All language subtitles for Battle.for.Skyark.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,370 --> 00:00:38,833 Jorden blev syg og Sky Ark blev bygget; 2 00:00:39,792 --> 00:00:42,711 En by i himlen. 3 00:00:42,795 --> 00:00:45,631 Uhyrerne dukkede op fra intet- 4 00:00:45,714 --> 00:00:49,009 -og menneskene flygtede til Sky Ark. 5 00:00:49,093 --> 00:00:54,139 Men Sky Ark var for lille, s� man smed fattige og for�ldrel�se ud. 6 00:00:54,223 --> 00:00:59,270 De gjorde opr�r og k�mpede tappert, men blev hurtigt knust af Sky Ark. 7 00:01:00,646 --> 00:01:06,652 Opr�rernes b�rn blev tilfangetaget og br�ndem�rket med en skygge- 8 00:01:06,735 --> 00:01:10,406 - for hver af for�ldrenes synder og sendt i eksil til jorden. 9 00:01:12,074 --> 00:01:16,161 B�rnene opbyggede "Den Faldne Lejr" og k�mpede mod uhyrerne. 10 00:01:16,245 --> 00:01:20,833 Jeg er Rusty, som deres leder m� jeg indgyde dem h�b. 11 00:01:20,916 --> 00:01:26,547 Opr�rslederens s�n fik den h�rdeste straf, 13 skygger. 12 00:01:27,423 --> 00:01:33,888 S� jeg skabte en myte om at drengen med 13 skygger ville redde os. 13 00:02:20,017 --> 00:02:24,772 Bliver du her, d�r du, kom nu! 14 00:02:25,814 --> 00:02:28,984 Kom nu! Skynd dig! 15 00:02:32,279 --> 00:02:34,990 F�lg med, skynd dig! 16 00:02:42,748 --> 00:02:45,835 - Hurtigt! - Hvor skal vi hen? 17 00:02:48,504 --> 00:02:51,090 Monstrene kommer! 18 00:02:54,802 --> 00:02:57,388 Den Faldne Lejr. 19 00:02:57,471 --> 00:03:03,269 Monstrene er p� jagt, indtag jeres stillinger, kom nu. 20 00:03:03,352 --> 00:03:08,482 F� alle ind i fortet, kom nu! 21 00:03:14,113 --> 00:03:18,784 - Jeg var her f�rst. - Ja, og? Du er en 2'er, jeg en 4'er. 22 00:03:26,125 --> 00:03:29,170 Hej bangebuks, hvor mange har du? 23 00:03:31,922 --> 00:03:36,177 Rusty, se. Tretten. 24 00:03:39,763 --> 00:03:42,892 - Det er alts� dig. - Hvad med mig? 25 00:03:42,975 --> 00:03:46,854 - Er det 13? - 13 er kommet. 26 00:03:46,937 --> 00:03:50,733 I dag vil monstrene frygte den faldne lejr. 27 00:03:54,320 --> 00:03:56,739 Monstre! 28 00:04:02,119 --> 00:04:04,914 - Din tur. - Jeg ved... 29 00:04:04,997 --> 00:04:07,958 Tag det roligt, vi beskytter dig. 30 00:04:13,631 --> 00:04:17,593 Hvad siger du? Jeg f�ler mig ikke mere tryg. 31 00:04:17,676 --> 00:04:20,471 Hvor er den? 32 00:04:20,554 --> 00:04:23,974 Er det frelseren? Han ligner mere frisk monsterf�de. 33 00:04:25,518 --> 00:04:28,062 Jeg viser ham, hvad der skal til. 34 00:04:35,486 --> 00:04:38,531 - Godt g�et. - Begynderheld. 35 00:04:39,406 --> 00:04:42,826 - Lad mig g�re en ende p� ham der. - Nej! 36 00:05:03,681 --> 00:05:06,308 Forsvind herfra! 37 00:05:13,566 --> 00:05:15,734 Hvad var det der? 38 00:05:15,818 --> 00:05:22,992 P� Sky Ark blev de uartige truet med at blive sendt herned og �dt af monstre. 39 00:05:23,075 --> 00:05:26,453 Monstre? De var opdigtede for at skr�mme rollinger. 40 00:05:26,537 --> 00:05:31,166 Det kunne du godt lige, hvad? Monstrene bor hernede. 41 00:05:32,877 --> 00:05:35,671 I Kuben. 42 00:05:35,754 --> 00:05:38,632 Vi jager der ved nym�ne, n�r de er svagest. 