All language subtitles for Brand upon the Brain! A Remembrance in 12 Chapters (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,970 --> 00:01:28,633 Guy Maddin, housepainter... 2 00:01:28,741 --> 00:01:34,202 swirling around in his little dreams, his little memories. 3 00:01:36,149 --> 00:01:39,118 About to return to his childhood home... 4 00:01:39,219 --> 00:01:42,279 after an absence of 30 years. 5 00:01:43,958 --> 00:01:49,021 Summoned by a letter from his mother, also not seen in 30 years. 6 00:01:52,066 --> 00:01:53,967 "It is my dying wish... 7 00:01:54,069 --> 00:01:57,664 "that you go back to our old home at Black Notch... 8 00:01:57,773 --> 00:02:02,006 "and give the lighthouse two good coats of paint... 9 00:02:02,112 --> 00:02:04,842 "so that I might see it spruce and proper... 10 00:02:04,948 --> 00:02:07,815 at least once before I pass on. " 11 00:02:14,191 --> 00:02:19,220 "I will come when I'm able, if I am able. 12 00:02:19,331 --> 00:02:21,322 Signed, Mother. " 13 00:02:44,859 --> 00:02:47,350 The past. 14 00:02:47,462 --> 00:02:50,124 The past. 15 00:02:50,733 --> 00:02:53,429 Into the past. 16 00:03:01,344 --> 00:03:03,608 The deserted Black Notch Island. 17 00:03:05,515 --> 00:03:07,814 The deserted lighthouse. 18 00:03:08,820 --> 00:03:13,985 Site of the old mom-and-pop orphanage run by Guy's parents. 19 00:03:16,795 --> 00:03:20,162 What distant, distant memories. 20 00:03:29,108 --> 00:03:31,201 Slap a coat of paint on it! 21 00:03:31,311 --> 00:03:34,110 Cover it up. Cover it up, Guy! 22 00:03:34,215 --> 00:03:36,445 Two good coats. Two. 23 00:03:41,122 --> 00:03:42,589 The past. 24 00:03:49,298 --> 00:03:51,528 The past. 25 00:03:55,137 --> 00:03:57,333 The past. 26 00:04:04,815 --> 00:04:08,718 Painting, brooding, thinking of the past- 27 00:04:08,820 --> 00:04:11,550 of home, of childhood... 28 00:04:11,656 --> 00:04:13,887 of loves lost... 29 00:04:13,993 --> 00:04:16,188 of scattered friends... 30 00:04:16,295 --> 00:04:18,729 of happiness grown cold. 31 00:04:20,332 --> 00:04:21,994 Brooding and painting. 32 00:04:22,102 --> 00:04:24,866 Painting and brooding. The past! 33 00:04:24,971 --> 00:04:26,666 The past. 34 00:04:28,174 --> 00:04:29,971 The past. 35 00:04:38,987 --> 00:04:41,751 Young Guy, 12 years old... 36 00:04:41,857 --> 00:04:44,883 out at the secret meeting of orphans. 37 00:04:47,697 --> 00:04:50,689 All eyes on Savage Tom... 38 00:04:50,800 --> 00:04:53,166 the oldest orphan on the island... 39 00:04:53,269 --> 00:04:56,137 leading a Black Mass. 40 00:06:25,706 --> 00:06:28,505 Guy's older sister- 41 00:06:28,610 --> 00:06:30,942 always living dangerously. 42 00:06:32,247 --> 00:06:35,843 Sis, always in trouble, always in trouble. 43 00:06:55,473 --> 00:06:57,236 To bend a young boy's will... 44 00:06:57,341 --> 00:07:01,369 Guy's mother threatens daily to sell the island. 45 00:07:02,915 --> 00:07:07,579 Guy, heir to his father's island and orphanage. 46 00:07:07,686 --> 00:07:12,090 And the threats gnaw like worms in the lad's bosom. 47 00:09:30,180 --> 00:09:33,206 "I, too, am an orphan. 48 00:09:33,316 --> 00:09:36,911 "My mother, I am told, was very beautiful... 49 00:09:37,020 --> 00:09:39,581 "but completely bald. 50 00:09:39,690 --> 00:09:44,855 "Her sister had superb hair but was barren of womb. 51 00:09:44,962 --> 00:09:48,592 "The two girls were so jealous of each other... 