All language subtitles for A Korean Odyssey - 04 English NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,935 --> 00:00:20,735 Timing and subtitles brought to you by The Monkey Minions @ Viki 2 00:00:22,155 --> 00:00:27,805 If you want to save another human, take off the Geumganggo. 3 00:00:27,805 --> 00:00:31,105 If you do nothing, he'll get ripped to death by that possessed corpse. 4 00:00:36,045 --> 00:00:40,505 Why are my shoelaces undone? Is someone longing for me? (superstition) 5 00:00:40,505 --> 00:00:44,055 My little Han Byeol must be thinking of her daddy. 6 00:00:44,725 --> 00:00:48,585 There's no time to waste, Sam Jang. Hurry up and take it off. 7 00:00:53,605 --> 00:00:55,785 You can't. 8 00:01:02,025 --> 00:01:05,265 What are you doing? Take this off already. 9 00:01:05,265 --> 00:01:07,055 There is no need for that. 10 00:01:07,055 --> 00:01:09,215 Go and save your colleague. 11 00:01:09,215 --> 00:01:11,975 The Great Sage will follow you. 12 00:01:11,975 --> 00:01:15,425 I don't save anyone but you. 13 00:01:15,425 --> 00:01:18,605 If you leave it as is, that human will die. 14 00:01:19,355 --> 00:01:23,875 Sam Jang. Please believe in the power of the Geumganggo. 15 00:01:23,875 --> 00:01:25,445 Take it off. 16 00:01:41,895 --> 00:01:45,765 You didn't leave me alone to be scared, 17 00:01:45,765 --> 00:01:48,345 lonely, or tormented. 18 00:01:50,325 --> 00:01:53,995 Son Oh Gong, please help me. 19 00:02:11,585 --> 00:02:14,875 Even if Sam Jang runs there, it'll be too late. That human will die. 20 00:02:14,875 --> 00:02:19,285 He won't die. Since you'll go there to save him. 21 00:02:19,285 --> 00:02:21,225 I'm not going. 22 00:02:21,225 --> 00:02:23,335 You won't be able to help but go there. 23 00:02:23,335 --> 00:02:28,635 If you're someone who can't let her be scared, lonely, 24 00:02:28,635 --> 00:02:32,755 or tormented, you will never 25 00:02:32,755 --> 00:02:36,525 be able to let her be sad. 26 00:02:36,525 --> 00:02:39,735 The tears of Sam Jang ... 27 00:02:41,385 --> 00:02:44,785 will you be able to bear them? 28 00:02:48,545 --> 00:02:50,515 Han Joo! 29 00:02:53,355 --> 00:02:56,395 Han Joo! Wake up, Han Joo! 30 00:02:56,395 --> 00:02:58,485 Han Joo! 31 00:03:04,295 --> 00:03:07,025 Please wake up. 32 00:03:11,075 --> 00:03:16,595 Just thinking about it is painful, isn't it? 33 00:03:18,825 --> 00:03:23,095 No... I'm fine. 34 00:03:24,415 --> 00:03:29,825 You fool... You're okay? 35 00:03:31,435 --> 00:03:33,735 She makes the mess, and you clean it up. 36 00:03:35,465 --> 00:03:38,235 If she is hurting, 37 00:03:38,235 --> 00:03:40,875 you will hurt as well. 38 00:03:42,515 --> 00:03:48,935 Then from now on, whenever she's crying, I have to keep being in pain like this? 39 00:03:50,135 --> 00:03:51,935 Why should I be? 40 00:03:52,825 --> 00:03:54,805 Why should I be?! 41 00:04:01,365 --> 00:04:06,935 ♫ Because I love you. ( Lee Seung Gi's debut song ) 42 00:04:06,935 --> 00:04:13,855 ♫ I'll call you Noona no matter what you say, I'll call you Noona 43 00:04:13,855 --> 00:04:16,305 ... I'll hold you tight 44 00:04:16,305 --> 00:04:19,765 Oh this is a different song. This is 45 00:04:22,095 --> 00:04:24,615 I love. 46 00:04:46,305 --> 00:04:47,845 - Who are you? - Get lost. 47 00:04:47,845 --> 00:04:49,435 - Excuse me? - I said get lost. 48 00:04:49,435 --> 00:04:50,915 Why? 49 00:04:53,315 --> 00:04:56,685 If I tell you to go, just go already. 50 00:05:15,765 --> 00:05:17,665 Lee Han Joo! 51 00:05:17,665 --> 00:05:20,055 CEO, be quiet. 52 00:05:20,055 --> 00:05:23,105 Are you alright? I'm so relieved. Episode 4 53 00:05:23,105 --> 00:05:26,615 There's someone in your house right now. I was about to leave after dropping the package off, 54 00:05:26,615 --> 00:05:29,965 but there was a man there. He looks a little familiar, 55 00:05:29,965 --> 00:05:33,675 but anyway, he suddenly appeared and shocked me to death! 56 00:05:34,285 --> 00:05:36,205 - He came. - He came?? He popped up! 57 00:05:36,205 --> 00:05:38,315 It's a relief to see you alive. 58 00:05:38,315 --> 00:05:40,335 Now you can leave. 59 00:05:45,225 --> 00:05:47,255 A relief because I'm alive...? 60 00:05:48,025 --> 00:05:50,295 Did I almost die or what? 61 00:06:02,385 --> 00:06:05,655 Son Oh Gong, I see you did come. 62 00:06:09,365 --> 00:06:13,135 That dude's Geunggango has more power than I thought. 63 00:06:13,135 --> 00:06:17,495 It's as Ma Wang said. You do, I clean. 64 00:06:17,495 --> 00:06:21,095 I think I'm going to have to clean up after your mess. 65 00:06:21,715 --> 00:06:24,735 I'm the Great Sage. 66 00:06:24,735 --> 00:06:28,675 I'm not someone who should be cleaning after a mere human all day. 67 00:06:29,335 --> 00:06:31,285 I got caught in an unbelievable situation. 68 00:06:31,285 --> 00:06:36,025 I'm sorry. In order to save my own life, I took a hold of your ankle— 69 00:06:36,025 --> 00:06:40,505 I mean, I took a hold of your wrist. I have nothing to say even if you hate me. 70 00:06:40,505 --> 00:06:43,915 It would only be natural to hate you, but I can't even do that right now. 71 00:06:51,555 --> 00:06:55,765 Not removing this Guemganggo earlier 72 00:06:55,765 --> 00:06:58,265 was a wise decision. 73 00:06:59,095 --> 00:07:03,005 If you took it off, I would have killed you right away. 74 00:07:04,295 --> 00:07:06,725 You protecting me... 75 00:07:07,315 --> 00:07:09,385 Is only because of the Geumganggo? 76 00:07:09,385 --> 00:07:14,935 Of course. The one protecting you is not me, but this Geumganggo. 77 00:07:19,645 --> 00:07:21,925 I'll take care of this. 78 00:07:46,795 --> 00:07:49,045 Bravo. 79 00:07:54,265 --> 00:07:57,065 I've confirmed it myself the power of Geumganggo. 80 00:07:57,065 --> 00:07:59,435 The Great Sage will never 81 00:07:59,435 --> 00:08:01,265 be able to disobey Sam Jang. 82 00:08:01,265 --> 00:08:05,155 The Great Sage won't stand by and do nothing if he finds out about the contract. 83 00:08:05,155 --> 00:08:08,515 Of course, he wouldn't stand still. 84 00:08:18,245 --> 00:08:19,685 Lucifer 85 00:08:20,645 --> 00:08:25,005 The Great Sage must be close. 86 00:08:25,005 --> 00:08:28,995 I'll take the contract for safekeeping. 87 00:08:39,205 --> 00:08:42,935 Ma Wang, this is not the real contract, is it? 88 00:08:42,935 --> 00:08:44,735 Of course not. 89 00:08:44,735 --> 00:08:49,625 I can't let the Great Sage get a hold of the real contract. 90 00:08:58,005 --> 00:09:01,805 Where is the real one? 91 00:09:06,195 --> 00:09:08,615 I know, right? 92 00:09:08,615 --> 00:09:11,805 Great Sage! 93 00:09:17,195 --> 00:09:20,965 Ma Wang, the Great Sage is here. 94 00:09:26,065 --> 00:09:30,205 Darn. You seemed to want to watch me act like a dog, 95 00:09:30,205 --> 00:09:32,415 so I really came as one, 96 00:09:32,415 --> 00:09:34,445 but it's not any fun. 97 00:09:48,495 --> 00:09:52,105 At which point did you realize, I wonder? 98 00:09:52,105 --> 00:09:56,895 When we say cheers, Secretary Ma prepares two wine glasses. Clink! 99 00:09:57,415 --> 00:09:59,435 So we can drink together. 100 00:09:59,435 --> 00:10:05,545 But you're barred from drinking right now, right? 101 00:10:11,145 --> 00:10:13,995 Having this delicious wine in front of me 102 00:10:13,995 --> 00:10:16,415 but not being able to drink it, it's been very upsetting. 103 00:10:16,415 --> 00:10:18,835 Now I'm even more pissed. 104 00:10:18,835 --> 00:10:20,745 I'll get to the point. 105 00:10:21,845 --> 00:10:26,135 - Destroy the contract. - It's a contract between Sam Jang and Lucifer Entertainment. What right do you have? 106 00:10:26,135 --> 00:10:31,025 I'm tied into Sam Jang in a very confidential manner, so I can't stand by and let an unfair contract go through. 107 00:10:31,025 --> 00:10:35,265 Contractually, there's no problem one way or another. 108 00:10:35,265 --> 00:10:37,655 If there is no problem yet, we can always create one. 109 00:10:37,655 --> 00:10:39,845 The contract has Lucifer Entertainment as the employer, right? 110 00:10:39,845 --> 00:10:43,805 But what if the employer from that contract disappears? 111 00:10:46,545 --> 00:10:49,025 The building was built so well. 112 00:10:49,025 --> 00:10:50,885 What a waste. 113 00:10:52,235 --> 00:10:57,015 Are you crazy? You're saying you'll destroy a building that's sitting in the middle of the city? 114 00:10:57,015 --> 00:11:00,785 As you know, I'm not a nut job that's gently crazy, no? 115 00:11:10,355 --> 00:11:12,225 Cheers! 116 00:11:26,155 --> 00:11:29,325 Aigoo! What's going on?! 117 00:11:30,655 --> 00:11:35,485 Get out! Get out! 118 00:11:57,495 --> 00:11:59,115 Great Sage... 119 00:11:59,115 --> 00:12:03,225 were you swirling this for me so I can enjoy it? 120 00:12:05,015 --> 00:12:07,665 Your building is very sturdy, I see. 121 00:12:07,665 --> 00:12:11,845 Of course. It won't be affected by a strength like that of a baby shaking his rattle. 122 00:12:11,845 --> 00:12:16,315 Ah, I was too arrogant to think that I could finish it off with this one little finger. 123 00:12:17,375 --> 00:12:20,085 This time, I'll do it properly. 