All language subtitles for 16 english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,812 --> 00:00:03,404 You're teaming up with the guys from Ghosted. 2 00:00:03,429 --> 00:00:04,884 I could have died in there! 3 00:00:04,885 --> 00:00:06,601 Aw, somebody need a hug? 4 00:00:06,626 --> 00:00:08,484 Catch all-new episodes Sundays. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,453 And check out our other Fox programs... 6 00:00:10,478 --> 00:00:13,092 The Orville, Gotham, and Lucifer. 7 00:00:13,117 --> 00:00:14,460 Remember me? 8 00:00:14,485 --> 00:00:15,859 Only on Fox. 9 00:00:16,885 --> 00:00:18,334 Previously on Ghosted... 10 00:00:18,359 --> 00:00:20,639 One of our finest agents, Mike Checker, disappeared. 11 00:00:20,664 --> 00:00:22,042 If anything happens to me 12 00:00:22,067 --> 00:00:23,914 find Detective Leroy Wright and Dr. Max Jennifer. 13 00:00:24,249 --> 00:00:25,875 Remember the big guy from the power plant? 14 00:00:25,900 --> 00:00:28,000 - Yeah. - He took his own head off, 15 00:00:28,025 --> 00:00:29,632 and he just, like, set it on a table. 16 00:00:31,437 --> 00:00:33,335 Oh, my God. That's my wife. 17 00:00:33,398 --> 00:00:35,523 I have to know, were you abducted? 18 00:00:35,548 --> 00:00:36,917 Do not look for me. 19 00:00:48,219 --> 00:00:51,695 Hey, uh, you mind if we work in here, uh, skateboard-wise? 20 00:00:52,587 --> 00:00:53,640 A little. 21 00:00:53,898 --> 00:00:56,225 We don't usually like to skate with narcs. 22 00:00:56,250 --> 00:00:57,467 - Narcs? - Yeah, right. 23 00:00:57,492 --> 00:00:59,875 Please. My man Skeeter here 24 00:01:00,093 --> 00:01:02,945 make Tony Hawk look like freaking Tony Stark. 25 00:01:03,218 --> 00:01:05,812 - Boosh. - Yeah, but Tony Stark is awesome. 26 00:01:05,953 --> 00:01:08,593 Never mind. Hey, Gonzo. 27 00:01:08,953 --> 00:01:09,834 'Sup? 28 00:01:09,859 --> 00:01:12,178 I'm gonna show these fools how real it can get. 29 00:01:12,203 --> 00:01:14,664 Oh. Y'all in for a treat. 30 00:01:15,257 --> 00:01:17,726 Set it up. Come on, rip that trick. 31 00:01:17,938 --> 00:01:19,117 Balance, baby. 32 00:01:19,728 --> 00:01:20,812 Right? 33 00:01:24,132 --> 00:01:26,022 - Call that a tail grind. - Dope. 34 00:01:26,047 --> 00:01:27,915 That's already the name of something. 35 00:01:27,948 --> 00:01:31,225 - Oh, is it? - You so smart, let's see you try it. 36 00:01:31,250 --> 00:01:32,653 - Yeah. - Come on, come on. 37 00:01:32,686 --> 00:01:34,390 I bet you 50 bucks you can't do it. 38 00:01:34,742 --> 00:01:36,031 50 bucks? Show 'em, Luke. 39 00:01:36,056 --> 00:01:37,320 - Punk him out. - 50 bananas. 40 00:01:37,345 --> 00:01:38,578 Punk you out. 41 00:01:39,671 --> 00:01:40,848 Hey, he's starting to pull it off. 42 00:01:40,882 --> 00:01:42,445 I think I might give it a new name. 43 00:01:42,695 --> 00:01:45,352 - Mors vincit omnia, - Ooh. 44 00:01:45,386 --> 00:01:47,554 acclinis falsis 45 00:01:47,625 --> 00:01:50,359 animus mellora rucusat. Porkits... 46 00:01:50,384 --> 00:01:51,485 Perniciem? 47 00:01:51,595 --> 00:01:52,640 Solet... 48 00:01:52,789 --> 00:01:54,117 - Serin... - Keep going, Max! 49 00:01:54,142 --> 00:01:56,612 uh... Felicitus... 50 00:01:56,637 --> 00:01:58,138 Jones... Is that something? 51 00:01:58,163 --> 00:02:00,433 I think that's an actress. The spell was your deal. 52 00:02:00,458 --> 00:02:02,406 I had the sacred ring of salt. 53 00:02:03,396 --> 00:02:05,593 Hey! No! Aah! 54 00:02:09,492 --> 00:02:11,476 Great. Great. 55 00:02:12,293 --> 00:02:13,460 Wait a second. 56 00:02:18,437 --> 00:02:19,625 It's sugar. 57 00:02:19,836 --> 00:02:20,976 Yeah. 58 00:02:21,152 --> 00:02:22,679 I had to cut it a little bit. 59 00:02:22,944 --> 00:02:24,656 Who has that much salt at home? 60 00:02:24,681 --> 00:02:25,804 Oh, boy. 61 00:02:26,503 --> 00:02:29,453 Hey, you guys do know that your friend is a devil, right? 62 00:02:31,197 --> 00:02:33,117 They don't care. They don't care. 63 00:02:38,235 --> 00:02:40,338 So, this is the fifth case in a row 64 00:02:40,363 --> 00:02:41,851 that you two have bungled. 65 00:02:42,431 --> 00:02:44,226 How did you screw this one up? 66 00:02:45,218 --> 00:02:46,421 Well, you know, 67 00:02:46,446 --> 00:02:48,281 demons are tough. 