43 00:05:39,508 --> 00:05:43,137 - Efter hvad? - Den bl� dr�be. 44 00:05:43,220 --> 00:05:48,017 Den l�ger alle s�r, men monstrene holder den fra os. 45 00:05:49,518 --> 00:05:55,232 Har vi den bl� dr�be vil al vores smerte og vores lidelser h�re op. 46 00:05:56,150 --> 00:05:59,320 - Du kan stoppe det her. - Har I nogensinde set den? 47 00:05:59,403 --> 00:06:03,866 Nej, men nu hvor du er her, f�r vi den snart at se. 48 00:06:03,949 --> 00:06:08,913 - Hvorfor mig? - Fordi jeg kun er en 8'er. 49 00:06:15,169 --> 00:06:17,379 Hvil dig nu. 50 00:06:38,984 --> 00:06:42,613 Ash? Jeg sagde, du ikke m�tte overskride gr�nsen. 51 00:06:47,701 --> 00:06:51,705 Godt, g�r som du vil. 52 00:08:14,455 --> 00:08:16,540 Far? 53 00:08:19,543 --> 00:08:21,670 Hvad sker der? 54 00:08:24,256 --> 00:08:29,803 Giv mig navnene, eller send din s�n i eksil. 55 00:08:32,264 --> 00:08:34,683 Send min s�n i eksil. 56 00:08:37,937 --> 00:08:42,608 Far! Nej! 57 00:08:42,691 --> 00:08:45,319 Far! 58 00:09:11,679 --> 00:09:15,015 Energiaffald. Smukt. 59 00:09:53,929 --> 00:09:58,267 - Hej. - Godmorgen, 13. 60 00:09:58,350 --> 00:10:00,561 Jeg hedder Rags. 61 00:10:00,644 --> 00:10:04,899 Jeg lavede morgenmad til dig. Det er ribben, tror jeg. 62 00:10:07,193 --> 00:10:11,280 - Rags, hj�lper du mig lige? - Ja, gerne. 63 00:10:13,199 --> 00:10:17,953 Lige et �jeblik, stop! Tager du min s�ster p� en date? 64 00:10:18,037 --> 00:10:21,916 - Hun spurgte mig. - F� hende hjem, f�r det bliver m�rkt. 65 00:10:21,999 --> 00:10:25,878 - S� er det godt, smut s�. - Kom, Birdie. 66 00:10:35,179 --> 00:10:39,141 - Kan du lide min kjole? - Ja. 67 00:10:39,225 --> 00:10:43,562 Den er lavet af en faldsk�rm. Jeg laver alt t�jet til alle. 68 00:10:47,650 --> 00:10:50,486 Jeg vil ogs� lave dit. 69 00:10:52,446 --> 00:10:54,657 Kom herop. 70 00:10:59,828 --> 00:11:03,165 - Hvad skal jeg hj�lpe dig med? - Vent og se. 71 00:11:13,259 --> 00:11:17,263 - Pas p�, du kan komme til skade. - Fint. 72 00:11:18,305 --> 00:11:22,518 Den er lettere end en bue, man svinger den bare. 73 00:11:22,601 --> 00:11:26,272 Et sv�rd. Det er bare skrot. 74 00:11:26,355 --> 00:11:28,357 Den passer godt til dig. 75 00:11:35,030 --> 00:11:39,118 - Smiler du aldrig? - Det plejede jeg. 76 00:11:39,201 --> 00:11:41,704 Du er s� ansp�ndt. 77 00:11:43,956 --> 00:11:49,336 Som jeg ser det, bliver vi alligevel �dt op af monstrene. 78 00:11:50,337 --> 00:11:55,259 S� vi kan lige s� godt nyde livet. 79 00:11:58,679 --> 00:12:01,056 En garde! 80 00:12:11,734 --> 00:12:13,736 Vil du lege? 81 00:12:20,534 --> 00:12:22,703 Den kom direkte retur. 82 00:12:25,873 --> 00:12:28,167 Er der sket noget med dig? 83 00:12:33,130 --> 00:12:35,508 Du t�nker alts� p� mig. 84 00:12:36,509 --> 00:12:39,637 Du m� f�lge med. 85 00:12:44,308 --> 00:12:49,563 - Jeg vil hjem. - Kom nu, hun er p� date med 13. 86 00:12:49,647 --> 00:12:54,276 - Det bliver ikke mere sikkert. - Tving mig ikke til at tage med. 87 00:12:54,360 --> 00:12:57,488 Det er farligt ikke at udspionere dem. 88 00:13:10,251 --> 00:13:15,089 Savner du det? At v�re hjemme? 89 00:13:21,887 --> 00:13:24,473 Hvad er det? 90 00:13:27,309 --> 00:13:30,813 Det er s�dan jorden ser ud fra Sky Ark. 91 00:13:32,064 --> 00:13:36,318 Det bl� inden i er havet. 92 00:13:39,488 --> 00:13:42,992 Min far lovede at tage mig med dertil en dag. 93 00:13:44,285 --> 00:13:49,498 - Et dejligt l�fte. - Han kan ikke indfri det mere. 94 00:13:55,296 --> 00:14:01,385 Ved du, at vi er halvvejs der? M�ske kan vi tage dertil sammen. 95 00:14:01,468 --> 00:14:04,054 - Ja? - Ja. 96 00:14:04,138 --> 00:14:08,184 Jeg viser vej, og du dr�ber alle uhyrerne. 97 00:14:08,267 --> 00:14:10,477 Er det en aftale? 98 00:14:11,896 --> 00:14:14,273 En aftale. 