All language subtitles for Astro6.2018.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:12,000 Farid Morocco 2 00:00:27,505 --> 00:00:29,072 - A round up of the latest developments 3 00:00:29,116 --> 00:00:30,813 in the finding of a flying disc. 4 00:00:30,856 --> 00:00:32,554 Late this afternoon a bulletin from New Mexico 5 00:00:32,597 --> 00:00:35,078 suggested that the widely publicized mystery 6 00:00:35,122 --> 00:00:37,385 of the flying saucers may soon be solved. 7 00:00:37,428 --> 00:00:39,430 The Army may be getting to the bottom of all 8 00:00:39,474 --> 00:00:42,303 this talk about the so called flying saucers. 9 00:00:42,346 --> 00:00:45,045 As a matter of fact, the 509th atomic bomb group 10 00:00:45,088 --> 00:00:48,091 headquarters at Roswell, New Mexico reports that it has 11 00:00:48,135 --> 00:00:50,180 received one of the discs which landed on 12 00:00:50,224 --> 00:00:52,269 a ranch outside Roswell, 13 00:00:52,313 --> 00:00:55,055 when the rancher turned it over to the Air Force. 14 00:01:01,322 --> 00:01:04,586 - This is Jesse Rowen with a breaking news alert. 15 00:01:04,629 --> 00:01:07,502 Reports are in that space pioneer 16 00:01:07,545 --> 00:01:10,722 and billionaire Alexander Biggs 17 00:01:10,766 --> 00:01:15,118 left earth and departed for space unexpectedly. 18 00:01:15,162 --> 00:01:18,382 What has led to this sudden departure? 19 00:01:18,426 --> 00:01:20,776 And, why were none of the agencies informed? 20 00:01:22,299 --> 00:01:27,043 Has he discovered something we're yet to find out? 21 00:01:27,087 --> 00:01:30,177 Or, is he trying to get away from something? 22 00:01:30,220 --> 00:01:33,528 There are many questions that need to be asked. 23 00:01:33,571 --> 00:01:35,443 Or, is this just the end of fate as we know it? 24 00:01:40,274 --> 00:01:42,145 I'm shocked, shocked. 25 00:01:57,552 --> 00:01:58,814 - I really miss my dad. 26 00:02:02,165 --> 00:02:04,124 I need to find out what really happened. 27 00:02:07,039 --> 00:02:08,258 I know he's still alive. 28 00:02:31,368 --> 00:02:34,850 - There's no need to be afraid, Laura. 29 00:02:34,893 --> 00:02:36,939 I'm not here to hurt you. 30 00:02:39,420 --> 00:02:43,772 My name is Vivian, and I'm here to show you the way. 31 00:03:16,457 --> 00:03:18,850 - Happy birthday, Jack. 32 00:03:23,551 --> 00:03:24,943 Time to wake up. 33 00:03:26,293 --> 00:03:27,076 Hi, honey. 34 00:03:54,756 --> 00:03:56,061 - Father. 35 00:07:45,682 --> 00:07:47,292 - Hello Ramesh. 36 00:07:47,336 --> 00:07:48,685 - 60 minutes right on the dot, sir. 37 00:07:48,729 --> 00:07:50,861 - Well you know what they say, doctor. 38 00:07:50,905 --> 00:07:53,342 Procrastination is the thief of time. 39 00:08:08,705 --> 00:08:09,967 - Right. 40 00:08:13,710 --> 00:08:15,799 - So I take it the craft has arrived, yes? 41 00:08:15,843 --> 00:08:17,453 - Like clockwork, sir. 42 00:08:17,497 --> 00:08:20,325 But, we've encountered an anomaly when the spacecraft 43 00:08:20,369 --> 00:08:21,631 returned. 44 00:08:21,675 --> 00:08:24,329 Now I've cryogenically frozen the specimen 45 00:08:24,373 --> 00:08:26,854 but further testing has to be done 46 00:08:26,897 --> 00:08:29,117 to understand its real consistency. 47 00:08:41,999 --> 00:08:43,914 Come up here, sir. 48 00:08:43,958 --> 00:08:46,613 Let me show you what we're working on. 49 00:09:57,684 --> 00:09:59,337 - This is incredible. 50 00:10:01,209 --> 00:10:03,690 - Have you started DNA sequencing yet, doctor? 51 00:10:03,733 --> 00:10:04,691 - Yes sir. 52 00:10:04,734 --> 00:10:06,823 No match as of yet. 53 00:10:06,867 --> 00:10:10,522 The test is going to take a couple hours, Mr. Biggs. 54 00:10:15,658 --> 00:10:16,485 Dr. Cope. 55 00:10:16,528 --> 00:10:17,268 - Sir? 56 00:10:17,312 --> 00:10:18,748 - Let's begin. 57 00:10:26,277 --> 00:10:29,890 - Mr. Biggs, I have never seen a species 58 00:10:29,933 --> 00:10:33,197 be able to turn his emotions on and off like this. 59 00:10:33,241 --> 00:10:37,985 On one hand, he has shown signs of pure empathy, 60 00:10:38,028 --> 00:10:40,509 and then on the other he's demonstrated 61 00:10:40,552 --> 00:10:43,468 absolutely no emotions at all whatsoever. 62 00:10:44,774 --> 00:10:47,908 It's almost like he's a biological mood ring. 63 00:10:47,951 --> 00:10:49,997 - Well then I'd suggest you keep a close eye on him, 64 00:10:50,040 --> 00:10:51,738 doctor. 65 00:10:51,781 --> 00:10:54,218 We need to now as much as we can about this thing. 66 00:11:05,665 --> 00:11:07,231 - We got a match on the DNA. 67 00:11:25,685 --> 00:11:26,773 - That's Jack Adams. 68 00:11:41,788 --> 00:11:42,745 - Are you recording this? 69 00:11:42,789 --> 00:11:43,964 - Yes, I am. 70 00:11:44,007 --> 00:11:45,487 - Make sure we have no disturbances, okay? 71 00:11:45,530 --> 00:11:46,314 - Yes, sir. 72 00:11:46,357 --> 00:11:47,141 - We need everything. 73 00:11:47,184 --> 00:11:47,924 - Yes, sir. 74 00:11:51,101 --> 00:11:52,363 - Unbelievable. 75 00:12:31,576 --> 00:12:33,535 - Happy birthday, daddy. 76 00:12:33,578 --> 00:12:34,362 - Laura! 77 00:12:37,321 --> 00:12:39,019 That's some pretty good shooting. 78 00:12:39,062 --> 00:12:39,976 - Thank you. 79 00:13:06,481 --> 00:13:08,962 - Whoa, what is going on here? 80 00:13:10,920 --> 00:13:14,619 - Oh, I'm such a dork in the kitchen. 81 00:13:14,663 --> 00:13:16,360 Sorry, daddy. 82 00:13:16,404 --> 00:13:18,406 - Don't worry about it, sweetie. 83 00:13:18,449 --> 00:13:19,973 You're going to be a wonderful husband 84 00:13:20,016 --> 00:13:21,975 to some lucky guy someday. 85 00:13:22,018 --> 00:13:22,889 - That's not funny. 86 00:13:24,629 --> 00:13:28,851 - What do you say we start over on the food together? 87 00:13:28,895 --> 00:13:31,680 - How 'bout you cook, and I'll wash. 88 00:13:33,160 --> 00:13:34,901 - Fair enough. 89 00:13:43,431 --> 00:13:44,214 Hello? 90 00:13:49,437 --> 00:13:51,482 What do we got here? 91 00:14:26,387 --> 00:14:27,170 - Mr. Adams. 92 00:14:32,088 --> 00:14:34,090 - You're trespassing. 93 00:14:34,134 --> 00:14:35,787 Get off of my property. 94 00:14:35,831 --> 00:14:37,964 - Dad, what are you doing? 95 00:14:44,144 --> 00:14:44,884 - Jack. 96 00:14:46,755 --> 00:14:48,322 Gorgeous place you got here, man. 97 00:14:50,977 --> 00:14:51,978 - Allen? 98 00:14:54,241 --> 00:14:56,591 What the hell are you doing out here? 99 00:14:56,634 --> 00:14:58,723 - Well, I heard there's a big Hee Haw style 100 00:14:58,767 --> 00:15:01,074 birthday party going on out here with banjos, 101 00:15:01,117 --> 00:15:04,425 and hayride, and line dances, and the whole shebang. 102 00:15:06,688 --> 00:15:08,908 My God, is that Laura all grown up? 103 00:15:10,126 --> 00:15:13,521 - That's what happens when you feed 'em. 104 00:15:13,564 --> 00:15:17,133 - You know your father and I are friends from way back. 105 00:15:17,177 --> 00:15:19,396 As a matter of fact, you used to call me uncle Al. 106 00:15:21,616 --> 00:15:22,834 - What do you want Allen? 107 00:15:24,140 --> 00:15:25,489 - Well, judging by the tone you're not going 108 00:15:25,533 --> 00:15:27,970 to invite me in for cake and ice cream after all. 109 00:15:30,973 --> 00:15:32,583 Maybe we should take a walk, Jack. 110 00:15:37,197 --> 00:15:38,676 - Take care of this for me, hun. 111 00:15:43,855 --> 00:15:46,075 - I'm working with our old friend from the unit, 112 00:15:46,119 --> 00:15:47,120 Alexander Biggs. 113 00:15:48,382 --> 00:15:49,774 You know he's made himself a billionaire 114 00:15:49,818 --> 00:15:51,515 with his aerospace industries, right? 115 00:15:52,995 --> 00:15:54,736 - How does a beer drinking grunt like Biggs 116 00:15:54,779 --> 00:15:58,044 build an aerospace empire in less than 20 years? 117 00:15:58,087 --> 00:15:59,349 - He's got something in mind for you 118 00:15:59,393 --> 00:16:01,003 in the way of a birthday present. 119 00:16:03,788 --> 00:16:06,922 - Well, that's good for him, but I think I'm gonna 120 00:16:06,966 --> 00:16:07,923 have to pass. 121 00:16:09,055 --> 00:16:10,534 I want to spend my 50th right here 122 00:16:10,578 --> 00:16:14,060 with my 25 year old paint horse and my 19 year old daughter. 123 00:16:21,284 --> 00:16:24,157 - Jack, he'd really like to see you. 124 00:16:25,767 --> 00:16:28,596 Ever since he lost Sophia in the car accident, 125 00:16:28,639 --> 00:16:31,991 him and the kid get really lonely this time of year. 126 00:16:32,034 --> 00:16:34,515 It would mean a lot to him if you'd come 127 00:16:34,558 --> 00:16:36,299 and just hang out with him for tonight. 128 00:16:39,041 --> 00:16:41,217 - I'm gonna have to take a rain check, Allen. 129 00:16:44,220 --> 00:16:46,701 - He told me I would have to beg. 130 00:16:50,705 --> 00:16:54,578 Please Mr. Adams, he'll fire me if you don't come. 131 00:16:54,622 --> 00:16:55,971 I swear to God. 132 00:16:56,015 --> 00:16:57,929 Jack don't make me put my knee in the grass. 133 00:16:57,973 --> 00:16:59,192 - Will you get up? 134 00:16:59,235 --> 00:17:01,759 Allen, you're embarrassing yourself, get up. 135 00:17:01,803 --> 00:17:02,630 Get up. 136 00:17:02,673 --> 00:17:03,370 - You'll come? 137 00:17:04,501 --> 00:17:06,068 - Yeah, why not? 138 00:17:06,112 --> 00:17:07,852 - You made me do that, come here. 139 00:17:10,203 --> 00:17:12,118 It'll be fun, believe me. 140 00:17:12,161 --> 00:17:13,510 It's nice working for Biggs. 141 00:17:16,165 --> 00:17:18,167 - I guess a little reunion wouldn't hurt. 142 00:17:19,821 --> 00:17:21,214 - Get the unit back together, right? 143 00:17:23,259 --> 00:17:25,305 You gonna ask me in for ice tea or something? 144 00:17:25,348 --> 00:17:26,219 - How 'bout some lemonade? 