --> 00:00:43,762
I really appreciate it.
19
00:00:43,842 --> 00:00:45,829
I wish all my employees
had his work ethic.
20
00:00:45,830 --> 00:00:48,314
If you can chauffer him around,
let him sleep on your couch,
21
00:00:48,315 --> 00:00:49,466
it's the least I can do.
22
00:00:50,554 --> 00:00:51,706
How do you think he's doing?
23
00:00:52,438 --> 00:00:54,493
Good, I think.
Yeah, I think it's good for him
24
00:00:54,494 --> 00:00:56,521
to have the routine, camaraderie.
25
00:00:56,706 --> 00:00:58,698
I think he misses it,
you know, the marines?
26
00:00:59,063 --> 00:01:01,110
I think he's happy to have
structure in his life again.
27
00:01:02,421 --> 00:01:04,676
- Uh, where are the shelves?
- Uh, upstairs, Olivia's room.
28
00:01:04,707 --> 00:01:06,290
- Olivia's room. Got it.
- Thank you.
29
00:01:07,661 --> 00:01:08,941
Paige, you ready for lunch?
30
00:01:08,942 --> 00:01:10,878
It's just grilled cheese,
I know, but it's good.
31
00:01:14,030 --> 00:01:16,638
I know. I know. He asked me.
32
00:01:16,942 --> 00:01:18,098
Are you okay?
33
00:01:18,099 --> 00:01:20,491
Yeah, can I borrow that
dress that you have,
34
00:01:20,763 --> 00:01:21,897
the burgundy one?
35
00:01:22,170 --> 00:01:24,107
Okay. Yeah,
I'll figure something out.
36
00:01:24,678 --> 00:01:26,151
Okay, I'll call you back.
37
00:01:27,545 --> 00:01:30,274
Okay, so I take this as a good scream,
not a bad scream.
38
00:01:30,275 --> 00:01:33,267
Yeah. I mean, the good ones
are always higher pitched.
39
00:01:33,662 --> 00:01:34,705
What's so exciting?
40
00:01:34,706 --> 00:01:38,801
Well, this boy I like... Cody.
He... he asked me to a dance.
41
00:01:38,802 --> 00:01:39,945
That's great.
42
00:01:39,946 --> 00:01:43,465
Yeah, but it's tomorrow night.
Is that okay?
43
00:01:43,466 --> 00:01:45,075
You and I were gonna go to a movie.
44
00:01:45,076 --> 00:01:48,902
Your mother is out of town,
Cooper is staying with your dad,
45
00:01:49,098 --> 00:01:51,305
and we had a whole weekend
of fun planned.
46
00:01:51,878 --> 00:01:53,686
Now I have to stay here alone?
47
00:01:53,721 --> 00:01:56,250
- I will probably cry.
- Stop it.
48
00:01:56,251 --> 00:01:58,473
Okay, who is this Cody?
Never heard of him.
49
00:01:58,921 --> 00:02:01,209
Well, he hasn't really
paid attention to me
50
00:02:01,210 --> 00:02:02,386
up until now,
51
00:02:02,387 --> 00:02:04,083
but I'm freaking out.
52
00:02:07,157 --> 00:02:08,933
Um, there's one more thing.
53
00:02:08,934 --> 00:02:12,329
Ah, I knew it.
You want me to teach you some salsa,
54
00:02:12,330 --> 00:02:13,595
some tango?
55
00:02:13,838 --> 00:02:14,927
No.
56
00:02:15,358 --> 00:02:16,116
No.
57
00:02:16,117 --> 00:02:17,669
I need $50.
58
00:02:17,910 --> 00:02:19,646
What, this boy is making you pay?
59
00:02:19,647 --> 00:02:22,930
No. It's free. I just need it.
60
00:02:23,795 --> 00:02:25,349
Paige, I'm sorry.
I don't feel so comfortable
61
00:02:25,350 --> 00:02:27,302
- giving you that much money
without... - Forget it, then.
62
00:02:27,829 --> 00:02:29,862
Hey, uh, what about our lunch?
63
00:02:31,010 --> 00:02:32,865
I don't eat grilled cheese anymore.
64
00:02:43,831 --> 00:02:44,822
How's that look?
65
00:02:45,750 --> 00:02:49,905
"Olivia Carla Salazar,
born July 11, 2001,
66
00:02:50,166 --> 00:02:51,801
was placed for adoption"...
67
00:02:53,178 --> 00:02:55,488
- Go on. That's right.
- Wow. You're making a lot of progress
68
00:02:55,489 --> 00:02:56,855
with your reading, Olivia.
69
00:02:56,856 --> 00:02:57,935
They got me a tutor
70
00:02:57,936 --> 00:02:59,838
and they quiz me, like,
every five seconds.
71
00:03:00,271 --> 00:03:03,102
- She's exaggerating. It's more like
every ten seconds. - Yeah.
72
00:03:03,542 --> 00:03:05,922
"Placed in the home of"...
Hey, look.
73
00:03:06,530 --> 00:03:10,001
Scotty signed where it says
"full name of male applicant,"
74
00:03:10,002 --> 00:03:13,105
and Kevin signed where it says
"full name of female applicant."
75
00:03:13,106 --> 00:03:15,429
- Good catch.
- Yeah, our placement forms
76
00:03:15,430 --> 00:03:17,343
haven't quite caught up
with the times.
77
00:03:17,453 --> 00:03:19,694
- Mm.
- "Kevin Herbert Walker"?
78
00:03:20,115 --> 00:03:21,553
That's your middle name?
79
00:03:21,594 --> 00:03:23,890
I'm gonna be calling you
Herb from now on.
80
00:03:23,891 --> 00:03:24,978
Are we done yet?
81
00:03:25,566 --> 00:03:28,382
Actually, I think you are.
82
00:03:29,146 --> 00:03:30,141
Yeah, all it takes now
83
00:03:30,142 --> 00:03:31,633
is a quick appearance
before the judge,
84
00:03:31,634 --> 00:03:33,906
which is more of a celebration
than anything else,
85
00:03:33,907 --> 00:03:35,970
but it's official.
86
00:03:36,473 --> 00:03:37,673
No more weekends only?
87
00:03:37,674 --> 00:03:41,322
- Nope. You are a family now.
- Hee.
88
00:03:42,633 --> 00:03:43,993
So, Olivia, are you excited
89
00:03:43,994 --> 00:03:46,716
to start a new school on
Monday and meet new friends?
90
00:03:46,717 --> 00:03:48,254
Yeah, I guess it'll be fun.
91
00:03:48,973 --> 00:03:51,022
I just wish I could bring Zemulon.
92
00:03:51,029 --> 00:03:53,896
Oh, is this the famous gecko
I've been hearing about?
93
00:03:53,897 --> 00:03:57,001
- Oh, yeah.
- It's nice to finally meet you, sir.
94
00:03:57,078 --> 00:03:59,990
Well, if you need anything,
you know where to reach me.
95
00:03:59,993 --> 00:04:02,213
Other than that, I'd say,
my work here is done.
96
00:04:02,214 --> 00:04:04,134
- Bye, Jill.
- Bye, sweetie.
97
00:04:05,417 --> 00:04:06,340
Bye, Jill. Thank you.
98
00:04:06,341 --> 00:04:08,549
Mwah. Congratulations.
99
00:04:09,119 --> 00:04:09,968
- Thanks, Jill.
- Bye.
100
00:04:09,969 --> 00:04:11,293
Bye.
101
00:04:13,727 --> 00:04:15,399
What are you guys smiling about?
102
00:04:15,400 --> 00:04:17,053
Because we thought you
103
00:04:17,054 --> 00:04:19,513
might like to record our new
answering machine message.
104
00:04:19,514 --> 00:04:21,003
- Really?
- Yes, really.
105
00:04:21,934 --> 00:04:23,950
So just start talking...
106
00:04:25,008 --> 00:04:26,209
after the beep.
107
00:04:26,729 --> 00:04:27,857
Record your greeting
108
00:04:27,858 --> 00:04:29,154
after the tone.
109
00:04:30,290 --> 00:04:34,818
Hi, you've reached the home of
Kevin and Scotty and Olivia
110
00:04:35,314 --> 00:04:36,594
and Zemulon.
111
00:04:36,760 --> 00:04:38,657
- Of course.
- Please leave a message after the beep.
112
00:04:40,026 --> 00:04:41,193
Perfect.
113
00:04:44,407 --> 00:04:45,414
Perfect.
114
00:04:46,573 --> 00:04:47,209
Good work.
115
00:04:47,210 --> 00:04:49,121
Sarah, we didn't fly all the way
to Washington, D.C.
116
00:04:49,122 --> 00:04:50,625
just so you can check your e-mails.
117
00:04:50,626 --> 00:04:53,184
I'm not.
I'm going through her calendar.
118
00:04:53,185 --> 00:04:55,378
This just all feels creepy...
119
00:04:55,457 --> 00:04:58,878
Breaking in here,
snooping through all of Kitty's things.
120
00:04:58,879 --> 00:05:00,445
Mom, what are you talking about?
121
00:05:00,446 --> 00:05:03,357
This was your idea.
Besides, we didn't break in.
122
00:05:03,510 --> 00:05:05,147
There was a key under the mat.
123
00:05:05,148 --> 00:05:07,355
Well, maybe I'm just overreacting.
124
00:05:07,506 --> 00:05:08,881
Of course you're overreacting.
125
00:05:08,882 --> 00:05:10,523
I've been telling you that for...
126
00:05:10,524 --> 00:05:11,952
- But, no.
- Weeks.
127
00:05:11,953 --> 00:05:15,762
She came to D.C. for ten days
and has stayed for six weeks.
128
00:05:16,069 --> 00:05:18,009
I... I'm not overreacting.
129
00:05:18,010 --> 00:05:19,590
I-I-I just don't want her
130
00:05:19,591 --> 00:05:22,365
to be too upset with us
for showing up.
131
00:05:22,366 --> 00:05:23,285
Don't worry, mom.
132
00:05:23,286 --> 00:05:25,221
Evan's birthday is a
really good cover.
133
00:05:26,665 --> 00:05:28,027
Yeah. Anything yet there?
134
00:05:28,062 --> 00:05:29,582
Just playdates.
135
00:05:29,621 --> 00:05:32,653
Though there are quite
a lot of appointments
136
00:05:32,654 --> 00:05:34,526
with someone called Langley.
137
00:05:34,842 --> 00:05:37,089
Mm. Well,
I looked in the kitchen.
138
00:05:37,090 --> 00:05:38,152
Nothing unusual there.
