All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S03E07.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,714 I just thought you might be... interested 2 00:00:01,714 --> 00:00:03,180 in this little side project thing. 3 00:00:03,182 --> 00:00:04,348 What's the job? 4 00:00:04,373 --> 00:00:05,849 It's the Goddamn golden goose, kid. 5 00:00:05,851 --> 00:00:07,584 State lets you grow it and sell it. 6 00:00:07,586 --> 00:00:09,720 Feds tell the banks they can't hold the money. 7 00:00:09,722 --> 00:00:11,768 All cash transactions. 8 00:00:12,124 --> 00:00:13,790 - Somebody put that there. - Heroin. 9 00:00:13,792 --> 00:00:17,394 You dried-up bitch! I'm gonna kill you! 10 00:00:17,396 --> 00:00:18,595 They have a witness. 11 00:00:18,597 --> 00:00:20,063 I need you to tell me 12 00:00:20,065 --> 00:00:22,665 if there is anyone the ADA could have found to testify 13 00:00:22,667 --> 00:00:26,136 that you paid for or arranged Javier Cano's murder. 14 00:00:26,138 --> 00:00:28,138 I need you to find some people. 15 00:00:28,140 --> 00:00:29,147 Who? 16 00:00:29,808 --> 00:00:31,341 What are you asking me to do? 17 00:00:31,343 --> 00:00:33,276 What I tell you to do. 18 00:00:33,278 --> 00:00:34,477 We could leave. 19 00:00:34,479 --> 00:00:35,522 I can't. 20 00:00:35,680 --> 00:00:37,080 You think they would care? 21 00:00:45,690 --> 00:00:47,889 Holy shit! What happened? 22 00:00:54,417 --> 00:00:55,432 J? 23 00:00:55,434 --> 00:00:57,354 J, can you come back? 24 00:01:57,095 --> 00:01:59,547 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 25 00:02:28,060 --> 00:02:30,727 West on Sequoia. 26 00:02:36,268 --> 00:02:39,736 Hasn't Little J been all over your ass about pulling jobs? 27 00:02:40,000 --> 00:02:42,288 Kinda disrespectful then not to show up 28 00:02:42,536 --> 00:02:45,504 when you're supposedly in charge of running things. 29 00:02:46,841 --> 00:02:48,471 Yeah. I'll talk to him about that. 30 00:02:50,277 --> 00:02:52,374 Power of attorney to an 18-year-old? 31 00:02:52,844 --> 00:02:55,013 Smurf's got a sick sense of humor. 32 00:02:55,015 --> 00:02:57,380 Who told you that? Right on Ocean. 33 00:02:58,535 --> 00:03:00,130 J's not in charge of shit. 34 00:03:00,420 --> 00:03:02,661 You're assuming that Smurf's getting out. 35 00:03:02,889 --> 00:03:04,142 But what if she doesn't? 36 00:03:04,891 --> 00:03:06,558 J's holding all the cards. 37 00:03:06,560 --> 00:03:09,293 He could freeze you guys out, walk away with everything. 38 00:03:10,431 --> 00:03:12,039 Nah, he wouldn't walk away. 39 00:03:12,499 --> 00:03:14,266 Listen. You're smart. 40 00:03:14,368 --> 00:03:18,081 But when Smurf looks at you, she sees me. 41 00:03:18,193 --> 00:03:20,135 Smurf doesn't think about you. 42 00:03:20,633 --> 00:03:22,544 Then why don't you have power of attorney? 43 00:03:25,035 --> 00:03:26,069 Hmm? 44 00:03:31,118 --> 00:03:32,985 Who knows, man? Maybe he just overslept. 45 00:03:32,987 --> 00:03:35,129 Crenshaw to Jefferson. Write it down. 46 00:03:35,389 --> 00:03:37,014 Or Nicky's bitching at him. 47 00:03:37,124 --> 00:03:38,456 I mean, who told him it was a good idea 48 00:03:38,458 --> 00:03:40,802 to move your side-piece in with your girlfriend? 49 00:03:42,910 --> 00:03:43,949 Your phone, bro. 50 00:03:45,065 --> 00:03:46,198 - _ - Damn it. 51 00:03:48,576 --> 00:03:50,524 - Who was that? - I don't know. It was blocked. 52 00:03:53,140 --> 00:03:54,473 You know, we're moving pretty fast 53 00:03:54,475 --> 00:03:56,074 for something this complicated. 54 00:03:56,455 --> 00:03:59,694 Deran's smart and all, but... he ain't Baz. 55 00:03:59,756 --> 00:04:02,947 We'll be fine as long as he doesn't let Billy get into his head. 56 00:04:02,949 --> 00:04:06,217 He's a dope fiend. He's not exactly Osama bin Laden. 57 00:04:06,420 --> 00:04:08,953 He weasels his way in. He's a prick. 58 00:04:09,683 --> 00:04:11,223 Smurf slept with him once, 59 00:04:11,225 --> 00:04:13,692 and it took her six years to move him out of the house. 60 00:04:42,789 --> 00:04:43,922 Commander. 61 00:04:43,924 --> 00:04:45,026 Where's her stuff? 62 00:04:46,527 --> 00:04:47,592 Where's her shit?! 63 00:04:47,594 --> 00:04:49,176 It's down there on the right. 64 00:04:49,530 --> 00:04:51,196 Where? Here? 65 00:04:51,198 --> 00:04:52,262 Yeah. 66 00:04:52,666 --> 00:04:53,798 I-Is she okay? 67 00:04:53,800 --> 00:04:55,980 No, she is not okay. 68 00:04:57,204 --> 00:04:58,864 She lost a lot of blood. 69 00:04:59,740 --> 00:05:01,418 Nicked the femoral artery. 70 00:05:02,008 --> 00:05:04,481 She's fighting for her life in the ICU right now. 71 00:05:04,945 --> 00:05:08,444 They found heroin and fentanyl in her system! 72 00:05:09,416 --> 00:05:10,482 Are you shooting her up? 73 00:05:10,484 --> 00:05:11,550 No. No, no. 74 00:05:12,887 --> 00:05:14,286 Well, where'd she get the gun? 75 00:05:14,288 --> 00:05:15,460 I don't know. 76 00:05:15,622 --> 00:05:16,821 That is bullshit. 77 00:05:16,823 --> 00:05:18,223 I don't know how it happened! 78 00:05:18,225 --> 00:05:20,026 Is it here, or did you get rid of it already?! 79 00:05:21,707 --> 00:05:23,352 You know, she's lying for you. 80 00:05:23,497 --> 00:05:24,696 She's lying to the police. 81 00:05:24,698 --> 00:05:25,982 She's lying to me. 82 00:05:27,033 --> 00:05:28,713 Even now, she's trying to protect you. 83 00:05:29,103 --> 00:05:31,904 The nurses found her outside bleeding out. 84 00:05:33,373 --> 00:05:35,767 You're just a piece-of-shit kid from the projects 85 00:05:36,206 --> 00:05:37,910 living with his junkie mother! 86 00:05:37,912 --> 00:05:41,179 She felt sorry for you. We all did. 87 00:05:41,633 --> 00:05:42,923 But I should have known better. 