99 00:14:17,693 --> 00:14:19,862 Hvad var det? 100 00:14:28,454 --> 00:14:31,415 Hold s� op, unger. 101 00:14:37,838 --> 00:14:40,090 Det er ikke sjovt l�ngere. 102 00:14:41,300 --> 00:14:43,427 Kom nu. 103 00:14:50,351 --> 00:14:52,520 13. 104 00:14:53,437 --> 00:14:56,524 - Et fedt sv�rd. - Ja. 105 00:14:56,607 --> 00:15:00,110 Du m� afbalancere det, g�re det tungere ved h�ndtaget. 106 00:15:03,948 --> 00:15:07,117 - Det bliver lettere med tiden. - Ja. 107 00:15:08,285 --> 00:15:12,081 - Jeg husker min f�rste dag. - Jeg kan ikke blive. 108 00:15:12,164 --> 00:15:15,084 - Hvad? - Jeg m� ud til havet. 109 00:15:20,714 --> 00:15:25,135 Vi plejer at bruge de her til at jage monstre. 110 00:15:26,512 --> 00:15:30,558 - Ikke drenge. - Nej, men de er et s�dt par. 111 00:15:30,641 --> 00:15:35,855 Nogle gange n�r her er stille, kan man h�re b�lgerne sl� mod kysten. 112 00:15:35,938 --> 00:15:39,733 - Det er alts� t�t p�? - Ja, men det bliver stadig sv�rt. 113 00:15:41,819 --> 00:15:43,821 Du skal nok n� dertil. 114 00:15:43,904 --> 00:15:47,950 Den gik i stykker igen. 115 00:15:50,202 --> 00:15:55,916 - Jeg tror ikke at 13 kan lide mig. - Han er bare genert. 116 00:15:56,000 --> 00:15:58,294 Vil du h�re en hemmelighed? 117 00:15:58,377 --> 00:16:01,463 - Han sagde, at du var modig. - Gjorde han? 118 00:16:01,547 --> 00:16:04,550 Du kan snart lede efter den bl� dr�be med ham. 119 00:16:04,633 --> 00:16:09,180 - Ja, han er faktisk ret modig. - Her. 120 00:16:09,263 --> 00:16:14,685 Har du set min s�ster og Birdie? 121 00:16:21,317 --> 00:16:23,944 Monster! 122 00:16:27,072 --> 00:16:29,658 Faldne Lejr til muren! 123 00:16:35,623 --> 00:16:38,584 - V�r ikke dum! - Slip mig, det er Amber! 124 00:16:40,085 --> 00:16:42,880 Rusty, slip mig! Amber! 125 00:16:42,963 --> 00:16:45,216 Skynd dig. 126 00:16:56,560 --> 00:16:58,771 Klarer hun det? 127 00:17:00,773 --> 00:17:03,567 Hvor er Birdie? 128 00:17:09,073 --> 00:17:12,535 Vi troede, at 13 ville redde os. 129 00:17:19,333 --> 00:17:23,254 Ikke flere historier, ikke flere l�gne. 130 00:17:35,140 --> 00:17:38,602 Hun er d�ende, vi m� redde hende. 131 00:17:41,105 --> 00:17:44,108 - Hvad kan jeg g�re? - Der er en kur. 132 00:17:44,191 --> 00:17:48,529 - Hvor? - I Kuben. 133 00:17:52,199 --> 00:17:54,702 Den bl� dr�be? 134 00:18:12,803 --> 00:18:14,889 Rags? 135 00:18:38,746 --> 00:18:41,790 Det her har altid bragt mig held. 136 00:18:59,225 --> 00:19:01,560 Pas p� dig selv. 137 00:19:18,077 --> 00:19:21,789 - Lily? Med hensyn til Ash... - Jeg f�r hende hjem. 138 00:19:46,772 --> 00:19:52,278 - Hvordan ved du, det her virker? - Det g�r jeg ikke. 139 00:19:52,361 --> 00:19:57,658 M�ske er det bare en myte, der skal indgyde folk h�b. 140 00:19:57,741 --> 00:20:02,538 - Et forf�rdeligt h�b. - Alle har brug for at tro p� noget. 141 00:20:30,482 --> 00:20:35,196 Har du og Ash nogensinde v�ret... 142 00:20:35,279 --> 00:20:39,408 - ...sammen? - Det er vi p� en m�de stadig. 143 00:20:41,076 --> 00:20:45,956 Vi var de f�rste, som kom. Jeg lovede at beskytte hende. 144 00:20:48,083 --> 00:20:52,963 Men ved du hvad? Nogle gange f�les det som om hun beskytter mig. 145 00:21:53,899 --> 00:21:58,612 - De sagde at min far var forr�der. - Ja, mon ikke. 146 00:21:58,696 --> 00:22:05,035 En af de bedste. Han reddede min far og satte livet p� spil for opr�ret. 147 00:22:05,119 --> 00:22:08,664 De overvandt n�sten Sky Ark. 148 00:22:09,665 --> 00:22:13,919 - N�sten. - Jeg tror vi kan klare en bygning. 