52 00:09:48,700 --> 00:09:53,569 "of what the other had- hair, a baby- 53 00:09:53,672 --> 00:09:55,766 "they didn't waste words. 54 00:09:56,776 --> 00:10:00,234 "Their hatred spilled over into bloody violence. 55 00:10:00,346 --> 00:10:03,214 "Knives were never far from hand. 56 00:10:03,317 --> 00:10:06,150 "One was scalped for her beautiful hair... 57 00:10:06,253 --> 00:10:10,383 the other one stabbed into the stomach to get at that baby. " 58 00:10:17,732 --> 00:10:22,136 "From my mother's womb untimely ripped... 59 00:10:22,238 --> 00:10:24,968 "I was carved from my mother's belly. 60 00:10:27,009 --> 00:10:32,312 "Now my mother and aunt are buried in the silt of the lagoon... 61 00:10:32,416 --> 00:10:34,281 "next to each other... 62 00:10:34,384 --> 00:10:37,650 disgraced, forgotten. " 63 00:10:59,179 --> 00:11:03,549 The sights, the sounds... 64 00:11:03,651 --> 00:11:08,020 the feel of Guy's beloved island. 65 00:11:18,267 --> 00:11:21,703 While the orphans toil at their chores... 66 00:11:21,804 --> 00:11:26,333 young Guy is free to wander his island... 67 00:11:26,443 --> 00:11:31,278 free to indulge himself, free to remember. 68 00:11:31,382 --> 00:11:33,816 Free to remember. 69 00:11:48,801 --> 00:11:52,101 So many secret spots to revisit. 70 00:11:52,205 --> 00:11:56,073 And out gush the torrents of memory. 71 00:12:45,731 --> 00:12:50,829 Everything that happens will happen again, twice. 72 00:12:52,139 --> 00:12:55,472 "The first time I will just see something... 73 00:12:55,576 --> 00:12:57,305 "smell it or taste it... 74 00:12:57,411 --> 00:12:59,812 "but it won't stick. 75 00:12:59,914 --> 00:13:01,973 "I know there will come again someday... 76 00:13:02,083 --> 00:13:07,647 a second chance to really feel these things really. " 77 00:13:09,758 --> 00:13:17,291 One day, Guy's solitary practices received a spectacular, disruptive jolt- 78 00:13:17,400 --> 00:13:23,271 the sudden appearance upon his familiar island of a celebrity. 79 00:13:24,375 --> 00:13:26,434 Is it? 80 00:13:26,544 --> 00:13:28,705 Is it? 81 00:13:28,813 --> 00:13:34,013 It's Wendy Hale, the sister half of sibling teen detectives... 82 00:13:34,119 --> 00:13:37,816 known around the world to readers of crime stories... 83 00:13:37,923 --> 00:13:40,484 as the Lightbulb Kids. 84 00:13:40,593 --> 00:13:45,690 With her brother, Chance Hale, these two intrepid sleuths... 85 00:13:45,798 --> 00:13:48,859 have earned far-flung fame... 86 00:13:48,969 --> 00:13:54,202 for both their harp playing and their crime solving. 87 00:13:54,308 --> 00:13:56,470 "I am here on Black Notch Island... 88 00:13:56,578 --> 00:14:00,275 "to work on the case of The Face in the Lighthouse. 89 00:14:00,382 --> 00:14:05,286 "Seems many of the children adopted out of this orphanage... 90 00:14:05,388 --> 00:14:11,020 have very suspicious holes pierced into the back of their heads. " 91 00:14:28,846 --> 00:14:30,678 "Oh, Wendy." 92 00:14:35,287 --> 00:14:39,554 Shh. Secrets. 93 00:14:40,694 --> 00:14:42,252 Secrets. 94 00:14:45,933 --> 00:14:47,764 Shh. 95 00:14:50,037 --> 00:14:54,498 Secrets are always told in whispers. 96 00:15:11,895 --> 00:15:15,729 Guy, always on the run- running to please. 97 00:15:22,073 --> 00:15:24,064 Secrets. 98 00:15:25,310 --> 00:15:27,005 Secrets. 