88 00:05:43,450 --> 00:05:45,183 As far as you're concerned, she's dead to you. 89 00:05:45,185 --> 00:05:46,718 Do you understand me? 90 00:05:46,720 --> 00:05:48,607 You're the worst thing that's ever happened to her! 91 00:05:48,725 --> 00:05:50,630 You will never see her again! 92 00:05:51,125 --> 00:05:52,474 Is everything okay? 93 00:05:56,023 --> 00:05:57,262 Who the hell are you? 94 00:05:57,264 --> 00:05:58,330 Mia. 95 00:05:58,332 --> 00:05:59,397 Mia. 96 00:05:59,399 --> 00:06:00,437 Yeah. 97 00:06:00,801 --> 00:06:02,093 That's perfect. 98 00:06:03,737 --> 00:06:05,467 You piece of shit. 99 00:06:10,544 --> 00:06:11,810 Nicky got shot? 100 00:06:12,279 --> 00:06:13,830 What do you want? 101 00:06:14,087 --> 00:06:15,347 Just hadn't seen you in a couple days. 102 00:06:15,349 --> 00:06:16,523 What do you want? 103 00:06:17,952 --> 00:06:20,775 J-Just leave, okay? Get out. 104 00:06:23,449 --> 00:06:24,607 Get out! 105 00:06:54,454 --> 00:06:55,628 Any stops? 106 00:06:55,973 --> 00:06:56,978 Nope. 107 00:06:57,524 --> 00:06:58,905 Weak points in the route? 108 00:06:59,526 --> 00:07:01,230 Nowhere gunfire wouldn't draw attention. 109 00:07:02,396 --> 00:07:03,691 What about the grow house? 110 00:07:03,691 --> 00:07:04,826 They got a safe. 111 00:07:05,399 --> 00:07:07,065 Security's tight, but we could get in. 112 00:07:07,067 --> 00:07:08,600 One safe, one grow house? 113 00:07:08,602 --> 00:07:11,122 That's a quarter of the money we'd get if we hit the trucks. 114 00:07:12,427 --> 00:07:14,013 Can we hit it during the last pickup? 115 00:07:14,341 --> 00:07:17,464 Security cameras covering the parking lot, every angle. 116 00:07:17,622 --> 00:07:19,944 There's also armed security guards with the money from door to door. 117 00:07:19,946 --> 00:07:22,135 No. We have to do it here. 118 00:07:22,883 --> 00:07:24,683 We could run it a couple more times. 119 00:07:24,685 --> 00:07:27,019 If they rotate the drivers, then maybe the routes change? 120 00:07:27,347 --> 00:07:29,979 We'd hit 'em somewhere isolated, you know? 121 00:07:30,504 --> 00:07:31,868 No. It's solid. 122 00:07:32,992 --> 00:07:34,802 J's not even here, man. 123 00:07:36,363 --> 00:07:37,486 We can do this. 124 00:07:38,428 --> 00:07:40,365 There's gonna be 60OK on that plane. 125 00:07:40,367 --> 00:07:42,056 You sure you want to walk away from that? 126 00:07:45,305 --> 00:07:46,271 Pope? 127 00:07:47,960 --> 00:07:49,052 I'm in. 128 00:07:57,910 --> 00:07:59,509 So, I'm gonna need you to talk to Jeff, 129 00:07:59,511 --> 00:08:01,378 get a truck, and get some legit paperwork, okay? 130 00:08:01,403 --> 00:08:03,544 I don't want to get stopped on the tarmac. 131 00:08:03,569 --> 00:08:04,628 No problem. 132 00:08:04,631 --> 00:08:06,030 And we're gonna need something with some, uh, 133 00:08:06,032 --> 00:08:07,699 4-wheel drive by tonight. 134 00:08:07,701 --> 00:08:09,567 - Nothing flashy. - I can do that. 135 00:08:09,735 --> 00:08:10,701 Okay. 136 00:08:11,105 --> 00:08:12,819 Me and J will handle getting the vests. 137 00:08:12,844 --> 00:08:15,573 We don't need J. I'm your fourth. 138 00:08:16,217 --> 00:08:17,989 No, you're not. You're too big to go in the box. 139 00:08:17,989 --> 00:08:19,987 Hey, kid can't show up for the meeting, 140 00:08:19,987 --> 00:08:21,454 he shouldn't be involved in the job. 141 00:08:21,456 --> 00:08:23,256 You don't get a say in this. J's in. 142 00:08:23,374 --> 00:08:24,382 You hear me? 143 00:08:25,592 --> 00:08:26,673 Christ. 144 00:08:29,449 --> 00:08:31,030 Can I talk to you for a second? 145 00:08:32,934 --> 00:08:34,095 Can you give us a minute? 146 00:08:36,871 --> 00:08:38,471 Yeah. I gotta go pick up Frankie, anyways. 147 00:08:38,473 --> 00:08:39,538 Can I take the Scout? 148 00:08:39,540 --> 00:08:40,755 No. Are you kidding me? 149 00:08:43,138 --> 00:08:44,681 Can I have some cabbage, please? 150 00:08:46,639 --> 00:08:48,182 I'll meet you back at the house. 151 00:08:59,566 --> 00:09:01,232 He could barely walk through the door. 152 00:09:01,257 --> 00:09:02,991 We can't cut him out of the job. It's his job. 153 00:09:02,993 --> 00:09:05,727 This idiot wants to run a-an armored truck off the road with a pistol. 154 00:09:05,729 --> 00:09:07,529 - Are you saying something? - Yeah. I'm saying it. 155 00:09:07,531 --> 00:09:09,002 Why are we taking a junkie on the job? 156 00:09:09,002 --> 00:09:10,949 What do you want me to do, leave him alone at the house? 157 00:09:13,538 --> 00:09:15,343 Okay, look, I'll give him something small to do. 158 00:09:15,512 --> 00:09:16,539 Keep him busy. 159 00:09:16,886 --> 00:09:18,347 We can keep an eye on him. Okay? 160 00:09:19,143 --> 00:09:20,457 Can we get back to work? 161 00:09:20,828 --> 00:09:21,878 Yeah. 162 00:09:22,596 --> 00:09:23,813 - God. - Okay. 163 00:09:24,986 --> 00:09:28,041 We have two armored guards on the tarmac... 164 00:09:28,066 --> 00:09:29,520 - God damn it. - ...one in the plane. 165 00:09:31,337 --> 00:09:33,477 I got to take this. I'll... I'll be back. 166 00:09:35,870 --> 00:09:37,992 - What? - I've been calling you. 167 00:09:38,430 --> 00:09:40,098 Yeah, I was gonna call you back. 168 00:09:41,033 --> 00:09:42,164 I need you to come down here. 169 00:09:42,166 --> 00:09:43,966 - Today. - To Mexico? 170 00:09:43,968 --> 00:09:45,235 Whoa, whoa, whoa. I can't do that. 171 00:09:45,237 --> 00:09:46,903 I am in the middle of something. 172 00:09:46,905 --> 00:09:48,638 Maybe in a couple of days. 173 00:09:49,168 --> 00:09:50,504 Pope, today. 174 00:09:51,610 --> 00:09:52,683 It's about Baz. 175 00:09:53,578 --> 00:09:54,966 I'll see what I can do. 176 00:09:58,116 --> 00:09:59,186 Hey. 177 00:09:59,784 --> 00:10:01,041 I need you to get the car for me. 178 00:10:01,190 --> 00:10:02,853 - I'm getting the truck. - Get them both. 179 00:10:02,854 --> 00:10:06,095 That was my parole officer. I got to go take a piss test. 180 00:10:06,167 --> 00:10:07,233 What, now? 181 00:10:07,235 --> 00:10:08,913 Well, I go when they call. 182 00:10:09,106 --> 00:10:10,436 Yo, Deran's gonna be pissed. 