139
00:05:38,153 --> 00:05:41,365
A lot of vegetables...
celery, carrots, kale.
140
00:05:41,366 --> 00:05:43,382
- Kale?
- What?
141
00:05:43,450 --> 00:05:46,057
- Kitty hates kale.
- Is that a clue?
142
00:05:47,994 --> 00:05:50,314
I'm gonna go upstairs
and check the bedroom.
143
00:05:53,618 --> 00:05:54,802
Maybe she's decided
144
00:05:54,803 --> 00:05:57,140
to throw her hat
in the senate ring again
145
00:05:57,141 --> 00:05:59,189
or... or head up the R.N.C.
146
00:05:59,190 --> 00:06:01,137
They asked her to do that once.
147
00:06:01,402 --> 00:06:04,112
Or... or maybe she's just
sick to death of all of us
148
00:06:04,113 --> 00:06:06,405
and wants to start
a whole new life.
149
00:06:06,422 --> 00:06:07,216
Who could blame her?
150
00:06:07,217 --> 00:06:10,320
I mean, it could be a million,
trillion things.
151
00:06:10,321 --> 00:06:12,541
- We just...
- Bingo!
152
00:06:12,542 --> 00:06:13,597
What?
153
00:06:15,398 --> 00:06:16,630
Mystery solved.
154
00:06:17,102 --> 00:06:17,628
Cologne?
155
00:06:17,629 --> 00:06:20,254
Men's cologne on the nightstand.
156
00:06:21,203 --> 00:06:23,273
Well, she's seeing someone.
I mean, think about it.
157
00:06:23,274 --> 00:06:26,228
Every time Kitty's gone A.W.O.L.
like this,
158
00:06:26,229 --> 00:06:27,937
she's been under
the spell of a guy.
159
00:06:27,938 --> 00:06:30,921
If she were seeing someone,
why wouldn't she just tell us?
160
00:06:30,922 --> 00:06:33,194
Maybe he's married, or famous,
161
00:06:33,401 --> 00:06:35,519
or married and famous.
Think about it.
162
00:06:37,181 --> 00:06:38,797
- I just don't... it's Kitty...
It's Kitty. It's Kitty. - Act normal.
163
00:06:38,798 --> 00:06:41,327
- Wait. Wait. Sit down.
- Act normal.
164
00:06:41,818 --> 00:06:43,306
Surprise!
165
00:06:50,001 --> 00:06:51,821
Sync by YYeTS.net
www.addic7ed.com
166
00:06:56,774 --> 00:06:59,085
She's not drinking wine.
Did you notice that?
167
00:06:59,086 --> 00:07:01,669
- Yes. - This guy she's seeing
must be a real health nut.
168
00:07:01,670 --> 00:07:04,076
Oh, Sarah.
You don't know that it's a guy.
169
00:07:04,077 --> 00:07:06,045
The cologne could belong to anyone.
170
00:07:06,046 --> 00:07:08,445
Maybe it belongs to the people
she sublet this place from.
171
00:07:08,446 --> 00:07:12,357
Oh, wow.
He is so excited to see you guys.
172
00:07:12,358 --> 00:07:14,026
Well, I'm excited.
173
00:07:14,027 --> 00:07:16,353
Do you think I would miss
my grandson's birthday?
174
00:07:16,354 --> 00:07:19,241
- Aww.
- Are you enjoying being back in D.C.?
175
00:07:19,242 --> 00:07:21,697
As a matter of fact,
I didn't think that I would like it,
176
00:07:21,698 --> 00:07:22,626
but I do, I do.
177
00:07:23,184 --> 00:07:25,669
And since I don't have
anything going on in L.A.,
178
00:07:25,670 --> 00:07:27,878
I thought maybe
I would stay a little longer.
179
00:07:28,987 --> 00:07:30,248
How much longer?
180
00:07:30,351 --> 00:07:31,374
I don't know.
181
00:07:31,381 --> 00:07:34,439
I mean, it makes sense.
D.C.'s such a sexy town...
182
00:07:34,814 --> 00:07:38,382
All those men in
their high-powered suits.
183
00:07:39,034 --> 00:07:41,450
Oh, that's funny,
because I never noticed.
184
00:07:41,625 --> 00:07:44,729
Oh, yeah. I mean, a girl could
get into serious trouble here
185
00:07:44,730 --> 00:07:45,617
if she wasn't careful.
186
00:07:45,618 --> 00:07:48,084
Sarah, just stop, okay?
Leave her alone for a while.
187
00:07:48,085 --> 00:07:50,309
Me leave her alone?
Come on, mom.
188
00:07:50,310 --> 00:07:52,637
- You're practically stalking her.
- What are you guys talking about?
189
00:07:52,638 --> 00:07:55,069
Tell her why you dragged me
across the country.
190
00:07:55,070 --> 00:07:57,279
Oh, I knew it couldn't be
just about Evan.
191
00:07:57,338 --> 00:08:01,513
L-look, Kitty, I'm sorry.
It just... we miss you.
192
00:08:01,913 --> 00:08:04,092
D-do you know that Olivia
193
00:08:04,093 --> 00:08:06,711
moved in with
Kevin and Scotty today?
194
00:08:06,805 --> 00:08:08,644
Did you know that
Paige was just invited
195
00:08:08,645 --> 00:08:12,058
- to her very first dance?
- She just got asked.
196
00:08:12,146 --> 00:08:13,066
This boy Cody.
197
00:08:13,067 --> 00:08:14,964
She's had the biggest
crush on him all year.
198
00:08:14,965 --> 00:08:16,037
It's sweet.
199
00:08:17,570 --> 00:08:20,850
I just feel like you're shutting
us out for some reason.
200
00:08:21,002 --> 00:08:22,875
We just... we want to know
what's going on here.
201
00:08:24,142 --> 00:08:25,405
Nothing.
202
00:08:25,527 --> 00:08:27,024
Nothing is going on.
203
00:08:27,025 --> 00:08:29,413
The only thing that is going on is,
I'm trying to get ready
204
00:08:29,414 --> 00:08:32,705
for my son's birthday party,
which is a very big deal,
205
00:08:32,706 --> 00:08:34,899
because he's turning 4.
206
00:08:36,210 --> 00:08:37,538
Do you guys need anything?
207
00:08:37,707 --> 00:08:39,209
No, no, thank you.
208
00:08:42,057 --> 00:08:44,093
Oh, God. Do you believe her?
209
00:08:44,094 --> 00:08:46,430
No. I still think
she's having an affair.
210
00:08:46,466 --> 00:08:47,873
Oh, whatever it is,
211
00:08:47,874 --> 00:08:50,185
she sure as hell doesn't want
to tell us about it.
212
00:08:50,186 --> 00:08:52,921
I wish we could find out more
about this guy Langley.
213
00:08:56,405 --> 00:08:57,573
Langley.
214
00:08:58,798 --> 00:09:01,657
Oh, my God.
Why didn't I see this before?
215
00:09:01,658 --> 00:09:04,452
- See what, mom?
- Sarah, where are we right now?
216
00:09:04,453 --> 00:09:05,610
Our nation's capital.
217
00:09:05,611 --> 00:09:08,784
Right, and all those men
in suits you were talking about,
218
00:09:08,785 --> 00:09:11,340
- who do they work for?
- The United States government.
219
00:09:11,341 --> 00:09:14,818
Right, and what branch of
the United States government
220
00:09:14,819 --> 00:09:18,546
demands total secrecy,
even from one's own family?
221
00:09:18,858 --> 00:09:20,138
Uh...
222
00:09:20,159 --> 00:09:21,951
National security, right.
223
00:09:22,103 --> 00:09:26,310
And where are
their headquarters located?
224
00:09:26,985 --> 00:09:28,186
Langley.
225
00:09:28,210 --> 00:09:28,757
Oh.
226
00:09:28,758 --> 00:09:30,229
Oh, my God, Sarah.
227
00:09:31,648 --> 00:09:33,614
Kitty's working for the CIA.
228
00:09:35,454 --> 00:09:36,725
Yeah, I know, Tiffany.
229
00:09:36,726 --> 00:09:39,254
But how can I get one
when he won't give me the money?
230
00:09:40,689 --> 00:09:41,809
Yeah.
231
00:09:42,070 --> 00:09:44,593
I do like him when
he's acting like my friend.
232
00:09:44,594 --> 00:09:46,545
And right now
he's acting like my dad.
233
00:09:47,525 --> 00:09:48,517
Yeah.
234
00:09:49,383 --> 00:09:50,999
Nobody needs two dads.
235
00:09:52,082 --> 00:09:54,049
Whatever.
I'll... I'll figure something out.
236
00:09:55,469 --> 00:09:56,487
I know.
237
00:09:56,488 --> 00:09:58,553
Did you see
Stefanie's hair today?
238
00:09:58,949 --> 00:10:01,333
I know. It looks like
she dyed it with ketchup.
239
00:10:02,162 --> 00:10:04,157
No way! You tell her.
240
00:10:04,158 --> 00:10:06,654
Paige, have you done
your homework yet?
241
00:10:07,206 --> 00:10:09,189
Yeah, it's almost finished.
242
00:10:09,190 --> 00:10:11,229
Then you need to hang up
and finish it.
243
00:10:11,230 --> 00:10:12,937
You can talk on the phone
after it's done.
244
00:10:13,222 --> 00:10:14,822
Tiffany, I have to go.
245
00:10:16,125 --> 00:10:17,950
Yeah. I'll call you back
in a little while.
246
00:10:27,348 --> 00:10:29,284
Hey, guys.
Did you have fun shopping?
247
00:10:29,285 --> 00:10:30,550
What is that?
248
00:10:30,586 --> 00:10:33,429
This is the sovereign
kingdom of Zemulonia.
249
00:10:33,430 --> 00:10:36,086
That's not what it's called.
It's called Gecko Town.
250
00:10:36,130 --> 00:10:39,037
Right, Gecko Town.
Population... one extremely lucky gecko.
251
00:10:39,038 --> 00:10:42,037
- Wow. How long did that take to build?
- All day.
252
00:10:42,038 --> 00:10:43,545
- How was work?
- Fine. I thought
253
00:10:43,546 --> 00:10:45,828
we were gonna go shopping
for school supplies.
254
00:10:45,829 --> 00:10:46,389
Well, we were,
255
00:10:46,390 --> 00:10:47,373
but we kind of got carried
256
00:10:47,374 --> 00:10:50,206
- away with Gecko Town.
- It's amazing, huh?
257
00:10:50,281 --> 00:10:51,793
Yeah, but don't you want
to be prepared
258
00:10:51,794 --> 00:10:54,786
- for classes on Monday?