68 00:02:48,306 --> 00:02:49,937 Think about it. For thousands of years 69 00:02:49,962 --> 00:02:51,764 their number one enemy... 70 00:02:52,445 --> 00:02:53,468 - God. - God. 71 00:02:53,493 --> 00:02:55,460 The man upstairs. And he's no slouch. 72 00:02:55,485 --> 00:02:57,500 And, you know, he's barely been able to make a dent. 73 00:02:57,525 --> 00:02:59,906 Well, you just have an excuse for everything, don't you? 74 00:02:59,931 --> 00:03:02,601 - Well... - Let's see, last week it was that, uh, 75 00:03:02,626 --> 00:03:05,406 "Swamp cephalopods are too slippery." 76 00:03:05,431 --> 00:03:07,499 - Plus, they smell like fish booty. - Leroy, 77 00:03:07,566 --> 00:03:10,585 have you completely forgotten all of your LAPD training? 78 00:03:10,610 --> 00:03:12,359 Criminal behavior's predictable. 79 00:03:12,695 --> 00:03:14,242 If the wife is dead, the husband did it. 80 00:03:14,267 --> 00:03:15,802 Arsonists return to the scene of the crime. 81 00:03:15,827 --> 00:03:18,398 Yeah, and shoplifters steal mostly orange stuff. 82 00:03:18,423 --> 00:03:21,179 Little piece of info from the new Malcolm Gladwell. No biggie. 83 00:03:21,204 --> 00:03:22,523 In this job, the rules are different. 84 00:03:22,548 --> 00:03:24,195 You can kill this thing with silver bullets, 85 00:03:24,220 --> 00:03:25,546 but these things over here you got to trap 86 00:03:25,571 --> 00:03:27,562 inside a mirror, make 'em say their name backwards. 87 00:03:27,587 --> 00:03:29,234 I yearn for the simple pleasures 88 00:03:29,259 --> 00:03:31,304 of chasing a crackhead through a farmers' market. 89 00:03:31,625 --> 00:03:33,914 So what you're saying is you're not sure that you're right for this job. 90 00:03:33,939 --> 00:03:36,075 No, no. Hold on. No, I... 91 00:03:36,195 --> 00:03:37,230 I didn't hear that. 92 00:03:37,255 --> 00:03:38,828 I don't... I don't think I did. 93 00:03:38,893 --> 00:03:40,828 Look, we are in a slump, okay? 94 00:03:40,924 --> 00:03:43,437 But, you know, this is where we belong. 95 00:03:43,462 --> 00:03:46,812 I mean, y-your top agent, he asked for us by name, remember? 96 00:03:46,837 --> 00:03:48,343 Yes, I do remember that, Max. 97 00:03:48,405 --> 00:03:52,076 And I would really like to ask Agent Checker why he said that, 98 00:03:52,101 --> 00:03:53,536 but you know what, I can't, 99 00:03:53,561 --> 00:03:56,148 because you two haven't found him yet. 100 00:03:56,173 --> 00:03:57,174 That is true. 101 00:03:57,199 --> 00:03:59,445 But we-we have some solid leads. 102 00:03:59,470 --> 00:04:01,872 - Right, Leroy? - I started using his dentist. 103 00:04:01,897 --> 00:04:04,078 - What? - He did such a gentle cleaning. 104 00:04:04,125 --> 00:04:06,093 All right, look, you two are benched until you've 105 00:04:06,127 --> 00:04:08,496 gone through a full performance evaluation. 106 00:04:08,521 --> 00:04:09,562 What?! 107 00:04:11,773 --> 00:04:13,801 - Geez, Annie... - That way. 108 00:04:15,351 --> 00:04:18,239 Cryptids... how do we identify them? How do we kill them? 109 00:04:18,272 --> 00:04:20,351 Is it ever all right to make love to them? 110 00:04:21,202 --> 00:04:23,204 Go, go, go, go, go, go, go. 111 00:04:23,714 --> 00:04:25,615 Okay, you can't be helping him. 112 00:04:32,620 --> 00:04:33,632 My knee hurts. 113 00:04:33,657 --> 00:04:35,665 Targets can be identified and tracked 114 00:04:35,690 --> 00:04:37,359 by their unique energy signatures. 115 00:04:37,392 --> 00:04:39,260 Humans, animals, various combinations. 116 00:04:39,293 --> 00:04:41,515 - That a chupacabra? - Very good, Leroy. 117 00:04:42,228 --> 00:04:43,343 Go! 118 00:04:45,835 --> 00:04:47,187 Come on, Max! 119 00:04:47,757 --> 00:04:49,117 I didn't want to get dirty. 120 00:04:49,375 --> 00:04:50,314 What's that thing? 121 00:04:50,339 --> 00:04:52,173 Some of the space agencies identify those 122 00:04:52,206 --> 00:04:54,656 as glitches. Some of our satellites are junk. 123 00:04:55,377 --> 00:04:56,679 Come on! Faster! 124 00:04:59,703 --> 00:05:01,048 Yeah! 125 00:05:01,082 --> 00:05:03,017 - We crushed it! - Nailed it to the wall, 126 00:05:03,050 --> 00:05:05,002 then nailed the wall to the side of a mountain! 