All language subtitles for [109] Revelations-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:02,560 flash gordon 2 00:00:04,040 --> 00:00:04,840 zarkov. 3 00:00:04,840 --> 00:00:06,120 i'm sorry. 4 00:00:06,120 --> 00:00:08,400 if the verden need water, then join me. 5 00:00:08,400 --> 00:00:10,600 we are not yet that thirsty. 6 00:00:10,600 --> 00:00:11,600 hello, barin. 7 00:00:11,600 --> 00:00:12,560 baylin. 8 00:00:12,560 --> 00:00:14,440 you understand nothing of politics. 9 00:00:14,440 --> 00:00:16,920 i'm not stupid, and i want to be useful to you. 10 00:00:16,920 --> 00:00:19,120 flash gordon's father brought this trouble to us. 11 00:00:19,120 --> 00:00:19,920 what is this thing? 12 00:00:19,920 --> 00:00:21,520 it is our water machine. 13 00:00:21,520 --> 00:00:22,720 your father built it. 14 00:00:22,720 --> 00:00:24,160 where are you going? 15 00:00:24,160 --> 00:00:26,120 to bend my knee before that tyrant, ming. 16 00:00:26,120 --> 00:00:27,640 it would be an honor 17 00:00:27,640 --> 00:00:28,880 to request the bond of your daughter. 18 00:00:33,840 --> 00:00:35,440 the rift has collapsed. 19 00:00:35,440 --> 00:00:36,800 we're stuck on mongo. 20 00:00:38,320 --> 00:00:39,360 i'm hungry. 21 00:00:39,360 --> 00:00:40,880 how can you be hungry? 22 00:00:40,880 --> 00:00:42,720 you just packed away a ton of grain cakes. 23 00:00:42,720 --> 00:00:44,520 covered with alika sap and nut cream. 24 00:00:44,520 --> 00:00:46,080 i have never seen anything like it. 25 00:00:46,080 --> 00:00:47,200 that was hours ago! 26 00:00:47,200 --> 00:00:50,080 uh, no, that was an hour ago. 27 00:00:50,080 --> 00:00:51,280 we just left the verden. 28 00:00:51,280 --> 00:00:52,960 well, what can i say? 29 00:00:52,960 --> 00:00:54,440 fixing their water machine, 30 00:00:54,440 --> 00:00:56,560 and saving an entire culture from extinction 31 00:00:56,560 --> 00:00:58,200 gives me an appetite. 32 00:00:58,200 --> 00:00:59,520 this is true. 33 00:00:59,520 --> 00:01:00,960 my people are forever in your debt. 34 00:01:00,960 --> 00:01:02,160 i don't suppose there's some kind 35 00:01:02,160 --> 00:01:03,360 of a plaque or something? 36 00:01:03,360 --> 00:01:04,560 you know, like a certificate? 37 00:01:04,560 --> 00:01:06,680 "employee of the month" kind of thing? 38 00:01:06,680 --> 00:01:08,520 a little something i could hang in my lab back home? 39 00:01:08,520 --> 00:01:09,720 paging dr. zarkov-- 40 00:01:09,720 --> 00:01:11,520 there is no way back home. 41 00:01:11,520 --> 00:01:12,960 our original rift's collapsed, remember? 42 00:01:16,520 --> 00:01:17,520 not to submit to ming, 43 00:01:17,520 --> 00:01:18,800 but i must say, 44 00:01:18,800 --> 00:01:20,480 i do not share your enthusiasm for the task ahead. 45 00:01:20,480 --> 00:01:22,400 we can't just hang out on mongo 46 00:01:22,400 --> 00:01:24,240 and wait for ming to open up another rift. 47 00:01:24,240 --> 00:01:26,720 i am just pointing out that it is very dangerous. 48 00:01:26,720 --> 00:01:27,960 she makes a good point. 49 00:01:27,960 --> 00:01:28,920 i mean, as much as i'm dying to get a look 50 00:01:28,920 --> 00:01:30,560 at the rift generator, 51 00:01:30,560 --> 00:01:31,960 i'd rather not die to get a look at it. 52 00:01:31,960 --> 00:01:33,360 hey, come on, guys! 53 00:01:33,360 --> 00:01:34,720 come on, positive thinking! happy thoughts. 54 00:01:34,720 --> 00:01:35,920 all we have to do 55 00:01:35,920 --> 00:01:37,040 is sneak in to nascent city, 56 00:01:37,040 --> 00:01:38,520 and break into ming's citadel, 57 00:01:38,520 --> 00:01:39,680 find the rift generator, 58 00:01:39,680 --> 00:01:41,040 figure out how to work it, open a rift, 59 00:01:41,040 --> 00:01:42,280 and then jump through to earth. 60 00:01:42,280 --> 00:01:43,680 what do you think? 61 00:01:43,680 --> 00:01:45,800 i think we're dead. 62 00:01:45,800 --> 00:01:48,520 i think you should hold tight to those happy thoughts. 63 00:01:48,520 --> 00:01:50,200 i have a feeling you will be needing them. 64 00:01:54,840 --> 00:01:56,320 okay, fine. 65 00:01:56,320 --> 00:01:57,720 you know what we used to do in the boy scouts 66 00:01:57,720 --> 00:01:59,520 to make the hikes pass by a little quicker? 67 00:01:59,520 --> 00:02:00,920 we used to sing. 68 00:02:00,920 --> 00:02:02,560 i'm tone deaf. 69 00:02:02,560 --> 00:02:04,280 fine, then we'll whistle. 70 00:02:04,280 --> 00:02:05,920 that will only attract the deviates. 71 00:02:05,920 --> 00:02:08,280 wow, a tough crowd. 72 00:02:12,400 --> 00:02:15,600 so, am i the only one who's hungry? 73 00:02:30,360 --> 00:02:33,080 i feel a change in the wind, rankol. 74 00:02:33,080 --> 00:02:35,320 the bonding of your daughter and barin? 75 00:02:35,320 --> 00:02:36,680 it's a good omen. 76 00:02:36,680 --> 00:02:38,160 i'm sure of it. 77 00:02:38,160 --> 00:02:41,000 then why summon the monks for a reading? 78 00:02:41,000 --> 00:02:43,600 it never hurts to have a second opinion. 79 00:03:23,280 --> 00:03:24,440 ah. 80 00:03:24,440 --> 00:03:26,520 finally. 81 00:03:26,520 --> 00:03:28,800 it has bitten. 82 00:04:01,600 --> 00:04:03,920 what was the prophecy? 83 00:04:05,240 --> 00:04:07,400 the celetroph only delivers the truth, 84 00:04:07,400 --> 00:04:08,360 so i do not understand... 85 00:04:11,800 --> 00:04:12,920 speak! 