124 00:12:39,635 --> 00:12:41,255 Okay. 125 00:12:42,705 --> 00:12:44,785 Just try it. 126 00:12:54,975 --> 00:12:58,765 I was almost late. 127 00:12:58,765 --> 00:13:02,205 I flew here without having a chance to breathe! 128 00:13:02,205 --> 00:13:04,575 I'm so thirsty. 129 00:13:11,095 --> 00:13:15,195 Now, now. Let's stop this and come to an agreement by talking. 130 00:13:15,195 --> 00:13:18,425 Is he someone you can get through to by talking? 131 00:13:19,215 --> 00:13:23,055 This is strange, and this one as well. 132 00:13:23,055 --> 00:13:25,695 Take a look for yourself. This contract used 133 00:13:25,695 --> 00:13:28,345 Sam Jang as bait to get me involved! 134 00:13:28,345 --> 00:13:32,155 That means he's trying to gain points to become a deity by using me! 135 00:13:32,155 --> 00:13:34,815 I wasn't able to be a god because of you. 136 00:13:34,815 --> 00:13:38,025 The points I lost because you escaped the Five Elements Mountain 137 00:13:38,025 --> 00:13:41,015 I'm trying to gain back by using you! What's so unfair about that? 138 00:13:41,015 --> 00:13:42,695 So are you saying this contract makes any sense right now? 139 00:13:42,695 --> 00:13:45,305 Now, now. I see both of your positions. 140 00:13:45,305 --> 00:13:48,825 I will sort this out as a representative of the heavens. 141 00:13:48,825 --> 00:13:55,045 Let's add just one more clause to this contract and come to an agreement. 142 00:13:55,045 --> 00:13:58,635 Let's decide on a timeframe. This contract 143 00:13:58,635 --> 00:14:03,325 will be valid only up to the day Sam Jang fulfills her duty. 144 00:14:03,865 --> 00:14:09,495 The day she fulfills her duty, the Great Sage will gain his freedom. 145 00:14:09,495 --> 00:14:13,775 How about it? If you stack up some points well until then, 146 00:14:13,775 --> 00:14:15,695 you will become a deity without a problem. 147 00:14:15,695 --> 00:14:18,805 Well, it doesn't sound too bad. 148 00:14:18,805 --> 00:14:22,365 I don't like it. I feel like only I'm going insane. 149 00:14:22,365 --> 00:14:26,525 But you've committed a lot of sins. All those sins will be written off 150 00:14:26,525 --> 00:14:30,305 and the no-alcohol ban will be lifted, so there's nothing for you to lose. 151 00:14:30,305 --> 00:14:34,285 So when Sam Jang's duty is fulfilled, you'll take this off of me? 152 00:14:34,285 --> 00:14:37,025 Of course. The day when she fulfills her duty, 153 00:14:37,025 --> 00:14:40,875 anything that has to do with Geumganggo will all be over! 154 00:14:40,875 --> 00:14:42,735 You sure you're not up to some crap again? 155 00:14:42,735 --> 00:14:46,685 After saying this, you sure you're not going to drag this out for hundreds of years talking about Sam Jang's duty or whatever? 156 00:14:46,685 --> 00:14:49,165 A human's life is at most around 100 years. 157 00:14:49,165 --> 00:14:52,915 Sam Jang will die in within a few decades, too, so it will end within that time. 158 00:14:52,915 --> 00:14:56,185 Don't talk about her dying! It's sad. 159 00:14:56,185 --> 00:14:59,475 I'm saying it's going to end soon. 160 00:14:59,475 --> 00:15:02,705 Then we'll add the clause we agreed upon, 161 00:15:02,705 --> 00:15:07,205 and I will keep this contract safe. 162 00:15:07,205 --> 00:15:11,525 Hold on. I haven't agreed to it yet. 163 00:15:11,525 --> 00:15:13,785 I'm going to make a scene until the very end. 164 00:15:13,785 --> 00:15:15,425 Why? What else do you want? 165 00:15:15,425 --> 00:15:17,035 Give me your house. 166 00:15:17,875 --> 00:15:22,225 Ah. I've asked a real estate office to find a house for you to move into. Good? You'll move in soon. 167 00:15:22,225 --> 00:15:24,565 - Yeah. (never mind) - Okay, good. 168 00:15:24,565 --> 00:15:29,755 I like that house with easy parking and a big bathroom. Give me that house. 169 00:15:29,755 --> 00:15:33,675 I've worked hard for many years for that site. 170 00:15:33,675 --> 00:15:35,855 That's why I want it. 171 00:15:37,085 --> 00:15:42,495 I'll go and rest comfortably there, so call me when you transfer the title, okay? 172 00:15:45,335 --> 00:15:46,825 That punk! 173 00:15:46,825 --> 00:15:49,755 Ma Wang, just take the high road. 174 00:15:49,755 --> 00:15:53,445 This contract is advantageous for you anyway. 175 00:15:53,445 --> 00:15:57,665 It's a relief it ended at this point with the Great Sage's horrible temper. 176 00:15:59,715 --> 00:16:03,715 Let's change the title of the house to a joint ownership. 177 00:16:07,075 --> 00:16:09,885 Ah, that idiot, seriously. 178 00:16:10,805 --> 00:16:14,495 Just throw that house away. I'll find another lot. 179 00:16:14,495 --> 00:16:16,085 No. 180 00:16:16,085 --> 00:16:20,755 He's insisting on that house just to torment me. 181 00:16:20,755 --> 00:16:23,915 I can't give in first. 182 00:16:23,915 --> 00:16:27,985 Okay, I'll stick around, 183 00:16:27,985 --> 00:16:31,625 so let's both be tormented, huh? 184 00:16:35,135 --> 00:16:39,855 Are you all right, Ma Wang? You used too much of your powers earlier. 185 00:16:39,855 --> 00:16:42,735 It's ok. I'm Ma Wang. 186 00:16:42,735 --> 00:16:45,155 Using that mere amount of power— 187 00:16:48,335 --> 00:16:49,765 I... 188 00:16:51,105 --> 00:16:54,775 I will never collapse! 189 00:16:57,455 --> 00:16:59,785 Ma Wang. Nosebleed! 190 00:16:59,785 --> 00:17:02,025 It's just red snot. 191 00:17:04,415 --> 00:17:07,905 Ma Wang, it would be better to stop it all. 192 00:17:07,905 --> 00:17:11,375 What meaning is there in becoming a deity if you only live a thousand years? 193 00:17:11,375 --> 00:17:14,665 You were much stronger before. 194 00:17:14,665 --> 00:17:18,675 It would be better if you just eat Sam Jang. 195 00:17:18,675 --> 00:17:21,785 Then, you will be stronger than anyone else. 196 00:17:21,785 --> 00:17:25,915 If you give your permission, I will bring her to you even at the cost of my own life. 197 00:17:25,915 --> 00:17:31,445 Secretary Ma, I have to become a god. 198 00:17:31,445 --> 00:17:36,425 Only then I can have a hand in the fate and life of a human. 199 00:17:36,425 --> 00:17:41,665 Only by being a god, can I save her. 200 00:17:43,505 --> 00:17:45,075 I was shortsighted. 201 00:17:45,075 --> 00:17:50,355 I understand your loyalty well. I'm okay so 202 00:17:50,985 --> 00:17:53,435 just give me a tissue. 203 00:18:03,525 --> 00:18:06,635 He's picking his nose! Take a picture! 204 00:18:06,635 --> 00:18:10,325 Students. I did not pick my nose. 205 00:18:10,325 --> 00:18:11,565 He picked his nose! 206 00:18:11,565 --> 00:18:14,485 I told you it's not like that. Delete those pictures. 207 00:18:14,485 --> 00:18:17,055 Delete those photos! 208 00:18:17,655 --> 00:18:20,075 Those kids are Jeo Pal Gye's fans, right? 209 00:18:20,075 --> 00:18:24,435 What if they upload the photo to SNS saying it's a picture of me picking my nose? 210 00:18:24,435 --> 00:18:28,915 - Shall I kill them? - Yes, kill— I mean, no. Don't kill them. 211 00:18:28,915 --> 00:18:31,225 Chase after them and delete those pictures. 212 00:18:31,225 --> 00:18:32,735 Got it. 213 00:18:35,645 --> 00:18:39,315 Ah. I said I wasn't picking my nose. 214 00:18:39,315 --> 00:18:43,005 If I was picking my nose, I'd bury my finger in here like this 215 00:18:43,005 --> 00:18:46,855 and there would be some movement left and right. Wiggle, wiggle! 216 00:18:46,855 --> 00:18:51,795 Who would put it only half way in? I know they saw that! 217 00:18:57,275 --> 00:19:00,655 Grandmother, lately that crock of misfortune has been sobbing over and over. 218 00:19:00,655 --> 00:19:03,815 The cries aren't ordinary. 219 00:19:05,805 --> 00:19:09,645 Will there be an enormous calamity in the human world? 220 00:19:10,745 --> 00:19:19,725 Timing and subtitles brought to you by The Monkey Minions @ Viki 221 00:19:29,675 --> 00:19:33,995 So you sold me off to Ma Wang then. 222 00:19:35,505 --> 00:19:38,185 Should I have taken the Geumganggo off? 223 00:19:40,295 --> 00:19:44,095 ♫ When I saw you ♫ 224 00:19:44,095 --> 00:19:49,035 If you had taken it off, I would have killed you right then and there. 225 00:19:51,985 --> 00:19:54,115 Not taking it off was a good call. ♫ Did you miss me ♫ 226 00:19:54,465 --> 00:19:59,425 ♫ Even if my feelings change, I will ♫ 227 00:20:00,245 --> 00:20:04,125 But instead, I won't call for you if I can help it. 228 00:20:04,135 --> 00:20:08,235 ♫ just as we are ♫ 229 00:20:08,245 --> 00:20:12,615 ♫ Can we go back? ♫ 230 00:20:12,615 --> 00:20:15,915 ♫ When I saw you ♫ 231 00:20:15,915 --> 00:20:19,975 The day the no-alcohol ban is lifted, I'll drink them all. 232 00:20:24,125 --> 00:20:27,655 I can restrain myself if it's certain all of this will end. 233 00:20:34,035 --> 00:20:38,245 ♫ Always behind of you ♫ 234 00:20:41,235 --> 00:20:45,315 I'm only handing over half of this house, okay? 235 00:20:45,315 --> 00:20:49,365 I will definitely come back for you. 236 00:21:09,475 --> 00:21:13,905 At least it will be amusing to watch the monkey 237 00:21:13,905 --> 00:21:18,645 flail around from being in love. 238 00:21:21,985 --> 00:21:25,935 At least polish it well if you've brought this in here. 239 00:21:25,935 --> 00:21:29,195 It's so dirty. 