All language subtitles for Above.Suspicion.S04E03.480p.HDTV.H264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,061 --> 00:00:03,043 You want big money, then give me the goods. 2 00:00:02,922 --> 00:00:06,910 You want me to name names? You're going to get them, a shed load. 3 00:00:06,911 --> 00:00:08,449 What if he comes back for it? 4 00:00:08,490 --> 00:00:11,493 Well, I've got enough on him to make him shit himself. 5 00:00:11,590 --> 00:00:14,135 Did you care about your daughter, Mr Delany? 6 00:00:14,201 --> 00:00:16,923 If her personal life was such a disappointment to you. 7 00:00:16,924 --> 00:00:19,488 I'm sorry, you didn't make commander. 8 00:00:19,537 --> 00:00:21,543 What kept coming up was that botched 9 00:00:21,544 --> 00:00:23,548 investigation into that Fitzpatrick character. 10 00:00:23,917 --> 00:00:27,918 Better not lose this... Travis's accelerated-promotion form. 11 00:00:27,919 --> 00:00:30,385 Deputy Commissioner Walters is overseeing the panel. 12 00:00:30,431 --> 00:00:33,393 There's something about those brothers. They've both got alibis. 13 00:00:33,560 --> 00:00:35,566 Lester? I don't know where you are, mate, but 14 00:00:35,567 --> 00:00:37,571 you're going to have to get in touch with us. 15 00:00:40,342 --> 00:00:43,342 FELICITY: I know all about you! And your brother! Piss off! 16 00:00:47,169 --> 00:00:49,541 I'm sorry I suspected you. 17 00:00:50,923 --> 00:00:52,910 Especially you. 18 00:00:54,912 --> 00:00:57,911 Get me some of that other gear. I've got night shoots for a week. 19 00:00:57,912 --> 00:01:01,915 So we have a driver and a dealer, neither of whom can be identified. 20 00:01:01,916 --> 00:01:03,921 Do you think it might be the same person? 21 00:01:04,220 --> 00:01:06,650 Sync and Corrections by APOLLO www.addic7ed.com 22 00:01:06,920 --> 00:01:10,393 The dating club arranges it all. The dates sit at your table. 23 00:01:10,444 --> 00:01:12,346 You get a five-minute conversation with each of them. 24 00:01:12,399 --> 00:01:15,932 At the end of the evening, you get to choose one, or none, for a date. 25 00:01:16,915 --> 00:01:18,924 What can you tell about a person in five minutes? 26 00:01:19,009 --> 00:01:21,014 Oh, a lot. Clock their shoes, how they dress. 27 00:01:21,077 --> 00:01:23,080 Fingernails, clean or bitten. Own teeth. 28 00:01:23,144 --> 00:01:25,867 Get your questions ready while you do a good once-over. 29 00:01:25,924 --> 00:01:27,927 Wha... what questions? 30 00:01:28,373 --> 00:01:31,372 I'm a bit nervous, Paul. I've never seen a dead body. 31 00:01:31,435 --> 00:01:33,446 You'll be fine, Barbara. Just keep talking. 32 00:01:33,565 --> 00:01:36,559 What questions? Do they have a job? What is it? 33 00:01:37,013 --> 00:01:39,024 Have they been married, divorced, widowed? 34 00:01:39,917 --> 00:01:41,917 Do the blokes get in for free? 35 00:01:41,918 --> 00:01:44,914 They've got to be a member, as well. It works both ways. 36 00:01:44,915 --> 00:01:47,109 Just wait a second. (EXHALES) 37 00:01:47,179 --> 00:01:51,352 You'll be fine, Barbara. Just take a deep breath. Come on. 38 00:01:55,735 --> 00:01:57,876 Right, shall we take a look, then, Barbara? 39 00:01:58,000 --> 00:02:01,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 40 00:02:05,902 --> 00:02:08,897 Yeah, that's her. That's Felicity Turner. 41 00:02:22,916 --> 00:02:24,916 (PHONE RINGS) 42 00:02:24,917 --> 00:02:28,918 It was Felicity Turner who was fished out of the river. 43 00:02:28,919 --> 00:02:30,919 Paul's just phoned. 44 00:02:30,920 --> 00:02:34,166 Mr and Mrs Delany are in reception. They're asking for you, Anna. 45 00:02:34,260 --> 00:02:35,674 Really? 46 00:02:35,790 --> 00:02:38,260 OK. Can you show them into the interview room, please? 47 00:02:38,346 --> 00:02:41,346 Joan, is anyone searching the basement flat? Mike's there now. 48 00:02:41,433 --> 00:02:44,689 Can you get him to bring in Jeannie Bale right away? Yeah. Thanks. 49 00:02:45,127 --> 00:02:48,130 Apparently, Barbara... of the many Met courses... threw up. 50 00:02:49,422 --> 00:02:51,783 I feel that I should apologise to you. 51 00:02:52,433 --> 00:02:54,472 My behaviour has been unacceptable. 52 00:02:55,175 --> 00:02:57,175 My excuse is... 53 00:02:57,778 --> 00:03:00,222 My excuse is that both my wife and I have found it hard 54 00:03:00,479 --> 00:03:01,920 to deal with Amanda's death. 55 00:03:01,921 --> 00:03:04,222 Just tell her. Tell her. I want to go home. 56 00:03:04,367 --> 00:03:06,298 Why don't you tell us? So far you've been 57 00:03:06,299 --> 00:03:08,229 less than helpful with this investigation. 58 00:03:08,293 --> 00:03:10,794 I did it to protect my wife! And the girl was 59 00:03:10,795 --> 00:03:13,295 threatening to sell it. She wanted �5,000. 60 00:03:13,413 --> 00:03:15,815 Which girl? Jeannie Bale. 61 00:03:16,922 --> 00:03:19,472 She had Amanda's diary. She wanted money. 62 00:03:19,559 --> 00:03:22,995 She approached me at the funeral and threatened to take it to the newspapers. 63 00:03:23,213 --> 00:03:25,432 Do you have Amanda's diary? It may contain 64 00:03:25,433 --> 00:03:27,651 very important information about the killer. 65 00:03:27,919 --> 00:03:29,386 I don't have it. 66 00:03:30,560 --> 00:03:33,120 And I don't have the �5,000 I paid for it. 67 00:03:35,259 --> 00:03:37,266 Travis, can you put out an all-ports call to 68 00:03:37,267 --> 00:03:39,273 have Jeannie Bale brought in here right away? 69 00:03:39,321 --> 00:03:41,549 If we've got a killer that's knocking off 70 00:03:41,550 --> 00:03:43,776 the kids from the flat, she'll be next. 71 00:03:44,526 --> 00:03:45,656 Barbara. Yes? 72 00:03:45,712 --> 00:03:47,878 Contact Josh Lyons at the publishing company. 73 00:03:47,918 --> 00:03:50,922 See if anyone's approached him, trying to sell off Amanda's diary. 74 00:03:50,953 --> 00:03:54,456 We've got Andrea Lesser's finance details, bank statements. 75 00:03:54,912 --> 00:03:58,918 There were big payouts from her personal account to a company in Cyprus. 76 00:03:58,919 --> 00:04:01,213 Coincide with the victim's purchase of the mews. 77 00:04:01,281 --> 00:04:02,760 All right, print them out. 78 00:04:02,796 --> 00:04:04,393 Paul! Fill me in. 79 00:04:05,970 --> 00:04:08,573 There's lots of foam in and around the mouth. 80 00:04:08,628 --> 00:04:11,049 It looks like she drowned. 81 00:04:11,175 --> 00:04:14,862 There's fluid in the lungs. They're testing for drugs and booze. 82 00:04:15,978 --> 00:04:17,170 What's this? 83 00:04:17,288 --> 00:04:20,018 A large welt of a bruise on her lower back. 84 00:04:20,921 --> 00:04:23,922 Witness report. A bloke walking his dog saw the victim. 85 00:04:23,923 --> 00:04:26,049 With a blonde girl, hanging about the boat yard. 86 00:04:26,101 --> 00:04:28,105 So she could have fallen over the railings. 87 00:04:28,340 --> 00:04:31,346 Or could've been pushed. They don't know which. 88 00:04:31,612 --> 00:04:34,613 She was wearing a jacket with Amanda Delany's name inside. 89 00:04:34,702 --> 00:04:37,693 There was a programme from the funeral 90 00:04:37,764 --> 00:04:39,354 in her pocket. 