86 00:04:12,920 --> 00:04:14,840 it is foretold 87 00:04:14,840 --> 00:04:17,000 that the reign of the benevolent father 88 00:04:17,000 --> 00:04:18,960 draws to a close. 89 00:04:20,280 --> 00:04:21,200 what? 90 00:04:21,200 --> 00:04:22,640 a great warrior 91 00:04:22,640 --> 00:04:24,280 unites the cantons. 92 00:04:24,280 --> 00:04:27,400 a new order arises. 93 00:04:27,400 --> 00:04:29,960 the prophecy lies. 94 00:04:29,960 --> 00:04:31,480 the venom of the celetroph 95 00:04:31,480 --> 00:04:36,640 grants the victim the gift of future sight. 96 00:04:36,640 --> 00:04:40,040 they only speak the truth of what they see. 97 00:04:40,040 --> 00:04:42,120 i don't believe it. 98 00:04:42,120 --> 00:04:43,480 this great warrior... 99 00:04:43,480 --> 00:04:45,520 when will he come? 100 00:04:47,080 --> 00:04:50,240 he is already here. 101 00:05:46,880 --> 00:05:50,400 somehow, it just doesn't have quite the same ring. 102 00:05:50,400 --> 00:05:52,440 do you smell that? 103 00:05:52,440 --> 00:05:54,920 oh, god, it smells like something died... 104 00:05:54,920 --> 00:05:55,920 last month. 105 00:05:55,920 --> 00:05:57,560 what? 106 00:05:57,560 --> 00:05:59,160 oh, okay, yeah, i get it. 107 00:05:59,160 --> 00:06:00,400 i get it. 108 00:06:00,400 --> 00:06:01,720 i'm not gonna win mongo idol, all right? 109 00:06:01,720 --> 00:06:04,800 oh, what is that horrific stench? 110 00:06:04,800 --> 00:06:06,920 our entry into nascent city. 111 00:06:09,040 --> 00:06:13,840 -==http://www.ragbear.com==- ��ia��du ��o�13��81� 112 00:06:13,840 --> 00:06:18,640 -=aaaa?������=- ��o�Lofc911 3�2i zhm19861217 ?Ld�Lo3a�o�1�� e�1���Lodingding 113 00:06:30,360 --> 00:06:31,560 whoa, whoa, whoa, whoa! hey! 114 00:06:31,680 --> 00:06:33,400 hey. easy. 115 00:06:34,320 --> 00:06:34,960 easy. 116 00:06:35,360 --> 00:06:36,560 nobody needs to die today. 117 00:06:41,760 --> 00:06:42,840 baylin! 118 00:06:43,200 --> 00:06:43,840 vorak! 119 00:06:45,120 --> 00:06:46,400 how did you find me? 120 00:06:46,400 --> 00:06:47,800 you are the only one on mongo 121 00:06:47,800 --> 00:06:49,960 with a taste for flamed mange-cat. 122 00:06:50,600 --> 00:06:52,520 such a delectable creature. 123 00:06:53,160 --> 00:06:53,680 it's a shame 124 00:06:53,680 --> 00:06:55,600 the stink sack puts most people off. 125 00:06:55,960 --> 00:06:56,640 stink sack. 126 00:06:56,800 --> 00:06:58,080 the animal's only defense. 127 00:06:58,120 --> 00:07:00,160 luckily for vorak, he has no sense of smell. 128 00:07:00,960 --> 00:07:02,080 we should all be so lucky. 129 00:07:02,760 --> 00:07:05,040 these are my friends, flash, zarkov. 130 00:07:05,800 --> 00:07:06,800 may i tempt you? 131 00:07:07,160 --> 00:07:09,160 oh, we would love to, but, uh... 132 00:07:09,160 --> 00:07:11,240 the eyes are a true delicacy. 133 00:07:13,920 --> 00:07:14,960 the eyes? 134 00:07:15,080 --> 00:07:16,760 fresh from the fire... 135 00:07:17,400 --> 00:07:19,760 still warm and runny on the inside. 136 00:07:20,160 --> 00:07:21,320 thought you said you were hungry? 137 00:07:22,520 --> 00:07:23,720 lost my appetite. 138 00:07:24,160 --> 00:07:24,800 thank you, 139 00:07:24,840 --> 00:07:25,400 vorak. 140 00:07:26,280 --> 00:07:27,760 we are honored by your hospitality. 141 00:07:27,760 --> 00:07:28,920 yes, yes. absolutely. 142 00:07:28,920 --> 00:07:30,560 why are we here? 143 00:07:31,000 --> 00:07:32,480 we must get into nascent city. 144 00:07:32,480 --> 00:07:34,280 in order to do that, we need vorak's help. 145 00:07:36,360 --> 00:07:37,280 no-tribs? 146 00:07:38,560 --> 00:07:40,280 well, you know my price. 147 00:07:40,280 --> 00:07:42,000 but i have no water credits. 148 00:07:42,440 --> 00:07:45,800 sorry, but the best quality does not come cheap. 149 00:07:47,120 --> 00:07:48,760 i've got $1.73 and a warm thin mint. 150 00:07:48,760 --> 00:07:49,800 i'll take the thin mint. 151 00:07:50,120 --> 00:07:52,640 vorak, have you forgotten last cycle, 152 00:07:52,640 --> 00:07:54,640 when you were cornered by a pack of rabid deviates? 153 00:07:54,640 --> 00:07:55,920 i know, i know. 154 00:07:55,920 --> 00:07:57,360 you saved my life. 155 00:07:58,600 --> 00:07:59,520 she was magnificent. 156 00:07:59,640 --> 00:08:02,800 i have never seen so much blood. 157 00:08:07,480 --> 00:08:08,600 he exaggerates. 158 00:08:09,680 --> 00:08:10,520 well? 159 00:08:15,520 --> 00:08:17,560 i was always a fool for the ladies. 160 00:08:26,120 --> 00:08:27,200 okay, what do you think? 161 00:08:27,200 --> 00:08:28,320 uh, you look, um... 162 00:08:29,760 --> 00:08:30,880 you know, interesting. yeah. 163 00:08:30,880 --> 00:08:31,920 i am not sure about this. 164 00:08:33,040 --> 00:08:34,080 no, no, it's good. no, i like it. 165 00:08:34,080 --> 00:08:35,240 blue is your color. really. 166 00:08:35,280 --> 00:08:36,240 i can assure you, all these uniforms 167 00:08:36,240 --> 00:08:37,240 are completely authentic, 168 00:08:37,240 --> 00:08:39,440 and were acquired at great expense... 169 00:08:39,680 --> 00:08:40,840 or in some cases, death. 170 00:08:41,160 --> 00:08:42,200 well, we all look the part, 171 00:08:42,200 --> 00:08:43,280 but what about the weird 172 00:08:43,280 --> 00:08:44,480 ear-scanning- whirlie-deal? 173 00:08:48,440 --> 00:08:49,360 my new attribution key. 174 00:08:49,680 --> 00:08:50,840 to get past the sentry scans. 