149 00:22:15,421 --> 00:22:20,926 - Og bare nogle f� monstre? - Netop. Bare nogle f� monstre. 150 00:24:25,092 --> 00:24:27,344 Kom. 151 00:24:29,138 --> 00:24:31,932 Pas p�! 152 00:24:35,686 --> 00:24:38,898 - Tilbage! - Rusty! 153 00:24:57,458 --> 00:25:02,546 Hun s� s� menneskelig ud, men det f�ltes som om hun ikke s� mig. 154 00:25:02,630 --> 00:25:06,217 M�ske har hun brug for briller. 155 00:25:06,300 --> 00:25:08,511 - Er du ok? - Det er ikke noget. 156 00:25:08,594 --> 00:25:12,598 Den bl� dr�be heler det alligevel. Kom nu. 157 00:25:38,249 --> 00:25:40,918 Tilhugget tr�. Hvem byggede det her? 158 00:25:41,001 --> 00:25:43,128 Et monster. 159 00:25:54,181 --> 00:25:57,351 Virkelig ikke menneskelig. 160 00:25:57,434 --> 00:26:02,189 G� hen til trapperne, jeg skubber ham, og s� stikker du ham i halsen. 161 00:26:04,358 --> 00:26:07,778 Man m� v�re et uhyre for at dr�be et. 162 00:26:09,572 --> 00:26:12,366 V�r et uhyre. 163 00:26:16,412 --> 00:26:18,455 Kom an! 164 00:26:34,013 --> 00:26:37,433 Nu! G�r det! 165 00:26:49,612 --> 00:26:51,864 Rusty! 166 00:27:57,638 --> 00:27:59,849 Farvel, Amber. 167 00:28:06,730 --> 00:28:09,024 Hr Monster... 168 00:28:13,279 --> 00:28:16,115 Du redder os, ikke? 169 00:28:17,241 --> 00:28:20,202 Er det ikke s�dan, det skal v�re? 170 00:28:21,495 --> 00:28:24,665 Du er bare en dum dukke! 171 00:28:30,754 --> 00:28:34,967 Undskyld, jeg mente det ikke. 172 00:32:54,018 --> 00:32:59,940 - Det her er min lejr. Forsvind. - Jeg har ikke noget sted at tage hen. 173 00:33:02,026 --> 00:33:05,946 - Jeg er... - Nej, ingen navne. 174 00:33:06,030 --> 00:33:09,491 - Hvorfor ikke? - Fordi jeg siger det. 175 00:33:13,537 --> 00:33:16,290 Det er koldt hernede. 176 00:33:23,589 --> 00:33:26,884 - Kom nu! - Forsvind! 177 00:33:27,801 --> 00:33:30,095 Skynd dig! 178 00:33:37,436 --> 00:33:40,564 - Hvad var det? - Du er hans frokost. 179 00:33:40,648 --> 00:33:44,235 Monstre? Eksisterer de virkelig? 180 00:33:46,278 --> 00:33:51,742 Har du lige... Jeg kalder dig Stinkdyr. 181 00:33:53,953 --> 00:33:57,206 - Jeg er sendt hertil p� en opgave. - Fint for dig. 182 00:33:57,289 --> 00:33:59,667 Hj�lper du? Den er hemmelig. 183 00:33:59,750 --> 00:34:03,254 - Er du hemmelig agent? - Ja. 184 00:34:03,337 --> 00:34:08,133 - Agent Stinkdyr, fantastisk. - Vil du h�re hvad opgaven er? 185 00:34:08,217 --> 00:34:12,930 Jeg leder efter drengen med 13 skygger. 186 00:34:14,348 --> 00:34:19,979 - Hvorfor? - Opr�rerne venter p� ham. 187 00:34:21,730 --> 00:34:25,401 - De gav mig det her. - Hvad? 188 00:34:25,484 --> 00:34:28,028 Kom t�ttere p�. 189 00:34:29,822 --> 00:34:32,741 - Hvad er det? - Et kamera. 190 00:34:34,493 --> 00:34:38,831 - Skr�mmende, ikke? - Hvordan tror du, han ser ud? 191 00:34:38,914 --> 00:34:41,333 - H�j, tror jeg. - H�jere end mig? 192 00:34:41,417 --> 00:34:45,546 Bestemt og sikkert st�rkere, ikke for at forn�rme dig. 193 00:34:47,464 --> 00:34:50,634 N�... Hvor mange skygger har du? 194 00:34:56,432 --> 00:34:59,018 Tre. 195 00:34:59,101 --> 00:35:01,395 Du bl�der stadig. 196 00:35:06,233 --> 00:35:09,320 - Tak. - Optager du hele tiden? 197 00:35:09,403 --> 00:35:13,199 Ja, men jeg lukker �jnene, n�r jeg tisser. 198 00:35:28,005 --> 00:35:30,299 Havet. 