All language subtitles for Astro4.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:12,000 Farid Morocco 2 00:00:18,540 --> 00:00:21,804 [dramatic cello music] 3 00:00:27,505 --> 00:00:29,072 - [Reporter] A round up of the latest developments 4 00:00:29,116 --> 00:00:30,813 in the finding of a flying disc. 5 00:00:30,856 --> 00:00:32,554 Late this afternoon a bulletin from New Mexico 6 00:00:32,597 --> 00:00:35,078 suggested that the widely publicized mystery 7 00:00:35,122 --> 00:00:37,385 of the flying saucers may soon be solved. 8 00:00:37,428 --> 00:00:39,430 The Army may be getting to the bottom of all 9 00:00:39,474 --> 00:00:42,303 this talk about the so called flying saucers. 10 00:00:42,346 --> 00:00:45,045 As a matter of fact, the 509th atomic bomb group 11 00:00:45,088 --> 00:00:48,091 headquarters at Roswell, New Mexico reports that it has 12 00:00:48,135 --> 00:00:50,180 received one of the discs which landed on 13 00:00:50,224 --> 00:00:52,269 a ranch outside Roswell, 14 00:00:52,313 --> 00:00:55,055 when the rancher turned it over to the Air Force. 15 00:00:55,098 --> 00:00:57,622 [dramatic music] 16 00:01:01,322 --> 00:01:04,586 - This is Jesse Rowen with a breaking news alert. 17 00:01:04,629 --> 00:01:07,502 Reports are in that space pioneer 18 00:01:07,545 --> 00:01:10,722 and billionaire Alexander Biggs 19 00:01:10,766 --> 00:01:15,118 left earth and departed for space unexpectedly. 20 00:01:15,162 --> 00:01:18,382 What has led to this sudden departure? 21 00:01:18,426 --> 00:01:20,776 And, why were none of the agencies informed? 22 00:01:22,299 --> 00:01:27,043 Has he discovered something we're yet to find out? 23 00:01:27,087 --> 00:01:30,177 Or, is he trying to get away from something? 24 00:01:30,220 --> 00:01:33,528 There are many questions that need to be asked. 25 00:01:33,571 --> 00:01:35,443 Or, is this just the end of fate as we know it? 26 00:01:40,274 --> 00:01:42,145 I'm shocked, shocked. 27 00:01:57,552 --> 00:01:58,814 - I really miss my dad. 28 00:02:02,165 --> 00:02:04,124 I need to find out what really happened. 29 00:02:07,039 --> 00:02:08,258 I know he's still alive. 30 00:02:09,694 --> 00:02:12,393 [dramatic music] 31 00:02:21,097 --> 00:02:23,273 [buzzing] 32 00:02:24,666 --> 00:02:27,234 [ominous music] 33 00:02:31,368 --> 00:02:34,850 - There's no need to be afraid, Laura. 34 00:02:34,893 --> 00:02:36,939 I'm not here to hurt you. 35 00:02:39,420 --> 00:02:43,772 My name is Vivian, and I'm here to show you the way. 36 00:02:45,556 --> 00:02:48,211 [dramatic music] 37 00:03:00,528 --> 00:03:03,226 [engines roaring] 38 00:03:14,324 --> 00:03:16,413 [dramatic music] 39 00:03:16,457 --> 00:03:18,850 - Happy birthday, Jack. 40 00:03:18,894 --> 00:03:21,026 [buzzing] 41 00:03:23,551 --> 00:03:24,943 Time to wake up. 42 00:03:26,293 --> 00:03:27,076 Hi, honey. 43 00:03:28,033 --> 00:03:30,210 [moaning] 44 00:03:33,865 --> 00:03:36,564 [creepy buzzing] 45 00:03:47,139 --> 00:03:49,272 [buzzing] 46 00:03:49,316 --> 00:03:51,796 [alarm ringing] 47 00:03:54,756 --> 00:03:56,061 - [Man] Father. 48 00:03:56,105 --> 00:04:00,936 [alarm ringing] [cage rattling] 49 00:04:44,893 --> 00:04:47,548 [pleasant music] 50 00:05:57,357 --> 00:06:00,011 [tinkling music] 51 00:06:06,583 --> 00:06:09,369 [engines roaring] 52 00:06:27,735 --> 00:06:30,607 [dramatic music] 53 00:06:43,403 --> 00:06:46,406 [computers beeping] 54 00:06:52,020 --> 00:06:54,675 [dramatic music] 55 00:07:07,514 --> 00:07:09,864 [air rushing] 56 00:07:14,695 --> 00:07:17,611 [dramatic music] 57 00:07:45,682 --> 00:07:47,292 - Hello Ramesh. 58 00:07:47,336 --> 00:07:48,685 - 60 minutes right on the dot, sir. 59 00:07:48,729 --> 00:07:50,861 - Well you know what they say, doctor. 60 00:07:50,905 --> 00:07:53,342 Procrastination is the thief of time. 61 00:07:55,039 --> 00:07:57,825 [dramatic music] 62 00:08:00,828 --> 00:08:03,439 [air hissing] 63 00:08:08,705 --> 00:08:09,967 - [Ramesh] Right. 64 00:08:13,710 --> 00:08:15,799 - So I take it the craft has arrived, yes? 65 00:08:15,843 --> 00:08:17,453 - Like clockwork, sir. 66 00:08:17,497 --> 00:08:20,325 But, we've encountered an anomaly when the spacecraft 67 00:08:20,369 --> 00:08:21,631 returned. 68 00:08:21,675 --> 00:08:24,329 Now I've cryogenically frozen the specimen 69 00:08:24,373 --> 00:08:26,854 but further testing has to be done 70 00:08:26,897 --> 00:08:29,117 to understand its real consistency. 71 00:08:29,160 --> 00:08:31,685 [air hissing] 72 00:08:33,295 --> 00:08:35,645 [bassy music] 73 00:08:41,999 --> 00:08:43,914 Come up here, sir. 74 00:08:43,958 --> 00:08:46,613 Let me show you what we're working on. 75 00:09:02,150 --> 00:09:04,761 [air hissing] 76 00:09:24,607 --> 00:09:27,523 [dramatic music] 77 00:09:57,684 --> 00:09:59,337 - This is incredible. 78 00:10:01,209 --> 00:10:03,690 - Have you started DNA sequencing yet, doctor? 79 00:10:03,733 --> 00:10:04,691 - Yes sir. 80 00:10:04,734 --> 00:10:06,823 No match as of yet. 81 00:10:06,867 --> 00:10:10,522 The test is going to take a couple hours, Mr. Biggs. 82 00:10:10,566 --> 00:10:13,134 [ominous music] 83 00:10:15,658 --> 00:10:16,485 Dr. Cope. 84 00:10:16,528 --> 00:10:17,268 - Sir? 85 00:10:17,312 --> 00:10:18,748 - [Ramesh] Let's begin. 86 00:10:18,792 --> 00:10:21,533 [dramatic music] 87 00:10:21,577 --> 00:10:24,624 [electronic pulsing] 88 00:10:26,277 --> 00:10:29,890 - Mr. Biggs, I have never seen a species 89 00:10:29,933 --> 00:10:33,197 be able to turn his emotions on and off like this. 90 00:10:33,241 --> 00:10:37,985 On one hand, he has shown signs of pure empathy, 91 00:10:38,028 --> 00:10:40,509 and then on the other he's demonstrated 92 00:10:40,552 --> 00:10:43,468 absolutely no emotions at all whatsoever. 93 00:10:44,774 --> 00:10:47,908 It's almost like he's a biological mood ring. 94 00:10:47,951 --> 00:10:49,997 - Well then I'd suggest you keep a close eye on him, 95 00:10:50,040 --> 00:10:51,738 doctor. 96 00:10:51,781 --> 00:10:54,218 We need to now as much as we can about this thing. 97 00:10:56,394 --> 00:10:59,441 [computer crackling] 98 00:11:01,182 --> 00:11:04,054 [computer ringing] 99 00:11:05,665 --> 00:11:07,231 - [Dr. Rice] We got a match on the DNA. 100 00:11:08,842 --> 00:11:11,801 [computer burbling] 101 00:11:25,685 --> 00:11:26,773 - That's Jack Adams. 102 00:11:28,644 --> 00:11:31,342 [dramatic music] 103 00:11:41,788 --> 00:11:42,745 - Are you recording this? 104 00:11:42,789 --> 00:11:43,964 - Yes, I am. 105 00:11:44,007 --> 00:11:45,487 - Make sure we have no disturbances, okay? 106 00:11:45,530 --> 00:11:46,314 - Yes, sir. 107 00:11:46,357 --> 00:11:47,141 - We need everything. 108 00:11:47,184 --> 00:11:47,924 - Yes, sir. 109 00:11:51,101 --> 00:11:52,363 - Unbelievable. 110 00:11:53,408 --> 00:11:55,932 [ominous music] 111 00:12:28,225 --> 00:12:31,533 [pleasant music] 112 00:12:31,576 --> 00:12:33,535 - Happy birthday, daddy. 113 00:12:33,578 --> 00:12:34,362 - Laura! 114 00:12:37,321 --> 00:12:39,019 That's some pretty good shooting. 115 00:12:39,062 --> 00:12:39,976 - Thank you. 116 00:12:41,804 --> 00:12:44,459 [pleasant music] 117 00:13:04,000 --> 00:13:06,437 [alarm beeping] 118 00:13:06,481 --> 00:13:08,962 - Whoa, what is going on here? 119 00:13:10,920 --> 00:13:14,619 - Oh, I'm such a dork in the kitchen. 120 00:13:14,663 --> 00:13:16,360 Sorry, daddy. 121 00:13:16,404 --> 00:13:18,406 - Don't worry about it, sweetie. 122 00:13:18,449 --> 00:13:19,973 You're going to be a wonderful husband 123 00:13:20,016 --> 00:13:21,975 to some lucky guy someday. 124 00:13:22,018 --> 00:13:22,889 - That's not funny. 125 00:13:24,629 --> 00:13:28,851 - What do you say we start over on the food together? 126 00:13:28,895 --> 00:13:31,680 - How 'bout you cook, and I'll wash. 127 00:13:33,160 --> 00:13:34,901 - Fair enough. 128 00:13:34,944 --> 00:13:37,512 [dramatic music] 129 00:13:43,431 --> 00:13:44,214 Hello? 130 00:13:49,437 --> 00:13:51,482 What do we got here? 131 00:13:51,526 --> 00:13:54,094 [dramatic music] 132 00:13:59,882 --> 00:14:02,319 [gun racking] 133 00:14:02,363 --> 00:14:04,974 [dramatic music] 134 00:14:26,387 --> 00:14:27,170 - Mr. Adams. 135 00:14:32,088 --> 00:14:34,090 - You're trespassing. 136 00:14:34,134 --> 00:14:35,787 Get off of my property. 137 00:14:35,831 --> 00:14:37,964 - Dad, what are you doing? 138 00:14:38,007 --> 00:14:40,575 [dramatic music] 139 00:14:44,144 --> 00:14:44,884 - Jack. 140 00:14:46,755 --> 00:14:48,322 Gorgeous place you got here, man. 141 00:14:50,977 --> 00:14:51,978 - Allen? 142 00:14:54,241 --> 00:14:56,591 What the hell are you doing out here? 143 00:14:56,634 --> 00:14:58,723 - Well, I heard there's a big Hee Haw style 144 00:14:58,767 --> 00:15:01,074 birthday party going on out here with banjos, 145 00:15:01,117 --> 00:15:04,425 and hayride, and line dances, and the whole shebang. 146 00:15:06,688 --> 00:15:08,908 My God, is that Laura all grown up? 147 00:15:10,126 --> 00:15:13,521 - That's what happens when you feed 'em. 148 00:15:13,564 --> 00:15:17,133 - You know your father and I are friends from way back. 149 00:15:17,177 --> 00:15:19,396 As a matter of fact, you used to call me uncle Al. 150 00:15:21,616 --> 00:15:22,834 - What do you want Allen? 151 00:15:24,140 --> 00:15:25,489 - Well, judging by the tone you're not going 152 00:15:25,533 --> 00:15:27,970 to invite me in for cake and ice cream after all. 153 00:15:30,973 --> 00:15:32,583 Maybe we should take a walk, Jack. 154 00:15:37,197 --> 00:15:38,676 - Take care of this for me, hun. 155 00:15:43,855 --> 00:15:46,075 - I'm working with our old friend from the unit, 156 00:15:46,119 --> 00:15:47,120 Alexander Biggs. 157 00:15:48,382 --> 00:15:49,774 You know he's made himself a billionaire 158 00:15:49,818 --> 00:15:51,515 with his aerospace industries, right? 159 00:15:52,995 --> 00:15:54,736 - How does a beer drinking grunt like Biggs 160 00:15:54,779 --> 00:15:58,044 build an aerospace empire in less than 20 years? 161 00:15:58,087 --> 00:15:59,349 - He's got something in mind for you 162 00:15:59,393 --> 00:16:01,003 in the way of a birthday present. 163 00:16:03,788 --> 00:16:06,922 - Well, that's good for him, but I think I'm gonna 164 00:16:06,966 --> 00:16:07,923 have to pass. 165 00:16:09,055 --> 00:16:10,534 I want to spend my 50th right here 166 00:16:10,578 --> 00:16:14,060 with my 25 year old paint horse and my 19 year old daughter. 167 00:16:21,284 --> 00:16:24,157 - Jack, he'd really like to see you. 168 00:16:25,767 --> 00:16:28,596 Ever since he lost Sophia in the car accident, 169 00:16:28,639 --> 00:16:31,991 him and the kid get really lonely this time of year. 170 00:16:32,034 --> 00:16:34,515 It would mean a lot to him if you'd come 171 00:16:34,558 --> 00:16:36,299 and just hang out with him for tonight. 172 00:16:39,041 --> 00:16:41,217 - I'm gonna have to take a rain check, Allen. 173 00:16:44,220 --> 00:16:46,701 - He told me I would have to beg. 174 00:16:50,705 --> 00:16:54,578 Please Mr. Adams, he'll fire me if you don't come. 175 00:16:54,622 --> 00:16:55,971 I swear to God. 176 00:16:56,015 --> 00:16:57,929 Jack don't make me put my knee in the grass. 