145 00:18:09,175 --> 00:18:10,524 - Jack Adams. 146 00:18:12,134 --> 00:18:13,004 Look at you. 147 00:18:14,180 --> 00:18:15,050 - It's been a long time. 148 00:18:15,094 --> 00:18:16,356 - Yeah, it has. 149 00:18:16,399 --> 00:18:17,226 And, happy birthday. 150 00:18:17,270 --> 00:18:18,358 - Thank you. 151 00:18:18,401 --> 00:18:19,489 - You're looking crazy good at 50, man. 152 00:18:19,533 --> 00:18:20,795 What the heck you been doing? 153 00:18:20,838 --> 00:18:21,578 - What can I say? 154 00:18:21,622 --> 00:18:22,318 Clean living. 155 00:18:24,233 --> 00:18:26,322 This is my daughter Laura Lee. 156 00:18:26,366 --> 00:18:27,236 - Laura. 157 00:18:28,150 --> 00:18:29,020 - It's a pleasure to meet you. 158 00:18:29,064 --> 00:18:29,804 - Nice to meet you. 159 00:18:29,847 --> 00:18:31,153 Alexander Biggs. 160 00:18:31,197 --> 00:18:33,416 She's grown up all beautiful, Jack. 161 00:18:33,460 --> 00:18:35,157 - This place is insane, Alex. 162 00:18:35,201 --> 00:18:36,419 - It is, huh? 163 00:18:36,463 --> 00:18:38,378 Not bad for an ex-solider, huh? 164 00:18:38,421 --> 00:18:41,120 But, I would tell you my friend there is so much more 165 00:18:41,163 --> 00:18:42,730 to life than just all this. 166 00:18:44,253 --> 00:18:47,213 Speaking of which, what do you say we fire up the grill? 167 00:18:47,256 --> 00:18:49,084 Have us a barbecue? 168 00:18:49,128 --> 00:18:49,867 - Yes. 169 00:18:49,911 --> 00:18:50,694 - You're the host. 170 00:18:50,738 --> 00:18:51,739 - All right. 171 00:19:13,282 --> 00:19:14,283 Follow me. 172 00:19:17,547 --> 00:19:19,549 Welcome to my home, Jack. 173 00:19:19,593 --> 00:19:21,029 - It's very impressive, Alex. 174 00:19:22,552 --> 00:19:23,292 - It'll do. 175 00:19:29,429 --> 00:19:30,995 Well, just in time. 176 00:19:34,477 --> 00:19:39,221 Jack, Laura, my son Charlie. 177 00:19:39,265 --> 00:19:40,570 - Hi, nice to meet you, Charlie. 178 00:19:43,182 --> 00:19:44,487 - Well, it most certainly is. 179 00:19:47,273 --> 00:19:49,449 - Charlie, I apologize. 180 00:19:52,930 --> 00:19:56,020 All right, what do you say I show you the rest of the house? 181 00:19:56,064 --> 00:19:56,760 Come on. 182 00:20:19,392 --> 00:20:20,088 50. 183 00:20:21,437 --> 00:20:22,264 - The big Five, O. 184 00:20:23,396 --> 00:20:24,962 - Hey, you know the drill. 185 00:20:26,007 --> 00:20:27,226 Go ahead, Superman. 186 00:20:33,188 --> 00:20:34,363 - I'm pretty exhausted. 187 00:20:36,670 --> 00:20:38,541 I'm gonna call it a night. 188 00:20:38,585 --> 00:20:39,238 - No cake? 189 00:20:40,413 --> 00:20:41,283 - I don't eat cake. 190 00:20:42,893 --> 00:20:43,633 Goodnight. 191 00:20:46,114 --> 00:20:47,158 - Goodnight, Charlie. 192 00:20:49,944 --> 00:20:51,685 He doesn't seem too happy that we're here. 193 00:20:51,728 --> 00:20:54,165 - Yeah well, nothing makes that kid happy. 194 00:20:58,953 --> 00:21:01,347 - That's a lovely gesture, my friend. 195 00:21:01,390 --> 00:21:03,784 - Nothing but the best for the best. 196 00:21:03,827 --> 00:21:05,046 - Cheers, Alex. 197 00:21:08,354 --> 00:21:13,272 - As for my present to you, I want to offer you 198 00:21:13,315 --> 00:21:16,666 a vacation, you and Laura, the two of you. 199 00:21:17,928 --> 00:21:19,887 It'll be on me, all expenses paid. 200 00:21:19,930 --> 00:21:21,541 I'll have Allen make all the travel arrangements, 201 00:21:21,584 --> 00:21:24,457 and we can meet up in about six or seven days, 202 00:21:24,500 --> 00:21:27,111 relax, possibly talk about your financial future. 203 00:21:32,160 --> 00:21:34,423 Oh come on Jack, don't be a stick in the mud. 204 00:21:36,033 --> 00:21:37,252 I know where you're at. 205 00:21:39,776 --> 00:21:42,126 We did a lot of things when we were soldiers. 206 00:21:44,259 --> 00:21:45,608 We did what we were told. 207 00:21:45,652 --> 00:21:46,783 That's what we signed up for. 208 00:21:48,568 --> 00:21:53,442 We saw a lot of war, but a lot of human nature too. 209 00:21:53,486 --> 00:21:54,356 Nothing good, I'm afraid. 210 00:21:56,619 --> 00:21:58,317 - What do you think? 211 00:21:58,360 --> 00:22:00,057 - Beach does sound pretty nice. 212 00:22:02,756 --> 00:22:07,151 - You have to give me some time to think about it. 213 00:22:07,195 --> 00:22:09,197 - Here's to thinking about it, Jack. 214 00:22:23,820 --> 00:22:26,997 Look you two, you can visit me anytime you want 215 00:22:27,041 --> 00:22:28,956 whether I'm here or not, [speaking in a foreign language]. 216 00:22:33,569 --> 00:22:34,353 Be safe. 217 00:23:10,432 --> 00:23:13,043 - What are you thinking about? 218 00:23:15,742 --> 00:23:18,222 - How I'm gonna tell you that I decided to pass 219 00:23:18,266 --> 00:23:19,615 on Alex's job offer. 220 00:23:20,442 --> 00:23:21,922 - Daddy. 221 00:23:21,965 --> 00:23:24,968 - Not the vacation, just the job. 222 00:23:28,798 --> 00:23:32,454 I gave it a great deal of thought, but I just can't do it. 223 00:23:36,589 --> 00:23:37,851 I'm not a company man, Laura. 224 00:23:39,113 --> 00:23:41,463 I never have been, and I never will be. 225 00:23:44,379 --> 00:23:45,598 - I miss mom. 226 00:23:48,905 --> 00:23:52,474 - Yeah, me too, sweetie. 227 00:24:04,051 --> 00:24:05,922 - You know what to do, Allen. 228 00:24:05,966 --> 00:24:07,750 Make it fast and clean. 229 00:24:58,932 --> 00:24:59,628 - Dad? 230 00:25:04,590 --> 00:25:05,678 Dad! 231 00:25:05,721 --> 00:25:07,680 - Come on, get down. 232 00:25:07,723 --> 00:25:09,508 There's someone in the house. 233 00:25:09,551 --> 00:25:10,465 Let's go. 234 00:25:42,845 --> 00:25:45,718 Go to the barn, get the bike ready, and I'll meet you there. 235 00:25:45,761 --> 00:25:46,762 - Okay. 236 00:25:48,547 --> 00:25:49,765 - Be careful. 237 00:26:03,431 --> 00:26:05,041 - Freeze. 238 00:26:05,085 --> 00:26:06,608 Turn around. 239 00:27:35,915 --> 00:27:36,916 - Laura, Laura? 240 00:27:41,398 --> 00:27:42,312 No, no, no. 241 00:27:44,010 --> 00:27:46,142 Breathe, baby, breathe. 242 00:27:46,186 --> 00:27:46,969 Come on, breathe. 243 00:27:47,013 --> 00:27:47,666 Where's your inhaler? 244 00:27:49,537 --> 00:27:52,496 Shit, it's in the house. 245 00:27:53,889 --> 00:27:55,804 Breathe, baby, breathe. 246 00:27:55,848 --> 00:27:56,805 Come on, breathe. 247 00:27:56,849 --> 00:27:58,546 Come on. 248 00:27:58,589 --> 00:28:00,069 Come on, baby. 249 00:28:15,998 --> 00:28:18,697 Breathe, come on be strong. 250 00:28:20,568 --> 00:28:21,482 You've been here before, baby. 251 00:28:21,525 --> 00:28:23,136 You can do this. 252 00:28:23,179 --> 00:28:25,791 Breathe, breathe baby, breathe. 253 00:28:27,662 --> 00:28:28,445 Come on. 254 00:28:29,925 --> 00:28:32,798 Come on honey, you can do it. 255 00:28:32,841 --> 00:28:34,756 - It's okay, baby. 256 00:28:34,800 --> 00:28:35,496 I'm here now. 257 00:28:36,497 --> 00:28:38,020 You're gonna be all right. 258 00:28:38,064 --> 00:28:39,761 Breathe. 259 00:28:39,805 --> 00:28:41,110 I'm here. 260 00:28:41,154 --> 00:28:42,938 Everything's going to be all right. 261 00:28:46,333 --> 00:28:48,596 It's not your time, baby. 262 00:28:48,639 --> 00:28:49,336 That's it. 263 00:28:50,554 --> 00:28:51,860 You're gonna go back with daddy now. 264 00:28:57,039 --> 00:28:57,779 - Come on, honey. 265 00:28:58,780 --> 00:28:59,868 Breathe, yes. 266 00:29:01,827 --> 00:29:02,653 - Daddy. 267 00:29:02,697 --> 00:29:03,829 - Come on. 268 00:29:09,617 --> 00:29:10,879 I can't lose you. 269 00:29:13,142 --> 00:29:14,927 Come on, we gotta go. 270 00:29:16,406 --> 00:29:18,800 We gotta get outta here, okay? 271 00:29:18,844 --> 00:29:19,888 Can you stand up? 272 00:29:19,932 --> 00:29:21,150 - I think so. 273 00:29:21,194 --> 00:29:22,848 Come on. 274 00:30:29,740 --> 00:30:31,220 - Laura, Jack? 275 00:30:32,569 --> 00:30:34,397 What are y'all doing here so late? 276 00:30:34,441 --> 00:30:36,051 - Heather, no questions. 277 00:30:36,095 --> 00:30:39,054 I need a room with a phone right now. 278 00:30:39,098 --> 00:30:40,186 I'll pay you later. 279 00:30:40,229 --> 00:30:40,926 - Okay. 280 00:30:42,928 --> 00:30:44,843 - It's all right. 281 00:30:53,764 --> 00:30:55,157 - One Epi 34, be advised. 282 00:30:55,201 --> 00:30:57,116 33 and 37 is code six with the suspects and the victims. 283 00:30:58,682 --> 00:31:00,119 - Fred. 284 00:31:00,162 --> 00:31:01,860 - You got me dead to rights on that one. 285 00:31:01,903 --> 00:31:03,687 - Hey Fred, listen to me. 286 00:31:03,731 --> 00:31:05,646 Laura and I were attacked tonight 287 00:31:05,689 --> 00:31:08,127 by a group of armed men wearing ski masks. 288 00:31:08,170 --> 00:31:10,129 They shot up my fucking house, and we barely got 289 00:31:10,172 --> 00:31:11,870 out of there alive. 290 00:31:11,913 --> 00:31:12,958 - Tell me about it partner. 291 00:31:13,001 --> 00:31:14,437 I'm here right now. 292 00:31:14,481 --> 00:31:16,091 Neighbors called it in. 293 00:31:16,135 --> 00:31:17,919 They said your house sounded like a freaking war zone. 294 00:31:17,963 --> 00:31:19,051 And, let me tell you something, brother. 