240 00:21:37,135 --> 00:21:39,125 There. It's clean now. 241 00:22:03,125 --> 00:22:06,185 I ate so much but lost 500 grams! 242 00:22:06,185 --> 00:22:08,505 It's so great. 243 00:22:26,125 --> 00:22:28,855 Oh, you startled me! 244 00:22:31,135 --> 00:22:32,735 Hi. 245 00:22:35,145 --> 00:22:37,885 Oh, you startled me! 246 00:22:39,115 --> 00:22:40,815 Good morning. 247 00:22:40,815 --> 00:22:41,885 What are you? 248 00:22:41,885 --> 00:22:47,025 Me? I'm not sure about who I am myself. 249 00:22:47,515 --> 00:22:50,845 I just followed Oppa Oh Gong. 250 00:22:50,845 --> 00:22:52,985 Oppa Oh Gong? 251 00:22:52,985 --> 00:22:55,765 I told you he's not Oppa! 252 00:22:56,285 --> 00:22:59,525 He's Son Oh Gong-nim. Son Oh Gong-ni- 253 00:23:00,085 --> 00:23:03,245 I'm the Oppa. Me! Oppa Pal Gye! 254 00:23:03,245 --> 00:23:05,685 But I like Oppa Oh Gong better. 255 00:23:05,685 --> 00:23:07,765 Who is this girl that's saying she likes Oppa Oh Gong? 256 00:23:07,765 --> 00:23:09,815 Her? A possessed corpse. 257 00:23:09,815 --> 00:23:14,135 By possessed corpse you mean that zombie that was in Sam Jang's house yesterday? Why is she in here? 258 00:23:14,135 --> 00:23:17,465 Ah, about that. Hyungnim Oh Gong told me to keep her at this house, 259 00:23:17,465 --> 00:23:20,425 But she stunk so bad that I told her to stay in there. 260 00:23:20,425 --> 00:23:22,705 Ah, seriously... 261 00:23:22,705 --> 00:23:28,105 The cold air is being let out so could you possibly please close the door? 262 00:23:28,105 --> 00:23:29,835 Of course. Rest. 263 00:23:33,135 --> 00:23:34,595 Ma Wang, don't mind it. 264 00:23:34,595 --> 00:23:39,425 There's a rotting corpse in my fridge. How am I supposed to not mind that? 265 00:23:41,395 --> 00:23:43,735 Come in. 266 00:23:44,655 --> 00:23:48,265 Ugh, the stench... 267 00:23:49,315 --> 00:23:51,755 Come out. We need to talk. 268 00:23:52,795 --> 00:23:56,085 When I opened my eyes I was in the mountains 269 00:23:56,085 --> 00:24:00,445 and some men were trying to bury me. 270 00:24:00,445 --> 00:24:03,095 Were you being secretly buried after being murdered? 271 00:24:03,095 --> 00:24:05,335 I'm not sure. 272 00:24:06,205 --> 00:24:09,615 I don't remember anything. 273 00:24:10,235 --> 00:24:12,415 Her brain must have rotted. 274 00:24:12,415 --> 00:24:14,745 But how did you find Sam Jang? 275 00:24:14,745 --> 00:24:17,495 I just... 276 00:24:18,645 --> 00:24:23,035 Thought I needed to go somewhere. 277 00:24:23,035 --> 00:24:27,785 And I ended up there. 278 00:24:27,785 --> 00:24:31,215 Hyungnim Oh Gong said he thinks she woke up from the dead because of Sam Jang's blood 279 00:24:31,215 --> 00:24:32,795 so we should take her in for the time being. 280 00:24:32,795 --> 00:24:36,845 Even so, how you could you bring a rotting and smelly corpse into my home? 281 00:24:36,845 --> 00:24:40,835 No wonder there's been an ominous stink in here all morning. 282 00:24:40,835 --> 00:24:45,105 It's not like we could've left her at Sam Jang's. But now that she's consumed some of those life force stone 283 00:24:45,105 --> 00:24:48,155 she's got brain power back, her eyes are open, and she can even talk. 284 00:24:48,155 --> 00:24:53,095 Life force stones? Don't tell me you gave her my ring stones? 285 00:24:53,095 --> 00:24:54,385 Hyungnimm Oh Gong told me to feed them to her. 286 00:24:54,385 --> 00:24:57,785 Have you no idea how valuable those are yet you fed them to a zombie?! 287 00:24:58,355 --> 00:25:00,735 Ah, this damn monkey. 288 00:25:00,735 --> 00:25:03,935 He did this on purpose just to piss me off. Dirty and smelly, 289 00:25:03,935 --> 00:25:07,275 everything I hate most and he's stuck it in my house. 290 00:25:07,275 --> 00:25:12,085 Hyung Oh Gong said it wasn't your house anymore, but his. 291 00:25:12,085 --> 00:25:17,045 Whether you're going to take care of her or abandon her, you two figure that out yourselves. I have a lot on my schedule today so I'm out of here. 292 00:25:17,045 --> 00:25:18,925 Oppa is leaving now. 293 00:25:24,435 --> 00:25:28,055 You really stink. Can't you move back some? 294 00:25:28,055 --> 00:25:33,025 I'm sorry I'm smelly. I will quietly stay in the fridge then. 295 00:25:33,025 --> 00:25:35,455 No! Don't go in there! 296 00:25:35,455 --> 00:25:38,175 Just come with me and let's go outside. 297 00:25:39,395 --> 00:25:42,575 But how am I supposed to take her out? 298 00:25:42,575 --> 00:25:46,145 So messy and smelly... 299 00:25:46,145 --> 00:25:50,365 I came here yesterday in a bag. 300 00:25:56,455 --> 00:26:00,665 Hey. Did you eat something when you were in the fridge? 301 00:26:00,665 --> 00:26:03,815 This thing couldn't be any heavier. 302 00:26:03,815 --> 00:26:07,305 120 kilos... 303 00:26:07,305 --> 00:26:10,575 120 kilos... 304 00:26:13,945 --> 00:26:16,035 I'm sorry. 305 00:26:16,035 --> 00:26:18,945 It stinks. So smelly. 306 00:26:20,865 --> 00:26:23,005 Are you going to work? 307 00:26:23,005 --> 00:26:26,285 - Ah, yes. - You must be going on a business trip. 308 00:26:26,285 --> 00:26:29,495 - Well, sort of... - Let me do it- oh! 309 00:26:31,585 --> 00:26:35,595 I'm sorry. It's just that there's this strange smell... 310 00:26:35,595 --> 00:26:37,415 It's like something rotting... 311 00:26:37,415 --> 00:26:40,325 Oh, no, no! 312 00:26:41,465 --> 00:26:44,765 This is a secret. 313 00:26:44,765 --> 00:26:48,535 This smell is me. 314 00:26:49,845 --> 00:26:53,145 My body odor is quite strong. 315 00:26:54,475 --> 00:26:56,965 I haven't been able to shower for a few days and- phew wee! 316 00:26:58,925 --> 00:27:02,135 It's terribly potent. 317 00:27:02,135 --> 00:27:06,335 Ah, yes. But still, I should– 318 00:27:06,335 --> 00:27:10,315 Just leave it be. I'll do it. 319 00:27:10,315 --> 00:27:13,285 - But, still- - Nooo 320 00:27:13,285 --> 00:27:17,955 Can't you please just leave it and go? Please? 321 00:27:17,955 --> 00:27:21,625 Then have a safe trip. 322 00:27:22,755 --> 00:27:25,745 This is not right. 323 00:27:26,535 --> 00:27:29,755 [Lucifer Entertainment] 324 00:27:35,155 --> 00:27:37,585 Don't breathe with your nose. 325 00:27:37,585 --> 00:27:40,765 Secretary Ma, take care of the thing inside this. 326 00:27:40,765 --> 00:27:43,205 - Shall I kill it? - It's dead already. 327 00:27:43,205 --> 00:27:44,445 Shall I throw it away? 328 00:27:44,445 --> 00:27:47,535 No, if you just- ugh. 329 00:27:47,535 --> 00:27:51,455 If you just throw it out as it is it will just crawl out and roam about. 330 00:27:51,455 --> 00:27:55,885 It came alive thanks to Sam Jang's blood, so take it to her for her to deal with. 331 00:28:35,725 --> 00:28:37,835 That's everything. I'll take care of the rest. 332 00:28:37,835 --> 00:28:39,895 Who is this? 333 00:28:39,895 --> 00:28:43,925 Oh? Yes, I know. 334 00:28:43,925 --> 00:28:46,045 Where did you say you were? 335 00:28:46,045 --> 00:28:49,275 Excuse me? Alright, I'll be right out. 336 00:28:51,635 --> 00:28:56,255 Han Joo, someone is here to see me out front so I need to step out for a bit. 337 00:28:56,255 --> 00:28:58,355 Yes, go ahead. 338 00:28:58,355 --> 00:29:01,445 Thank you for your time today. I'll see you on the moving day. Take care. 339 00:29:01,445 --> 00:29:03,095 Yes. Thank you for your hard work. 340 00:29:03,095 --> 00:29:05,465 - See you next time. - Yes. 341 00:29:09,055 --> 00:29:11,235 I wonder who came to see her? 342 00:29:14,585 --> 00:29:15,975 Huh? 343 00:29:19,955 --> 00:29:26,435 Oh my god. Our CEO is doing a duet with PK?! 344 00:29:32,625 --> 00:29:34,295 CEO! 345 00:29:34,295 --> 00:29:36,625 O-Outside, th-that was PK, right? The PK? 346 00:29:36,625 --> 00:29:41,555 Yes. It looks like I'm going to have to go out for a while to do some work for Lucifer Entertainment. 347 00:29:41,555 --> 00:29:44,005 For a Lucifer Entertainment event? 348 00:29:44,005 --> 00:29:46,195 With PK? 349 00:29:46,195 --> 00:29:48,895 Well, yes. 350 00:29:48,895 --> 00:29:53,305 Wow. From what I saw earlier, the bag of equipment is huge! 351 00:29:53,305 --> 00:29:55,155 It must be a really big event. 352 00:29:55,155 --> 00:29:58,125 Are you going somewhere far for it? A countryside event? An overseas concert? 353 00:29:58,125 --> 00:30:03,125 This is my first time so I don't know how far I'll be going or how long it'll take. 354 00:30:03,125 --> 00:30:05,315 I'll come back soon, so take care of the real estate business for me until then. 355 00:30:05,315 --> 00:30:08,425 Aigoo, don't you worry one bit about that. 356 00:30:08,425 --> 00:30:10,985 Whatever region, festival or arena your event is, 357 00:30:10,985 --> 00:30:13,685 I too will dash to it. 358 00:30:13,685 --> 00:30:18,925 But an event with PK? Wow oh wow. Respect. Respect! 359 00:30:21,705 --> 00:30:26,825 We'll let you out at the perfect place to do so, so burn and get rid of her with your own hands, Sam Jang. 360 00:30:28,485 --> 00:30:32,805 How could you say something so horrific.... 