127 00:05:05,027 --> 00:05:05,653 Yeah! 128 00:05:05,687 --> 00:05:07,622 These are the worst test results we've ever seen. 129 00:05:07,655 --> 00:05:09,357 Yeah. You were 50% lower 130 00:05:09,391 --> 00:05:10,593 than the next worst recruit. 131 00:05:10,640 --> 00:05:12,273 - What? - And they were kangaroos. 132 00:05:12,648 --> 00:05:14,817 - Captain LaFrey is not gonna like this. - Yeah. 133 00:05:14,882 --> 00:05:17,732 On the flip side, I'm willing to lie and change everything. 134 00:05:17,765 --> 00:05:19,201 I'm very loyal. 135 00:05:19,226 --> 00:05:21,302 I almost went to prison for my cousin. 136 00:05:21,335 --> 00:05:22,570 That's okay. 137 00:05:23,359 --> 00:05:24,406 LaFrey was right. 138 00:05:25,054 --> 00:05:26,374 We're not meant for this job. 139 00:05:26,408 --> 00:05:28,009 - Wha... - I'm gonna go in there, thank her 140 00:05:28,042 --> 00:05:30,406 for the opportunity, and then have myself a "me day." 141 00:05:31,132 --> 00:05:32,680 Probably go to the Turkish bath, 142 00:05:32,714 --> 00:05:34,682 - get my plotz on. - Wha... Hold on. 143 00:05:34,716 --> 00:05:37,203 Before anyone starts... plotzing, 144 00:05:37,228 --> 00:05:40,170 - we need to talk about this. - Max. It's over. 145 00:05:40,195 --> 00:05:41,437 Okay, partner meeting. 146 00:05:41,462 --> 00:05:43,656 I'm calling an emergency partner meeting right now. 147 00:05:43,681 --> 00:05:44,815 Let's go. Come on. 148 00:05:46,546 --> 00:05:50,507 Leroy, listen, you can't tell me you're gonna let some evaluation 149 00:05:50,648 --> 00:05:52,781 tell us if we're supposed to be here or not. 150 00:05:52,806 --> 00:05:54,575 Man, those are just numbers. 151 00:05:54,745 --> 00:05:56,380 This is our destiny. 152 00:05:56,405 --> 00:05:58,750 I don't believe in destiny. Numbers, on the other hand, 153 00:05:58,775 --> 00:06:00,750 are the basis of everything I believe in: 154 00:06:00,916 --> 00:06:02,507 money, bingo, 155 00:06:02,532 --> 00:06:03,899 and winning money at bingo. 156 00:06:04,303 --> 00:06:05,320 I'm dope at bingo. 157 00:06:05,345 --> 00:06:06,664 Aren't you the least bit curious 158 00:06:06,689 --> 00:06:08,695 as to why Checker chose us in the first place? 159 00:06:08,720 --> 00:06:11,390 Maybe he faked his abduction to avoid paying off a debt. 160 00:06:11,664 --> 00:06:14,312 Maybe he's on Pitbull's yacht in St. Barts 161 00:06:14,337 --> 00:06:15,972 - laughing at us. - Oh, my God. 162 00:06:15,997 --> 00:06:18,125 Y-You sound... you sound crazy. Do you know that? 163 00:06:18,150 --> 00:06:19,476 - You're crazy. - Oh-ho-ho-ho! 164 00:06:19,501 --> 00:06:21,636 Okay, so I'm the crazy one now. 165 00:06:21,722 --> 00:06:23,625 All right, well, you know what I'm not gonna do? 166 00:06:23,650 --> 00:06:26,078 I'm not gonna stay somewhere I don't belong 167 00:06:26,103 --> 00:06:28,281 just because I feel like I'm some kind of special, 168 00:06:28,306 --> 00:06:30,703 - magical, chosen person. - Oh, that's great. 169 00:06:30,728 --> 00:06:32,875 That's great, Leroy. Why don't you just go back, then? 170 00:06:32,900 --> 00:06:34,296 Go back to the "regular world," 171 00:06:34,321 --> 00:06:35,968 where everything you can't understand 172 00:06:35,993 --> 00:06:37,875 is just waved off as some sort of hoax 173 00:06:37,900 --> 00:06:39,750 or hallucination or glitch. 174 00:06:42,742 --> 00:06:43,742 Leroy! 175 00:06:43,767 --> 00:06:45,560 Okay, so the night Checker was abducted, 176 00:06:45,594 --> 00:06:47,046 we saw that big bald guy 177 00:06:47,071 --> 00:06:49,562 just ejecting all of this energy up into the ship. 178 00:06:49,587 --> 00:06:51,054 Right? Well, I think that 179 00:06:51,079 --> 00:06:53,273 that energy is the alien species, 180 00:06:53,298 --> 00:06:54,945 and they were using the bald guy 181 00:06:54,970 --> 00:06:56,438 and whoever else as hosts. 182 00:06:56,438 --> 00:06:58,975 Okay, so you think Checker is walking around 183 00:06:59,000 --> 00:07:00,576 with an alien inside him somewhere. 184 00:07:00,609 --> 00:07:02,410 He hasn't shown up on any of our surveillance. 185 00:07:02,687 --> 00:07:04,553 Well, yeah, because anyone walking around 186 00:07:04,578 --> 00:07:06,347 with that kind of energy inside them 187 00:07:06,380 --> 00:07:08,453 isn't gonna show up as human on any of our sensors. 