175 00:08:51,200 --> 00:08:52,200 unfortunately, 176 00:08:52,200 --> 00:08:53,520 the forgeries degrade quickly, 177 00:08:53,520 --> 00:08:54,360 so don't dally. 178 00:08:56,320 --> 00:08:57,000 next? 179 00:09:00,240 --> 00:09:01,640 do you think this makes me look fat? 180 00:09:01,640 --> 00:09:02,520 okay, hit me. 181 00:09:04,080 --> 00:09:04,960 ow. 182 00:09:07,000 --> 00:09:08,840 hey, and careful with this coat, huh? 183 00:09:08,840 --> 00:09:09,840 i'm coming back for it. 184 00:09:17,080 --> 00:09:18,280 this is unbelievable. 185 00:09:18,600 --> 00:09:20,680 i have never been so humiliated. 186 00:09:20,680 --> 00:09:21,520 how dare you? 187 00:09:21,560 --> 00:09:22,840 who do you think you're speaking to? 188 00:09:25,040 --> 00:09:26,320 i am not one of your servants. 189 00:09:26,320 --> 00:09:27,400 i am your father. 190 00:09:27,520 --> 00:09:28,440 you're hurting me. 191 00:09:28,440 --> 00:09:29,440 you don't have to love me. 192 00:09:29,600 --> 00:09:31,040 you don't even have to like me, 193 00:09:31,040 --> 00:09:32,080 but you will respect me. 194 00:09:32,080 --> 00:09:33,160 is that clear? 195 00:09:33,960 --> 00:09:34,360 is it? 196 00:09:35,120 --> 00:09:36,080 yes, father. 197 00:09:42,040 --> 00:09:43,720 now... 198 00:09:43,960 --> 00:09:44,840 you were saying? 199 00:09:47,040 --> 00:09:48,000 he's a verden. 200 00:09:49,840 --> 00:09:50,960 he lives in the woods. 201 00:09:50,960 --> 00:09:52,000 he drinks sap. 202 00:09:52,000 --> 00:09:52,720 enough! 203 00:09:55,120 --> 00:09:57,600 your bonding with barin is necessary, 204 00:09:57,640 --> 00:09:58,720 for all our sakes. 205 00:10:01,040 --> 00:10:02,760 i don't expect you to understand, 206 00:10:03,040 --> 00:10:04,480 and perhaps it's my fault 207 00:10:04,480 --> 00:10:06,120 for shielding you all these years. 208 00:10:06,640 --> 00:10:08,040 then tell me now. 209 00:10:09,000 --> 00:10:10,640 i am an adult. 210 00:10:12,680 --> 00:10:15,200 politics is power, aura. 211 00:10:16,320 --> 00:10:18,520 and i am consolidating my power base. 212 00:10:18,920 --> 00:10:20,160 but i'm your daughter. 213 00:10:20,240 --> 00:10:22,640 and as such, you have certain responsibilities. 214 00:10:23,800 --> 00:10:25,760 surely, this doesn't come as a surprise? 215 00:10:25,760 --> 00:10:27,360 so i must spend the rest of my life 216 00:10:27,400 --> 00:10:29,160 with a man not of my own choosing? 217 00:10:30,120 --> 00:10:31,400 you are very fortunate. 218 00:10:32,120 --> 00:10:33,840 you lead a life of high privilege, 219 00:10:35,080 --> 00:10:36,800 but that privilege comes at a price... 220 00:10:38,560 --> 00:10:42,320 and sometimes, we must make personal sacrifices. 221 00:10:44,120 --> 00:10:45,680 so you have chosen to sacrifice me. 222 00:10:57,680 --> 00:10:59,000 why can't i go first? 223 00:10:59,080 --> 00:11:00,040 i am the only one of us 224 00:11:00,040 --> 00:11:01,200 who has seen the rift generator. 225 00:11:01,480 --> 00:11:03,560 i will take zarkov and go on ahead. 226 00:11:03,640 --> 00:11:04,560 he is the scientist, 227 00:11:04,720 --> 00:11:05,680 he will operate the machine. 228 00:11:05,960 --> 00:11:06,680 you stay back 229 00:11:07,200 --> 00:11:08,360 and watch out for patriots. 230 00:11:09,160 --> 00:11:10,200 you really think you can operate 231 00:11:10,200 --> 00:11:11,760 a sophisticated piece of mongo technology? 232 00:11:12,360 --> 00:11:12,920 no. 233 00:11:13,600 --> 00:11:14,920 why do i even bother? 234 00:11:26,960 --> 00:11:27,680 hi. 235 00:11:34,560 --> 00:11:35,120 you three! 236 00:11:35,120 --> 00:11:35,960 halt! 237 00:11:36,480 --> 00:11:37,920 so close. 238 00:11:41,160 --> 00:11:42,720 don't forget your extra water credits. 239 00:11:43,840 --> 00:11:45,520 courtesy of the benevolent father, 240 00:11:45,800 --> 00:11:47,520 in honor of the upcoming celebration. 241 00:11:47,800 --> 00:11:48,960 celebration? 242 00:11:49,840 --> 00:11:50,880 the bonding of his daughter, aura, 243 00:11:51,040 --> 00:11:52,480 to barin of the verden. 244 00:11:53,240 --> 00:11:54,160 bonding? 245 00:11:54,360 --> 00:11:55,280 aura... 246 00:11:55,320 --> 00:11:56,240 barin. 247 00:12:11,600 --> 00:12:12,440 norah. 248 00:12:12,600 --> 00:12:13,720 i hope this isn't a bad time. 249 00:12:13,880 --> 00:12:14,680 it's fine. 250 00:12:14,680 --> 00:12:16,160 i was just catching up on some emails. 251 00:12:16,880 --> 00:12:18,240 darn things multiply like rabbits. 252 00:12:21,680 --> 00:12:22,640 thank you. 253 00:12:25,520 --> 00:12:26,480 but you didn't come here 254 00:12:26,520 --> 00:12:27,440 to talk about my email. 255 00:12:28,560 --> 00:12:30,200 steven's been gone for two days now. 256 00:12:30,640 --> 00:12:33,200 it's not like my son to shirk his responsibility. 257 00:12:33,640 --> 00:12:34,600 don't worry. 258 00:12:34,680 --> 00:12:35,560 i'm sure everything's all right. 259 00:12:36,840 --> 00:12:37,680 i don't mean to pry, 260 00:12:37,680 --> 00:12:40,040 but that story he said the two of you are working on, 261 00:12:40,080 --> 00:12:41,480 oh, that. 262 00:12:41,480 --> 00:12:43,160 still no progress. 263 00:12:43,920 --> 00:12:44,560 moving slowly. 264 00:12:45,000 --> 00:12:46,320 official channels. 