295 00:31:19,094 --> 00:31:21,270 Looking around out here, that's exactly what 296 00:31:21,314 --> 00:31:22,619 it looks like. 297 00:31:22,663 --> 00:31:23,925 We've already got backup on the way. 298 00:31:23,969 --> 00:31:25,884 Look Jack, I didn't want to say nothing to you 299 00:31:25,927 --> 00:31:28,538 at first because I didn't want to worry you none 300 00:31:28,582 --> 00:31:32,455 and Laura and all, but we kind of got our timing off 301 00:31:32,499 --> 00:31:33,630 tonight a little bit on this. 302 00:31:33,674 --> 00:31:35,154 But, we've been keeping a pretty close eye 303 00:31:35,197 --> 00:31:37,112 on you for about the last week. 304 00:31:37,156 --> 00:31:38,984 You know running by the house a couple times a day 305 00:31:39,027 --> 00:31:40,072 and all that. 306 00:31:40,115 --> 00:31:41,508 - Yeah, why is that? 307 00:31:42,988 --> 00:31:46,643 - Well, about a week ago, I got me a call from a fed. 308 00:31:46,687 --> 00:31:49,733 Apparently, some of the guys you served with back 309 00:31:49,777 --> 00:31:51,692 in the '90s are either coming up missing, 310 00:31:51,735 --> 00:31:53,041 or they're coming up dead. 311 00:31:53,085 --> 00:31:55,217 And, he was telling me all about how your life 312 00:31:55,261 --> 00:31:56,262 might be in danger. 313 00:31:58,307 --> 00:32:01,745 Jack, who could've done this kind of damage in my town? 314 00:32:09,144 --> 00:32:11,320 Jack, you there? 315 00:32:32,428 --> 00:32:36,780 - Nice reunion, Alex, but we're not sure you convinced him. 316 00:32:42,612 --> 00:32:46,312 - Well if I know Jack Adams the way I believe I do, Victor, 317 00:32:46,355 --> 00:32:47,574 I can assure you it will. 318 00:32:48,967 --> 00:32:51,752 - Well, I hope so. 319 00:32:53,580 --> 00:32:55,843 Because we need to know how Jack's DNA 320 00:32:55,886 --> 00:32:58,541 is connected to Subject A, and we need to know soon. 321 00:33:00,848 --> 00:33:03,155 Oh, one more thing, Alex. 322 00:33:05,722 --> 00:33:08,508 You need to settle down. 323 00:33:10,075 --> 00:33:11,032 You're out of control. 324 00:33:12,642 --> 00:33:15,167 The council is not only aware, but they're getting 325 00:33:15,210 --> 00:33:16,907 kind of tired of it, Alex. 326 00:33:20,259 --> 00:33:23,740 - Alex, we gave you a second chance in life. 327 00:33:25,264 --> 00:33:27,092 that was because of your father. 328 00:33:27,135 --> 00:33:28,397 We didn't have to do that. 329 00:33:30,269 --> 00:33:34,229 And in one split second, we could take it all away. 330 00:33:47,982 --> 00:33:48,939 - What's it all about? 331 00:33:48,983 --> 00:33:51,638 What the hell's wrong with you? 332 00:34:02,475 --> 00:34:05,173 - Yeah, I was like, hey, we're gonna go out 333 00:34:05,217 --> 00:34:07,784 for drinks and then we're gonna party, cool? 334 00:34:07,828 --> 00:34:11,484 - Rammed me, but it was okay, and I felt really small. 335 00:34:11,527 --> 00:34:12,920 I was like Willy get up, and I'm gonna tag 336 00:34:12,963 --> 00:34:14,530 you from behind. 337 00:35:26,211 --> 00:35:27,603 - You need to get away from the vehicle. 338 00:35:27,647 --> 00:35:29,388 - No, you gotta get outta here. 339 00:35:29,431 --> 00:35:30,389 Go away! 340 00:35:30,432 --> 00:35:31,651 - Jenny, come on. 341 00:35:31,694 --> 00:35:32,565 I'm not leaving you. 342 00:35:32,608 --> 00:35:34,349 Jenny, come on, let's go! 343 00:35:44,403 --> 00:35:45,621 No! 344 00:36:31,406 --> 00:36:32,233 - It's okay, baby. 345 00:36:34,322 --> 00:36:35,410 I'm here. 346 00:36:52,166 --> 00:36:58,259 - Alexander, Sophia, I'm sorry to interrupt, 347 00:36:58,303 --> 00:36:59,695 but I've been wanting to congratulate 348 00:36:59,739 --> 00:37:02,524 the both of you on your one year anniversary. 349 00:37:02,568 --> 00:37:04,483 Who knew I'd be doing it standing over 350 00:37:04,526 --> 00:37:05,919 a military hospital bed? 351 00:37:08,313 --> 00:37:09,314 - Who are you? 352 00:37:11,098 --> 00:37:12,230 How'd you get in here? 353 00:37:13,970 --> 00:37:16,582 - I have friends in high places. 354 00:37:16,625 --> 00:37:20,325 My name is Victor Khol, and this is my assistant Vivian. 355 00:37:22,979 --> 00:37:27,332 Alex, I used to work with your father way back in the day. 356 00:37:27,375 --> 00:37:30,378 - Sophia, could you give us a moment please? 357 00:37:30,422 --> 00:37:33,860 - Actually, Alex I think what I'm about to share 358 00:37:33,903 --> 00:37:35,253 is very, very important. 359 00:37:35,296 --> 00:37:37,124 Your wife needs to hear the truth. 360 00:37:38,343 --> 00:37:40,736 - Alex, what's going on? 361 00:37:41,998 --> 00:37:44,174 - Your husband has suffered a severe injury 362 00:37:44,218 --> 00:37:49,354 to the cervical spine at C one and the C two vertebrae. 363 00:37:49,397 --> 00:37:51,312 The surgeon said that there is a good chance 364 00:37:51,356 --> 00:37:53,227 that he may never walk again. 365 00:37:56,491 --> 00:37:59,233 - Alex, I know this seems hopeless, but I think 366 00:37:59,277 --> 00:38:01,975 I can help make all this go away. 367 00:38:02,018 --> 00:38:02,715 - How? 368 00:38:04,369 --> 00:38:06,371 She said I could be a quad for Christ's sake. 369 00:38:08,416 --> 00:38:11,506 I'll probably never walk the rest of my life. 370 00:38:16,424 --> 00:38:17,599 Wait a minute. 371 00:38:19,427 --> 00:38:20,385 Victor Khol. 372 00:38:23,039 --> 00:38:25,433 Shit, I remember your name. 373 00:38:27,217 --> 00:38:30,917 My father used to talk to me about you when I was a kid. 374 00:38:30,960 --> 00:38:32,788 I thought he was delusional in the end 375 00:38:34,399 --> 00:38:38,446 always talking about ancient aliens and conspiracy bullshit. 376 00:38:40,579 --> 00:38:42,798 You know they institutionalized him before he died 377 00:38:44,452 --> 00:38:46,454 ranting this crazy shit to the press 378 00:38:46,498 --> 00:38:50,284 about how you were from some faraway universe, 379 00:38:50,328 --> 00:38:53,243 and you were over 400 years old. 380 00:38:54,549 --> 00:39:00,250 - Alex, your father was a genius and a real hero 381 00:39:00,294 --> 00:39:04,342 in my eyes, and the best friend I ever had. 382 00:39:05,604 --> 00:39:08,215 - We need you to trust us the way that we 383 00:39:08,258 --> 00:39:10,173 trusted your father. 384 00:39:10,217 --> 00:39:15,091 - Alex, your father saved our lives. 385 00:39:16,789 --> 00:39:21,750 He gave us a second chance. 386 00:39:23,709 --> 00:39:26,842 Now it's our time to return the favor. 387 00:39:37,549 --> 00:39:39,377 - Yes Victor, you saved my life. 388 00:39:41,596 --> 00:39:42,684 You gave me life. 389 00:39:43,990 --> 00:39:45,818 And, for that I will be forever grateful. 390 00:39:47,994 --> 00:39:49,474 But, I must live my life. 391 00:39:54,479 --> 00:39:55,958 I will not let you down. 392 00:39:59,658 --> 00:40:03,705 - Do you remember a few years after your operation? 393 00:40:03,749 --> 00:40:06,534 Alex, we smoked cigars. 394 00:40:09,232 --> 00:40:10,973 We walked, we talked. 395 00:40:12,148 --> 00:40:16,936 You were so grateful, so full of joy 396 00:40:18,764 --> 00:40:20,374 for the betterment of humanity. 397 00:40:20,418 --> 00:40:22,550 Do you remember this? 398 00:40:24,160 --> 00:40:26,859 Alex, I must admit one of my favorite human past times. 399 00:40:28,991 --> 00:40:31,254 - Obviously, you've never had sex. 400 00:40:32,560 --> 00:40:34,562 - Actually Alex, I have. 401 00:40:36,216 --> 00:40:40,307 But, where we come from sex is more of a spiritual 402 00:40:40,350 --> 00:40:42,657 and mental union rather than just physical. 403 00:40:45,921 --> 00:40:47,183 - So how do you have babies? 404 00:40:49,359 --> 00:40:50,752 - How do we have babies? 405 00:40:50,796 --> 00:40:51,971 With the power of the mind, Alex. 406 00:40:56,584 --> 00:40:58,412 - Do you feel anything? 407 00:40:58,456 --> 00:40:59,674 - Of course, I do. 408 00:40:59,718 --> 00:41:01,850 But, that would be difficult to explain 409 00:41:01,894 --> 00:41:03,896 to a man who's governed by his penis. 410 00:41:07,769 --> 00:41:09,989 - Well, I may be a neanderthal to you, 411 00:41:10,032 --> 00:41:13,035 but I'm smart enough to know that there's a lot you can do 412 00:41:13,079 --> 00:41:13,775 for humanity. 413 00:41:15,211 --> 00:41:16,778 I mean knowing what you did for me, 414 00:41:16,822 --> 00:41:19,868 just think of how many lives you can save on Earth 415 00:41:19,912 --> 00:41:21,609 with your technology. 416 00:41:21,653 --> 00:41:23,306 - Believe me Alex, I'd love to. 417 00:41:23,350 --> 00:41:25,961 But, we are in fact governed by rules of non engagement. 418 00:41:27,572 --> 00:41:31,227 You see the council made an exception on your behalf. 419 00:41:31,271 --> 00:41:33,926 We needed a homo sapien that we could trust 420 00:41:33,969 --> 00:41:38,408 to be our liaison to do human things that we simply cannot. 421 00:41:38,452 --> 00:41:40,672 Technically, the council does not get involved 422 00:41:40,715 --> 00:41:43,588 with any planetary affairs unless what they're doing 423 00:41:43,631 --> 00:41:45,328 is affecting the universe as a whole. 424 00:41:47,156 --> 00:41:50,682 Kind of what your species did back in July of 1945 425 00:41:50,725 --> 00:41:53,380 when you began testing your first atom bomb. 426 00:42:00,430 --> 00:42:03,782 - Yeah, my father worked on the Manhattan Project. 427 00:42:03,825 --> 00:42:05,566 My mother told me how much it haunted him. 428 00:42:08,308 --> 00:42:11,224 I have a baby boy because of you and a second chance 429 00:42:11,267 --> 00:42:12,660 on life. 430 00:42:12,704 --> 00:42:15,750 And for that, I'm eternally grateful, sir. 431 00:42:19,711 --> 00:42:20,712 - Shall we walk? 432 00:42:26,108 --> 00:42:26,892 - I do, Victor. 433 00:42:28,197 --> 00:42:28,981 - Good. 434 00:42:32,158 --> 00:42:34,334 And, if I were you, I'd do some soul searching 435 00:42:35,727 --> 00:42:40,906 because as Vivian said you are expendable. 436 00:43:14,069 --> 00:43:18,073 Alex, trust me. 437 00:43:18,117 --> 00:43:20,293 When you wake up, everything will be okay. 438 00:43:20,336 --> 00:43:21,729 I promise. 439 00:43:21,773 --> 00:43:25,777 You will be a new man both physically and mentally. 440 00:43:51,803 --> 00:43:53,456 - Okay, so I'll meet you at the scarp yard 441 00:43:53,500 --> 00:43:54,457 at O 800 tomorrow. 