361 00:30:32,805 --> 00:30:34,595 Him? 362 00:30:34,595 --> 00:30:38,255 Ah, he's also a demon. 363 00:30:38,255 --> 00:30:40,045 Hello. 364 00:30:43,915 --> 00:30:50,395 She said she doesn't know how she was killed, right? What a shame. 365 00:30:50,395 --> 00:30:54,655 It really is. Her family could be looking for her 366 00:30:54,655 --> 00:31:00,875 but they won't be able to find her body. She'll forever remain as a missing person. 367 00:31:00,875 --> 00:31:04,525 Let's not burn her yet. 368 00:31:04,525 --> 00:31:08,155 We should at least figure out her name and who she is first. 369 00:31:08,155 --> 00:31:13,735 She's a possessed corpse. A zombie! Don't you get that? 370 00:31:13,735 --> 00:31:17,215 If you leave her be, she'll slowly start turning into an evil spirit. 371 00:31:17,215 --> 00:31:19,275 Since she came about because of your blood, 372 00:31:19,275 --> 00:31:22,755 you have to be the one to eliminate her before she turns. 373 00:31:22,755 --> 00:31:28,315 And, the smell is perfectly awful. 374 00:31:29,075 --> 00:31:33,485 Let's try to figure it out before she turns into an evil spirit and if we can't figure it out we'll burn her then. 375 00:31:34,255 --> 00:31:36,805 I ask of you, Jeo Pal Gye. 376 00:31:36,805 --> 00:31:39,595 Is this my chance? 377 00:31:39,595 --> 00:31:43,195 Please? Jeo Pal Gye? 378 00:31:53,205 --> 00:31:55,575 I'm sorry I'm smelly. 379 00:31:55,575 --> 00:32:00,165 As quickly as possible, we're going to need you to freeze her so she stays fresh instead of rotting. 380 00:32:00,165 --> 00:32:03,355 Ah, Sam Jang, this is General Frost. 381 00:32:03,355 --> 00:32:05,795 Hello, I'm Jin Seon Mi. 382 00:32:05,795 --> 00:32:09,595 I've heard a lot of you from the Great Sage. 383 00:32:11,155 --> 00:32:13,425 Please do us this favor. 384 00:32:13,425 --> 00:32:16,635 Then I'll start chilling her. 385 00:32:16,635 --> 00:32:20,315 Wait just a minute! It's alright for her to walk around so you don't need to completely freeze her. 386 00:32:20,315 --> 00:32:22,785 It would be quite difficult to maneuver when you're frozen solid. 387 00:32:22,785 --> 00:32:27,025 Then how about doing the equivalent of the crisper mode in a kimchi fridge? 388 00:32:27,025 --> 00:32:29,485 Just enough to keep her fresh and alive. 389 00:32:29,485 --> 00:32:31,805 Yes, of course. 390 00:32:31,805 --> 00:32:36,345 Now, then. It's going to get cold. 391 00:32:44,665 --> 00:32:48,685 I see that Oppa did a good job adjusting your body temperature so it won't rot anymore. 392 00:32:48,685 --> 00:32:51,875 She's speckled with cuts and scrapes everywhere so use your make-up to cover them up. 393 00:32:51,875 --> 00:32:55,065 It should be possible with your make-up skills. 394 00:32:55,905 --> 00:33:00,635 Ah, Sam Jang. This is Fairy Ha, General Frost's younger sister. 395 00:33:01,655 --> 00:33:05,665 Hello, I'm Jin Seon Mi. 396 00:33:05,665 --> 00:33:09,575 Oh my, Jin Seon Mi, you're much too boring. Too sombre. 397 00:33:09,575 --> 00:33:12,565 I'll need to give you some make-up and add a little color to you. 398 00:33:12,565 --> 00:33:14,745 Well, that is true. 399 00:33:14,745 --> 00:33:18,425 But today, we didn't come for her, but for that girl over there. 400 00:33:18,425 --> 00:33:23,015 This one first, and not this one. I apologize. 401 00:33:23,015 --> 00:33:25,555 Baby, come with me. 402 00:33:26,405 --> 00:33:28,995 Was that one not the one from before? 403 00:33:28,995 --> 00:33:32,125 No, they are completely different. 404 00:33:32,125 --> 00:33:36,995 One body two souls. General Frost is the male and Fairy Ha is the female. 405 00:33:36,995 --> 00:33:39,035 They're siblings. Brother and sister. 406 00:33:39,035 --> 00:33:42,215 I see. 407 00:33:47,315 --> 00:33:49,395 It's done. 408 00:33:50,425 --> 00:33:52,225 Tadaa! 409 00:33:57,225 --> 00:33:59,445 Pretty! 410 00:33:59,445 --> 00:34:01,405 She looks normal now. 411 00:34:02,055 --> 00:34:04,245 Thank you. 412 00:34:08,645 --> 00:34:11,855 My eye fell out. 413 00:34:11,855 --> 00:34:14,065 I told you to be careful. 414 00:34:14,065 --> 00:34:18,155 We'll be right back after re-fixing her eye. Just a moment. 415 00:34:21,115 --> 00:34:24,645 We're going to have to be careful in the future when we're going around with her. 416 00:34:25,885 --> 00:34:32,175 I asked Chairman Sa to look into where this towel the zombie was wrapped in is from. 417 00:34:32,175 --> 00:34:33,985 Kingdom? 418 00:34:35,435 --> 00:34:38,665 That towel is from Kingdom Hotel's 419 00:34:38,665 --> 00:34:41,355 members only sports club. 420 00:34:41,355 --> 00:34:44,745 I'll make arrangements for you to be able to get in. 421 00:34:44,745 --> 00:34:46,935 [Kingdom] 422 00:34:48,085 --> 00:34:49,765 Here. 423 00:34:51,145 --> 00:34:56,045 There are many women in their twenties on the sports club membership list which Sa Oh Jeong checked. 424 00:34:56,045 --> 00:35:01,995 If you were one of them, you would be quite rich. 425 00:35:01,995 --> 00:35:03,825 It would be nice to be rich. 426 00:35:03,825 --> 00:35:08,955 It's sad, but I have an appointment, so my companion and I must leave you here. 427 00:35:08,955 --> 00:35:13,095 Sam Jang, I owe you for today. I must treat you to a drink. 428 00:35:13,095 --> 00:35:16,105 Save my phone number. 429 00:35:16,815 --> 00:35:18,265 Bye. 430 00:35:18,265 --> 00:35:21,095 Rich Girl, you too. Bye bye! 431 00:35:24,475 --> 00:35:26,505 Are you going to call me Rich Girl rom now on? 432 00:35:26,505 --> 00:35:30,715 Yes. Until we find your real name, we will call you Rich Girl graciously. 433 00:35:30,715 --> 00:35:35,585 I would like for you to find out who you are here. Let's go, Rich Girl. 434 00:35:44,615 --> 00:35:49,445 Pardon? This girl is a member here? 435 00:35:50,085 --> 00:35:52,535 This is my first time seeing her though. 436 00:35:52,535 --> 00:35:56,095 But you're the instructor who has been here the longest. 437 00:35:56,095 --> 00:35:59,715 Do you really not know her at all? 438 00:36:02,565 --> 00:36:06,185 I'm sorry, but I really don't know her. 439 00:36:10,925 --> 00:36:13,535 Only members can come in here though. 440 00:36:13,535 --> 00:36:15,985 How could you have had a towel from here? 441 00:36:15,985 --> 00:36:20,455 I'm sorry I don't remember. 442 00:36:21,155 --> 00:36:26,065 Just stand here for a while. Someone who recognizes you might walk by. 443 00:36:26,065 --> 00:36:27,745 Okay. 444 00:36:48,645 --> 00:36:50,555 Are you alright? 445 00:36:51,325 --> 00:36:54,525 Yes, she's fine. 446 00:36:56,365 --> 00:36:58,045 Are you alright? 447 00:37:02,305 --> 00:37:06,755 Be careful. You can't let your eye fall out or break an ankle. 448 00:37:06,755 --> 00:37:08,855 To be safe, stay seated here. 449 00:37:08,855 --> 00:37:11,785 Okay. 450 00:37:19,095 --> 00:37:21,085 Yeah. 451 00:37:21,825 --> 00:37:23,595 I keep losing weight. 452 00:37:23,595 --> 00:37:29,075 Yeah. I can keep eating whipped cream. 453 00:37:31,125 --> 00:37:33,365 You wanna give it a try? 454 00:37:33,365 --> 00:37:35,805 It's totally great! 455 00:37:37,055 --> 00:37:38,745 Yeah. Hm? 456 00:37:39,645 --> 00:37:41,915 What was that? 457 00:37:44,415 --> 00:37:46,915 What? 458 00:37:46,915 --> 00:37:52,165 Ah. You can't see them, huh? Stay seated here. 459 00:37:54,705 --> 00:37:57,935 [Kingdom Fitness] 460 00:37:59,475 --> 00:38:03,225 Wow. You really lost a lot. You look great! 461 00:38:03,225 --> 00:38:05,805 Thanks to you. 462 00:38:05,805 --> 00:38:08,835 Are you enjoying the effects? 463 00:38:08,835 --> 00:38:11,985 Is it a parasite living off that woman? 464 00:38:14,165 --> 00:38:16,325 I should call him. 465 00:38:18,455 --> 00:38:21,335 I am the Great Sage 466 00:38:21,335 --> 00:38:25,095 I'm not one to clean up the mess after a mere human. 467 00:38:26,505 --> 00:38:29,775 Will he get mad if I call him for something like this? 468 00:38:32,405 --> 00:38:37,905 Miss, are you all right after hurting your foot before? 469 00:38:40,925 --> 00:38:42,885 Are you all right? 470 00:38:45,565 --> 00:38:47,375 Miss? 471 00:38:51,365 --> 00:38:53,115 She must be dead! 472 00:38:53,115 --> 00:38:57,575 Whatever. I should call him when I see something like this. 473 00:38:59,175 --> 00:39:01,795 - Son ... - There's a dead person. 474 00:39:01,795 --> 00:39:04,015 Someone died! 475 00:39:05,375 --> 00:39:07,245 Rich Girl! 476 00:39:12,155 --> 00:39:15,705 Rich Girl! Wake up! Rich Girl! 477 00:39:18,175 --> 00:39:20,865 Unni. I was dead for a little while. 478 00:39:20,865 --> 00:39:23,725 Get up quickly and let's leave. 479 00:39:27,635 --> 00:39:32,335 I saw her get hurt with the exercise equipment and she was brought here. 480 00:39:32,395 --> 00:39:35,025 But she was dead in the massage chair she was sitting in. 481 00:39:38,475 --> 00:39:40,155 What's this? 482 00:39:41,185 --> 00:39:42,975 There was a dead girl here though. 483 00:39:42,975 --> 00:39:46,385 Ajusshi, I think you were very tired. 484 00:39:46,385 --> 00:39:48,705 Get your head on straight, okay? 485 00:40:03,634 --> 00:40:05,874 Not at all. 486 00:40:05,874 --> 00:40:08,174 Go on home. 487 00:40:08,174 --> 00:40:11,934 [Younger brother Sa Oh Jeong] 488 00:40:12,924 --> 00:40:14,634 - Welcome. - Hyungnim. 