177 00:16:57,973 --> 00:16:59,192 - Will you get up? 178 00:16:59,235 --> 00:17:01,759 Allen, you're embarrassing yourself, get up. 179 00:17:01,803 --> 00:17:02,630 Get up. 180 00:17:02,673 --> 00:17:03,370 - You'll come? 181 00:17:04,501 --> 00:17:06,068 - Yeah, why not? 182 00:17:06,112 --> 00:17:07,852 - You made me do that, come here. 183 00:17:10,203 --> 00:17:12,118 It'll be fun, believe me. 184 00:17:12,161 --> 00:17:13,510 It's nice working for Biggs. 185 00:17:16,165 --> 00:17:18,167 - I guess a little reunion wouldn't hurt. 186 00:17:19,821 --> 00:17:21,214 - Get the unit back together, right? 187 00:17:21,257 --> 00:17:23,216 [laughing] 188 00:17:23,259 --> 00:17:25,305 You gonna ask me in for ice tea or something? 189 00:17:25,348 --> 00:17:26,219 - [Jack] How 'bout some lemonade? 190 00:17:27,524 --> 00:17:30,136 [dramatic music] 191 00:18:09,175 --> 00:18:10,524 - Jack Adams. 192 00:18:10,567 --> 00:18:12,091 [laughing] 193 00:18:12,134 --> 00:18:13,004 Look at you. 194 00:18:14,180 --> 00:18:15,050 - It's been a long time. 195 00:18:15,094 --> 00:18:16,356 - [Alex] Yeah, it has. 196 00:18:16,399 --> 00:18:17,226 And, happy birthday. 197 00:18:17,270 --> 00:18:18,358 - Thank you. 198 00:18:18,401 --> 00:18:19,489 - You're looking crazy good at 50, man. 199 00:18:19,533 --> 00:18:20,795 What the heck you been doing? 200 00:18:20,838 --> 00:18:21,578 - What can I say? 201 00:18:21,622 --> 00:18:22,318 Clean living. 202 00:18:24,233 --> 00:18:26,322 This is my daughter Laura Lee. 203 00:18:26,366 --> 00:18:27,236 - Laura. 204 00:18:28,150 --> 00:18:29,020 - It's a pleasure to meet you. 205 00:18:29,064 --> 00:18:29,804 - Nice to meet you. 206 00:18:29,847 --> 00:18:31,153 Alexander Biggs. 207 00:18:31,197 --> 00:18:33,416 She's grown up all beautiful, Jack. 208 00:18:33,460 --> 00:18:35,157 - This place is insane, Alex. 209 00:18:35,201 --> 00:18:36,419 - It is, huh? 210 00:18:36,463 --> 00:18:38,378 Not bad for an ex-solider, huh? 211 00:18:38,421 --> 00:18:41,120 But, I would tell you my friend there is so much more 212 00:18:41,163 --> 00:18:42,730 to life than just all this. 213 00:18:44,253 --> 00:18:47,213 Speaking of which, what do you say we fire up the grill? 214 00:18:47,256 --> 00:18:49,084 Have us a barbecue? 215 00:18:49,128 --> 00:18:49,867 - Yes. 216 00:18:49,911 --> 00:18:50,694 - You're the host. 217 00:18:50,738 --> 00:18:51,739 - [Alex] All right. 218 00:18:51,782 --> 00:18:55,221 [dramatic orchestral music] 219 00:19:13,282 --> 00:19:14,283 Follow me. 220 00:19:17,547 --> 00:19:19,549 Welcome to my home, Jack. 221 00:19:19,593 --> 00:19:21,029 - It's very impressive, Alex. 222 00:19:22,552 --> 00:19:23,292 - It'll do. 223 00:19:29,429 --> 00:19:30,995 Well, just in time. 224 00:19:31,039 --> 00:19:33,563 [ominous music] 225 00:19:34,477 --> 00:19:39,221 Jack, Laura, my son Charlie. 226 00:19:39,265 --> 00:19:40,570 - Hi, nice to meet you, Charlie. 227 00:19:43,182 --> 00:19:44,487 - Well, it most certainly is. 228 00:19:47,273 --> 00:19:49,449 - Charlie, I apologize. 229 00:19:52,930 --> 00:19:56,020 All right, what do you say I show you the rest of the house? 230 00:19:56,064 --> 00:19:56,760 Come on. 231 00:19:58,197 --> 00:20:00,895 [fire crackling] 232 00:20:17,303 --> 00:20:19,348 [laughing] 233 00:20:19,392 --> 00:20:20,088 50. 234 00:20:21,437 --> 00:20:22,264 - The big Five, O. 235 00:20:23,396 --> 00:20:24,962 - Hey, you know the drill. 236 00:20:26,007 --> 00:20:27,226 Go ahead, Superman. 237 00:20:29,445 --> 00:20:31,360 [blowing] 238 00:20:33,188 --> 00:20:34,363 - I'm pretty exhausted. 239 00:20:36,670 --> 00:20:38,541 I'm gonna call it a night. 240 00:20:38,585 --> 00:20:39,238 - No cake? 241 00:20:40,413 --> 00:20:41,283 - I don't eat cake. 242 00:20:42,893 --> 00:20:43,633 Goodnight. 243 00:20:46,114 --> 00:20:47,158 - Goodnight, Charlie. 244 00:20:49,944 --> 00:20:51,685 He doesn't seem too happy that we're here. 245 00:20:51,728 --> 00:20:54,165 - Yeah well, nothing makes that kid happy. 246 00:20:58,953 --> 00:21:01,347 - That's a lovely gesture, my friend. 247 00:21:01,390 --> 00:21:03,784 - Nothing but the best for the best. 248 00:21:03,827 --> 00:21:05,046 - Cheers, Alex. 249 00:21:08,354 --> 00:21:13,272 - As for my present to you, I want to offer you 250 00:21:13,315 --> 00:21:16,666 a vacation, you and Laura, the two of you. 251 00:21:17,928 --> 00:21:19,887 It'll be on me, all expenses paid. 252 00:21:19,930 --> 00:21:21,541 I'll have Allen make all the travel arrangements, 253 00:21:21,584 --> 00:21:24,457 and we can meet up in about six or seven days, 254 00:21:24,500 --> 00:21:27,111 relax, possibly talk about your financial future. 255 00:21:32,160 --> 00:21:34,423 Oh come on Jack, don't be a stick in the mud. 256 00:21:36,033 --> 00:21:37,252 I know where you're at. 257 00:21:39,776 --> 00:21:42,126 We did a lot of things when we were soldiers. 258 00:21:44,259 --> 00:21:45,608 We did what we were told. 259 00:21:45,652 --> 00:21:46,783 That's what we signed up for. 260 00:21:48,568 --> 00:21:53,442 We saw a lot of war, but a lot of human nature too. 261 00:21:53,486 --> 00:21:54,356 Nothing good, I'm afraid. 262 00:21:56,619 --> 00:21:58,317 - What do you think? 263 00:21:58,360 --> 00:22:00,057 - Beach does sound pretty nice. 264 00:22:02,756 --> 00:22:07,151 - You have to give me some time to think about it. 265 00:22:07,195 --> 00:22:09,197 - Here's to thinking about it, Jack. 266 00:22:09,240 --> 00:22:12,026 [glasses clinking] 267 00:22:23,820 --> 00:22:26,997 Look you two, you can visit me anytime you want 268 00:22:27,041 --> 00:22:28,956 whether I'm here or not, [speaking in a foreign language]. 269 00:22:33,569 --> 00:22:34,353 Be safe. 270 00:23:10,432 --> 00:23:13,043 - What are you thinking about? 271 00:23:15,742 --> 00:23:18,222 - How I'm gonna tell you that I decided to pass 272 00:23:18,266 --> 00:23:19,615 on Alex's job offer. 273 00:23:20,442 --> 00:23:21,922 - Daddy. 274 00:23:21,965 --> 00:23:24,968 - Not the vacation, just the job. 275 00:23:28,798 --> 00:23:32,454 I gave it a great deal of thought, but I just can't do it. 276 00:23:36,589 --> 00:23:37,851 I'm not a company man, Laura. 277 00:23:39,113 --> 00:23:41,463 I never have been, and I never will be. 278 00:23:44,379 --> 00:23:45,598 - I miss mom. 279 00:23:48,905 --> 00:23:52,474 - Yeah, me too, sweetie. 280 00:24:00,482 --> 00:24:04,007 [ominous music] 281 00:24:04,051 --> 00:24:05,922 - [Alex] You know what to do, Allen. 282 00:24:05,966 --> 00:24:07,750 Make it fast and clean. 283 00:24:26,552 --> 00:24:28,858 [rattling] 284 00:24:31,731 --> 00:24:34,342 [tense music] 285 00:24:55,537 --> 00:24:57,713 [gun firing] 286 00:24:57,757 --> 00:24:58,888 [tense music] 287 00:24:58,932 --> 00:24:59,628 - Dad? 288 00:25:04,590 --> 00:25:05,678 Dad! 289 00:25:05,721 --> 00:25:07,680 - Come on, get down. 290 00:25:07,723 --> 00:25:09,508 There's someone in the house. 291 00:25:09,551 --> 00:25:10,465 Let's go. 292 00:25:10,509 --> 00:25:12,772 [tense music] 293 00:25:24,305 --> 00:25:29,266 [gun firing] [Laura yelling] 294 00:25:32,748 --> 00:25:35,055 [gun firing] 295 00:25:35,098 --> 00:25:37,623 [tense music] 296 00:25:42,845 --> 00:25:45,718 Go to the barn, get the bike ready, and I'll meet you there. 297 00:25:45,761 --> 00:25:46,762 - Okay. 298 00:25:46,806 --> 00:25:48,503 [tense music] 299 00:25:48,547 --> 00:25:49,765 - Be careful. 300 00:25:49,809 --> 00:25:52,333 [tense music] 301 00:26:03,431 --> 00:26:05,041 - [Gunman] Freeze. 302 00:26:05,085 --> 00:26:06,608 Turn around. 303 00:26:06,652 --> 00:26:07,696 [smacking] 304 00:26:07,740 --> 00:26:10,394 [tense music] 305 00:26:10,438 --> 00:26:12,658 [smacking] 306 00:26:12,701 --> 00:26:15,965 [fleshy crunching] 307 00:26:16,009 --> 00:26:17,750 [gun firing] 308 00:26:17,793 --> 00:26:20,274 [kick snapping] 309 00:26:22,058 --> 00:26:23,233 [grunting] 310 00:26:23,277 --> 00:26:25,671 [fleshy crunching] 311 00:26:25,714 --> 00:26:27,629 [smacking] 312 00:26:30,632 --> 00:26:32,765 [fleshy crunching] 313 00:26:32,808 --> 00:26:35,071 [tense music] 314 00:26:39,598 --> 00:26:41,164 [bashing] 315 00:26:41,208 --> 00:26:43,732 [tense music] 316 00:26:51,697 --> 00:26:53,742 [smacking] 317 00:26:56,789 --> 00:26:58,834 [thudding] 318 00:27:04,797 --> 00:27:07,843 [blows bashing] 319 00:27:07,887 --> 00:27:10,629 [kick snapping] 320 00:27:11,542 --> 00:27:14,241 [dramatic music] 321 00:27:16,156 --> 00:27:18,375 [panting] 322 00:27:32,128 --> 00:27:34,740 [gun racking] 323 00:27:35,915 --> 00:27:36,916 - Laura, Laura? 324 00:27:41,398 --> 00:27:42,312 No, no, no. 325 00:27:44,010 --> 00:27:46,142 Breathe, baby, breathe. 326 00:27:46,186 --> 00:27:46,969 Come on, breathe. 327 00:27:47,013 --> 00:27:47,666 Where's your inhaler? 328 00:27:49,537 --> 00:27:52,496 Shit, it's in the house. 329 00:27:53,889 --> 00:27:55,804 Breathe, baby, breathe. 330 00:27:55,848 --> 00:27:56,805 Come on, breathe. 331 00:27:56,849 --> 00:27:58,546 Come on. 332 00:27:58,589 --> 00:28:00,069 Come on, baby. 333 00:28:00,113 --> 00:28:02,898 [dramatic music] 334 00:28:13,169 --> 00:28:15,955 [Laura gasping] 335 00:28:15,998 --> 00:28:18,697 Breathe, come on be strong. 336 00:28:20,568 --> 00:28:21,482 You've been here before, baby. 337 00:28:21,525 --> 00:28:23,136 You can do this. 338 00:28:23,179 --> 00:28:25,791 Breathe, breathe baby, breathe. 339 00:28:27,662 --> 00:28:28,445 Come on. 340 00:28:29,925 --> 00:28:32,798 Come on honey, you can do it. 341 00:28:32,841 --> 00:28:34,756 - It's okay, baby. 342 00:28:34,800 --> 00:28:35,496 I'm here now. 343 00:28:36,497 --> 00:28:38,020 You're gonna be all right. 344 00:28:38,064 --> 00:28:39,761 Breathe. 345 00:28:39,805 --> 00:28:41,110 I'm here. 346 00:28:41,154 --> 00:28:42,938 Everything's going to be all right. 347 00:28:46,333 --> 00:28:48,596 It's not your time, baby. 348 00:28:48,639 --> 00:28:49,336 That's it. 349 00:28:50,554 --> 00:28:51,860 You're gonna go back with daddy now. 350 00:28:57,039 --> 00:28:57,779 - Come on, honey. 351 00:28:58,780 --> 00:28:59,868 Breathe, yes. 352 00:29:01,827 --> 00:29:02,653 - Daddy. 353 00:29:02,697 --> 00:29:03,829 - Come on. 354 00:29:03,872 --> 00:29:06,745 [dramatic music] 355 00:29:09,617 --> 00:29:10,879 I can't lose you. 356 00:29:13,142 --> 00:29:14,927 Come on, we gotta go. 357 00:29:16,406 --> 00:29:18,800 We gotta get outta here, okay? 358 00:29:18,844 --> 00:29:19,888 Can you stand up? 359 00:29:19,932 --> 00:29:21,150 - I think so. 360 00:29:21,194 --> 00:29:22,848 Come on. 361 00:29:22,891 --> 00:29:25,459 [dramatic music] 362 00:30:21,732 --> 00:30:24,605 [doorbell ringing] 363 00:30:29,740 --> 00:30:31,220 - Laura, Jack? 364 00:30:32,569 --> 00:30:34,397 What are y'all doing here so late? 365 00:30:34,441 --> 00:30:36,051 - Heather, no questions. 366 00:30:36,095 --> 00:30:39,054 I need a room with a phone right now. 367 00:30:39,098 --> 00:30:40,186 I'll pay you later. 368 00:30:40,229 --> 00:30:40,926 - Okay. 369 00:30:42,928 --> 00:30:44,843 - [Jack] It's all right. 370 00:30:50,587 --> 00:30:52,415 [radio crackling] 371 00:30:52,459 --> 00:30:53,721 [phone ringing] 372 00:30:53,764 --> 00:30:55,157 - [Radio Dispatcher] One Epi 34, be advised. 373 00:30:55,201 --> 00:30:57,116 33 and 37 is code six with the suspects and the victims. 