188 00:07:08,478 --> 00:07:10,492 - It would read as a glitch. - Exactly. 189 00:07:10,921 --> 00:07:13,039 - That's from six months ago. - Come on, Max, 190 00:07:13,064 --> 00:07:15,750 it's an interesting theory, but this all seems random. 191 00:07:16,528 --> 00:07:17,875 Okay. 192 00:07:18,513 --> 00:07:19,789 Does that seem random? 193 00:07:20,348 --> 00:07:21,804 That's from last night. 194 00:07:22,133 --> 00:07:24,368 Zoom into that cluster and put up the satellite view. 195 00:07:26,661 --> 00:07:27,859 Recognize him? 196 00:07:28,347 --> 00:07:29,982 Oh, my God. 197 00:07:30,007 --> 00:07:32,437 That's the guy from the fro-yo place. 198 00:07:32,462 --> 00:07:35,929 What? No. That's Checker. 199 00:07:36,543 --> 00:07:37,882 - No. - Yeah. 200 00:07:38,063 --> 00:07:40,131 - Oh, yeah. - Yeah. 201 00:07:40,329 --> 00:07:44,007 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... 202 00:07:48,529 --> 00:07:49,765 What the hell's going on? 203 00:07:49,790 --> 00:07:51,270 - Oh, hey. Hey. - Hi. Hey. 204 00:07:51,295 --> 00:07:53,148 I was just looking for my contact lens. 205 00:07:53,173 --> 00:07:57,023 - There it is. Right there. - Oh. Thanks, Leroy. 206 00:07:57,048 --> 00:07:59,125 Leroy, I thought you were done with the Bureau. 207 00:07:59,150 --> 00:08:01,492 - Something came up. - We had to look for my contact lens. 208 00:08:01,517 --> 00:08:02,609 - Yeah. - So I was like, 209 00:08:02,634 --> 00:08:04,234 "Hey, man, will you help me out?" 210 00:08:04,289 --> 00:08:05,679 I was like, "Yeah, I'll help you..." 211 00:08:05,704 --> 00:08:07,468 Okay, just stop. Tell me what's going on. 212 00:08:19,132 --> 00:08:20,333 Oh, my God, it's... 213 00:08:20,358 --> 00:08:21,445 Shh... 214 00:08:22,000 --> 00:08:24,640 I'm so excited, I could dance. I could dance so hard. 215 00:08:24,665 --> 00:08:26,533 But I'm a professional. Please, carry on. 216 00:08:26,558 --> 00:08:28,242 - Okay... - No one can know about this. 217 00:08:28,267 --> 00:08:30,234 Well, you know I have to tell Captain LaFrey. 218 00:08:30,259 --> 00:08:32,625 Annie, listen, all we need is 219 00:08:32,718 --> 00:08:34,460 five hours to follow this lead, 220 00:08:34,485 --> 00:08:36,335 and if we come back empty-handed, 221 00:08:36,360 --> 00:08:38,132 then we'll personally deliver this 222 00:08:38,157 --> 00:08:41,007 and our test scores to LaFrey and accept our fate. 223 00:08:41,235 --> 00:08:42,502 We need this. 224 00:08:45,510 --> 00:08:46,778 Five hours. 225 00:08:46,803 --> 00:08:48,515 - You're the best. - Thank you. 226 00:08:54,656 --> 00:08:56,554 We're finally here. We are finally 227 00:08:56,579 --> 00:08:58,380 on our way to finding Checker. 228 00:08:58,405 --> 00:09:01,375 We're finally gonna... I don't know, get some answers. 229 00:09:01,400 --> 00:09:02,937 - We might find Checker. - Well... 230 00:09:03,218 --> 00:09:05,500 And even if we do and your theory is correct, 231 00:09:05,525 --> 00:09:07,394 that could be much, much worse. 232 00:09:07,419 --> 00:09:10,023 Dude was a badass before he had alien strength. 233 00:09:10,578 --> 00:09:12,812 Alien strength? What... What's that? 234 00:09:12,837 --> 00:09:14,234 How do we know he's even strong? 235 00:09:14,285 --> 00:09:15,734 What, you think aliens are weak? 236 00:09:15,851 --> 00:09:17,405 How do we know they're not weak? I mean, see, 237 00:09:17,430 --> 00:09:19,507 - that's what I'm saying, we don't know. - Dude, we saw an alien. 238 00:09:19,532 --> 00:09:20,968 He punched through the wall, remember? 239 00:09:20,993 --> 00:09:22,294 Well, he was a really big guy, 240 00:09:22,319 --> 00:09:24,221 and that was a very old wall, Leroy. 241 00:09:24,246 --> 00:09:25,718 I mean, you know, we don't know these things. 242 00:09:25,743 --> 00:09:27,398 - Really? - Yeah, really. 243 00:09:27,423 --> 00:09:29,993 Listen, we can handle whatever's thrown at us. 244 00:09:30,328 --> 00:09:33,500 You're a badass, Leroy. I'm a badass. 245 00:09:33,601 --> 00:09:35,804 We're badasses. Okay? 246 00:09:35,929 --> 00:09:37,414 Look, I don't know if you know this, 247 00:09:37,439 --> 00:09:39,809 but around the office, our nickname, 248 00:09:39,976 --> 00:09:42,828 as a duo: The Badass Brothers. 