489 00:40:14,634 --> 00:40:19,214 The lawyer took care of the registration of this house without any problem. 490 00:40:19,214 --> 00:40:23,064 You found a good house. Congratulations. 491 00:40:23,794 --> 00:40:25,424 Good job. 492 00:40:25,424 --> 00:40:28,714 Now that it's my house, I can come without Ma Wang's watchful eyes. 493 00:40:28,714 --> 00:40:32,204 Will Ma Wang continue to stay with you here? 494 00:40:32,204 --> 00:40:35,334 He's got no other place to go. I told him I'd take him in. 495 00:40:35,334 --> 00:40:37,804 You can take off your coat and put it there. 496 00:40:37,804 --> 00:40:39,744 Yes. 497 00:40:42,234 --> 00:40:47,974 Yo Oh Jeong. I also came to congratulate Hyungnim Oh Gong. 498 00:40:47,974 --> 00:40:50,294 Jeo Pal Gye was here as well. 499 00:40:50,294 --> 00:40:51,984 Oh Jeong, come here too and sit. 500 00:40:51,984 --> 00:40:55,434 May I start doing my chores, Hyungnim? 501 00:40:55,434 --> 00:40:56,964 Yes, if it pleases you. 502 00:40:56,964 --> 00:40:58,754 Thank you. 503 00:41:04,224 --> 00:41:08,644 As expected, because Oh Jeong touched the family home, everything sparkles. 504 00:41:08,644 --> 00:41:10,334 Thank you for your acknowledgement, Hyungnim. 505 00:41:10,334 --> 00:41:13,354 Then, from now on Oh Jeong will do all the housekeeping? 506 00:41:13,354 --> 00:41:17,844 For all this time, it was Ma Wang's house so I couldn't come in, 507 00:41:17,844 --> 00:41:21,224 but now it's Hyung's home, so, of course, I will come and look after him. 508 00:41:21,224 --> 00:41:24,154 You have said more than being a CEO, 509 00:41:24,154 --> 00:41:29,224 sweeping, wiping, organizing and cleaning up are your greatest joys. 510 00:41:29,224 --> 00:41:31,814 You must be happy to have found something to do. 511 00:41:31,814 --> 00:41:35,954 May I take out the curtains and the carpet and dry them when it's nice and sunny out? 512 00:41:35,954 --> 00:41:38,044 Do as you wish. 513 00:41:42,544 --> 00:41:45,424 I've got a message saying they brought the zombie here. 514 00:41:45,424 --> 00:41:47,674 Me, too. Tell them I'm coming down to get her. 515 00:41:47,674 --> 00:41:49,324 Okay. 516 00:41:51,234 --> 00:41:53,844 What is it? Who's that from? 517 00:41:53,844 --> 00:41:56,904 Ah yes, it's Sam Jang. 518 00:41:56,904 --> 00:41:58,484 You chat with her on KakaoTalk? 519 00:41:58,484 --> 00:42:03,314 Yes. She sent a message to me that she's out front with the possessed corpse. 520 00:42:03,314 --> 00:42:05,354 Then why did Pal Gye get a KakaoTalk message at the same time? 521 00:42:05,354 --> 00:42:07,274 It's a group chat room. 522 00:42:07,274 --> 00:42:08,374 A group chat room? 523 00:42:08,374 --> 00:42:13,014 Sam Jang made a group chat for us to be able to talk about the possessed corpse situation. 524 00:42:13,014 --> 00:42:15,324 A group chat? With only you three? 525 00:42:15,324 --> 00:42:18,984 General Frost and the Fairy Ha are also part of it. 526 00:42:18,984 --> 00:42:20,364 So any old dog or cow is included. 527 00:42:20,364 --> 00:42:23,754 There's no cow but there is a dog. 528 00:42:23,754 --> 00:42:28,204 Secretary Ma got an invite too?! Then that's practically the same as that cow being included! 529 00:42:28,204 --> 00:42:30,664 It's for us to consult among ourselves about the possessed corpse. 530 00:42:30,664 --> 00:42:32,714 Sure. Whatever you say. 531 00:42:32,714 --> 00:42:34,164 Shall I add you? 532 00:42:34,164 --> 00:42:37,924 No way. Why would I join such an annoying chat group? 533 00:42:37,924 --> 00:42:42,904 I'm the Great Sage. Don't even think about adding me there. 534 00:42:42,904 --> 00:42:44,224 I'm back. 535 00:42:44,224 --> 00:42:46,154 Didn't she come together with Sam Jang? 536 00:42:46,154 --> 00:42:48,814 She left already. Take a seat. 537 00:42:48,814 --> 00:42:52,554 Hyungnim, shouldn't you go and see her? 538 00:42:52,554 --> 00:42:54,324 Why would I go see her? I've no business with her. 539 00:42:54,324 --> 00:42:57,344 Hyungnim, doesn't the zombie look nice and pretty now? 540 00:42:57,344 --> 00:42:59,954 We did some work on her at Sam Jang's request. 541 00:42:59,954 --> 00:43:02,474 Thanks to them all I don't stink anymore. 542 00:43:02,474 --> 00:43:05,194 Sa Oh Jeong, isn't the name we gave her pretty good? 543 00:43:05,194 --> 00:43:08,104 Yes. You must have enjoyed picking it. 544 00:43:08,104 --> 00:43:11,874 Thank you for giving me a name. 545 00:43:11,874 --> 00:43:13,614 She has a name now? What is it? 546 00:43:13,614 --> 00:43:15,784 I told you. In the group chat. 547 00:43:15,784 --> 00:43:18,654 He's not in the group chat. 548 00:43:18,654 --> 00:43:20,324 What? 549 00:43:21,284 --> 00:43:26,314 Sam Jang didn't invite him, huh? 550 00:43:26,314 --> 00:43:28,754 Shall I add you? 551 00:43:29,794 --> 00:43:35,464 How dare you try to invite me? Don't add me. Add me and you die. 552 00:43:40,434 --> 00:43:43,344 Don't mind me and just check your phones. 553 00:43:44,294 --> 00:43:46,234 Hurry. 554 00:43:54,874 --> 00:43:59,004 That ... that is, Fairy Ha uploaded a funny story. 555 00:43:59,004 --> 00:44:01,394 It's really funny. Sa Oh Jeong! 556 00:44:06,594 --> 00:44:10,854 You saw it! 557 00:44:10,884 --> 00:44:13,704 Will you say something? 558 00:44:13,704 --> 00:44:18,174 Gosh. I'm speechless. 559 00:44:21,434 --> 00:44:23,304 Chat with friends 560 00:44:24,624 --> 00:44:27,534 How could everyone but me have gotten an invite? 561 00:44:30,654 --> 00:44:34,554 I wasn't even this miserable when I got kicked out of heaven. 562 00:44:35,164 --> 00:44:37,654 All this over a stupid chat group... 563 00:44:39,154 --> 00:44:42,124 [Death From Losing Weight, "Anorexia"] 564 00:44:54,914 --> 00:45:00,404 Two young girls who recently died from anorexia were both members here. 565 00:45:00,404 --> 00:45:05,274 Just as I thought is what I saw today actually really dangerous? 566 00:45:05,274 --> 00:45:07,974 Do I need to go there again? 567 00:45:07,974 --> 00:45:10,494 Going alone is kind of scary. 568 00:45:25,014 --> 00:45:29,194 I lose weight even if I eat so much like this. This is so great! 569 00:45:33,744 --> 00:45:35,514 Yum! 570 00:45:41,214 --> 00:45:43,984 [PK] 571 00:45:44,764 --> 00:45:49,164 Thank you, CEO. My daughter really loves PK. 572 00:45:49,164 --> 00:45:51,324 If you need anything else, tell me anytime. 573 00:45:51,324 --> 00:45:55,634 Then, next time when you do an event with PK, 574 00:45:55,634 --> 00:45:58,894 can my daughter come along with you to watch? 575 00:45:58,894 --> 00:46:02,024 I'm sorry but that's private information that can't be made public. 576 00:46:02,024 --> 00:46:06,274 It guess it must be some kind of secret party stage that only really special people can attend then. 577 00:46:06,274 --> 00:46:10,834 Yes, it's seriously special. 578 00:46:10,834 --> 00:46:14,144 Just getting autographs is good enough for me. 579 00:46:14,144 --> 00:46:17,044 My daughter will love these. 580 00:46:25,384 --> 00:46:28,674 This picture isn't for me. It's for my wife. 581 00:46:28,674 --> 00:46:33,764 My wife extracted it from the output from the color printing company. 582 00:46:33,764 --> 00:46:37,284 I keep on losing weight. I can keep on eating. 583 00:46:37,804 --> 00:46:39,514 Whipping cream. 584 00:46:39,514 --> 00:46:41,634 It's a picture stimulator for dieting. 585 00:46:41,634 --> 00:46:46,214 My wife sticks it in front of the scale. 586 00:46:46,214 --> 00:46:47,834 Diet stimulator. 587 00:46:47,834 --> 00:46:52,104 She stuck these pictures on and whenever she weighs herself, she gets angry, breathes deeply, 588 00:46:52,104 --> 00:46:55,184 and gets really stressed out. 589 00:46:57,234 --> 00:47:02,474 Sounds great. I'm honored to be able to work with Lucifer Entertainment. 590 00:47:02,474 --> 00:47:07,994 - You're extremely skinny. You're not suffering from some kind of eating disorder, are you? - Even though I eat, I don't gain weight. 591 00:47:07,994 --> 00:47:12,954 How could that be possible? Are you taking drugs or getting surgeries done on yourself? 592 00:47:12,954 --> 00:47:19,994 No, no! To tell the truth, I got a diet tattoo from someone my friend introduced me to. 593 00:47:21,784 --> 00:47:26,464 It might just be a psychological thing, but I really don't gain weight anymore. 594 00:47:28,814 --> 00:47:31,544 Just as Sam Jang suspected, it's a glutton. 595 00:47:31,544 --> 00:47:34,624 It lives off of a tattoo on their bodies. 596 00:47:34,624 --> 00:47:38,054 Then we just need to get rid of the tattoo on her. 597 00:47:38,054 --> 00:47:40,854 This girl isn't the only problem. 598 00:47:40,854 --> 00:47:44,704 There must be an evil spirit that is spreading the gluttons by making those tattoos. 599 00:47:44,704 --> 00:47:49,664 If we don't get rid of it, the gluttons will continue to spread. 600 00:47:49,664 --> 00:47:52,464 So we need to find the evil spirit who is drawing those tattoos. 