Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,146 --> 00:00:07,079
I used to be a respected scientist, had
my name on the sides of buildings.
2
00:00:07,908 --> 00:00:09,308
Now I got this.
3
00:00:10,107 --> 00:00:12,907
Well, you wanted a smaller Quantum Tunnel.
4
00:00:12,938 --> 00:00:13,938
This is...
5
00:00:14,271 --> 00:00:15,271
smaller.
6
00:00:16,785 --> 00:00:18,385
Whoop! Sorry.
7
00:00:18,734 --> 00:00:19,734
My bad.
8
00:00:20,165 --> 00:00:21,832
Uh, I think it has flare.
9
00:00:24,134 --> 00:00:26,067
All right. Control's online.
10
00:00:29,209 --> 00:00:32,309
The collection unit activates
when you decouple it.
11
00:00:32,310 --> 00:00:35,210
It should automatically start
absorbing quantum healing particles.
12
00:00:35,295 --> 00:00:38,428
Also, make sure you stay out
of the tartar grade fields.
13
00:00:38,429 --> 00:00:40,029
They're cute but they'll eat you.
14
00:00:40,030 --> 00:00:43,163
And don't get sucked into a time vortex.
We won't be able to save you.
15
00:00:45,377 --> 00:00:46,377
Okay.
16
00:00:47,829 --> 00:00:49,562
Going subatomic in five...
17
00:00:50,808 --> 00:00:51,808
four...
18
00:00:52,319 --> 00:00:53,319
three...
19
00:00:53,879 --> 00:00:54,879
two...
20
00:00:55,471 --> 00:00:56,471
one.
21
00:00:59,837 --> 00:01:02,303
All right Scott,
this is a mic check.
22
00:01:06,802 --> 00:01:09,198
Mic check. One,
two. One, two.
23
00:01:09,230 --> 00:01:11,595
How's everybody doing tonight
in the Quantum Realm?
24
00:01:11,603 --> 00:01:12,999
Scott. We read you.
25
00:01:13,032 --> 00:01:15,301
All right. Just wanna make sure.
26
00:01:20,404 --> 00:01:24,205
Okay. Healing particles secured
for our new Ghost friend.
27
00:01:24,237 --> 00:01:27,054
Great. Preparing for re-entry in...
28
00:01:27,088 --> 00:01:31,183
Five, four, three----
29
00:01:33,056 --> 00:01:34,754
Hello?
30
00:01:35,950 --> 00:01:38,056
Ha-ha. Very funny.
31
00:01:38,127 --> 00:01:41,873
Hank, quit screwing around. You told
me yourself, not to screw around.
32
00:01:42,731 --> 00:01:44,190
Hank!
33
00:01:45,207 --> 00:01:46,627
Hope?
34
00:01:46,977 --> 00:01:48,683
Janet!
35
00:01:49,097 --> 00:01:50,739
Guys.
36
00:01:51,621 --> 00:01:53,311
Guys?
37
00:01:53,327 --> 00:01:56,714
Hey, seriously. Don't joke around.
Bring me up, let's go!
38
00:01:56,841 --> 00:01:58,000
Guys!
2503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.