442 00:43:55,676 --> 00:43:58,766 Yeah okay, I'll see you then. 443 00:44:06,121 --> 00:44:06,861 - So what now? 444 00:44:09,777 --> 00:44:11,779 - That was your uncle Kevin. 445 00:44:11,823 --> 00:44:14,826 He's gonna bring us money, clothes, whatever we need. 446 00:44:16,871 --> 00:44:18,090 - What did Sheriff Fred say? 447 00:44:20,353 --> 00:44:23,225 - Well, it's obvious somebody's after us. 448 00:44:23,269 --> 00:44:25,750 We don't know who it is yet, so best thing is 449 00:44:25,793 --> 00:44:27,621 to just lay low until we know more. 450 00:44:28,840 --> 00:44:30,102 - Who would want to hurt us like this? 451 00:44:33,627 --> 00:44:35,063 - Hun, it could be anybody. 452 00:44:36,369 --> 00:44:39,807 You have to remember Alex, Allen, myself, 453 00:44:39,851 --> 00:44:43,811 guys like us, we made a lot of enemies back in the day. 454 00:44:47,510 --> 00:44:50,035 I had access to a lot of top secret intel, 455 00:44:50,078 --> 00:44:52,341 black ops directives, you name it. 456 00:44:53,778 --> 00:44:56,519 Most of it was high level national security stuff. 457 00:44:59,305 --> 00:45:00,523 - I'm really scared. 458 00:45:00,567 --> 00:45:01,786 - Yeah, I know you are, honey. 459 00:45:08,967 --> 00:45:11,491 Look, don't worry, okay. 460 00:45:11,534 --> 00:45:13,014 Everything's going to be all right. 461 00:45:17,758 --> 00:45:21,936 Look, I took up Alex's offer for a job, a vacation. 462 00:45:21,980 --> 00:45:23,068 - Really? 463 00:45:23,111 --> 00:45:24,634 - It's what you wanted, right? 464 00:46:02,063 --> 00:46:03,238 - Mr. Biggs? 465 00:46:05,850 --> 00:46:08,766 - Jack and his daughter will be here before too long. 466 00:46:08,809 --> 00:46:11,725 I want to know everything before they do. 467 00:46:11,769 --> 00:46:12,552 - Yes, sir. 468 00:48:02,923 --> 00:48:03,881 - Jesus, Jack. 469 00:48:05,186 --> 00:48:06,709 I'm getting too old for scares like that. 470 00:48:06,753 --> 00:48:07,928 - Hey, it's good to see you, man. 471 00:48:07,972 --> 00:48:08,973 Thanks for coming on such short notice. 472 00:48:09,016 --> 00:48:09,930 - Of course. 473 00:48:10,888 --> 00:48:11,671 Laura. 474 00:48:11,714 --> 00:48:13,151 - Uncle Kevin. 475 00:48:13,194 --> 00:48:13,891 - Look at you. 476 00:48:15,022 --> 00:48:17,068 You keep getting more beautiful. 477 00:48:17,111 --> 00:48:17,938 - Thank you. 478 00:48:19,244 --> 00:48:21,942 - And, you just keep getting uglier, don't you? 479 00:48:21,986 --> 00:48:24,205 - It's good to see you haven't changed. 480 00:48:26,991 --> 00:48:28,166 - This is as good as I could do 481 00:48:28,209 --> 00:48:29,689 on such short notice. 482 00:48:29,732 --> 00:48:30,472 - That's great, man. 483 00:48:30,516 --> 00:48:31,212 I appreciate it. 484 00:48:33,519 --> 00:48:36,130 - Look Jack, this Alex guy. 485 00:48:38,089 --> 00:48:41,135 I realize that you two have history, but I had 486 00:48:41,179 --> 00:48:43,398 my CIA buddies look into him. 487 00:48:43,442 --> 00:48:46,053 The guy's been a ghost for the last 20 years. 488 00:48:46,097 --> 00:48:48,490 Apparently, his wife died in this horrific car crash 489 00:48:48,534 --> 00:48:52,494 about 20 years ago, and he just up and disappears. 490 00:48:52,538 --> 00:48:56,324 Then he pops up mysteriously as a multi billionaire 491 00:48:56,368 --> 00:48:57,847 owner of Biggs Aerospace. 492 00:48:59,066 --> 00:49:00,546 I don't know. 493 00:49:00,589 --> 00:49:02,200 But, what I really want to know is why does he 494 00:49:02,243 --> 00:49:04,593 all of a sudden have an interest in you. 495 00:49:04,637 --> 00:49:08,162 I mean no offense, but I mean why now? 496 00:49:08,206 --> 00:49:09,816 You sure this is a guy you can trust? 497 00:49:13,428 --> 00:49:16,518 - Ever since Julie lost her battle with cancer, 498 00:49:16,562 --> 00:49:18,564 you're the only friend that Laura and I have. 499 00:49:18,607 --> 00:49:22,046 So basically you are the only person I trust. 500 00:49:24,135 --> 00:49:26,876 Biggs wants us to go on a trip out of the country, 501 00:49:26,920 --> 00:49:29,662 the two of us, but honestly I don't feel comfortable 502 00:49:29,705 --> 00:49:30,619 taking Laura along. 503 00:49:32,317 --> 00:49:35,015 I want to ask if you can take care of her for awhile. 504 00:49:35,059 --> 00:49:36,799 - Of course, you know Laura's always welcome. 505 00:49:36,843 --> 00:49:38,932 I think I should go first and check it out. 506 00:49:38,976 --> 00:49:39,672 - What? 507 00:49:39,715 --> 00:49:40,542 Dad, no. 508 00:49:40,586 --> 00:49:41,587 You're not going alone. 509 00:49:41,630 --> 00:49:43,154 I'm coming. 510 00:49:44,503 --> 00:49:46,722 - Laura, this is not open for debate. 511 00:49:48,202 --> 00:49:49,899 A man just tried to kill us in our own home. 512 00:49:49,943 --> 00:49:51,336 This is not a game. 513 00:49:51,379 --> 00:49:53,425 It's not open for discussion, I'm afraid. 514 00:49:53,468 --> 00:49:55,035 - You can't decide that. 515 00:49:55,079 --> 00:49:57,168 Mr. Biggs says he wants us both to go. 516 00:49:57,211 --> 00:49:59,083 I'm not letting you go off alone like this, 517 00:49:59,126 --> 00:50:01,128 not now, not ever. 518 00:50:01,172 --> 00:50:03,174 Especially after what happened to mom, 519 00:50:03,217 --> 00:50:04,305 I'm not losing you too. 520 00:50:05,959 --> 00:50:08,353 - Laura, kiddo, maybe you better listen 521 00:50:08,396 --> 00:50:11,008 to your father on this one, okay. 522 00:50:37,295 --> 00:50:38,948 - Alex? 523 00:50:38,992 --> 00:50:39,906 Hi, it's Jack. 524 00:50:41,516 --> 00:50:42,256 Yeah. 525 00:50:44,345 --> 00:50:47,174 Hey listen, I've been thinking a lot about your generous 526 00:50:47,218 --> 00:50:48,088 job offer. 527 00:50:52,223 --> 00:50:53,963 Yeah, I'm sure she'll be a little upset. 528 00:50:57,097 --> 00:50:59,099 It's not about the money. 529 00:50:59,143 --> 00:51:00,057 It's about my sanity. 530 00:51:04,061 --> 00:51:05,192 We'll work out the details. 531 00:51:28,128 --> 00:51:30,609 - So over there's our science building, Jack. 532 00:51:30,652 --> 00:51:33,046 Within those four walls, a lot of fascinating research 533 00:51:33,090 --> 00:51:34,439 goes on. 534 00:51:34,482 --> 00:51:36,658 We've got our media assessment offices. 535 00:51:36,702 --> 00:51:40,706 And, that, my friend, is my crown jewel, Jack, 536 00:51:40,749 --> 00:51:41,881 the aviation department. 537 00:51:44,275 --> 00:51:46,233 - I must admit, Alex, when you said vacation, 538 00:51:47,887 --> 00:51:49,280 I thought you meant spend a few days on your yacht 539 00:51:49,323 --> 00:51:50,933 on the ocean. 540 00:51:50,977 --> 00:51:53,414 - Well Jack, there is that too. 541 00:51:53,458 --> 00:51:56,113 But, I told you my ideas were big, Jack. 542 00:51:56,156 --> 00:51:57,114 They're very big. 543 00:51:58,289 --> 00:52:00,378 They are Biggs big. 544 00:52:04,773 --> 00:52:08,212 What do you say we visit my science building, huh? 545 00:52:24,271 --> 00:52:25,403 So what do you think, Jack? 546 00:52:26,273 --> 00:52:27,883 - What do I think? 547 00:52:29,189 --> 00:52:31,148 I think it's all impressive as hell. 548 00:52:32,627 --> 00:52:34,107 - But? 549 00:52:34,151 --> 00:52:35,761 - But, why are you showing me all this? 550 00:52:37,241 --> 00:52:41,288 - Jack, I want you to join our team. 551 00:52:42,681 --> 00:52:44,987 I want you to pilot our first manned mission. 552 00:52:49,078 --> 00:52:50,167 - Me, pilot? 553 00:52:52,212 --> 00:52:53,648 I don't fly, Alex. 554 00:52:53,692 --> 00:52:57,130 And, I don't see anything here that I could-- 555 00:52:57,174 --> 00:53:01,917 - Jack, there is much more to see, my friend. 556 00:53:03,789 --> 00:53:05,356 But only if you're truly interested, 557 00:53:05,399 --> 00:53:06,400 and you are ready. 558 00:53:14,582 --> 00:53:16,062 Oh, Dr. Rice. 559 00:53:16,105 --> 00:53:17,411 - Yes. 560 00:53:17,455 --> 00:53:19,065 - This is my friend Jack. 561 00:53:19,108 --> 00:53:21,459 I thought he'd be interested in our activities here. 562 00:53:21,502 --> 00:53:23,504 - It's a pleasure, Mr. Adams. 563 00:53:23,548 --> 00:53:24,592 We have been expecting you. 564 00:53:26,290 --> 00:53:27,465 Would you follow me please? 565 00:53:42,436 --> 00:53:43,829 - Oh, this is Dr. Ramesh. 566 00:53:43,872 --> 00:53:45,918 He's one of my lead research engineers. 567 00:53:45,961 --> 00:53:48,268 None of this could be possible without this amazing 568 00:53:48,312 --> 00:53:49,574 team of minds we've put together here. 569 00:53:49,617 --> 00:53:51,924 - Dr. Ramesh, pleasure. 570 00:53:51,967 --> 00:53:55,362 - Dr. Ramesh, this is my friend Jack Adams. 571 00:53:55,406 --> 00:53:58,060 - Mr. Jack Adams, Dr. Ramesh. 572 00:53:58,104 --> 00:54:00,324 It's just a pleasure to have you here. 573 00:54:00,367 --> 00:54:01,586 We have prepared everything for you, 574 00:54:01,629 --> 00:54:04,284 and it's just gonna be great. 575 00:54:04,328 --> 00:54:07,244 We are so excited to have you here in person. 576 00:54:07,287 --> 00:54:08,506 Shall we proceed? 577 00:54:08,549 --> 00:54:09,333 - Lead the way, Ramesh. 578 00:54:09,376 --> 00:54:10,247 - All right. 579 00:55:04,562 --> 00:55:06,390 Hello doctor, how's it going? 580 00:55:11,873 --> 00:55:12,657 - Hello, sir. 581 00:55:23,320 --> 00:55:24,103 - The kids. 582 00:55:32,981 --> 00:55:34,418 My pride and joy, Jack. 583 00:55:54,220 --> 00:55:55,482 - What the hell just happened? 584 00:55:59,443 --> 00:56:00,792 - I just love this thing, Jack. 585 00:56:02,010 --> 00:56:05,274 I mean it gets me every single time, Jack. 586 00:56:24,598 --> 00:56:25,512 - That's amazing. 