All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S03E07.720p.WEBRip.x264-TBS[eztv]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,714 I just thought you might be... interested 2 00:00:01,714 --> 00:00:03,180 in this little side project thing. 3 00:00:03,182 --> 00:00:04,348 What's the job? 4 00:00:04,373 --> 00:00:05,849 It's the Goddamn golden goose, kid. 5 00:00:05,851 --> 00:00:07,584 State lets you grow it and sell it. 6 00:00:07,586 --> 00:00:09,720 Feds tell the banks they can't hold the money. 7 00:00:09,722 --> 00:00:11,768 All cash transactions. 8 00:00:12,124 --> 00:00:13,790 - Somebody put that there. - Heroin. 9 00:00:13,792 --> 00:00:17,394 You dried-up bitch! I'm gonna kill you! 10 00:00:17,396 --> 00:00:18,595 They have a witness. 11 00:00:18,597 --> 00:00:20,063 I need you to tell me 12 00:00:20,065 --> 00:00:22,665 if there is anyone the ADA could have found to testify 13 00:00:22,667 --> 00:00:26,136 that you paid for or arranged Javier Cano's murder. 14 00:00:26,138 --> 00:00:28,138 I need you to find some people. 15 00:00:28,140 --> 00:00:29,147 Who? 16 00:00:29,808 --> 00:00:31,341 What are you asking me to do? 17 00:00:31,343 --> 00:00:33,276 What I tell you to do. 18 00:00:33,278 --> 00:00:34,477 We could leave. 19 00:00:34,479 --> 00:00:35,522 I can't. 20 00:00:35,680 --> 00:00:37,080 You think they would care? 21 00:00:45,690 --> 00:00:47,889 Holy shit! What happened? 22 00:00:54,417 --> 00:00:55,432 J? 23 00:00:55,434 --> 00:00:57,354 J, can you come back? 24 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 25 00:01:57,095 --> 00:01:59,547 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 26 00:02:28,060 --> 00:02:30,727 West on Sequoia. 27 00:02:36,268 --> 00:02:39,736 Hasn't Little J been all over your ass about pulling jobs? 28 00:02:40,000 --> 00:02:42,288 Kinda disrespectful then not to show up 29 00:02:42,536 --> 00:02:45,504 when you're supposedly in charge of running things. 30 00:02:46,841 --> 00:02:48,471 Yeah. I'll talk to him about that. 31 00:02:50,277 --> 00:02:52,374 Power of attorney to an 18-year-old? 32 00:02:52,844 --> 00:02:55,013 Smurf's got a sick sense of humor. 33 00:02:55,015 --> 00:02:57,380 Who told you that? Right on Ocean. 34 00:02:58,535 --> 00:03:00,130 J's not in charge of shit. 35 00:03:00,420 --> 00:03:02,661 You're assuming that Smurf's getting out. 36 00:03:02,889 --> 00:03:04,142 But what if she doesn't? 37 00:03:04,891 --> 00:03:06,558 J's holding all the cards. 38 00:03:06,560 --> 00:03:09,293 He could freeze you guys out, walk away with everything. 39 00:03:10,431 --> 00:03:12,039 Nah, he wouldn't walk away. 40 00:03:12,499 --> 00:03:14,266 Listen. You're smart. 41 00:03:14,368 --> 00:03:18,081 But when Smurf looks at you, she sees me. 42 00:03:18,193 --> 00:03:20,135 Smurf doesn't think about you. 43 00:03:20,633 --> 00:03:22,544 Then why don't you have power of attorney? 44 00:03:25,035 --> 00:03:26,069 Hmm? 45 00:03:31,118 --> 00:03:32,985 Who knows, man? Maybe he just overslept. 46 00:03:32,987 --> 00:03:35,129 Crenshaw to Jefferson. Write it down. 47 00:03:35,389 --> 00:03:37,014 Or Nicky's bitching at him. 48 00:03:37,124 --> 00:03:38,456 I mean, who told him it was a good idea 49 00:03:38,458 --> 00:03:40,802 to move your side-piece in with your girlfriend? 50 00:03:42,910 --> 00:03:43,949 Your phone, bro. 51 00:03:45,065 --> 00:03:46,198 - _ - Damn it. 52 00:03:48,576 --> 00:03:50,524 - Who was that? - I don't know. It was blocked. 53 00:03:53,140 --> 00:03:54,473 You know, we're moving pretty fast 54 00:03:54,475 --> 00:03:56,074 for something this complicated. 55 00:03:56,455 --> 00:03:59,694 Deran's smart and all, but... he ain't Baz. 56 00:03:59,756 --> 00:04:02,947 We'll be fine as long as he doesn't let Billy get into his head. 57 00:04:02,949 --> 00:04:06,217 He's a dope fiend. He's not exactly Osama bin Laden. 58 00:04:06,420 --> 00:04:08,953 He weasels his way in. He's a prick. 59 00:04:09,683 --> 00:04:11,223 Smurf slept with him once, 60 00:04:11,225 --> 00:04:13,692 and it took her six years to move him out of the house. 61 00:04:42,789 --> 00:04:43,922 Commander. 62 00:04:43,924 --> 00:04:45,026 Where's her stuff? 63 00:04:46,527 --> 00:04:47,592 Where's her shit?! 64 00:04:47,594 --> 00:04:49,176 It's down there on the right. 65 00:04:49,530 --> 00:04:51,196 Where? Here? 66 00:04:51,198 --> 00:04:52,262 Yeah. 67 00:04:52,666 --> 00:04:53,798 I-Is she okay? 68 00:04:53,800 --> 00:04:55,980 No, she is not okay. 69 00:04:57,204 --> 00:04:58,864 She lost a lot of blood. 70 00:04:59,740 --> 00:05:01,418 Nicked the femoral artery. 71 00:05:02,008 --> 00:05:04,481 She's fighting for her life in the ICU right now. 72 00:05:04,945 --> 00:05:08,444 They found heroin and fentanyl in her system! 73 00:05:09,416 --> 00:05:10,482 Are you shooting her up? 74 00:05:10,484 --> 00:05:11,550 No. No, no. 75 00:05:12,887 --> 00:05:14,286 Well, where'd she get the gun? 76 00:05:14,288 --> 00:05:15,460 I don't know. 77 00:05:15,622 --> 00:05:16,821 That is bullshit. 78 00:05:16,823 --> 00:05:18,223 I don't know how it happened! 79 00:05:18,225 --> 00:05:20,026 Is it here, or did you get rid of it already?! 80 00:05:21,707 --> 00:05:23,352 You know, she's lying for you. 81 00:05:23,497 --> 00:05:24,696 She's lying to the police. 82 00:05:24,698 --> 00:05:25,982 She's lying to me. 83 00:05:27,033 --> 00:05:28,713 Even now, she's trying to protect you. 84 00:05:29,103 --> 00:05:31,904 The nurses found her outside bleeding out. 85 00:05:33,373 --> 00:05:35,767 You're just a piece-of-shit kid from the projects 86 00:05:36,206 --> 00:05:37,910 living with his junkie mother! 87 00:05:37,912 --> 00:05:41,179 She felt sorry for you. We all did. 88 00:05:41,633 --> 00:05:42,923 But I should have known better. 