91 00:04:39,405 --> 00:04:41,415 Which is why the local cops brought it to us. 92 00:04:41,455 --> 00:04:44,276 Can I just straighten something out, Guv? 93 00:04:44,675 --> 00:04:46,987 Er... I-I know you've been talking to Mike about this, 94 00:04:47,018 --> 00:04:49,037 and I just wanted it to be clear that... you know... 95 00:04:49,322 --> 00:04:53,313 the Fitzpatrick situation... I didn't discuss it with anyone. 96 00:04:54,310 --> 00:04:55,705 Thanks, Paul. 97 00:04:58,309 --> 00:04:59,861 Paul? Hm? 98 00:05:00,310 --> 00:05:03,307 Did they find any money on her? No. Er... no, no, no. 99 00:05:03,308 --> 00:05:05,301 No shoulder bag either. 100 00:05:05,302 --> 00:05:08,305 Chances are she's walking around with five grand and the diary. 101 00:05:08,306 --> 00:05:10,307 She could be anywhere! No, she's not. 102 00:05:10,308 --> 00:05:13,314 Store detective ran her name. Didn't you put the call out? Yeah. 103 00:05:13,315 --> 00:05:15,311 He's holding her. What?! 104 00:05:15,312 --> 00:05:17,315 Jeannie Bale has just been picked up for 105 00:05:17,316 --> 00:05:19,318 shoplifting in Top Shop on Putney High Street. 106 00:05:19,319 --> 00:05:22,314 Right, let's go. 107 00:05:22,315 --> 00:05:26,315 I was gonna pay for it, and then this cow frogmarched me into the back room! 108 00:05:26,316 --> 00:05:29,310 She did a strip search on me! This isn't about shoplifting. 109 00:05:29,311 --> 00:05:31,319 Give me your bag, Jeannie. Give it to me! 110 00:05:31,320 --> 00:05:34,317 Oh, shit, is it about Mr Delany? It's him, isn't it? 111 00:05:34,318 --> 00:05:36,316 It's about this. Get in the car. 112 00:05:36,317 --> 00:05:38,315 Don't push me in! Get in! 113 00:05:38,316 --> 00:05:40,308 Get off me! 114 00:05:40,309 --> 00:05:43,303 Put your seat belt on. No, I will not put my seat belt on! 115 00:05:43,304 --> 00:05:46,303 Don't! Get off me! I'll make a complaint.You can do that. 116 00:05:49,315 --> 00:05:51,315 Look, I admit, what I did to Mr Delany 117 00:05:51,316 --> 00:05:53,316 was a bit of a con, all right? 118 00:05:53,317 --> 00:05:55,320 You don't know about him, do you? 119 00:05:55,321 --> 00:05:59,306 No. Well, let me tell you, he's a bit of a stuck-up little prick! 120 00:05:59,307 --> 00:06:01,307 Oh! Excuse my language! 121 00:06:01,308 --> 00:06:05,303 And that wife of his, Amanda's so-called mother, she's out to lunch. 122 00:06:05,304 --> 00:06:07,305 She let her father, the grandfather, 123 00:06:07,306 --> 00:06:09,313 rape her daughter when she was 11 years old. 124 00:06:09,314 --> 00:06:13,307 Do you know what she said to her? "He did it to me. You get over it." 125 00:06:13,308 --> 00:06:15,324 Fucking grandfather! Just be quiet. 126 00:06:16,323 --> 00:06:19,319 You don't understand the seriousness of your situation. 127 00:06:19,320 --> 00:06:21,309 No, no. 128 00:06:21,310 --> 00:06:24,320 They won't press charges, because they know I will tell everyone. 129 00:06:24,321 --> 00:06:27,303 I will tell everyone what happened to Amanda! 130 00:06:27,304 --> 00:06:29,315 And you know why they won't do anything, huh? 131 00:06:30,314 --> 00:06:34,321 Grandaddy was filthy rich, and Mr Pruneface Delany never worked. 132 00:06:34,322 --> 00:06:36,319 They live in his villa. They've got his money. 133 00:06:36,320 --> 00:06:38,323 What do they care about five grand? 134 00:06:38,324 --> 00:06:42,320 Your flatmate, Felicity Turner, was found dead this morning. 135 00:06:42,321 --> 00:06:46,214 So, until you get representation, I'd shut up if I were you. 136 00:06:47,303 --> 00:06:48,729 What, Felicity? No. 137 00:06:50,310 --> 00:06:52,311 (GASPS) Oh, my God. 138 00:06:52,312 --> 00:06:55,312 (EXHALES) No! 139 00:07:01,319 --> 00:07:04,301 We didn't find anything at the flat. 140 00:07:04,302 --> 00:07:06,321 We've got the diary. Jeannie had it. I know. 141 00:07:06,322 --> 00:07:09,301 She's refusing legal representation. 142 00:07:09,302 --> 00:07:11,307 I think she reckons she has to pay for it! 143 00:07:11,308 --> 00:07:14,313 You know Langton wants you in on the interview? Yeah. 144 00:07:14,314 --> 00:07:17,311 Everything all right between you? Yeah. Why wouldn't it be? 145 00:07:17,312 --> 00:07:19,309 Cos I should be in there with him. 146 00:07:20,571 --> 00:07:23,774 Maybe he thinks it was me that grassed him up. No, Mike. 147 00:07:23,860 --> 00:07:26,306 We picked her up together. I'm sure he doesn't think that. 148 00:07:26,307 --> 00:07:29,312 It couldn't have been Barbara. She wasn't on the inquiry. 149 00:07:32,875 --> 00:07:35,317 Has he talked to you, Joan? What about? 150 00:07:35,318 --> 00:07:37,813 Guv thinks one of us talked to the Deputy 151 00:07:37,814 --> 00:07:40,308 Commissioner about the Fitzpatrick case. 152 00:07:40,309 --> 00:07:44,307 He didn't get his promotion. He is gunning for whoever stitched him up! 153 00:07:47,310 --> 00:07:49,323 I'd better get these down to property lockup. 154 00:07:57,319 --> 00:08:00,305 Right, let's start with the diary. 155 00:08:00,306 --> 00:08:02,311 Never mind trying to sell it to Mr Delany. 156 00:08:02,312 --> 00:08:05,324 Where did you get it from? Felicity found it at the flat. 157 00:08:06,300 --> 00:08:08,311 How long have you had it for? Couple of weeks. 158 00:08:08,312 --> 00:08:11,309 OK, so, cool! So what happened was... 159 00:08:11,310 --> 00:08:13,316 Amanda was really upset about her agent. 160 00:08:13,317 --> 00:08:16,312 She told Dan that she knew Scott Myers had been paid 161 00:08:16,313 --> 00:08:19,308 for his part in The Mansion, but she hadn't. 162 00:08:19,309 --> 00:08:21,309 So... Ha! It was very funny. 163 00:08:21,310 --> 00:08:24,304 What Dan did was call Andrea Lesser, didn't he? 164 00:08:24,305 --> 00:08:27,316 Can you please tell Miss Lesser that it's rather urgent? 165 00:08:27,317 --> 00:08:29,317 No, no, I don't want to do that. 166 00:08:29,318 --> 00:08:32,306 This is a personal matter between Miss Lesser 167 00:08:32,307 --> 00:08:34,308 and her client, Amanda Delany. 168 00:08:34,309 --> 00:08:36,309 (She kept asking who I was.) Oh! 169 00:08:36,310 --> 00:08:38,304 No, no, don't, no. Dan! 170 00:08:38,305 --> 00:08:41,310 It's my phone! She'll know it's me! No... Ah! Miss Lesser! 171 00:08:41,311 --> 00:08:45,305 I am a close associate of Miss Amanda Delany's. 172 00:08:45,306 --> 00:08:48,312 I've noticed some irregularities in her recent accounts. 173 00:08:48,313 --> 00:08:51,306 A rather large sum of money that was due has not... 174 00:08:51,307 --> 00:08:53,318 Hello? HELLO? 175 00:08:53,319 --> 00:08:55,312 You fat-arsed bitch! 176 00:08:55,313 --> 00:08:57,318 She fucking hung up on me! I told you. 177 00:08:57,319 --> 00:08:59,815 Dan thought it was a lot of money, cos he 178 00:08:59,816 --> 00:09:02,311 would sometimes do the accounts for her. 179 00:09:02,312 --> 00:09:06,304 Erm... She called a couple of other actors, I think. 180 00:09:06,305 --> 00:09:08,324 Lesser was nicking money, and I'm talking thousands. 181 00:09:09,018 --> 00:09:11,021 You see, Amanda was dyslexic. 