183 00:10:10,438 --> 00:10:11,580 So don't tell him. 184 00:10:13,441 --> 00:10:15,175 Can you, uh... Can you take Billy with you? 185 00:10:15,177 --> 00:10:16,642 Aw, come on, man. I'm not doing... 186 00:10:16,644 --> 00:10:18,444 Just let Deran handle the logistics. 187 00:10:18,446 --> 00:10:20,615 I don't want Billy anywhere near him when I'm not around. 188 00:10:21,257 --> 00:10:22,313 Do it. 189 00:10:27,340 --> 00:10:30,456 You know, this is the most complicated job 190 00:10:30,458 --> 00:10:31,989 we've planned without Baz. 191 00:10:32,514 --> 00:10:35,143 If we get caught, it's serious time, man. 192 00:10:35,663 --> 00:10:37,529 Yeah, well, we're not gonna get caught. 193 00:10:37,531 --> 00:10:38,976 Well, you're in charge, 194 00:10:39,001 --> 00:10:40,152 and, uh... 195 00:10:41,040 --> 00:10:43,603 that means it's on you if it goes south. 196 00:10:43,605 --> 00:10:45,363 Is this a pep talk or something? 197 00:10:45,363 --> 00:10:48,816 I mean, if you're... you're running bullshit on the side or whatever, 198 00:10:49,470 --> 00:10:50,637 I want to know. 199 00:10:51,679 --> 00:10:52,678 I'm not. 200 00:10:52,680 --> 00:10:53,813 - No? - No. 201 00:10:53,815 --> 00:10:56,372 What the hell is that dipshit Colby doing outside? 202 00:10:57,619 --> 00:10:58,801 I don't know. 203 00:10:59,007 --> 00:11:00,205 Jesus. 204 00:11:00,789 --> 00:11:02,566 Hey, I get to do what I want to do on my own time, okay? 205 00:11:02,590 --> 00:11:03,654 Yeah, you do. 206 00:11:03,654 --> 00:11:06,209 You wanna steal cars with these assholes? That's fine. I'll walk. 207 00:11:06,361 --> 00:11:08,640 You and Baz used to pull shit all the time without asking me. 208 00:11:08,665 --> 00:11:10,207 That was Baz, and I can't help you 209 00:11:10,232 --> 00:11:12,066 if you don't understand the difference. 210 00:11:12,068 --> 00:11:14,602 I need you in on this job 100%. 211 00:11:14,604 --> 00:11:15,543 Yeah. I am. 212 00:11:15,543 --> 00:11:17,508 Then get rid of Colby, or I'm out! 213 00:11:27,205 --> 00:11:28,231 Hey. 214 00:11:28,823 --> 00:11:31,164 Craig and Pope have been in and out of here all morning. 215 00:11:32,293 --> 00:11:33,959 What, are you casing my bar now? 216 00:11:36,698 --> 00:11:38,185 You guys up to something? 217 00:11:39,166 --> 00:11:40,989 Yeah. They're helping me renovate the bathroom. 218 00:11:42,770 --> 00:11:44,616 Come inside. Have a drink. It's on the house. 219 00:11:45,240 --> 00:11:47,030 You said you had something for us. 220 00:11:47,374 --> 00:11:48,708 - Mm. - What is it? 221 00:11:50,587 --> 00:11:53,913 I scouted it. It's weak. It's too much of a risk. 222 00:11:53,915 --> 00:11:55,648 I shouldn't have floated you something that wasn't ready. 223 00:11:55,650 --> 00:11:57,401 Okay. Well, take me to scout it. 224 00:11:57,652 --> 00:11:59,585 Maybe I can give you a different perspective. 225 00:11:59,878 --> 00:12:01,387 No. I got something else for us. 226 00:12:01,389 --> 00:12:02,432 Like what? 227 00:12:02,857 --> 00:12:04,746 Just other opportunities. 228 00:12:05,060 --> 00:12:06,459 Well, you want people to work for you, 229 00:12:06,461 --> 00:12:07,840 you gotta give 'em work. 230 00:12:09,064 --> 00:12:11,291 Unless you're back to being the Cody family bitch. 231 00:12:21,008 --> 00:12:22,634 There's a fence over on Casitas. 232 00:12:24,195 --> 00:12:25,639 He moves catalytic converters. 233 00:12:26,413 --> 00:12:27,680 Yeah, meth heads bring him metal? 234 00:12:27,682 --> 00:12:29,414 Doesn't sound like much of a haul. 235 00:12:29,416 --> 00:12:31,617 A single converter can go for like 600 bucks, man. 236 00:12:31,619 --> 00:12:32,843 He moves hundreds of them. 237 00:12:33,528 --> 00:12:34,711 It's all cash. 238 00:12:34,956 --> 00:12:36,956 It's all stolen parts. He's not gonna report any of it. 239 00:12:36,958 --> 00:12:38,824 He's got a Doberman in the junkyard. 240 00:12:38,826 --> 00:12:40,293 All we got to do is throw a steak over the fence 241 00:12:40,295 --> 00:12:41,358 and we're in. 242 00:12:42,128 --> 00:12:43,492 How'd you hear about this? 243 00:12:44,432 --> 00:12:46,188 Baz used him when we were moving cars. 244 00:12:47,835 --> 00:12:49,407 And now you want to rip him off? 245 00:12:49,570 --> 00:12:50,770 He was Baz's guy. He's not mine. 246 00:12:50,772 --> 00:12:52,343 I don't give a shit. He's a dick. 247 00:12:53,908 --> 00:12:55,174 And we'll case the place together. 248 00:12:55,176 --> 00:12:56,709 If it's not right, it's not right. 249 00:12:56,711 --> 00:12:57,977 We'll find something else. 250 00:12:57,979 --> 00:12:59,875 We don't have to rush any of this, okay? 251 00:13:00,744 --> 00:13:02,181 Now come inside. Have a drink. 252 00:13:02,183 --> 00:13:03,385 Nah, man. 253 00:13:04,362 --> 00:13:05,881 I got shit to do. 254 00:13:07,550 --> 00:13:08,981 I'll be seeing you, all right? 255 00:13:09,415 --> 00:13:10,334 Yep. 256 00:13:18,065 --> 00:13:21,066 Smurf needs to hear from you. She's been in there a long time. 257 00:13:21,068 --> 00:13:22,535 She's losing her resolve. 258 00:13:22,537 --> 00:13:23,803 Smurf's been in jail before. 259 00:13:23,805 --> 00:13:25,138 Yeah, when she was younger, 260 00:13:25,140 --> 00:13:27,406 but jail's no place for a grandmother. 261 00:13:27,408 --> 00:13:29,037 I'm paying for her protection. 262 00:13:29,811 --> 00:13:32,582 I'm taking care of the buildings, all like she asked. 263 00:13:32,972 --> 00:13:34,605 Have you ever been in jail, J? 264 00:13:36,161 --> 00:13:37,184 No. 265 00:13:37,762 --> 00:13:39,129 I don't think you'd like it. 266 00:13:39,892 --> 00:13:40,920 Hey. 267 00:13:42,423 --> 00:13:43,751 Where were you this morning? 