89 00:05:43,450 --> 00:05:45,183 As far as you're concerned, she's dead to you. 90 00:05:45,185 --> 00:05:46,718 Do you understand me? 91 00:05:46,720 --> 00:05:48,607 You're the worst thing that's ever happened to her! 92 00:05:48,725 --> 00:05:50,630 You will never see her again! 93 00:05:51,125 --> 00:05:52,474 Is everything okay? 94 00:05:56,023 --> 00:05:57,262 Who the hell are you? 95 00:05:57,264 --> 00:05:58,330 Mia. 96 00:05:58,332 --> 00:05:59,397 Mia. 97 00:05:59,399 --> 00:06:00,437 Yeah. 98 00:06:00,801 --> 00:06:02,093 That's perfect. 99 00:06:03,737 --> 00:06:05,467 You piece of shit. 100 00:06:10,544 --> 00:06:11,810 Nicky got shot? 101 00:06:12,279 --> 00:06:13,830 What do you want? 102 00:06:14,087 --> 00:06:15,347 Just hadn't seen you in a couple days. 103 00:06:15,349 --> 00:06:16,523 What do you want? 104 00:06:17,952 --> 00:06:20,775 J-Just leave, okay? Get out. 105 00:06:23,449 --> 00:06:24,607 Get out! 106 00:06:54,454 --> 00:06:55,628 Any stops? 107 00:06:55,973 --> 00:06:56,978 Nope. 108 00:06:57,524 --> 00:06:58,905 Weak points in the route? 109 00:06:59,526 --> 00:07:01,230 Nowhere gunfire wouldn't draw attention. 110 00:07:02,396 --> 00:07:03,691 What about the grow house? 111 00:07:03,691 --> 00:07:04,826 They got a safe. 112 00:07:05,399 --> 00:07:07,065 Security's tight, but we could get in. 113 00:07:07,067 --> 00:07:08,600 One safe, one grow house? 114 00:07:08,602 --> 00:07:11,122 That's a quarter of the money we'd get if we hit the trucks. 115 00:07:12,427 --> 00:07:14,013 Can we hit it during the last pickup? 116 00:07:14,341 --> 00:07:17,464 Security cameras covering the parking lot, every angle. 117 00:07:17,622 --> 00:07:19,944 There's also armed security guards with the money from door to door. 118 00:07:19,946 --> 00:07:22,135 No. We have to do it here. 119 00:07:22,883 --> 00:07:24,683 We could run it a couple more times. 120 00:07:24,685 --> 00:07:27,019 If they rotate the drivers, then maybe the routes change? 121 00:07:27,347 --> 00:07:29,979 We'd hit 'em somewhere isolated, you know? 122 00:07:30,504 --> 00:07:31,868 No. It's solid. 123 00:07:32,992 --> 00:07:34,802 J's not even here, man. 124 00:07:36,363 --> 00:07:37,486 We can do this. 125 00:07:38,428 --> 00:07:40,365 There's gonna be 60OK on that plane. 126 00:07:40,367 --> 00:07:42,056 You sure you want to walk away from that? 127 00:07:45,305 --> 00:07:46,271 Pope? 128 00:07:47,960 --> 00:07:49,052 I'm in. 129 00:07:57,910 --> 00:07:59,509 So, I'm gonna need you to talk to Jeff, 130 00:07:59,511 --> 00:08:01,378 get a truck, and get some legit paperwork, okay? 131 00:08:01,403 --> 00:08:03,544 I don't want to get stopped on the tarmac. 132 00:08:03,569 --> 00:08:04,628 No problem. 133 00:08:04,631 --> 00:08:06,030 And we're gonna need something with some, uh, 134 00:08:06,032 --> 00:08:07,699 4-wheel drive by tonight. 135 00:08:07,701 --> 00:08:09,567 - Nothing flashy. - I can do that. 136 00:08:09,735 --> 00:08:10,701 Okay. 137 00:08:11,105 --> 00:08:12,819 Me and J will handle getting the vests. 138 00:08:12,844 --> 00:08:15,573 We don't need J. I'm your fourth. 139 00:08:16,217 --> 00:08:17,989 No, you're not. You're too big to go in the box. 140 00:08:17,989 --> 00:08:19,987 Hey, kid can't show up for the meeting, 141 00:08:19,987 --> 00:08:21,454 he shouldn't be involved in the job. 142 00:08:21,456 --> 00:08:23,256 You don't get a say in this. J's in. 143 00:08:23,374 --> 00:08:24,382 You hear me? 144 00:08:25,592 --> 00:08:26,673 Christ. 145 00:08:29,449 --> 00:08:31,030 Can I talk to you for a second? 146 00:08:32,934 --> 00:08:34,095 Can you give us a minute? 147 00:08:36,871 --> 00:08:38,471 Yeah. I gotta go pick up Frankie, anyways. 148 00:08:38,473 --> 00:08:39,538 Can I take the Scout? 149 00:08:39,540 --> 00:08:40,755 No. Are you kidding me? 150 00:08:43,138 --> 00:08:44,681 Can I have some cabbage, please? 151 00:08:46,639 --> 00:08:48,182 I'll meet you back at the house. 152 00:08:59,566 --> 00:09:01,232 He could barely walk through the door. 153 00:09:01,257 --> 00:09:02,991 We can't cut him out of the job. It's his job. 154 00:09:02,993 --> 00:09:05,727 This idiot wants to run a-an armored truck off the road with a pistol. 155 00:09:05,729 --> 00:09:07,529 - Are you saying something? - Yeah. I'm saying it. 156 00:09:07,531 --> 00:09:09,002 Why are we taking a junkie on the job? 157 00:09:09,002 --> 00:09:10,949 What do you want me to do, leave him alone at the house? 158 00:09:13,538 --> 00:09:15,343 Okay, look, I'll give him something small to do. 159 00:09:15,512 --> 00:09:16,539 Keep him busy. 160 00:09:16,886 --> 00:09:18,347 We can keep an eye on him. Okay? 161 00:09:19,143 --> 00:09:20,457 Can we get back to work? 162 00:09:20,828 --> 00:09:21,878 Yeah. 163 00:09:22,596 --> 00:09:23,813 - God. - Okay. 164 00:09:24,986 --> 00:09:28,041 We have two armored guards on the tarmac... 165 00:09:28,066 --> 00:09:29,520 - God damn it. - ...one in the plane. 166 00:09:31,337 --> 00:09:33,477 I got to take this. I'll... I'll be back. 167 00:09:35,870 --> 00:09:37,992 - What? - I've been calling you. 168 00:09:38,430 --> 00:09:40,098 Yeah, I was gonna call you back. 169 00:09:41,033 --> 00:09:42,164 I need you to come down here. 170 00:09:42,166 --> 00:09:43,966 - Today. - To Mexico? 171 00:09:43,968 --> 00:09:45,235 Whoa, whoa, whoa. I can't do that. 172 00:09:45,237 --> 00:09:46,903 I am in the middle of something. 173 00:09:46,905 --> 00:09:48,638 Maybe in a couple of days. 174 00:09:49,168 --> 00:09:50,504 Pope, today. 175 00:09:51,610 --> 00:09:52,683 It's about Baz. 176 00:09:53,578 --> 00:09:54,966 I'll see what I can do. 177 00:09:58,116 --> 00:09:59,186 Hey. 178 00:09:59,784 --> 00:10:01,041 I need you to get the car for me. 179 00:10:01,190 --> 00:10:02,853 - I'm getting the truck. - Get them both. 180 00:10:02,854 --> 00:10:06,095 That was my parole officer. I got to go take a piss test. 181 00:10:06,167 --> 00:10:07,233 What, now? 182 00:10:07,235 --> 00:10:08,913 Well, I go when they call. 183 00:10:09,106 --> 00:10:10,436 Yo, Deran's gonna be pissed. 