99 00:15:32,485 --> 00:15:34,646 Secrets. 100 00:15:37,257 --> 00:15:38,315 "Mother!" 101 00:15:50,371 --> 00:15:52,340 Invented by Guy's father... 102 00:15:52,441 --> 00:15:55,933 the aerophone allows two people who love each other... 103 00:15:56,045 --> 00:15:59,173 to communicate over great distances... 104 00:15:59,281 --> 00:16:03,150 merely by speaking into or bending an ear toward the horn. 105 00:16:04,988 --> 00:16:09,085 The signal is strongest when the feelings are running high... 106 00:16:09,193 --> 00:16:12,321 when the communicants are deeply in love... 107 00:16:12,430 --> 00:16:15,922 but also during outbursts of extreme fury. 108 00:16:18,937 --> 00:16:23,806 In other instances, the signal is either weak or nonexistent. 109 00:16:25,077 --> 00:16:30,345 And so, Mother has given little aerophones to her two children... 110 00:16:30,450 --> 00:16:34,785 in order to tell them she loves them and to keep them out of trouble. 111 00:16:34,888 --> 00:16:40,121 Just one of the fantastic devices invented by Guy's father. 112 00:19:36,959 --> 00:19:41,157 It seems Neddie once threw his little brother's toy... 113 00:19:41,263 --> 00:19:43,424 into a powerful transformer... 114 00:19:43,532 --> 00:19:48,334 never expecting the toddler would retrieve it. 115 00:19:48,438 --> 00:19:51,532 The little one was fried to an ash... 116 00:19:51,641 --> 00:19:56,045 and Neddie has been ticking and twitching ever since. 117 00:21:30,552 --> 00:21:35,718 "A nd both my mother and I have identical birthmarks over our womb... 118 00:21:35,825 --> 00:21:38,350 "as if a knife had cut us open too. 119 00:21:38,461 --> 00:21:40,122 "Isn't that creepy? 120 00:21:40,229 --> 00:21:42,698 It looks like Rumania, doesn't it?" 121 00:21:44,835 --> 00:21:48,100 "Rumania! Rumania! Rumania!" 122 00:23:18,406 --> 00:23:22,309 Charms just asking to be enjoyed. 123 00:23:39,797 --> 00:23:44,860 Wendy decides that she can pursue her interests on Black Notch Island... 124 00:23:44,969 --> 00:23:47,200 much better as a boy... 125 00:23:47,306 --> 00:23:51,504 so she quickly disguises herself as her own brother- 126 00:23:51,610 --> 00:23:54,272 Chance Hale, teen detective. 127 00:24:00,420 --> 00:24:05,415 Chance explains that Wendy was called back home on a secret business... 128 00:24:05,526 --> 00:24:11,466 and that he, Chance, would be taking over the Black Notch investigations. 129 00:24:25,348 --> 00:24:27,373 "Oh, Wendy." 130 00:24:40,698 --> 00:24:42,825 The detective gets down to work. 131 00:25:00,153 --> 00:25:02,179 Chance is gathering all the evidence. 132 00:25:05,493 --> 00:25:08,360 Guy, smitten again. 133 00:25:09,865 --> 00:25:13,028 This time, Chance is the dazzling one. 134 00:25:16,872 --> 00:25:19,569 "Oh, Chance. Chance." 135 00:25:19,676 --> 00:25:22,167 Hero and role model. 136 00:25:28,652 --> 00:25:31,985 "Chance-all to myself." 137 00:25:37,028 --> 00:25:40,555 Chance thinks differently than the other boys. 138 00:25:49,909 --> 00:25:54,745 Mother used suicide threats as her primary teaching aid. 139 00:25:54,848 --> 00:26:00,583 She kept orphans and offspring alike in line with colorful bluffs. 140 00:26:07,963 --> 00:26:12,263 Chance has this theory, and his theories are always right. 141 00:26:13,369 --> 00:26:16,362 Mother and Father are criminals. 142 00:26:16,473 --> 00:26:18,202 Chance says so. 143 00:28:30,990 --> 00:28:33,288 "If only I could remember... 