199 00:35:38,349 --> 00:35:41,769 Skal den her l�sne sig? 200 00:35:48,526 --> 00:35:52,196 Rags! Hvad laver du? 201 00:35:53,739 --> 00:35:56,283 Rags? 202 00:35:56,367 --> 00:36:01,038 Du m� ikke efterlade mig her, her er m�rkt, hj�lp mig. 203 00:36:02,122 --> 00:36:05,668 Rags! Du m� ikke efterlade mig her. 204 00:36:05,751 --> 00:36:09,463 - Lily. - Rags! 205 00:36:10,422 --> 00:36:12,508 Helt �rlig! 206 00:36:21,183 --> 00:36:25,354 Var der et monster? K�mpede du mod det? 207 00:36:25,437 --> 00:36:27,565 L�r mig det! 208 00:36:38,701 --> 00:36:42,997 - Jeg er ikke nogen k�mper. - Alle har et uhyre inden i sig. 209 00:36:43,080 --> 00:36:46,333 - Luk dit ud. - Hvad, hvis det �der mig? 210 00:36:46,417 --> 00:36:49,253 Det er dit eget monster. F� styr p� det. 211 00:36:49,336 --> 00:36:54,258 Lad som om jeg er et monster. Lad v�re at v�re fej. 212 00:36:54,341 --> 00:36:56,677 Sl� til bagfra. 213 00:36:58,804 --> 00:37:01,223 Du har en chance. 214 00:37:04,018 --> 00:37:06,145 Skynd dig. 215 00:37:08,939 --> 00:37:11,275 Jeg vidste, du ikke kunne g�re det. 216 00:37:23,037 --> 00:37:27,875 Lily? Rart at se dig. 217 00:37:42,181 --> 00:37:44,308 Lily! 218 00:37:45,684 --> 00:37:48,979 Hallo! Vent p� mig! 219 00:38:09,416 --> 00:38:12,628 Monstrene kom, Rags... 220 00:38:14,713 --> 00:38:18,801 Dr�bte de b�rnene? Det er jeg ked af. 221 00:38:20,261 --> 00:38:24,557 Jeg er ikke den, du tror. Jeg er ingen helt. 222 00:38:26,684 --> 00:38:31,856 I tror alle p� 13, men hvad skal jeg tro p�? 223 00:38:31,939 --> 00:38:34,525 Jeg har ingenting. 224 00:38:43,367 --> 00:38:46,453 - Vent. - Du er en forr�der! 225 00:38:48,455 --> 00:38:51,500 - Hvor skal du hen? - Hen og g�re det han ikke kunne. 226 00:38:51,584 --> 00:38:55,921 - M� jeg se dine skygger? - Skrid! 227 00:39:06,015 --> 00:39:09,810 Hun er led. 228 00:39:09,894 --> 00:39:13,647 - Hun har ret. - Jeg synes bare at hun er led. 229 00:39:13,731 --> 00:39:16,317 Tak. 230 00:39:32,917 --> 00:39:36,003 Hvorfor fik hun os til det her v�mmelige sted? 231 00:39:36,086 --> 00:39:40,549 - Drengen med 13 skygger. - Var han her? 232 00:39:42,635 --> 00:39:45,221 Han er d�d. 233 00:40:21,048 --> 00:40:26,512 - Ved du, hvad jeg t�nker p�? - Nej, hvad? 234 00:40:26,595 --> 00:40:31,225 Du kan alts� ikke l�se mine tanker. Kan du l�fte et fly? 235 00:40:36,522 --> 00:40:41,193 Nej, aldrig i livet, hun ser ret svag ud. 236 00:40:41,277 --> 00:40:46,156 - Jeg har det. Du kan ikke lave mad. - Nej. 237 00:40:46,240 --> 00:40:49,159 - Hun laver mad. - Hvad snakker du om? 238 00:40:49,243 --> 00:40:52,371 Lily sagde, hun ville g�re det, du ikke kunne. 239 00:40:52,454 --> 00:40:57,251 - "Hvad jeg ikke kunne"? - Endelig f�r jeg noget godt at spise. 240 00:40:57,334 --> 00:41:02,047 �h nej... Den bl� dr�be. 241 00:41:02,131 --> 00:41:05,217 - Hvor skal du hen? - Til Kuben. 242 00:41:05,301 --> 00:41:07,928 Cool. For at spise. 243 00:41:29,283 --> 00:41:32,786 Vi f�r ikke noget mad, vel? 244 00:41:36,040 --> 00:41:39,335 G� tilbage til lejren, jeg m� finde Lily. 245 00:42:16,163 --> 00:42:20,334 Hun er ikke det v�rd. Hun er led, kom, lad os g�. 246 00:42:21,919 --> 00:42:25,798 Gem dig bag ilden, det skal nok g�. 247 00:42:27,591 --> 00:42:30,761 Det her s� jeg i bogen. 