587 00:56:34,521 --> 00:56:35,304 - Watch closely. 588 00:56:45,880 --> 00:56:47,447 - Great, thank you. 589 00:56:47,491 --> 00:56:48,666 Great, thank you. 590 00:56:50,363 --> 00:56:51,146 - So Jack? 591 00:56:55,586 --> 00:56:59,851 - I don't know what to say. 592 00:56:59,894 --> 00:57:01,679 What do you plan on using this for? 593 00:57:01,722 --> 00:57:03,855 Transporting water from the Great Lakes to California 594 00:57:03,898 --> 00:57:04,682 and the West. 595 00:57:04,725 --> 00:57:06,901 - No, no, Jack. 596 00:57:06,945 --> 00:57:09,730 Although that is a wonderful thought. 597 00:57:13,255 --> 00:57:14,561 I got bigger plans, Jack. 598 00:57:17,216 --> 00:57:19,958 Get him a towel, Ramesh and save the fish. 599 00:57:20,001 --> 00:57:21,742 - Yes, sir. 600 00:57:34,668 --> 00:57:35,452 Clean yourself up. 601 00:57:41,632 --> 00:57:42,546 Sorry. 602 00:57:44,591 --> 00:57:46,985 - Water transfer was a huge leap for us. 603 00:57:47,028 --> 00:57:48,465 When we discovered the right combination 604 00:57:48,508 --> 00:57:50,162 of elements last year. 605 00:57:50,205 --> 00:57:51,642 - Last year? 606 00:57:51,685 --> 00:57:53,295 What about this year? 607 00:57:58,736 --> 00:57:59,519 - So tell me, Jack. 608 00:58:02,609 --> 00:58:05,699 What do you know about the Red Planet? 609 00:58:05,743 --> 00:58:07,309 I mean actually living there. 610 00:58:09,790 --> 00:58:11,270 - Well, it's cold. 611 00:58:11,313 --> 00:58:13,925 Too cold to live in except in the center 612 00:58:13,968 --> 00:58:17,972 where it's like our equator, but at night, very cold, 613 00:58:19,670 --> 00:58:20,627 a lot of ice. 614 00:58:23,151 --> 00:58:24,762 It's not all red like we normally show. 615 00:58:24,805 --> 00:58:26,764 It does have a green side to it. 616 00:58:26,807 --> 00:58:29,331 - Wow, pretty darn accurate, my friend. 617 00:58:30,419 --> 00:58:31,595 Good for you. 618 00:58:31,638 --> 00:58:33,945 - Why are you planning on going to Mars, Alex? 619 00:58:35,250 --> 00:58:36,382 - Hell no. 620 00:58:36,425 --> 00:58:38,427 It's too damn close to home. 621 00:58:52,267 --> 00:58:54,226 We've discovered a way to manipulate the gravity 622 00:58:54,269 --> 00:58:56,707 of the planets and the sun, Jack, 623 00:58:56,750 --> 00:58:59,753 moving their orbits closer to the sun like our orbit. 624 00:58:59,797 --> 00:59:02,539 So living on Mars, the Moon, meteors, 625 00:59:02,582 --> 00:59:05,759 anywhere for that matter for human beings, 626 00:59:05,803 --> 00:59:06,543 it's possible. 627 00:59:16,465 --> 00:59:17,989 Come on. 628 00:59:40,925 --> 00:59:43,710 - Hey cousin Laura, what are you doing on the computer? 629 00:59:43,754 --> 00:59:46,495 - Oh, I'm just doing some research. 630 00:59:46,539 --> 00:59:47,888 - I can help you. 631 00:59:47,932 --> 00:59:50,238 I'm really good at doing research on the computer. 632 00:59:52,023 --> 00:59:54,895 - Adam, sport, why don't you leave your cousin Laura alone? 633 00:59:56,375 --> 00:59:58,029 - Uncle Kevin, it's okay. 634 00:59:58,072 --> 00:59:59,987 I really don't mind him asking questions. 635 01:00:01,641 --> 01:00:04,862 - Speaking of homework little one, have you finished yours? 636 01:00:04,905 --> 01:00:06,646 - What, this guy? 637 01:00:06,690 --> 01:00:07,778 I bet that you got your homework done 638 01:00:07,821 --> 01:00:09,910 before you even got home, didn't you? 639 01:00:09,954 --> 01:00:11,085 - Yeah, I did. 640 01:00:12,391 --> 01:00:13,348 - That's my boy. 641 01:00:13,392 --> 01:00:14,698 Come here. 642 01:00:14,741 --> 01:00:15,829 Get over here. 643 01:00:18,919 --> 01:00:20,051 - Aunt Kate? 644 01:00:20,094 --> 01:00:21,443 - Yeah? 645 01:00:21,487 --> 01:00:22,444 - Do you need any help with dinner? 646 01:00:22,488 --> 01:00:23,620 - Oh, thanks for offering, honey. 647 01:00:23,663 --> 01:00:24,577 I've got it, thanks. 648 01:00:29,669 --> 01:00:31,366 - Oh hey, look at that. 649 01:00:31,410 --> 01:00:32,846 It might be your dad calling. 650 01:00:34,369 --> 01:00:35,196 - Jack? 651 01:00:35,240 --> 01:00:36,763 - Hi, it's me. 652 01:00:36,807 --> 01:00:37,895 - Hey buddy, it's good to hear that you're getting 653 01:00:37,938 --> 01:00:39,940 a signal with that cell phone I gave you. 654 01:00:39,984 --> 01:00:42,464 So tell me, how's it going down there, brother? 655 01:00:42,508 --> 01:00:44,641 - The research they're doing here is so much more 656 01:00:44,684 --> 01:00:48,427 advanced than anyone else government or private. 657 01:00:48,470 --> 01:00:49,907 Their technological breakthroughs 658 01:00:49,950 --> 01:00:50,647 are mind boggling. 659 01:00:52,213 --> 01:00:54,738 Look, I know it's crazy, but he showed me 660 01:00:54,781 --> 01:00:56,696 some of their discoveries. 661 01:00:56,740 --> 01:00:59,873 They've made huge, wonderful steps forward, 662 01:00:59,917 --> 01:01:01,962 displacing water from one place to another, 663 01:01:03,268 --> 01:01:05,749 stuff I could never even of dreamed of. 664 01:01:05,792 --> 01:01:07,185 - Wow. 665 01:01:07,228 --> 01:01:08,795 You know I always assumed Biggs was working 666 01:01:08,839 --> 01:01:10,884 on something huge out there. 667 01:01:10,928 --> 01:01:12,886 But, this sounds like something beyond anything 668 01:01:12,930 --> 01:01:13,582 I could've imagined. 669 01:01:14,845 --> 01:01:17,369 - These things are far beyond my understanding. 670 01:01:18,762 --> 01:01:21,590 - Yeah, mine too. 671 01:01:21,634 --> 01:01:24,506 - Look, but like any scientific discoveries, 672 01:01:24,550 --> 01:01:25,682 they have a dark side. 673 01:01:28,772 --> 01:01:30,861 Look, I'm not sure exactly what's going on here. 674 01:01:30,904 --> 01:01:32,297 I gotta go. 675 01:01:32,340 --> 01:01:35,343 - Hey Jack, I got Laura right here. 676 01:01:35,387 --> 01:01:36,649 You want to say hi to her? 677 01:01:41,262 --> 01:01:42,873 - Hi dad? 678 01:01:42,916 --> 01:01:44,570 - Laura, are you okay? 679 01:01:45,963 --> 01:01:47,878 - Yeah, we're at uncle Kevin's. 680 01:01:47,921 --> 01:01:50,097 Aunt Kate is making dinner right now. 681 01:01:50,141 --> 01:01:50,750 - Good girl. 682 01:01:52,099 --> 01:01:53,710 All right baby girl, I gotta go, 683 01:01:54,798 --> 01:01:56,451 but I love you, okay? 684 01:01:56,495 --> 01:01:57,322 - Okay, I love you too. 685 01:01:57,365 --> 01:02:00,804 Stay safe. 686 01:02:08,028 --> 01:02:12,032 - Look kiddo, your dad is the toughest guy that I know. 687 01:02:12,076 --> 01:02:13,294 He's gonna be fine. 688 01:02:13,338 --> 01:02:16,210 Trust me, he'll be back before you know it. 689 01:02:18,822 --> 01:02:19,823 - You're right. 690 01:02:39,973 --> 01:02:41,496 - My crown jewel, Jack. 691 01:02:43,324 --> 01:02:44,804 - See, that's right here. 692 01:02:44,848 --> 01:02:46,719 - No, I don't think that is. 693 01:02:46,763 --> 01:02:47,894 I'm having trouble with that. 694 01:02:47,938 --> 01:02:49,591 - We figured out how to handle the forces 695 01:02:49,635 --> 01:02:52,551 of gravity through reverse engineering 60 years ago. 696 01:02:54,858 --> 01:02:57,817 We just figured out how to master it. 697 01:02:57,861 --> 01:02:59,776 It's all free and unlimited energy. 698 01:03:00,951 --> 01:03:02,735 - So the disclosures were true? 699 01:03:04,737 --> 01:03:05,520 Amazing. 700 01:03:07,174 --> 01:03:09,176 So this ship can get us into outer space? 701 01:03:10,395 --> 01:03:13,702 - I've already been there, Jack. 702 01:03:13,746 --> 01:03:14,442 - You? 703 01:03:15,313 --> 01:03:16,140 You've already been to Mars? 704 01:03:16,183 --> 01:03:17,445 - And beyond, Jack. 705 01:03:19,839 --> 01:03:22,755 And, we can go, you and I, together 706 01:03:24,017 --> 01:03:25,845 just as soon as you say yes. 707 01:03:25,889 --> 01:03:27,020 It could be as early as this afternoon. 708 01:03:27,064 --> 01:03:29,109 It's as easy as that. 709 01:03:34,158 --> 01:03:35,768 - Be honest with me, Alex. 710 01:03:37,944 --> 01:03:39,511 Why me of all people? 711 01:03:41,643 --> 01:03:44,298 - Jack, a mission to a foreign planet 712 01:03:45,865 --> 01:03:48,825 exploring planet collectors, anti gravitation devices 713 01:03:48,868 --> 01:03:51,044 that'll swing it into a friendly orbit around the sun 714 01:03:51,088 --> 01:03:53,917 will take a man of great courage and toughness. 715 01:03:56,310 --> 01:03:58,051 Someone I can count on, Jack. 716 01:04:01,576 --> 01:04:03,317 I've seen what you're truly capable of out 717 01:04:03,361 --> 01:04:05,276 in the field, Jack, with my own eyes. 718 01:04:06,581 --> 01:04:08,845 It's a lot to take in, Jack, I know. 719 01:04:20,813 --> 01:04:21,553 - What? 720 01:04:23,860 --> 01:04:25,731 - Not what you were thinking, huh Jack? 721 01:04:27,689 --> 01:04:30,605 - Who is that, some kind of prisoner? 722 01:04:33,478 --> 01:04:37,656 - Jack, that is an extraterrestrial being, Jack. 723 01:04:39,092 --> 01:04:41,268 My robo-nauts came across it from a newly discovered 724 01:04:41,312 --> 01:04:43,705 planet, X Three, during the last expedition. 725 01:04:46,360 --> 01:04:48,885 It's our sister galaxy next door. 726 01:04:50,103 --> 01:04:53,498 We were able to tap into a black hole, Jack. 727 01:05:12,430 --> 01:05:14,388 We need to revisit that planet with you. 728 01:05:16,129 --> 01:05:18,958 It has the same negative type alien DNA 729 01:05:19,002 --> 01:05:21,482 that you have inside of you, Jack. 730 01:05:21,526 --> 01:05:23,136 - What? 731 01:05:23,180 --> 01:05:26,096 - I know we're still trying to figure out why. 732 01:05:26,139 --> 01:05:30,013 Theory is that, well he's a version of you 733 01:05:30,056 --> 01:05:34,756 from a parallel universe perhaps even a star child. 