601 00:47:52,464 --> 00:47:56,694 From now on, you just need to find him. 602 00:47:56,694 --> 00:47:58,084 On my own? 603 00:47:58,084 --> 00:48:03,144 That evil spirit only approaches modern people that it determines have a strong desire to not gain weight. 604 00:48:03,144 --> 00:48:06,514 We've never had such a desire 605 00:48:06,514 --> 00:48:09,754 so it would not approach us. 606 00:48:09,754 --> 00:48:13,764 So you will need to do it. 607 00:48:13,764 --> 00:48:16,284 But I've never had that kind of desire before either. 608 00:48:16,284 --> 00:48:17,624 Why are you being like this? 609 00:48:17,624 --> 00:48:22,464 I've only thought that for my health's sake it's not good to gain weight. 610 00:48:22,464 --> 00:48:24,474 Are you kidding? 611 00:48:24,474 --> 00:48:27,344 Will you keep this up? 612 00:48:30,584 --> 00:48:35,784 All right. When I am a gluttonous mass, what will I be doing? 613 00:48:37,584 --> 00:48:40,244 What the? Why is it so darn cold? 614 00:48:40,884 --> 00:48:43,314 I know I turned the boiler on. 615 00:48:43,964 --> 00:48:48,504 Air conditioner? Who the heck turns on the air conditioner in the middle of winte- was it you? 616 00:48:48,504 --> 00:48:50,504 Since it was too warm, I turned the air conditioning on. 617 00:48:50,504 --> 00:48:55,644 General Frost told me I have to stay in Fridge Crisper Mode to keep my body from rotting. 618 00:48:55,644 --> 00:48:57,744 Is my house a kimchi fridge? 619 00:48:57,744 --> 00:49:01,274 I can't bear the cold at all. Hurry and turn the boiler on and the air conditioner off! 620 00:49:01,274 --> 00:49:03,194 Just give it here. 621 00:49:05,654 --> 00:49:08,894 Then what about me? 622 00:49:08,894 --> 00:49:10,714 I will rot and smell. 623 00:49:10,714 --> 00:49:14,064 Just go into the fridge, then you'll be just fine. 624 00:49:15,894 --> 00:49:19,864 Hey. Allowing a girl that's supposed to be in a coffin stay in a fridge instead 625 00:49:19,864 --> 00:49:22,834 - is giving you a life of luxury. - Yes. 626 00:49:26,914 --> 00:49:30,654 You there, zombie. Did you buy yourself a phone? 627 00:49:31,544 --> 00:49:34,154 Sa Oh Jeong-nim gave it to me. 628 00:49:35,534 --> 00:49:38,544 In all my life, I've never seen a zombie as luxurious as you. 629 00:49:38,544 --> 00:49:41,664 I'm not just a zombie; I have a name. 630 00:49:41,664 --> 00:49:44,534 I don't want to know the name that you all came up with by yourselves. 631 00:49:45,094 --> 00:49:47,054 {Kakao Talk signal} 632 00:49:48,274 --> 00:49:51,454 Everyone's at Fairy Ha's place. 633 00:49:51,454 --> 00:49:53,064 Everyone? 634 00:49:54,744 --> 00:49:58,634 What the? Did you get an invitation to the group chat too? 635 00:49:58,634 --> 00:50:00,204 Yes. 636 00:50:01,084 --> 00:50:05,784 Kakao. Kakao 637 00:50:07,394 --> 00:50:11,044 What's the point of all that noise? Go message them in the fridge! 638 00:50:11,044 --> 00:50:13,854 Sam Jang said she will chase down an evil spirit. 639 00:50:13,884 --> 00:50:16,224 What? By herself? 640 00:50:16,224 --> 00:50:18,084 Kakao. Kakao 641 00:50:18,984 --> 00:50:20,624 Hand it over. 642 00:50:22,084 --> 00:50:24,844 [ Unni Sam Jang: A glutton is showing up at Club Heaven] 643 00:50:26,284 --> 00:50:29,004 Are you going to go to Unni? 644 00:50:30,714 --> 00:50:34,284 Forget it. I didn't even get an invitation. 645 00:50:35,684 --> 00:50:36,974 Your name is Rich Girl? 646 00:50:36,974 --> 00:50:40,494 Yes. Since I have Unni's blood in me I'm taking her last name. 647 00:50:40,494 --> 00:50:42,494 So my full name is Jin Bu Ja. 648 00:50:42,494 --> 00:50:46,654 Hey, you're my descendant since I'm the one who gave you life. 649 00:50:49,284 --> 00:50:52,684 I'm the one that sent Sam Jang's blood flying your way. Me! 650 00:50:55,324 --> 00:50:59,274 I heard. Unni called your name on the mountain 651 00:50:59,274 --> 00:51:02,404 and it accidentally caused me to wake up from the dead. 652 00:51:03,454 --> 00:51:06,594 Then instead of Jin Bu Ja, 653 00:51:06,594 --> 00:51:09,824 should I go by the name Son Bu Ja? 654 00:51:10,844 --> 00:51:12,724 No, stick with Jin Bu Ja. 655 00:51:12,724 --> 00:51:14,394 Thank you. 656 00:51:14,394 --> 00:51:18,504 Regardless, Unnie is the most special to me so I preferred Jin Bu Ja, too. 657 00:51:18,504 --> 00:51:21,684 I only said that because I don't like the sound of Son Bu Ja. 658 00:51:21,684 --> 00:51:25,704 I bet Sam Jang must be happy as a lark to have her own special Jin Bu Ja. 659 00:51:26,844 --> 00:51:29,794 But you are the most special person to her. 660 00:51:29,794 --> 00:51:31,994 Stop kidding, I didn't even get invited to the group chat. 661 00:51:31,994 --> 00:51:34,154 For me, I've got KakaoTalk 662 00:51:34,154 --> 00:51:37,294 but you have your own 1-to-1 direct line with her. 663 00:51:42,074 --> 00:51:45,804 Isn't that something that connects you directly to her whenever she calls your name? 664 00:51:46,964 --> 00:51:51,174 You're right. There's no reason to invite me to join the group chat. 665 00:51:51,174 --> 00:51:54,414 Since we have a special 1:1 bond. 666 00:51:58,714 --> 00:52:01,364 She says she's going to go to a club. 667 00:52:01,364 --> 00:52:02,964 Club? 668 00:52:17,454 --> 00:52:20,114 She texts away on that group chat 669 00:52:20,114 --> 00:52:22,804 yet why won't she call her 1:1? 670 00:52:34,264 --> 00:52:36,654 Always wearing black clothes. 671 00:52:57,444 --> 00:53:00,344 Should I have brought that guy with me? 672 00:53:03,124 --> 00:53:06,374 I'm not going to save any other human but you. 673 00:54:05,774 --> 00:54:09,634 I feel like I keep gaining weight these days. 674 00:54:09,634 --> 00:54:11,744 I want to die. 675 00:54:14,704 --> 00:54:18,444 Oh my, hello there. 676 00:54:18,444 --> 00:54:22,544 - Who are you? - You're a member of Kingdom Fitness Center, aren't you? 677 00:54:22,544 --> 00:54:25,574 I saw you there while I was doing my workout. 678 00:54:26,314 --> 00:54:30,054 - Is that so? - But every time I see you... 679 00:54:30,054 --> 00:54:32,084 You seem to keep getting thinner and thinner. 680 00:54:32,084 --> 00:54:35,594 No matter how much I eat, I don't gain any weight. 681 00:54:36,704 --> 00:54:39,624 Not getting any heavier no matter how much one eats, 682 00:54:39,624 --> 00:54:42,354 that would be a dream of mine. 683 00:54:42,354 --> 00:54:46,304 Do you want me to fulfill that dream of yours? 684 00:55:33,524 --> 00:55:37,334 That must be the glutton Sam Jang is after. 685 00:55:47,294 --> 00:55:50,054 I hear there's a bug on your tattoo. 686 00:55:50,054 --> 00:55:52,884 Are you hitting on me right now? 687 00:55:52,884 --> 00:55:54,894 No, it's just that there's a bug on you. 688 00:55:54,894 --> 00:55:57,474 So where is this so-called bug? 689 00:55:59,824 --> 00:56:01,534 Right here. 690 00:56:09,074 --> 00:56:12,504 I ate all that food but why do I feel so low in energy? 691 00:56:12,504 --> 00:56:15,494 That's because all this time you weren't the one that was eating it. 692 00:56:15,494 --> 00:56:17,844 Woah, woah. Get a hold of yourself. 693 00:56:18,484 --> 00:56:21,124 Just where is Sam Jang? 694 00:56:31,184 --> 00:56:33,394 There she is. 695 00:56:33,394 --> 00:56:36,204 That dress... 696 00:56:38,674 --> 00:56:40,624 What's wrong with her? 697 00:56:41,954 --> 00:56:43,774 Hey, Jin Seon Mi. 698 00:56:44,744 --> 00:56:47,884 - Oh, Son Oh Gong! - That's the name you should have called for earlier. 699 00:56:47,884 --> 00:56:50,204 In the meantime, that glutton attached itself to you. 700 00:56:50,204 --> 00:56:52,504 I figured out where the evil spirit spreading the gluttons is. 701 00:56:52,504 --> 00:56:55,044 Let's get the glutton that's on you off first. 702 00:56:55,044 --> 00:56:57,954 Wait! You really don't need to get rid of him right now though. 703 00:56:57,954 --> 00:57:03,474 Let me eat just a little longer. Let me each as much as I want while I can do so without gaining weight. 704 00:57:04,534 --> 00:57:05,524 Until when? 705 00:57:05,524 --> 00:57:08,364 Let me eat as much I want for just one week and then get rid of him. 706 00:57:08,364 --> 00:57:12,164 Just 3 days then. After 3 days I'll be sure to let you get rid of him. 707 00:57:13,524 --> 00:57:16,904 Then at least let me finish all thi- 708 00:57:20,484 --> 00:57:22,884 Let's go. Hurry and get up already. 709 00:57:28,704 --> 00:57:32,474 It's true that the start of all this is the diet tattoo. 710 00:57:32,474 --> 00:57:35,174 This is the business card of the tattoo artist. 711 00:57:35,174 --> 00:57:39,104 However, it turns out this person has a second job. 712 00:57:41,024 --> 00:57:42,774 Here. 713 00:57:42,774 --> 00:57:44,724 Kingdom 714 00:57:48,114 --> 00:57:54,274 Instructor, I only have 15 days left until my wedding but I'm not losing any weight despite how much I run. 715 00:57:54,274 --> 00:58:00,594 Then would like you like to try the tattoo? 716 00:58:00,594 --> 00:58:04,634 The diet tattoo that's all the rage these days? 717 00:58:04,634 --> 00:58:06,284 Would you like to try it out? 718 00:58:06,284 --> 00:58:08,094 Instructor, 719 00:58:16,394 --> 00:58:18,264 this is it, right? 