265 00:12:46,320 --> 00:12:47,320 a series of dead-ends. 266 00:12:47,520 --> 00:12:48,440 you know how these things are. 267 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 no, actually, i don't. 268 00:12:54,360 --> 00:12:55,200 13 years ago, 269 00:12:55,200 --> 00:12:56,760 when steven's father died in that fire, 270 00:12:59,120 --> 00:13:00,360 nobody would tell me anything. 271 00:13:01,480 --> 00:13:02,600 men came in the middle of the night 272 00:13:02,640 --> 00:13:04,760 and took it all away. 273 00:13:05,880 --> 00:13:08,920 all of his files, his photographs, 274 00:13:09,720 --> 00:13:10,640 his research... 275 00:13:11,160 --> 00:13:12,240 personal items-- 276 00:13:12,560 --> 00:13:13,760 things they had no right to take. 277 00:13:13,960 --> 00:13:15,200 let me make us some tea. 278 00:13:15,200 --> 00:13:16,400 i don't want any tea! 279 00:13:17,520 --> 00:13:18,320 i want you to tell me 280 00:13:18,320 --> 00:13:20,200 that you two are not in over your heads. 281 00:13:23,360 --> 00:13:25,760 i want you to tell me my son is safe. 282 00:13:30,600 --> 00:13:33,600 the benevolent father welcomes all to nascent city 283 00:13:34,040 --> 00:13:36,720 to celebrate the union of my daughter, aura, 284 00:13:36,920 --> 00:13:38,760 to barin of the verden. 285 00:13:38,840 --> 00:13:40,040 primitive neoclassical 286 00:13:40,040 --> 00:13:41,480 with industrial overtones. 287 00:13:42,160 --> 00:13:43,960 kind of like stalin had a home makeover. 288 00:13:45,600 --> 00:13:46,240 is that ming? 289 00:13:46,520 --> 00:13:47,200 mm-hmm. 290 00:13:47,360 --> 00:13:48,520 i knew barin was coming to negotiate, 291 00:13:48,520 --> 00:13:49,400 but i never thought... 292 00:13:49,400 --> 00:13:50,480 why would he agree to marry aura? 293 00:13:50,480 --> 00:13:51,520 to save his people, 294 00:13:51,760 --> 00:13:52,640 a great leader must sacrifice anything, 295 00:13:52,640 --> 00:13:54,040 even himself. 296 00:13:55,080 --> 00:13:55,680 back with the verden, 297 00:13:55,720 --> 00:13:56,960 you two were off together for quite a while. 298 00:13:57,160 --> 00:13:58,040 anything you want to tell me about? 299 00:13:59,760 --> 00:14:00,560 no. 300 00:14:00,800 --> 00:14:02,560 so you and the big guy aren't, like... you know. 301 00:14:02,560 --> 00:14:03,360 no! 302 00:14:03,960 --> 00:14:05,320 i'm just asking. 303 00:14:06,120 --> 00:14:07,360 hans zarkov-- 304 00:14:07,360 --> 00:14:08,520 the one everybody thought was nuts-- 305 00:14:08,520 --> 00:14:09,920 is here in nascent city! 306 00:14:09,920 --> 00:14:11,720 what earth scientist wouldn't give his right arm 307 00:14:11,720 --> 00:14:12,840 to be me now, huh? 308 00:14:12,840 --> 00:14:13,840 okay, do not lose our focus. 309 00:14:13,840 --> 00:14:14,800 we're not home yet. 310 00:14:15,080 --> 00:14:16,120 all right, baylin-- barin! 311 00:14:18,040 --> 00:14:19,360 i must tell him about the water machine. 312 00:14:19,520 --> 00:14:20,000 come on. 313 00:14:20,160 --> 00:14:21,440 the hologram appears to be composed 314 00:14:21,440 --> 00:14:23,480 of some kind of a non-lineal optical material. 315 00:14:24,320 --> 00:14:25,480 i must examine it further. 316 00:14:26,520 --> 00:14:27,880 okay, you can stay, but don't move, 317 00:14:27,920 --> 00:14:29,280 and don't attract any attention. 318 00:14:29,280 --> 00:14:30,760 i'm not a child. 319 00:14:31,560 --> 00:14:33,600 ac supreme. 320 00:14:36,200 --> 00:14:36,800 baylin. 321 00:14:38,600 --> 00:14:39,680 ming will have your head. 322 00:14:39,680 --> 00:14:40,520 what are you doing? 323 00:14:40,640 --> 00:14:42,320 what are you doing? bonding to aura? 324 00:14:42,320 --> 00:14:44,400 i did it for the verden. 325 00:14:44,480 --> 00:14:45,520 but you do not have to. 326 00:14:46,040 --> 00:14:47,040 we fixed the water machine. 327 00:14:47,320 --> 00:14:48,160 they called off the lottery. 328 00:14:49,320 --> 00:14:50,280 i thank you for that. 329 00:14:51,040 --> 00:14:52,160 but what about the next time? 330 00:14:52,800 --> 00:14:53,480 we were wrong 331 00:14:53,480 --> 00:14:55,320 to become dependent on a piece of machinery. 332 00:14:55,680 --> 00:14:56,360 i was wrong. 333 00:14:56,520 --> 00:14:57,760 but this alliance with ming... 334 00:14:57,760 --> 00:14:59,280 will ensure the protection of my people, 335 00:14:59,280 --> 00:15:00,720 with or without the water machine. 336 00:15:00,720 --> 00:15:01,280 you actually believe 337 00:15:01,320 --> 00:15:03,240 ming has the verden's best interests at heart? 338 00:15:03,240 --> 00:15:03,960 of course not. 339 00:15:04,200 --> 00:15:05,840 he uses me for his own ends. 340 00:15:06,480 --> 00:15:07,800 only if you let him. 341 00:15:08,560 --> 00:15:10,680 ...of the verden-- of the--of the verden. 342 00:15:10,760 --> 00:15:11,440 may peace-- 343 00:15:13,920 --> 00:15:15,960 when aura and i are bonded, 344 00:15:16,080 --> 00:15:18,040 i will no longer bow before ming. 345 00:15:18,160 --> 00:15:19,440 i will sit by his side, 346 00:15:19,440 --> 00:15:20,560 and it is from that position 347 00:15:20,560 --> 00:15:22,240 that i can best protect my people. 348 00:15:22,320 --> 00:15:23,680 please try to understand. 349 00:15:25,120 --> 00:15:27,280 now, we must get you out of here before-- 350 00:15:27,280 --> 00:15:29,720 ...all to nascent city of the verden 351 00:15:30,320 --> 00:15:32,880 all to nascent city of the verden... infidel! 