182 00:09:12,301 --> 00:09:14,321 Do you know who her dealer was? Oh, I've got no idea! 183 00:09:14,322 --> 00:09:18,308 She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke. 184 00:09:18,309 --> 00:09:20,300 I never touched that gear. 185 00:09:20,301 --> 00:09:22,308 Dan and Felicity, no, couldn't leave it alone! 186 00:09:22,309 --> 00:09:24,309 What about her drivers? 187 00:09:24,310 --> 00:09:27,313 I didn't meet them. She's a film star, right? 188 00:09:27,712 --> 00:09:29,718 She's got chauffeurs. I haven't even got a car. 189 00:09:32,311 --> 00:09:35,314 You know about me, do you? Yeah, Rock Baby. 190 00:09:35,315 --> 00:09:38,318 Yeah, my agent thought I had that in the bag. 191 00:09:38,319 --> 00:09:41,308 They loved me. I'd done eight auditions. 192 00:09:41,309 --> 00:09:44,306 Amanda was just kipping at ours cos she didn't have a flat. 193 00:09:44,307 --> 00:09:46,305 I mean, she didn't even have an agent. 194 00:09:46,306 --> 00:09:50,319 And then suddenly I'm told, "Oh. Oh! The film's been cast." 195 00:09:50,320 --> 00:09:54,312 Mmmmm! Everything she had, it could have been mine. 196 00:09:54,313 --> 00:09:58,323 I was this close. Have you got any idea what that feels like? 197 00:10:01,309 --> 00:10:03,309 He's questioning every one of us. 198 00:10:03,310 --> 00:10:05,805 I never would have said anything to anybody that 199 00:10:05,806 --> 00:10:08,300 could have it in for the boss. But I did tell you. 200 00:10:08,301 --> 00:10:11,301 And if you repeated that... Repeated what, for heaven's sake? 201 00:10:11,302 --> 00:10:13,307 Travis overlooked some evidence, and Fitzpatrick 202 00:10:13,308 --> 00:10:15,312 walked into the station as an FBI agent. 203 00:10:15,313 --> 00:10:17,319 I told you that, Barbara. I'm off the hook. 204 00:10:17,320 --> 00:10:21,313 I wasn't on the investigation. But I told you about it. 205 00:10:22,317 --> 00:10:25,309 Did you repeat it to anyone? I don't remember. 206 00:10:25,310 --> 00:10:27,310 I was doing all those extra courses. 207 00:10:33,318 --> 00:10:36,307 Oh, well, it was never my idea. No. 208 00:10:36,308 --> 00:10:40,315 Erm... I said that if he'd give us the money, I'd hand over the diary. 209 00:10:40,316 --> 00:10:43,300 But I didn't let him have it, though. Whoops! 210 00:10:43,301 --> 00:10:45,312 Anyway, Felicity was out of it at the funeral. 211 00:10:45,313 --> 00:10:47,317 When she was stroppy, she was hard to handle. 212 00:10:47,318 --> 00:10:49,318 So I suggested that we walk it off. 213 00:10:49,319 --> 00:10:53,316 Erm... and we went along the river, but she was really starting to irritate me. 214 00:10:53,317 --> 00:10:55,312 Enough to push her over the railings? 215 00:10:55,313 --> 00:10:58,303 No, I left her there. I got the tube and I went home. 216 00:10:58,304 --> 00:11:01,306 I expected her back. But when she's high, she stays out nights. 217 00:11:01,307 --> 00:11:03,318 So she just let you walk off with all that money? 218 00:11:03,319 --> 00:11:06,305 Would you give a junkie five grand? Hm? 219 00:11:07,300 --> 00:11:09,302 We agreed to split the money between us. 220 00:11:09,303 --> 00:11:12,314 �2,500 each. 221 00:11:13,316 --> 00:11:15,318 You can go. I can go? 222 00:11:15,319 --> 00:11:17,324 On police bail. Oh! 223 00:11:18,300 --> 00:11:20,301 Can you book a taxi for me? 224 00:11:20,302 --> 00:11:23,322 And if I'm not being charged, can I get the five grand... back? 225 00:11:23,323 --> 00:11:25,323 Show her out. 226 00:11:27,311 --> 00:11:29,304 Sit down. 227 00:11:31,324 --> 00:11:33,324 (FOOTSTEPS) 228 00:11:37,300 --> 00:11:39,300 That was a bit of a fast turnaround. 229 00:11:40,305 --> 00:11:43,301 Well, the Delanys don't want to press charges. 230 00:11:43,302 --> 00:11:45,309 And we don't have witnesses that saw her pushed into the river. 231 00:11:45,310 --> 00:11:47,315 And she was drunk and on heroin. 232 00:11:47,316 --> 00:11:50,318 And... (SIGHS) 233 00:11:50,319 --> 00:11:52,810 I've told Joan I want copies of the diary 234 00:11:52,811 --> 00:11:55,300 made for everyone first thing in the morning. 235 00:11:55,301 --> 00:11:58,313 Tech support only just sent up the master copy. It'll take her ages. 236 00:11:58,314 --> 00:12:01,304 That's why she's working late. I'm going to wait. 237 00:12:01,305 --> 00:12:03,324 Go home, Anna. No, I want to take some of it back. 238 00:12:04,300 --> 00:12:05,320 Good night! 239 00:12:12,311 --> 00:12:16,303 Oh, for God's sake, Joan! What's going on? 240 00:12:16,304 --> 00:12:18,313 (SOBS) 241 00:12:18,314 --> 00:12:21,306 What is it? What, do you need some help? 242 00:12:21,307 --> 00:12:25,303 No, no. I can manage. It's... it's not about this. 243 00:12:25,304 --> 00:12:27,305 It's about your promotion. 244 00:12:29,306 --> 00:12:31,307 I'm so sorry. I... 245 00:12:31,308 --> 00:12:34,319 It's all right. It's all right. Don't get yourself into a state. 246 00:12:34,320 --> 00:12:37,310 Come on. Come on, let's go in my office. 247 00:12:37,311 --> 00:12:39,311 (SOBS QUIETLY) 248 00:13:07,413 --> 00:13:08,417 Please. 249 00:13:11,418 --> 00:13:14,412 We have accessed your personal accounts. 250 00:13:14,413 --> 00:13:17,735 - You had no right to - We have every right. It's a murder inquiry. 251 00:13:17,813 --> 00:13:20,418 They show large sums of money paid in and taken out 252 00:13:20,419 --> 00:13:24,410 over a period of months, shortly before Miss Delany was murdered. 253 00:13:24,411 --> 00:13:27,071 Did Amanda know that you were defrauding her? 254 00:13:31,412 --> 00:13:33,415 I had intended to tell Amanda, but then... 255 00:13:33,416 --> 00:13:36,892 But then she was murdered. So you've given us a motive. 256 00:13:36,962 --> 00:13:38,411 What happened? 257 00:13:38,412 --> 00:13:40,931 Were you in such a desperate situation 258 00:13:40,985 --> 00:13:43,419 that you had no option but to get rid of her? 259 00:13:43,420 --> 00:13:46,118 Did you hire someone to kill Amanda? 260 00:13:46,150 --> 00:13:48,150 That is not true! 261 00:13:52,420 --> 00:13:54,412 I know it was foolish, 262 00:13:54,413 --> 00:13:58,403 but I honestly believed I could repay Amanda. 263 00:14:00,174 --> 00:14:02,624 I had nurtured and cared for her. 264 00:14:03,585 --> 00:14:06,072 It had taken so much... 265 00:14:08,900 --> 00:14:11,407 I had problems getting her past medical tests, 266 00:14:11,408 --> 00:14:13,970 and her behaviour was getting out of control. 267 00:14:14,025 --> 00:14:16,713 It was like she was determined to destroy all 268 00:14:16,714 --> 00:14:19,400 the hard work I put into forging her career. 269 00:14:21,863 --> 00:14:26,429 But... I never would have done anything to harm her. 270 00:14:29,078 --> 00:14:31,343 She was too capable of doing that to herself. 271 00:14:33,418 --> 00:14:36,403 OK, this is interesting. Listen up! 272 00:14:36,404 --> 00:14:39,402 It could just be her writing, but she refers to a driver... 273 00:14:39,403 --> 00:14:41,423 Lionel, Lenny, not sure. Pick-up for a premiere. 274 00:14:41,424 --> 00:14:44,423 And she refers to "L" being early on another page. 275 00:14:44,424 --> 00:14:48,413 I've got a mobile number for a Lester. I've seen his name a few times. 