720 00:58:18,264 --> 00:58:23,234 Yes. It's the tattoo I gave the members here in exchange for money. 721 00:58:23,234 --> 00:58:24,464 Did someone report me for fraud? 722 00:58:24,464 --> 00:58:27,804 Do you think that giving diet tattoos is fraud? 723 00:58:27,804 --> 00:58:30,204 I acknowledge that it is a lie. 724 00:58:30,204 --> 00:58:34,704 Still, there is a placebo effect. There were many people who really lost weight. 725 00:58:34,704 --> 00:58:39,684 So you're just a con artist. 726 00:58:40,734 --> 00:58:43,334 I will report this to the police. 727 00:58:50,424 --> 00:58:53,424 That woman just drew tattoos for money. 728 00:58:53,424 --> 00:58:57,254 She didn't insert the glutton into it. 729 00:58:57,974 --> 00:59:03,214 Then, where do you think it came from? 730 00:59:06,954 --> 00:59:12,474 The weak minds of humans who want to hang onto even the most ridiculous lies. 731 00:59:23,074 --> 00:59:29,774 Instructor, I only have 15 days until the wedding but I'm not losing any weight no matter how much I run. 732 00:59:36,914 --> 00:59:40,874 If I didn't lose any weight, I'm going to die. 733 00:59:46,774 --> 00:59:49,114 In Body examination 734 00:59:52,604 --> 00:59:55,494 Weight 50.2kg Muscle mass 22.1 Body fat percentage 10.6 735 00:59:55,494 --> 00:59:58,544 I really want to die. 736 01:00:30,124 --> 01:00:32,034 It went up again. 737 01:00:41,544 --> 01:00:43,604 Why isn't it going down? 738 01:00:46,994 --> 01:00:51,574 I'm really going to go crazy. Should I throw up? 739 01:00:51,574 --> 01:00:53,774 Weight 101.6kg Muscle mass 33.4 Body fat percentage 41.8 740 01:00:55,864 --> 01:00:56,994 Weight 90.5kg Muscle mass 33.5 Body fat percentage 27.8 741 01:00:59,514 --> 01:01:01,344 Weight 156.8kg Muscle mass 83.2 Body fat percentage 57.5 742 01:01:05,684 --> 01:01:07,274 Don't stuff any food down your throat starting from tomorrow! 743 01:01:07,274 --> 01:01:09,714 This driving me crazy! 744 01:01:09,714 --> 01:01:11,234 Should I vomit? 745 01:01:11,234 --> 01:01:13,024 Why am I not losing any weight? Why? 746 01:01:13,024 --> 01:01:14,424 I want to die. 747 01:01:14,424 --> 01:01:16,594 Why?! 748 01:01:22,534 --> 01:01:25,884 You'll be in danger if you stay there, come down! 749 01:01:52,464 --> 01:01:54,134 What the heck? 750 01:01:58,204 --> 01:01:59,604 What I was looking for is you. 751 01:01:59,604 --> 01:02:01,964 Don't interfere. 752 01:02:01,964 --> 01:02:04,764 Humans believe in me through their own will. 753 01:02:04,764 --> 01:02:07,974 I just fulfilled their wishes. 754 01:02:07,974 --> 01:02:10,934 You merely dug into a person's weak mind. 755 01:02:10,934 --> 01:02:14,164 Do you think you can get rid of me? 756 01:02:14,164 --> 01:02:18,484 Then I guess I need to get rid of you first. 757 01:02:18,484 --> 01:02:21,414 Since I won't be moving an inch from here! 758 01:02:21,414 --> 01:02:24,544 No. You're going to come to me. 759 01:02:39,074 --> 01:02:40,594 Come here. 760 01:02:56,804 --> 01:02:58,984 Son Oh Gong! 761 01:03:22,874 --> 01:03:24,674 Take care of the woman. 762 01:03:45,584 --> 01:03:48,104 I can't leave my place. 763 01:04:06,664 --> 01:04:11,744 Ma Wang, these are the pictures Sam Jang shared in the group chat. 764 01:04:14,924 --> 01:04:17,614 She finished it well. 765 01:04:18,284 --> 01:04:23,114 Sam Jang's pretty good. You're going to get the points you need in no time, Ma Wang. 766 01:04:23,754 --> 01:04:30,944 The humans' negative feelings keep creating evil spirits. 767 01:04:30,944 --> 01:04:40,664 I worry that those feelings will actually make a real Hell on earth. 768 01:04:41,594 --> 01:04:44,614 Is that why Sam Jang was descended here? 769 01:04:44,614 --> 01:04:50,434 Because they're afraid the world will really open the gates of Hell. 770 01:04:51,814 --> 01:04:55,914 Is Sam Jang a sacrificial offering 771 01:04:58,234 --> 01:05:00,474 to stop those gates of Hell from opening? 772 01:05:08,134 --> 01:05:10,954 The jar's going to overflow soon. 773 01:05:25,544 --> 01:05:28,754 Hey, I told you bleeding is dangerous. 774 01:05:28,754 --> 01:05:34,244 If I hadn't been by your side, you'd already be dead. You know that? 775 01:05:38,454 --> 01:05:40,074 Let's take a look. 776 01:05:44,284 --> 01:05:47,074 Why are you treating it with medicine? Treat it with magic! 777 01:05:47,074 --> 01:05:49,424 Just like before, go swish-swoosh and make it heal right up. 778 01:05:49,424 --> 01:05:52,314 Do you think going swish-swoosh to heal it is that easy? 779 01:05:52,314 --> 01:05:55,804 What I did just earlier was super tiring, you know. 780 01:05:55,804 --> 01:05:59,804 You go around boasting about being a Great Sage, the equal of heaven, but you're nothing much after all. 781 01:06:02,184 --> 01:06:07,854 Since you are such an amazing person, I couldn't just call you. 782 01:06:07,854 --> 01:06:10,204 You couldn't just call me? 783 01:06:10,204 --> 01:06:12,694 That means you wanted to, right? 784 01:06:13,094 --> 01:06:16,744 You wanted to see me? If you missed me that much, why did you hold back? 785 01:06:16,744 --> 01:06:21,504 I'm not saying I wanted to see you, I'm saying I felt burdened. 786 01:06:22,444 --> 01:06:26,784 You are the Great Sage, and I'm a human that doesn't amount to much. 787 01:06:27,814 --> 01:06:32,844 And I'm sorry for using Geumganggo to tie you down. 788 01:06:38,944 --> 01:06:45,074 Oh? "If you're sorry, take this off!" is what I thought you would say, but you're not saying anything? 789 01:06:46,474 --> 01:06:52,224 Because even if you don't remove it, it's definitely going to come off. Someday. 790 01:06:53,954 --> 01:06:58,624 Until then, I'm just going to love you. 791 01:07:01,044 --> 01:07:05,234 This love that's bound to end and disappear without a trace, 792 01:07:06,094 --> 01:07:08,774 I'm just going to pile it onto you like crazy. 793 01:07:10,304 --> 01:07:14,554 End and then disappear? 794 01:07:14,554 --> 01:07:18,834 Of course. My feelings are fake anyway. 795 01:07:19,704 --> 01:07:25,264 I'll be done and you'll be alone again. 796 01:07:25,264 --> 01:07:29,354 Until then, I'll be by your side. 797 01:07:30,494 --> 01:07:32,614 I love you, Jin Seon Mi. 798 01:07:54,064 --> 01:08:01,614 Hey Bu Ja, you should be eating sacrificial offerings right now but you're eating our Oh Jeong's homemade food. You're really living the good life. 799 01:08:01,614 --> 01:08:08,184 I really am. I'm really curious if I got to eat good food like this when I was alive, too. 800 01:08:09,914 --> 01:08:15,394 Bu Ja, did you sleep in the fridge last night? It stinks a bit again. 801 01:08:15,394 --> 01:08:20,784 I kept saying I needed to keep my temperature down but Son Oh Gong kept turning up the boiler so I had to sleep there. 802 01:08:20,784 --> 01:08:23,734 Hey, the girl is rotting. Turn the boiler down. 803 01:08:23,734 --> 01:08:26,524 I was born from a volcano. Have you any idea how cold it is in here for me right now? 804 01:08:26,524 --> 01:08:30,904 If you have such a problem with it then get a room and turn up the boiler there! 805 01:08:30,904 --> 01:08:34,354 Why should I! 806 01:08:34,354 --> 01:08:38,394 Hey, Bu Ja. Forget about that Crisper Mode business 807 01:08:38,394 --> 01:08:41,294 and just go in the fridge over there and freeze yourself nice and hard. 808 01:08:41,294 --> 01:08:45,484 When spring comes and the weather warms I'll take you out to thaw. All good now? 809 01:08:49,074 --> 01:08:53,174 Good grief, this cold-hearted nut job... 810 01:08:53,174 --> 01:08:58,474 Bu Ja, you'll melt if you cry. Don't cry, hm? 811 01:09:04,924 --> 01:09:07,304 What'd I do? What? 812 01:09:07,304 --> 01:09:11,914 This is my house. If you have any complaints, get out! Geez! 813 01:09:14,654 --> 01:09:16,414 Kakao, kakao. 814 01:09:16,414 --> 01:09:18,504 A text message has arrived. 815 01:09:20,924 --> 01:09:24,474 Aigoo, more of that KakaoTalk business first thing in the morning. 816 01:09:27,704 --> 01:09:31,964 What the? You also got invited to the group chat? 817 01:09:31,964 --> 01:09:36,464 Yeah. Didn't you? 818 01:09:36,464 --> 01:09:38,694 Shall I add you? 819 01:09:38,694 --> 01:09:41,434 No. I mean, I'll just- 820 01:09:41,434 --> 01:09:46,454 Ma Wang, Hyungnim hates group chats. 821 01:09:46,454 --> 01:09:49,064 He said it's noisy and to not invite him. 822 01:09:49,064 --> 01:09:52,064 Oh, he did? I shouldn't invite you? 823 01:09:53,304 --> 01:09:57,434 No, I mean I dislike it. It's noisy so of course I hate it. 824 01:09:57,434 --> 01:09:59,734 But if you really want to add me... 825 01:09:59,734 --> 01:10:02,594 I got it. I won't add you. 826 01:10:02,594 --> 01:10:05,064 Do you want more salad? 827 01:10:05,064 --> 01:10:08,344 No! Forget it! I definitely won't eat it. 828 01:10:08,344 --> 01:10:12,334 Very well, I definitely won't give you any. 829 01:10:12,824 --> 01:10:15,824 Kakao kakao. A message has arrived. 830 01:10:16,944 --> 01:10:20,244 A Kakaotalk message has arrived. 831 01:10:23,804 --> 01:10:26,464 Kakao kakao. 832 01:10:28,414 --> 01:10:31,194 A message has arrived. 