352 00:15:33,560 --> 00:15:34,760 what have you done? 353 00:15:44,160 --> 00:15:45,800 please listen! 354 00:15:45,960 --> 00:15:47,280 you're making a big mistake! 355 00:15:47,360 --> 00:15:48,560 you look like a nice man. 356 00:15:51,000 --> 00:15:52,720 i wasn't defiling the benevolent father! 357 00:15:53,120 --> 00:15:55,720 i just wanted to check the molecular refraction 358 00:15:55,720 --> 00:15:56,600 of the hologram 359 00:15:56,600 --> 00:15:58,640 under the force of external stimulae! 360 00:16:03,160 --> 00:16:04,440 what i mean is, 361 00:16:04,440 --> 00:16:06,640 i stuck my finger in the projector! 362 00:16:07,320 --> 00:16:10,080 but strictly in the name of science! 363 00:16:23,180 --> 00:16:25,900 bad day. bad day. bad day. 364 00:16:39,220 --> 00:16:40,420 what is it, rankol? 365 00:16:41,140 --> 00:16:42,660 a slight disturbance in the mall. 366 00:16:42,700 --> 00:16:43,780 indeed? 367 00:16:43,940 --> 00:16:45,620 someone dressed as a reconciliation officer 368 00:16:45,620 --> 00:16:48,540 was caught trying to destroy your projection. 369 00:16:49,220 --> 00:16:51,220 have security run the usual checks. 370 00:16:51,340 --> 00:16:54,140 they're running his trib-key through the data stacks now. 371 00:16:54,260 --> 00:16:57,460 i suspect the treasoner may be a verden. 372 00:16:57,620 --> 00:16:58,980 i wouldn't be surprised. 373 00:16:59,620 --> 00:17:01,500 as news of the bonding ceremony spreads, 374 00:17:01,500 --> 00:17:03,140 it's bound to ignite the passionates. 375 00:17:03,380 --> 00:17:05,060 and not only amongst the verden. 376 00:17:05,060 --> 00:17:07,500 which is why this union must proceed on schedule. 377 00:17:08,460 --> 00:17:10,180 with barin and the verden under my thumb, 378 00:17:10,180 --> 00:17:12,060 the rest of the cantons will soon follow, 379 00:17:12,100 --> 00:17:14,860 and my reign will be supreme. 380 00:17:15,660 --> 00:17:17,100 invincible. 381 00:17:20,140 --> 00:17:21,900 prophecy be damned. 382 00:17:31,660 --> 00:17:32,700 who? me? 383 00:17:42,820 --> 00:17:44,620 haven't seen you before. 384 00:17:44,820 --> 00:17:46,500 i shouldn't even be here now. 385 00:17:47,220 --> 00:17:48,420 oh, don't worry. 386 00:17:48,460 --> 00:17:50,060 you get used to it. 387 00:17:50,220 --> 00:17:51,940 i don't want to get used to it. 388 00:17:52,220 --> 00:17:54,060 like you have a choice. 389 00:17:55,140 --> 00:17:57,420 no, see, you don't understand 390 00:17:57,820 --> 00:17:58,540 sure, i do. 391 00:17:59,260 --> 00:18:00,580 you're innocent, right? 392 00:18:00,700 --> 00:18:01,780 exactly. 393 00:18:02,020 --> 00:18:03,020 so am i. 394 00:18:03,340 --> 00:18:04,300 i told them 395 00:18:04,620 --> 00:18:06,420 those counterfeit water credits 396 00:18:07,020 --> 00:18:09,580 jumped right into my pockets all by themselves. 397 00:18:09,780 --> 00:18:12,060 i wonder why they don't believe me, huh? 398 00:18:16,740 --> 00:18:19,020 aw, come on, don't go! 399 00:18:19,180 --> 00:18:21,140 it's nice to have a neighbor again, 400 00:18:21,780 --> 00:18:23,620 especially one that's not a deviate. 401 00:18:24,420 --> 00:18:25,260 thanks. 402 00:18:25,660 --> 00:18:27,220 i think. 403 00:18:27,220 --> 00:18:29,140 i'm krebb. 404 00:18:29,540 --> 00:18:30,460 what's your name? 405 00:18:31,420 --> 00:18:32,540 zarkov. 406 00:18:33,140 --> 00:18:34,380 zarkov? 407 00:18:35,820 --> 00:18:36,980 no! 408 00:18:37,500 --> 00:18:38,540 yes. 409 00:18:38,580 --> 00:18:40,100 not dr. hans zarkov, 410 00:18:40,100 --> 00:18:41,900 the famous scientist from earth? 411 00:18:48,860 --> 00:18:49,700 it is as we feared. 412 00:18:49,940 --> 00:18:51,180 they have taken him to the prison. 413 00:18:51,180 --> 00:18:52,220 okay, let's go get him. 414 00:18:52,540 --> 00:18:53,500 it is heavily fortified. 415 00:18:53,540 --> 00:18:54,940 we would have to disable the guards, 416 00:18:54,940 --> 00:18:56,820 bypass several levels of security codes 417 00:18:56,820 --> 00:18:58,380 in order to access the underground cells, 418 00:18:58,380 --> 00:18:59,740 then find your friend, release him-- 419 00:18:59,740 --> 00:19:01,300 then do the whole thing in reverse. 420 00:19:02,100 --> 00:19:02,980 it shouldn't be so hard. 421 00:19:03,260 --> 00:19:04,460 there may be another way, 422 00:19:04,780 --> 00:19:06,340 but in order for it to work, 423 00:19:06,500 --> 00:19:07,620 we will need you to commit 424 00:19:07,620 --> 00:19:08,820 one small act of treason. 425 00:19:13,020 --> 00:19:13,980 how do you know my name? 426 00:19:14,540 --> 00:19:15,380 from larry. 427 00:19:15,980 --> 00:19:18,300 from larry? 428 00:19:18,380 --> 00:19:19,300 yeah. 429 00:19:19,580 --> 00:19:20,220 lawrence. 430 00:19:20,580 --> 00:19:21,460 dr. gordon? 431 00:19:21,740 --> 00:19:24,460 he was standing right there where you are now. 432 00:19:24,860 --> 00:19:25,860 yeah. 433 00:19:26,180 --> 00:19:27,780 you're telling me that dr. gordon was in prison 434 00:19:27,780 --> 00:19:28,540 in this very cell? 435 00:19:28,820 --> 00:19:29,460 yes! 436 00:19:30,020 --> 00:19:30,940 not long ago. 437 00:19:31,700 --> 00:19:32,860 this is a trick. 