- Scotty said we could go later.
259
00:10:55,125 --> 00:10:57,477
Look, Zemulon,
it's a swimming pool.
260
00:10:57,810 --> 00:10:59,296
We... we can go together tomorrow.
261
00:10:59,746 --> 00:11:02,040
I have a great idea. Popsicles.
262
00:11:02,156 --> 00:11:04,088
Um, before dinner?
263
00:11:04,089 --> 00:11:06,394
No, we can use the wood
part for a diving board.
264
00:11:06,446 --> 00:11:08,286
Oh, how about an emery board?
265
00:11:08,287 --> 00:11:10,565
- I've got some in the bathroom
underneath the sink. - Emery board?
266
00:11:10,566 --> 00:11:13,302
- You use an emery board?
- Your middle name is Herbert?
267
00:11:13,626 --> 00:11:15,293
Oh, better yet.
There is a pink foot file.
268
00:11:15,294 --> 00:11:17,165
- You can use that.
- Perfect.
269
00:11:18,238 --> 00:11:19,929
Did you even leave the apartment?
270
00:11:19,930 --> 00:11:22,020
No, but I thought it was
important for her to,
271
00:11:22,021 --> 00:11:23,353
you know,
make herself feel at home.
272
00:11:23,354 --> 00:11:25,641
- Well, she's definitely doing that.
- Kevin, relax.
273
00:11:25,642 --> 00:11:28,269
She is so happy right now.
That's the most important thing.
274
00:11:28,270 --> 00:11:30,240
Let her make a footprint, okay?
275
00:11:30,241 --> 00:11:31,886
A footprint's one thing,
but look at this place.
276
00:11:31,887 --> 00:11:33,726
- She's like sasquatch.
- Got it.
277
00:11:35,715 --> 00:11:38,061
So do I get a tour of Gecko Town?
278
00:11:38,357 --> 00:11:41,813
Sorry. Zemulon's not accepting
any visitors right now.
279
00:11:43,474 --> 00:11:44,466
Oh.
280
00:11:56,406 --> 00:11:57,534
Ah!
281
00:12:13,874 --> 00:12:14,914
Justin?
282
00:12:14,926 --> 00:12:15,729
Yeah.
283
00:12:15,730 --> 00:12:17,122
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
284
00:12:17,714 --> 00:12:19,490
- You sure?
- Yeah, I said I'm fine.
285
00:12:19,558 --> 00:12:20,934
All right, 'cause...
286
00:12:21,638 --> 00:12:23,292
It's like the third time
this has happened.
287
00:12:23,293 --> 00:12:24,824
What, am I keeping you up
or something?
288
00:12:24,825 --> 00:12:28,457
No. Never mind.
289
00:12:28,830 --> 00:12:30,814
Look, man, if there's a problem,
you can, uh, sleep over...
290
00:12:30,815 --> 00:12:33,165
It's not my problem I'm worried about.
It's yours.
291
00:12:34,170 --> 00:12:36,873
- What the hell are you talking about?
- I was there, too, remember?
292
00:12:37,786 --> 00:12:39,834
- Three tours, just like you.
- Oh, jeez.
293
00:12:41,005 --> 00:12:42,141
I know what you're going through.
294
00:12:42,142 --> 00:12:44,056
The only difference between
my problem and yours
295
00:12:44,057 --> 00:12:46,421
- is you've had a place to hide.
- Yeah, I don't have P.T.S.D., Zach.
296
00:12:46,422 --> 00:12:47,923
Yeah, that's what I kept
telling myself
297
00:12:47,924 --> 00:12:49,439
my first couple weeks
on the street.
298
00:12:50,301 --> 00:12:51,809
And now here I am
two years later,
299
00:12:51,810 --> 00:12:53,618
and I'm still living out
of a duffel bag.
300
00:12:54,530 --> 00:12:55,573
Avoid it all you want, man,
301
00:12:55,574 --> 00:12:57,350
but eventually,
it's gonna catch up with you.
302
00:12:58,394 --> 00:13:01,592
Oh, that's a... that's a great speech.
Thanks. I'm good.
303
00:13:24,702 --> 00:13:26,440
Let me just finish feeding
the dog, and then,
304
00:13:26,441 --> 00:13:28,020
uh, we will get outta here.
305
00:13:28,399 --> 00:13:30,686
I'm in no rush.
Whose dog is it anyway?
306
00:13:31,064 --> 00:13:34,005
Uh, it's my mom's ex high-school boyfriend.
307
00:13:34,006 --> 00:13:36,662
She's taking care of her
until he comes back.
308
00:13:38,165 --> 00:13:40,158
Seems like you're taking care
of her to me.
309
00:13:40,159 --> 00:13:42,331
Well, someone has to. Ow!
310
00:13:43,082 --> 00:13:43,897
What happened?
311
00:13:43,898 --> 00:13:46,122
Nothing. I was putting up
shelves for my niece,
312
00:13:46,550 --> 00:13:48,333
and... oh, yeah,
I guess she's my niece now...
313
00:13:48,334 --> 00:13:52,062
Um, anyway, I banged it.
Where'd I put the can opener?
314
00:13:52,574 --> 00:13:53,154
You okay, man?
315
00:13:53,155 --> 00:13:55,685
- You seem a little out of it lately.
- Uh, yeah, yeah.
316
00:13:55,686 --> 00:13:57,533
I just haven't gotten a
lot of sleep lately.
317
00:13:57,534 --> 00:13:59,774
Is that homeless dude
still on your couch?
318
00:14:00,147 --> 00:14:02,476
Homeless vet, Dan. Homeless vet.
319
00:14:02,477 --> 00:14:04,638
Dude, get rid of him.
It's been like two weeks now.
320
00:14:04,678 --> 00:14:07,449
- Have a heart. Like, where is he gonna go?
- Is he handy?
321
00:14:07,450 --> 00:14:08,881
'Cause they're looking
for a building manager
322
00:14:08,882 --> 00:14:11,474
at my girlfriend's place...
Rent free,
323
00:14:11,802 --> 00:14:13,208
- sweet gig.
- You know, I don't know.
324
00:14:13,209 --> 00:14:15,362
I just got him a job with
my... my brother-in-law,
325
00:14:15,363 --> 00:14:18,229
and he's in a regimen now.
I don't want to mess him up.
326
00:14:19,022 --> 00:14:20,269
All right. Go, little girl.
327
00:14:20,889 --> 00:14:22,330
I'll be back to walk you later.
328
00:14:22,938 --> 00:14:25,690
All right, your call.
I'm just trying to help you out.
329
00:14:26,661 --> 00:14:28,892
It seems like you've got a lot
on your plate these days.
330
00:14:28,893 --> 00:14:31,097
Yeah, well, from each
according to his abilities
331
00:14:31,098 --> 00:14:32,890
to each according to his needs.
332
00:14:33,954 --> 00:14:35,018
Who said that?
333
00:14:35,471 --> 00:14:38,308
Um, I don't know. Some communist guy
334
00:14:38,309 --> 00:14:40,326
and my mother, a lot.
335
00:14:41,954 --> 00:14:44,211
And then how cool is this?
336
00:14:44,569 --> 00:14:48,054
An 8-piece multipurpose
compass and geometry set.
337
00:14:48,055 --> 00:14:50,825
Even cooler... unicorn stickers.
338
00:14:50,826 --> 00:14:52,058
You want a few for Paige?
339
00:14:52,408 --> 00:14:54,501
If only stickers
could solve my problem.
340
00:14:54,801 --> 00:14:56,929
Paige wouldn't even talk
to me this morning.
341
00:14:57,318 --> 00:14:58,881
At least she spent
the night in her own bed.
342
00:14:58,882 --> 00:15:01,202
- Olivia spent the night in her fort.
- A fort?
343
00:15:01,259 --> 00:15:04,273
Yeah. We spent all
this money fixing up her room,
344
00:15:04,274 --> 00:15:07,280
and she's just not interested in it.
345
00:15:07,999 --> 00:15:10,014
It's all about Gecko Town now.
346
00:15:11,114 --> 00:15:11,980
You want a coffee?
347
00:15:11,981 --> 00:15:13,134
Please.
348
00:15:13,586 --> 00:15:15,217
So what are you
gonna do about Paige?
349
00:15:15,638 --> 00:15:17,741
I don't know.
I think I'm gonna call Sarah.
350
00:15:17,742 --> 00:15:20,270
N-no, absolutely not.
That's like admitting defeat.
351
00:15:20,426 --> 00:15:22,700
Look, if the women of
this family leave town
352
00:15:22,701 --> 00:15:24,541
and we fall apart, game over.
353
00:15:28,661 --> 00:15:29,813
Ah, speak of the devil.
354
00:15:29,814 --> 00:15:30,917
Bad news?
355
00:15:31,767 --> 00:15:32,925
"Just give her the money.
356
00:15:32,926 --> 00:15:34,417
I will explain when I get home."
357
00:15:34,922 --> 00:15:35,540
I can't believe this.
358
00:15:35,541 --> 00:15:37,402
She's just completely
undermined my authority.
359
00:15:37,403 --> 00:15:40,069
Well, don't lose your resolve.
Look, Sarah is out of town.
360
00:15:40,070 --> 00:15:41,670
You're in charge now.
361
00:15:44,418 --> 00:15:46,116
It's... it's... it's
a mother's worst nightmare.
362
00:15:46,117 --> 00:15:47,521
I'm... I'm losing my daughter
363
00:15:47,522 --> 00:15:50,329
to a covert branch
of the U.S. government.
364
00:15:50,330 --> 00:15:52,442
I can't even process this.
365
00:15:53,081 --> 00:15:56,146
Well, I'm sure there are
other CIA operatives
366
00:15:56,147 --> 00:15:58,233
with clingy,
codependent families like ours.
367
00:15:58,234 --> 00:16:00,682
So maybe you can find a
support group somewhere.
368
00:16:01,586 --> 00:16:03,378
I gotta take this.
369
00:16:03,386 --> 00:16:04,970
Hey, babe. Is everything okay?
370
00:16:05,010 --> 00:16:05,691
No, no, no.
371
00:16:05,692 --> 00:16:08,104
It makes it very hard
for me to be the parent
372
00:16:08,105 --> 00:16:09,973
if Paige knows
she can just go around me..
373
00:16:09,974 --> 00:16:11,364
- Tell her she's undermining your
authority. - Oh, honey, I'm sorry.
374
00:16:11,365 --> 00:16:13,609
Yeah, you're undermining
my authority, Sarah.
375
00:16:13,610 --> 00:16:15,062
Look, things have been crazy here.