184 00:10:10,438 --> 00:10:11,580 So don't tell him. 185 00:10:13,441 --> 00:10:15,175 Can you, uh... Can you take Billy with you? 186 00:10:15,177 --> 00:10:16,642 Aw, come on, man. I'm not doing... 187 00:10:16,644 --> 00:10:18,444 Just let Deran handle the logistics. 188 00:10:18,446 --> 00:10:20,615 I don't want Billy anywhere near him when I'm not around. 189 00:10:21,257 --> 00:10:22,313 Do it. 190 00:10:27,340 --> 00:10:30,456 You know, this is the most complicated job 191 00:10:30,458 --> 00:10:31,989 we've planned without Baz. 192 00:10:32,514 --> 00:10:35,143 If we get caught, it's serious time, man. 193 00:10:35,663 --> 00:10:37,529 Yeah, well, we're not gonna get caught. 194 00:10:37,531 --> 00:10:38,976 Well, you're in charge, 195 00:10:39,001 --> 00:10:40,152 and, uh... 196 00:10:41,040 --> 00:10:43,603 that means it's on you if it goes south. 197 00:10:43,605 --> 00:10:45,363 Is this a pep talk or something? 198 00:10:45,363 --> 00:10:48,816 I mean, if you're... you're running bullshit on the side or whatever, 199 00:10:49,470 --> 00:10:50,637 I want to know. 200 00:10:51,679 --> 00:10:52,678 I'm not. 201 00:10:52,680 --> 00:10:53,813 - No? - No. 202 00:10:53,815 --> 00:10:56,372 What the hell is that dipshit Colby doing outside? 203 00:10:57,619 --> 00:10:58,801 I don't know. 204 00:10:59,007 --> 00:11:00,205 Jesus. 205 00:11:00,789 --> 00:11:02,566 Hey, I get to do what I want to do on my own time, okay? 206 00:11:02,590 --> 00:11:03,654 Yeah, you do. 207 00:11:03,654 --> 00:11:06,209 You wanna steal cars with these assholes? That's fine. I'll walk. 208 00:11:06,361 --> 00:11:08,640 You and Baz used to pull shit all the time without asking me. 209 00:11:08,665 --> 00:11:10,207 That was Baz, and I can't help you 210 00:11:10,232 --> 00:11:12,066 if you don't understand the difference. 211 00:11:12,068 --> 00:11:14,602 I need you in on this job 100%. 212 00:11:14,604 --> 00:11:15,543 Yeah. I am. 213 00:11:15,543 --> 00:11:17,508 Then get rid of Colby, or I'm out! 214 00:11:27,205 --> 00:11:28,231 Hey. 215 00:11:28,823 --> 00:11:31,164 Craig and Pope have been in and out of here all morning. 216 00:11:32,293 --> 00:11:33,959 What, are you casing my bar now? 217 00:11:36,698 --> 00:11:38,185 You guys up to something? 218 00:11:39,166 --> 00:11:40,989 Yeah. They're helping me renovate the bathroom. 219 00:11:42,770 --> 00:11:44,616 Come inside. Have a drink. It's on the house. 220 00:11:45,240 --> 00:11:47,030 You said you had something for us. 221 00:11:47,374 --> 00:11:48,708 - Mm. - What is it? 222 00:11:50,587 --> 00:11:53,913 I scouted it. It's weak. It's too much of a risk. 223 00:11:53,915 --> 00:11:55,648 I shouldn't have floated you something that wasn't ready. 224 00:11:55,650 --> 00:11:57,401 Okay. Well, take me to scout it. 225 00:11:57,652 --> 00:11:59,585 Maybe I can give you a different perspective. 226 00:11:59,878 --> 00:12:01,387 No. I got something else for us. 227 00:12:01,389 --> 00:12:02,432 Like what? 228 00:12:02,857 --> 00:12:04,746 Just other opportunities. 229 00:12:05,060 --> 00:12:06,459 Well, you want people to work for you, 230 00:12:06,461 --> 00:12:07,840 you gotta give 'em work. 231 00:12:09,064 --> 00:12:11,291 Unless you're back to being the Cody family bitch. 232 00:12:21,008 --> 00:12:22,634 There's a fence over on Casitas. 233 00:12:24,195 --> 00:12:25,639 He moves catalytic converters. 234 00:12:26,413 --> 00:12:27,680 Yeah, meth heads bring him metal? 235 00:12:27,682 --> 00:12:29,414 Doesn't sound like much of a haul. 236 00:12:29,416 --> 00:12:31,617 A single converter can go for like 600 bucks, man. 237 00:12:31,619 --> 00:12:32,843 He moves hundreds of them. 238 00:12:33,528 --> 00:12:34,711 It's all cash. 239 00:12:34,956 --> 00:12:36,956 It's all stolen parts. He's not gonna report any of it. 240 00:12:36,958 --> 00:12:38,824 He's got a Doberman in the junkyard. 241 00:12:38,826 --> 00:12:40,293 All we got to do is throw a steak over the fence 242 00:12:40,295 --> 00:12:41,358 and we're in. 243 00:12:42,128 --> 00:12:43,492 How'd you hear about this? 244 00:12:44,432 --> 00:12:46,188 Baz used him when we were moving cars. 245 00:12:47,835 --> 00:12:49,407 And now you want to rip him off? 246 00:12:49,570 --> 00:12:50,770 He was Baz's guy. He's not mine. 247 00:12:50,772 --> 00:12:52,343 I don't give a shit. He's a dick. 248 00:12:53,908 --> 00:12:55,174 And we'll case the place together. 249 00:12:55,176 --> 00:12:56,709 If it's not right, it's not right. 250 00:12:56,711 --> 00:12:57,977 We'll find something else. 251 00:12:57,979 --> 00:12:59,875 We don't have to rush any of this, okay? 252 00:13:00,744 --> 00:13:02,181 Now come inside. Have a drink. 253 00:13:02,183 --> 00:13:03,385 Nah, man. 254 00:13:04,362 --> 00:13:05,881 I got shit to do. 255 00:13:07,550 --> 00:13:08,981 I'll be seeing you, all right? 256 00:13:09,415 --> 00:13:10,334 Yep. 257 00:13:18,065 --> 00:13:21,066 Smurf needs to hear from you. She's been in there a long time. 258 00:13:21,068 --> 00:13:22,535 She's losing her resolve. 259 00:13:22,537 --> 00:13:23,803 Smurf's been in jail before. 260 00:13:23,805 --> 00:13:25,138 Yeah, when she was younger, 261 00:13:25,140 --> 00:13:27,406 but jail's no place for a grandmother. 262 00:13:27,408 --> 00:13:29,037 I'm paying for her protection. 263 00:13:29,811 --> 00:13:32,582 I'm taking care of the buildings, all like she asked. 264 00:13:32,972 --> 00:13:34,605 Have you ever been in jail, J? 265 00:13:36,161 --> 00:13:37,184 No. 266 00:13:37,762 --> 00:13:39,129 I don't think you'd like it. 267 00:13:39,892 --> 00:13:40,920 Hey. 268 00:13:42,423 --> 00:13:43,751 Where were you this morning? 