438 00:19:33,220 --> 00:19:34,660 check under your bed. 439 00:19:35,700 --> 00:19:36,940 he's under the bed? 440 00:19:41,740 --> 00:19:43,020 the intermediate-coupling calculation 441 00:19:43,020 --> 00:19:44,860 of atomic spectra in hot plasma! 442 00:19:47,220 --> 00:19:49,180 i recognize the formula extensions. 443 00:19:49,300 --> 00:19:50,660 oh, my god, dr. gordon was here! 444 00:19:51,300 --> 00:19:52,220 where is he now? 445 00:19:52,380 --> 00:19:53,300 silence! 446 00:19:53,900 --> 00:19:55,500 no talking from the prisoners! 447 00:19:56,020 --> 00:19:57,700 ah! 448 00:19:58,220 --> 00:20:00,180 i'll be quiet! no talking. not from me. 449 00:20:05,580 --> 00:20:06,980 here. these should be sufficient. 450 00:20:07,260 --> 00:20:07,940 very well. 451 00:20:08,260 --> 00:20:09,140 i am ready. 452 00:20:09,900 --> 00:20:11,300 barin, you don't have to do this. 453 00:20:11,420 --> 00:20:13,020 you and your friend saved my people. 454 00:20:13,260 --> 00:20:14,900 i am honor-bound to help you. 455 00:20:16,460 --> 00:20:18,940 if we fail, do not attempt to interfere. 456 00:20:19,140 --> 00:20:21,220 ming must never link you to us. 457 00:20:21,900 --> 00:20:22,780 do not worry about me. 458 00:20:23,500 --> 00:20:25,340 i'll take whatever actions i deem necessary. 459 00:20:26,220 --> 00:20:27,900 you are still as stubborn as ever. 460 00:20:28,740 --> 00:20:29,940 guys, i hate to break this up, 461 00:20:31,300 --> 00:20:32,580 but it's time to die. 462 00:20:48,980 --> 00:20:50,340 killed by assassins! 463 00:20:50,380 --> 00:20:51,100 hurry! 464 00:20:51,860 --> 00:20:52,780 they're escaping! 465 00:20:53,020 --> 00:20:53,700 that way! 466 00:20:53,940 --> 00:20:55,180 go! go! go! 467 00:21:13,400 --> 00:21:14,720 who ever heard of breaking in to prison? 468 00:21:15,080 --> 00:21:16,600 the guards must still be above ground, 469 00:21:16,600 --> 00:21:17,680 but we must proceed with caution. 470 00:21:17,680 --> 00:21:18,640 don't have to tell me. 471 00:21:20,120 --> 00:21:21,840 silence i cann't 472 00:21:23,840 --> 00:21:24,560 who goes there? 473 00:21:25,960 --> 00:21:26,720 thanks for nothing! 474 00:21:29,640 --> 00:21:30,840 do you have a men's room? 475 00:21:30,960 --> 00:21:31,840 state your business. 476 00:21:32,200 --> 00:21:35,440 would you believe that i'm self-employed? 477 00:21:35,440 --> 00:21:36,640 and they say 478 00:21:36,920 --> 00:21:38,320 free enterprise is dead. 479 00:21:46,040 --> 00:21:46,920 you are welcome. 480 00:21:59,960 --> 00:22:01,480 oh. it's you. 481 00:22:02,440 --> 00:22:03,440 aura. 482 00:22:03,760 --> 00:22:04,960 is it that time already? 483 00:22:06,000 --> 00:22:07,680 have you memorized your bonding vows 484 00:22:07,680 --> 00:22:08,880 in preparation for the ceremony? 485 00:22:09,760 --> 00:22:10,960 i've been busy. 486 00:22:12,520 --> 00:22:14,360 do not think that i am any more eager 487 00:22:14,360 --> 00:22:15,960 for this arrangement than you are. 488 00:22:16,760 --> 00:22:17,440 but... 489 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 i intend to present 490 00:22:19,000 --> 00:22:20,600 a picture of peace and unity, 491 00:22:20,600 --> 00:22:21,960 as an example to all. 492 00:22:22,680 --> 00:22:23,800 why do you care? 493 00:22:24,120 --> 00:22:25,200 because i am a man of honor, 494 00:22:25,760 --> 00:22:27,360 i have given my word to your father, 495 00:22:27,400 --> 00:22:31,600 and because the future of my people is at stake. 496 00:22:31,680 --> 00:22:34,360 well, that's your problem, not mine. 497 00:22:35,080 --> 00:22:35,840 you are wrong. 498 00:22:36,520 --> 00:22:37,760 as my intended bondmate, 499 00:22:37,760 --> 00:22:40,560 my concerns are now your concerns. 500 00:22:40,760 --> 00:22:41,560 so... 501 00:22:44,520 --> 00:22:46,440 i, barin of verden, 502 00:22:46,800 --> 00:22:49,120 pledge my heart and soul to this union. 503 00:22:49,120 --> 00:22:50,800 and i, aura, 504 00:22:50,800 --> 00:22:53,200 pledge that i would rather die than bond to you. 505 00:22:54,640 --> 00:22:57,000 as the cycles of the seasons pass, 506 00:22:57,640 --> 00:22:59,600 my love for you will blossom and-- 507 00:22:59,600 --> 00:23:01,640 if you think you're going to lay a single hand on me, 508 00:23:01,640 --> 00:23:03,400 you are sadly mistaken. 509 00:23:03,400 --> 00:23:04,960 and if you think that i would want to, 510 00:23:05,200 --> 00:23:07,600 you're as stupid as you are childish! 511 00:23:07,640 --> 00:23:09,680 i promise to whine and throw tantrums 512 00:23:09,680 --> 00:23:11,560 and scream and scream and scream! 513 00:23:11,560 --> 00:23:12,840 every day! 514 00:23:13,000 --> 00:23:17,160 then with my last dying breath, i will break you! 515 00:23:17,160 --> 00:23:19,560 not before i make your life a living hell! 516 00:23:24,720 --> 00:23:27,240 and, now, you may kiss my-- 517 00:23:27,240 --> 00:23:28,200 aura! 518 00:23:28,360 --> 00:23:29,400 enough! 519 00:23:32,200 --> 00:23:33,840 brat. 520 00:23:35,680 --> 00:23:36,880 shoot me. 521 00:23:39,360 --> 00:23:40,600 i think that went rather well. 522 00:23:42,120 --> 00:23:43,160 it happened again? 523 00:23:43,560 --> 00:23:44,720 where were my patriots? 524 00:23:44,840 --> 00:23:46,800 they arrived when the alarm was raised. 525 00:23:46,800 --> 00:23:48,440 the mall was cleared and order was restored. 526 00:23:48,440 --> 00:23:48,720 order? 