248 00:42:35,307 --> 00:42:38,102 Hold op med det der. 249 00:42:40,145 --> 00:42:43,691 - Hvad laver du? - Det virker ikke. 250 00:43:01,584 --> 00:43:05,462 Ash? Hvad laver du her? 251 00:43:05,546 --> 00:43:11,051 - Hvad laver du selv? - Et lamt monster bange for sig selv. 252 00:43:17,224 --> 00:43:21,395 - Tak, fordi du reddede os. - Ellers var vi blevet monsterf�de. 253 00:43:21,478 --> 00:43:24,398 Og det havde �delagt mit lykkelige hjem. 254 00:43:33,073 --> 00:43:37,244 - Hvad er der galt? - Galt? Og det kommer fra dig? 255 00:44:33,133 --> 00:44:35,636 Bor du her? 256 00:44:36,929 --> 00:44:39,515 Fedt. 257 00:44:44,937 --> 00:44:49,108 - Har du set Lily? - Du kom for sent. 258 00:44:50,484 --> 00:44:55,656 - Kom, Stinkdyr. - Hvorfor? Her er rart. 259 00:44:55,739 --> 00:44:58,242 - Hvad sagde du, du hed? - Stinkdyr. 260 00:44:58,325 --> 00:45:01,704 - Agent Stinkdyr. - Virkelig? 261 00:45:02,913 --> 00:45:08,043 - Ja, se mig ind i �jet. - Ikke s� hurtig, stump. 262 00:45:09,879 --> 00:45:12,173 - Hvor har du det fra? - Det er mit. 263 00:45:12,256 --> 00:45:17,553 - Det her er Rustys v�ben. - Hvad kommer det dig ved. 264 00:45:17,636 --> 00:45:20,556 Du lod ham ligge og d�. 265 00:45:29,565 --> 00:45:33,777 Kom, nu finder vi Lily og genopbygger lejren. 266 00:45:33,861 --> 00:45:40,367 Der er ingen lejr. Du stak af og jeg. Der er intet tilbage. 267 00:45:52,379 --> 00:45:55,007 Monstrene er p� jagt. 268 00:45:56,217 --> 00:45:59,929 Kom, vi skal p� monsterjagt. 269 00:46:08,187 --> 00:46:10,397 Det g�lder ogs� dig. 270 00:46:46,976 --> 00:46:50,104 Jeg f�r jer forbi hunden, men det er det. 271 00:46:51,188 --> 00:46:56,318 K�den! Tr�d ikke p� noget, det meste herinde kan sl� en ihjel. 272 00:47:07,413 --> 00:47:12,710 - Hvorfor tager du ikke et lys med? - Bag ilden ser man kun m�rke. 273 00:47:12,793 --> 00:47:15,296 Ja... 274 00:47:48,162 --> 00:47:52,249 - Vi har brug for madding. - Enig. 275 00:47:52,333 --> 00:47:55,419 Melder du dig frivilligt? 276 00:47:55,503 --> 00:47:57,796 V�r ikke s�dan en t�sedreng. 277 00:48:20,778 --> 00:48:23,239 - Trapper. - Hvad? 278 00:48:28,827 --> 00:48:31,789 - Ash! - Nej! 279 00:49:15,749 --> 00:49:20,337 - Den holder en leget�jsklods. Barnligt. - V�r ikke ked af det. 280 00:49:21,505 --> 00:49:25,050 Det er bare et uhyre. 281 00:49:27,636 --> 00:49:31,932 - Har du det godt? - Ja. 282 00:49:32,016 --> 00:49:34,393 I m� klare jer selv fra nu af. 283 00:49:35,519 --> 00:49:40,399 Vent. Hvor mange skygger har du? 284 00:49:43,277 --> 00:49:47,281 - Hvor mange tror du? - Masser. 285 00:49:49,700 --> 00:49:53,162 S� er det det eneste, der betyder noget. 286 00:49:56,790 --> 00:49:59,043 Ash! 287 00:50:02,838 --> 00:50:05,925 Du kan ikke skjule dig for evigt. 288 00:50:06,008 --> 00:50:09,386 - Kom med os. - Beklager. 289 00:50:15,267 --> 00:50:17,561 Jeg dr�ber ikke monstre l�ngere. 290 00:50:22,983 --> 00:50:27,238 - Hvorfor dr�ber Ash ikke monstre mere? - Det ved jeg ikke. 291 00:50:28,280 --> 00:50:32,243 - Jeg tror ikke, hun er bange. - Nej, ikke for monstrene. 292 00:50:33,118 --> 00:50:37,373 Rags. Tror du, Ash vil komme p� en date med mig? 293 00:51:29,717 --> 00:51:32,178 Hold da op. 294 00:51:47,318 --> 00:51:52,031 Kit og Kat. De var tvillinger. 295 00:51:53,157 --> 00:51:56,493 Hvor s�rgeligt. Hvad blev der af dem? 296 00:52:11,091 --> 00:52:13,886 Ikke mere snak. 297 00:52:27,483 --> 00:52:31,111 - Ul�kkert... Det er skrevet i blod. - Det er en advarsel. 298 00:52:38,536 --> 00:52:41,330 Sky Ark? 299 00:52:43,082 --> 00:52:45,501 De sendte monstrene herned. 300 00:52:53,092 --> 00:52:57,263 Sky Ark skabte monstrene. 