269 00:13:45,194 --> 00:13:46,611 Deran called you like six times. 270 00:13:46,611 --> 00:13:48,447 Oh, shit. Yeah. I forgot. 271 00:13:48,447 --> 00:13:49,481 He's pissed. 272 00:13:53,853 --> 00:13:57,202 The DA is sniffing around, offering her deals. 273 00:13:57,202 --> 00:13:59,702 It's not good for her to feel alone in there. 274 00:14:01,338 --> 00:14:03,007 Do you understand, J? 275 00:14:03,340 --> 00:14:04,727 This affects you. 276 00:14:05,798 --> 00:14:07,037 - Yeah? - Yeah. 277 00:14:07,747 --> 00:14:08,992 How does it affect you? 278 00:14:11,940 --> 00:14:13,549 We're going to trial. 279 00:14:13,793 --> 00:14:15,750 Which means she's looking at years. 280 00:14:15,753 --> 00:14:17,489 She wants to see Lena again. 281 00:14:17,689 --> 00:14:19,722 Sit by a pool, enjoy a cocktail. 282 00:14:20,692 --> 00:14:21,895 Look around. 283 00:14:22,452 --> 00:14:24,252 She starts making deals, 284 00:14:24,429 --> 00:14:26,463 who do you think is the most expendable? 285 00:14:29,649 --> 00:14:30,803 Maybe it's you. 286 00:14:38,576 --> 00:14:42,111 Make sure your lawyer brings you a dress or something. 287 00:14:42,113 --> 00:14:43,712 You show up looking ratchet, 288 00:14:43,714 --> 00:14:45,359 Judge is gonna think you're guilty. 289 00:14:45,384 --> 00:14:47,074 I'll keep that in mind. 290 00:14:51,723 --> 00:14:53,073 What's that? 291 00:14:53,911 --> 00:14:55,253 What does it look like? 292 00:14:56,702 --> 00:14:57,844 I don't want it. 293 00:14:58,195 --> 00:15:00,759 That bitch you framed got sent back to gen-pop. 294 00:15:00,784 --> 00:15:02,737 She's talking mad shit about messing you up. 295 00:15:11,342 --> 00:15:13,276 I have a court date tomorrow. 296 00:15:13,540 --> 00:15:15,406 I get caught with that, I'm screwed. 297 00:15:15,431 --> 00:15:17,639 You get caught alone with Mercedes, you're dead. 298 00:15:17,748 --> 00:15:19,014 Tina told you to stay away from her. 299 00:15:19,016 --> 00:15:20,153 You didn't listen. 300 00:15:20,417 --> 00:15:22,748 Well, that's why I pay you to protect me. 301 00:15:23,538 --> 00:15:24,604 Yeah. About that... 302 00:15:24,629 --> 00:15:26,767 I don't renegotiate, baby. 303 00:15:27,156 --> 00:15:28,813 I made my deal with Pete. 304 00:15:29,875 --> 00:15:32,027 Pete pays us to sit with you at lunch. 305 00:15:32,029 --> 00:15:34,229 You want us to get between you and some bitch with a blade, 306 00:15:34,381 --> 00:15:35,493 it's gonna be more. 307 00:15:38,369 --> 00:15:39,862 Keep her away from me. 308 00:15:53,318 --> 00:15:54,335 Hey. 309 00:15:56,084 --> 00:15:58,291 Let me guess. You're looking for J. 310 00:15:59,417 --> 00:16:02,422 I think he just went to beg Deran for forgiveness. 311 00:16:02,965 --> 00:16:04,017 You want some? 312 00:16:06,362 --> 00:16:07,616 I need your help. 313 00:16:09,337 --> 00:16:10,434 With what? 314 00:16:12,603 --> 00:16:14,489 Oh. Don't worry about her, man. 315 00:16:14,541 --> 00:16:17,796 She's half-psychic, so keeping secrets is futile. 316 00:16:19,132 --> 00:16:22,185 An errand. For the job. 317 00:16:23,222 --> 00:16:24,230 I get it. 318 00:16:24,749 --> 00:16:25,985 Pope sent you 319 00:16:27,877 --> 00:16:29,456 to keep an eye on me, right? 320 00:16:31,022 --> 00:16:33,077 Well, I don't know what you did to him, but he's, uh... 321 00:16:34,047 --> 00:16:35,783 He's not your biggest fan, so... 322 00:16:36,693 --> 00:16:38,111 Let me ask you something. 323 00:16:38,592 --> 00:16:40,258 Do you remember me from when you were little? 324 00:16:40,259 --> 00:16:41,453 No. Not really. 325 00:16:42,733 --> 00:16:43,771 He does. 326 00:16:44,789 --> 00:16:46,295 Look, you gonna help me or what? 327 00:16:47,389 --> 00:16:48,609 I don't know, kid. 328 00:16:48,853 --> 00:16:49,901 What do you think? 329 00:16:50,259 --> 00:16:51,583 Should we help the man? 330 00:16:56,341 --> 00:16:57,343 Sure. 331 00:17:08,487 --> 00:17:09,814 We had a meeting. 332 00:17:10,423 --> 00:17:11,912 Yeah, man. I'm sorry. 333 00:17:12,239 --> 00:17:14,574 Nicky's dad showed up, freaked out. 334 00:17:15,443 --> 00:17:16,855 He's taking her back to Guam. 335 00:17:17,579 --> 00:17:18,812 You guys break up? 336 00:17:20,828 --> 00:17:21,996 Yeah. I think so. 337 00:17:23,815 --> 00:17:24,938 You okay? 338 00:17:25,736 --> 00:17:26,737 Yeah. 339 00:17:27,582 --> 00:17:30,256 Good, 'cause I can't have you distracted right now. 340 00:17:32,861 --> 00:17:34,002 Yeah. I'm fine. 341 00:17:34,596 --> 00:17:36,462 You've been all over everybody about pulling a job, 342 00:17:36,464 --> 00:17:37,854 and now we have one. 343 00:17:38,790 --> 00:17:39,866 I said I got it. 344 00:17:44,338 --> 00:17:45,592 Okay, good. 345 00:17:46,875 --> 00:17:50,316 We got to do this the hard way, so there's math and shit. 346 00:17:50,849 --> 00:17:51,878 You coming? 347 00:18:14,602 --> 00:18:15,794 How are you? 348 00:18:16,758 --> 00:18:17,942 Oh, I'm fine. 349 00:18:21,820 --> 00:18:23,106 Why am I here? 350 00:18:24,673 --> 00:18:26,468 There is an inmate we need to talk to, 351 00:18:27,238 --> 00:18:29,326 a guy from L.A., Hawaiian Gardens. 352 00:18:29,758 --> 00:18:32,377 He got busted on a drug charge a couple weeks ago down here. 353 00:18:34,181 --> 00:18:36,489 He heard about a murder in Oceanside. 354 00:18:39,235 --> 00:18:40,294 Hey. 355 00:18:44,404 --> 00:18:45,698 Why is he here? 356 00:18:46,151 --> 00:18:47,736 Marco gets us in to see the guy. 357 00:18:49,315 --> 00:18:50,762 Sorry to hear about your brother. 358 00:18:54,093 --> 00:18:55,189 Let's go. 359 00:18:56,960 --> 00:18:58,218 Leave your car here. 360 00:19:00,966 --> 00:19:02,022 Come on. 361 00:19:15,714 --> 00:19:17,300 You got a new cellmate. 362 00:19:22,840 --> 00:19:24,345 Hey, Smurf. 