268 00:13:45,194 --> 00:13:46,611 Deran called you like six times. 269 00:13:46,611 --> 00:13:48,447 Oh, shit. Yeah. I forgot. 270 00:13:48,447 --> 00:13:49,481 He's pissed. 271 00:13:53,853 --> 00:13:57,202 The DA is sniffing around, offering her deals. 272 00:13:57,202 --> 00:13:59,702 It's not good for her to feel alone in there. 273 00:14:01,338 --> 00:14:03,007 Do you understand, J? 274 00:14:03,340 --> 00:14:04,727 This affects you. 275 00:14:05,798 --> 00:14:07,037 - Yeah? - Yeah. 276 00:14:07,747 --> 00:14:08,992 How does it affect you? 277 00:14:11,940 --> 00:14:13,549 We're going to trial. 278 00:14:13,793 --> 00:14:15,750 Which means she's looking at years. 279 00:14:15,753 --> 00:14:17,489 She wants to see Lena again. 280 00:14:17,689 --> 00:14:19,722 Sit by a pool, enjoy a cocktail. 281 00:14:20,692 --> 00:14:21,895 Look around. 282 00:14:22,452 --> 00:14:24,252 She starts making deals, 283 00:14:24,429 --> 00:14:26,463 who do you think is the most expendable? 284 00:14:29,649 --> 00:14:30,803 Maybe it's you. 285 00:14:38,576 --> 00:14:42,111 Make sure your lawyer brings you a dress or something. 286 00:14:42,113 --> 00:14:43,712 You show up looking ratchet, 287 00:14:43,714 --> 00:14:45,359 Judge is gonna think you're guilty. 288 00:14:45,384 --> 00:14:47,074 I'll keep that in mind. 289 00:14:51,723 --> 00:14:53,073 What's that? 290 00:14:53,911 --> 00:14:55,253 What does it look like? 291 00:14:56,702 --> 00:14:57,844 I don't want it. 292 00:14:58,195 --> 00:15:00,759 That bitch you framed got sent back to gen-pop. 293 00:15:00,784 --> 00:15:02,737 She's talking mad shit about messing you up. 294 00:15:11,342 --> 00:15:13,276 I have a court date tomorrow. 295 00:15:13,540 --> 00:15:15,406 I get caught with that, I'm screwed. 296 00:15:15,431 --> 00:15:17,639 You get caught alone with Mercedes, you're dead. 297 00:15:17,748 --> 00:15:19,014 Tina told you to stay away from her. 298 00:15:19,016 --> 00:15:20,153 You didn't listen. 299 00:15:20,417 --> 00:15:22,748 Well, that's why I pay you to protect me. 300 00:15:23,538 --> 00:15:24,604 Yeah. About that... 301 00:15:24,629 --> 00:15:26,767 I don't renegotiate, baby. 302 00:15:27,156 --> 00:15:28,813 I made my deal with Pete. 303 00:15:29,875 --> 00:15:32,027 Pete pays us to sit with you at lunch. 304 00:15:32,029 --> 00:15:34,229 You want us to get between you and some bitch with a blade, 305 00:15:34,381 --> 00:15:35,493 it's gonna be more. 306 00:15:38,369 --> 00:15:39,862 Keep her away from me. 307 00:15:53,318 --> 00:15:54,335 Hey. 308 00:15:56,084 --> 00:15:58,291 Let me guess. You're looking for J. 309 00:15:59,417 --> 00:16:02,422 I think he just went to beg Deran for forgiveness. 310 00:16:02,965 --> 00:16:04,017 You want some? 311 00:16:06,362 --> 00:16:07,616 I need your help. 312 00:16:09,337 --> 00:16:10,434 With what? 313 00:16:12,603 --> 00:16:14,489 Oh. Don't worry about her, man. 314 00:16:14,541 --> 00:16:17,796 She's half-psychic, so keeping secrets is futile. 315 00:16:19,132 --> 00:16:22,185 An errand. For the job. 316 00:16:23,222 --> 00:16:24,230 I get it. 317 00:16:24,749 --> 00:16:25,985 Pope sent you 318 00:16:27,877 --> 00:16:29,456 to keep an eye on me, right? 319 00:16:31,022 --> 00:16:33,077 Well, I don't know what you did to him, but he's, uh... 320 00:16:34,047 --> 00:16:35,783 He's not your biggest fan, so... 321 00:16:36,693 --> 00:16:38,111 Let me ask you something. 322 00:16:38,592 --> 00:16:40,258 Do you remember me from when you were little? 323 00:16:40,259 --> 00:16:41,453 No. Not really. 324 00:16:42,733 --> 00:16:43,771 He does. 325 00:16:44,789 --> 00:16:46,295 Look, you gonna help me or what? 326 00:16:47,389 --> 00:16:48,609 I don't know, kid. 327 00:16:48,853 --> 00:16:49,901 What do you think? 328 00:16:50,259 --> 00:16:51,583 Should we help the man? 329 00:16:56,341 --> 00:16:57,343 Sure. 330 00:17:08,487 --> 00:17:09,814 We had a meeting. 331 00:17:10,423 --> 00:17:11,912 Yeah, man. I'm sorry. 332 00:17:12,239 --> 00:17:14,574 Nicky's dad showed up, freaked out. 333 00:17:15,443 --> 00:17:16,855 He's taking her back to Guam. 334 00:17:17,579 --> 00:17:18,812 You guys break up? 335 00:17:20,828 --> 00:17:21,996 Yeah. I think so. 336 00:17:23,815 --> 00:17:24,938 You okay? 337 00:17:25,736 --> 00:17:26,737 Yeah. 338 00:17:27,582 --> 00:17:30,256 Good, 'cause I can't have you distracted right now. 339 00:17:32,861 --> 00:17:34,002 Yeah. I'm fine. 340 00:17:34,596 --> 00:17:36,462 You've been all over everybody about pulling a job, 341 00:17:36,464 --> 00:17:37,854 and now we have one. 342 00:17:38,790 --> 00:17:39,866 I said I got it. 343 00:17:44,338 --> 00:17:45,592 Okay, good. 344 00:17:46,875 --> 00:17:50,316 We got to do this the hard way, so there's math and shit. 345 00:17:50,849 --> 00:17:51,878 You coming? 346 00:18:14,602 --> 00:18:15,794 How are you? 347 00:18:16,758 --> 00:18:17,942 Oh, I'm fine. 348 00:18:21,820 --> 00:18:23,106 Why am I here? 349 00:18:24,673 --> 00:18:26,468 There is an inmate we need to talk to, 350 00:18:27,238 --> 00:18:29,326 a guy from L.A., Hawaiian Gardens. 351 00:18:29,758 --> 00:18:32,377 He got busted on a drug charge a couple weeks ago down here. 352 00:18:34,181 --> 00:18:36,489 He heard about a murder in Oceanside. 353 00:18:39,235 --> 00:18:40,294 Hey. 354 00:18:44,404 --> 00:18:45,698 Why is he here? 355 00:18:46,151 --> 00:18:47,736 Marco gets us in to see the guy. 356 00:18:49,315 --> 00:18:50,762 Sorry to hear about your brother. 357 00:18:54,093 --> 00:18:55,189 Let's go. 358 00:18:56,960 --> 00:18:58,218 Leave your car here. 359 00:19:00,966 --> 00:19:02,022 Come on. 360 00:19:15,714 --> 00:19:17,300 You got a new cellmate. 361 00:19:22,840 --> 00:19:24,345 Hey, Smurf. 