249 00:09:42,853 --> 00:09:46,507 Aren't you more a badass by association? BABA. 250 00:09:46,954 --> 00:09:49,867 Look, there is no possible way we're gonna get our jobs back 251 00:09:49,892 --> 00:09:51,994 unless we do something right. 252 00:09:52,152 --> 00:09:55,437 Max, once this is over, I'm done with the Bureau. 253 00:09:55,531 --> 00:09:57,318 - No, n-n-n-no. - Yeah, yeah, yeah. 254 00:09:57,351 --> 00:09:59,720 No, n-n-n-no. Leroy, you cannot say that. 255 00:09:59,753 --> 00:10:03,093 You cannot tell me you are done with this place. Okay? 256 00:10:03,159 --> 00:10:06,562 If we do find Checker, will you at least be willing to admit 257 00:10:06,691 --> 00:10:10,859 that maybe, just maybe, this was meant to be? 258 00:10:11,143 --> 00:10:12,953 That we were meant to be. 259 00:10:13,386 --> 00:10:15,468 Right now, I'm just focusing on finding the guy 260 00:10:15,493 --> 00:10:16,794 that got me into this. 261 00:10:17,170 --> 00:10:18,679 Think that was a yes. 262 00:10:20,822 --> 00:10:24,392 Huh. I guess there's not much going on out here, huh? 263 00:10:24,659 --> 00:10:26,976 Leave it there. Leave it there. I kind of dig it, actually. 264 00:10:27,581 --> 00:10:29,716 Yeah, yeah, yeah. Me too. Yeah. 265 00:10:30,791 --> 00:10:32,335 Yeah, this is good stuff. 266 00:10:37,460 --> 00:10:39,593 So, you think all of these people were abducted 267 00:10:39,618 --> 00:10:41,359 and have aliens inside of them? 268 00:10:42,354 --> 00:10:43,679 Yes, I do. 269 00:10:45,389 --> 00:10:47,925 Wish I could tell you what the hell they were doing, though. 270 00:10:48,311 --> 00:10:52,414 Man... I mean, that dude just looks like someone's dad. 271 00:10:52,726 --> 00:10:53,890 Yeah, totally. 272 00:10:54,397 --> 00:10:56,967 "This, uh, 401K 273 00:10:56,992 --> 00:10:58,414 "really chaps my hide. 274 00:10:58,439 --> 00:11:00,141 "Someone get me my cholesterol medicine, 275 00:11:00,166 --> 00:11:01,834 please. Mm-hmm." 276 00:11:01,908 --> 00:11:04,359 Here. Ooh, ooh, let me see, let me see. 277 00:11:04,755 --> 00:11:07,843 Oh, check her out. "Oh, oh, my kittens. 278 00:11:07,950 --> 00:11:09,218 "Where are my kittens? 279 00:11:09,243 --> 00:11:10,844 I don't know what to do with my kittens..." 280 00:11:10,869 --> 00:11:12,570 She has so many kittens. It's crazy. 281 00:11:12,824 --> 00:11:13,875 We shouldn't be doing this. 282 00:11:13,900 --> 00:11:15,234 These people are going through a horrible ordeal. 283 00:11:15,824 --> 00:11:17,760 You're probably right abo... 284 00:11:28,745 --> 00:11:30,613 - Whoa. - Whoa. 285 00:11:43,115 --> 00:11:44,450 - Hello, boys. - Whoa! 286 00:11:46,306 --> 00:11:47,410 No. 287 00:11:48,482 --> 00:11:49,567 Don't move. 288 00:11:50,091 --> 00:11:51,434 You guys shouldn't have come. 289 00:11:52,666 --> 00:11:53,762 How you doing? 290 00:11:54,280 --> 00:11:55,793 I can't believe it's him. What do we do? 291 00:11:56,557 --> 00:11:58,694 Grab the handcuffs out of my back left pocket. 292 00:11:58,899 --> 00:11:59,988 Okay. 293 00:12:01,011 --> 00:12:02,793 - Back left pants pocket! - Okay. 294 00:12:03,443 --> 00:12:04,832 How high do you wear your pants? 295 00:12:07,998 --> 00:12:10,293 I don't... I don't know how to use handcuffs, I... 296 00:12:10,746 --> 00:12:12,135 Well, I can't do the cuffs and the gun. 297 00:12:12,160 --> 00:12:13,192 You do it. You do it. 298 00:12:13,217 --> 00:12:14,860 I can't do the cuffs and the gun... I got the gun. 299 00:12:15,201 --> 00:12:17,254 I can't... I don't... Okay. Okay. 300 00:12:18,240 --> 00:12:19,949 Don't move, or I swear... 301 00:12:36,640 --> 00:12:37,918 I'll go get the gun! 302 00:12:37,943 --> 00:12:39,340 Don't announce it. 303 00:12:51,639 --> 00:12:53,231 Shwaaa! 304 00:12:57,057 --> 00:12:59,026 Oh, my God, Leroy, you kicked his head off. 305 00:12:59,575 --> 00:13:01,762 I didn't know you could kick shwaa. 