734 01:05:36,715 --> 01:05:38,673 My robo-nauts identified him as a threat. 735 01:05:38,717 --> 01:05:40,197 He got too close to the ship, so they 736 01:05:40,240 --> 01:05:42,373 actually froze him, picked him up for analysis. 737 01:05:46,029 --> 01:05:49,032 We need to learn everything we can about him, 738 01:05:49,075 --> 01:05:50,990 his species, his culture. 739 01:05:56,213 --> 01:05:59,303 That is actually why I need you to come with me, Jack. 740 01:06:01,522 --> 01:06:04,961 You're the only earth connection to it so far. 741 01:06:05,004 --> 01:06:06,919 - This is unreal, Alex. 742 01:06:06,963 --> 01:06:10,314 - No Jack, it is very real. 743 01:06:11,619 --> 01:06:13,970 And, for you to even to begin to understand 744 01:06:14,013 --> 01:06:15,841 the magnitude of the work that we are doing here, 745 01:06:15,884 --> 01:06:18,670 you will have to take the next step with me. 746 01:06:22,456 --> 01:06:24,589 Jack, there could be multiple versions of each 747 01:06:24,632 --> 01:06:26,199 and every one of us out there. 748 01:06:29,811 --> 01:06:31,204 Your wife could be there, Jack. 749 01:06:35,165 --> 01:06:37,167 The possibilities are endless, my friend, 750 01:06:38,951 --> 01:06:40,866 a parallel universe. 751 01:06:47,394 --> 01:06:48,178 Dr. Cope? 752 01:06:49,179 --> 01:06:50,049 - Yes, sir? 753 01:06:51,181 --> 01:06:52,530 - Continue with your work. 754 01:06:52,573 --> 01:06:54,097 - Yes sir, Mr. Biggs, yes, sir. 755 01:07:21,776 --> 01:07:24,170 - Honey, do you mind getting the door for me? 756 01:07:24,214 --> 01:07:25,171 - I got it. 757 01:07:25,215 --> 01:07:26,042 - Oh thanks, Laura. 758 01:07:27,391 --> 01:07:29,088 - That's probably Ray. 759 01:07:29,132 --> 01:07:31,699 I asked him to bring some stuff from the office for me. 760 01:07:34,224 --> 01:07:35,181 - Hey. 761 01:07:35,225 --> 01:07:36,226 - Hello. 762 01:07:36,269 --> 01:07:37,183 - Hey Ray, come on in. 763 01:07:39,185 --> 01:07:41,796 - Let me help you with this. 764 01:07:41,840 --> 01:07:42,754 - Oh, thank you. 765 01:07:42,797 --> 01:07:43,885 - There's space here. 766 01:07:44,712 --> 01:07:46,062 Somewhere in here. 767 01:07:48,281 --> 01:07:50,457 - Ray, you're staying for dinner by the way. 768 01:07:51,719 --> 01:07:52,590 - Well, there you go. 769 01:07:52,633 --> 01:07:53,504 The boss has spoken. 770 01:07:53,547 --> 01:07:55,071 - Yes mam, thank you. 771 01:07:57,334 --> 01:08:00,380 - Oh Ray, I don't believe that you've met my niece 772 01:08:00,424 --> 01:08:01,077 Laura Lee. 773 01:08:01,120 --> 01:08:02,121 I'm sorry. 774 01:08:02,165 --> 01:08:04,036 Laura Lee, this is Ray. 775 01:08:04,080 --> 01:08:05,342 - Nice to meet you, Laura. 776 01:08:05,385 --> 01:08:07,344 - Nice to meet you too. 777 01:08:07,387 --> 01:08:08,388 - She's gonna be staying with us for the next couple 778 01:08:08,432 --> 01:08:09,346 of days. 779 01:08:09,389 --> 01:08:10,390 Her dad's out of town on work. 780 01:08:10,434 --> 01:08:12,610 - Oh, that's nice. 781 01:08:12,653 --> 01:08:14,612 Doc, I actually have a few more boxes 782 01:08:14,655 --> 01:08:15,961 left in the trunk. 783 01:08:16,004 --> 01:08:16,831 You mind if I run out and get it? 784 01:08:16,875 --> 01:08:18,355 - Please, thanks. 785 01:08:18,398 --> 01:08:20,052 - I could help you with that. 786 01:08:20,096 --> 01:08:21,271 - Oh, thank you. 787 01:08:26,014 --> 01:08:27,015 - Good evening, everyone. 788 01:08:27,059 --> 01:08:28,800 We have a breaking news alert. 789 01:08:28,843 --> 01:08:30,845 It's been reported by eyewitness sources 790 01:08:30,889 --> 01:08:33,196 that Charles Biggs, the son of billionaire 791 01:08:33,239 --> 01:08:36,242 and Biggs Aerospace CEO Alexander Biggs 792 01:08:36,286 --> 01:08:38,636 has been accused of sexual misconduct. 793 01:08:38,679 --> 01:08:40,420 Several of his accusers - Turn this up. 794 01:08:40,464 --> 01:08:41,334 - have come forward as part 795 01:08:41,378 --> 01:08:43,119 of the recent me too movements. 796 01:08:45,643 --> 01:08:47,732 And just in, we have some live updates 797 01:08:47,775 --> 01:08:49,560 on this breaking news that Charlie Biggs 798 01:08:49,603 --> 01:08:52,345 has lashed out against his accusers and the media 799 01:08:52,389 --> 01:08:54,434 with a statement on his Zipper account 800 01:08:54,478 --> 01:08:55,348 stating the following. 801 01:08:55,392 --> 01:08:56,088 - Laura, look it's Charlie. 802 01:08:56,132 --> 01:08:57,394 He's on breaking news. 803 01:08:57,437 --> 01:08:58,960 You remember Charlie, right, Biggs's son. 804 01:08:59,004 --> 01:09:00,658 - None of your stupid accusations matter. 805 01:09:00,701 --> 01:09:03,878 My dad and I are off to space with the aliens. 806 01:09:03,922 --> 01:09:05,837 We will own you. 807 01:09:05,880 --> 01:09:08,318 Wow, is this for real, Chuck? 808 01:09:08,361 --> 01:09:10,407 I mean we've known that Alexander Biggs' son 809 01:09:10,450 --> 01:09:12,496 may have borderline personality disorder 810 01:09:12,539 --> 01:09:15,107 as even mentioned by his father in his defense 811 01:09:15,151 --> 01:09:19,198 when he got into trouble, but this is just ridiculous. 812 01:09:19,242 --> 01:09:20,504 We have not heard a response back 813 01:09:20,547 --> 01:09:23,159 from Alexander Biggs or Biggs Aerospace 814 01:09:23,202 --> 01:09:25,552 regarding this disclosure by Charles Biggs. 815 01:09:25,596 --> 01:09:27,641 However, we will provide you with the most up to date 816 01:09:27,685 --> 01:09:30,340 information on this breaking news as we receive 817 01:09:30,383 --> 01:09:31,254 further developments. 818 01:09:31,297 --> 01:09:32,559 - Hey, dinner's ready, you guys. 819 01:09:32,603 --> 01:09:33,517 I hope you're hungry. 820 01:09:34,474 --> 01:09:36,389 - Actually aunt Kate, I'm sorry, 821 01:09:36,433 --> 01:09:38,348 but I'm not feeling too well. 822 01:09:38,391 --> 01:09:39,218 I think I should go lie down. 823 01:09:39,262 --> 01:09:40,915 - Oh no honey, I'm sorry. 824 01:09:40,959 --> 01:09:42,830 Maybe if you eat something you'll feel better. 825 01:09:42,874 --> 01:09:44,354 I can save you some food for later. 826 01:09:44,397 --> 01:09:45,572 I'll just leave it in the fridge for you 827 01:09:45,616 --> 01:09:46,834 when you're ready. 828 01:09:46,878 --> 01:09:48,271 - Thank you. 829 01:09:48,314 --> 01:09:49,489 - You sure you're feeling okay? 830 01:09:49,533 --> 01:09:51,404 - Yeah, I should be fine. 831 01:09:53,711 --> 01:09:55,408 - Look, it's stressful I know. 832 01:09:55,452 --> 01:09:56,757 I get it. 833 01:09:56,801 --> 01:09:58,933 Why don't you just go rest up, and we'll be 834 01:09:58,977 --> 01:10:00,196 down here if you need us. 835 01:10:01,327 --> 01:10:02,285 - Okay. 836 01:10:02,328 --> 01:10:03,155 - Get some rest. 837 01:10:03,199 --> 01:10:03,982 - Thank you. 838 01:10:04,025 --> 01:10:04,939 - Of course. 839 01:10:12,599 --> 01:10:14,427 - Inside of that room right there. 840 01:10:15,602 --> 01:10:16,342 Go on. 841 01:10:23,915 --> 01:10:28,659 - Alex, open the door. 842 01:10:28,702 --> 01:10:30,487 Open this door. 843 01:10:30,530 --> 01:10:33,185 - I'm so sorry that it had to be this way, Jack. 844 01:10:33,229 --> 01:10:34,491 I truly am. 845 01:10:34,534 --> 01:10:36,971 - Open this God damn door, Alex, right now. 846 01:10:37,015 --> 01:10:39,322 - Jack, I need you to think things through. 847 01:10:41,019 --> 01:10:44,414 Now, it's gonna start getting a bit chilly in there. 848 01:10:45,893 --> 01:10:47,417 - You're crazy, man. 849 01:10:47,460 --> 01:10:49,462 You're fucking crazy. 850 01:10:49,506 --> 01:10:53,814 - Until your answer is yes, I'm ready to go, Alex. 851 01:10:53,858 --> 01:10:55,773 - Don't hold your breath waiting man. 852 01:10:55,816 --> 01:10:57,340 Open the door. 853 01:10:57,383 --> 01:10:59,951 - You will be going into space with me, Jack, 854 01:10:59,994 --> 01:11:02,388 perhaps even, hell, tomorrow. 855 01:11:05,391 --> 01:11:07,045 - I wouldn't bet on it. 856 01:11:07,088 --> 01:11:09,265 - Oh, and there is no need for you know an elaborate 857 01:11:09,308 --> 01:11:10,048 escape. 858 01:11:11,484 --> 01:11:12,398 There is none. 859 01:11:13,965 --> 01:11:16,533 And, don't you worry about your sweet Laura Lee. 860 01:11:16,576 --> 01:11:19,187 - You touch my daughter, and I will kill you. 861 01:11:19,231 --> 01:11:22,103 - Oh, and you know she's due here any moment. 862 01:11:24,105 --> 01:11:26,586 - You touch her, you're a dead man. 863 01:11:26,630 --> 01:11:29,633 I promise you I will kill you. 864 01:11:34,028 --> 01:11:37,293 I swear to God I am gonna kill you, Alex. 865 01:11:37,336 --> 01:11:38,859 - Jack, you've seen our technology, 866 01:11:40,121 --> 01:11:43,168 and you know what we're capable of here. 867 01:11:43,211 --> 01:11:46,519 We can do this, you and I together. 868 01:11:49,696 --> 01:11:50,828 - Open this door. 869 01:11:52,830 --> 01:11:54,310 - Laura's gonna be fine, Jack. 870 01:11:55,441 --> 01:11:57,269 You're just going to space with me. 871 01:11:58,444 --> 01:12:01,534 - Alex, get back here, Alex! 872 01:12:03,319 --> 01:12:04,929 Alex! 873 01:12:04,972 --> 01:12:05,669 Alex! 874 01:12:07,061 --> 01:12:07,845 Alex! 875 01:12:11,370 --> 01:12:12,153 Alex! 876 01:13:02,160 --> 01:13:06,686 - It's gonna start getting a bit chilly in there. 877 01:13:17,915 --> 01:13:20,178 - Where's my daughter? 878 01:13:46,770 --> 01:13:49,555 - Jack is being complicated. 879 01:13:49,599 --> 01:13:50,948 - Yes, I've noticed, sir. 880 01:13:50,991 --> 01:13:51,992 I thought he would be. 881 01:13:57,998 --> 01:14:01,567 - We don't have much time to break him. 882 01:14:01,611 --> 01:14:03,003 Are the others ready? 