362 00:19:39,344 --> 00:19:40,566 There you go. 363 00:19:40,739 --> 00:19:42,474 Range Rover. Big threads. 364 00:19:43,208 --> 00:19:45,240 Nah. That thing's way on the grid. 365 00:19:47,831 --> 00:19:49,750 - All right. - There she is. 366 00:19:49,917 --> 00:19:51,658 What, we're starting a softball league? 367 00:19:51,683 --> 00:19:52,751 It's perfect. 368 00:19:52,944 --> 00:19:54,066 It's old as shit. 369 00:19:54,066 --> 00:19:56,491 We want old, before they installed GPS. 370 00:19:56,491 --> 00:19:58,445 Lose the plates, no one's gonna come looking. 371 00:19:59,084 --> 00:20:00,564 She's not just a pretty face. 372 00:20:01,629 --> 00:20:03,903 What do you wanna bet the kook left the keys on the tire? 373 00:20:05,299 --> 00:20:07,502 He took the fob, left the wallet in the car. 374 00:20:07,768 --> 00:20:08,901 50 bucks? 375 00:20:08,903 --> 00:20:09,965 You got it. 376 00:20:10,705 --> 00:20:12,957 Watch. I win this every time. 377 00:20:19,514 --> 00:20:20,558 No fob. 378 00:20:49,210 --> 00:20:51,073 How much oxygen do you think we're gonna need? 379 00:20:51,746 --> 00:20:53,812 Catalina aluminum 80 is 30 pounds. 380 00:20:53,814 --> 00:20:55,020 I think that's too heavy. 381 00:20:55,483 --> 00:20:58,208 Um... minis. 382 00:20:58,821 --> 00:20:59,952 - Yeah? - Yeah. 383 00:20:59,954 --> 00:21:01,019 We only need them to last for an hour, 384 00:21:01,021 --> 00:21:02,488 maybe two if we get delayed. 385 00:21:02,490 --> 00:21:04,694 I think we have a couple lying around at the garage at Smurf's. 386 00:21:07,442 --> 00:21:08,890 You're good with the jump, right? 387 00:21:09,830 --> 00:21:10,753 Yeah. 388 00:21:11,699 --> 00:21:12,889 Okay. Good. 389 00:21:15,303 --> 00:21:18,856 How often have you been, uh, going to visit Smurf? 390 00:21:20,841 --> 00:21:22,115 Yeah, I go sometimes. 391 00:21:23,844 --> 00:21:25,244 I pay a little money each week 392 00:21:25,246 --> 00:21:26,830 to make sure she's protected in there. 393 00:21:28,097 --> 00:21:29,573 She talk shit about me? 394 00:21:31,545 --> 00:21:33,281 She just asks me to do things for her. 395 00:21:33,852 --> 00:21:34,883 Like what? 396 00:21:35,175 --> 00:21:37,848 I put money in her commissary, stuff like that. 397 00:21:41,596 --> 00:21:43,968 How's she doing? How's she... How's she seem? 398 00:21:45,266 --> 00:21:46,306 I don't know. 399 00:21:46,867 --> 00:21:48,000 Can't really tell. 400 00:21:48,002 --> 00:21:49,233 Yeah. That's Smurf. 401 00:21:54,426 --> 00:21:56,360 Do you think she'd ever talk to the cops? 402 00:21:56,692 --> 00:21:59,678 Apparently they've been on her about us, offering deals. 403 00:21:59,680 --> 00:22:00,978 Nah. You kidding? 404 00:22:02,947 --> 00:22:05,529 The only person she would have rolled on is Baz, and he's gone. 405 00:22:22,703 --> 00:22:25,438 All right, got an hour before this asshole figures out 406 00:22:25,440 --> 00:22:28,148 his credit cards are missing, so who wants tacos? 407 00:22:28,909 --> 00:22:29,957 Sounds good. 408 00:22:32,580 --> 00:22:34,231 So, where'd you learn how to do that? 409 00:22:35,949 --> 00:22:37,880 When I was a kid, we lived in a van. 410 00:22:38,188 --> 00:22:39,216 Yeah? 411 00:22:40,120 --> 00:22:42,055 My dad lost his keys a lot. 412 00:22:44,392 --> 00:22:45,814 Must have been a lot. 413 00:22:58,910 --> 00:23:01,347 _ 414 00:23:17,826 --> 00:23:19,870 Este es el tipo del que te estaba hablando. 415 00:23:20,664 --> 00:23:21,852 Sit down. 416 00:23:23,167 --> 00:23:24,630 Tell him what you told me. 417 00:23:26,967 --> 00:23:28,235 Before I got picked up, 418 00:23:28,569 --> 00:23:29,973 people were talking about a lady, 419 00:23:30,803 --> 00:23:32,472 paid someone to pull a hit on her son. 420 00:23:34,837 --> 00:23:35,824 Where? 421 00:23:36,244 --> 00:23:38,544 Oceanside. Shot him in his driveway. 422 00:23:41,141 --> 00:23:42,214 Gang-related? 423 00:23:43,117 --> 00:23:45,430 I don't think so. A rich white lady. 424 00:23:48,589 --> 00:23:49,792 Who was talking? 425 00:23:50,725 --> 00:23:52,009 The guys from 8th Street. 426 00:23:52,583 --> 00:23:54,389 Guess one of theirs was the one who got paid. 427 00:23:59,734 --> 00:24:01,689 Did he say why she wanted him dead? 428 00:24:03,250 --> 00:24:04,603 I heard he stole from her. 429 00:24:25,025 --> 00:24:27,693 Heard you had a rough afternoon. 430 00:24:27,695 --> 00:24:29,747 You moved my cellmate, didn't you? 431 00:24:30,765 --> 00:24:34,500 You replaced her with that little psychopath... Alvarez. 432 00:24:34,502 --> 00:24:37,513 I haven't worked Corrections since I was 25. 433 00:24:37,513 --> 00:24:39,505 What, were you hoping she'd kill me? 434 00:24:39,507 --> 00:24:41,110 Oh, no. 435 00:24:41,110 --> 00:24:43,535 You were hoping I'd kill her, 436 00:24:43,712 --> 00:24:46,340 and then you could get me on a real murder charge. 437 00:24:46,526 --> 00:24:48,781 I'm just glad they were able to separate you two 438 00:24:48,783 --> 00:24:51,391 before something more... permanent happened. 439 00:24:52,721 --> 00:24:54,320 I can get somebody down here if you'd like, 440 00:24:54,322 --> 00:24:55,817 and you can make a report. 441 00:24:56,230 --> 00:24:58,627 There's a lot of overcrowding in here. 442 00:24:59,477 --> 00:25:02,204 The COs are thinking that maybe you two can work it out. 443 00:25:03,487 --> 00:25:05,749 You move me 444 00:25:05,873 --> 00:25:08,054 out of here today. 445 00:25:10,204 --> 00:25:12,922 And I'm not giving you 10 years. 446 00:25:13,707 --> 00:25:17,129 I will give you three, max, 447 00:25:17,415 --> 00:25:18,730 minimum security... 448 00:25:19,747 --> 00:25:21,502 Donovan, preferably, 449 00:25:22,416 --> 00:25:24,330 so I can see my granddaughter. 450 00:25:27,021 --> 00:25:28,544 And what do I get? 451 00:25:33,264 --> 00:25:35,176 You get my boys. 452 00:25:41,608 --> 00:25:42,860 You know he's talking about Smurf. 