306 00:13:02,708 --> 00:13:04,067 Grab the head, let's go. 307 00:13:05,199 --> 00:13:07,577 Go. Go, go, go, go, go, go, go. 308 00:13:12,477 --> 00:13:14,895 - Damn! - Oh. Gun it! 309 00:13:14,920 --> 00:13:16,551 Gun-Gun it! Gun it! 310 00:13:20,357 --> 00:13:21,613 - Do it again. - What? 311 00:13:21,638 --> 00:13:23,173 Reverse it. Back over the body. 312 00:13:23,198 --> 00:13:24,473 You have to make sure it's dead! 313 00:13:26,295 --> 00:13:27,527 Ah... 314 00:13:29,745 --> 00:13:30,863 Cool? 315 00:13:31,607 --> 00:13:33,709 Maybe just once more for good measure? 316 00:13:37,207 --> 00:13:39,090 Man, I think I messed up the suspension. 317 00:13:41,842 --> 00:13:43,832 Aah. Ugh! 318 00:13:46,379 --> 00:13:48,981 I cannot believed you armed those idiots. 319 00:13:49,670 --> 00:13:51,574 Where the hell have you two been, huh? 320 00:13:51,746 --> 00:13:53,402 Do you have any idea what kind of trouble you are in? 321 00:13:53,427 --> 00:13:54,761 We found Checker. 322 00:13:56,228 --> 00:13:57,229 Surprise. 323 00:14:02,418 --> 00:14:05,363 So, it seems they're using human being as hosts. 324 00:14:05,395 --> 00:14:07,082 There were eight just like him. 325 00:14:07,107 --> 00:14:08,793 Just one... One sec, one sec, uh... 326 00:14:09,387 --> 00:14:10,660 Hey, that's my banana. 327 00:14:10,685 --> 00:14:12,504 - There we go. - Okay. 328 00:14:12,529 --> 00:14:15,863 So this device should temporarily neutralize 329 00:14:16,009 --> 00:14:17,543 the aliens' energy 330 00:14:17,661 --> 00:14:20,432 and allow our old pal Checker's winning personality 331 00:14:20,457 --> 00:14:21,606 to shine through. 332 00:14:21,631 --> 00:14:24,020 Or it will just melt his brain, 333 00:14:24,045 --> 00:14:25,762 and goo will just come out of his ears. Okay? 334 00:14:25,786 --> 00:14:27,027 Ready. One, 335 00:14:27,481 --> 00:14:29,621 two, three. 336 00:14:38,708 --> 00:14:39,794 Agent Checker? 337 00:14:39,908 --> 00:14:41,130 What? What? 338 00:14:41,318 --> 00:14:42,575 Where the-where the hell am I? 339 00:14:42,600 --> 00:14:43,966 Agent Checker, calm down, okay? 340 00:14:43,991 --> 00:14:45,060 It's Captain LaFrey. 341 00:14:45,085 --> 00:14:46,853 - Who? - Captain LaFrey. 342 00:14:46,878 --> 00:14:48,271 - Captain LaFrey? - Yeah. 343 00:14:48,599 --> 00:14:51,404 We have reason to believe that you were abducted 344 00:14:51,429 --> 00:14:53,294 by some form of extraterrestrial. 345 00:14:53,319 --> 00:14:54,357 What? 346 00:14:54,575 --> 00:14:55,849 W-Where the hell is my body? 347 00:14:55,882 --> 00:14:57,521 Is it... is it okay? 348 00:14:57,546 --> 00:14:59,677 Of course it's okay. His body's okay, right? 349 00:15:00,755 --> 00:15:01,997 Um... Yeah. 350 00:15:02,237 --> 00:15:04,427 Yeah, it's terrific. Congrats. 351 00:15:04,619 --> 00:15:07,325 Hi, Agent Checker, I'm Max Jennifer. 352 00:15:07,350 --> 00:15:09,285 We have a lot of questions for you. 353 00:15:09,310 --> 00:15:10,443 Wait a minute. 354 00:15:11,286 --> 00:15:12,552 Professor Jennifer. 355 00:15:13,767 --> 00:15:14,904 Detective Wright. 356 00:15:15,254 --> 00:15:16,388 You guys found me. 357 00:15:16,606 --> 00:15:17,661 This is good. 358 00:15:17,799 --> 00:15:19,638 This is very good. 359 00:15:19,685 --> 00:15:21,185 Okay, why is that good? 360 00:15:21,210 --> 00:15:23,179 And w-why did you want us? 361 00:15:24,888 --> 00:15:26,371 It looks like I don't have much time, 362 00:15:26,396 --> 00:15:27,638 so I'll get started. 363 00:15:27,761 --> 00:15:29,691 Before my abduction, I uploaded the evidence 364 00:15:29,716 --> 00:15:31,771 that I discovered of these alien beings 365 00:15:32,205 --> 00:15:34,349 in my own private, encrypted server. 366 00:15:34,466 --> 00:15:36,833 I call this alien race the Illuminescents. 367 00:15:36,858 --> 00:15:39,529 They possess the ability to travel through the multiverse. 368 00:15:39,554 --> 00:15:42,068 In parallel universes, they already conquered many versions 369 00:15:42,093 --> 00:15:44,232 - of Earth similar to ours. - Similar to ours? 370 00:15:44,257 --> 00:15:46,700 And as you can see, some haven't fared so well. 371 00:15:47,365 --> 00:15:50,029 Now, I don't know what their endgame is, but the aliens 372 00:15:50,054 --> 00:15:51,997 possess our bodies, our minds, 373 00:15:52,180 --> 00:15:53,814 they use up our resources, 374 00:15:54,529 --> 00:15:57,396 leave the Earth in a state of total destruction. 