301 00:52:57,346 --> 00:53:01,433 - Hvorfor? - Se p� plakaten. 302 00:53:01,517 --> 00:53:06,063 S� de kan holde folk indesp�rret i Sky Ark. 303 00:53:06,146 --> 00:53:09,191 Uhyggeligt... 304 00:53:09,275 --> 00:53:14,488 De sendte b�rn herned som mad til monstrene. 305 00:53:16,866 --> 00:53:22,705 Min far er ingen forr�der. Det er det her de k�mper for. 306 00:53:22,788 --> 00:53:27,585 Er jeg... mad? 307 00:53:29,503 --> 00:53:31,797 Optager du det her? 308 00:53:35,426 --> 00:53:38,095 De �d alle b�rnene. 309 00:53:41,807 --> 00:53:44,226 Den er revet af. 310 00:53:45,394 --> 00:53:47,938 Men der er ingen blod. 311 00:53:49,023 --> 00:53:53,277 - Ingen knogle. - De spiste endda knoglerne. 312 00:53:59,241 --> 00:54:02,453 - Find et spejl. - Ja. 313 00:54:04,747 --> 00:54:09,335 Kom og hent mig, jeg vil ikke �des op! 314 00:54:10,711 --> 00:54:13,214 - Det er for lille. - Jeg ved det. 315 00:54:18,010 --> 00:54:20,262 Han er bange for grimme uhyrer. 316 00:54:22,556 --> 00:54:25,726 Jeg vil tilbage. 317 00:54:25,809 --> 00:54:30,856 - Jeg vil hjem. - Stinkdyr, husk din opgave. 318 00:54:33,651 --> 00:54:37,947 - Hvor mange skygger har drengen? - Hvad? 319 00:54:38,030 --> 00:54:40,533 - En, to... - Tretten. 320 00:54:40,616 --> 00:54:45,329 - Hvad? Er du helten? - Vi er heltene. 321 00:54:45,412 --> 00:54:48,582 - Jeg vidste det. - Agent Stinkdyr. 322 00:54:48,666 --> 00:54:52,837 - Er du mad? - Nej, sir. Det er jeg ikke. 323 00:54:52,920 --> 00:54:55,965 Jeg er et monster. 324 00:55:00,511 --> 00:55:02,555 Hvor skal du hen? 325 00:55:06,141 --> 00:55:08,352 S� er det nu. 326 00:55:14,692 --> 00:55:16,986 Birdies dukke. 327 00:56:14,210 --> 00:56:16,629 Min sang. 328 00:56:31,519 --> 00:56:33,896 Jeg er et monster! 329 00:56:54,708 --> 00:56:59,964 Det er utroligt. Jeg er et monster, og jeg fandt dig. 330 00:57:01,423 --> 00:57:05,845 Jeg er en helt. Sikke en dag... 331 00:57:06,887 --> 00:57:10,224 - Vent, nej! - Men jeg er klar til at v�re helt. 332 00:57:10,307 --> 00:57:14,603 Jeg tager med dig tilbage. Jeg lover dig, at du bliver en helt. 333 00:57:15,479 --> 00:57:18,983 Men jeg m� f�rst finde Lily. 334 00:57:19,066 --> 00:57:22,111 Var vi blevet venner i Sky Ark? 335 00:57:23,153 --> 00:57:28,033 - Selvf�lgelig, agent Stinkdyr. - Ja. 336 00:57:28,117 --> 00:57:31,328 - Som br�dre. - Ja. 337 00:57:39,753 --> 00:57:42,798 Masken kl�der dig. 338 00:57:44,133 --> 00:57:48,721 Du m� aldrig tage den af. 339 00:58:46,070 --> 00:58:50,115 Det g�r mig ondt. De spiste endda hendes knogler. 340 00:58:51,742 --> 00:58:53,994 Nej... 341 00:58:55,037 --> 00:58:57,164 Det betyder, at hun var her. 342 00:58:58,582 --> 00:59:01,669 Finder vi den bl� dr�be, finder vi Lily. 343 00:59:03,796 --> 00:59:06,799 Jeg hj�lper dig med at finde hende. 344 00:59:06,882 --> 00:59:09,510 �h, nej... 345 00:59:09,593 --> 00:59:13,389 - Rags? - R�r dig ikke. 346 00:59:14,598 --> 00:59:18,310 Klarer jeg det? 347 00:59:18,394 --> 00:59:22,481 - G�r noget! - Godt. 348 00:59:22,565 --> 00:59:24,650 Tag langsomt... 349 00:59:27,736 --> 00:59:32,366 - Undskyld, undskyld... - Du klarer det. 350 00:59:33,367 --> 00:59:36,328 Jeg klarede det ikke. 351 00:59:37,288 --> 00:59:40,666 - Nej, giv ikke slip! - Lad mig afslutte min opgave. 352 00:59:40,749 --> 00:59:44,628 - Jeg har aldrig afsluttet noget. - Du skal nok klare det. 353 00:59:44,712 --> 00:59:47,840 Ved du hvorfor? Fordi vi er heltene. 