363 00:19:39,344 --> 00:19:40,566 There you go. 364 00:19:40,739 --> 00:19:42,474 Range Rover. Big threads. 365 00:19:43,208 --> 00:19:45,240 Nah. That thing's way on the grid. 366 00:19:47,831 --> 00:19:49,750 - All right. - There she is. 367 00:19:49,917 --> 00:19:51,658 What, we're starting a softball league? 368 00:19:51,683 --> 00:19:52,751 It's perfect. 369 00:19:52,944 --> 00:19:54,066 It's old as shit. 370 00:19:54,066 --> 00:19:56,491 We want old, before they installed GPS. 371 00:19:56,491 --> 00:19:58,445 Lose the plates, no one's gonna come looking. 372 00:19:59,084 --> 00:20:00,564 She's not just a pretty face. 373 00:20:01,629 --> 00:20:03,903 What do you wanna bet the kook left the keys on the tire? 374 00:20:05,299 --> 00:20:07,502 He took the fob, left the wallet in the car. 375 00:20:07,768 --> 00:20:08,901 50 bucks? 376 00:20:08,903 --> 00:20:09,965 You got it. 377 00:20:10,705 --> 00:20:12,957 Watch. I win this every time. 378 00:20:19,514 --> 00:20:20,558 No fob. 379 00:20:49,210 --> 00:20:51,073 How much oxygen do you think we're gonna need? 380 00:20:51,746 --> 00:20:53,812 Catalina aluminum 80 is 30 pounds. 381 00:20:53,814 --> 00:20:55,020 I think that's too heavy. 382 00:20:55,483 --> 00:20:58,208 Um... minis. 383 00:20:58,821 --> 00:20:59,952 - Yeah? - Yeah. 384 00:20:59,954 --> 00:21:01,019 We only need them to last for an hour, 385 00:21:01,021 --> 00:21:02,488 maybe two if we get delayed. 386 00:21:02,490 --> 00:21:04,694 I think we have a couple lying around at the garage at Smurf's. 387 00:21:07,442 --> 00:21:08,890 You're good with the jump, right? 388 00:21:09,830 --> 00:21:10,753 Yeah. 389 00:21:11,699 --> 00:21:12,889 Okay. Good. 390 00:21:15,303 --> 00:21:18,856 How often have you been, uh, going to visit Smurf? 391 00:21:20,841 --> 00:21:22,115 Yeah, I go sometimes. 392 00:21:23,844 --> 00:21:25,244 I pay a little money each week 393 00:21:25,246 --> 00:21:26,830 to make sure she's protected in there. 394 00:21:28,097 --> 00:21:29,573 She talk shit about me? 395 00:21:31,545 --> 00:21:33,281 She just asks me to do things for her. 396 00:21:33,852 --> 00:21:34,883 Like what? 397 00:21:35,175 --> 00:21:37,848 I put money in her commissary, stuff like that. 398 00:21:41,596 --> 00:21:43,968 How's she doing? How's she... How's she seem? 399 00:21:45,266 --> 00:21:46,306 I don't know. 400 00:21:46,867 --> 00:21:48,000 Can't really tell. 401 00:21:48,002 --> 00:21:49,233 Yeah. That's Smurf. 402 00:21:54,426 --> 00:21:56,360 Do you think she'd ever talk to the cops? 403 00:21:56,692 --> 00:21:59,678 Apparently they've been on her about us, offering deals. 404 00:21:59,680 --> 00:22:00,978 Nah. You kidding? 405 00:22:02,947 --> 00:22:05,529 The only person she would have rolled on is Baz, and he's gone. 406 00:22:22,703 --> 00:22:25,438 All right, got an hour before this asshole figures out 407 00:22:25,440 --> 00:22:28,148 his credit cards are missing, so who wants tacos? 408 00:22:28,909 --> 00:22:29,957 Sounds good. 409 00:22:32,580 --> 00:22:34,231 So, where'd you learn how to do that? 410 00:22:35,949 --> 00:22:37,880 When I was a kid, we lived in a van. 411 00:22:38,188 --> 00:22:39,216 Yeah? 412 00:22:40,120 --> 00:22:42,055 My dad lost his keys a lot. 413 00:22:44,392 --> 00:22:45,814 Must have been a lot. 414 00:22:58,910 --> 00:23:01,347 _ 415 00:23:17,826 --> 00:23:19,870 Este es el tipo del que te estaba hablando. 416 00:23:20,664 --> 00:23:21,852 Sit down. 417 00:23:23,167 --> 00:23:24,630 Tell him what you told me. 418 00:23:26,967 --> 00:23:28,235 Before I got picked up, 419 00:23:28,569 --> 00:23:29,973 people were talking about a lady, 420 00:23:30,803 --> 00:23:32,472 paid someone to pull a hit on her son. 421 00:23:34,837 --> 00:23:35,824 Where? 422 00:23:36,244 --> 00:23:38,544 Oceanside. Shot him in his driveway. 423 00:23:41,141 --> 00:23:42,214 Gang-related? 424 00:23:43,117 --> 00:23:45,430 I don't think so. A rich white lady. 425 00:23:48,589 --> 00:23:49,792 Who was talking? 426 00:23:50,725 --> 00:23:52,009 The guys from 8th Street. 427 00:23:52,583 --> 00:23:54,389 Guess one of theirs was the one who got paid. 428 00:23:59,734 --> 00:24:01,689 Did he say why she wanted him dead? 429 00:24:03,250 --> 00:24:04,603 I heard he stole from her. 430 00:24:25,025 --> 00:24:27,693 Heard you had a rough afternoon. 431 00:24:27,695 --> 00:24:29,747 You moved my cellmate, didn't you? 432 00:24:30,765 --> 00:24:34,500 You replaced her with that little psychopath... Alvarez. 433 00:24:34,502 --> 00:24:37,513 I haven't worked Corrections since I was 25. 434 00:24:37,513 --> 00:24:39,505 What, were you hoping she'd kill me? 435 00:24:39,507 --> 00:24:41,110 Oh, no. 436 00:24:41,110 --> 00:24:43,535 You were hoping I'd kill her, 437 00:24:43,712 --> 00:24:46,340 and then you could get me on a real murder charge. 438 00:24:46,526 --> 00:24:48,781 I'm just glad they were able to separate you two 439 00:24:48,783 --> 00:24:51,391 before something more... permanent happened. 440 00:24:52,721 --> 00:24:54,320 I can get somebody down here if you'd like, 441 00:24:54,322 --> 00:24:55,817 and you can make a report. 442 00:24:56,230 --> 00:24:58,627 There's a lot of overcrowding in here. 443 00:24:59,477 --> 00:25:02,204 The COs are thinking that maybe you two can work it out. 444 00:25:03,487 --> 00:25:05,749 You move me 445 00:25:05,873 --> 00:25:08,054 out of here today. 446 00:25:10,204 --> 00:25:12,922 And I'm not giving you 10 years. 447 00:25:13,707 --> 00:25:17,129 I will give you three, max, 448 00:25:17,415 --> 00:25:18,730 minimum security... 449 00:25:19,747 --> 00:25:21,502 Donovan, preferably, 450 00:25:22,416 --> 00:25:24,330 so I can see my granddaughter. 451 00:25:27,021 --> 00:25:28,544 And what do I get? 452 00:25:33,264 --> 00:25:35,176 You get my boys. 453 00:25:41,608 --> 00:25:42,860 You know he's talking about Smurf. 