276 00:14:48,414 --> 00:14:50,590 It says here: "Collected me," being Amanda, 277 00:14:50,591 --> 00:14:52,765 "from hospital and drove me to the clinic." 278 00:14:53,053 --> 00:14:55,056 That, if I'm right, is the abortion date. 279 00:14:55,400 --> 00:14:59,400 (SIGHS) She didn't even know who the father was. 280 00:14:59,421 --> 00:15:02,409 Answer phone. Lester James. Not available. 281 00:15:02,410 --> 00:15:05,085 Got him. Lester John James, aged 29. 282 00:15:05,132 --> 00:15:06,418 5ft 11, blond hair. 283 00:15:06,419 --> 00:15:10,663 Two previous arrests for assault... and one for drug dealing. 284 00:15:21,423 --> 00:15:24,414 We've got a new suspect. Lester James. He's a driver. 285 00:15:24,415 --> 00:15:26,411 Here's the surprise. 286 00:15:26,412 --> 00:15:28,416 His brothers are Tony and Harry James. 287 00:15:28,417 --> 00:15:30,419 And he's got form. Have you traced him? 288 00:15:30,420 --> 00:15:34,417 Not yet. We're going to his flat. His brothers have the keys. Good. 289 00:15:38,408 --> 00:15:40,408 Joan, where's the Guv? 290 00:15:40,409 --> 00:15:43,406 Still interviewing Andrea Lesser, with Barolli. 291 00:15:43,407 --> 00:15:46,422 What about Mike? Just left, to check on a possible lead from the diary. 292 00:15:46,423 --> 00:15:48,413 Why? 293 00:15:48,414 --> 00:15:50,420 I've got one too. Jeannie. 294 00:15:50,421 --> 00:15:54,418 She was at Amanda's house, the night she was killed. She lied. 295 00:15:55,028 --> 00:15:57,023 (PHONE) Sorry. 296 00:16:02,174 --> 00:16:03,515 Sorry. Joan. 297 00:16:04,410 --> 00:16:06,944 Hello. Yes. 298 00:16:07,298 --> 00:16:10,038 He's not answering his mobile. I've left him three messages. 299 00:16:10,069 --> 00:16:12,070 I don't know where the soft bugger is. 300 00:16:12,407 --> 00:16:14,407 He couldn't have hurt her, could he? 301 00:16:14,408 --> 00:16:16,403 Well, I hope not, bruv. 302 00:16:16,404 --> 00:16:18,407 I mean, I found the poor little thing. 303 00:16:18,408 --> 00:16:20,408 I mean, I know that he was soft on her. 304 00:16:20,409 --> 00:16:22,409 I mean, how many times did I warn him? 305 00:16:22,706 --> 00:16:25,234 It seems like I've spent my whole life looking out for him. 306 00:16:26,223 --> 00:16:28,233 It was right, you bringing him into the company. 307 00:16:28,415 --> 00:16:30,418 Maybe he's got nothing to do with all this. 308 00:16:30,419 --> 00:16:33,412 But you can't keep making excuses for him, Harry. 309 00:16:33,842 --> 00:16:35,374 It's time he answered for himself. 310 00:16:36,569 --> 00:16:38,631 We've both got some answering to do, ain't we, bruv? 311 00:16:38,888 --> 00:16:40,888 I mean, we've both lied. 312 00:16:40,976 --> 00:16:43,987 I knew there was something iffy when I found his motor in the lockup. 313 00:16:44,418 --> 00:16:46,418 I've got her keys in my pocket. 314 00:16:47,418 --> 00:16:49,408 Hey, look, they're here. 315 00:16:57,400 --> 00:16:59,417 You should have told us about your brother, Mr James. 316 00:17:01,932 --> 00:17:03,940 Look, this has all been a big misunderstanding. 317 00:17:04,003 --> 00:17:07,005 There's no way my brother Lester would've done a thing like this. 318 00:17:07,061 --> 00:17:10,051 He's a good kid. He's been in a bit of trouble before, 319 00:17:10,106 --> 00:17:13,106 but that's lairy drunks picking a fight cos they know who he was. 320 00:17:13,170 --> 00:17:15,183 Last assault charge against him was dropped! 321 00:17:17,131 --> 00:17:19,146 You wait here. We don't need both of you inside. 322 00:17:24,422 --> 00:17:26,422 He likes his karate, doesn't he? 323 00:17:28,418 --> 00:17:30,408 Barbara! 324 00:17:30,409 --> 00:17:32,402 Take a look at this. 325 00:17:33,415 --> 00:17:35,415 He's seventh dan, black belt. 326 00:17:36,002 --> 00:17:38,002 He does a bit of exhibition work. 327 00:17:38,023 --> 00:17:39,420 I mean, what does that prove anything? 328 00:17:39,421 --> 00:17:42,404 We need to take this in. Let's go, Mr James. 329 00:18:09,422 --> 00:18:11,422 (LITTER RUSTLES OUTSIDE) 330 00:18:36,414 --> 00:18:38,063 Joan, it's me. I need backup immediately. 331 00:18:38,064 --> 00:18:39,711 I'm at the basement flat. 332 00:18:39,806 --> 00:18:42,250 I found Felicity's bag and Amanda's phone. 333 00:18:45,416 --> 00:18:46,418 (MOANS) 334 00:18:54,422 --> 00:18:56,422 (SIGHS) 335 00:19:01,059 --> 00:19:04,072 Come with me! Travis has called for backup from Jeannie Bale's. 336 00:19:14,419 --> 00:19:17,416 There's only thing we've not told you the truth about. 337 00:19:18,696 --> 00:19:20,651 And that's because we both believe... 338 00:19:21,199 --> 00:19:23,797 Lester couldn't have had anything to do with this murder. 339 00:19:23,961 --> 00:19:25,680 So what did you lie about? 340 00:19:26,408 --> 00:19:28,420 Just... the last time we saw him. 341 00:19:28,999 --> 00:19:30,999 It was the day before. Wasn't it? 342 00:19:31,416 --> 00:19:34,407 She was upset about some nightmare she'd had. 343 00:19:34,892 --> 00:19:37,336 We knew he shouldn't have been there. 344 00:19:37,400 --> 00:19:38,946 (INDISTINCT CONVERSATION) 345 00:19:38,986 --> 00:19:40,986 Oi, Lester! Wait up! 346 00:19:43,797 --> 00:19:46,282 What are you doing here? Nothing. 347 00:19:46,959 --> 00:19:48,219 Amanda had a little job for me. 348 00:19:49,139 --> 00:19:51,344 How many times have me and Tony told you about this? 349 00:19:51,889 --> 00:19:53,500 You've gotta stop this, bruv. 350 00:19:54,998 --> 00:19:57,633 It's not company work. And get yourself invoices. 351 00:19:57,664 --> 00:19:59,411 She's not paying your wages. 352 00:19:59,412 --> 00:20:01,276 You gotta sort yourself out, stop being a mug. 353 00:20:02,214 --> 00:20:03,706 I ain't being a mug, but... 354 00:20:05,401 --> 00:20:06,745 All right. 355 00:20:08,658 --> 00:20:11,651 Your brother has a file of arrests. Assault, drug dealing. 356 00:20:11,706 --> 00:20:13,729 No way. That charge was dropped to possession. 357 00:20:13,964 --> 00:20:16,683 Yeah, but he's still dealing. We know Amanda scored 358 00:20:16,684 --> 00:20:19,401 drugs for her friends. Lester was her supplier. 359 00:20:19,402 --> 00:20:22,229 He wouldn't do that. He valued his job too much. 360 00:20:22,268 --> 00:20:24,404 We have a man fitting your brother's description 361 00:20:24,405 --> 00:20:26,987 in the mews, dealing drugs, the night of Amanda's murder. 362 00:20:27,050 --> 00:20:28,411 I don't believe that. 363 00:20:28,412 --> 00:20:30,417 I don't give a fuck whether you believe it or not! 364 00:20:30,800 --> 00:20:33,799 Your brother is now the prime suspect in the murder of Amanda Delany. 365 00:20:33,917 --> 00:20:37,406 Any more lies, right, any more forgotten shit, 366 00:20:37,782 --> 00:20:40,011 you'll both be charged with perverting the course of justice. 367 00:20:40,413 --> 00:20:42,413 He worshipped the ground she walked on, 368 00:20:43,178 --> 00:20:45,187 and she was a promiscuous little slut. 369 00:20:46,281 --> 00:20:47,495 Here. 370 00:20:48,419 --> 00:20:49,964 Tony... 371 00:20:51,414 --> 00:20:52,854 Look at that. 372 00:20:54,666 --> 00:20:56,073 (TEXT ALERT) Eh? 373 00:20:56,121 --> 00:20:57,722 This is what was done to her. 374 00:21:01,919 --> 00:21:03,323 Well? 375 00:21:05,415 --> 00:21:07,415 (KEYS JANGLE) 376 00:21:10,884 --> 00:21:12,215 Amanda's keys. 377 00:21:12,568 --> 00:21:14,564 What... Guv.Not now! 378 00:21:14,612 --> 00:21:16,256 It's Travis. It's serious. 