883 01:14:03,047 --> 01:14:04,265 - Just in time. 884 01:14:11,534 --> 01:14:12,491 - Excellent. 885 01:14:25,939 --> 01:14:28,420 - I'm starting it up. 886 01:15:17,382 --> 01:15:20,603 - I suggest we move onto the provoking test. 887 01:15:20,646 --> 01:15:22,082 - Yeah, let's do it. 888 01:15:22,126 --> 01:15:24,432 Let's see if this thing has any violent instincts. 889 01:15:24,476 --> 01:15:25,172 - Excellent. 890 01:15:59,772 --> 01:16:01,295 - What is happening? 891 01:16:01,339 --> 01:16:02,906 Why are those soldiers armed? 892 01:16:02,949 --> 01:16:04,603 - Relax, Dr. Rice. 893 01:16:05,822 --> 01:16:08,868 - But, he has not posed any threat to us. 894 01:16:08,912 --> 01:16:10,870 It's obvious he's benevolent. 895 01:16:10,914 --> 01:16:12,872 Anybody can see that. 896 01:16:12,916 --> 01:16:15,179 - All creatures must know to defend, doctor. 897 01:16:15,222 --> 01:16:16,876 We need to know the strengths and capabilities 898 01:16:16,920 --> 01:16:19,139 of this thing, how he attacks, how he defends, 899 01:16:19,183 --> 01:16:20,053 how he thinks. 900 01:16:21,620 --> 01:16:23,187 Without that data, we're all potentially compromised. 901 01:16:23,230 --> 01:16:25,493 I don't care how peaceful he looks. 902 01:16:25,537 --> 01:16:26,799 - It's just a test, Dr. Rice. 903 01:16:26,843 --> 01:16:28,801 I promise he won't be hurt. 904 01:16:52,695 --> 01:16:56,612 - Mr. Adams, I just need a few minutes with you. 905 01:16:56,655 --> 01:16:58,135 I'd like to explain what we're up to 906 01:16:58,178 --> 01:17:00,093 and also be able to check your vitals. 907 01:17:01,965 --> 01:17:03,270 Will you please take your jacket off 908 01:17:03,314 --> 01:17:04,707 and roll up your left sleeve up? 909 01:17:38,305 --> 01:17:39,089 Leave us. 910 01:17:54,713 --> 01:17:56,323 Give me a deep breath and hold it. 911 01:18:00,327 --> 01:18:01,764 Exhale. 912 01:18:10,163 --> 01:18:12,383 I just have a few seconds 'cause I've just jammed 913 01:18:12,426 --> 01:18:13,863 the security cam. 914 01:18:13,906 --> 01:18:17,431 Biggs is not who he perceives himself to be. 915 01:18:17,475 --> 01:18:20,521 He is abusing Subject A. 916 01:18:20,565 --> 01:18:23,699 His intentions are not for the betterment of mankind. 917 01:18:23,742 --> 01:18:26,963 It is purely for his own personal benefit. 918 01:18:27,006 --> 01:18:31,315 Subject A is gonna die if he doesn't stop it. 919 01:18:31,358 --> 01:18:33,926 Do you understand this? 920 01:18:36,624 --> 01:18:39,584 Okay, you look and sound pretty good. 921 01:18:43,893 --> 01:18:47,070 I'll be back in a little bit to check up on you. 922 01:18:57,994 --> 01:18:58,734 - Father? 923 01:19:04,652 --> 01:19:05,436 Father? 924 01:19:14,837 --> 01:19:15,620 - Where am I? 925 01:19:18,144 --> 01:19:19,145 Is this a dream? 926 01:19:20,581 --> 01:19:23,889 - No, we are in your consciousness. 927 01:19:25,456 --> 01:19:27,850 - Why are you calling me father? 928 01:19:27,893 --> 01:19:29,242 Who are you? 929 01:19:29,286 --> 01:19:33,551 - I am your offspring from another world. 930 01:19:36,206 --> 01:19:37,207 - That's not possible. 931 01:19:38,861 --> 01:19:43,126 - My name is Metah, and I am your star child, Jack Adams. 932 01:19:46,869 --> 01:19:51,787 I come from an ancient planet of highly evolved species. 933 01:19:55,616 --> 01:19:58,794 Our predecessors died 'cause of greed 934 01:20:00,230 --> 01:20:01,535 and useless war. 935 01:20:04,887 --> 01:20:09,674 Our great spiritual leaders and advanced scientists 936 01:20:09,717 --> 01:20:14,244 knew what was going to happen, so they created us 937 01:20:16,899 --> 01:20:20,641 using the best DNA strands from across the universe. 938 01:20:22,992 --> 01:20:25,429 They kept us secret until the war was over. 939 01:20:27,866 --> 01:20:32,828 Over the last century, we have evolved into a beautiful 940 01:20:34,612 --> 01:20:36,440 hybrid species. 941 01:20:40,139 --> 01:20:45,014 We are a peaceful species with no negativity in our hearts. 942 01:20:51,020 --> 01:20:55,894 We were never meant to be found by an evil man 943 01:20:55,938 --> 01:20:59,071 like your Alexander Biggs. 944 01:21:03,989 --> 01:21:08,951 Our planet, our sun is dying. 945 01:21:13,085 --> 01:21:17,611 And if it goes, we will also die. 946 01:21:21,920 --> 01:21:23,052 - This is all... 947 01:21:24,531 --> 01:21:25,968 This is incredible. 948 01:21:28,231 --> 01:21:30,146 I don't know what to say. 949 01:21:30,189 --> 01:21:35,064 - Our questors came to your planet a long time ago. 950 01:21:36,674 --> 01:21:37,893 Do you remember that father? 951 01:21:42,941 --> 01:21:46,989 I vaguely remember some childhood dreams, 952 01:21:47,032 --> 01:21:50,122 but I never imagined that they were real. 953 01:21:51,471 --> 01:21:52,951 - Your dreams were reality. 954 01:21:55,171 --> 01:21:57,651 Homo sapiens are one of the few species 955 01:21:57,695 --> 01:21:59,175 who can live without sunlight. 956 01:22:01,177 --> 01:22:05,659 But, my people were highly interested in you, 957 01:22:08,097 --> 01:22:13,015 human but animalistic, yet loving and compassionate, 958 01:22:20,761 --> 01:22:24,113 a rare find on your young planet. 959 01:22:26,115 --> 01:22:31,076 - My son, yes, yes, you are my son. 960 01:22:38,127 --> 01:22:39,389 What can I do to help you? 961 01:22:40,346 --> 01:22:45,134 - Help us, and we will help you. 962 01:22:49,051 --> 01:22:49,834 Father. 963 01:23:43,235 --> 01:23:45,020 - Tell him to put me down, Allen. 964 01:23:45,063 --> 01:23:46,064 Put me down. 965 01:23:46,108 --> 01:23:47,239 Come on. 966 01:23:47,283 --> 01:23:50,068 Fucking, Allen, tell him to put me down. 967 01:23:50,112 --> 01:23:51,200 Allen, what are you doing? 968 01:23:51,243 --> 01:23:52,244 Come on. 969 01:23:52,288 --> 01:23:54,594 Tell him to put me down, Allen. 970 01:23:54,638 --> 01:23:56,292 Just tell him to put me down, please. 971 01:23:56,335 --> 01:23:57,423 Tell him to put me down, man. 972 01:23:57,467 --> 01:23:58,163 Come on. 973 01:23:59,947 --> 01:24:02,472 Just tell him to put me down, okay. 974 01:24:03,690 --> 01:24:04,604 That's all you gotta do. 975 01:24:04,648 --> 01:24:06,084 I can pay you. 976 01:24:06,128 --> 01:24:07,564 I can pay you, Allen. 977 01:24:07,607 --> 01:24:08,869 I know you want the money. 978 01:24:10,436 --> 01:24:11,220 Please. 979 01:24:12,960 --> 01:24:16,181 Dad, dad, tell Allen to tell him to put me down. 980 01:24:16,225 --> 01:24:17,835 Tell Allen to tell him to put me down, dad. 981 01:24:17,878 --> 01:24:20,664 Come on, what are you doing? 982 01:24:20,707 --> 01:24:21,752 Come on, dad. 983 01:24:21,795 --> 01:24:23,101 I think he's confused. 984 01:24:24,189 --> 01:24:25,364 Dad? 985 01:24:25,408 --> 01:24:26,278 All right Dad, look. 986 01:24:26,322 --> 01:24:28,150 I'll stop fucking up, okay? 987 01:24:28,193 --> 01:24:29,194 It was an accident. 988 01:24:29,238 --> 01:24:30,108 Just fucking tell him. 989 01:24:32,197 --> 01:24:34,156 Dad, tell him to put me down. 990 01:24:37,115 --> 01:24:38,334 - Chill him. 991 01:24:38,377 --> 01:24:39,291 - No! 992 01:24:39,335 --> 01:24:40,771 No, no, no! 993 01:24:40,814 --> 01:24:41,511 Dad, dad. 994 01:24:42,816 --> 01:24:43,774 What are you doing? 995 01:24:43,817 --> 01:24:45,254 Please just, dad, come on. 996 01:24:45,297 --> 01:24:47,212 Tell him to get me out of here, dad. 997 01:24:47,256 --> 01:24:48,474 Dad, please. 998 01:25:15,762 --> 01:25:17,199 - One too many times, Charlie. 999 01:25:22,639 --> 01:25:24,075 It just had to be this way, 1000 01:25:30,081 --> 01:25:31,256 son or no son. 1001 01:26:21,393 --> 01:26:23,308 - Metah are you okay? 1002 01:26:23,352 --> 01:26:25,832 - Hey Jack, Jack? 1003 01:26:29,227 --> 01:26:32,056 You know I'm running out of time, soldier. 1004 01:26:32,099 --> 01:26:35,494 I need your answer, and I need it now. 1005 01:26:35,538 --> 01:26:37,192 - Shut the fuck up, Alex. 1006 01:26:38,628 --> 01:26:39,803 Where's Laura? 1007 01:26:40,717 --> 01:26:42,458 I want to see my daughter. 1008 01:26:42,501 --> 01:26:46,288 - You know Jack, today I had to freeze my baby boy. 1009 01:26:48,812 --> 01:26:51,728 First my wife Sophia and then my son. 1010 01:26:53,425 --> 01:26:54,992 You know how that feels, Jack? 1011 01:26:58,561 --> 01:27:02,391 Oh, that's right, you know what it feels like 1012 01:27:02,434 --> 01:27:03,827 to lose a wife and a child, yes? 1013 01:27:07,526 --> 01:27:10,225 Yes, your wife Juile. 1014 01:27:10,268 --> 01:27:11,530 - Why don't you shut up, Alex? 1015 01:27:12,836 --> 01:27:14,925 - It's a shame her dying in the hospital 1016 01:27:14,968 --> 01:27:16,187 with cancer like that. 1017 01:27:18,363 --> 01:27:21,453 I mean how could you ever forget something like that, Jack? 1018 01:27:23,281 --> 01:27:25,457 You see there was nothing you could do then. 1019 01:27:27,938 --> 01:27:29,853 Think of the possibilities now, Jack. 1020 01:27:33,117 --> 01:27:34,161 She could be there. 1021 01:27:36,468 --> 01:27:38,688 I too long to see my Sophia once again, Jack. 1022 01:27:41,430 --> 01:27:44,084 - You're a crazy son of a bitch, Alex. 1023 01:27:44,128 --> 01:27:47,349 - Jack, you know that wasn't very nice. 1024 01:27:47,392 --> 01:27:48,175 It's kind of rude. 1025 01:27:52,484 --> 01:27:56,183 Yeah, well this should be quite interesting. 1026 01:29:07,777 --> 01:29:08,908 - Metah. 1027 01:29:22,879 --> 01:29:24,533 Metah are you okay? 1028 01:29:26,099 --> 01:29:26,883 Metah? 1029 01:29:28,928 --> 01:29:33,193 - You idiots left me no time and no choice, Jack. 1030 01:29:33,237 --> 01:29:36,762 I'm gonna have to continue the operation from up there. 