454 00:25:42,860 --> 00:25:46,701 Why's he even talking to me? Just a good Samaritan? 455 00:25:47,489 --> 00:25:49,623 Anonymous tip out of the goodness of his heart? 456 00:25:49,625 --> 00:25:52,026 You said put feelers out, so I did. 457 00:25:52,452 --> 00:25:53,651 I thought you'd want to know. 458 00:25:53,676 --> 00:25:55,542 Maybe you paid him to say some bullshit 459 00:25:55,567 --> 00:25:57,599 so I'd stop thinking it was you. 460 00:26:00,560 --> 00:26:01,759 Why would I kill Baz? 461 00:26:01,761 --> 00:26:02,901 Why would Smurf? 462 00:26:03,362 --> 00:26:04,588 That's her son. 463 00:26:05,703 --> 00:26:06,822 No, he wasn't. 464 00:26:07,608 --> 00:26:09,192 And she made sure he'd never forget it. 465 00:26:10,549 --> 00:26:12,970 All Smurf cares about is her own money, 466 00:26:12,972 --> 00:26:14,505 and he took that from her. 467 00:26:14,507 --> 00:26:16,640 Who does Smurf calls when she wants something taken care of? 468 00:26:17,376 --> 00:26:19,624 She calls me. I didn't kill my brother. 469 00:26:22,319 --> 00:26:23,433 Neither did I. 470 00:26:23,849 --> 00:26:25,740 You're not the only one who misses Baz. 471 00:26:26,051 --> 00:26:28,018 And you're not the only one who wants someone to pay for it. 472 00:26:33,242 --> 00:26:35,025 I could get someone inside San Marcos. 473 00:26:35,177 --> 00:26:37,496 You don't touch Smurf. You hear me? 474 00:26:39,358 --> 00:26:40,650 She's your mother. 475 00:26:40,849 --> 00:26:42,038 I get it. 476 00:26:43,248 --> 00:26:45,187 But she killed Baz. 477 00:26:47,040 --> 00:26:48,348 And you know it. 478 00:26:59,980 --> 00:27:02,639 Supposed to be a nice south swell coming in this weekend. 479 00:27:03,196 --> 00:27:04,671 We should hit Trestles or something. 480 00:27:06,749 --> 00:27:08,832 I'm done embarrassing myself on a board. 481 00:27:09,616 --> 00:27:10,804 You got a bike? 482 00:27:11,554 --> 00:27:13,151 Why? You want to show off? 483 00:27:13,424 --> 00:27:14,451 Absolutely. 484 00:27:17,038 --> 00:27:18,105 Okay. 485 00:27:21,090 --> 00:27:23,490 I was telling my friend, Luke, about you, and, uh... 486 00:27:23,492 --> 00:27:25,292 Oh, you're telling your friends about me? 487 00:27:25,668 --> 00:27:26,695 I'm honored. 488 00:27:26,720 --> 00:27:27,770 Um... 489 00:27:29,537 --> 00:27:32,699 He said something, and I figured I'd just ask you about it. 490 00:27:32,701 --> 00:27:34,635 I don't want to make it weird or anything, but... 491 00:27:34,637 --> 00:27:36,336 Well, you're kind of making it weird. 492 00:27:39,087 --> 00:27:40,541 He said your mom's in prison? 493 00:27:48,384 --> 00:27:50,823 Uh, she's in jail, actually. 494 00:27:52,373 --> 00:27:53,959 She hasn't made it to trial yet. 495 00:27:53,959 --> 00:27:54,985 For murder? 496 00:27:59,737 --> 00:28:01,046 I'm sorry, man. 497 00:28:02,968 --> 00:28:04,301 You don't talk about your mom, 498 00:28:04,303 --> 00:28:06,114 and I kind of figured she was dead. 499 00:28:09,841 --> 00:28:12,985 Hey, I felt weird knowing that and not asking you. 500 00:28:19,118 --> 00:28:20,154 Deran? 501 00:28:20,740 --> 00:28:21,846 - Hey. - Hey. 502 00:28:22,557 --> 00:28:24,187 Still can't get used to that hair. 503 00:28:26,458 --> 00:28:28,029 - Hey, man. I'm Adrian. - Oh, hey. 504 00:28:28,029 --> 00:28:29,535 - Yeah, this is... - Clark Lincoln. 505 00:28:30,460 --> 00:28:31,808 Oh, yeah. I know who you are. 506 00:28:32,490 --> 00:28:36,425 Adrian is a, uh... is a surfer that I sponsor. 507 00:28:38,594 --> 00:28:40,240 I didn't mean to interrupt. Um... 508 00:28:40,486 --> 00:28:42,019 I'm in town for a few days before South Africa, 509 00:28:42,021 --> 00:28:43,620 so maybe I'll see you around. 510 00:28:43,622 --> 00:28:44,754 Okay. Yeah, yeah, yeah. 511 00:28:44,756 --> 00:28:45,689 Nice to meet you. 512 00:28:47,861 --> 00:28:49,119 Yeah. Nice to meet you. 513 00:29:02,661 --> 00:29:04,108 What's all this stuff for? 514 00:29:10,966 --> 00:29:12,849 I talked to my girl at the hospital. 515 00:29:13,789 --> 00:29:15,218 Nicky's out of surgery. 516 00:29:16,722 --> 00:29:18,425 Looks like she'll still be able to walk. 517 00:29:20,294 --> 00:29:22,272 Pete says payment's double this week. 518 00:29:22,743 --> 00:29:24,928 Looks like Smurf's made some enemies in there. 519 00:29:26,170 --> 00:29:27,391 Mm. She does that. 520 00:29:32,442 --> 00:29:33,645 So, you got the money or what? 521 00:29:35,727 --> 00:29:38,075 I think Smurf should maybe start cleaning up her own mess. 522 00:29:38,380 --> 00:29:39,461 What do you think? 523 00:29:41,317 --> 00:29:42,950 Are you thinking about making a move? 524 00:29:43,282 --> 00:29:46,216 I'm just tired, tired of being her errand boy. 525 00:29:46,450 --> 00:29:47,875 Well, she's the boss, isn't she? 526 00:29:48,563 --> 00:29:49,596 Yeah, well... 527 00:29:51,833 --> 00:29:53,400 Her lawyers think she might not get out. 528 00:29:54,273 --> 00:29:55,308 What do you think? 529 00:29:56,027 --> 00:29:58,223 I think you should tell Pete that I don't have the money. 530 00:30:02,004 --> 00:30:02,974 Take a day. 531 00:30:05,876 --> 00:30:06,900 I'll cover for you. 532 00:30:08,016 --> 00:30:10,574 If you're gonna do something you can't take back, just be sure. 533 00:30:12,787 --> 00:30:13,898 What do you care? 534 00:30:14,951 --> 00:30:16,048 Kinda like you. 535 00:30:17,954 --> 00:30:20,871 Don't want Pete to take a bat to that pretty little face. 536 00:30:27,830 --> 00:30:29,007 You all right, man? 537 00:30:29,566 --> 00:30:31,484 - Yeah, I'm fine. - You look a little antsy. 538 00:30:32,835 --> 00:30:33,824 What? 539 00:30:34,437 --> 00:30:36,573 Why don't you go switch out those plates? 540 00:30:38,241 --> 00:30:39,461 That's not a bad idea. 541 00:30:41,405 --> 00:30:42,322 Thanks. 