379 00:21:17,410 --> 00:21:19,764 Get back in! St George's hospital... now! 380 00:21:21,422 --> 00:21:23,422 Get the blues on! 381 00:21:25,420 --> 00:21:27,420 (SIREN) 382 00:21:32,417 --> 00:21:34,412 BARBARA: Is that her? 383 00:21:35,416 --> 00:21:37,403 She's there. There she is. 384 00:21:45,888 --> 00:21:47,192 Wait here, Barbara! 385 00:21:47,259 --> 00:21:48,283 Excuse me. 386 00:21:56,410 --> 00:21:58,410 (TRAIN DEPARTS) 387 00:22:00,405 --> 00:22:02,405 Jeannie! 388 00:22:02,406 --> 00:22:03,931 Stop running! Jeannie! 389 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 Jeannie Bale, stop running! 390 00:22:07,011 --> 00:22:09,009 Wait there! Wait there! MAN: Hey! 391 00:22:09,065 --> 00:22:10,720 Excuse me, excuse me, excuse me. 392 00:22:11,407 --> 00:22:13,419 Barbara! Shit! 393 00:22:14,199 --> 00:22:15,843 Argh! 394 00:22:15,897 --> 00:22:17,422 (SCREAMS) 395 00:22:17,423 --> 00:22:21,414 Get off me! Get off me! Get off me! 396 00:22:23,167 --> 00:22:25,171 We've got Lester James in the reception. 397 00:22:25,844 --> 00:22:28,129 Who brought him in? He came in himself. 398 00:22:33,128 --> 00:22:36,043 He just walked into the station? Well, keep a hold of him. 399 00:22:36,118 --> 00:22:37,840 Wait here for me. 400 00:22:37,908 --> 00:22:40,168 She's fine. She bloody discharged herself! 401 00:22:40,194 --> 00:22:42,676 I've just been to the hospital. 402 00:22:43,465 --> 00:22:45,405 Why the hell did you discharge yourself? 403 00:22:46,899 --> 00:22:48,231 Did you get Jeannie? 404 00:22:48,988 --> 00:22:52,416 Yes, we did. Are you on pain killers? Do you need water? 405 00:22:52,417 --> 00:22:54,457 She must have been at Amanda's the night she was killed. 406 00:22:54,458 --> 00:22:56,496 The diary was written up to date. 407 00:22:56,553 --> 00:22:58,562 Do you want me to send out for some groceries? 408 00:22:59,625 --> 00:23:01,918 I mean, have you got any food here? No, I'm fine. 409 00:23:01,957 --> 00:23:03,968 It looks worse than it is, honest. 410 00:23:06,401 --> 00:23:08,106 Look at me. Look at me. 411 00:23:09,800 --> 00:23:11,332 You're not to move from here. 412 00:23:12,077 --> 00:23:13,707 Do you hear me? You stay put. 413 00:23:16,407 --> 00:23:19,043 Do you want some soup? Have you got any soup? 414 00:23:19,405 --> 00:23:21,066 Have you got anybody to look after you? 415 00:23:21,145 --> 00:23:24,121 I'm not hungry. I've got strong pain killers, if I need them. 416 00:23:24,401 --> 00:23:26,407 You nearly gave me bloody heart failure. 417 00:23:27,681 --> 00:23:29,671 You could've got yourself killed. 418 00:23:30,769 --> 00:23:32,778 Do you want me to get Joan to come over?(SIGHS) 419 00:23:32,803 --> 00:23:37,254 You shouldn't have bothered coming. Just... go back to the station. 420 00:23:37,412 --> 00:23:39,412 Ooh, shouldn't have bothered coming... 421 00:23:39,413 --> 00:23:41,413 I came because I care. 422 00:23:42,881 --> 00:23:44,504 You idiot! 423 00:23:47,254 --> 00:23:48,762 I'll see myself out. 424 00:23:48,888 --> 00:23:50,901 You said the diary was written up to date? Yeah. 425 00:23:51,418 --> 00:23:52,856 I'll call you. 426 00:23:54,106 --> 00:23:55,488 Stay put. 427 00:24:08,410 --> 00:24:10,410 (GASPS) 428 00:24:31,505 --> 00:24:33,513 How come you had Amanda Delany's house keys? 429 00:24:33,514 --> 00:24:36,512 The night before it happened, she heard a woman screaming. 430 00:24:36,513 --> 00:24:39,510 She wanted me to check the mews. But my brother 431 00:24:39,511 --> 00:24:42,506 told me to stop being a mug. So... I never went. 432 00:24:42,507 --> 00:24:47,508 OK. So let's go to you supplying Miss Delany with drugs. 433 00:24:47,509 --> 00:24:52,444 Cocaine, crack cocaine, amphetamine, speed, ecstasy. 434 00:24:52,584 --> 00:24:55,569 Yeah, I knew she took drugs, but not from me. 435 00:24:56,725 --> 00:24:59,721 Look, I don't understand where this is going. 436 00:25:00,154 --> 00:25:01,850 I came in here of my own free will 437 00:25:01,912 --> 00:25:03,803 cos I was told you wanted to talk to me. 438 00:25:03,850 --> 00:25:07,069 We have a witness who saw you supplying Miss Delany with gear. 439 00:25:07,147 --> 00:25:08,524 Huh! 440 00:25:10,467 --> 00:25:14,083 Just sit down for a minute. Do you want a coffee or something? 441 00:25:17,507 --> 00:25:20,778 400? That's more than last time. Get me some of that other gear. 442 00:25:20,825 --> 00:25:22,989 I've got night shoots for a week. I can't sleep. 443 00:25:23,196 --> 00:25:25,762 I was always just her driver. 444 00:25:25,895 --> 00:25:28,517 Just a driver who takes regular trips to Amsterdam? 445 00:25:28,989 --> 00:25:33,180 Yeah. I go for karate shows and stuff like that, not drugs. 446 00:25:33,221 --> 00:25:35,227 Yeah, I'm glad you brought up the karate. 447 00:25:35,382 --> 00:25:37,476 We found a poster of you holding a weapon. 448 00:25:37,924 --> 00:25:42,070 Mr James has explained that he performs self-defence exhibitions. 449 00:25:42,148 --> 00:25:44,585 That knife was... for a specific event. 450 00:25:44,634 --> 00:25:46,030 Where is it now? 451 00:25:47,697 --> 00:25:49,195 That was over a year ago. 452 00:25:49,511 --> 00:25:50,898 It wasn't even mine. 453 00:25:52,063 --> 00:25:54,429 Jeannie Bale locked up? Yeah. She's not going anywhere. 454 00:25:54,508 --> 00:25:56,327 You're still holding Lester James? Yeah. 455 00:25:56,390 --> 00:25:58,515 Right, get me the last pages of the diary. 456 00:25:59,518 --> 00:26:01,851 BAROLLI: You should've waited at the top.I'm sorry. 457 00:26:01,879 --> 00:26:05,398 So you should be! It's just not on. I could've given myself a hernia! 458 00:26:06,618 --> 00:26:08,859 How is she? She's going to be OK. 459 00:26:08,965 --> 00:26:11,007 Get on to a florist, send her some flowers. 460 00:26:11,744 --> 00:26:13,744 Listen up, everybody! 461 00:26:14,148 --> 00:26:17,604 Travis says that Amanda was writing up her diary 462 00:26:17,780 --> 00:26:19,514 until the night of her murder. 463 00:26:19,515 --> 00:26:23,023 Which means Jeannie Bale lied about how long she'd had it. 464 00:26:23,522 --> 00:26:25,234 She must have got it that night. So... 465 00:26:26,470 --> 00:26:28,475 how come none of you picked up on this? 466 00:26:29,510 --> 00:26:30,843 Eh? 467 00:26:31,499 --> 00:26:32,803 Joan? 468 00:26:32,866 --> 00:26:35,184 I was concentrating on a section about a tattoo. 469 00:26:35,185 --> 00:26:37,502 First mention I had of Lester James. Tattoo? 470 00:26:37,503 --> 00:26:41,505 She wrote that "his tattoo doesn't even rezemble me", spelt with a Z. 471 00:26:41,506 --> 00:26:44,062 Right, who's dealing with Amanda's phone? Me. 472 00:26:44,506 --> 00:26:45,820 Paul. 473 00:26:47,326 --> 00:26:50,321 I've told Langton, Barbara. I'm not taking the blame. 