527 00:23:48,720 --> 00:23:50,080 you call this order? 528 00:23:50,440 --> 00:23:51,680 this is anarchy. 529 00:23:52,240 --> 00:23:53,280 lock down the city. 530 00:23:53,280 --> 00:23:54,720 no one gets in or out until i say so. 531 00:23:54,720 --> 00:23:56,200 as you wish. 532 00:23:59,040 --> 00:24:00,000 one other thing. 533 00:24:00,440 --> 00:24:01,280 yes? 534 00:24:01,360 --> 00:24:02,640 who raised the alarm? 535 00:24:03,560 --> 00:24:04,440 barin. 536 00:24:10,360 --> 00:24:11,440 indeed. 537 00:24:12,240 --> 00:24:13,520 is this one of your dead-ends? 538 00:24:14,640 --> 00:24:15,640 nick's backlogged at the garage, 539 00:24:15,680 --> 00:24:16,960 so i was helping him file some paperwork 540 00:24:16,960 --> 00:24:17,840 and i found this. 541 00:24:18,920 --> 00:24:20,880 i think flash found that in a box of his father's things. 542 00:24:21,240 --> 00:24:21,960 really? 543 00:24:22,040 --> 00:24:23,680 because i should know what's in that box. 544 00:24:23,680 --> 00:24:25,280 i've been through it a hundred times. 545 00:24:25,920 --> 00:24:27,880 the chewed-up pencil stub, the broken comb, 546 00:24:28,080 --> 00:24:29,840 the french franc from our trip to paris. 547 00:24:29,920 --> 00:24:30,960 i know everything in that box 548 00:24:30,960 --> 00:24:31,960 by heart, 549 00:24:31,960 --> 00:24:33,200 and this was not there. 550 00:24:33,400 --> 00:24:34,920 i'm sorry this is upsetting you. 551 00:24:34,920 --> 00:24:36,160 well, what did you expect would happen? 552 00:24:36,160 --> 00:24:38,200 all we're trying to do is get answers, 553 00:24:38,200 --> 00:24:41,200 and the deeper we dig, all we find is more questions. 554 00:24:41,320 --> 00:24:42,760 what kind of questions? 555 00:24:42,880 --> 00:24:44,920 like what actually happened to dr. gordon? 556 00:24:45,320 --> 00:24:48,080 did he really die in a fire 13 years ago? 557 00:24:48,600 --> 00:24:49,480 and if he did, 558 00:24:49,640 --> 00:24:51,360 why was no body ever discovered? 559 00:24:53,880 --> 00:24:56,360 you don't know what it's like to lose a husband prematurely. 560 00:24:57,400 --> 00:24:58,800 and, god willing, you never will. 561 00:24:59,840 --> 00:25:01,120 to have your whole life 562 00:25:02,760 --> 00:25:04,080 swept out from under you. 563 00:25:04,520 --> 00:25:05,320 don't you think 564 00:25:05,320 --> 00:25:06,320 i had questions? 565 00:25:06,480 --> 00:25:07,920 don't you think i wanted the truth? 566 00:25:07,920 --> 00:25:08,880 i'm sure you did. 567 00:25:10,080 --> 00:25:11,960 but a single mother, a housewife-- 568 00:25:11,960 --> 00:25:13,760 who pays her any attention? 569 00:25:14,200 --> 00:25:15,280 who listens to her rave on 570 00:25:15,280 --> 00:25:18,200 about government conspiracies and cover-ups? 571 00:25:18,800 --> 00:25:19,440 i'm sorry. 572 00:25:19,760 --> 00:25:20,120 yeah. 573 00:25:21,080 --> 00:25:23,720 and then, one day, the nice men in expensive suits 574 00:25:23,720 --> 00:25:24,640 come by the house, 575 00:25:25,040 --> 00:25:27,040 with sympathy and flowers, 576 00:25:27,400 --> 00:25:29,640 and an envelope containing a big check. 577 00:25:30,320 --> 00:25:31,720 more than enough to see us through 578 00:25:31,720 --> 00:25:32,760 until i could get a job. 579 00:25:34,240 --> 00:25:34,960 all i had to do 580 00:25:34,960 --> 00:25:36,440 was stop asking questions. 581 00:25:38,040 --> 00:25:39,560 "compensation," they called it. 582 00:25:42,400 --> 00:25:44,080 i'm ashamed to say i took the money. 583 00:25:45,560 --> 00:25:47,040 you did what you thought was right. 584 00:25:47,160 --> 00:25:47,640 no. 585 00:25:47,720 --> 00:25:48,720 no, not at all. 586 00:25:50,320 --> 00:25:51,240 you want the truth? 587 00:25:53,400 --> 00:25:54,520 i sold out. 588 00:25:55,760 --> 00:25:57,200 norah, don't do this to yourself. 589 00:26:06,160 --> 00:26:07,120 i was scared. 590 00:26:07,760 --> 00:26:08,920 not for me. 591 00:26:10,240 --> 00:26:11,960 i didn't want anything to happen to steven. 592 00:26:13,040 --> 00:26:13,760 i sold out 593 00:26:13,760 --> 00:26:14,960 so that he could have a life. 594 00:26:16,360 --> 00:26:18,240 and now he's out there, 595 00:26:18,240 --> 00:26:21,720 trying to find the answers to my questions? 596 00:26:24,200 --> 00:26:25,440 don't you understand? 597 00:26:27,000 --> 00:26:28,960 this was supposed to be my fight. 598 00:26:30,240 --> 00:26:31,160 not his. 599 00:26:50,360 --> 00:26:51,080 zarkov! 600 00:26:51,520 --> 00:26:52,400 open it, open it. 601 00:26:57,600 --> 00:26:58,400 zarkov! 602 00:26:59,040 --> 00:26:59,800 wait, is he-- 603 00:26:59,960 --> 00:27:01,080 merely unconscious. 604 00:27:01,560 --> 00:27:02,800 i think i prefer him this way. 605 00:27:08,600 --> 00:27:09,480 lift up your side. 606 00:27:09,480 --> 00:27:10,120 i'm trying! 607 00:27:10,120 --> 00:27:11,480 he's not exactly aerodynamic. 608 00:27:12,520 --> 00:27:13,600 he seems to be waking up. 609 00:27:13,720 --> 00:27:15,600 no! please, no! 610 00:27:15,600 --> 00:27:16,720 poor guy, what did they do to him? 611 00:27:16,720 --> 00:27:17,880 no, mommy! 612 00:27:17,880 --> 00:27:19,760 i don't want to go to school today! 613 00:27:23,520 --> 00:27:24,160 wake up. 614 00:27:25,120 --> 00:27:26,040 what? where? what? 615 00:27:26,040 --> 00:27:26,800 we're busting you out. 616 00:27:26,800 --> 00:27:27,360 can you walk? 617 00:27:27,360 --> 00:27:28,800 wait! what now? 618 00:27:28,800 --> 00:27:29,520 krebb. krebb! 