542 00:30:42,845 --> 00:30:43,989 See you in a bit. 543 00:30:46,583 --> 00:30:48,461 You know, he shouldn't buy from down here. 544 00:30:50,279 --> 00:30:52,026 Lace all their shit with fentanyl. 545 00:30:52,723 --> 00:30:54,721 Billy can handle fentanyl. 546 00:30:55,032 --> 00:30:56,044 Yeah? 547 00:30:56,268 --> 00:30:57,596 You into that shit, too? 548 00:30:57,660 --> 00:30:58,993 Why? Would it bother you? 549 00:30:58,995 --> 00:31:00,757 You seem like you like to party. 550 00:31:00,757 --> 00:31:02,062 I don't do needles. 551 00:31:02,591 --> 00:31:04,506 Tequila, Molly, coke. 552 00:31:06,002 --> 00:31:07,126 That's more my speed. 553 00:31:07,470 --> 00:31:08,845 You don't like fuzzy. 554 00:31:09,005 --> 00:31:10,141 You like bright. 555 00:31:10,773 --> 00:31:12,013 That makes sense. 556 00:31:16,679 --> 00:31:18,332 So, you used to live in a van, huh? 557 00:31:23,886 --> 00:31:25,203 Family of gypsies? 558 00:31:25,749 --> 00:31:27,688 My dad was career military. 559 00:31:27,690 --> 00:31:30,158 He had a wife, three kids, chocolate lab, picket fence, 560 00:31:30,160 --> 00:31:31,872 but he couldn't get comfortable. 561 00:31:32,358 --> 00:31:34,763 So he hooked up with my mom at a bar, 562 00:31:34,765 --> 00:31:36,764 had me, and they ran off together. 563 00:31:36,766 --> 00:31:38,655 Your sisters must have hated you. 564 00:31:39,843 --> 00:31:41,529 I've never met them. 565 00:31:43,241 --> 00:31:47,215 And what other people think of me is none of my business. 566 00:31:50,913 --> 00:31:52,528 What's Billy want with my brother? 567 00:31:53,518 --> 00:31:57,140 Doesn't really seem like the dad who's looking to reconnect. 568 00:31:58,377 --> 00:31:59,597 How would I know? 569 00:32:00,256 --> 00:32:01,709 Well you're with him, aren't you? 570 00:32:07,635 --> 00:32:09,925 You have an interesting aura. 571 00:32:10,533 --> 00:32:12,398 Oh, yeah? And what's it say? 572 00:32:16,673 --> 00:32:18,161 It says... 573 00:32:19,554 --> 00:32:20,885 "Don't look at me. 574 00:32:21,544 --> 00:32:22,964 I'm the dumb one." 575 00:32:23,680 --> 00:32:25,800 It says you follow instead of lead. 576 00:32:27,550 --> 00:32:28,921 Except sex. 577 00:32:29,221 --> 00:32:30,969 That's your superpower, huh? 578 00:32:33,490 --> 00:32:35,224 You asking me if I'm any good? 579 00:32:35,425 --> 00:32:36,810 I know you are. 580 00:32:39,295 --> 00:32:40,888 But you're hiding behind it. 581 00:32:41,685 --> 00:32:42,700 Hiding from what? 582 00:32:45,502 --> 00:32:46,662 I don't know... 583 00:32:48,785 --> 00:32:50,069 but I'm interested. 584 00:32:51,574 --> 00:32:53,516 You have to be smart to be good at it. 585 00:32:53,976 --> 00:32:56,422 Figure out what a person wants, give it to them. 586 00:32:57,714 --> 00:32:59,914 Good sex is spiritual. 587 00:32:59,916 --> 00:33:01,239 Psychological. 588 00:33:02,252 --> 00:33:04,059 Gotta know what makes a person tick, 589 00:33:04,254 --> 00:33:07,121 what they're ashamed of, what they hate about themselves, 590 00:33:07,123 --> 00:33:09,441 what they wish other people could see. 591 00:33:11,928 --> 00:33:13,564 All right, so... 592 00:33:16,599 --> 00:33:17,945 what are you doing with Billy? 593 00:33:18,105 --> 00:33:19,252 The dude's a loser. 594 00:33:20,603 --> 00:33:21,910 - Billy? - Yeah. 595 00:33:22,707 --> 00:33:25,740 Billy's... just my ride. 596 00:33:25,742 --> 00:33:27,714 He's just your ride. All right. 597 00:33:50,065 --> 00:33:51,686 I didn't know you sponsored surfers. 598 00:33:54,444 --> 00:33:57,371 Yeah. I couldn't afford to stay on the tour, so I... 599 00:33:57,583 --> 00:33:58,959 And we grew up together. 600 00:33:59,469 --> 00:34:00,913 You grew up together? 601 00:34:02,913 --> 00:34:03,839 Yeah. 602 00:34:07,049 --> 00:34:07,982 What? 603 00:34:12,128 --> 00:34:13,387 Well, I'm not an idiot. 604 00:34:15,792 --> 00:34:16,776 It's cool. 605 00:34:17,537 --> 00:34:18,657 Believe it or not, 606 00:34:18,688 --> 00:34:20,578 you're not the first person I've had sex with. 607 00:34:22,983 --> 00:34:24,483 It was a long time ago. 608 00:34:45,570 --> 00:34:46,771 Where have you been? 609 00:34:48,464 --> 00:34:49,498 I've been busy. 610 00:34:50,092 --> 00:34:51,293 You see this? 611 00:34:55,365 --> 00:34:58,833 That's what happens when you don't answer my calls. 612 00:35:02,333 --> 00:35:04,690 Did you visit our friends in Arizona? 613 00:35:09,687 --> 00:35:10,623 No. 614 00:35:11,381 --> 00:35:14,282 When I tell you to do something, 615 00:35:14,282 --> 00:35:16,842 I am not asking. 616 00:35:19,589 --> 00:35:21,656 Smurf, I'm the only reason that that black eye 617 00:35:21,658 --> 00:35:23,457 isn't an everyday occurrence. 618 00:35:23,459 --> 00:35:24,592 Watch yourself. 619 00:35:24,594 --> 00:35:26,393 I'm the only one that visits you, 620 00:35:26,729 --> 00:35:29,031 the only one that gives a shit that you're in here. 621 00:35:30,283 --> 00:35:31,894 If I stop coming, 622 00:35:32,735 --> 00:35:34,429 you're gonna die in here. 623 00:36:29,562 --> 00:36:30,714 What are you doing here? 624 00:36:56,119 --> 00:36:57,154 What did you do? 625 00:37:29,152 --> 00:37:31,396 I'm willing to take your terms to the DA, 626 00:37:32,088 --> 00:37:34,166 but three years isn't gonna cut it. 627 00:37:35,225 --> 00:37:37,983 You plead to arranging the Javi Cano murder, 628 00:37:38,828 --> 00:37:40,736 you'll do 8 to 10 in Donovan, 629 00:37:41,431 --> 00:37:44,214 but I need real crimes on your boys. 630 00:37:51,841 --> 00:37:55,376 You got some set of balls, Pearce. 631 00:37:55,378 --> 00:37:56,510 I'll give you that. 632 00:37:56,512 --> 00:37:58,622 8 to 10 is a steal, Janine. 633 00:37:59,115 --> 00:38:01,583 Iwata wants to put you away for the rest of your life. 634 00:38:01,585 --> 00:38:04,053 I think your witness testimony 635 00:38:04,053 --> 00:38:05,745 is bullshit. 