374 00:30:58,682 --> 00:31:00,119 - Fred. 375 00:31:00,162 --> 00:31:01,860 - You got me dead to rights on that one. 376 00:31:01,903 --> 00:31:03,687 - Hey Fred, listen to me. 377 00:31:03,731 --> 00:31:05,646 Laura and I were attacked tonight 378 00:31:05,689 --> 00:31:08,127 by a group of armed men wearing ski masks. 379 00:31:08,170 --> 00:31:10,129 They shot up my fucking house, and we barely got 380 00:31:10,172 --> 00:31:11,870 out of there alive. 381 00:31:11,913 --> 00:31:12,958 - Tell me about it partner. 382 00:31:13,001 --> 00:31:14,437 I'm here right now. 383 00:31:14,481 --> 00:31:16,091 Neighbors called it in. 384 00:31:16,135 --> 00:31:17,919 They said your house sounded like a freaking war zone. 385 00:31:17,963 --> 00:31:19,051 And, let me tell you something, brother. 386 00:31:19,094 --> 00:31:21,270 Looking around out here, that's exactly what 387 00:31:21,314 --> 00:31:22,619 it looks like. 388 00:31:22,663 --> 00:31:23,925 We've already got backup on the way. 389 00:31:23,969 --> 00:31:25,884 Look Jack, I didn't want to say nothing to you 390 00:31:25,927 --> 00:31:28,538 at first because I didn't want to worry you none 391 00:31:28,582 --> 00:31:32,455 and Laura and all, but we kind of got our timing off 392 00:31:32,499 --> 00:31:33,630 tonight a little bit on this. 393 00:31:33,674 --> 00:31:35,154 But, we've been keeping a pretty close eye 394 00:31:35,197 --> 00:31:37,112 on you for about the last week. 395 00:31:37,156 --> 00:31:38,984 You know running by the house a couple times a day 396 00:31:39,027 --> 00:31:40,072 and all that. 397 00:31:40,115 --> 00:31:41,508 - Yeah, why is that? 398 00:31:42,988 --> 00:31:46,643 - Well, about a week ago, I got me a call from a fed. 399 00:31:46,687 --> 00:31:49,733 Apparently, some of the guys you served with back 400 00:31:49,777 --> 00:31:51,692 in the '90s are either coming up missing, 401 00:31:51,735 --> 00:31:53,041 or they're coming up dead. 402 00:31:53,085 --> 00:31:55,217 And, he was telling me all about how your life 403 00:31:55,261 --> 00:31:56,262 might be in danger. 404 00:31:58,307 --> 00:32:01,745 Jack, who could've done this kind of damage in my town? 405 00:32:09,144 --> 00:32:11,320 Jack, you there? 406 00:32:12,408 --> 00:32:15,368 [booming explosion] 407 00:32:18,110 --> 00:32:20,939 [bricks crumbling] 408 00:32:32,428 --> 00:32:36,780 - Nice reunion, Alex, but we're not sure you convinced him. 409 00:32:42,612 --> 00:32:46,312 - Well if I know Jack Adams the way I believe I do, Victor, 410 00:32:46,355 --> 00:32:47,574 I can assure you it will. 411 00:32:48,967 --> 00:32:51,752 - Well, I hope so. 412 00:32:53,580 --> 00:32:55,843 Because we need to know how Jack's DNA 413 00:32:55,886 --> 00:32:58,541 is connected to Subject A, and we need to know soon. 414 00:33:00,848 --> 00:33:03,155 Oh, one more thing, Alex. 415 00:33:05,722 --> 00:33:08,508 You need to settle down. 416 00:33:10,075 --> 00:33:11,032 You're out of control. 417 00:33:12,642 --> 00:33:15,167 The council is not only aware, but they're getting 418 00:33:15,210 --> 00:33:16,907 kind of tired of it, Alex. 419 00:33:20,259 --> 00:33:23,740 - Alex, we gave you a second chance in life. 420 00:33:25,264 --> 00:33:27,092 that was because of your father. 421 00:33:27,135 --> 00:33:28,397 We didn't have to do that. 422 00:33:30,269 --> 00:33:34,229 And in one split second, we could take it all away. 423 00:33:36,188 --> 00:33:38,755 [ominous music] 424 00:33:47,982 --> 00:33:48,939 - What's it all about? 425 00:33:48,983 --> 00:33:51,638 What the hell's wrong with you? 426 00:33:51,681 --> 00:33:54,293 [dramatic music] 427 00:34:02,475 --> 00:34:05,173 - Yeah, I was like, hey, we're gonna go out 428 00:34:05,217 --> 00:34:07,784 for drinks and then we're gonna party, cool? 429 00:34:07,828 --> 00:34:11,484 - Rammed me, but it was okay, and I felt really small. 430 00:34:11,527 --> 00:34:12,920 I was like Willy get up, and I'm gonna tag 431 00:34:12,963 --> 00:34:14,530 you from behind. 432 00:34:14,574 --> 00:34:17,098 [tense music] 433 00:34:53,613 --> 00:34:56,485 [ominous music] 434 00:34:56,529 --> 00:34:59,358 [booming explosion] 435 00:34:59,401 --> 00:35:01,577 [guns firing] 436 00:35:22,294 --> 00:35:24,861 [ominous music] 437 00:35:26,211 --> 00:35:27,603 - You need to get away from the vehicle. 438 00:35:27,647 --> 00:35:29,388 - No, you gotta get outta here. 439 00:35:29,431 --> 00:35:30,389 Go away! 440 00:35:30,432 --> 00:35:31,651 - Jenny, come on. 441 00:35:31,694 --> 00:35:32,565 I'm not leaving you. 442 00:35:32,608 --> 00:35:34,349 Jenny, come on, let's go! 443 00:35:34,393 --> 00:35:36,656 [guns firing] 444 00:35:44,403 --> 00:35:45,621 No! 445 00:35:45,665 --> 00:35:48,189 [guns firing] 446 00:35:53,194 --> 00:35:55,327 [booming explosion] 447 00:35:55,370 --> 00:35:57,633 [guns firing] 448 00:36:00,375 --> 00:36:03,204 [dramatic music] 449 00:36:06,468 --> 00:36:09,428 [gun firing] 450 00:36:09,471 --> 00:36:12,300 [dramatic music] 451 00:36:14,781 --> 00:36:17,740 [air reverberating] 452 00:36:31,406 --> 00:36:32,233 - It's okay, baby. 453 00:36:34,322 --> 00:36:35,410 I'm here. 454 00:36:35,454 --> 00:36:38,239 [machines beeping] 455 00:36:46,813 --> 00:36:49,032 [buzzing] 456 00:36:52,166 --> 00:36:58,259 - Alexander, Sophia, I'm sorry to interrupt, 457 00:36:58,303 --> 00:36:59,695 but I've been wanting to congratulate 458 00:36:59,739 --> 00:37:02,524 the both of you on your one year anniversary. 459 00:37:02,568 --> 00:37:04,483 Who knew I'd be doing it standing over 460 00:37:04,526 --> 00:37:05,919 a military hospital bed? 461 00:37:08,313 --> 00:37:09,314 - Who are you? 462 00:37:11,098 --> 00:37:12,230 How'd you get in here? 463 00:37:13,970 --> 00:37:16,582 - I have friends in high places. 464 00:37:16,625 --> 00:37:20,325 My name is Victor Khol, and this is my assistant Vivian. 465 00:37:22,979 --> 00:37:27,332 Alex, I used to work with your father way back in the day. 466 00:37:27,375 --> 00:37:30,378 - Sophia, could you give us a moment please? 467 00:37:30,422 --> 00:37:33,860 - Actually, Alex I think what I'm about to share 468 00:37:33,903 --> 00:37:35,253 is very, very important. 469 00:37:35,296 --> 00:37:37,124 Your wife needs to hear the truth. 470 00:37:38,343 --> 00:37:40,736 - Alex, what's going on? 471 00:37:41,998 --> 00:37:44,174 - Your husband has suffered a severe injury 472 00:37:44,218 --> 00:37:49,354 to the cervical spine at C one and the C two vertebrae. 473 00:37:49,397 --> 00:37:51,312 The surgeon said that there is a good chance 474 00:37:51,356 --> 00:37:53,227 that he may never walk again. 475 00:37:56,491 --> 00:37:59,233 - Alex, I know this seems hopeless, but I think 476 00:37:59,277 --> 00:38:01,975 I can help make all this go away. 477 00:38:02,018 --> 00:38:02,715 - How? 478 00:38:04,369 --> 00:38:06,371 She said I could be a quad for Christ's sake. 479 00:38:08,416 --> 00:38:11,506 I'll probably never walk the rest of my life. 480 00:38:16,424 --> 00:38:17,599 Wait a minute. 481 00:38:19,427 --> 00:38:20,385 Victor Khol. 482 00:38:23,039 --> 00:38:25,433 Shit, I remember your name. 483 00:38:27,217 --> 00:38:30,917 My father used to talk to me about you when I was a kid. 484 00:38:30,960 --> 00:38:32,788 I thought he was delusional in the end 485 00:38:34,399 --> 00:38:38,446 always talking about ancient aliens and conspiracy bullshit. 486 00:38:40,579 --> 00:38:42,798 You know they institutionalized him before he died 487 00:38:44,452 --> 00:38:46,454 ranting this crazy shit to the press 488 00:38:46,498 --> 00:38:50,284 about how you were from some faraway universe, 489 00:38:50,328 --> 00:38:53,243 and you were over 400 years old. 490 00:38:54,549 --> 00:39:00,250 - Alex, your father was a genius and a real hero 491 00:39:00,294 --> 00:39:04,342 in my eyes, and the best friend I ever had. 492 00:39:05,604 --> 00:39:08,215 - We need you to trust us the way that we 493 00:39:08,258 --> 00:39:10,173 trusted your father. 494 00:39:10,217 --> 00:39:15,091 - Alex, your father saved our lives. 495 00:39:16,789 --> 00:39:21,750 He gave us a second chance. 496 00:39:23,709 --> 00:39:26,842 Now it's our time to return the favor. 497 00:39:26,886 --> 00:39:29,758 [machines beeping] 498 00:39:34,415 --> 00:39:37,505 [dramatic music] 499 00:39:37,549 --> 00:39:39,377 - Yes Victor, you saved my life. 500 00:39:41,596 --> 00:39:42,684 You gave me life. 501 00:39:43,990 --> 00:39:45,818 And, for that I will be forever grateful. 502 00:39:47,994 --> 00:39:49,474 But, I must live my life. 503 00:39:54,479 --> 00:39:55,958 I will not let you down. 504 00:39:59,658 --> 00:40:03,705 - Do you remember a few years after your operation? 505 00:40:03,749 --> 00:40:06,534 Alex, we smoked cigars. 506 00:40:09,232 --> 00:40:10,973 We walked, we talked. 507 00:40:12,148 --> 00:40:16,936 You were so grateful, so full of joy 508 00:40:18,764 --> 00:40:20,374 for the betterment of humanity. 509 00:40:20,418 --> 00:40:22,550 Do you remember this? 510 00:40:24,160 --> 00:40:26,859 Alex, I must admit one of my favorite human past times. 511 00:40:28,991 --> 00:40:31,254 - Obviously, you've never had sex. 512 00:40:32,560 --> 00:40:34,562 - Actually Alex, I have. 513 00:40:36,216 --> 00:40:40,307 But, where we come from sex is more of a spiritual 514 00:40:40,350 --> 00:40:42,657 and mental union rather than just physical. 515 00:40:45,921 --> 00:40:47,183 - So how do you have babies? 516 00:40:49,359 --> 00:40:50,752 - How do we have babies? 517 00:40:50,796 --> 00:40:51,971 With the power of the mind, Alex. 518 00:40:54,582 --> 00:40:56,541 [laughing] 519 00:40:56,584 --> 00:40:58,412 - Do you feel anything? 520 00:40:58,456 --> 00:40:59,674 - Of course, I do. 521 00:40:59,718 --> 00:41:01,850 But, that would be difficult to explain 522 00:41:01,894 --> 00:41:03,896 to a man who's governed by his penis. 523 00:41:07,769 --> 00:41:09,989 - Well, I may be a neanderthal to you, 524 00:41:10,032 --> 00:41:13,035 but I'm smart enough to know that there's a lot you can do 525 00:41:13,079 --> 00:41:13,775 for humanity. 526 00:41:15,211 --> 00:41:16,778 I mean knowing what you did for me, 527 00:41:16,822 --> 00:41:19,868 just think of how many lives you can save on Earth 528 00:41:19,912 --> 00:41:21,609 with your technology. 529 00:41:21,653 --> 00:41:23,306 - Believe me Alex, I'd love to. 530 00:41:23,350 --> 00:41:25,961 But, we are in fact governed by rules of non engagement. 531 00:41:27,572 --> 00:41:31,227 You see the council made an exception on your behalf. 532 00:41:31,271 --> 00:41:33,926 We needed a homo sapien that we could trust 533 00:41:33,969 --> 00:41:38,408 to be our liaison to do human things that we simply cannot. 534 00:41:38,452 --> 00:41:40,672 Technically, the council does not get involved 535 00:41:40,715 --> 00:41:43,588 with any planetary affairs unless what they're doing 536 00:41:43,631 --> 00:41:45,328 is affecting the universe as a whole. 537 00:41:47,156 --> 00:41:50,682 Kind of what your species did back in July of 1945 538 00:41:50,725 --> 00:41:53,380 when you began testing your first atom bomb. 539 00:41:53,423 --> 00:41:56,296 [booming explosion] 540 00:42:00,430 --> 00:42:03,782 - Yeah, my father worked on the Manhattan Project. 