1031 01:29:42,551 --> 01:29:43,508 - All level must evacuate now. 1032 01:29:43,552 --> 01:29:45,162 We cannot let that spacecraft go. 1033 01:30:14,757 --> 01:30:18,151 - Hey, don't you ever call me an old man. 1034 01:30:24,027 --> 01:30:25,245 Are you all right? 1035 01:30:25,289 --> 01:30:26,029 - I'm okay. 1036 01:30:26,072 --> 01:30:26,899 - Come on, let's go. 1037 01:30:29,554 --> 01:30:30,555 - Metah, wake up. 1038 01:33:07,886 --> 01:33:08,844 - Ah, don't worry Jack. 1039 01:33:08,887 --> 01:33:10,585 I'm not gonna kill ya. 1040 01:33:10,628 --> 01:33:13,065 What's gonna happen is you and our new alien friend, 1041 01:33:13,109 --> 01:33:15,764 you're now going to be cryogenically frozen 1042 01:33:15,807 --> 01:33:18,767 just until we reach our station in outer space. 1043 01:33:18,810 --> 01:33:19,985 - [Jack] Come on Metah. 1044 01:33:21,160 --> 01:33:22,988 We've gotta get out of here now. 1045 01:33:23,032 --> 01:33:26,601 I need you to wake up and come with me, okay? 1046 01:33:31,649 --> 01:33:34,304 - We can do it, you and me, Jack. 1047 01:33:36,306 --> 01:33:38,787 The possibilities are endless. 1048 01:34:57,822 --> 01:35:00,999 - This is Jesse Ronin with a breaking news alert. 1049 01:35:01,043 --> 01:35:05,525 Reports are in that space pioneer and billionaire 1050 01:35:05,569 --> 01:35:09,660 Alexander Biggs left Earth and departed for space 1051 01:35:09,704 --> 01:35:11,444 unexpectedly. 1052 01:35:11,488 --> 01:35:14,796 What has led to this sudden departure? 1053 01:35:14,839 --> 01:35:16,928 And, why were none of the agencies informed? 1054 01:35:18,538 --> 01:35:23,500 Has he discovered something we're yet to find out? 1055 01:35:23,543 --> 01:35:25,676 Or, is he trying to get away from something? 1056 01:35:26,938 --> 01:35:30,115 There are many questions that need to be asked, 1057 01:35:30,159 --> 01:35:32,857 or is this just the end of things as we know it. 1058 01:35:34,424 --> 01:35:37,906 Today, we're lucky to have two whistle blowers. 1059 01:35:37,949 --> 01:35:41,170 Two whistle blowers who worked so closely 1060 01:35:41,213 --> 01:35:42,562 with Alexander Biggs. 1061 01:35:43,868 --> 01:35:47,959 They worked on a top secret space project, 1062 01:35:48,003 --> 01:35:51,180 one that has the military scratching their heads, 1063 01:35:51,223 --> 01:35:56,925 one that is about to change life as you and me know it. 1064 01:35:56,968 --> 01:35:58,970 The questions need to be asked. 1065 01:36:00,537 --> 01:36:06,108 We're here now with one of Alexander Biggs' top scientists. 1066 01:36:06,151 --> 01:36:08,501 You were with Biggs at the time of the launch. 1067 01:36:08,545 --> 01:36:12,114 Can you please shed some light into what is going on? 1068 01:36:16,858 --> 01:36:21,776 - I've worked for Alexander Biggs for almost 15 years. 1069 01:36:23,821 --> 01:36:26,824 I was very proud and excited to be able to work 1070 01:36:26,868 --> 01:36:28,652 for Biggs Aerospace. 1071 01:36:30,262 --> 01:36:35,224 But, it wasn't too long after we acquired the specimen 1072 01:36:38,053 --> 01:36:42,971 that he exhibited a behavior of ulterior motives 1073 01:36:43,014 --> 01:36:46,278 that was not for the betterment of mankind. 1074 01:36:46,322 --> 01:36:48,890 - Could you go into a little bit more detail? 1075 01:36:48,933 --> 01:36:53,024 - Well, there were other subjects involved, 1076 01:36:53,068 --> 01:36:56,375 and we saw great harm coming to them. 1077 01:36:56,419 --> 01:36:58,943 They were being deceived, lied to, 1078 01:36:58,987 --> 01:37:04,035 and that's not what we signed up for. 1079 01:37:06,037 --> 01:37:10,955 - Well, my son, technology fascinated him, science, space. 1080 01:37:14,741 --> 01:37:16,352 He would always wonder what's out there, 1081 01:37:16,395 --> 01:37:20,008 and he would always say to me, "Dad I want to be like you. 1082 01:37:20,051 --> 01:37:21,618 "I want to be a scientist." 1083 01:37:21,661 --> 01:37:25,535 And, getting this job at Biggs Aerospace 1084 01:37:25,578 --> 01:37:28,103 was a dream job, a dream come true. 1085 01:37:28,146 --> 01:37:32,498 I hadn't spoken to him in awhile until he called me, 1086 01:37:32,542 --> 01:37:34,892 and he said, "Dad, I love you." 1087 01:37:39,244 --> 01:37:40,680 I said I love you too, son. 1088 01:37:44,075 --> 01:37:46,904 He'd hoped that I'd be proud of him. 1089 01:37:48,993 --> 01:37:51,126 I know this is hard for you, so take your time. 1090 01:37:55,521 --> 01:37:57,828 - I wish I knew more about what happned 1091 01:37:57,872 --> 01:38:00,222 and what was really in his mind. 1092 01:38:00,265 --> 01:38:03,834 That was one of the things even when he was going up, 1093 01:38:03,878 --> 01:38:06,968 I couldn't never really figure out my son. 1094 01:38:08,491 --> 01:38:13,322 So I wish I knew what he was up to now and where he was. 1095 01:38:13,365 --> 01:38:15,280 - Dr. Rodgers and I were on our own 1096 01:38:15,324 --> 01:38:19,850 when we realized that Dr. Ramesh and Dr. Cope 1097 01:38:19,894 --> 01:38:23,201 launched off with Biggs. 1098 01:38:23,245 --> 01:38:29,033 And, then all hell broke loose, the chaos. 1099 01:38:29,077 --> 01:38:31,079 We had one thing on our mind was to be able 1100 01:38:31,122 --> 01:38:35,953 to stop this launch and madness that was taking place. 1101 01:38:38,216 --> 01:38:41,741 Feds coming in and trying to remove us. 1102 01:38:41,785 --> 01:38:47,225 I saw some things that, I mean he cryogenically froze 1103 01:38:47,269 --> 01:38:48,879 his own son. 1104 01:38:50,141 --> 01:38:53,884 I mean he started to look non human. 1105 01:38:53,928 --> 01:38:57,148 His behavior was just like a monster. 1106 01:38:57,192 --> 01:39:00,325 We discovered that there was so many more secrets 1107 01:39:00,369 --> 01:39:02,414 that Biggs was withholding from us 1108 01:39:02,458 --> 01:39:05,722 and basically withholding from the world. 1109 01:39:07,202 --> 01:39:10,596 And, we who survived really feel that it's time 1110 01:39:10,640 --> 01:39:15,514 for the government to open this up and show full disclosure. 1111 01:39:19,301 --> 01:39:22,173 This is something that will affect all of us. 1112 01:39:25,089 --> 01:39:27,004 - I'm shocked, shocked. 1113 01:39:42,585 --> 01:39:43,978 - I really miss my dad. 1114 01:39:47,242 --> 01:39:49,200 I need to find out what really happened. 1115 01:39:51,594 --> 01:39:53,117 I know he's still alive. 1116 01:40:16,140 --> 01:40:19,448 - There's no need to be afraid Laura. 1117 01:40:19,491 --> 01:40:21,145 We're not here to hurt you. 1118 01:40:35,942 --> 01:40:37,553 - Who, what are you? 1119 01:40:40,338 --> 01:40:44,995 - My name is Vivian, and I'm here to show you the way. 1120 01:40:46,649 --> 01:40:50,044 - Show me the way, where? 1121 01:40:51,132 --> 01:40:52,307 - There's so much for you to learn 1122 01:40:52,350 --> 01:40:54,222 about this universe, child. 1123 01:41:12,022 --> 01:41:14,590 This is a Symptomani stone. 1124 01:41:16,200 --> 01:41:20,509 It has a connection between this world, and others, 1125 01:41:20,552 --> 01:41:21,597 and even the next. 1126 01:41:23,164 --> 01:41:29,213 It can be used to interact not only with these other worlds 1127 01:41:29,257 --> 01:41:32,086 but with the center of the universe itself. 1128 01:41:34,392 --> 01:41:38,135 Those who possess it control destiny. 1129 01:41:40,268 --> 01:41:43,097 All of your dreams could come true. 1130 01:41:43,533 --> 01:41:50,533 Farid Morocco 1131 01:42:08,470 --> 01:42:13,431 ♪ You set out on a dark road ♪ 1132 01:42:15,259 --> 01:42:20,177 ♪ Heading to a place that's unknown ♪ 1133 01:42:22,266 --> 01:42:27,228 ♪ Hiding a secret that's unshown ♪ 1134 01:42:29,317 --> 01:42:34,235 ♪ You lost your place on the highest road ♪ 1135 01:42:36,585 --> 01:42:38,413 ♪ We are the fallen ♪ 1136 01:42:38,456 --> 01:42:41,807 ♪ Right to rely on you side ♪ 1137 01:42:41,851 --> 01:42:43,592 ♪ We are the fallen ♪ 1138 01:42:43,635 --> 01:42:45,376 ♪ We are the chosen ♪ 1139 01:42:45,420 --> 01:42:49,119 ♪ We're gone and broken for awhile ♪ 1140 01:42:49,163 --> 01:42:51,556 ♪ We are the chosen ♪ 1141 01:42:51,600 --> 01:42:54,951 ♪ Your hard road has just begun ♪ 1142 01:42:54,994 --> 01:42:58,520 ♪ In turn, he has come undone ♪ 1143 01:42:58,563 --> 01:43:03,438 ♪ And now heaven is calling your name ♪ 1144 01:43:03,481 --> 01:43:08,356 ♪ Please come home ♪ 1145 01:43:12,098 --> 01:43:17,060 ♪ Ignite the fire that's inside ♪ 1146 01:43:18,757 --> 01:43:23,719 ♪ Explore the secret that you hide. ♪ 1147 01:43:25,677 --> 01:43:30,639 ♪ Make up a story you contrive ♪ 1148 01:43:32,554 --> 01:43:37,515 ♪ And, hold it forever to survive ♪ 1149 01:43:39,996 --> 01:43:41,911 ♪ We are the fallen ♪ 1150 01:43:41,954 --> 01:43:45,567 ♪ Right to rely on your side ♪ 1151 01:43:45,610 --> 01:43:47,133 ♪ We are the fallen ♪ 1152 01:43:47,177 --> 01:43:48,657 ♪ We are the chosen ♪ 1153 01:43:48,700 --> 01:43:52,574 ♪ We're done and broken for awhile ♪ 1154 01:43:52,617 --> 01:43:54,576 ♪ We are the chosen ♪ 1155 01:43:54,619 --> 01:43:58,493 ♪ Your hard road had just begun ♪ 1156 01:43:58,536 --> 01:44:02,236 ♪ In turn, he has come undone ♪ 1157 01:44:02,279 --> 01:44:06,501 ♪ And, now heaven is calling your name ♪ 1158 01:44:06,544 --> 01:44:10,331 ♪ Please come home ♪ 1159 01:44:10,374 --> 01:44:13,421 ♪ We are the fallen ♪ 1160 01:44:13,464 --> 01:44:17,033 ♪ Please come home ♪ 1161 01:44:17,076 --> 01:44:20,776 ♪ We are the fallen ♪ 1162 01:44:20,819 --> 01:44:23,692 ♪ Please come home ♪ 83383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.