453 00:25:42,860 --> 00:25:46,701 Why's he even talking to me? Just a good Samaritan? 454 00:25:47,489 --> 00:25:49,623 Anonymous tip out of the goodness of his heart? 455 00:25:49,625 --> 00:25:52,026 You said put feelers out, so I did. 456 00:25:52,452 --> 00:25:53,651 I thought you'd want to know. 457 00:25:53,676 --> 00:25:55,542 Maybe you paid him to say some bullshit 458 00:25:55,567 --> 00:25:57,599 so I'd stop thinking it was you. 459 00:26:00,560 --> 00:26:01,759 Why would I kill Baz? 460 00:26:01,761 --> 00:26:02,901 Why would Smurf? 461 00:26:03,362 --> 00:26:04,588 That's her son. 462 00:26:05,703 --> 00:26:06,822 No, he wasn't. 463 00:26:07,608 --> 00:26:09,192 And she made sure he'd never forget it. 464 00:26:10,549 --> 00:26:12,970 All Smurf cares about is her own money, 465 00:26:12,972 --> 00:26:14,505 and he took that from her. 466 00:26:14,507 --> 00:26:16,640 Who does Smurf calls when she wants something taken care of? 467 00:26:17,376 --> 00:26:19,624 She calls me. I didn't kill my brother. 468 00:26:22,319 --> 00:26:23,433 Neither did I. 469 00:26:23,849 --> 00:26:25,740 You're not the only one who misses Baz. 470 00:26:26,051 --> 00:26:28,018 And you're not the only one who wants someone to pay for it. 471 00:26:33,242 --> 00:26:35,025 I could get someone inside San Marcos. 472 00:26:35,177 --> 00:26:37,496 You don't touch Smurf. You hear me? 473 00:26:39,358 --> 00:26:40,650 She's your mother. 474 00:26:40,849 --> 00:26:42,038 I get it. 475 00:26:43,248 --> 00:26:45,187 But she killed Baz. 476 00:26:47,040 --> 00:26:48,348 And you know it. 477 00:26:59,980 --> 00:27:02,639 Supposed to be a nice south swell coming in this weekend. 478 00:27:03,196 --> 00:27:04,671 We should hit Trestles or something. 479 00:27:06,749 --> 00:27:08,832 I'm done embarrassing myself on a board. 480 00:27:09,616 --> 00:27:10,804 You got a bike? 481 00:27:11,554 --> 00:27:13,151 Why? You want to show off? 482 00:27:13,424 --> 00:27:14,451 Absolutely. 483 00:27:17,038 --> 00:27:18,105 Okay. 484 00:27:21,090 --> 00:27:23,490 I was telling my friend, Luke, about you, and, uh... 485 00:27:23,492 --> 00:27:25,292 Oh, you're telling your friends about me? 486 00:27:25,668 --> 00:27:26,695 I'm honored. 487 00:27:26,720 --> 00:27:27,770 Um... 488 00:27:29,537 --> 00:27:32,699 He said something, and I figured I'd just ask you about it. 489 00:27:32,701 --> 00:27:34,635 I don't want to make it weird or anything, but... 490 00:27:34,637 --> 00:27:36,336 Well, you're kind of making it weird. 491 00:27:39,087 --> 00:27:40,541 He said your mom's in prison? 492 00:27:48,384 --> 00:27:50,823 Uh, she's in jail, actually. 493 00:27:52,373 --> 00:27:53,959 She hasn't made it to trial yet. 494 00:27:53,959 --> 00:27:54,985 For murder? 495 00:27:59,737 --> 00:28:01,046 I'm sorry, man. 496 00:28:02,968 --> 00:28:04,301 You don't talk about your mom, 497 00:28:04,303 --> 00:28:06,114 and I kind of figured she was dead. 498 00:28:09,841 --> 00:28:12,985 Hey, I felt weird knowing that and not asking you. 499 00:28:19,118 --> 00:28:20,154 Deran? 500 00:28:20,740 --> 00:28:21,846 - Hey. - Hey. 501 00:28:22,557 --> 00:28:24,187 Still can't get used to that hair. 502 00:28:26,458 --> 00:28:28,029 - Hey, man. I'm Adrian. - Oh, hey. 503 00:28:28,029 --> 00:28:29,535 - Yeah, this is... - Clark Lincoln. 504 00:28:30,460 --> 00:28:31,808 Oh, yeah. I know who you are. 505 00:28:32,490 --> 00:28:36,425 Adrian is a, uh... is a surfer that I sponsor. 506 00:28:38,594 --> 00:28:40,240 I didn't mean to interrupt. Um... 507 00:28:40,486 --> 00:28:42,019 I'm in town for a few days before South Africa, 508 00:28:42,021 --> 00:28:43,620 so maybe I'll see you around. 509 00:28:43,622 --> 00:28:44,754 Okay. Yeah, yeah, yeah. 510 00:28:44,756 --> 00:28:45,689 Nice to meet you. 511 00:28:47,861 --> 00:28:49,119 Yeah. Nice to meet you. 512 00:29:02,661 --> 00:29:04,108 What's all this stuff for? 513 00:29:10,966 --> 00:29:12,849 I talked to my girl at the hospital. 514 00:29:13,789 --> 00:29:15,218 Nicky's out of surgery. 515 00:29:16,722 --> 00:29:18,425 Looks like she'll still be able to walk. 516 00:29:20,294 --> 00:29:22,272 Pete says payment's double this week. 517 00:29:22,743 --> 00:29:24,928 Looks like Smurf's made some enemies in there. 518 00:29:26,170 --> 00:29:27,391 Mm. She does that. 519 00:29:32,442 --> 00:29:33,645 So, you got the money or what? 520 00:29:35,727 --> 00:29:38,075 I think Smurf should maybe start cleaning up her own mess. 521 00:29:38,380 --> 00:29:39,461 What do you think? 522 00:29:41,317 --> 00:29:42,950 Are you thinking about making a move? 523 00:29:43,282 --> 00:29:46,216 I'm just tired, tired of being her errand boy. 524 00:29:46,450 --> 00:29:47,875 Well, she's the boss, isn't she? 525 00:29:48,563 --> 00:29:49,596 Yeah, well... 526 00:29:51,833 --> 00:29:53,400 Her lawyers think she might not get out. 527 00:29:54,273 --> 00:29:55,308 What do you think? 528 00:29:56,027 --> 00:29:58,223 I think you should tell Pete that I don't have the money. 529 00:30:02,004 --> 00:30:02,974 Take a day. 530 00:30:05,876 --> 00:30:06,900 I'll cover for you. 531 00:30:08,016 --> 00:30:10,574 If you're gonna do something you can't take back, just be sure. 532 00:30:12,787 --> 00:30:13,898 What do you care? 533 00:30:14,951 --> 00:30:16,048 Kinda like you. 534 00:30:17,954 --> 00:30:20,871 Don't want Pete to take a bat to that pretty little face. 535 00:30:27,830 --> 00:30:29,007 You all right, man? 536 00:30:29,566 --> 00:30:31,484 - Yeah, I'm fine. - You look a little antsy. 537 00:30:32,835 --> 00:30:33,824 What? 538 00:30:34,437 --> 00:30:36,573 Why don't you go switch out those plates? 539 00:30:38,241 --> 00:30:39,461 That's not a bad idea. 540 00:30:41,405 --> 00:30:42,322 Thanks. 