541 00:42:03,825 --> 00:42:05,566 My mother told me how much it haunted him. 542 00:42:08,308 --> 00:42:11,224 I have a baby boy because of you and a second chance 543 00:42:11,267 --> 00:42:12,660 on life. 544 00:42:12,704 --> 00:42:15,750 And for that, I'm eternally grateful, sir. 545 00:42:19,711 --> 00:42:20,712 - Shall we walk? 546 00:42:26,108 --> 00:42:26,892 - I do, Victor. 547 00:42:28,197 --> 00:42:28,981 - Good. 548 00:42:32,158 --> 00:42:34,334 And, if I were you, I'd do some soul searching 549 00:42:35,727 --> 00:42:40,906 because as Vivian said you are expendable. 550 00:42:40,949 --> 00:42:43,561 [dramatic music] 551 00:43:02,754 --> 00:43:04,669 [buzzing] 552 00:43:09,717 --> 00:43:12,590 [machines beeping] 553 00:43:14,069 --> 00:43:18,073 Alex, trust me. 554 00:43:18,117 --> 00:43:20,293 When you wake up, everything will be okay. 555 00:43:20,336 --> 00:43:21,729 I promise. 556 00:43:21,773 --> 00:43:25,777 You will be a new man both physically and mentally. 557 00:43:25,820 --> 00:43:28,606 [dramatic music] 558 00:43:51,803 --> 00:43:53,456 - Okay, so I'll meet you at the scarp yard 559 00:43:53,500 --> 00:43:54,457 at O 800 tomorrow. 560 00:43:55,676 --> 00:43:58,766 Yeah okay, I'll see you then. 561 00:44:06,121 --> 00:44:06,861 - So what now? 562 00:44:09,777 --> 00:44:11,779 - That was your uncle Kevin. 563 00:44:11,823 --> 00:44:14,826 He's gonna bring us money, clothes, whatever we need. 564 00:44:16,871 --> 00:44:18,090 - What did Sheriff Fred say? 565 00:44:20,353 --> 00:44:23,225 - Well, it's obvious somebody's after us. 566 00:44:23,269 --> 00:44:25,750 We don't know who it is yet, so best thing is 567 00:44:25,793 --> 00:44:27,621 to just lay low until we know more. 568 00:44:28,840 --> 00:44:30,102 - Who would want to hurt us like this? 569 00:44:33,627 --> 00:44:35,063 - Hun, it could be anybody. 570 00:44:36,369 --> 00:44:39,807 You have to remember Alex, Allen, myself, 571 00:44:39,851 --> 00:44:43,811 guys like us, we made a lot of enemies back in the day. 572 00:44:47,510 --> 00:44:50,035 I had access to a lot of top secret intel, 573 00:44:50,078 --> 00:44:52,341 black ops directives, you name it. 574 00:44:53,778 --> 00:44:56,519 Most of it was high level national security stuff. 575 00:44:59,305 --> 00:45:00,523 - I'm really scared. 576 00:45:00,567 --> 00:45:01,786 - Yeah, I know you are, honey. 577 00:45:08,967 --> 00:45:11,491 Look, don't worry, okay. 578 00:45:11,534 --> 00:45:13,014 Everything's going to be all right. 579 00:45:17,758 --> 00:45:21,936 Look, I took up Alex's offer for a job, a vacation. 580 00:45:21,980 --> 00:45:23,068 - Really? 581 00:45:23,111 --> 00:45:24,634 - It's what you wanted, right? 582 00:45:33,948 --> 00:45:36,646 [dramatic music] 583 00:46:02,063 --> 00:46:03,238 - [Dr. Rice] Mr. Biggs? 584 00:46:05,850 --> 00:46:08,766 - Jack and his daughter will be here before too long. 585 00:46:08,809 --> 00:46:11,725 I want to know everything before they do. 586 00:46:11,769 --> 00:46:12,552 - Yes, sir. 587 00:46:16,904 --> 00:46:19,777 [dramatic music] 588 00:48:02,923 --> 00:48:03,881 - Jesus, Jack. 589 00:48:05,186 --> 00:48:06,709 I'm getting too old for scares like that. 590 00:48:06,753 --> 00:48:07,928 - Hey, it's good to see you, man. 591 00:48:07,972 --> 00:48:08,973 Thanks for coming on such short notice. 592 00:48:09,016 --> 00:48:09,930 - Of course. 593 00:48:10,888 --> 00:48:11,671 Laura. 594 00:48:11,714 --> 00:48:13,151 - Uncle Kevin. 595 00:48:13,194 --> 00:48:13,891 - Look at you. 596 00:48:15,022 --> 00:48:17,068 You keep getting more beautiful. 597 00:48:17,111 --> 00:48:17,938 - Thank you. 598 00:48:19,244 --> 00:48:21,942 - And, you just keep getting uglier, don't you? 599 00:48:21,986 --> 00:48:24,205 - It's good to see you haven't changed. 600 00:48:24,249 --> 00:48:26,947 [laughing] 601 00:48:26,991 --> 00:48:28,166 - [Kevin] This is as good as I could do 602 00:48:28,209 --> 00:48:29,689 on such short notice. 603 00:48:29,732 --> 00:48:30,472 - That's great, man. 604 00:48:30,516 --> 00:48:31,212 I appreciate it. 605 00:48:33,519 --> 00:48:36,130 - Look Jack, this Alex guy. 606 00:48:38,089 --> 00:48:41,135 I realize that you two have history, but I had 607 00:48:41,179 --> 00:48:43,398 my CIA buddies look into him. 608 00:48:43,442 --> 00:48:46,053 The guy's been a ghost for the last 20 years. 609 00:48:46,097 --> 00:48:48,490 Apparently, his wife died in this horrific car crash 610 00:48:48,534 --> 00:48:52,494 about 20 years ago, and he just up and disappears. 611 00:48:52,538 --> 00:48:56,324 Then he pops up mysteriously as a multi billionaire 612 00:48:56,368 --> 00:48:57,847 owner of Biggs Aerospace. 613 00:48:59,066 --> 00:49:00,546 I don't know. 614 00:49:00,589 --> 00:49:02,200 But, what I really want to know is why does he 615 00:49:02,243 --> 00:49:04,593 all of a sudden have an interest in you. 616 00:49:04,637 --> 00:49:08,162 I mean no offense, but I mean why now? 617 00:49:08,206 --> 00:49:09,816 You sure this is a guy you can trust? 618 00:49:13,428 --> 00:49:16,518 - Ever since Julie lost her battle with cancer, 619 00:49:16,562 --> 00:49:18,564 you're the only friend that Laura and I have. 620 00:49:18,607 --> 00:49:22,046 So basically you are the only person I trust. 621 00:49:22,089 --> 00:49:24,091 [dramatic music] 622 00:49:24,135 --> 00:49:26,876 Biggs wants us to go on a trip out of the country, 623 00:49:26,920 --> 00:49:29,662 the two of us, but honestly I don't feel comfortable 624 00:49:29,705 --> 00:49:30,619 taking Laura along. 625 00:49:32,317 --> 00:49:35,015 I want to ask if you can take care of her for awhile. 626 00:49:35,059 --> 00:49:36,799 - Of course, you know Laura's always welcome. 627 00:49:36,843 --> 00:49:38,932 I think I should go first and check it out. 628 00:49:38,976 --> 00:49:39,672 - What? 629 00:49:39,715 --> 00:49:40,542 Dad, no. 630 00:49:40,586 --> 00:49:41,587 You're not going alone. 631 00:49:41,630 --> 00:49:43,154 I'm coming. 632 00:49:43,197 --> 00:49:44,459 [dramatic music] 633 00:49:44,503 --> 00:49:46,722 - Laura, this is not open for debate. 634 00:49:48,202 --> 00:49:49,899 A man just tried to kill us in our own home. 635 00:49:49,943 --> 00:49:51,336 This is not a game. 636 00:49:51,379 --> 00:49:53,425 It's not open for discussion, I'm afraid. 637 00:49:53,468 --> 00:49:55,035 - You can't decide that. 638 00:49:55,079 --> 00:49:57,168 Mr. Biggs says he wants us both to go. 639 00:49:57,211 --> 00:49:59,083 I'm not letting you go off alone like this, 640 00:49:59,126 --> 00:50:01,128 not now, not ever. 641 00:50:01,172 --> 00:50:03,174 Especially after what happened to mom, 642 00:50:03,217 --> 00:50:04,305 I'm not losing you too. 643 00:50:05,959 --> 00:50:08,353 - Laura, kiddo, maybe you better listen 644 00:50:08,396 --> 00:50:11,008 to your father on this one, okay. 645 00:50:11,051 --> 00:50:13,662 [dramatic music] 646 00:50:37,295 --> 00:50:38,948 - Alex? 647 00:50:38,992 --> 00:50:39,906 Hi, it's Jack. 648 00:50:41,516 --> 00:50:42,256 Yeah. 649 00:50:44,345 --> 00:50:47,174 Hey listen, I've been thinking a lot about your generous 650 00:50:47,218 --> 00:50:48,088 job offer. 651 00:50:52,223 --> 00:50:53,963 Yeah, I'm sure she'll be a little upset. 652 00:50:57,097 --> 00:50:59,099 It's not about the money. 653 00:50:59,143 --> 00:51:00,057 It's about my sanity. 654 00:51:04,061 --> 00:51:05,192 We'll work out the details. 655 00:51:06,150 --> 00:51:09,066 [dramatic music] 656 00:51:28,128 --> 00:51:30,609 - So over there's our science building, Jack. 657 00:51:30,652 --> 00:51:33,046 Within those four walls, a lot of fascinating research 658 00:51:33,090 --> 00:51:34,439 goes on. 659 00:51:34,482 --> 00:51:36,658 We've got our media assessment offices. 660 00:51:36,702 --> 00:51:40,706 And, that, my friend, is my crown jewel, Jack, 661 00:51:40,749 --> 00:51:41,881 the aviation department. 662 00:51:44,275 --> 00:51:46,233 - I must admit, Alex, when you said vacation, 663 00:51:47,887 --> 00:51:49,280 I thought you meant spend a few days on your yacht 664 00:51:49,323 --> 00:51:50,933 on the ocean. 665 00:51:50,977 --> 00:51:53,414 - Well [laughing] Jack, there is that too. 666 00:51:53,458 --> 00:51:56,113 But, I told you my ideas were big, Jack. 667 00:51:56,156 --> 00:51:57,114 They're very big. 668 00:51:58,289 --> 00:52:00,378 They are Biggs big. 669 00:52:00,421 --> 00:52:02,510 [laughing] 670 00:52:04,773 --> 00:52:08,212 What do you say we visit my science building, huh? 671 00:52:08,255 --> 00:52:10,823 [dramatic music] 672 00:52:24,271 --> 00:52:25,403 So what do you think, Jack? 673 00:52:26,273 --> 00:52:27,883 - What do I think? 674 00:52:29,189 --> 00:52:31,148 I think it's all impressive as hell. 675 00:52:32,627 --> 00:52:34,107 - [Alex] But? 676 00:52:34,151 --> 00:52:35,761 - But, why are you showing me all this? 677 00:52:37,241 --> 00:52:41,288 - Jack, I want you to join our team. 678 00:52:42,681 --> 00:52:44,987 I want you to pilot our first manned mission. 679 00:52:49,078 --> 00:52:50,167 - Me, pilot? 680 00:52:52,212 --> 00:52:53,648 I don't fly, Alex. 681 00:52:53,692 --> 00:52:57,130 And, I don't see anything here that I could-- 682 00:52:57,174 --> 00:53:01,917 - Jack, there is much more to see, my friend. 683 00:53:03,789 --> 00:53:05,356 But only if you're truly interested, 684 00:53:05,399 --> 00:53:06,400 and you are ready. 685 00:53:14,582 --> 00:53:16,062 Oh, Dr. Rice. 686 00:53:16,105 --> 00:53:17,411 - Yes. 687 00:53:17,455 --> 00:53:19,065 - This is my friend Jack. 688 00:53:19,108 --> 00:53:21,459 I thought he'd be interested in our activities here. 689 00:53:21,502 --> 00:53:23,504 - It's a pleasure, Mr. Adams. 690 00:53:23,548 --> 00:53:24,592 We have been expecting you. 691 00:53:26,290 --> 00:53:27,465 Would you follow me please? 692 00:53:42,436 --> 00:53:43,829 - Oh, this is Dr. Ramesh. 693 00:53:43,872 --> 00:53:45,918 He's one of my lead research engineers. 694 00:53:45,961 --> 00:53:48,268 None of this could be possible without this amazing 695 00:53:48,312 --> 00:53:49,574 team of minds we've put together here. 696 00:53:49,617 --> 00:53:51,924 - Dr. Ramesh, pleasure. 697 00:53:51,967 --> 00:53:55,362 - Dr. Ramesh, this is my friend Jack Adams. 698 00:53:55,406 --> 00:53:58,060 - Mr. Jack Adams, Dr. Ramesh. 699 00:53:58,104 --> 00:54:00,324 It's just a pleasure to have you here. 700 00:54:00,367 --> 00:54:01,586 We have prepared everything for you, 701 00:54:01,629 --> 00:54:04,284 and it's just gonna be great. 702 00:54:04,328 --> 00:54:07,244 We are so excited to have you here in person. 703 00:54:07,287 --> 00:54:08,506 Shall we proceed? 704 00:54:08,549 --> 00:54:09,333 - Lead the way, Ramesh. 705 00:54:09,376 --> 00:54:10,247 - All right. 706 00:54:18,864 --> 00:54:21,519 [dramatic music] 707 00:55:04,562 --> 00:55:06,390 Hello doctor, how's it going? 708 00:55:11,873 --> 00:55:12,657 - Hello, sir. 709 00:55:23,320 --> 00:55:24,103 - The kids. 710 00:55:32,981 --> 00:55:34,418 My pride and joy, Jack. 711 00:55:35,288 --> 00:55:37,943 [dramatic music] 712 00:55:50,477 --> 00:55:54,176 [screechy music] 713 00:55:54,220 --> 00:55:55,482 - What the hell just happened? 