354 00:59:49,216 --> 00:59:53,137 - Er vi? - Helte sammen. 355 00:59:53,220 --> 00:59:56,140 - Som br�dre. - Ja, som br�dre. 356 01:00:04,315 --> 01:00:06,859 Stinkdyr. 357 01:00:15,326 --> 01:00:18,037 Hans maske. 358 01:03:36,110 --> 01:03:38,988 Jeg viser vej, og du dr�ber dem. 359 01:03:39,071 --> 01:03:41,240 Er det en aftale? 360 01:03:42,283 --> 01:03:44,368 En aftale. 361 01:09:12,321 --> 01:09:15,199 Den bl� dr�be. 362 01:09:55,072 --> 01:09:58,534 - Der er den. - Den bl� dr�be. 363 01:10:01,203 --> 01:10:04,790 - Vi fandt den. - Du fandt den. 364 01:10:06,125 --> 01:10:08,627 Jeg fandt kun dig. 365 01:10:50,336 --> 01:10:52,421 Rusty. 366 01:11:00,262 --> 01:11:02,431 Du er... 367 01:11:13,901 --> 01:11:20,282 Sky Ark skabte monstrene, s� de kunne beholde folk i Sky Ark. 368 01:11:20,366 --> 01:11:23,118 F�ngslede. 369 01:11:23,202 --> 01:11:27,248 Kit og Kat. De var tvillinger. 370 01:11:28,916 --> 01:11:33,671 Der er hverken blod eller knogler. Hun virkede s� menneskelig. 371 01:11:33,754 --> 01:11:37,508 - Men hun s� mig ikke. - Man skal v�re et monster... 372 01:11:37,591 --> 01:11:41,804 - ...for at kunne dr�be et. - Jeg er et monster. 373 01:11:43,514 --> 01:11:47,685 Alle monstrene... var b�rn. 374 01:11:52,356 --> 01:11:54,984 Hvad har jeg gjort? 375 01:12:07,288 --> 01:12:09,665 Rusty? 376 01:12:10,541 --> 01:12:14,712 For at overleve i en verden af monstre... 377 01:12:23,637 --> 01:12:30,227 - m� man blive et monster. Du kan stoppe disse lidelser. 378 01:12:31,770 --> 01:12:33,981 Drik. 379 01:12:41,739 --> 01:12:45,659 Slutter jeg mig til jer, er jeg allerede d�d. 380 01:13:06,764 --> 01:13:09,725 Jeg vil n�dig g�re dig noget. 381 01:13:12,811 --> 01:13:15,689 Rusty, stop! 382 01:13:24,406 --> 01:13:27,576 Han er ikke Rusty l�ngere. 383 01:13:27,660 --> 01:13:30,329 L�b! 384 01:13:38,796 --> 01:13:41,674 Du kan ikke l�ngere g�re mig noget. 385 01:13:43,801 --> 01:13:47,972 Hvorfor flygter du fra mig? Hvorfor? 386 01:13:49,265 --> 01:13:51,851 Jeg blev for din skyld. 387 01:14:18,460 --> 01:14:20,629 Lily! 388 01:14:28,095 --> 01:14:32,057 Man m� v�re et monster for at dr�be et. 389 01:16:30,843 --> 01:16:36,432 H�r p� mig, du er ikke et monster. Du kan styre det. 390 01:16:36,515 --> 01:16:40,311 Jeg beder dig, du er min bror. 391 01:16:47,860 --> 01:16:50,154 Ash, f� Lily v�k herfra! 392 01:17:12,510 --> 01:17:16,347 - L�b, f�r jeg mister kontrollen igen. - Jeg g�r ikke fra dig. 393 01:17:16,430 --> 01:17:19,058 Forsvind! 394 01:17:22,978 --> 01:17:25,981 G�r det ikke! Nej! 395 01:17:40,996 --> 01:17:43,624 Lily. 396 01:18:43,642 --> 01:18:45,811 Kom nu. 397 01:20:00,678 --> 01:20:03,472 Pas p�. 398 01:20:03,556 --> 01:20:05,766 - Stinkdyr? - Lily! 399 01:20:07,768 --> 01:20:10,688 Du er i live! 400 01:20:21,240 --> 01:20:23,325 Du glemte den her. 401 01:20:32,835 --> 01:20:35,713 De �gte monstre er deroppe. 402 01:20:37,047 --> 01:20:41,302 Vi tager tilbage til Sky Ark og afslutter det min far indledte. 403 01:20:58,235 --> 01:21:02,823 Stinkdyr, du kan tage masken af nu. 404 01:21:02,907 --> 01:21:07,161 - Har jeg afsluttet min opgave? - Ja, agent Stinkdyr. 405 01:21:07,244 --> 01:21:09,496 Du fandt mig. 406 01:21:11,207 --> 01:21:15,818 Tretten fundet. Redningsaktion indledt. 407 01:22:04,843 --> 01:22:16,843 .:: RAPiDCOWS - www.hounddawgs.org ::. 29954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.