541 00:30:42,845 --> 00:30:43,989 See you in a bit. 542 00:30:46,583 --> 00:30:48,461 You know, he shouldn't buy from down here. 543 00:30:50,279 --> 00:30:52,026 Lace all their shit with fentanyl. 544 00:30:52,723 --> 00:30:54,721 Billy can handle fentanyl. 545 00:30:55,032 --> 00:30:56,044 Yeah? 546 00:30:56,268 --> 00:30:57,596 You into that shit, too? 547 00:30:57,660 --> 00:30:58,993 Why? Would it bother you? 548 00:30:58,995 --> 00:31:00,757 You seem like you like to party. 549 00:31:00,757 --> 00:31:02,062 I don't do needles. 550 00:31:02,591 --> 00:31:04,506 Tequila, Molly, coke. 551 00:31:06,002 --> 00:31:07,126 That's more my speed. 552 00:31:07,470 --> 00:31:08,845 You don't like fuzzy. 553 00:31:09,005 --> 00:31:10,141 You like bright. 554 00:31:10,773 --> 00:31:12,013 That makes sense. 555 00:31:16,679 --> 00:31:18,332 So, you used to live in a van, huh? 556 00:31:23,886 --> 00:31:25,203 Family of gypsies? 557 00:31:25,749 --> 00:31:27,688 My dad was career military. 558 00:31:27,690 --> 00:31:30,158 He had a wife, three kids, chocolate lab, picket fence, 559 00:31:30,160 --> 00:31:31,872 but he couldn't get comfortable. 560 00:31:32,358 --> 00:31:34,763 So he hooked up with my mom at a bar, 561 00:31:34,765 --> 00:31:36,764 had me, and they ran off together. 562 00:31:36,766 --> 00:31:38,655 Your sisters must have hated you. 563 00:31:39,843 --> 00:31:41,529 I've never met them. 564 00:31:43,241 --> 00:31:47,215 And what other people think of me is none of my business. 565 00:31:50,913 --> 00:31:52,528 What's Billy want with my brother? 566 00:31:53,518 --> 00:31:57,140 Doesn't really seem like the dad who's looking to reconnect. 567 00:31:58,377 --> 00:31:59,597 How would I know? 568 00:32:00,256 --> 00:32:01,709 Well you're with him, aren't you? 569 00:32:07,635 --> 00:32:09,925 You have an interesting aura. 570 00:32:10,533 --> 00:32:12,398 Oh, yeah? And what's it say? 571 00:32:16,673 --> 00:32:18,161 It says... 572 00:32:19,554 --> 00:32:20,885 "Don't look at me. 573 00:32:21,544 --> 00:32:22,964 I'm the dumb one." 574 00:32:23,680 --> 00:32:25,800 It says you follow instead of lead. 575 00:32:27,550 --> 00:32:28,921 Except sex. 576 00:32:29,221 --> 00:32:30,969 That's your superpower, huh? 577 00:32:33,490 --> 00:32:35,224 You asking me if I'm any good? 578 00:32:35,425 --> 00:32:36,810 I know you are. 579 00:32:39,295 --> 00:32:40,888 But you're hiding behind it. 580 00:32:41,685 --> 00:32:42,700 Hiding from what? 581 00:32:45,502 --> 00:32:46,662 I don't know... 582 00:32:48,785 --> 00:32:50,069 but I'm interested. 583 00:32:51,574 --> 00:32:53,516 You have to be smart to be good at it. 584 00:32:53,976 --> 00:32:56,422 Figure out what a person wants, give it to them. 585 00:32:57,714 --> 00:32:59,914 Good sex is spiritual. 586 00:32:59,916 --> 00:33:01,239 Psychological. 587 00:33:02,252 --> 00:33:04,059 Gotta know what makes a person tick, 588 00:33:04,254 --> 00:33:07,121 what they're ashamed of, what they hate about themselves, 589 00:33:07,123 --> 00:33:09,441 what they wish other people could see. 590 00:33:11,928 --> 00:33:13,564 All right, so... 591 00:33:16,599 --> 00:33:17,945 what are you doing with Billy? 592 00:33:18,105 --> 00:33:19,252 The dude's a loser. 593 00:33:20,603 --> 00:33:21,910 - Billy? - Yeah. 594 00:33:22,707 --> 00:33:25,740 Billy's... just my ride. 595 00:33:25,742 --> 00:33:27,714 He's just your ride. All right. 596 00:33:50,065 --> 00:33:51,686 I didn't know you sponsored surfers. 597 00:33:54,444 --> 00:33:57,371 Yeah. I couldn't afford to stay on the tour, so I... 598 00:33:57,583 --> 00:33:58,959 And we grew up together. 599 00:33:59,469 --> 00:34:00,913 You grew up together? 600 00:34:02,913 --> 00:34:03,839 Yeah. 601 00:34:07,049 --> 00:34:07,982 What? 602 00:34:12,128 --> 00:34:13,387 Well, I'm not an idiot. 603 00:34:15,792 --> 00:34:16,776 It's cool. 604 00:34:17,537 --> 00:34:18,657 Believe it or not, 605 00:34:18,688 --> 00:34:20,578 you're not the first person I've had sex with. 606 00:34:22,983 --> 00:34:24,483 It was a long time ago. 607 00:34:45,570 --> 00:34:46,771 Where have you been? 608 00:34:48,464 --> 00:34:49,498 I've been busy. 609 00:34:50,092 --> 00:34:51,293 You see this? 610 00:34:55,365 --> 00:34:58,833 That's what happens when you don't answer my calls. 611 00:35:02,333 --> 00:35:04,690 Did you visit our friends in Arizona? 612 00:35:09,687 --> 00:35:10,623 No. 613 00:35:11,381 --> 00:35:14,282 When I tell you to do something, 614 00:35:14,282 --> 00:35:16,842 I am not asking. 615 00:35:19,589 --> 00:35:21,656 Smurf, I'm the only reason that that black eye 616 00:35:21,658 --> 00:35:23,457 isn't an everyday occurrence. 617 00:35:23,459 --> 00:35:24,592 Watch yourself. 618 00:35:24,594 --> 00:35:26,393 I'm the only one that visits you, 619 00:35:26,729 --> 00:35:29,031 the only one that gives a shit that you're in here. 620 00:35:30,283 --> 00:35:31,894 If I stop coming, 621 00:35:32,735 --> 00:35:34,429 you're gonna die in here. 622 00:36:29,562 --> 00:36:30,714 What are you doing here? 623 00:36:56,119 --> 00:36:57,154 What did you do? 624 00:37:29,152 --> 00:37:31,396 I'm willing to take your terms to the DA, 625 00:37:32,088 --> 00:37:34,166 but three years isn't gonna cut it. 626 00:37:35,225 --> 00:37:37,983 You plead to arranging the Javi Cano murder, 627 00:37:38,828 --> 00:37:40,736 you'll do 8 to 10 in Donovan, 628 00:37:41,431 --> 00:37:44,214 but I need real crimes on your boys. 629 00:37:51,841 --> 00:37:55,376 You got some set of balls, Pearce. 630 00:37:55,378 --> 00:37:56,510 I'll give you that. 631 00:37:56,512 --> 00:37:58,622 8 to 10 is a steal, Janine. 632 00:37:59,115 --> 00:38:01,583 Iwata wants to put you away for the rest of your life. 633 00:38:01,585 --> 00:38:04,053 I think your witness testimony 634 00:38:04,053 --> 00:38:05,745 is bullshit. 