636 00:38:06,256 --> 00:38:08,322 There is no way you'd come in here 637 00:38:08,324 --> 00:38:10,458 offering me an eight-year vacation 638 00:38:10,460 --> 00:38:12,434 if you had anything real. 639 00:38:12,862 --> 00:38:14,708 Is that a risk you want to take? 640 00:38:15,932 --> 00:38:18,633 My boys are pillars of their community. 641 00:38:19,202 --> 00:38:22,239 Andrew did his time. He's reformed. 642 00:38:22,681 --> 00:38:24,793 Deran is a small-business owner. 643 00:38:24,941 --> 00:38:28,465 Craig manages the family properties, and J... 644 00:38:29,545 --> 00:38:31,613 J is just a kid. 645 00:38:37,421 --> 00:38:38,742 I'll see you tomorrow... 646 00:38:39,355 --> 00:38:40,579 in court. 647 00:38:46,696 --> 00:38:48,496 Yo. What's up, man? 648 00:38:48,689 --> 00:38:50,298 - You good? - Yeah. 649 00:38:50,300 --> 00:38:51,371 Got my paperwork? 650 00:38:52,836 --> 00:38:53,928 Thanks, man. 651 00:38:54,170 --> 00:38:55,837 You guys running drugs or something? 652 00:38:55,839 --> 00:38:57,295 Nah. Nothing like that. 653 00:38:57,650 --> 00:39:00,168 It's around the corner. Temp control's in the cab. 654 00:39:00,310 --> 00:39:01,610 - Just change the plates. - _ 655 00:39:19,078 --> 00:39:20,886 - Hey. - Can I come in? 656 00:39:21,865 --> 00:39:23,064 Yeah. 657 00:39:25,583 --> 00:39:27,883 I, uh... I didn't realize 658 00:39:27,908 --> 00:39:29,655 you were in town. 659 00:39:30,139 --> 00:39:31,605 Uh, yeah. 660 00:39:31,607 --> 00:39:32,743 I just, uh... 661 00:39:33,009 --> 00:39:34,772 I just flew in for a couple days. 662 00:39:35,011 --> 00:39:36,284 Jess had the baby. 663 00:39:36,633 --> 00:39:38,143 Oh, shit. Really? 664 00:39:38,916 --> 00:39:40,122 You're an uncle. 665 00:39:41,245 --> 00:39:42,770 The kid is so ugly. It's crazy. 666 00:39:44,496 --> 00:39:46,830 Made it to the, uh, quarters in Hossegor. 667 00:39:46,833 --> 00:39:48,833 I know. I saw. Congrats. 668 00:39:48,835 --> 00:39:51,102 You smoked Conner. I bet he lost his shit. 669 00:39:51,104 --> 00:39:52,203 Thanks. 670 00:39:55,908 --> 00:39:57,442 Is Chad here, or... 671 00:39:57,444 --> 00:39:59,243 No, he's gone for the weekend. 672 00:39:59,245 --> 00:40:00,977 He let me stay in my old room. 673 00:40:02,048 --> 00:40:03,365 Jet lag's a bitch. 674 00:40:03,582 --> 00:40:06,431 I've been in like seven different time zones in the last three weeks. 675 00:40:07,120 --> 00:40:08,536 Keeps me awake. 676 00:40:08,536 --> 00:40:09,973 You want some? 677 00:40:11,257 --> 00:40:15,002 No. I, uh... I'm good. I actually can't stay too long. 678 00:40:17,730 --> 00:40:18,928 Uh... 679 00:40:22,335 --> 00:40:23,904 You're a motocross fan now? 680 00:40:26,072 --> 00:40:27,485 Clark Lincoln, huh? 681 00:40:28,699 --> 00:40:30,019 I didn't know he was gay. 682 00:40:32,907 --> 00:40:36,374 "This is, uh... just a... surfer 683 00:40:36,399 --> 00:40:37,557 that I sponsor." 684 00:40:38,650 --> 00:40:40,108 Shut up. 685 00:40:44,997 --> 00:40:46,403 We always sucked at timing. 686 00:40:47,685 --> 00:40:48,844 How's that going? 687 00:40:52,871 --> 00:40:54,390 I don't know. It's... 688 00:40:55,660 --> 00:40:56,859 We're having fun. 689 00:40:56,884 --> 00:40:58,098 It's just... 690 00:40:59,508 --> 00:41:00,908 It's fun, I guess. 691 00:41:04,198 --> 00:41:06,469 But he started asking about Smurf. 692 00:41:08,512 --> 00:41:09,625 What'd you tell him? 693 00:41:10,603 --> 00:41:12,083 That I barely talk to her. 694 00:41:13,819 --> 00:41:15,200 Well, that's sort of true. 695 00:41:16,354 --> 00:41:17,750 Yeah, I guess. 696 00:41:37,321 --> 00:41:38,477 Let's go. 697 00:41:40,299 --> 00:41:41,705 Where are my clothes? 698 00:41:42,082 --> 00:41:43,626 You have to talk to the desk. 699 00:41:45,690 --> 00:41:46,818 Let's go. 700 00:42:02,108 --> 00:42:03,363 Take a seat. 701 00:42:10,481 --> 00:42:12,156 What time does the van come? 702 00:42:13,383 --> 00:42:15,984 Where are my clothes? I have court today. 703 00:42:16,772 --> 00:42:18,141 I don't know anything about it. 704 00:42:27,359 --> 00:42:28,462 Janine Cody? 705 00:42:29,795 --> 00:42:30,795 Take it. 706 00:42:31,793 --> 00:42:32,865 Check it. 707 00:42:37,546 --> 00:42:38,623 Signature? 708 00:42:44,364 --> 00:42:46,079 Congratulations. You're going home. 709 00:43:05,063 --> 00:43:07,463 Now, do me a favor and stay out of Pope's way, will you? 710 00:43:07,616 --> 00:43:10,040 You know, most people actually like me. 711 00:43:11,001 --> 00:43:12,645 Yep. Okay. 712 00:43:13,726 --> 00:43:15,120 You're comfortable in the truck? 713 00:43:15,167 --> 00:43:16,312 No problem. 714 00:43:16,948 --> 00:43:18,285 You sure about this? 715 00:43:18,893 --> 00:43:20,639 Yeah. She'll be fine. 716 00:43:20,641 --> 00:43:22,419 Just keep your mouth shut. Get in, get out. 717 00:43:22,444 --> 00:43:24,175 Text Billy when you're done, all right? 718 00:43:24,177 --> 00:43:26,110 - Sure. - Let's do this. 719 00:43:35,788 --> 00:43:37,455 - You good? - Yeah. I just don't like 720 00:43:37,457 --> 00:43:39,457 taking risks with people I don't know. 721 00:43:39,459 --> 00:43:41,860 Man, you told me to handle Billy, so I handled him. 722 00:43:41,862 --> 00:43:43,794 Gonna be fine. Just keep an eye on him in the car, 723 00:43:43,796 --> 00:43:45,063 and all she's got to do is drive. 724 00:43:45,065 --> 00:43:46,258 We'll be good. 725 00:44:53,466 --> 00:44:55,830 Iwata dropped the charges, huh? 726 00:44:56,364 --> 00:44:58,053 Man, that's gotta hurt. 727 00:45:02,702 --> 00:45:03,850 Need a ride? 728 00:45:10,200 --> 00:45:11,270 Thank you. 729 00:45:27,974 --> 00:45:30,524 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 730 00:45:31,305 --> 00:45:37,814 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6fqb4 Help other users to choose the best subtitles 50412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.