474 00:26:50,361 --> 00:26:52,367 I got a bit confused as to where I should wait. 475 00:26:52,509 --> 00:26:55,511 Not about that. You gossiping about the Fitzpatrick case. 476 00:26:55,512 --> 00:26:58,509 (WHISPERING) Oh, my God! He'll have me directing traffic! 477 00:26:58,510 --> 00:27:00,506 Mood he's in, I wouldn't be surprised! 478 00:27:00,999 --> 00:27:02,468 What have you got? 479 00:27:02,508 --> 00:27:04,511 OK, this is the footage from the phone. 480 00:27:07,511 --> 00:27:10,517 AMANDA: Sean! Sean, give it to me! 481 00:27:10,983 --> 00:27:13,070 We know this, Paul. You're wasting your time. 482 00:27:13,087 --> 00:27:15,087 Let me fast-forward. 483 00:27:25,651 --> 00:27:27,122 What the hell are you doing here? 484 00:27:27,697 --> 00:27:29,646 I've got it. This is the night. (CLICKS) 485 00:27:30,228 --> 00:27:33,766 It's to stop you being so angry, because you know I love you really. 486 00:27:34,818 --> 00:27:36,818 Don't look at me like that. 487 00:27:38,821 --> 00:27:40,817 What on earth were you thinking? 488 00:27:41,055 --> 00:27:43,719 A tattoo? It doesn't even look like me, you idiot! 489 00:27:44,511 --> 00:27:46,509 Stupid dumb fucker. 490 00:27:46,510 --> 00:27:48,610 (GIGGLES) 491 00:27:49,502 --> 00:27:51,502 What, do you want to screw me? 492 00:27:52,506 --> 00:27:54,506 You know my bunny loves you. 493 00:27:54,678 --> 00:27:56,685 (GASPS) What are you doing? 494 00:27:56,726 --> 00:27:59,258 (THUMP) (MOANS) 495 00:28:06,045 --> 00:28:09,756 Right, get Jeannie Bale up here first. 496 00:28:09,819 --> 00:28:11,513 Make sure she has a solicitor. 497 00:28:12,451 --> 00:28:14,084 I want you with me, Mike. 498 00:28:28,919 --> 00:28:32,350 All right, Miss Bale, start telling us the truth. 499 00:28:33,352 --> 00:28:35,355 How did your friend end up in the river? 500 00:28:38,505 --> 00:28:41,060 FELICITY: I've got the money and I've got her mobile. 501 00:28:41,101 --> 00:28:43,646 I've got the diary. Good, so we've pulled a fast one. 502 00:28:43,688 --> 00:28:45,115 Give me a drink. 503 00:28:47,512 --> 00:28:50,500 Right, we split the cash in two, 504 00:28:50,501 --> 00:28:52,512 and we hold onto the diary until... 505 00:28:52,513 --> 00:28:54,511 the press and the crap has died down. 506 00:28:54,512 --> 00:28:56,516 Then we go to the publishers and make a deal. 507 00:28:56,517 --> 00:28:59,507 You should've given her father the diary, Jeannie. 508 00:28:59,508 --> 00:29:03,513 Listen to me. I deserve every penny I can get out of this. 509 00:29:03,780 --> 00:29:05,783 Everything she had should've been mine. 510 00:29:05,834 --> 00:29:08,502 Every film, every part should have been mine. 511 00:29:08,503 --> 00:29:10,510 It's in the fucking diary, what she did to me. 512 00:29:10,511 --> 00:29:13,508 How did you get it? I told you. Lester gave it to me. 513 00:29:13,509 --> 00:29:15,509 No, I don't mean that. 514 00:29:16,508 --> 00:29:18,513 Fuck, I think you're crazy, carrying it around, 515 00:29:18,514 --> 00:29:21,515 cos, what, she loved it more than anything else. Is that why? 516 00:29:21,516 --> 00:29:24,514 And you'd have never got the part in Rock Baby anyway. 517 00:29:24,515 --> 00:29:26,515 I've had to listen to you banging on about it! 518 00:29:26,516 --> 00:29:29,506 The truth was you was never even in the running. 519 00:29:33,508 --> 00:29:35,507 It's my turn now, Jeannie. 520 00:29:35,508 --> 00:29:37,512 You keep the diary, and you sell it to the publishers. 521 00:29:37,513 --> 00:29:39,516 I'm not splitting the five grand. 522 00:29:44,511 --> 00:29:46,506 Give me the bag. 523 00:29:46,507 --> 00:29:48,502 Give it! No, I won't. 524 00:29:48,503 --> 00:29:51,509 Look, I'll go to the police. I'll tell them about you and Lester. 525 00:29:51,510 --> 00:29:53,508 I'll tell them! Give it, give it! 526 00:29:53,509 --> 00:29:54,519 Give it to me! 527 00:29:55,279 --> 00:29:56,520 Argh! 528 00:29:57,287 --> 00:29:58,867 It was an accident. 529 00:29:58,923 --> 00:30:02,467 And I couldn't... do anything about it, because... 530 00:30:02,514 --> 00:30:06,201 she disappeared so fast, and I... I can't swim! 531 00:30:15,508 --> 00:30:17,511 Tell us about the diary. (SNIFFS) 532 00:30:17,512 --> 00:30:20,013 Amanda left it in the flat, after she had 533 00:30:20,014 --> 00:30:22,513 that meeting with the publisher bloke. 534 00:30:22,514 --> 00:30:25,511 She even made me and Dan leave her, for privacy. 535 00:30:26,034 --> 00:30:29,396 And... Felicity was meant to come with us, but she passed out. 536 00:30:30,521 --> 00:30:34,505 And she overheard him talking about how much money it was worth. 537 00:30:34,506 --> 00:30:37,519 So... Felicity and I read it, but not all of it, 538 00:30:37,520 --> 00:30:41,504 because the next day Amanda sent her driver to get it. 539 00:30:43,509 --> 00:30:45,516 Give it up, Jeannie. I mean it! 540 00:30:45,517 --> 00:30:49,508 Listen, if you've got it, then, please, just give it to me. 541 00:30:49,509 --> 00:30:53,500 She's really upset, and I don't want to have to get aggressive with ya. 542 00:30:53,501 --> 00:30:54,515 Here! I've got it. 543 00:30:54,516 --> 00:30:56,509 Just leave us alone. 544 00:30:57,509 --> 00:30:59,509 You are such an arsehole. 545 00:30:59,510 --> 00:31:02,500 You know what, Lester? You'll be an even bigger arsehole. 546 00:31:02,501 --> 00:31:04,502 If she publishes that, you feature in it. 547 00:31:04,503 --> 00:31:07,516 She's written so much shit about you, you'll puke if you read it! 548 00:31:09,524 --> 00:31:12,502 Nah, I don't believe ya. 549 00:31:12,565 --> 00:31:14,924 She wouldn't do that. She's telling the truth, Lester. 550 00:31:14,992 --> 00:31:18,252 She jokes about your dick all the way through. 551 00:31:18,821 --> 00:31:20,439 And... she says you can't get it up. 552 00:31:22,501 --> 00:31:25,500 Look at his face. You haven't read that, have you? 553 00:31:25,520 --> 00:31:29,500 He took it back to her. That's the truth. 554 00:31:29,523 --> 00:31:32,033 It isn't the whole truth, though, is it? 555 00:31:32,197 --> 00:31:34,856 It was in your bag when we picked you up, so you must 556 00:31:34,857 --> 00:31:37,515 have stolen it back again. When did you do that? 557 00:31:39,753 --> 00:31:41,753 On the night Amanda died... 558 00:31:42,509 --> 00:31:44,513 Lester came round with some drugs for Dan, 559 00:31:44,514 --> 00:31:46,509 but he was out with Felicity. 560 00:31:46,510 --> 00:31:48,508 He still didn't believe what Amanda had written. 561 00:31:48,509 --> 00:31:50,505 Oh, God, he's such an idiot! 562 00:31:50,506 --> 00:31:52,512 I mean, I even knew about the dumbo's tattoo! 563 00:31:53,017 --> 00:31:56,507 Anyway, to prove what I was telling him, we went to hers. 564 00:31:56,508 --> 00:31:59,892 Cos she'd been freaking about hearing some woman screaming. 565 00:32:02,017 --> 00:32:04,502 And that's it. I nicked the diary. 566 00:32:04,503 --> 00:32:06,510 He panicked, because we could hear her car driving up. 567 00:32:06,511 --> 00:32:08,517 Cos she's not meant to be there, right? 568 00:32:08,518 --> 00:32:11,011 So I scarpered over the roof. 569 00:32:11,012 --> 00:32:13,503 If she knew I was there, she would've gone ape shit. 570 00:32:15,390 --> 00:32:17,390 What else did you take? 571 00:32:17,921 --> 00:32:20,564 (SNIGGERS) Oh, what, you mean the bunny rabbit? 