376
00:16:15,063 --> 00:16:16,312
It's Evan's birthday
this afternoon,
377
00:16:16,313 --> 00:16:18,649
and mom thinks
Kitty's joined the CIA.
378
00:16:18,710 --> 00:16:20,269
Your mom thinks
Kitty is in the CIA.
379
00:16:20,270 --> 00:16:21,265
Well, that's ridiculous.
380
00:16:21,266 --> 00:16:22,425
I can get a secret out of Kitty
381
00:16:22,426 --> 00:16:24,784
- with a glass of chardonnay.
- Just tell me what it's for.
382
00:16:24,785 --> 00:16:26,012
I can't.
383
00:16:26,013 --> 00:16:28,400
I... I'm not trying to undermine you.
I promise you, I'm not.
384
00:16:28,401 --> 00:16:31,679
I... okay, listen. It's for a bra.
385
00:16:31,680 --> 00:16:34,577
- A bra?
- She's too embarrassed to tell you.
386
00:16:34,578 --> 00:16:37,206
So could you just please
give her the money
387
00:16:37,207 --> 00:16:39,140
and don't say that I said anything?
388
00:16:39,466 --> 00:16:42,554
- Okay. I-I'll call you later.
- Love you.
389
00:16:42,697 --> 00:16:43,929
It was for a bra?
390
00:16:44,258 --> 00:16:46,770
You see, you were just making
mountains out of molehills.
391
00:16:47,726 --> 00:16:50,852
- That... that came out wrong.
- She was too embarrassed to tell me.
392
00:16:50,853 --> 00:16:51,593
Well, of course.
393
00:16:51,594 --> 00:16:53,754
I'm sure she wouldn't even
say that to her real dad.
394
00:16:54,998 --> 00:16:56,549
That came out wrong as well.
395
00:16:56,910 --> 00:16:59,261
My daughter is buying her
first strapless bra,
396
00:16:59,262 --> 00:17:00,728
and I really should be there.
397
00:17:00,729 --> 00:17:02,633
I mean,
I'm enjoying watching them navigate
398
00:17:02,634 --> 00:17:04,045
the whole father-daughter thing.
399
00:17:04,046 --> 00:17:05,393
- It's very sweet, but I really...
- Yeah,
400
00:17:05,394 --> 00:17:06,941
it's all sweet until she turns up
401
00:17:06,942 --> 00:17:09,285
with a fake passport
and a Russian accent.
402
00:17:09,286 --> 00:17:11,189
Okay, well,
I guess that should do it.
403
00:17:11,190 --> 00:17:13,069
Oh, shoot. Shoot.
404
00:17:13,070 --> 00:17:15,053
I forgot the cupcakes.
I'll be right back.
405
00:17:16,390 --> 00:17:16,966
And that's the thing...
406
00:17:16,967 --> 00:17:19,873
We'll never know if
she's telling us the truth anymore.
407
00:17:20,737 --> 00:17:21,649
What?
408
00:17:25,126 --> 00:17:26,069
Who is that?
409
00:17:26,070 --> 00:17:28,485
I don't know,
but he's very handsome.
410
00:17:29,965 --> 00:17:30,838
Ring.
411
00:17:30,839 --> 00:17:32,788
See? She's not involved
with the CIA.
412
00:17:32,789 --> 00:17:35,488
She's just ruining a marriage.
413
00:17:35,489 --> 00:17:36,401
Very funny.
414
00:17:36,402 --> 00:17:39,125
Well, whatever it is, mom,
it's Kitty's business.
415
00:17:39,126 --> 00:17:40,310
She's a grown-up.
416
00:17:40,562 --> 00:17:42,201
Now my daughter is going
to her first dance.
417
00:17:42,202 --> 00:17:45,022
- I'm missing the whole thing.
I want to go home. - Look. Look.
418
00:17:45,651 --> 00:17:47,089
- What?
- Oh, my goodness.
419
00:17:47,225 --> 00:17:50,473
He took her basket.
She took his.
420
00:17:50,641 --> 00:17:52,161
It's a bag switch.
421
00:17:52,162 --> 00:17:54,466
You're having
James Bond fantasies.
422
00:18:03,306 --> 00:18:04,127
Okay, that was weird.
423
00:18:04,128 --> 00:18:05,297
That was weird.
424
00:18:05,993 --> 00:18:07,209
Do you believe me now?
425
00:18:07,560 --> 00:18:10,504
Oh, come on, mom.
Kitty joining the CIA?
426
00:18:10,505 --> 00:18:11,737
The whole idea is preposterous.
427
00:18:11,738 --> 00:18:14,960
Sarah, Sarah, listen to me.
I never told you this,
428
00:18:14,961 --> 00:18:18,201
but the CIA wanted Robert
to become an agent.
429
00:18:18,202 --> 00:18:19,717
- Kitty told me that.
- She did?
430
00:18:19,718 --> 00:18:22,853
It makes perfect sense that
they would go after Kitty.
431
00:18:23,147 --> 00:18:26,490
Think of it...
First Robert, now Kitty.
432
00:18:26,586 --> 00:18:28,469
- You're scaring me, mom.
- I know.
433
00:18:28,470 --> 00:18:30,198
Hey, so they don't, um...
434
00:18:31,090 --> 00:18:32,833
have the cupcakes that Evan likes,
435
00:18:32,834 --> 00:18:35,329
but there's a place
on the way to day care.
436
00:18:35,354 --> 00:18:39,386
Um, I'm gonna get
a cup of tea first, okay?
437
00:18:42,905 --> 00:18:43,604
Tea, my ass.
438
00:18:43,605 --> 00:18:45,289
She's probably off
to assassinate Castro.
439
00:18:45,290 --> 00:18:47,577
Okay, listen,
you are officially cut off.
440
00:18:47,610 --> 00:18:49,385
I'm gonna go and
get to the bottom of this
441
00:18:49,386 --> 00:18:50,650
once and for all.
442
00:18:50,868 --> 00:18:53,598
Sarah. Sarah, wait.
443
00:18:54,539 --> 00:18:55,594
Sarah.
444
00:19:10,669 --> 00:19:13,148
Okay, you, listen, start talking,
445
00:19:13,149 --> 00:19:15,073
because the sooner we get
to the bottom of this,
446
00:19:15,074 --> 00:19:16,488
the sooner we can all go home.
447
00:19:16,489 --> 00:19:17,993
Kitty, I know what's going on.
448
00:19:19,900 --> 00:19:21,953
- You do? - Well, the kale
threw me off for a minute,
449
00:19:21,954 --> 00:19:23,522
but I finally figured it out.
450
00:19:26,859 --> 00:19:27,569
No, no, no, listen.
451
00:19:27,570 --> 00:19:29,121
Okay, wait, you. Sit.
452
00:19:29,267 --> 00:19:32,273
Listen, would you just
tell her what is going on?
453
00:19:32,274 --> 00:19:33,285
She is freaking out.
454
00:19:33,286 --> 00:19:35,117
Look, you would be freaking out, too,
455
00:19:35,118 --> 00:19:36,927
if your daughter's life
was in jeopardy.
456
00:19:36,928 --> 00:19:38,517
My life is not in jeopardy,
457
00:19:38,518 --> 00:19:40,233
and I'm sorry
I didn't tell you sooner.
458
00:19:40,234 --> 00:19:42,541
I should've known that
you would figure it out sooner or later.
459
00:19:42,542 --> 00:19:43,673
Well, when were you
planning on telling us?
460
00:19:43,674 --> 00:19:47,053
- I didn't want to alarm you.
- I'm alarmed, Kitty. I'm alarmed.
461
00:19:47,054 --> 00:19:48,525
It's not as bad as it sounds.
462
00:19:48,526 --> 00:19:49,685
How could it be
not as bad as it sounds?
463
00:19:49,686 --> 00:19:51,533
- It's not. Wait. Wait.
- Are you serious?
464
00:19:51,534 --> 00:19:54,045
Are you saying mom's right?
You're in the CIA?
465
00:19:54,617 --> 00:19:57,217
The... the... the CIA?
466
00:19:57,218 --> 00:19:59,378
Kitty, you don't have
to hide it anymore.
467
00:20:00,326 --> 00:20:02,129
Why would I be in the CIA?
468
00:20:02,130 --> 00:20:03,701
They'd be lucky to have you.
469
00:20:03,702 --> 00:20:05,799
Well, I'm not in the CIA.
470
00:20:06,886 --> 00:20:08,485
Kitty, look,
471
00:20:08,794 --> 00:20:12,304
we saw that little hand
signal/ bag switch thing.
472
00:20:12,305 --> 00:20:13,709
That was weird. We saw that.
473
00:20:13,710 --> 00:20:15,640
- Bag switch?
- Yeah, we saw it.
474
00:20:15,641 --> 00:20:16,842
- Kitty.
- Wh...
475
00:20:17,366 --> 00:20:18,385
Sorry to interrupt.
476
00:20:18,386 --> 00:20:21,534
I think I have your basket,
and you've got mine.
477
00:20:22,736 --> 00:20:24,594
Bag switch.
478
00:20:25,435 --> 00:20:27,296
Oh, my gosh. I'm so sorry.
479
00:20:27,297 --> 00:20:28,797
- Yeah, that's... yeah, that's mine.
- That... no, my fault.
480
00:20:28,798 --> 00:20:30,791
- I'm sorry, no.
- Uh, this is, um...
481
00:20:30,792 --> 00:20:33,202
- Dale. - This is my sister
and this is my mother.
482
00:20:33,203 --> 00:20:34,809
- Hi.
- Hi, nice to meet you.
483
00:20:34,810 --> 00:20:36,222
- Hello, Dale.
- Dale and I are taking
484
00:20:36,240 --> 00:20:40,025
a sign language class with
Evan and Dale's son Sam.
485
00:20:41,122 --> 00:20:43,097
Isn't that right, Dale?
486
00:20:43,098 --> 00:20:45,275
Attagirl. That's right.
487
00:20:45,705 --> 00:20:46,713
- Getting there.
- Yeah.
488
00:20:46,714 --> 00:20:49,578
And your wife,
d-does she sign, too?
489
00:20:49,585 --> 00:20:50,993
Actually, she's much better
than I am.
490
00:20:50,994 --> 00:20:53,194
I'm trying to catch up in class.
491
00:20:53,327 --> 00:20:55,250
Yeah, well, you can meet
her at the party, Sarah,
492
00:20:55,251 --> 00:20:56,700
because you're gonna
bring her to the party,
493
00:20:56,701 --> 00:20:57,994
- right?
- Oh, yeah. We'll all be there.