375 00:15:57,421 --> 00:16:00,021 Okay, but, again, why us? I mean, 376 00:16:00,046 --> 00:16:02,323 - what do we have to do with this? - Well, in every reality 377 00:16:02,348 --> 00:16:04,005 where the aliens invaded Earth, 378 00:16:04,474 --> 00:16:06,318 you two came the closest to stopping them. 379 00:16:06,465 --> 00:16:08,634 Us? Me and him? 380 00:16:08,925 --> 00:16:10,627 Max Jennifer and Leroy Wright? 381 00:16:10,652 --> 00:16:12,987 - A mall cop and a bookstore clerk? - Okay. 382 00:16:13,012 --> 00:16:15,514 In one reality, you're a lawyer, you're a truck driver. 383 00:16:15,539 --> 00:16:17,052 Another, you two run a successful 384 00:16:17,077 --> 00:16:19,224 doggie daycare business together. That's not the point. 385 00:16:19,396 --> 00:16:21,434 What matters is that every single time, 386 00:16:21,468 --> 00:16:24,075 you two always come the closest to stopping them. 387 00:16:24,297 --> 00:16:26,216 The "closest to stopping them"? 388 00:16:26,241 --> 00:16:28,302 Like, we almost save the world, 389 00:16:28,327 --> 00:16:29,982 but everyone dies anyway? 390 00:16:30,007 --> 00:16:32,224 What do the other us-es do wrong? 391 00:16:32,646 --> 00:16:34,605 W-What... Should we start working out? 392 00:16:34,630 --> 00:16:35,707 Take karate lessons? 393 00:16:35,732 --> 00:16:36,850 Hot yoga? 394 00:16:36,883 --> 00:16:38,075 W-What, like, can you tell us 395 00:16:38,108 --> 00:16:39,276 something that'll help us? 396 00:16:40,380 --> 00:16:41,427 S... S-Stop... 397 00:16:41,714 --> 00:16:42,880 Claire... 398 00:16:43,364 --> 00:16:44,552 Jennifer. 399 00:16:45,935 --> 00:16:47,216 M-My wife? Wait, wha... 400 00:16:47,241 --> 00:16:48,529 What are you talking about? 401 00:16:52,068 --> 00:16:53,366 Your world is ours. 402 00:16:53,399 --> 00:16:55,450 - Prepare to die. - Whoa! 403 00:16:55,593 --> 00:16:58,083 - Do something! - Hey, hey, give me the, uh, Taser. 404 00:16:58,108 --> 00:16:59,013 This thing is going to explode. 405 00:16:59,038 --> 00:16:59,982 - Max! - Okay. 406 00:17:00,007 --> 00:17:01,175 Annie, do something with this! 407 00:17:01,200 --> 00:17:02,618 - What? - Annie, you're up. 408 00:17:02,643 --> 00:17:03,769 Come on, get going! 409 00:17:03,794 --> 00:17:05,568 Uh, we can create an EMP cannon, 410 00:17:05,593 --> 00:17:07,862 and it should decimate the head's charge. 411 00:17:08,126 --> 00:17:09,935 - It's gonna blow. - Give me the damn gun! 412 00:17:11,766 --> 00:17:13,168 Good night, sweet prince. 413 00:17:24,258 --> 00:17:26,818 He was a true hero, and will be missed. 414 00:17:29,457 --> 00:17:31,043 Seems like a cool guy. 415 00:17:31,927 --> 00:17:33,154 He had a cool accent. 416 00:17:33,179 --> 00:17:36,014 I felt like, if he had a body, 417 00:17:36,039 --> 00:17:38,176 I-I would've wanted to hug him. 418 00:17:38,338 --> 00:17:39,786 He had cool jackets. 419 00:17:40,069 --> 00:17:43,200 That's-that's a... enviable... 420 00:17:43,388 --> 00:17:44,747 - ..attribute. - Shut up. 421 00:17:45,583 --> 00:17:46,927 You disobeyed my orders, 422 00:17:47,133 --> 00:17:49,708 you brought a hostile entity into this bureau 423 00:17:49,903 --> 00:17:51,325 and you were involved 424 00:17:51,368 --> 00:17:53,599 in the death of a beloved agent. 425 00:17:53,911 --> 00:17:56,513 Oh, and I'm gonna get rid of my Far Side calendar and have one 426 00:17:56,538 --> 00:17:58,139 made of these: your test scores, 427 00:17:58,164 --> 00:17:59,927 because that's how funny they are. 428 00:18:00,168 --> 00:18:01,637 Who cares about test scores? 429 00:18:01,858 --> 00:18:03,904 We just found out we are the chosen ones. 430 00:18:04,270 --> 00:18:05,972 Yeah, but what if we're not? 431 00:18:07,934 --> 00:18:09,333 I mean, we probably aren't. 432 00:18:10,870 --> 00:18:13,474 I mean, these things, they have been coming 433 00:18:13,499 --> 00:18:15,146 and destroying our planet 434 00:18:15,171 --> 00:18:18,443 over and over again for who knows how long? 435 00:18:19,005 --> 00:18:22,029 With power beyond our comprehension, Leroy. 436 00:18:22,054 --> 00:18:23,450 I don't think you get it. 437 00:18:24,352 --> 00:18:25,497 It's over. 438 00:18:26,294 --> 00:18:29,495 Do you know what the odds are that we're the Max and Leroy 439 00:18:29,529 --> 00:18:31,372 that are finally gonna stop them? I do. 440 00:18:31,506 --> 00:18:33,021 Okay? Look. 441 00:18:37,488 --> 00:18:39,357 24%? That's not bad, actually. 