572 00:32:21,505 --> 00:32:23,505 I just did that out of perverseness. 573 00:32:23,506 --> 00:32:25,517 I threw it in the river. I didn't even want it. 574 00:32:29,544 --> 00:32:31,986 What about this? Yeah, I took that. 575 00:32:32,033 --> 00:32:35,505 Couldn't use it. Didn't know the password. I was looking for that. 576 00:32:35,506 --> 00:32:37,513 We managed to unlock it, and guess what? 577 00:32:38,713 --> 00:32:40,713 You were caught on video, Jeannie. 578 00:32:41,937 --> 00:32:43,564 You were there. 579 00:32:44,508 --> 00:32:46,508 You killed her, didn't you? 580 00:32:48,510 --> 00:32:50,510 Well, she took everything from me. 581 00:32:52,318 --> 00:32:56,320 Whatever part she had, it should have been mine. 582 00:32:57,074 --> 00:33:00,067 All that money, it should have been mine. 583 00:33:02,503 --> 00:33:04,505 She stole my chance. 584 00:33:06,154 --> 00:33:07,706 I would have been a star... 585 00:33:10,166 --> 00:33:12,172 but for her. 586 00:33:13,966 --> 00:33:15,463 But I didn't kill her. 587 00:33:16,014 --> 00:33:19,023 I didn't do that. I didn't do THAT! 588 00:33:19,258 --> 00:33:21,513 I want my lawyer! I'm not staying in the scuzzy 589 00:33:21,514 --> 00:33:23,768 little cell you've got for me, cos I know my rights! 590 00:33:25,346 --> 00:33:26,690 It's all your fault. 591 00:33:26,720 --> 00:33:30,203 It's all your fault that I'm being treated like an animal! 592 00:33:34,065 --> 00:33:36,065 (PHONE RINGS IN BACKGROUND) 593 00:33:41,063 --> 00:33:44,072 Langton doesn't think you should take the Lester James interview. 594 00:33:46,067 --> 00:33:47,648 Well, I think differently. 595 00:33:49,278 --> 00:33:52,276 Oh, give me a break, Mike. Do you see what she did to me? 596 00:33:52,503 --> 00:33:54,047 You should go home. 597 00:33:54,903 --> 00:33:56,264 Please. 598 00:33:57,762 --> 00:34:01,230 I'll get into so much shit for going to that basement flat by myself. 599 00:34:02,058 --> 00:34:05,058 I mean, I did tell you to get a search warrant earlier. 600 00:34:05,059 --> 00:34:08,067 Oh! You are something else, Anna! 601 00:34:09,067 --> 00:34:10,636 Please, Mike. 602 00:34:14,983 --> 00:34:17,463 I'll go and sort out the charges against Jeannie Bale. 603 00:34:36,582 --> 00:34:38,582 Where's Mike? 604 00:34:38,607 --> 00:34:41,802 He's been held up with Jeannie's solicitor, sorting out the charges. 605 00:34:45,613 --> 00:34:47,613 Right, let's get down to this. 606 00:34:48,610 --> 00:34:51,607 What did you do, after you did this to her? 607 00:34:52,193 --> 00:34:55,490 I don't know what you're talking about. I was just her driver. 608 00:34:55,974 --> 00:34:57,979 Let me read this to you. 609 00:34:58,136 --> 00:35:00,136 This is from Amanda Delany's diary. 610 00:35:01,041 --> 00:35:04,560 (READS) "LJ drove me to the clinic. It was done. 611 00:35:06,436 --> 00:35:09,061 I felt really sick, but he was terrific and 612 00:35:09,062 --> 00:35:11,686 carried me back to the car and drove me home." 613 00:35:13,172 --> 00:35:15,304 Was it your child? No. 614 00:35:16,085 --> 00:35:17,604 I'm just a driver. 615 00:35:17,605 --> 00:35:19,616 Oh, come on, Lester! You were more than that. 616 00:35:20,030 --> 00:35:22,335 She used you. Do this, do that. 617 00:35:22,866 --> 00:35:24,264 Occasional blow job. 618 00:35:24,300 --> 00:35:26,300 You had the keys to her house. 619 00:35:27,011 --> 00:35:29,905 Huh? You looked out for her, in case she was frightened. 620 00:35:30,443 --> 00:35:32,007 She heard some woman scream. 621 00:35:33,909 --> 00:35:35,914 But you made her scream, didn't you? 622 00:35:37,263 --> 00:35:39,263 No. 623 00:35:39,304 --> 00:35:40,866 It's not the way you think. 624 00:35:42,100 --> 00:35:43,612 I just wanted to get out. 625 00:35:43,613 --> 00:35:47,623 I was trapped, with Jeannie in the bedroom and this woman downstairs. 626 00:35:47,624 --> 00:35:49,622 Then I went back up, to get Jeannie out. 627 00:35:49,623 --> 00:35:51,623 That's when she showed me the diary. 628 00:35:51,624 --> 00:35:54,734 You're also a bit of a... Please, I'm begging you! Shh! 629 00:35:54,795 --> 00:35:56,792 Don't shush me! Please... 630 00:35:56,867 --> 00:35:58,610 DON'T SHUSH ME! 631 00:35:58,611 --> 00:36:00,328 Get off me! Get off me! 632 00:36:00,414 --> 00:36:01,883 Get OFF me! 633 00:36:01,917 --> 00:36:04,908 (WHISPERS) Get in the bathroom! Ow! Ow! 634 00:36:11,774 --> 00:36:14,320 I couldn't understand why she'd written those things about me. 635 00:36:21,256 --> 00:36:23,453 The knife, Lester, did you take it with you? 636 00:36:45,600 --> 00:36:47,794 Take off your shirt, please. That's enough. My client... 637 00:36:47,851 --> 00:36:49,122 No, it isn't. 638 00:36:56,610 --> 00:36:58,604 Turn around. 639 00:37:09,604 --> 00:37:11,063 Put your shirt back on. 640 00:37:18,946 --> 00:37:20,381 Tell us what happened. 641 00:37:23,608 --> 00:37:26,600 First time I ever saw her naked was that night. 642 00:37:27,613 --> 00:37:29,608 I took off her clothes... 643 00:37:29,890 --> 00:37:31,898 and I put on her shift nightdress. 644 00:37:33,077 --> 00:37:36,080 It was... the first time I'd ever held her body. 645 00:37:36,605 --> 00:37:38,605 She was like a fragile doll. 646 00:37:38,606 --> 00:37:40,606 So thin. 647 00:37:40,607 --> 00:37:43,773 (VOICE SHAKING) Her ribs stuck out, her hip bones... 648 00:37:44,088 --> 00:37:46,088 Her legs were like a skinny child's. 649 00:37:48,611 --> 00:37:50,611 (GASPS) 650 00:37:50,612 --> 00:37:52,607 The... er... 651 00:37:52,608 --> 00:37:54,624 The first stab wound killed her. 652 00:37:55,279 --> 00:37:57,279 There was hardly any blood. 653 00:37:57,601 --> 00:38:00,603 I was just... so angry. 654 00:38:00,604 --> 00:38:03,613 I kept on doing it, even though I knew she was dead. 655 00:38:09,607 --> 00:38:11,614 Tattoo of Amanda on his back! He'd only see it 656 00:38:11,615 --> 00:38:13,621 if he looked backwards in a mirror! (LAUGHTER) 657 00:38:13,622 --> 00:38:17,607 Barbara, I've got another course for you to go on. DVI course. 658 00:38:17,608 --> 00:38:19,172 Oh! DVI? What's that? 659 00:38:19,195 --> 00:38:20,898 Disaster victim identification. 660 00:38:20,966 --> 00:38:23,957 Lots of mortuary work for you to get your teeth into. 661 00:38:24,378 --> 00:38:26,384 Oh, Travis gone on home, then? Yeah, yeah. 662 00:38:26,409 --> 00:38:28,400 Pain killers were wearing off. 663 00:38:30,742 --> 00:38:32,676 Guv, she's giving me a hard time about not getting 664 00:38:32,677 --> 00:38:34,609 a search warrant sooner for Jeannie Bale's flat. 665 00:38:34,610 --> 00:38:38,033 I just want to say it was an oversight, it was down to me. 666 00:38:39,605 --> 00:38:42,604 Yeah, well, you want to be careful about oversights, Mike, 667 00:38:42,605 --> 00:38:44,605 cos they can come back to haunt you. 668 00:38:46,611 --> 00:38:49,004 Night, everyone. ALL: Good night. 669 00:38:49,058 --> 00:38:51,160 Have a good evening! Thanks, Guv. 670 00:38:51,602 --> 00:38:53,607 (LIQUID POURED, FIZZING) 671 00:38:54,605 --> 00:38:55,972 No, not for me. 672 00:38:57,004 --> 00:38:58,293 Right. 