494
00:20:57,995 --> 00:20:59,522
I'm so sorry about the mix-up.
495
00:20:59,523 --> 00:21:02,028
- Uh, nice to meet you.
- Nice to meet you.
496
00:21:02,029 --> 00:21:03,053
See you later.
497
00:21:04,858 --> 00:21:06,389
- Bye.
- So...
498
00:21:07,406 --> 00:21:09,332
How embarrassed are you
499
00:21:09,333 --> 00:21:12,785
on a scale from 1 to 10,
10 being the worst?
500
00:21:12,786 --> 00:21:14,081
Well, Kitty, what do you expect?
501
00:21:14,082 --> 00:21:17,126
I mean, you... you... you
vanish for weeks on end...
502
00:21:17,127 --> 00:21:18,832
You go completely incommunicado.
503
00:21:18,833 --> 00:21:20,159
You don't return our phone calls.
504
00:21:20,160 --> 00:21:21,561
- Your voice mail gets full.
- We don't hear from you at a...
505
00:21:21,562 --> 00:21:25,313
- It's my bone marrow.
- What?
506
00:21:25,314 --> 00:21:26,736
What's wrong with your bone marrow?
507
00:21:26,737 --> 00:21:29,361
It's a complication
from the transplant.
508
00:21:29,362 --> 00:21:32,769
- Apparently, it's very common.
- Oh, my God, Kitty.
509
00:21:32,770 --> 00:21:34,437
Oh, it's not "oh, my God," mom.
510
00:21:34,438 --> 00:21:36,809
It's fine.
I'm... I'm seeing a specialist.
511
00:21:37,092 --> 00:21:38,941
Uh, his name is Brian Langley
512
00:21:38,942 --> 00:21:40,494
if you want to Google him.
513
00:21:40,747 --> 00:21:44,208
- Brian Langley.
- Dr. Brian Langley.
514
00:21:44,209 --> 00:21:46,084
Yes, Dr. Brian Langley.
515
00:21:46,085 --> 00:21:47,893
He's very good at
this sort of thing.
516
00:21:47,946 --> 00:21:50,201
I've been through a round
of steroid treatments,
517
00:21:50,202 --> 00:21:52,529
and he put me on a very
healthy organic diet,
518
00:21:52,530 --> 00:21:55,234
and everything seems
to be back on track.
519
00:21:55,938 --> 00:21:57,474
And now?
520
00:21:58,638 --> 00:21:59,806
Cupcakes.
521
00:22:00,297 --> 00:22:01,934
Now I need to go buy cupcakes.
522
00:22:01,935 --> 00:22:05,053
Look, you can't lay this on
us and then go buy cupcakes.
523
00:22:05,101 --> 00:22:07,117
Really? Well, you can't
fly across the country
524
00:22:07,149 --> 00:22:08,893
and expect me
to talk about something
525
00:22:08,911 --> 00:22:10,686
that I'm not ready to talk about.
526
00:22:11,229 --> 00:22:13,276
I'm gonna go buy cupcakes.
527
00:22:20,652 --> 00:22:22,525
Let's buy cupcakes.
528
00:22:22,572 --> 00:22:25,018
- It's bigger.
- A little.
529
00:22:25,036 --> 00:22:26,467
A little? Come on, Scotty.
530
00:22:26,498 --> 00:22:28,161
It's an architectural monstrosity.
531
00:22:28,882 --> 00:22:31,378
I'm surprised she hasn't had
plumbing and electric installed.
532
00:22:32,562 --> 00:22:33,968
Is she...
is she downstairs with the tutor?
533
00:22:33,986 --> 00:22:34,615
Yes.
534
00:22:35,352 --> 00:22:37,799
Maybe she'll become a
contractor when she grows up.
535
00:22:37,847 --> 00:22:39,132
Really? That's your response?
536
00:22:39,164 --> 00:22:40,348
You're just gonna roll with it?
537
00:22:40,365 --> 00:22:43,546
Okay,
it has gotten a little out of hand,
538
00:22:43,580 --> 00:22:45,643
but we want her
to feel at home, right?
539
00:22:45,662 --> 00:22:48,081
Yes, feel at home,
not build one.
540
00:22:48,101 --> 00:22:50,179
This thing is dangerous.
If Zemulon's heat lamps
541
00:22:50,199 --> 00:22:52,372
scorch one of those sheets,
we'd have a fire on our hands.
542
00:22:52,404 --> 00:22:55,780
- Okay. We'll be careful.
- I think it's out of control.
543
00:22:55,799 --> 00:22:57,522
I mean, I know we want
to be the cool parents,
544
00:22:57,570 --> 00:23:00,818
and she's having a good time,
but something's going on.
545
00:23:00,823 --> 00:23:03,073
- I think she's overcompensating.
- What do you mean?
546
00:23:03,091 --> 00:23:05,410
She has a new home,
a new family.
547
00:23:05,428 --> 00:23:06,805
She's starting a
new school on Monday,
548
00:23:06,837 --> 00:23:08,612
which you've conveniently
let her ignore.
549
00:23:08,629 --> 00:23:11,128
Now she has a slew of Walkers
about to descend on her.
550
00:23:11,146 --> 00:23:13,576
I think she's scared
out of her mind.
551
00:23:13,606 --> 00:23:14,744
Okay.
552
00:23:15,576 --> 00:23:18,920
What do you think we
should do, tear it down?
553
00:23:18,946 --> 00:23:21,257
No. I think we should talk to her.
554
00:23:22,424 --> 00:23:24,369
Whatever it is,
she needs to tell us,
555
00:23:24,375 --> 00:23:26,863
but this fort isn't the answer.
556
00:23:28,783 --> 00:23:30,447
Okay, when she's done
with her tutor,
557
00:23:30,453 --> 00:23:32,864
we will talk to her. Agreed?
558
00:23:32,884 --> 00:23:33,529
Agreed.
559
00:23:39,494 --> 00:23:40,932
You got it?
560
00:23:41,507 --> 00:23:44,300
Easy, boys.
You're a day late and a dollar short.
561
00:23:44,317 --> 00:23:46,099
- The guy's dead.
- How do you know?
562
00:23:46,132 --> 00:23:48,721
Trust me. He's dead.
I already called the coroner.
563
00:23:48,752 --> 00:23:49,872
What are you, a doctor?
564
00:23:49,889 --> 00:23:51,583
No, but the lady
at the next table is.
565
00:23:51,605 --> 00:23:53,947
- Oh, so you must have seen
her degree, then? - Justin.
566
00:23:53,965 --> 00:23:56,651
We're fine, officer.
Just a little on edge today.
567
00:23:58,538 --> 00:23:59,653
Jerk.
568
00:23:59,677 --> 00:24:01,172
Get it under control, dude.
569
00:24:01,190 --> 00:24:03,554
You're freaking people out.
You're kind of freaking me out.
570
00:24:03,586 --> 00:24:06,242
All right? You okay?
571
00:24:07,234 --> 00:24:08,816
Sorry, folks. Bad day.
572
00:24:10,736 --> 00:24:12,000
Paige.
573
00:24:12,769 --> 00:24:14,816
Paige, what time do you need
to be at that dance tonight?
574
00:24:21,215 --> 00:24:22,136
Mon dieu.
575
00:24:22,852 --> 00:24:23,906
You look beautiful.
576
00:24:23,922 --> 00:24:28,369
Yeah. Better take a picture then,
'cause 'cause I'm not going.
577
00:24:28,387 --> 00:24:29,553
What are you doing?
578
00:24:34,311 --> 00:24:35,896
Cody called.
579
00:24:37,879 --> 00:24:39,975
He's taking Stefanie instead.
580
00:24:39,993 --> 00:24:41,064
What?
581
00:24:41,096 --> 00:24:44,054
He asked Stefanie first, and...
582
00:24:44,949 --> 00:24:48,006
She said no,
but now she changed her mind.
583
00:24:48,022 --> 00:24:49,477
Paige, I'm so sorry.
584
00:24:49,495 --> 00:24:53,381
I didn't even want to...
to go the stupid dance anyway,
585
00:24:53,399 --> 00:24:56,125
but he probably just
asked me as a joke.
586
00:24:56,157 --> 00:24:57,054
No, Paige.
587
00:24:57,710 --> 00:25:00,270
Paige, wait. Paige.
588
00:25:03,789 --> 00:25:04,926
Oh, I-I can't believe it.
589
00:25:04,959 --> 00:25:07,775
They're completely booked.
They're completely booked.
590
00:25:07,793 --> 00:25:08,381
- Booked out?
- There isn't gonna... No, yeah.
591
00:25:08,382 --> 00:25:09,835
There's not gonna be
a birthday party.
592
00:25:09,853 --> 00:25:11,435
I can't believe it.
We come here all the time.
593
00:25:11,452 --> 00:25:13,259
I didn't even think
to make a reservation.
594
00:25:13,270 --> 00:25:14,812
Well, honey,
we'll figure something out.
595
00:25:14,843 --> 00:25:15,969
How are we gonna
figure something out, mom?
596
00:25:15,974 --> 00:25:18,001
I have 15 people coming
in about 20 minutes.
597
00:25:18,017 --> 00:25:19,672
- What are we gonna...
- Kitty, calm down, okay?
598
00:25:19,705 --> 00:25:21,304
There'll be another place nearby...
599
00:25:21,336 --> 00:25:22,958
You know what?
There isn't another place.
600
00:25:22,976 --> 00:25:24,414
- That we can make a shift of venue.
- There isn't another place.
601
00:25:24,432 --> 00:25:26,478
And besides,
this is what I promised Evan.
602
00:25:26,484 --> 00:25:28,444
This is Evan's favorite place.
I cannot believe I did this.
603
00:25:28,476 --> 00:25:29,740
- How stupid am I?
- It's not
604
00:25:29,747 --> 00:25:31,198
like you didn't have a
whole lot going on, honey.
605
00:25:31,217 --> 00:25:33,116
You know what, mom?
Please don't try to make this all rosy.
606
00:25:33,144 --> 00:25:35,917
- This is not a rosy situation.
- I won't make it a rosy situation.
607
00:25:35,923 --> 00:25:37,821
God, I'm sorry.
I've gotta make a call.
608
00:25:37,840 --> 00:25:40,061
Oh, my God. What am I gonna do?
What am I gonna do?
609
00:25:40,075 --> 00:25:41,267
Do you have a guest list?
I could
610
00:25:41,287 --> 00:25:44,748
- start making calls...
- There is no guest list, mom.
611
00:25:44,767 --> 00:25:46,156
I don't even know
who's coming to this thing.
612
00:25:46,174 --> 00:25:47,302
I don't know...