714 00:55:56,527 --> 00:55:59,399 [Alex laughing] 715 00:55:59,443 --> 00:56:00,792 - I just love this thing, Jack. 716 00:56:02,010 --> 00:56:05,274 I mean it gets me every single time, Jack. 717 00:56:05,318 --> 00:56:07,929 [dramatic music] 718 00:56:24,598 --> 00:56:25,512 - That's amazing. 719 00:56:26,992 --> 00:56:29,647 [dramatic music] 720 00:56:34,521 --> 00:56:35,304 - Watch closely. 721 00:56:39,047 --> 00:56:42,486 [electronic pulsing] 722 00:56:42,529 --> 00:56:45,010 [Alex laughing] 723 00:56:45,880 --> 00:56:47,447 - Great, thank you. 724 00:56:47,491 --> 00:56:48,666 Great, thank you. 725 00:56:50,363 --> 00:56:51,146 - So Jack? 726 00:56:55,586 --> 00:56:59,851 - I don't know what to say. 727 00:56:59,894 --> 00:57:01,679 What do you plan on using this for? 728 00:57:01,722 --> 00:57:03,855 Transporting water from the Great Lakes to California 729 00:57:03,898 --> 00:57:04,682 and the West. 730 00:57:04,725 --> 00:57:06,901 - No, no, Jack. 731 00:57:06,945 --> 00:57:09,730 Although that is a wonderful thought. 732 00:57:13,255 --> 00:57:14,561 I got bigger plans, Jack. 733 00:57:17,216 --> 00:57:19,958 Get him a towel, Ramesh and save the fish. 734 00:57:20,001 --> 00:57:21,742 - Yes, sir. 735 00:57:21,786 --> 00:57:24,266 [ominous music] 736 00:57:34,668 --> 00:57:35,452 Clean yourself up. 737 00:57:38,846 --> 00:57:40,152 [laughing] 738 00:57:40,195 --> 00:57:41,588 [throat clearing] 739 00:57:41,632 --> 00:57:42,546 Sorry. 740 00:57:44,591 --> 00:57:46,985 - Water transfer was a huge leap for us. 741 00:57:47,028 --> 00:57:48,465 When we discovered the right combination 742 00:57:48,508 --> 00:57:50,162 of elements last year. 743 00:57:50,205 --> 00:57:51,642 - Last year? 744 00:57:51,685 --> 00:57:53,295 What about this year? 745 00:57:53,339 --> 00:57:55,950 [dramatic music] 746 00:57:58,736 --> 00:57:59,519 - So tell me, Jack. 747 00:58:02,609 --> 00:58:05,699 What do you know about the Red Planet? 748 00:58:05,743 --> 00:58:07,309 I mean actually living there. 749 00:58:09,790 --> 00:58:11,270 - Well, it's cold. 750 00:58:11,313 --> 00:58:13,925 Too cold to live in except in the center 751 00:58:13,968 --> 00:58:17,972 where it's like our equator, but at night, very cold, 752 00:58:19,670 --> 00:58:20,627 a lot of ice. 753 00:58:23,151 --> 00:58:24,762 It's not all red like we normally show. 754 00:58:24,805 --> 00:58:26,764 It does have a green side to it. 755 00:58:26,807 --> 00:58:29,331 - Wow, pretty darn accurate, my friend. 756 00:58:30,419 --> 00:58:31,595 Good for you. 757 00:58:31,638 --> 00:58:33,945 - Why are you planning on going to Mars, Alex? 758 00:58:33,988 --> 00:58:35,207 [laughing] 759 00:58:35,250 --> 00:58:36,382 - Hell no. 760 00:58:36,425 --> 00:58:38,427 It's too damn close to home. 761 00:58:38,471 --> 00:58:41,039 [dramatic music] 762 00:58:52,267 --> 00:58:54,226 We've discovered a way to manipulate the gravity 763 00:58:54,269 --> 00:58:56,707 of the planets and the sun, Jack, 764 00:58:56,750 --> 00:58:59,753 moving their orbits closer to the sun like our orbit. 765 00:58:59,797 --> 00:59:02,539 So living on Mars, the Moon, meteors, 766 00:59:02,582 --> 00:59:05,759 anywhere for that matter for human beings, 767 00:59:05,803 --> 00:59:06,543 it's possible. 768 00:59:07,674 --> 00:59:10,329 [dramatic music] 769 00:59:15,595 --> 00:59:16,422 [buzzing] 770 00:59:16,465 --> 00:59:17,989 Come on. 771 00:59:18,032 --> 00:59:20,557 [dramatic music] 772 00:59:40,925 --> 00:59:43,710 - Hey cousin Laura, what are you doing on the computer? 773 00:59:43,754 --> 00:59:46,495 - Oh, I'm just doing some research. 774 00:59:46,539 --> 00:59:47,888 - I can help you. 775 00:59:47,932 --> 00:59:50,238 I'm really good at doing research on the computer. 776 00:59:52,023 --> 00:59:54,895 - Adam, sport, why don't you leave your cousin Laura alone? 777 00:59:56,375 --> 00:59:58,029 - Uncle Kevin, it's okay. 778 00:59:58,072 --> 00:59:59,987 I really don't mind him asking questions. 779 01:00:01,641 --> 01:00:04,862 - Speaking of homework little one, have you finished yours? 780 01:00:04,905 --> 01:00:06,646 - What, this guy? 781 01:00:06,690 --> 01:00:07,778 I bet that you got your homework done 782 01:00:07,821 --> 01:00:09,910 before you even got home, didn't you? 783 01:00:09,954 --> 01:00:11,085 - Yeah, I did. 784 01:00:11,129 --> 01:00:12,347 [Kevin laughing] 785 01:00:12,391 --> 01:00:13,348 - That's my boy. 786 01:00:13,392 --> 01:00:14,698 Come here. 787 01:00:14,741 --> 01:00:15,829 Get over here. 788 01:00:18,919 --> 01:00:20,051 - Aunt Kate? 789 01:00:20,094 --> 01:00:21,443 - Yeah? 790 01:00:21,487 --> 01:00:22,444 - Do you need any help with dinner? 791 01:00:22,488 --> 01:00:23,620 - Oh, thanks for offering, honey. 792 01:00:23,663 --> 01:00:24,577 I've got it, thanks. 793 01:00:29,669 --> 01:00:31,366 - Oh hey, look at that. 794 01:00:31,410 --> 01:00:32,846 It might be your dad calling. 795 01:00:34,369 --> 01:00:35,196 - Jack? 796 01:00:35,240 --> 01:00:36,763 - Hi, it's me. 797 01:00:36,807 --> 01:00:37,895 - Hey buddy, it's good to hear that you're getting 798 01:00:37,938 --> 01:00:39,940 a signal with that cell phone I gave you. 799 01:00:39,984 --> 01:00:42,464 So tell me, how's it going down there, brother? 800 01:00:42,508 --> 01:00:44,641 - The research they're doing here is so much more 801 01:00:44,684 --> 01:00:48,427 advanced than anyone else government or private. 802 01:00:48,470 --> 01:00:49,907 Their technological breakthroughs 803 01:00:49,950 --> 01:00:50,647 are mind boggling. 804 01:00:52,213 --> 01:00:54,738 Look, I know it's crazy, but he showed me 805 01:00:54,781 --> 01:00:56,696 some of their discoveries. 806 01:00:56,740 --> 01:00:59,873 They've made huge, wonderful steps forward, 807 01:00:59,917 --> 01:01:01,962 displacing water from one place to another, 808 01:01:03,268 --> 01:01:05,749 stuff I could never even of dreamed of. 809 01:01:05,792 --> 01:01:07,185 - Wow. 810 01:01:07,228 --> 01:01:08,795 You know I always assumed Biggs was working 811 01:01:08,839 --> 01:01:10,884 on something huge out there. 812 01:01:10,928 --> 01:01:12,886 But, this sounds like something beyond anything 813 01:01:12,930 --> 01:01:13,582 I could've imagined. 814 01:01:14,845 --> 01:01:17,369 - These things are far beyond my understanding. 815 01:01:18,762 --> 01:01:21,590 - Yeah, mine too. 816 01:01:21,634 --> 01:01:24,506 - Look, but like any scientific discoveries, 817 01:01:24,550 --> 01:01:25,682 they have a dark side. 818 01:01:28,772 --> 01:01:30,861 Look, I'm not sure exactly what's going on here. 819 01:01:30,904 --> 01:01:32,297 I gotta go. 820 01:01:32,340 --> 01:01:35,343 - Hey Jack, I got Laura right here. 821 01:01:35,387 --> 01:01:36,649 You want to say hi to her? 822 01:01:41,262 --> 01:01:42,873 - Hi dad? 823 01:01:42,916 --> 01:01:44,570 - Laura, are you okay? 824 01:01:45,963 --> 01:01:47,878 - Yeah, we're at uncle Kevin's. 825 01:01:47,921 --> 01:01:50,097 Aunt Kate is making dinner right now. 826 01:01:50,141 --> 01:01:50,750 - Good girl. 827 01:01:52,099 --> 01:01:53,710 All right baby girl, I gotta go, 828 01:01:54,798 --> 01:01:56,451 but I love you, okay? 829 01:01:56,495 --> 01:01:57,322 - Okay, I love you too. 830 01:01:57,365 --> 01:02:00,804 Stay safe. 831 01:02:00,847 --> 01:02:03,720 [dramatic piano music] 832 01:02:08,028 --> 01:02:12,032 - Look kiddo, your dad is the toughest guy that I know. 833 01:02:12,076 --> 01:02:13,294 He's gonna be fine. 834 01:02:13,338 --> 01:02:16,210 Trust me, he'll be back before you know it. 835 01:02:18,822 --> 01:02:19,823 - You're right. 836 01:02:31,312 --> 01:02:34,838 [dramatic orchestral music] 837 01:02:39,973 --> 01:02:41,496 - My crown jewel, Jack. 838 01:02:43,324 --> 01:02:44,804 - See, that's right here. 839 01:02:44,848 --> 01:02:46,719 - No, I don't think that is. 840 01:02:46,763 --> 01:02:47,894 I'm having trouble with that. 841 01:02:47,938 --> 01:02:49,591 - We figured out how to handle the forces 842 01:02:49,635 --> 01:02:52,551 of gravity through reverse engineering 60 years ago. 843 01:02:54,858 --> 01:02:57,817 We just figured out how to master it. 844 01:02:57,861 --> 01:02:59,776 It's all free and unlimited energy. 845 01:03:00,951 --> 01:03:02,735 - So the disclosures were true? 846 01:03:04,737 --> 01:03:05,520 Amazing. 847 01:03:07,174 --> 01:03:09,176 So this ship can get us into outer space? 848 01:03:10,395 --> 01:03:13,702 - I've already been there, Jack. 849 01:03:13,746 --> 01:03:14,442 - You? 850 01:03:15,313 --> 01:03:16,140 You've already been to Mars? 851 01:03:16,183 --> 01:03:17,445 - And beyond, Jack. 852 01:03:19,839 --> 01:03:22,755 And, we can go, you and I, together 853 01:03:24,017 --> 01:03:25,845 just as soon as you say yes. 854 01:03:25,889 --> 01:03:27,020 It could be as early as this afternoon. 855 01:03:27,064 --> 01:03:29,109 It's as easy [snapping fingers] as that. 856 01:03:34,158 --> 01:03:35,768 - Be honest with me, Alex. 857 01:03:37,944 --> 01:03:39,511 Why me of all people? 858 01:03:41,643 --> 01:03:44,298 - Jack, a mission to a foreign planet 859 01:03:45,865 --> 01:03:48,825 exploring planet collectors, anti gravitation devices 860 01:03:48,868 --> 01:03:51,044 that'll swing it into a friendly orbit around the sun 861 01:03:51,088 --> 01:03:53,917 will take a man of great courage and toughness. 862 01:03:56,310 --> 01:03:58,051 Someone I can count on, Jack. 863 01:04:01,576 --> 01:04:03,317 I've seen what you're truly capable of out 864 01:04:03,361 --> 01:04:05,276 in the field, Jack, with my own eyes. 865 01:04:06,581 --> 01:04:08,845 It's a lot to take in, Jack, I know. 866 01:04:08,888 --> 01:04:11,456 [dramatic music] 867 01:04:20,813 --> 01:04:21,553 - What? 868 01:04:23,860 --> 01:04:25,731 - Not what you were thinking, huh Jack? 869 01:04:27,689 --> 01:04:30,605 - Who is that, some kind of prisoner? 870 01:04:33,478 --> 01:04:37,656 - Jack, that is an extraterrestrial being, Jack. 871 01:04:39,092 --> 01:04:41,268 My robo-nauts came across it from a newly discovered 872 01:04:41,312 --> 01:04:43,705 planet, X Three, during the last expedition. 873 01:04:46,360 --> 01:04:48,885 It's our sister galaxy next door. 874 01:04:50,103 --> 01:04:53,498 We were able to tap into a black hole, Jack. 875 01:04:53,541 --> 01:04:56,109 [dramatic music] 876 01:04:58,155 --> 01:05:00,809 [spooky music] 877 01:05:03,508 --> 01:05:06,163 [dramatic music] 878 01:05:12,430 --> 01:05:14,388 We need to revisit that planet with you. 879 01:05:16,129 --> 01:05:18,958 It has the same negative type alien DNA 880 01:05:19,002 --> 01:05:21,482 that you have inside of you, Jack. 881 01:05:21,526 --> 01:05:23,136 - What? 882 01:05:23,180 --> 01:05:26,096 - I know we're still trying to figure out why. 883 01:05:26,139 --> 01:05:30,013 Theory is that, well he's a version of you 884 01:05:30,056 --> 01:05:34,756 from a parallel universe perhaps even a star child. 885 01:05:36,715 --> 01:05:38,673 My robo-nauts identified him as a threat. 886 01:05:38,717 --> 01:05:40,197 He got too close to the ship, so they 887 01:05:40,240 --> 01:05:42,373 actually froze him, picked him up for analysis. 888 01:05:46,029 --> 01:05:49,032 We need to learn everything we can about him, 889 01:05:49,075 --> 01:05:50,990 his species, his culture. 