833 01:10:35,134 --> 01:10:38,424 We won't be noisy so don't mind us. 834 01:10:42,344 --> 01:10:44,854 Kakao kakao. 835 01:10:46,184 --> 01:10:48,564 You all are seriously having some fun, aren't you? 836 01:10:50,524 --> 01:10:52,794 A kakao message has arrived. 837 01:11:00,844 --> 01:11:03,594 Today is New Year's Eve. 838 01:11:03,594 --> 01:11:07,394 I hope for lots of guests to take part in the year-end party at the Fairy's shop. 839 01:11:07,394 --> 01:11:09,434 -Oh, fun. - Exciting 840 01:11:09,434 --> 01:11:13,374 - I can come~! - I can't come ㅠㅠ 841 01:11:13,374 --> 01:11:15,924 Welcome! The persimmons are delicious. 842 01:11:15,924 --> 01:11:19,344 - I'll take some. - Yes. 843 01:11:21,794 --> 01:11:24,654 ♫ My heart races at the look in your eyes ♫ 844 01:11:24,654 --> 01:11:27,324 ♫ My heart races at the look in your eyes ♫ 845 01:11:27,324 --> 01:11:31,714 ♫ At your touch, here and there ♫ 846 01:11:31,714 --> 01:11:34,894 ♫ I am wavering ♫ 847 01:11:34,894 --> 01:11:38,614 The purple color is very pretty. Here you go. 848 01:11:39,284 --> 01:11:44,704 ♫ With a few words from you, I get weak ♫ 849 01:11:44,704 --> 01:11:49,364 ♫ When your body touches mine ♫ 850 01:11:49,364 --> 01:11:52,964 ♫ I can't hold back a smile ♫ 851 01:11:52,964 --> 01:11:54,984 You're from that general store, aren't you? 852 01:11:54,984 --> 01:11:57,584 Grandmother wants to see you. Let's go. 853 01:11:57,584 --> 01:12:00,854 Me? How did you know I'd be here? 854 01:12:00,854 --> 01:12:03,704 - Just follow me. - Hold on. 855 01:12:03,704 --> 01:12:07,864 This is the market in front of my house. It should be really far from your shop. 856 01:12:25,174 --> 01:12:27,164 Pirun-dong 28 857 01:12:28,984 --> 01:12:32,414 Pirun-dong? How did we get here just like that? 858 01:12:32,414 --> 01:12:37,434 Why are you acting like a naive human? You should know the answer to that already. 859 01:12:42,954 --> 01:12:44,984 General Store 860 01:12:59,834 --> 01:13:03,714 Oh? This is that jar from before. 861 01:13:06,764 --> 01:13:08,694 Did it break? 862 01:13:12,004 --> 01:13:16,094 They said everything seen in here is a misfortune. 863 01:14:48,254 --> 01:14:51,764 Looks like you've seen it all. 864 01:14:55,074 --> 01:14:58,154 What did I just see? 865 01:14:58,154 --> 01:15:01,934 A misfortune that's going to happen in the future. 866 01:15:26,674 --> 01:15:31,124 What I saw will really happen? 867 01:15:31,994 --> 01:15:35,574 Preventing it from actually happening, 868 01:15:35,574 --> 01:15:38,704 that's what Sam Jang's summons is. 869 01:15:58,294 --> 01:16:00,354 Mm, that smell. 870 01:16:00,354 --> 01:16:01,654 Why isn't Sam Jang here yet? 871 01:16:01,654 --> 01:16:03,344 I know, right? 872 01:16:05,234 --> 01:16:10,004 I've got to steal her heart before the year ends. 873 01:16:10,674 --> 01:16:12,974 There's only 3 minutes left till the new year. Think you can do it? 874 01:16:12,974 --> 01:16:18,074 She said she's running late so I suppose she will be here after the bell striking ceremony. 875 01:16:18,804 --> 01:16:23,004 But that bell can only be hit by someone who comes from an influential family, right? 876 01:16:23,004 --> 01:16:26,944 That's right. This year, that man is the first in line. 877 01:16:28,624 --> 01:16:31,824 He's good-looking. Is he a celebrity? 878 01:16:31,824 --> 01:16:35,804 Kang Dae Sung, Professor from the Department of History at Korea University. Age 45. 879 01:16:35,804 --> 01:16:38,734 He's being mentioned as a presidential race runner. 880 01:16:38,734 --> 01:16:41,534 Presidential race runner? 881 01:16:42,664 --> 01:16:44,254 Is he an athlete? 882 01:16:44,254 --> 01:16:47,994 Presidential. It's the election for the president not some kind of sports match you ignorant pig. 883 01:16:47,994 --> 01:16:52,094 I-I...Even I know that, of course! The president! 884 01:16:52,094 --> 01:16:54,794 I was just trying to be funny. 885 01:16:54,794 --> 01:16:57,684 You're so damn (pun on the word dog) frustrating. Don't you know what a joke is? 886 01:16:59,774 --> 01:17:02,604 Now, now. Please stop it, you two. 887 01:17:03,474 --> 01:17:07,944 Even Heaven keeps an eye on Kang Dae Sung. 888 01:17:07,944 --> 01:17:10,114 Then I should become close friends with him when we meet. 889 01:17:10,644 --> 01:17:13,784 I know this person. 890 01:17:15,874 --> 01:17:17,674 I saw him. 891 01:17:20,164 --> 01:17:23,514 Did you remember something? 892 01:17:24,284 --> 01:17:26,284 Where did you see him? 893 01:17:55,094 --> 01:17:57,104 Ah, so it was something you saw recently, huh? 894 01:17:57,104 --> 01:17:59,384 I thought it was a memory from before you died. 895 01:17:59,384 --> 01:18:05,904 You must have remembered him because he's so handsome. Even his name is an edge to it. Kang. Dae. Sung. 896 01:18:05,904 --> 01:18:07,524 Kang Dae Sung... 897 01:18:07,524 --> 01:18:10,064 Oh! He's ringing the bell now! 898 01:18:10,064 --> 01:18:16,464 3, 2, 1. Happy New Year! 899 01:18:16,464 --> 01:18:18,754 Wow, then how old are you, Secretary Ma? 900 01:18:18,754 --> 01:18:21,324 Be quiet, Pig. 901 01:18:21,324 --> 01:18:23,164 I'm 10,400 years old. 902 01:18:23,164 --> 01:18:26,634 It's disgusting. Ugh. 903 01:18:59,114 --> 01:19:07,114 2979, 2980, 2981, 2982, and 2983 904 01:19:13,704 --> 01:19:20,224 When my drinking ban is over, you're the first one I'm drinking! 905 01:19:20,224 --> 01:19:22,564 Son Oh Gong. 906 01:19:25,564 --> 01:19:27,474 She called. 907 01:19:40,864 --> 01:19:46,324 Are you a new person because it's a new year? It hasn't even been a minute since the new year started and you already called. 908 01:19:46,324 --> 01:19:51,014 Yeah. The situation changed. 909 01:19:51,014 --> 01:19:52,834 What changed? 910 01:19:54,644 --> 01:19:58,484 I saw the world getting destroyed. 911 01:20:06,944 --> 01:20:12,544 Sam Jang saw the gates of Hell being opened on Earth? 912 01:20:12,544 --> 01:20:15,524 Sam Jang received the summons, that's all. 913 01:20:16,344 --> 01:20:19,234 Is one mere human able to stop that? 914 01:20:19,234 --> 01:20:24,534 Well, that's why Son Oh Gong was put by her side. 915 01:20:24,534 --> 01:20:27,944 Then I should change the question I asked you before. 916 01:20:27,944 --> 01:20:31,654 The offering that needs to be made to prevent the gates of Hell from opening, 917 01:20:32,614 --> 01:20:38,264 is it Sam Jang? Or is it Son Oh Gong? 918 01:20:48,074 --> 01:20:57,644 Son Oh Gong, I, no Sam Jang needs to do a very amazing thing. 919 01:20:57,644 --> 01:21:02,544 You said you didn't want to protect insignificant little humans right? 920 01:21:05,394 --> 01:21:10,874 Now that I've seen it, apparently, being worthy of the great protection of the Great Sage, the equal of heaven, 921 01:21:10,874 --> 01:21:13,844 is how incredibly important of a person I actually am. 922 01:21:14,834 --> 01:21:16,404 Must be quite the honor. 923 01:21:16,404 --> 01:21:20,804 - You are awfully strong, right? - Yes. 924 01:21:20,804 --> 01:21:28,174 No matter what happens to me, you'll always stay beside me, right? 925 01:21:28,174 --> 01:21:30,254 That's what I keep saying. 926 01:21:32,734 --> 01:21:34,734 Then that's enough. 927 01:21:36,084 --> 01:21:39,104 Then I can do it. 928 01:21:47,464 --> 01:21:55,574 Son Oh Gong, the Great Sage, the equal of heaven, protect me until the end. 929 01:21:55,574 --> 01:22:05,694 Timing and subtitles brought to you by The Monkey Minions @ Viki 930 01:22:05,694 --> 01:22:08,774 ♫ When I saw you ♫ 931 01:22:08,774 --> 01:22:11,404 ♫ I think only about you ♫ 932 01:22:11,404 --> 01:22:14,184 ♫ When I love you ♫ 933 01:22:16,104 --> 01:22:22,074 Alright. Even if the world falls apart, ♫ Did you miss me ♫ 934 01:22:24,444 --> 01:22:25,934 I'll protect you. ♫ Even if my feelings change ♫ 935 01:22:25,934 --> 01:22:28,854 ♫ I will ♫ 936 01:22:28,854 --> 01:22:34,294 ♫ I wish you next, just as we are ♫ 937 01:22:34,294 --> 01:22:38,514 ♫ Can I go back ♫ 938 01:22:38,514 --> 01:22:41,764 ♫ When I saw you ♫ 939 01:22:48,704 --> 01:22:52,384 ♫ Always behind of you ♫ 940 01:23:00,034 --> 01:23:02,744 ♫ Always behind of you ♫ 941 01:23:02,744 --> 01:23:05,074 [Hwayugi] 942 01:23:05,074 --> 01:23:06,824 What kind of trick do you think you're playing by acting innocent? 943 01:23:06,824 --> 01:23:09,214 - Because I love you. - I guess I should love you. 944 01:23:09,214 --> 01:23:11,554 Why are you doing this? It's making my heart flutter. Ah, I love, love. 945 01:23:11,554 --> 01:23:15,024 I think I'll end up liking you who says you love me. 946 01:23:15,024 --> 01:23:19,334 We may never know what kinds of scandalous secrets some people may be hiding. 947 01:23:19,334 --> 01:23:21,554 - What is this?! - It was you. 948 01:23:21,554 --> 01:23:24,814 If you're in a dangerous situation, call for Son Oh Gong. 949 01:23:24,814 --> 01:23:28,814 - Son Oh Gong. - Jin Seon Mi! Open your eyes! I said open your eyes! 950 01:23:28,814 --> 01:23:30,634 I shouldn't be doing this. 951 01:23:30,634 --> 01:23:33,254 Jin Seon Mi! 77957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.