Courtney, the kids,
613
00:25:47,308 --> 00:25:49,963
uh, uh, some people from my stupid
sign language class. I don't know.
614
00:25:50,012 --> 00:25:51,772
Honey, I want to help you.
I want to help you.
615
00:25:51,779 --> 00:25:53,067
I'm your mother.
I want to help you.
616
00:25:53,087 --> 00:25:55,207
I-I'll make some calls.
We'll find another place.
617
00:25:55,213 --> 00:25:57,868
A museum perhaps
or a big playground?
618
00:25:57,900 --> 00:25:59,915
There must be another place...
a park?
619
00:25:59,942 --> 00:26:00,960
- You know...
- You know what you could do?
620
00:26:00,977 --> 00:26:02,719
You know what you could do
if you really want to help?
621
00:26:02,751 --> 00:26:05,631
You could stand here,
and when everyone comes in,
622
00:26:05,649 --> 00:26:07,726
you can just tell them
that she screwed up
623
00:26:07,746 --> 00:26:09,535
and there isn't gonna be a party.
624
00:26:09,556 --> 00:26:12,240
Good, all right.
And... and where are you going?
625
00:26:12,261 --> 00:26:13,257
I don't know. I don't know.
626
00:26:13,279 --> 00:26:16,507
I-I'm not gonna let Evan's
birthday fall apart, okay?
627
00:26:17,116 --> 00:26:18,249
Okay.
628
00:26:21,002 --> 00:26:23,049
Wh-wh-where are they going?
629
00:26:23,068 --> 00:26:24,361
I have no idea.
630
00:26:24,379 --> 00:26:25,609
We're to wait here
631
00:26:25,615 --> 00:26:27,570
and tell everybody
the party's canceled.
632
00:26:27,588 --> 00:26:30,738
Oh, God.
This day is contagious.
633
00:26:30,756 --> 00:26:32,610
The bad news
just keeps on spreading.
634
00:26:32,627 --> 00:26:34,658
Paige got stood up.
635
00:26:34,664 --> 00:26:35,585
Oh, no.
636
00:26:35,591 --> 00:26:38,273
She's apparently inconsolable,
637
00:26:38,291 --> 00:26:40,401
sobbing in her room
with the door locked.
638
00:26:40,408 --> 00:26:42,913
- Poor thing.
- Oh, no. Sarah. I'm so sorry.
639
00:26:42,919 --> 00:26:44,086
- I know. I feel bad.
- I should
640
00:26:44,092 --> 00:26:46,441
never have forced you to
fly out here with me.
641
00:26:46,447 --> 00:26:49,326
It's... this is my fault.
I've made everything so much worse.
642
00:26:49,357 --> 00:26:51,597
Mom, you thought your daughter
was in trouble. She was.
643
00:26:51,598 --> 00:26:53,064
I get it.
644
00:26:53,071 --> 00:26:55,392
Sarah, I love you.
645
00:26:57,000 --> 00:26:59,789
- Let's go. - Yeah, let's find
these people and tell 'em to go home.
646
00:27:10,723 --> 00:27:11,857
Hey, man.
647
00:27:12,705 --> 00:27:13,649
Dan called.
648
00:27:14,544 --> 00:27:17,088
Um, yeah.
He, uh, he called my cell, too.
649
00:27:17,121 --> 00:27:18,847
You okay?
650
00:27:19,839 --> 00:27:22,400
No, not really.
We lost a guy today.
651
00:27:22,432 --> 00:27:24,480
Yeah, Dan said.
Do you want to talk about it?
652
00:27:25,344 --> 00:27:27,568
Yeah, uh, actually, I do.
653
00:27:28,799 --> 00:27:30,927
I think you're right, Zach.
654
00:27:33,297 --> 00:27:35,952
I think I do have a problem,
but it's not what you think.
655
00:27:36,784 --> 00:27:39,967
You see that...
that, uh, dream I had...
656
00:27:40,959 --> 00:27:43,824
Or nightmare,
I guess I should call it.
657
00:27:44,655 --> 00:27:46,750
I've been having
ever since I was a kid.
658
00:27:46,756 --> 00:27:48,590
It's not P.T.S.D.
659
00:27:48,609 --> 00:27:49,728
Okay.
660
00:27:52,700 --> 00:27:53,690
You see, it's, um...
661
00:27:54,490 --> 00:27:57,529
It's like an
end-of-the-world dream.
662
00:27:57,551 --> 00:28:00,487
There's an earthquake,
and, uh, you know,
663
00:28:00,504 --> 00:28:02,390
people are running around
screaming and hurt,
664
00:28:02,408 --> 00:28:03,137
and...
665
00:28:04,450 --> 00:28:06,737
I can't find my family.
666
00:28:07,633 --> 00:28:11,201
And I'm just, uh, in the middle
of trying to save everyone.
667
00:28:12,017 --> 00:28:14,370
I mean, I'm...
I'm trying to save...
668
00:28:16,001 --> 00:28:16,889
Everyone.
669
00:28:16,907 --> 00:28:17,897
And do you?
670
00:28:18,968 --> 00:28:22,137
No. And that's why
I wake up screaming.
671
00:28:23,705 --> 00:28:25,128
I guess that's what you heard.
672
00:28:25,175 --> 00:28:27,033
And I haven't had
that dream in a long time.
673
00:28:27,833 --> 00:28:31,316
- You mean until I showed up.
- Yeah.
674
00:28:31,347 --> 00:28:32,771
So...
675
00:28:33,287 --> 00:28:34,956
You've been trying to save me.
676
00:28:35,676 --> 00:28:38,604
I'm the straw that broke
the paramedic's back.
677
00:28:38,610 --> 00:28:40,286
Listen, Zach, I think...
678
00:28:40,302 --> 00:28:43,182
Justin... it's cool.
679
00:28:43,878 --> 00:28:45,899
Dan told me about
this building manager gig.
680
00:28:45,917 --> 00:28:47,499
I've gotta go meet the owner,
681
00:28:47,532 --> 00:28:49,675
but he said the job
is mine if I want it.
682
00:28:49,681 --> 00:28:50,907
So...
683
00:28:52,236 --> 00:28:54,220
Consider me saved, okay?
684
00:28:58,827 --> 00:29:00,316
There's one down.
685
00:29:03,364 --> 00:29:04,799
What about you?
What are you gonna do?
686
00:29:05,406 --> 00:29:06,365
Ah, I don't know.
687
00:29:06,381 --> 00:29:07,644
You know,
I'll figure something out.
688
00:29:09,980 --> 00:29:12,716
So, uh, how about this game?
689
00:29:13,724 --> 00:29:14,272
The game?
690
00:29:14,290 --> 00:29:17,215
Trust me, not even you can save
the Clippers at this point.
691
00:29:17,235 --> 00:29:19,952
- Ooh, that bad, huh?
- Yeah, it's pretty bad.
692
00:29:20,798 --> 00:29:22,987
Who pushes it,
blowing past Robinson
693
00:29:22,996 --> 00:29:25,148
and takes it all the way
for the easy layup.
694
00:29:31,443 --> 00:29:33,139
Um, I was just making us an omelet.
695
00:29:33,157 --> 00:29:34,667
I thought you might be hungry.
696
00:29:35,434 --> 00:29:36,843
It smells good.
697
00:29:38,074 --> 00:29:40,634
Paige, uh,
do you want to call your dad?
698
00:29:40,640 --> 00:29:42,202
It might be good, talking to him.
699
00:29:42,207 --> 00:29:44,698
No. He'll just...
700
00:29:44,704 --> 00:29:47,465
He'll just tell me that
everything's gonna be okay.
701
00:29:48,538 --> 00:29:51,067
Yeah. It's hard to hear that
when you know it's not true.
702
00:29:52,734 --> 00:29:53,660
What do you mean?
703
00:29:53,679 --> 00:29:56,394
Well, it's never easy to
get your heart broken.
704
00:29:56,412 --> 00:29:58,810
A little piece of it
always stays broken.
705
00:29:58,829 --> 00:30:00,986
So what do you do?
706
00:30:03,194 --> 00:30:06,538
You just bear it
as best as you can.
707
00:30:07,659 --> 00:30:09,337
And one day you realize,
708
00:30:09,343 --> 00:30:10,987
only a little piece of it is broken.
709
00:30:10,999 --> 00:30:13,115
You still have more.
710
00:30:15,034 --> 00:30:16,681
Look, Paige,
711
00:30:16,699 --> 00:30:18,233
you want to know a secret?
712
00:30:18,251 --> 00:30:21,835
I think you have more heart
than anyone I ever met.
713
00:30:25,433 --> 00:30:26,601
The boutonniere.
714
00:30:33,065 --> 00:30:35,754
Guess I won't be
needing this anymore.
715
00:30:37,882 --> 00:30:40,713
Go on. Get us some plates.
716
00:30:41,881 --> 00:30:44,345
And then after dinner,
I have an idea
717
00:30:44,363 --> 00:30:46,329
that might make you
feel much better.
718
00:30:47,209 --> 00:30:49,001
Hmm? And what's that?
719
00:30:49,006 --> 00:30:51,352
Well, we still have...
720
00:30:52,729 --> 00:30:54,552
14 eggs left.
721
00:30:58,536 --> 00:31:00,841
Do you know
this boy Cody's address?
722
00:31:01,929 --> 00:31:03,641
Wait. What?
723
00:31:03,659 --> 00:31:04,905
Yeah. Oh, yeah.
724
00:31:07,639 --> 00:31:09,048
Knock. Knock.
725
00:31:09,847 --> 00:31:10,984
What are you doing?
726
00:31:11,006 --> 00:31:13,576
Wow. This is so much bigger
than my first apartment.
727
00:31:14,424 --> 00:31:16,169
Oh, wow. Yeah.
728
00:31:16,186 --> 00:31:17,129
Yeah.
729
00:31:17,160 --> 00:31:18,424
And if we move the TV over there,
730
00:31:18,441 --> 00:31:20,649
- we'll have so much more
room for the microwave. - Mm.
731
00:31:20,655 --> 00:31:22,257
- Microwave?
- Yeah.
732
00:31:22,289 --> 00:31:26,209
Look, Olivia, the whole
point of us adopting you
733
00:31:26,227 --> 00:31:28,262
was that we could all live together.
734
00:31:28,283 --> 00:31:29,975
Now if you want to live in here,
that's cool.
735
00:31:29,981 --> 00:31:33,256
- But Scotty and I are gonna join you.
- There's not enough room.
736
00:31:33,274 --> 00:31:34,646
- Oh, there's enough room.
- Yeah.