890 01:05:56,213 --> 01:05:59,303 That is actually why I need you to come with me, Jack. 891 01:06:01,522 --> 01:06:04,961 You're the only earth connection to it so far. 892 01:06:05,004 --> 01:06:06,919 - This is unreal, Alex. 893 01:06:06,963 --> 01:06:10,314 - No Jack, it is very real. 894 01:06:11,619 --> 01:06:13,970 And, for you to even to begin to understand 895 01:06:14,013 --> 01:06:15,841 the magnitude of the work that we are doing here, 896 01:06:15,884 --> 01:06:18,670 you will have to take the next step with me. 897 01:06:22,456 --> 01:06:24,589 Jack, there could be multiple versions of each 898 01:06:24,632 --> 01:06:26,199 and every one of us out there. 899 01:06:29,811 --> 01:06:31,204 Your wife could be there, Jack. 900 01:06:35,165 --> 01:06:37,167 The possibilities are endless, my friend, 901 01:06:38,951 --> 01:06:40,866 a parallel universe. 902 01:06:40,909 --> 01:06:44,478 [dramatic orchestral music] 903 01:06:47,394 --> 01:06:48,178 Dr. Cope? 904 01:06:49,179 --> 01:06:50,049 - Yes, sir? 905 01:06:51,181 --> 01:06:52,530 - [Alex] Continue with your work. 906 01:06:52,573 --> 01:06:54,097 - Yes sir, Mr. Biggs, yes, sir. 907 01:06:55,924 --> 01:06:59,493 [dramatic orchestral music] 908 01:07:21,776 --> 01:07:24,170 - [Kate] Honey, do you mind getting the door for me? 909 01:07:24,214 --> 01:07:25,171 - I got it. 910 01:07:25,215 --> 01:07:26,042 - Oh thanks, Laura. 911 01:07:27,391 --> 01:07:29,088 - That's probably Ray. 912 01:07:29,132 --> 01:07:31,699 I asked him to bring some stuff from the office for me. 913 01:07:34,224 --> 01:07:35,181 - Hey. 914 01:07:35,225 --> 01:07:36,226 - [Ray] Hello. 915 01:07:36,269 --> 01:07:37,183 - Hey Ray, come on in. 916 01:07:39,185 --> 01:07:41,796 - Let me help you with this. 917 01:07:41,840 --> 01:07:42,754 - Oh, thank you. 918 01:07:42,797 --> 01:07:43,885 - [Kevin] There's space here. 919 01:07:44,712 --> 01:07:46,062 Somewhere in here. 920 01:07:48,281 --> 01:07:50,457 - Ray, you're staying for dinner by the way. 921 01:07:51,719 --> 01:07:52,590 - Well, there you go. 922 01:07:52,633 --> 01:07:53,504 The boss has spoken. 923 01:07:53,547 --> 01:07:55,071 - Yes mam, thank you. 924 01:07:57,334 --> 01:08:00,380 - Oh Ray, I don't believe that you've met my niece 925 01:08:00,424 --> 01:08:01,077 Laura Lee. 926 01:08:01,120 --> 01:08:02,121 I'm sorry. 927 01:08:02,165 --> 01:08:04,036 Laura Lee, this is Ray. 928 01:08:04,080 --> 01:08:05,342 - Nice to meet you, Laura. 929 01:08:05,385 --> 01:08:07,344 - Nice to meet you too. 930 01:08:07,387 --> 01:08:08,388 - She's gonna be staying with us for the next couple 931 01:08:08,432 --> 01:08:09,346 of days. 932 01:08:09,389 --> 01:08:10,390 Her dad's out of town on work. 933 01:08:10,434 --> 01:08:12,610 - Oh, that's nice. 934 01:08:12,653 --> 01:08:14,612 Doc, I actually have a few more boxes 935 01:08:14,655 --> 01:08:15,961 left in the trunk. 936 01:08:16,004 --> 01:08:16,831 You mind if I run out and get it? 937 01:08:16,875 --> 01:08:18,355 - [Kevin] Please, thanks. 938 01:08:18,398 --> 01:08:20,052 - I could help you with that. 939 01:08:20,096 --> 01:08:21,271 - Oh, thank you. 940 01:08:26,014 --> 01:08:27,015 - Good evening, everyone. 941 01:08:27,059 --> 01:08:28,800 We have a breaking news alert. 942 01:08:28,843 --> 01:08:30,845 It's been reported by eyewitness sources 943 01:08:30,889 --> 01:08:33,196 that Charles Biggs, the son of billionaire 944 01:08:33,239 --> 01:08:36,242 and Biggs Aerospace CEO Alexander Biggs 945 01:08:36,286 --> 01:08:38,636 has been accused of sexual misconduct. 946 01:08:38,679 --> 01:08:40,420 Several of his accusers - Turn this up. 947 01:08:40,464 --> 01:08:41,334 - have come forward as part 948 01:08:41,378 --> 01:08:43,119 of the recent me too movements. 949 01:08:45,643 --> 01:08:47,732 And just in, we have some live updates 950 01:08:47,775 --> 01:08:49,560 on this breaking news that Charlie Biggs 951 01:08:49,603 --> 01:08:52,345 has lashed out against his accusers and the media 952 01:08:52,389 --> 01:08:54,434 with a statement on his Zipper account 953 01:08:54,478 --> 01:08:55,348 stating the following. 954 01:08:55,392 --> 01:08:56,088 - Laura, look it's Charlie. 955 01:08:56,132 --> 01:08:57,394 He's on breaking news. 956 01:08:57,437 --> 01:08:58,960 You remember Charlie, right, Biggs's son. 957 01:08:59,004 --> 01:09:00,658 - None of your stupid accusations matter. 958 01:09:00,701 --> 01:09:03,878 My dad and I are off to space with the aliens. 959 01:09:03,922 --> 01:09:05,837 We will own you. 960 01:09:05,880 --> 01:09:08,318 Wow, is this for real, Chuck? 961 01:09:08,361 --> 01:09:10,407 I mean we've known that Alexander Biggs' son 962 01:09:10,450 --> 01:09:12,496 may have borderline personality disorder 963 01:09:12,539 --> 01:09:15,107 as even mentioned by his father in his defense 964 01:09:15,151 --> 01:09:19,198 when he got into trouble, but this is just ridiculous. 965 01:09:19,242 --> 01:09:20,504 We have not heard a response back 966 01:09:20,547 --> 01:09:23,159 from Alexander Biggs or Biggs Aerospace 967 01:09:23,202 --> 01:09:25,552 regarding this disclosure by Charles Biggs. 968 01:09:25,596 --> 01:09:27,641 However, we will provide you with the most up to date 969 01:09:27,685 --> 01:09:30,340 information on this breaking news as we receive 970 01:09:30,383 --> 01:09:31,254 further developments. 971 01:09:31,297 --> 01:09:32,559 - Hey, dinner's ready, you guys. 972 01:09:32,603 --> 01:09:33,517 I hope you're hungry. 973 01:09:34,474 --> 01:09:36,389 - Actually aunt Kate, I'm sorry, 974 01:09:36,433 --> 01:09:38,348 but I'm not feeling too well. 975 01:09:38,391 --> 01:09:39,218 I think I should go lie down. 976 01:09:39,262 --> 01:09:40,915 - Oh no honey, I'm sorry. 977 01:09:40,959 --> 01:09:42,830 Maybe if you eat something you'll feel better. 978 01:09:42,874 --> 01:09:44,354 I can save you some food for later. 979 01:09:44,397 --> 01:09:45,572 I'll just leave it in the fridge for you 980 01:09:45,616 --> 01:09:46,834 when you're ready. 981 01:09:46,878 --> 01:09:48,271 - Thank you. 982 01:09:48,314 --> 01:09:49,489 - You sure you're feeling okay? 983 01:09:49,533 --> 01:09:51,404 - Yeah, I should be fine. 984 01:09:53,711 --> 01:09:55,408 - Look, it's stressful I know. 985 01:09:55,452 --> 01:09:56,757 I get it. 986 01:09:56,801 --> 01:09:58,933 Why don't you just go rest up, and we'll be 987 01:09:58,977 --> 01:10:00,196 down here if you need us. 988 01:10:01,327 --> 01:10:02,285 - Okay. 989 01:10:02,328 --> 01:10:03,155 - [Kate] Get some rest. 990 01:10:03,199 --> 01:10:03,982 - Thank you. 991 01:10:04,025 --> 01:10:04,939 - Of course. 992 01:10:12,599 --> 01:10:14,427 - Inside of that room right there. 993 01:10:15,602 --> 01:10:16,342 Go on. 994 01:10:23,915 --> 01:10:28,659 - Alex, open the door. 995 01:10:28,702 --> 01:10:30,487 Open this door. 996 01:10:30,530 --> 01:10:33,185 - I'm so sorry that it had to be this way, Jack. 997 01:10:33,229 --> 01:10:34,491 I truly am. 998 01:10:34,534 --> 01:10:36,971 - Open this God damn door, Alex, right now. 999 01:10:37,015 --> 01:10:39,322 - Jack, I need you to think things through. 1000 01:10:41,019 --> 01:10:44,414 Now, it's gonna start getting a bit chilly in there. 1001 01:10:45,893 --> 01:10:47,417 - You're crazy, man. 1002 01:10:47,460 --> 01:10:49,462 You're fucking crazy. 1003 01:10:49,506 --> 01:10:53,814 - Until your answer is yes, I'm ready to go, Alex. 1004 01:10:53,858 --> 01:10:55,773 - Don't hold your breath waiting man. 1005 01:10:55,816 --> 01:10:57,340 Open the door. 1006 01:10:57,383 --> 01:10:59,951 - You will be going into space with me, Jack, 1007 01:10:59,994 --> 01:11:02,388 perhaps even, hell, tomorrow. 1008 01:11:03,520 --> 01:11:05,348 [laughing] 1009 01:11:05,391 --> 01:11:07,045 - I wouldn't bet on it. 1010 01:11:07,088 --> 01:11:09,265 - Oh, and there is no need for you know an elaborate 1011 01:11:09,308 --> 01:11:10,048 escape. 1012 01:11:11,484 --> 01:11:12,398 There is none. 1013 01:11:13,965 --> 01:11:16,533 And, don't you worry about your sweet Laura Lee. 1014 01:11:16,576 --> 01:11:19,187 - You touch my daughter, and I will kill you. 1015 01:11:19,231 --> 01:11:22,103 - Oh, and you know she's due here any moment. 1016 01:11:24,105 --> 01:11:26,586 - You touch her, you're a dead man. 1017 01:11:26,630 --> 01:11:29,633 I promise you I will kill you. 1018 01:11:29,676 --> 01:11:32,505 [dramatic music] 1019 01:11:34,028 --> 01:11:37,293 I swear to God I am gonna kill you, Alex. 1020 01:11:37,336 --> 01:11:38,859 - Jack, you've seen our technology, 1021 01:11:40,121 --> 01:11:43,168 and you know what we're capable of here. 1022 01:11:43,211 --> 01:11:46,519 We can do this, you and I together. 1023 01:11:49,696 --> 01:11:50,828 - Open this door. 1024 01:11:52,830 --> 01:11:54,310 - Laura's gonna be fine, Jack. 1025 01:11:55,441 --> 01:11:57,269 You're just going to space with me. 1026 01:11:58,444 --> 01:12:01,534 - Alex, get back here, Alex! 1027 01:12:03,319 --> 01:12:04,929 Alex! 1028 01:12:04,972 --> 01:12:05,669 Alex! 1029 01:12:07,061 --> 01:12:07,845 Alex! 1030 01:12:11,370 --> 01:12:12,153 Alex! 1031 01:12:14,591 --> 01:12:17,637 [electronic buzzing] 1032 01:12:25,863 --> 01:12:28,431 [ominous music] 1033 01:12:30,607 --> 01:12:33,697 [electronic sucking] 1034 01:12:55,196 --> 01:12:57,808 [dramatic music] 1035 01:13:02,160 --> 01:13:06,686 - [Alex] It's gonna start getting a bit chilly in there. 1036 01:13:08,906 --> 01:13:11,430 [ominous music] 1037 01:13:17,915 --> 01:13:20,178 - Where's my daughter? 1038 01:13:20,221 --> 01:13:22,746 [ominous music] 1039 01:13:22,789 --> 01:13:25,836 [electronic sucking] 1040 01:13:38,239 --> 01:13:40,416 [tapping] 1041 01:13:46,770 --> 01:13:49,555 - Jack is being complicated. 1042 01:13:49,599 --> 01:13:50,948 - Yes, I've noticed, sir. 1043 01:13:50,991 --> 01:13:51,992 I thought he would be. 1044 01:13:57,998 --> 01:14:01,567 - We don't have much time to break him. 1045 01:14:01,611 --> 01:14:03,003 Are the others ready? 1046 01:14:03,047 --> 01:14:04,265 - Just in time. 1047 01:14:11,534 --> 01:14:12,491 - Excellent. 1048 01:14:14,711 --> 01:14:18,410 [electronic reverberating] 1049 01:14:25,939 --> 01:14:28,420 - I'm starting it up. 1050 01:14:28,464 --> 01:14:30,553 [buzzing] 1051 01:14:36,080 --> 01:14:38,430 [whirring] 1052 01:14:39,475 --> 01:14:42,042 [bassy echoing] 1053 01:14:50,529 --> 01:14:53,140 [tense music] 1054 01:15:17,382 --> 01:15:20,603 - I suggest we move onto the provoking test. 1055 01:15:20,646 --> 01:15:22,082 - Yeah, let's do it. 1056 01:15:22,126 --> 01:15:24,432 Let's see if this thing has any violent instincts. 1057 01:15:24,476 --> 01:15:25,172 - Excellent. 1058 01:15:31,135 --> 01:15:33,746 [tense music] 1059 01:15:59,772 --> 01:16:01,295 - What is happening? 1060 01:16:01,339 --> 01:16:02,906 Why are those soldiers armed? 1061 01:16:02,949 --> 01:16:04,603 - Relax, Dr. Rice. 1062 01:16:05,822 --> 01:16:08,868 - But, he has not posed any threat to us. 1063 01:16:08,912 --> 01:16:10,870 It's obvious he's benevolent. 1064 01:16:10,914 --> 01:16:12,872 Anybody can see that. 1065 01:16:12,916 --> 01:16:15,179 - All creatures must know to defend, doctor. 1066 01:16:15,222 --> 01:16:16,876 We need to know the strengths and capabilities 1067 01:16:16,920 --> 01:16:19,139 of this thing, how he attacks, how he defends, 1068 01:16:19,183 --> 01:16:20,053 how he thinks. 