144 00:28:33,392 --> 00:28:37,853 "the exact order of the places I've touched... 145 00:28:37,964 --> 00:28:41,695 "Just before I found Wendy. 146 00:28:41,801 --> 00:28:44,793 Wendy. Wendy. " 147 00:29:02,291 --> 00:29:05,728 Everything happens twice. Twice. 148 00:32:28,455 --> 00:32:30,754 Now! 149 00:34:43,339 --> 00:34:45,831 Fearing that Sis will touch him... 150 00:34:45,943 --> 00:34:48,605 and discover his secret identity as a girl... 151 00:34:48,712 --> 00:34:53,082 Chance devises a strategy of the kissing gloves. 152 00:34:57,555 --> 00:35:00,582 "Only the wearer of these nifty little items... 153 00:35:00,693 --> 00:35:04,459 is allowed to do any touching, " claims Chance. 154 00:35:11,237 --> 00:35:14,934 Ah! Sweet gloves. 155 00:35:35,064 --> 00:35:37,362 "Stop! Look at your hair!" 156 00:37:21,884 --> 00:37:24,284 "I really love goats." 157 00:37:27,490 --> 00:37:32,428 "Guy's mom says they're devils because their pupils are square. " 158 00:37:34,998 --> 00:37:37,057 "I think they are lonely." 159 00:37:51,250 --> 00:37:55,244 Chance wants Sis, and Sis wants Chance. 160 00:37:55,355 --> 00:37:56,822 Can it last? 161 00:38:39,537 --> 00:38:42,301 Both Guy and Sis are crazy about Chance. 162 00:38:44,576 --> 00:38:46,238 Guy pines for Wendy... 163 00:38:46,345 --> 00:38:49,781 but loves every second spent with his new hero, Chance. 164 00:40:41,474 --> 00:40:45,604 The secret touches between Chance and Sis... 165 00:40:45,712 --> 00:40:48,272 and the secret touches yet to come. 166 00:41:36,735 --> 00:41:41,901 The kissing gloves now the undressing gloves. 167 00:44:48,550 --> 00:44:52,009 Mother is determined to age backwards. 168 00:45:08,806 --> 00:45:13,709 To become a little girl again. Even a baby- 169 00:45:13,811 --> 00:45:16,372 a complete innocent. 170 00:45:17,049 --> 00:45:20,815 She's even set aside a cradle in her room... 171 00:45:20,919 --> 00:45:24,253 for when the day of infancy finally returns. 172 00:46:06,304 --> 00:46:09,432 "Your father is so overworked. 173 00:46:09,541 --> 00:46:11,771 I will always be there for him. " 174 00:46:31,265 --> 00:46:35,759 Secrets are hard things to keep secret. 175 00:46:53,790 --> 00:46:55,519 Now! 176 00:51:50,189 --> 00:51:54,023 Ah. Sweet gloves. 177 00:53:18,288 --> 00:53:20,848 Always embarrassed by being out with Mother. 178 00:53:20,957 --> 00:53:22,857 Holding hands. 179 00:57:23,862 --> 00:57:26,160 What happens behind the door... 180 00:57:27,632 --> 00:57:29,863 is secret. 181 00:57:29,969 --> 00:57:32,494 Secret. 182 00:57:32,605 --> 00:57:34,573 Secret. 183 00:57:37,544 --> 00:57:41,640 I wish there was a little keyhole that I could look through. 184 00:57:54,096 --> 00:57:55,825 "F-Day. 185 00:57:55,931 --> 00:57:59,662 "A II questions about Father will be answered tonight. 186 00:57:59,768 --> 00:58:02,499 "A II mysteries solved anon! 187 00:58:02,606 --> 00:58:04,164 "I'll force the issue. 188 00:58:04,274 --> 00:58:06,834 Mother will have me in Father's lab faster than" - 189 00:59:27,334 --> 00:59:28,665 Rage! 190 00:59:28,768 --> 00:59:31,532 Frequent rage! 191 00:59:33,140 --> 00:59:34,607 Rage ages one! 192 00:59:36,544 --> 00:59:38,705 Rage ages all! 193 01:01:34,743 --> 01:01:37,872 "Oh! Oh!" 194 01:03:40,383 --> 01:03:43,512 It takes the weight of many orphans... 