737
00:31:34,678 --> 00:31:37,763
- You guys really want to
live in here with me? - Yeah.
738
00:31:37,781 --> 00:31:40,723
- If that's what you want.
- Would I still have to go to school?
739
00:31:40,744 --> 00:31:43,253
Yes, but we would be here
when you got back.
740
00:31:43,264 --> 00:31:44,147
Are you...
741
00:31:44,153 --> 00:31:47,509
- Are you nervous about going to school?
- A little.
742
00:31:47,529 --> 00:31:49,739
Mm-hmm. I hated school.
743
00:31:50,156 --> 00:31:52,907
I used to put a thermometer
up against the lightbulb
744
00:31:52,931 --> 00:31:54,636
so I could fake a fever
and stay home all day.
745
00:31:54,698 --> 00:31:56,028
Don't tell her how to do that.
746
00:31:56,047 --> 00:31:57,756
The point is,
it's okay to be scared.
747
00:31:57,761 --> 00:32:00,347
You can tell us that,
because that's why we're here,
748
00:32:00,363 --> 00:32:02,042
to make you feel safe.
749
00:32:04,482 --> 00:32:05,802
I'm kind of nervous about meeting
750
00:32:05,835 --> 00:32:07,435
your brothers and sisters, too.
751
00:32:07,454 --> 00:32:09,885
I can totally relate.
I was terrified.
752
00:32:09,902 --> 00:32:11,539
But now I'm one of the family.
753
00:32:11,557 --> 00:32:14,195
And guess what.
You're one of the family, too.
754
00:32:17,011 --> 00:32:20,403
So do you guys want me
to read you a story
755
00:32:20,422 --> 00:32:22,670
- before we go to sleep?
- Yes.
756
00:32:24,301 --> 00:32:25,470
What are we having?
757
00:32:25,501 --> 00:32:27,006
"Good night, grasshopper."
758
00:32:28,255 --> 00:32:29,295
A classic.
759
00:32:30,543 --> 00:32:34,671
"Once upon a time,
in a big field near the city,
760
00:32:34,676 --> 00:32:35,903
"a grasshopper family
761
00:32:35,921 --> 00:32:38,623
"lived in their grasshopper house
762
00:32:38,657 --> 00:32:40,896
doing grasshopper things all the day long."
763
00:32:42,383 --> 00:32:44,207
Oh. He's asleep.
764
00:32:45,023 --> 00:32:48,592
So... you both had a good time.
765
00:32:48,624 --> 00:32:49,704
Yeah, we did.
766
00:32:49,721 --> 00:32:52,632
We, um, we went to a movie,
767
00:32:52,650 --> 00:32:54,745
and then we ate spaghetti,
768
00:32:54,750 --> 00:32:56,552
and then we played laser tag.
769
00:32:56,571 --> 00:32:59,865
Okay, here we are.
I made a nice pot of tea.
770
00:32:59,882 --> 00:33:02,857
Oh, I miss coffee
and I hate kale.
771
00:33:02,868 --> 00:33:04,329
Told you so.
772
00:33:04,361 --> 00:33:06,904
No, you know, it really sucks
being on a healthy diet.
773
00:33:06,910 --> 00:33:09,658
I promise you, I'm dreaming
about cheeseburgers and bacon.
774
00:33:09,677 --> 00:33:11,994
- Well, so am I.
- Who isn't?
775
00:33:17,135 --> 00:33:18,497
What is this doing here?
776
00:33:18,577 --> 00:33:20,673
Uh, uh, that would be me.
777
00:33:20,705 --> 00:33:22,610
I-I-I thought...
778
00:33:22,642 --> 00:33:25,854
- You know what? It's a long story.
- It's Robert's.
779
00:33:27,341 --> 00:33:29,791
Okay, now I feel
like a real idiot.
780
00:33:29,810 --> 00:33:31,630
Well, that's because
you are a real idiot.
781
00:33:31,648 --> 00:33:33,438
Well, I guess I deserve that.
782
00:33:33,444 --> 00:33:35,134
And I know it's crazy,
783
00:33:35,153 --> 00:33:37,982
but it's... it's...
it's comforting somehow.
784
00:33:39,198 --> 00:33:42,355
Courtney had a box of stuff
from our old apartment in D.C.,
785
00:33:42,403 --> 00:33:44,690
and this is all I... I took.
786
00:33:45,385 --> 00:33:47,773
It's beautif...
It's completely understandable.
787
00:33:47,791 --> 00:33:50,029
Especially given,
you've just had a really big scare.
788
00:33:50,035 --> 00:33:53,052
Yeah, I think that I am,
uh, traumatized.
789
00:33:53,086 --> 00:33:55,949
Like the time at the beach
that one summer
790
00:33:55,955 --> 00:33:58,032
when I got caught in
that really big riptide,
791
00:33:58,050 --> 00:34:00,471
and I didn't go back into
the ocean for 16 years.
792
00:34:00,503 --> 00:34:03,126
Oh, Kitty, there will
always be riptides in life.
793
00:34:03,148 --> 00:34:05,670
But you can't let that keep you
from going back in the water.
794
00:34:05,687 --> 00:34:07,303
And you can't hide out here,
795
00:34:07,321 --> 00:34:09,479
- waiting for something bad to
happen to you. - I'm sorry.
796
00:34:09,497 --> 00:34:11,733
- What are you talking about?
I'm not hiding out. - Yes, you are.
797
00:34:11,752 --> 00:34:12,723
- No, I'm not.
- You are.
798
00:34:12,755 --> 00:34:14,403
Yes, you are.
You're hiding out.
799
00:34:14,408 --> 00:34:18,546
And, Kitty, what if something did happen?
What about Evan?
800
00:34:18,565 --> 00:34:21,794
Before when you were ill,
you knew you had Robert.
801
00:34:21,814 --> 00:34:23,682
And he would be there for him.
802
00:34:23,700 --> 00:34:26,251
But God forbid something
should happen again,
803
00:34:26,268 --> 00:34:27,578
it will be me.
804
00:34:27,626 --> 00:34:29,605
I will be there for him.
805
00:34:29,637 --> 00:34:31,189
Kitty, you're not alone.
806
00:34:31,221 --> 00:34:33,048
Okay. Okay.
807
00:34:33,066 --> 00:34:34,983
But I just want us to all be aware
808
00:34:35,003 --> 00:34:38,344
that we are having the conversation
809
00:34:38,361 --> 00:34:39,992
that I never really wanted to have.
810
00:34:40,000 --> 00:34:41,655
The one about me dying.
811
00:34:42,728 --> 00:34:45,340
So? I mean, so what?
812
00:34:45,359 --> 00:34:48,541
None of us are supposed
to write a will? I...
813
00:34:48,546 --> 00:34:51,709
We prepare for the worst.
We hope for the best.
814
00:34:52,287 --> 00:34:55,183
Well... no, I've never been
in your shoes, Kitty,
815
00:34:55,208 --> 00:34:57,871
but you've gotta know that
if the worst were to happen...
816
00:34:59,344 --> 00:35:01,616
That your boy would be loved
817
00:35:02,865 --> 00:35:04,127
and that he would have a home.
818
00:35:06,368 --> 00:35:08,125
You've gotta know that.
819
00:35:08,684 --> 00:35:10,750
Yeah, I know.
820
00:35:11,340 --> 00:35:13,195
Good. I do.
I know. I know. I know.
821
00:35:13,215 --> 00:35:15,195
And this is ridiculous.
This is ridiculous.
822
00:35:15,216 --> 00:35:16,747
We all just need to go home.
823
00:35:16,765 --> 00:35:19,586
All of us just need to go home.
824
00:35:20,241 --> 00:35:21,681
- Really?
- Yeah, really.
825
00:35:21,699 --> 00:35:24,353
- Really? - Okay, then, um,
does that mean that we can have
826
00:35:24,371 --> 00:35:26,721
a proper birthday party for Evan,
827
00:35:26,746 --> 00:35:28,070
- because...
- What are you talking about, proper?
828
00:35:28,087 --> 00:35:29,429
It was tragic. It...
829
00:35:29,448 --> 00:35:30,950
That birthday party was pathetic.
830
00:35:30,968 --> 00:35:32,856
- You guys are making me
feel really bad. - Yeah.
831
00:35:32,877 --> 00:35:35,030
- Store-bought cupcakes...
- It was completely...
832
00:35:35,047 --> 00:35:35,870
- You know, that will kill you...
- It was so lame.
833
00:35:35,888 --> 00:35:38,383
- You know what? They were organic.
- You know what?
834
00:35:38,407 --> 00:35:40,143
- Organic, my foot.
- There was a giant elephant in the room,
835
00:35:40,161 --> 00:35:42,014
and we were all pretending
it wasn't there.
836
00:35:42,063 --> 00:35:44,351
What are you talking about?
837
00:35:52,645 --> 00:35:56,446
Remember being exhausted from
just drinking all night?
838
00:35:56,479 --> 00:35:59,199
Oh, and dancing.
Remember dancing?
839
00:35:59,217 --> 00:36:01,026
No, but I wasn't good
at it anyway.
840
00:36:05,971 --> 00:36:08,546
How long do you think we're
gonna have to sleep in there?
841
00:36:08,563 --> 00:36:10,783
The fort? I don't know, but
I'll tell you one thing.
842
00:36:10,801 --> 00:36:12,878
I would not have done
well in the civil war.
843
00:36:12,883 --> 00:36:15,534
Good morning. How's it going?
844
00:36:15,553 --> 00:36:18,222
Morning. Well, aren't you
bright-eyed and bushy-tailed?
845
00:36:18,239 --> 00:36:20,031
- Why wouldn't I be?
- Mm.
846
00:36:20,063 --> 00:36:23,048
- Scotty, can you help me iron
my outfit for the party? - Sure.
847
00:36:23,066 --> 00:36:25,368
- Great.
- W-wait a minute.
848
00:36:25,386 --> 00:36:27,080
Aren't you using the ironing board
849
00:36:27,098 --> 00:36:29,080
as one of the major support
beams in Gecko Town?
850
00:36:29,098 --> 00:36:31,624
- It's okay. I took it down.
- The fort?
851
00:36:31,655 --> 00:36:33,929
Yeah. Zemulon thought
it was too crowded.
852
00:36:35,335 --> 00:36:36,743
Well, how do you feel about that?
853
00:36:36,776 --> 00:36:38,567
It's... it's fine. Let it go.
854
00:36:38,585 --> 00:36:41,000
Right. Okay.
I'll be up in a minute.
855
00:36:41,019 --> 00:36:41,896
Thanks.