1069 01:16:21,620 --> 01:16:23,187 Without that data, we're all potentially compromised. 1070 01:16:23,230 --> 01:16:25,493 I don't care how peaceful he looks. 1071 01:16:25,537 --> 01:16:26,799 - It's just a test, Dr. Rice. 1072 01:16:26,843 --> 01:16:28,801 I promise he won't be hurt. 1073 01:16:30,411 --> 01:16:32,762 [tense music] 1074 01:16:52,695 --> 01:16:56,612 - Mr. Adams, I just need a few minutes with you. 1075 01:16:56,655 --> 01:16:58,135 I'd like to explain what we're up to 1076 01:16:58,178 --> 01:17:00,093 and also be able to check your vitals. 1077 01:17:01,965 --> 01:17:03,270 Will you please take your jacket off 1078 01:17:03,314 --> 01:17:04,707 and roll up your left sleeve up? 1079 01:17:38,305 --> 01:17:39,089 Leave us. 1080 01:17:43,702 --> 01:17:46,400 [dramatic music] 1081 01:17:54,713 --> 01:17:56,323 Give me a deep breath and hold it. 1082 01:18:00,327 --> 01:18:01,764 Exhale. 1083 01:18:01,807 --> 01:18:04,418 [dramatic music] 1084 01:18:07,900 --> 01:18:10,120 [electronic beeping] 1085 01:18:10,163 --> 01:18:12,383 I just have a few seconds 'cause I've just jammed 1086 01:18:12,426 --> 01:18:13,863 the security cam. 1087 01:18:13,906 --> 01:18:17,431 Biggs is not who he perceives himself to be. 1088 01:18:17,475 --> 01:18:20,521 He is abusing Subject A. 1089 01:18:20,565 --> 01:18:23,699 His intentions are not for the betterment of mankind. 1090 01:18:23,742 --> 01:18:26,963 It is purely for his own personal benefit. 1091 01:18:27,006 --> 01:18:31,315 Subject A is gonna die if he doesn't stop it. 1092 01:18:31,358 --> 01:18:33,926 Do you understand this? 1093 01:18:33,970 --> 01:18:36,581 [dramatic music] 1094 01:18:36,624 --> 01:18:39,584 Okay, you look and sound pretty good. 1095 01:18:43,893 --> 01:18:47,070 I'll be back in a little bit to check up on you. 1096 01:18:47,113 --> 01:18:49,942 [dramatic music] 1097 01:18:57,994 --> 01:18:58,734 - Father? 1098 01:19:04,652 --> 01:19:05,436 Father? 1099 01:19:06,611 --> 01:19:10,180 [dramatic orchestral music] 1100 01:19:14,837 --> 01:19:15,620 - Where am I? 1101 01:19:18,144 --> 01:19:19,145 Is this a dream? 1102 01:19:20,581 --> 01:19:23,889 - No, we are in your consciousness. 1103 01:19:25,456 --> 01:19:27,850 - Why are you calling me father? 1104 01:19:27,893 --> 01:19:29,242 Who are you? 1105 01:19:29,286 --> 01:19:33,551 - I am your offspring from another world. 1106 01:19:33,594 --> 01:19:36,162 [dramatic orchestral music] 1107 01:19:36,206 --> 01:19:37,207 - That's not possible. 1108 01:19:38,861 --> 01:19:43,126 - My name is Metah, and I am your star child, Jack Adams. 1109 01:19:46,869 --> 01:19:51,787 I come from an ancient planet of highly evolved species. 1110 01:19:55,616 --> 01:19:58,794 Our predecessors died 'cause of greed 1111 01:20:00,230 --> 01:20:01,535 and useless war. 1112 01:20:04,887 --> 01:20:09,674 Our great spiritual leaders and advanced scientists 1113 01:20:09,717 --> 01:20:14,244 knew what was going to happen, so they created us 1114 01:20:16,899 --> 01:20:20,641 using the best DNA strands from across the universe. 1115 01:20:22,992 --> 01:20:25,429 They kept us secret until the war was over. 1116 01:20:27,866 --> 01:20:32,828 Over the last century, we have evolved into a beautiful 1117 01:20:34,612 --> 01:20:36,440 hybrid species. 1118 01:20:40,139 --> 01:20:45,014 We are a peaceful species with no negativity in our hearts. 1119 01:20:51,020 --> 01:20:55,894 We were never meant to be found by an evil man 1120 01:20:55,938 --> 01:20:59,071 like your Alexander Biggs. 1121 01:21:03,989 --> 01:21:08,951 Our planet, our sun is dying. 1122 01:21:09,821 --> 01:21:13,042 [dramatic orchestral music] 1123 01:21:13,085 --> 01:21:17,611 And if it goes, we will also die. 1124 01:21:21,920 --> 01:21:23,052 - This is all... 1125 01:21:24,531 --> 01:21:25,968 This is incredible. 1126 01:21:28,231 --> 01:21:30,146 I don't know what to say. 1127 01:21:30,189 --> 01:21:35,064 - Our questors came to your planet a long time ago. 1128 01:21:36,674 --> 01:21:37,893 Do you remember that father? 1129 01:21:42,941 --> 01:21:46,989 I vaguely remember some childhood dreams, 1130 01:21:47,032 --> 01:21:50,122 but I never imagined that they were real. 1131 01:21:51,471 --> 01:21:52,951 - Your dreams were reality. 1132 01:21:55,171 --> 01:21:57,651 Homo sapiens are one of the few species 1133 01:21:57,695 --> 01:21:59,175 who can live without sunlight. 1134 01:22:01,177 --> 01:22:05,659 But, my people were highly interested in you, 1135 01:22:08,097 --> 01:22:13,015 human but animalistic, yet loving and compassionate, 1136 01:22:20,761 --> 01:22:24,113 a rare find on your young planet. 1137 01:22:26,115 --> 01:22:31,076 - My son, yes, yes, you are my son. 1138 01:22:32,686 --> 01:22:36,255 [dramatic orchestral music] 1139 01:22:38,127 --> 01:22:39,389 What can I do to help you? 1140 01:22:40,346 --> 01:22:45,134 - Help us, and we will help you. 1141 01:22:49,051 --> 01:22:49,834 Father. 1142 01:23:00,105 --> 01:23:02,890 [strange rattling] 1143 01:23:13,989 --> 01:23:16,556 [ominous music] 1144 01:23:41,277 --> 01:23:43,192 [yelling] 1145 01:23:43,235 --> 01:23:45,020 - Tell him to put me down, Allen. 1146 01:23:45,063 --> 01:23:46,064 Put me down. 1147 01:23:46,108 --> 01:23:47,239 Come on. 1148 01:23:47,283 --> 01:23:50,068 Fucking, Allen, tell him to put me down. 1149 01:23:50,112 --> 01:23:51,200 Allen, what are you doing? 1150 01:23:51,243 --> 01:23:52,244 Come on. 1151 01:23:52,288 --> 01:23:54,594 Tell him to put me down, Allen. 1152 01:23:54,638 --> 01:23:56,292 Just tell him to put me down, please. 1153 01:23:56,335 --> 01:23:57,423 Tell him to put me down, man. 1154 01:23:57,467 --> 01:23:58,163 Come on. 1155 01:23:59,947 --> 01:24:02,472 Just tell him to put me down, okay. 1156 01:24:03,690 --> 01:24:04,604 That's all you gotta do. 1157 01:24:04,648 --> 01:24:06,084 I can pay you. 1158 01:24:06,128 --> 01:24:07,564 I can pay you, Allen. 1159 01:24:07,607 --> 01:24:08,869 I know you want the money. 1160 01:24:10,436 --> 01:24:11,220 Please. 1161 01:24:12,960 --> 01:24:16,181 Dad, dad, tell Allen to tell him to put me down. 1162 01:24:16,225 --> 01:24:17,835 Tell Allen to tell him to put me down, dad. 1163 01:24:17,878 --> 01:24:20,664 Come on, what are you doing? 1164 01:24:20,707 --> 01:24:21,752 Come on, dad. 1165 01:24:21,795 --> 01:24:23,101 I think he's confused. 1166 01:24:24,189 --> 01:24:25,364 Dad? 1167 01:24:25,408 --> 01:24:26,278 All right Dad, look. 1168 01:24:26,322 --> 01:24:28,150 I'll stop fucking up, okay? 1169 01:24:28,193 --> 01:24:29,194 It was an accident. 1170 01:24:29,238 --> 01:24:30,108 Just fucking tell him. 1171 01:24:32,197 --> 01:24:34,156 Dad, tell him to put me down. 1172 01:24:37,115 --> 01:24:38,334 - Chill him. 1173 01:24:38,377 --> 01:24:39,291 - No! 1174 01:24:39,335 --> 01:24:40,771 No, no, no! 1175 01:24:40,814 --> 01:24:41,511 Dad, dad. 1176 01:24:42,816 --> 01:24:43,774 What are you doing? 1177 01:24:43,817 --> 01:24:45,254 Please just, dad, come on. 1178 01:24:45,297 --> 01:24:47,212 Tell him to get me out of here, dad. 1179 01:24:47,256 --> 01:24:48,474 Dad, please. 1180 01:24:48,518 --> 01:24:51,086 [air sucking] 1181 01:24:55,264 --> 01:24:57,831 [ominous music] 1182 01:25:15,762 --> 01:25:17,199 - One too many times, Charlie. 1183 01:25:22,639 --> 01:25:24,075 It just had to be this way, 1184 01:25:30,081 --> 01:25:31,256 son or no son. 1185 01:25:53,278 --> 01:25:55,976 [dramatic music] 1186 01:26:21,393 --> 01:26:23,308 - Metah are you okay? 1187 01:26:23,352 --> 01:26:25,832 - Hey Jack, Jack? 1188 01:26:29,227 --> 01:26:32,056 You know I'm running out of time, soldier. 1189 01:26:32,099 --> 01:26:35,494 I need your answer, and I need it now. 1190 01:26:35,538 --> 01:26:37,192 - Shut the fuck up, Alex. 1191 01:26:38,628 --> 01:26:39,803 Where's Laura? 1192 01:26:40,717 --> 01:26:42,458 I want to see my daughter. 1193 01:26:42,501 --> 01:26:46,288 - You know Jack, today I had to freeze my baby boy. 1194 01:26:48,812 --> 01:26:51,728 First my wife Sophia and then my son. 1195 01:26:53,425 --> 01:26:54,992 You know how that feels, Jack? 1196 01:26:58,561 --> 01:27:02,391 Oh, that's right, you know what it feels like 1197 01:27:02,434 --> 01:27:03,827 to lose a wife and a child, yes? 1198 01:27:07,526 --> 01:27:10,225 Yes, your wife Juile. 1199 01:27:10,268 --> 01:27:11,530 - Why don't you shut up, Alex? 1200 01:27:12,836 --> 01:27:14,925 - It's a shame her dying in the hospital 1201 01:27:14,968 --> 01:27:16,187 with cancer like that. 1202 01:27:18,363 --> 01:27:21,453 I mean how could you ever forget something like that, Jack? 1203 01:27:23,281 --> 01:27:25,457 You see there was nothing you could do then. 1204 01:27:27,938 --> 01:27:29,853 Think of the possibilities now, Jack. 1205 01:27:33,117 --> 01:27:34,161 She could be there. 1206 01:27:36,468 --> 01:27:38,688 I too long to see my Sophia once again, Jack. 1207 01:27:41,430 --> 01:27:44,084 - You're a crazy son of a bitch, Alex. 1208 01:27:44,128 --> 01:27:47,349 - Jack, you know that wasn't very nice. 1209 01:27:47,392 --> 01:27:48,175 It's kind of rude. 1210 01:27:49,220 --> 01:27:52,441 [dramatic music] 1211 01:27:52,484 --> 01:27:56,183 Yeah, well this should be quite interesting. 1212 01:27:57,533 --> 01:28:01,276 [dramatic orchestral music] 1213 01:28:26,344 --> 01:28:28,999 [fists thumping] 1214 01:28:30,174 --> 01:28:32,437 [smacking] 1215 01:28:33,351 --> 01:28:35,310 [fists thumping] 1216 01:28:35,353 --> 01:28:36,223 [fleshy crunchy] 1217 01:28:36,267 --> 01:28:37,442 [thudding] 1218 01:28:37,486 --> 01:28:40,097 [fists thumping] 1219 01:28:42,578 --> 01:28:46,146 [fleshy crunching] 1220 01:28:46,190 --> 01:28:48,801 [blows thumping] 1221 01:28:50,542 --> 01:28:53,328 [ominous music] 1222 01:28:54,633 --> 01:28:56,069 [fleshy crunching] 1223 01:28:56,113 --> 01:28:58,333 [thudding] 1224 01:29:07,777 --> 01:29:08,908 - [Jack] Metah. 1225 01:29:08,952 --> 01:29:11,302 [air roaring] 1226 01:29:11,346 --> 01:29:13,565 [glass shattering] 1227 01:29:13,609 --> 01:29:15,915 [Metah grunting] 1228 01:29:15,959 --> 01:29:19,397 [dramatic orchestral music] 1229 01:29:22,879 --> 01:29:24,533 Metah are you okay? 1230 01:29:26,099 --> 01:29:26,883 Metah? 1231 01:29:28,928 --> 01:29:33,193 - You idiots left me no time and no choice, Jack. 1232 01:29:33,237 --> 01:29:36,762 I'm gonna have to continue the operation from up there. 1233 01:29:41,288 --> 01:29:42,507 [tense orchestral music] 1234 01:29:42,551 --> 01:29:43,508 - All level must evacuate now. 1235 01:29:43,552 --> 01:29:45,162 We cannot let that spacecraft go. 1236 01:29:46,555 --> 01:29:48,557 [grunting] 1237 01:29:51,821 --> 01:29:54,345 [clattering] 1238 01:29:58,871 --> 01:30:02,309 [glass shattering] 1239 01:30:02,353 --> 01:30:05,138 [orchestral music] 1240 01:30:08,577 --> 01:30:10,622 [grunting] 1241 01:30:14,757 --> 01:30:18,151 - Hey, don't you ever call me an old man. 1242 01:30:18,195 --> 01:30:19,370 [gun firing] 1243 01:30:19,414 --> 01:30:21,590 [grunting] 1244 01:30:24,027 --> 01:30:25,245 Are you all right? 