442 00:18:39,703 --> 00:18:43,521 Oh, sorry, that's the APR on this credit card. 443 00:18:44,279 --> 00:18:46,740 - There you go. - Point zero, zero, zero, zer... 444 00:18:46,765 --> 00:18:49,302 You know what, Max? I don't care about that. 445 00:18:49,555 --> 00:18:50,825 Here's what I get: 446 00:18:51,163 --> 00:18:54,115 it's not about the odds, it's about faith. 447 00:18:54,492 --> 00:18:57,786 You're the one that taught me to believe in the unbelievable. 448 00:18:57,914 --> 00:18:59,724 And right now, I'm choosing to believe 449 00:18:59,749 --> 00:19:01,618 in the most unbelievable thing of all, 450 00:19:01,643 --> 00:19:03,365 and that's you and I 451 00:19:03,945 --> 00:19:06,404 may be humanity's best hope. 452 00:19:06,830 --> 00:19:09,279 I hate to admit it, Max, but I think he's right. 453 00:19:09,659 --> 00:19:11,169 So what's it gonna be, Max? 454 00:19:12,345 --> 00:19:14,513 You gonna go back to your job at the bookstore? 455 00:19:15,195 --> 00:19:17,083 Quietly wait for the apocalypse, 456 00:19:17,528 --> 00:19:20,364 while racking up high interest rate credit card debt? 457 00:19:21,411 --> 00:19:24,466 Or are you and I gonna show Agent Checker 458 00:19:24,735 --> 00:19:26,544 his sacrifice meant something? 459 00:19:28,251 --> 00:19:29,365 Well... 460 00:19:31,404 --> 00:19:33,025 Bookstore's closed anyway. 461 00:19:33,059 --> 00:19:34,232 I mean, print's dead. 462 00:19:37,438 --> 00:19:38,700 My man. 463 00:19:41,479 --> 00:19:43,599 All right, you two chosen ones. 464 00:19:45,097 --> 00:19:46,599 Go home and get some rest. 465 00:19:46,966 --> 00:19:48,668 You're back in the field tomorrow. 466 00:19:48,796 --> 00:19:49,997 Yes, ma'am. 467 00:19:55,198 --> 00:19:56,396 Query: 468 00:19:57,817 --> 00:20:00,052 are you guys still officially married? 469 00:20:00,281 --> 00:20:01,365 We are. 470 00:20:02,991 --> 00:20:04,115 Okay. 471 00:20:04,953 --> 00:20:06,833 I don't want to overstep my bounds here, 472 00:20:07,197 --> 00:20:09,866 but you might want to consider filing for divorce, 473 00:20:10,263 --> 00:20:12,341 on the grounds that your wife may be part of a plot 474 00:20:12,366 --> 00:20:14,368 to end humankind as we know it. 475 00:20:14,573 --> 00:20:16,036 Yeah, that's a pretty good call. 476 00:20:16,888 --> 00:20:17,990 Oh, uh, hey, 477 00:20:18,663 --> 00:20:20,958 what do you think of the name "the Illuminescents"? 478 00:20:21,529 --> 00:20:22,724 - For the aliens? - Yeah. 479 00:20:22,749 --> 00:20:24,575 - No disrespect to Checker, but... - Right. 480 00:20:24,600 --> 00:20:27,216 Sounds like opening band at a prog rock festival. 481 00:20:27,285 --> 00:20:28,997 - Yeah. - You know? I'd just go with... 482 00:20:29,164 --> 00:20:30,622 - Zappers. - Zappers. 483 00:20:30,647 --> 00:20:32,443 Yeah. Yeah, that's... no, that's cool. Yeah. 484 00:20:32,468 --> 00:20:34,646 I-I mean, I was just... off the top of my head, 485 00:20:34,671 --> 00:20:35,966 I was thinking, the Energons? 486 00:20:35,991 --> 00:20:38,161 You want it to be defeatable. You want it to sound like... 487 00:20:38,824 --> 00:20:41,115 Y-You could tell people, "Hey, the Zappers are coming. 488 00:20:41,240 --> 00:20:43,341 - We got this." - Which I'm not sure we want? 489 00:20:43,366 --> 00:20:45,325 Just because, do we want to c-cushion the blow, 490 00:20:45,350 --> 00:20:46,952 or do we want people to be careful, or... 491 00:20:46,977 --> 00:20:48,380 I mean, it just depends on what you want. 492 00:20:48,405 --> 00:20:50,575 Energons is like, "Oh, uh, oh, my God, uh... 493 00:20:50,671 --> 00:20:52,706 It's... We're doomed." Everybody's gonna go crazy. 494 00:20:53,373 --> 00:20:54,786 We need it to not be chaos. 495 00:20:54,993 --> 00:20:56,950 Okay. I mean, I think "the Energons" 496 00:20:56,975 --> 00:20:58,888 puts the appropriate amount of fear... 497 00:20:59,328 --> 00:21:00,763 Oh, Max. 498 00:21:01,186 --> 00:21:02,763 What's going to happen to us? 499 00:21:04,052 --> 00:21:05,146 Good night. 500 00:21:05,171 --> 00:21:06,450 Good night, Max. 36334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.