635 00:38:06,256 --> 00:38:08,322 There is no way you'd come in here 636 00:38:08,324 --> 00:38:10,458 offering me an eight-year vacation 637 00:38:10,460 --> 00:38:12,434 if you had anything real. 638 00:38:12,862 --> 00:38:14,708 Is that a risk you want to take? 639 00:38:15,932 --> 00:38:18,633 My boys are pillars of their community. 640 00:38:19,202 --> 00:38:22,239 Andrew did his time. He's reformed. 641 00:38:22,681 --> 00:38:24,793 Deran is a small-business owner. 642 00:38:24,941 --> 00:38:28,465 Craig manages the family properties, and J... 643 00:38:29,545 --> 00:38:31,613 J is just a kid. 644 00:38:37,421 --> 00:38:38,742 I'll see you tomorrow... 645 00:38:39,355 --> 00:38:40,579 in court. 646 00:38:46,696 --> 00:38:48,496 Yo. What's up, man? 647 00:38:48,689 --> 00:38:50,298 - You good? - Yeah. 648 00:38:50,300 --> 00:38:51,371 Got my paperwork? 649 00:38:52,836 --> 00:38:53,928 Thanks, man. 650 00:38:54,170 --> 00:38:55,837 You guys running drugs or something? 651 00:38:55,839 --> 00:38:57,295 Nah. Nothing like that. 652 00:38:57,650 --> 00:39:00,168 It's around the corner. Temp control's in the cab. 653 00:39:00,310 --> 00:39:01,610 - Just change the plates. - _ 654 00:39:19,078 --> 00:39:20,886 - Hey. - Can I come in? 655 00:39:21,865 --> 00:39:23,064 Yeah. 656 00:39:25,583 --> 00:39:27,883 I, uh... I didn't realize 657 00:39:27,908 --> 00:39:29,655 you were in town. 658 00:39:30,139 --> 00:39:31,605 Uh, yeah. 659 00:39:31,607 --> 00:39:32,743 I just, uh... 660 00:39:33,009 --> 00:39:34,772 I just flew in for a couple days. 661 00:39:35,011 --> 00:39:36,284 Jess had the baby. 662 00:39:36,633 --> 00:39:38,143 Oh, shit. Really? 663 00:39:38,916 --> 00:39:40,122 You're an uncle. 664 00:39:41,245 --> 00:39:42,770 The kid is so ugly. It's crazy. 665 00:39:44,496 --> 00:39:46,830 Made it to the, uh, quarters in Hossegor. 666 00:39:46,833 --> 00:39:48,833 I know. I saw. Congrats. 667 00:39:48,835 --> 00:39:51,102 You smoked Conner. I bet he lost his shit. 668 00:39:51,104 --> 00:39:52,203 Thanks. 669 00:39:55,908 --> 00:39:57,442 Is Chad here, or... 670 00:39:57,444 --> 00:39:59,243 No, he's gone for the weekend. 671 00:39:59,245 --> 00:40:00,977 He let me stay in my old room. 672 00:40:02,048 --> 00:40:03,365 Jet lag's a bitch. 673 00:40:03,582 --> 00:40:06,431 I've been in like seven different time zones in the last three weeks. 674 00:40:07,120 --> 00:40:08,536 Keeps me awake. 675 00:40:08,536 --> 00:40:09,973 You want some? 676 00:40:11,257 --> 00:40:15,002 No. I, uh... I'm good. I actually can't stay too long. 677 00:40:17,730 --> 00:40:18,928 Uh... 678 00:40:22,335 --> 00:40:23,904 You're a motocross fan now? 679 00:40:26,072 --> 00:40:27,485 Clark Lincoln, huh? 680 00:40:28,699 --> 00:40:30,019 I didn't know he was gay. 681 00:40:32,907 --> 00:40:36,374 "This is, uh... just a... surfer 682 00:40:36,399 --> 00:40:37,557 that I sponsor." 683 00:40:38,650 --> 00:40:40,108 Shut up. 684 00:40:44,997 --> 00:40:46,403 We always sucked at timing. 685 00:40:47,685 --> 00:40:48,844 How's that going? 686 00:40:52,871 --> 00:40:54,390 I don't know. It's... 687 00:40:55,660 --> 00:40:56,859 We're having fun. 688 00:40:56,884 --> 00:40:58,098 It's just... 689 00:40:59,508 --> 00:41:00,908 It's fun, I guess. 690 00:41:04,198 --> 00:41:06,469 But he started asking about Smurf. 691 00:41:08,512 --> 00:41:09,625 What'd you tell him? 692 00:41:10,603 --> 00:41:12,083 That I barely talk to her. 693 00:41:13,819 --> 00:41:15,200 Well, that's sort of true. 694 00:41:16,354 --> 00:41:17,750 Yeah, I guess. 695 00:41:37,321 --> 00:41:38,477 Let's go. 696 00:41:40,299 --> 00:41:41,705 Where are my clothes? 697 00:41:42,082 --> 00:41:43,626 You have to talk to the desk. 698 00:41:45,690 --> 00:41:46,818 Let's go. 699 00:42:02,108 --> 00:42:03,363 Take a seat. 700 00:42:10,481 --> 00:42:12,156 What time does the van come? 701 00:42:13,383 --> 00:42:15,984 Where are my clothes? I have court today. 702 00:42:16,772 --> 00:42:18,141 I don't know anything about it. 703 00:42:27,359 --> 00:42:28,462 Janine Cody? 704 00:42:29,795 --> 00:42:30,795 Take it. 705 00:42:31,793 --> 00:42:32,865 Check it. 706 00:42:37,546 --> 00:42:38,623 Signature? 707 00:42:44,364 --> 00:42:46,079 Congratulations. You're going home. 708 00:43:05,063 --> 00:43:07,463 Now, do me a favor and stay out of Pope's way, will you? 709 00:43:07,616 --> 00:43:10,040 You know, most people actually like me. 710 00:43:11,001 --> 00:43:12,645 Yep. Okay. 711 00:43:13,726 --> 00:43:15,120 You're comfortable in the truck? 712 00:43:15,167 --> 00:43:16,312 No problem. 713 00:43:16,948 --> 00:43:18,285 You sure about this? 714 00:43:18,893 --> 00:43:20,639 Yeah. She'll be fine. 715 00:43:20,641 --> 00:43:22,419 Just keep your mouth shut. Get in, get out. 716 00:43:22,444 --> 00:43:24,175 Text Billy when you're done, all right? 717 00:43:24,177 --> 00:43:26,110 - Sure. - Let's do this. 718 00:43:35,788 --> 00:43:37,455 - You good? - Yeah. I just don't like 719 00:43:37,457 --> 00:43:39,457 taking risks with people I don't know. 720 00:43:39,459 --> 00:43:41,860 Man, you told me to handle Billy, so I handled him. 721 00:43:41,862 --> 00:43:43,794 Gonna be fine. Just keep an eye on him in the car, 722 00:43:43,796 --> 00:43:45,063 and all she's got to do is drive. 723 00:43:45,065 --> 00:43:46,258 We'll be good. 724 00:44:53,466 --> 00:44:55,830 Iwata dropped the charges, huh? 725 00:44:56,364 --> 00:44:58,053 Man, that's gotta hurt. 726 00:45:02,702 --> 00:45:03,850 Need a ride? 727 00:45:10,200 --> 00:45:11,270 Thank you. 728 00:45:27,974 --> 00:45:30,524 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 50220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.