856
00:36:43,527 --> 00:36:45,208
Yes. It worked.
857
00:36:45,240 --> 00:36:47,240
Good-bye, Gecko Town.
858
00:36:48,040 --> 00:36:50,936
And then we made
croque monsieurs.
859
00:36:50,968 --> 00:36:52,775
You know what those are?
860
00:36:52,793 --> 00:36:55,640
I got it.
Uh, ham and cheese thingies?
861
00:36:55,657 --> 00:36:56,888
Yeah, only better.
862
00:36:56,919 --> 00:36:58,870
And we were gonna make
croque madames,
863
00:36:58,876 --> 00:37:00,823
but we ran out of eggs.
864
00:37:00,856 --> 00:37:04,743
Yeah, Paige, uh, we don't have
to tell your mom everything.
865
00:37:04,761 --> 00:37:07,095
That will be
our little secret, huh?
866
00:37:08,406 --> 00:37:10,919
Oh, chicken.
867
00:37:11,815 --> 00:37:14,520
You sure you're not too
upset about this dance?
868
00:37:14,538 --> 00:37:17,846
I was, but... I'm over it.
869
00:37:17,864 --> 00:37:19,816
And Cody's not that cute.
870
00:37:20,464 --> 00:37:22,897
You're right.
No one's that cute.
871
00:37:23,841 --> 00:37:26,991
Oh, wait, wait.
Do you think that if we freeze this,
872
00:37:27,012 --> 00:37:28,511
it'll keep till next month?
873
00:37:28,530 --> 00:37:30,734
No, I don't think so. Why?
874
00:37:30,754 --> 00:37:33,755
Well, there's a father-daughter
dance at school,
875
00:37:33,773 --> 00:37:36,027
and dad's gonna be out of town,
876
00:37:36,044 --> 00:37:38,748
so I was hoping that
Luc would go with me.
877
00:37:39,595 --> 00:37:41,531
Oh, I will... I will be honored.
878
00:37:41,563 --> 00:37:43,994
- Maybe we could buy him a new one.
- Okay.
879
00:37:45,113 --> 00:37:46,650
Can I see your dress?
880
00:37:46,683 --> 00:37:48,554
Oh, my God. It's gorgeous.
881
00:37:48,571 --> 00:37:50,239
And... and Tiffany's gonna
let me wear it again.
882
00:37:50,256 --> 00:37:51,102
I'll go get it.
883
00:37:55,886 --> 00:37:58,174
Sounds like you two
had quite the weekend.
884
00:37:58,207 --> 00:38:01,327
Well, it was a bumpy start,
but it turned out to be okay.
885
00:38:01,358 --> 00:38:04,483
I was so frustrated,
not being here for all of this.
886
00:38:05,731 --> 00:38:07,637
But it kind of turns out,
I didn't need to be.
887
00:38:12,421 --> 00:38:13,065
I love you.
888
00:38:13,802 --> 00:38:15,802
Not as much as I love you.
889
00:38:19,069 --> 00:38:20,783
How many of those things
are you making?
890
00:38:20,803 --> 00:38:24,137
- I am making two dozen.
- Oh.
891
00:38:24,154 --> 00:38:25,797
Why don't you go in
and ask Kitty and Evan
892
00:38:25,816 --> 00:38:27,094
if they're about ready to go?
893
00:38:27,100 --> 00:38:28,485
I have to change my clothes, too.
894
00:38:28,491 --> 00:38:29,925
Um, sure.
895
00:38:32,245 --> 00:38:33,701
Are you all right?
896
00:38:34,421 --> 00:38:36,534
Um, yeah, yeah, I'm fine.
897
00:38:36,551 --> 00:38:38,039
I'm just, uh, just a little tired.
898
00:38:38,070 --> 00:38:39,257
Well, why didn't you
say something?
899
00:38:39,270 --> 00:38:41,014
I wouldn't have asked you to
pick us up at the airport.
900
00:38:41,031 --> 00:38:43,639
Oh, no, come on.
I'm here to serve.
901
00:38:43,657 --> 00:38:45,143
What does that mean?
902
00:38:47,173 --> 00:38:48,759
All right, mom, look,
how do you do it?
903
00:38:49,240 --> 00:38:51,208
For real, like how do you...
how do you
904
00:38:51,225 --> 00:38:54,701
take care of all of us and
feed other people's dogs
905
00:38:54,717 --> 00:38:57,004
- and... - You were the one
that took care of Lily.
906
00:38:57,022 --> 00:38:58,621
Okay, right.
So we're both here to serve.
907
00:38:58,638 --> 00:39:01,196
I mean, how do you not
have a nervous breakdown?
908
00:39:01,214 --> 00:39:02,908
Where is this coming from?
909
00:39:03,932 --> 00:39:06,108
Ah, it's a long story.
910
00:39:06,114 --> 00:39:10,061
Justin, it's a great thing to
want to try to help people.
911
00:39:10,069 --> 00:39:12,372
But you can't always blame yourself
912
00:39:12,390 --> 00:39:13,717
when you're not able to succeed.
913
00:39:13,734 --> 00:39:15,477
And you know who
taught me that? You.
914
00:39:16,613 --> 00:39:17,555
I did?
915
00:39:17,587 --> 00:39:21,059
Yes. During your intervention
916
00:39:21,091 --> 00:39:22,672
when drugs came back
into your life,
917
00:39:22,677 --> 00:39:24,339
- and you and I were sitting
down by the pool... - Yeah.
918
00:39:24,355 --> 00:39:27,489
And you turned to me and
said I had to let you go,
919
00:39:27,521 --> 00:39:29,729
that I couldn't feel
responsible for you anymore,
920
00:39:29,762 --> 00:39:31,681
that you had to do it yourself.
921
00:39:32,282 --> 00:39:34,178
Uh, yeah,
I remember that, mom.
922
00:39:35,516 --> 00:39:37,772
Thank you for remembering.
923
00:39:38,411 --> 00:39:40,730
- I love you.
- I love you, too.
924
00:39:40,751 --> 00:39:43,883
All right. I'm gonna, uh,
go get the birthday boy.
925
00:39:45,238 --> 00:39:49,414
- Wow. Lots of presents.
- Right?
926
00:39:49,446 --> 00:39:51,527
- Well, you just wait until your birthday.
- Yeah.
927
00:39:51,558 --> 00:39:54,791
Are you ready for your first
Walker party, Olivia?
928
00:39:54,810 --> 00:39:56,593
I remember my first Walker party.
929
00:39:56,610 --> 00:39:58,631
- Oh, my God.
- I drank a lot of wine.
930
00:39:58,649 --> 00:40:00,967
- Yeah, you did.
- Does that mean I get to drink wine?
931
00:40:00,984 --> 00:40:02,227
- No.
- Are you crazy?
932
00:40:02,259 --> 00:40:04,689
Oh, let's show Olivia what we do
with presents in this family.
933
00:40:04,721 --> 00:40:07,836
- Oh, yeah. Oh, okay.
- Go. Oh, okay.
934
00:40:07,854 --> 00:40:09,648
- Ooh, robot.
- Stuffed monkey.
935
00:40:09,667 --> 00:40:12,255
- Uh, socks. Very boring.
- Uh, an Olivia?
936
00:40:13,232 --> 00:40:16,976
- Uh-oh.
- I think I hear a birthday boy!
937
00:40:16,995 --> 00:40:18,736
- Hi, Uncle noodles.
- Hey, buddy.
938
00:40:18,755 --> 00:40:21,169
Hi. How you doing, buddy?
939
00:40:21,187 --> 00:40:23,697
- Hi, Uncle noodles.
- How are you?
940
00:40:23,745 --> 00:40:28,817
Uh, listen, I-I need someone
to help me f-r-o-s-t these...
941
00:40:28,835 --> 00:40:30,769
- I got it. I got it. I got this.
- Take it.
942
00:40:30,787 --> 00:40:34,034
Hey, Evan, let's go see that piƱata
I've heard so much about.
943
00:40:34,052 --> 00:40:36,561
So you want to tell me
what the hell's going on?
944
00:40:36,567 --> 00:40:38,817
- You all right?
- Yeah, yeah.
945
00:40:38,850 --> 00:40:40,961
We'll go for a walk later,
and I'll tell you everything.
946
00:40:41,697 --> 00:40:42,471
Okay.
947
00:40:42,503 --> 00:40:44,743
- Come meet Olivia.
- Oh.
948
00:40:45,440 --> 00:40:48,865
Oh, Olivia is just so adorable, Kevin.
949
00:40:48,897 --> 00:40:51,953
I know. I just... I want
to squeeze those cheeks.
950
00:40:51,985 --> 00:40:55,009
Would you please leave
my daughter's cheeks alone?
951
00:40:55,026 --> 00:40:57,953
Aw. Your daughter.
952
00:41:00,341 --> 00:41:02,459
Aw. Don't worry,
you're gonna have a kid one day.
953
00:41:02,491 --> 00:41:04,241
I think we should start him
slow, though, like a fish.
954
00:41:04,259 --> 00:41:06,433
- Oh, maybe a plant.
- A plastic one. - Nice.
955
00:41:06,464 --> 00:41:08,769
So, Olivia, I heard you're
starting at my old school.
956
00:41:08,787 --> 00:41:10,336
- Are you nervous?
- Kinda.
957
00:41:10,355 --> 00:41:12,624
It's not that scary,
but you... you have to get.
958
00:41:12,641 --> 00:41:15,007
Mrs. Earl for math.
She looks pretty mean,
959
00:41:15,025 --> 00:41:16,251
but she's actually the nicest
960
00:41:16,270 --> 00:41:19,133
- teacher in the whole school...
- Look at them.
961
00:41:20,000 --> 00:41:21,871
It's the next generation of Walkers.
962
00:41:23,489 --> 00:41:26,456
- Yay!
- Oh, the party's on.
963
00:41:26,475 --> 00:41:28,423
These are for later.
We're gonna have fun now.
964
00:41:29,287 --> 00:41:31,235
Let me see. Hey, baby.
965
00:41:31,240 --> 00:41:32,467
Give Evan a stick.
966
00:41:32,485 --> 00:41:33,812
Ready?
967
00:41:39,107 --> 00:41:40,771
Evan! Evan!
968
00:41:40,789 --> 00:41:44,099
All right, bud.
All right, here we go. Ready?
969
00:41:44,116 --> 00:41:46,464
- One, two... Three.
- Go get the stick and hit it.
970
00:41:49,147 --> 00:41:51,287
Quick! Pictures!
971
00:41:56,136 --> 00:41:57,956
Sync by YYeTS.net
www.addic7ed.com
73644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.