1245 01:30:25,289 --> 01:30:26,029 - I'm okay. 1246 01:30:26,072 --> 01:30:26,899 - Come on, let's go. 1247 01:30:29,554 --> 01:30:30,555 - Metah, wake up. 1248 01:30:38,868 --> 01:30:41,653 [ominous music] 1249 01:30:55,841 --> 01:30:57,800 [blade buzzing] 1250 01:30:57,843 --> 01:30:59,062 [ominous music] 1251 01:30:59,105 --> 01:31:01,673 [blade buzzing] 1252 01:31:01,717 --> 01:31:04,197 [ominous music] 1253 01:31:16,079 --> 01:31:18,647 [blade buzzing] 1254 01:31:24,348 --> 01:31:26,176 [fleshy crunching] 1255 01:31:26,219 --> 01:31:28,308 [blade buzzing] 1256 01:31:28,352 --> 01:31:30,833 [ominous music] 1257 01:31:38,710 --> 01:31:41,626 [fleshy sucking] 1258 01:31:45,195 --> 01:31:47,502 [fleshy crunching] 1259 01:31:47,545 --> 01:31:50,679 [ominous music] 1260 01:31:50,722 --> 01:31:52,594 [grunting] 1261 01:31:58,991 --> 01:32:01,733 [fleshy crunching] 1262 01:32:04,997 --> 01:32:07,696 [blade buzzing] 1263 01:32:07,739 --> 01:32:10,481 [ominous music] 1264 01:32:11,351 --> 01:32:14,006 [blades singing] 1265 01:32:17,836 --> 01:32:20,143 [grunting] 1266 01:32:28,630 --> 01:32:31,546 [fleshy ripping] 1267 01:32:35,854 --> 01:32:38,683 [fleshy sucking] 1268 01:32:38,727 --> 01:32:40,859 [grunting] 1269 01:32:40,903 --> 01:32:42,731 [fleshy sucking] 1270 01:32:42,774 --> 01:32:45,255 [ominous music] 1271 01:32:52,697 --> 01:32:56,222 [fleshy ripping] 1272 01:32:56,266 --> 01:32:58,485 [thudding] 1273 01:33:03,665 --> 01:33:07,843 [dramatic orchestral music] 1274 01:33:07,886 --> 01:33:08,844 - [Alex] Ah, don't worry Jack. 1275 01:33:08,887 --> 01:33:10,585 I'm not gonna kill ya. 1276 01:33:10,628 --> 01:33:13,065 What's gonna happen is you and our new alien friend, 1277 01:33:13,109 --> 01:33:15,764 you're now going to be cryogenically frozen 1278 01:33:15,807 --> 01:33:18,767 just until we reach our station in outer space. 1279 01:33:18,810 --> 01:33:19,985 - [Jack] Come on Metah. 1280 01:33:21,160 --> 01:33:22,988 We've gotta get out of here now. 1281 01:33:23,032 --> 01:33:26,601 I need you to wake up and come with me, okay? 1282 01:33:26,644 --> 01:33:28,907 [air hissing] 1283 01:33:31,649 --> 01:33:34,304 - We can do it, you and me, Jack. 1284 01:33:36,306 --> 01:33:38,787 The possibilities are endless. 1285 01:33:40,397 --> 01:33:42,747 [air hissing] 1286 01:34:00,547 --> 01:34:04,073 [dramatic orchestral music] 1287 01:34:05,814 --> 01:34:08,817 [engines roaring] 1288 01:34:18,827 --> 01:34:22,657 [dramatic orchestral music] 1289 01:34:32,754 --> 01:34:35,757 [engines roaring] 1290 01:34:39,325 --> 01:34:42,851 [dramatic orchestral music] 1291 01:34:57,822 --> 01:35:00,999 - This is Jesse Ronin with a breaking news alert. 1292 01:35:01,043 --> 01:35:05,525 Reports are in that space pioneer and billionaire 1293 01:35:05,569 --> 01:35:09,660 Alexander Biggs left Earth and departed for space 1294 01:35:09,704 --> 01:35:11,444 unexpectedly. 1295 01:35:11,488 --> 01:35:14,796 What has led to this sudden departure? 1296 01:35:14,839 --> 01:35:16,928 And, why were none of the agencies informed? 1297 01:35:18,538 --> 01:35:23,500 Has he discovered something we're yet to find out? 1298 01:35:23,543 --> 01:35:25,676 Or, is he trying to get away from something? 1299 01:35:26,938 --> 01:35:30,115 There are many questions that need to be asked, 1300 01:35:30,159 --> 01:35:32,857 or is this just the end of things as we know it. 1301 01:35:34,424 --> 01:35:37,906 Today, we're lucky to have two whistle blowers. 1302 01:35:37,949 --> 01:35:41,170 Two whistle blowers who worked so closely 1303 01:35:41,213 --> 01:35:42,562 with Alexander Biggs. 1304 01:35:43,868 --> 01:35:47,959 They worked on a top secret space project, 1305 01:35:48,003 --> 01:35:51,180 one that has the military scratching their heads, 1306 01:35:51,223 --> 01:35:56,925 one that is about to change life as you and me know it. 1307 01:35:56,968 --> 01:35:58,970 The questions need to be asked. 1308 01:36:00,537 --> 01:36:06,108 We're here now with one of Alexander Biggs' top scientists. 1309 01:36:06,151 --> 01:36:08,501 You were with Biggs at the time of the launch. 1310 01:36:08,545 --> 01:36:12,114 Can you please shed some light into what is going on? 1311 01:36:16,858 --> 01:36:21,776 - I've worked for Alexander Biggs for almost 15 years. 1312 01:36:23,821 --> 01:36:26,824 I was very proud and excited to be able to work 1313 01:36:26,868 --> 01:36:28,652 for Biggs Aerospace. 1314 01:36:30,262 --> 01:36:35,224 But, it wasn't too long after we acquired the specimen 1315 01:36:38,053 --> 01:36:42,971 that he exhibited a behavior of ulterior motives 1316 01:36:43,014 --> 01:36:46,278 that was not for the betterment of mankind. 1317 01:36:46,322 --> 01:36:48,890 - Could you go into a little bit more detail? 1318 01:36:48,933 --> 01:36:53,024 - Well, there were other subjects involved, 1319 01:36:53,068 --> 01:36:56,375 and we saw great harm coming to them. 1320 01:36:56,419 --> 01:36:58,943 They were being deceived, lied to, 1321 01:36:58,987 --> 01:37:04,035 and that's not what we signed up for. 1322 01:37:06,037 --> 01:37:10,955 - Well, my son, technology fascinated him, science, space. 1323 01:37:14,741 --> 01:37:16,352 He would always wonder what's out there, 1324 01:37:16,395 --> 01:37:20,008 and he would always say to me, "Dad I want to be like you. 1325 01:37:20,051 --> 01:37:21,618 "I want to be a scientist." 1326 01:37:21,661 --> 01:37:25,535 And, getting this job at Biggs Aerospace 1327 01:37:25,578 --> 01:37:28,103 was a dream job, a dream come true. 1328 01:37:28,146 --> 01:37:32,498 I hadn't spoken to him in awhile until he called me, 1329 01:37:32,542 --> 01:37:34,892 and he said, "Dad, I love you." 1330 01:37:39,244 --> 01:37:40,680 I said I love you too, son. 1331 01:37:44,075 --> 01:37:46,904 He'd hoped that I'd be proud of him. 1332 01:37:48,993 --> 01:37:51,126 I know this is hard for you, so take your time. 1333 01:37:55,521 --> 01:37:57,828 - I wish I knew more about what happned 1334 01:37:57,872 --> 01:38:00,222 and what was really in his mind. 1335 01:38:00,265 --> 01:38:03,834 That was one of the things even when he was going up, 1336 01:38:03,878 --> 01:38:06,968 I couldn't never really figure out my son. 1337 01:38:08,491 --> 01:38:13,322 So I wish I knew what he was up to now and where he was. 1338 01:38:13,365 --> 01:38:15,280 - Dr. Rodgers and I were on our own 1339 01:38:15,324 --> 01:38:19,850 when we realized that Dr. Ramesh and Dr. Cope 1340 01:38:19,894 --> 01:38:23,201 launched off with Biggs. 1341 01:38:23,245 --> 01:38:29,033 And, then all hell broke loose, the chaos. 1342 01:38:29,077 --> 01:38:31,079 We had one thing on our mind was to be able 1343 01:38:31,122 --> 01:38:35,953 to stop this launch and madness that was taking place. 1344 01:38:38,216 --> 01:38:41,741 Feds coming in and trying to remove us. 1345 01:38:41,785 --> 01:38:47,225 I saw some things that, I mean he cryogenically froze 1346 01:38:47,269 --> 01:38:48,879 his own son. 1347 01:38:50,141 --> 01:38:53,884 I mean he started to look non human. 1348 01:38:53,928 --> 01:38:57,148 His behavior was just like a monster. 1349 01:38:57,192 --> 01:39:00,325 We discovered that there was so many more secrets 1350 01:39:00,369 --> 01:39:02,414 that Biggs was withholding from us 1351 01:39:02,458 --> 01:39:05,722 and basically withholding from the world. 1352 01:39:07,202 --> 01:39:10,596 And, we who survived really feel that it's time 1353 01:39:10,640 --> 01:39:15,514 for the government to open this up and show full disclosure. 1354 01:39:19,301 --> 01:39:22,173 This is something that will affect all of us. 1355 01:39:25,089 --> 01:39:27,004 - I'm shocked, shocked. 1356 01:39:28,136 --> 01:39:31,966 [dramatic orchestral music] 1357 01:39:42,585 --> 01:39:43,978 - I really miss my dad. 1358 01:39:47,242 --> 01:39:49,200 I need to find out what really happened. 1359 01:39:51,594 --> 01:39:53,117 I know he's still alive. 1360 01:40:06,130 --> 01:40:08,306 [buzzing] 1361 01:40:08,350 --> 01:40:11,048 [ominous music] 1362 01:40:16,140 --> 01:40:19,448 - There's no need to be afraid Laura. 1363 01:40:19,491 --> 01:40:21,145 We're not here to hurt you. 1364 01:40:22,059 --> 01:40:24,888 [ominous music] 1365 01:40:35,942 --> 01:40:37,553 - Who, what are you? 1366 01:40:40,338 --> 01:40:44,995 - My name is Vivian, and I'm here to show you the way. 1367 01:40:46,649 --> 01:40:50,044 - Show me the way, where? 1368 01:40:51,132 --> 01:40:52,307 - There's so much for you to learn 1369 01:40:52,350 --> 01:40:54,222 about this universe, child. 1370 01:40:55,440 --> 01:40:58,182 [ominous music] 1371 01:41:12,022 --> 01:41:14,590 This is a Symptomani stone. 1372 01:41:16,200 --> 01:41:20,509 It has a connection between this world, and others, 1373 01:41:20,552 --> 01:41:21,597 and even the next. 1374 01:41:23,164 --> 01:41:29,213 It can be used to interact not only with these other worlds 1375 01:41:29,257 --> 01:41:32,086 but with the center of the universe itself. 1376 01:41:34,392 --> 01:41:38,135 Those who possess it control destiny. 1377 01:41:40,268 --> 01:41:43,097 All of your dreams could come true. 1378 01:41:43,533 --> 01:41:50,533 Farid Morocco 1379 01:41:44,228 --> 01:41:46,578 [tense music] 1380 01:42:02,028 --> 01:42:04,248 [rock music] 1381 01:42:08,470 --> 01:42:13,431 ♪ You set out on a dark road ♪ 1382 01:42:15,259 --> 01:42:20,177 ♪ Heading to a place that's unknown ♪ 1383 01:42:22,266 --> 01:42:27,228 ♪ Hiding a secret that's unshown ♪ 1384 01:42:29,317 --> 01:42:34,235 ♪ You lost your place on the highest road ♪ 1385 01:42:36,585 --> 01:42:38,413 ♪ We are the fallen ♪ 1386 01:42:38,456 --> 01:42:41,807 ♪ Right to rely on you side ♪ 1387 01:42:41,851 --> 01:42:43,592 ♪ We are the fallen ♪ 1388 01:42:43,635 --> 01:42:45,376 ♪ We are the chosen ♪ 1389 01:42:45,420 --> 01:42:49,119 ♪ We're gone and broken for awhile ♪ 1390 01:42:49,163 --> 01:42:51,556 ♪ We are the chosen ♪ 1391 01:42:51,600 --> 01:42:54,951 ♪ Your hard road has just begun ♪ 1392 01:42:54,994 --> 01:42:58,520 ♪ In turn, he has come undone ♪ 1393 01:42:58,563 --> 01:43:03,438 ♪ And now heaven is calling your name ♪ 1394 01:43:03,481 --> 01:43:08,356 ♪ Please come home ♪ 1395 01:43:12,098 --> 01:43:17,060 ♪ Ignite the fire that's inside ♪ 1396 01:43:18,757 --> 01:43:23,719 ♪ Explore the secret that you hide. ♪ 1397 01:43:25,677 --> 01:43:30,639 ♪ Make up a story you contrive ♪ 1398 01:43:32,554 --> 01:43:37,515 ♪ And, hold it forever to survive ♪ 1399 01:43:39,996 --> 01:43:41,911 ♪ We are the fallen ♪ 1400 01:43:41,954 --> 01:43:45,567 ♪ Right to rely on your side ♪ 1401 01:43:45,610 --> 01:43:47,133 ♪ We are the fallen ♪ 1402 01:43:47,177 --> 01:43:48,657 ♪ We are the chosen ♪ 1403 01:43:48,700 --> 01:43:52,574 ♪ We're done and broken for awhile ♪ 1404 01:43:52,617 --> 01:43:54,576 ♪ We are the chosen ♪ 1405 01:43:54,619 --> 01:43:58,493 ♪ Your hard road had just begun ♪ 1406 01:43:58,536 --> 01:44:02,236 ♪ In turn, he has come undone ♪ 1407 01:44:02,279 --> 01:44:06,501 ♪ And, now heaven is calling your name ♪ 1408 01:44:06,544 --> 01:44:10,331 ♪ Please come home ♪ 1409 01:44:10,374 --> 01:44:13,421 ♪ We are the fallen ♪ 1410 01:44:13,464 --> 01:44:17,033 ♪ Please come home ♪ 1411 01:44:17,076 --> 01:44:20,776 ♪ We are the fallen ♪ 1412 01:44:20,819 --> 01:44:23,692 ♪ Please come home ♪ 97764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.