673 00:38:59,377 --> 00:39:01,377 Not with pain killers. 674 00:39:03,226 --> 00:39:04,684 By the way, 675 00:39:05,183 --> 00:39:08,565 I found out who was responsible 676 00:39:08,605 --> 00:39:11,080 for the... Fitzpatrick case. 677 00:39:11,955 --> 00:39:13,958 (TEXT MESSAGE) Chinese whispers. 678 00:39:14,026 --> 00:39:17,614 Joan mentioned it to Barbara, who was doing a variety of courses, 679 00:39:17,615 --> 00:39:20,111 who mentioned it to someone else, and that 680 00:39:20,112 --> 00:39:22,607 someone else told somebody, and... etc, etc. 681 00:39:24,287 --> 00:39:26,287 Christ! He's fast off the mark. 682 00:39:27,287 --> 00:39:31,297 Deputy Commissioner Walters wants a press release ASAP. 683 00:39:32,127 --> 00:39:35,971 You know, if... Mike had done what I had asked him from the start 684 00:39:36,002 --> 00:39:37,613 and got a warrant for that basement flat, 685 00:39:37,614 --> 00:39:39,609 we'd have got a result a lot sooner and... 686 00:39:39,610 --> 00:39:41,603 Don't, Anna. Leave it. 687 00:39:41,604 --> 00:39:44,612 He was the DCI! Oh, I know that. 688 00:39:45,324 --> 00:39:47,585 And, by rights, he should have been in on 689 00:39:47,586 --> 00:39:49,846 the interrogation of Lester James, not you. 690 00:39:51,069 --> 00:39:53,432 I'm surprised that he let you take his seat. 691 00:39:54,857 --> 00:39:56,874 You shouldn't have been in that interview room, Anna. 692 00:39:57,310 --> 00:39:59,557 You weren't fit, and I told you to stay at home. 693 00:40:00,603 --> 00:40:03,549 Now, I wasn't going to discuss this tonight, but... 694 00:40:04,166 --> 00:40:05,619 about your promotion... 695 00:40:05,620 --> 00:40:09,604 Yeah. I'm about to take some time off and prepare for it. 696 00:40:09,605 --> 00:40:13,237 That might be a waste of time. I'm not prepared to sign your papers. 697 00:40:14,225 --> 00:40:16,104 What? I don't think you're ready. 698 00:40:16,603 --> 00:40:19,033 It's a big jump to get promoted to DCI. 699 00:40:21,537 --> 00:40:23,547 Well, for your information, sir, 700 00:40:24,252 --> 00:40:25,611 I don't need your signature. 701 00:40:25,612 --> 00:40:28,613 It's already been rubber-stamped by Commander Power. 702 00:40:29,807 --> 00:40:31,119 (LAUGHS) 703 00:40:33,605 --> 00:40:35,315 Well, really... 704 00:40:36,602 --> 00:40:40,190 Commander Power is obviously racing up that accelerated escalator, 705 00:40:40,237 --> 00:40:42,854 and I wouldn't be surprised at all to see him running into 706 00:40:42,877 --> 00:40:45,609 the Olympic Stadium with a flaming torch! 707 00:40:46,718 --> 00:40:48,338 Just one more thing. 708 00:40:49,323 --> 00:40:51,533 There's a TEAM of officers, Anna. I kno... 709 00:40:51,611 --> 00:40:54,096 You still haven't learnt to be part of them. 710 00:40:54,143 --> 00:40:57,276 Until you do, I think it would be wise 711 00:40:57,314 --> 00:41:00,318 if you were to back off from this accelerated-promotion lark. 712 00:41:00,608 --> 00:41:04,615 This is just coming from a man who has many more years of experience 713 00:41:04,616 --> 00:41:07,354 than both Sam Power and you put together. 714 00:41:08,604 --> 00:41:11,002 Well, I suppose you'll be up for Commander now? 715 00:41:11,358 --> 00:41:12,872 Ah... Maybe. 716 00:41:14,177 --> 00:41:16,177 Don't take all this personally, Anna. 717 00:41:16,201 --> 00:41:17,619 How do you expect me to take it? 718 00:41:17,620 --> 00:41:20,609 I work day and night and every single bloody weekend. 719 00:41:20,610 --> 00:41:23,813 I do take it personally. I mean, it's all I've got. 720 00:41:24,375 --> 00:41:25,615 Look... 721 00:41:26,289 --> 00:41:28,607 Jeannie Bale was crazy enough to try to kill you. 722 00:41:28,873 --> 00:41:31,086 Now, I understand, you sussed out about the diary, 723 00:41:31,141 --> 00:41:32,618 but YOU couldn't resist 724 00:41:32,619 --> 00:41:35,601 going there on your own... It wasn't like that! 725 00:41:35,602 --> 00:41:37,117 There wasn't anybody available. 726 00:41:37,232 --> 00:41:40,621 I was calling for backup while she hit me! No, the point is... 727 00:41:41,383 --> 00:41:43,388 you could've been killed. All right. 728 00:41:44,603 --> 00:41:45,903 All right. 729 00:41:46,323 --> 00:41:50,340 Maybe you're right. I don't want you to be, but... maybe you are. 730 00:41:51,024 --> 00:41:52,325 I'm not ready. 731 00:41:53,613 --> 00:41:56,610 But I need to know... if I don't go up for it this time, 732 00:41:56,611 --> 00:41:58,617 will it affect my chances in the future? 733 00:41:59,250 --> 00:42:00,598 (CHUCKLES) 734 00:42:03,615 --> 00:42:06,186 I'll do my best to make sure it doesn't affect you. 735 00:42:10,823 --> 00:42:14,825 The things you think are precious when you're young... 736 00:42:14,958 --> 00:42:17,225 aren't when you're older. 737 00:42:17,602 --> 00:42:19,615 Now, what is important... 738 00:42:22,131 --> 00:42:24,135 Get yourself a life outside of the Met. 739 00:42:24,495 --> 00:42:26,046 Otherwise, it will eat you up. 740 00:42:27,600 --> 00:42:30,843 And... always know when it's time to go home, 741 00:42:30,902 --> 00:42:34,658 before you say something or do something that you might regret. 742 00:42:41,428 --> 00:42:43,428 Good night. 743 00:42:46,201 --> 00:42:48,807 (SIGHS) (DOOR CLOSES) 744 00:42:53,615 --> 00:42:55,615 (PHONE) 745 00:42:59,606 --> 00:43:01,182 Hello. Good evening, Travis. 746 00:43:02,446 --> 00:43:04,823 Oh, Deputy Commissioner! I heard you were injured. 747 00:43:06,282 --> 00:43:09,729 No, I got a little bit of a pasting, but it was nothing serious. 748 00:43:11,229 --> 00:43:13,229 Although we had the diary, 749 00:43:13,260 --> 00:43:16,127 I realised it had to have been in the victim's possession 750 00:43:16,198 --> 00:43:17,612 the night she was murdered. 751 00:43:17,613 --> 00:43:20,916 Was this evidence overlooked? A repeat of the Fitzpatrick situation? 752 00:43:21,203 --> 00:43:22,518 Oh, no. 753 00:43:22,616 --> 00:43:25,623 There can't be any comparison with the Fitzpatrick case, sir. 754 00:43:27,373 --> 00:43:30,776 Erm... I feel that maybe I shouldn't have spoken to you 755 00:43:30,823 --> 00:43:32,932 about my reservations with that case. 756 00:43:32,955 --> 00:43:34,616 I'd already been told by another officer. 757 00:43:34,617 --> 00:43:37,616 Yes, I know, but it was an off-the-record discussion, sir, 758 00:43:37,617 --> 00:43:38,932 and I... 759 00:43:40,283 --> 00:43:42,449 Look, I would hate for it to have any effect 760 00:43:42,450 --> 00:43:44,614 on Chief Superintendent Langton's promotion. 761 00:43:44,615 --> 00:43:49,604 I have the utmost respect for him, and in many ways I was to blame. 762 00:43:49,816 --> 00:43:51,827 I'm sure it won't. You've done very well. 763 00:43:51,866 --> 00:43:53,861 Now get some rest. 764 00:43:54,613 --> 00:43:56,613 Thank you. Good night. 765 00:44:07,846 --> 00:44:10,167 Sync and Corrections by APOLLO www.addic7ed.com 766 00:44:11,000 --> 00:44:14,118 Download Movie Subtitles Searcher from www.podnapisi.net 61318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.