195 01:03:43,621 --> 01:03:46,146 to keep Father's casket in the earth. 196 01:06:07,248 --> 01:06:10,649 #Mother's gone # 197 01:06:10,751 --> 01:06:13,050 # We're orphans # 198 01:06:13,155 --> 01:06:17,683 # Orphan angels now # 199 01:06:17,793 --> 01:06:22,390 # Her heavenly charge # 200 01:06:23,966 --> 01:06:27,197 # Pennies paid # 201 01:06:27,303 --> 01:06:31,604 # For water's passage # 202 01:06:31,708 --> 01:06:37,011 # Burdens we no more ## 203 01:06:39,017 --> 01:06:41,815 What's a suicide attempt without a wedding? 204 01:07:23,299 --> 01:07:25,199 So much for suicide! 205 01:07:30,975 --> 01:07:32,772 Plan "B"! 206 01:08:11,854 --> 01:08:15,085 Rumania! Rumania! Rumania! Rumania! 207 01:08:45,291 --> 01:08:46,952 "Oh." 208 01:12:57,940 --> 01:13:02,241 Relief. 209 01:13:02,346 --> 01:13:04,906 Cursed relief. 210 01:13:12,457 --> 01:13:13,981 Fevers. 211 01:13:14,092 --> 01:13:16,857 Chills. 212 01:13:16,962 --> 01:13:19,226 Sleepwalking. 213 01:13:36,150 --> 01:13:38,482 Down in the dorms... 214 01:13:38,586 --> 01:13:42,887 a voodoo restlessness prevails after the resurrection of Father. 215 01:13:55,338 --> 01:13:58,206 "Go! Go! Go! Out! Out! Run! Quickly! Quickly! Quickly! 216 01:13:59,276 --> 01:14:01,244 Quickly! Quickly! Quickly!" 217 01:14:35,450 --> 01:14:38,942 "Everyone's playing hooky! Everyone's running, running!" 218 01:21:11,293 --> 01:21:14,285 Three's a crowd on honeymoons. 219 01:21:17,966 --> 01:21:19,400 Guy banished. 220 01:21:33,517 --> 01:21:36,009 #Whither, wander# 221 01:21:36,121 --> 01:21:38,385 # Whither, wander# 222 01:21:38,490 --> 01:21:43,257 # Everything, everything twice # 223 01:21:43,362 --> 01:21:45,626 # Whither, wander# 224 01:21:45,731 --> 01:21:48,427 # Whither, wander# 225 01:21:48,534 --> 01:21:52,198 # Everything, everything twice # 226 01:21:52,306 --> 01:21:55,798 # Everything twice # 227 01:21:56,944 --> 01:21:59,071 # Whither, wander# 228 01:21:59,179 --> 01:22:01,546 # Whither, wander# 229 01:22:01,649 --> 01:22:06,552 # Everything twice Everything twice again # 230 01:22:06,654 --> 01:22:11,592 # Whither, wander Whither, wander# 231 01:22:11,694 --> 01:22:15,027 # Everything, everything twice # 232 01:22:15,131 --> 01:22:18,932 # Everything twice # 233 01:22:19,035 --> 01:22:23,404 # Whither and wander, wondering # 234 01:22:23,507 --> 01:22:28,138 # Wandering, wonder or withering # 235 01:22:28,246 --> 01:22:30,476 # Whither, whither# 236 01:22:30,581 --> 01:22:33,483 # Thither, thither# 237 01:22:33,585 --> 01:22:36,315 # Wander, whither# 238 01:22:36,421 --> 01:22:40,152 # Whither, wander## 239 01:23:13,563 --> 01:23:17,022 "Cover it up, Guy. Cover it up." 240 01:34:59,886 --> 01:35:01,980 #When that I was # 241 01:35:02,090 --> 01:35:04,718 # But a little tiny boy # 242 01:35:04,826 --> 01:35:07,795 # With a hey, ho # 243 01:35:07,895 --> 01:35:10,421 # The wind and the rain # 244 01:35:10,532 --> 01:35:12,796 # A foolish thing was but a toy # 245 01:35:12,901 --> 01:35:17,634 # For the rain, he raineth every day ## 246 01:35:29,954 --> 01:35:32,548 Cry, baby, cry. 247 01:35:32,656 --> 01:35:35,124 Put your finger in your eye... 248 01:35:35,227 --> 01:35:38,297 and tell your mother it wasn't I. 249 01:38:28,760 --> 01:38:29,760 Subtitles by LeapinLar 17920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.