619 00:27:29,520 --> 00:27:30,680 oh, great, he's delirious. 620 00:27:30,680 --> 00:27:32,120 no! the guy in the cell across from me--krebb. 621 00:27:32,120 --> 00:27:33,440 that's fascinating. you can tell us all-- 622 00:27:33,440 --> 00:27:34,640 no! he knew your father! 623 00:27:34,680 --> 00:27:36,840 what? he was in my cell. 624 00:27:36,920 --> 00:27:39,160 i saw some formula he'd scratched on the wall. 625 00:27:39,240 --> 00:27:40,320 when was this? where's dad now? 626 00:27:40,320 --> 00:27:41,840 i don't know. we must keep moving. 627 00:27:41,840 --> 00:27:42,960 no, i'm going back. 628 00:27:43,000 --> 00:27:43,960 we cannot just leave you behind! 629 00:27:43,960 --> 00:27:45,600 nobody's leaving anybody behind, all right? 630 00:27:45,600 --> 00:27:46,520 you take zarkov 631 00:27:46,520 --> 00:27:48,200 and you get the rift generator working. 632 00:27:48,200 --> 00:27:49,600 no, i don't-- i don't know if i-- 633 00:27:49,600 --> 00:27:51,440 i'm not going anywhere until i talk to this guy. 634 00:27:51,440 --> 00:27:52,200 just make sure when i come running, 635 00:27:52,200 --> 00:27:53,600 you've got a rift open. 636 00:28:23,040 --> 00:28:24,080 well, well... 637 00:28:24,800 --> 00:28:26,160 like father, like son. 638 00:28:44,180 --> 00:28:45,140 come on. 639 00:28:46,020 --> 00:28:46,700 beep. 640 00:29:00,500 --> 00:29:01,740 flash should be here by now. 641 00:29:01,740 --> 00:29:02,820 i hope he did not get lost. 642 00:29:03,700 --> 00:29:05,060 this is incredible! 643 00:29:05,540 --> 00:29:07,180 i've never seen anything like this. 644 00:29:07,500 --> 00:29:08,460 that's not surprising, 645 00:29:08,460 --> 00:29:09,980 since you are from another planet. 646 00:29:10,220 --> 00:29:11,420 this is the rift generator. 647 00:29:12,940 --> 00:29:13,700 wow... 648 00:29:14,100 --> 00:29:15,740 wow! wow. 649 00:29:15,900 --> 00:29:16,660 can you activate it? 650 00:29:17,900 --> 00:29:18,540 i don't know. 651 00:29:19,540 --> 00:29:20,260 uh... 652 00:29:22,420 --> 00:29:23,340 this one looks important. 653 00:29:25,660 --> 00:29:26,540 wrong button! 654 00:29:26,580 --> 00:29:27,860 wrong! turn it off! 655 00:29:28,220 --> 00:29:28,860 i can't! 656 00:29:30,220 --> 00:29:31,860 step away from the controls! 657 00:29:34,420 --> 00:29:35,500 get it working! 658 00:29:37,540 --> 00:29:40,020 uh, if these buttons control the transduction condensers, 659 00:29:40,020 --> 00:29:41,660 assuming we're even talking the same paradigm, 660 00:29:41,700 --> 00:29:44,020 then these probably invert the plasma field diopters. 661 00:29:44,020 --> 00:29:44,740 this is incredible! 662 00:29:44,740 --> 00:29:46,340 this is exactly what dr. gordon was trying to work on-- 663 00:29:46,340 --> 00:29:47,620 quickly! 664 00:29:53,220 --> 00:29:53,820 i think it's working! 665 00:29:57,500 --> 00:29:59,940 my god! it's working! i did it! 666 00:30:04,580 --> 00:30:05,260 where's flash? 667 00:30:05,260 --> 00:30:06,620 that rift won't stay open for long. 668 00:30:06,620 --> 00:30:07,380 we must go 669 00:30:08,140 --> 00:30:08,660 not without flash! 670 00:30:08,940 --> 00:30:09,940 he has a rift blaster. 671 00:30:09,940 --> 00:30:11,140 he will find the rift and follow. 672 00:30:11,140 --> 00:30:12,020 if we stay, they will capture us all. 673 00:30:12,020 --> 00:30:13,420 we can't just leave him behind! 674 00:30:13,540 --> 00:30:15,620 we are outnumbered and my i.p. is empty. 675 00:30:15,620 --> 00:30:16,100 are you ready? 676 00:30:16,780 --> 00:30:17,500 no! 677 00:30:17,740 --> 00:30:18,340 good. 678 00:30:19,820 --> 00:30:20,540 now! 679 00:30:31,020 --> 00:30:32,180 welcome home. 680 00:30:36,420 --> 00:30:37,860 what the hell did you do to my father? 681 00:30:38,220 --> 00:30:40,420 some questions have no easy answers. 682 00:30:41,020 --> 00:30:42,620 you know i'm never going to stop looking for him, right? 683 00:30:42,980 --> 00:30:45,220 unfortunate, but true, i fear. 684 00:30:54,700 --> 00:30:57,460 since you're so eager to catch up on old times... 685 00:30:58,020 --> 00:31:00,540 i thought this would be an appropriate place to start. 686 00:31:06,980 --> 00:31:07,380 so... 687 00:31:07,380 --> 00:31:08,620 you're flash gordon? 688 00:31:09,180 --> 00:31:10,820 i've heard a lot about you. 689 00:31:10,940 --> 00:31:12,940 you even look like him. 690 00:31:12,980 --> 00:31:15,740 especially around the eyes. 691 00:31:16,660 --> 00:31:17,740 you're krebb? 692 00:31:18,860 --> 00:31:19,380 when's the last time 693 00:31:19,380 --> 00:31:20,460 you saw my father? 694 00:31:20,460 --> 00:31:21,500 oh, hard to say. 695 00:31:22,620 --> 00:31:25,140 time passes kind of differently around this place. 696 00:31:25,140 --> 00:31:26,460 please, it's very important. 697 00:31:26,460 --> 00:31:27,420 oh, less than a cycle, 698 00:31:27,420 --> 00:31:28,620 more than a day. 699 00:31:28,780 --> 00:31:30,420 you know, he talked a lot about you-- 700 00:31:30,420 --> 00:31:31,340 all the time. 701 00:31:31,340 --> 00:31:32,500 was he... 702 00:31:33,660 --> 00:31:34,100 was he okay? 703 00:31:34,140 --> 00:31:35,500 i mean, did they-- did they hurt him? 704 00:31:35,780 --> 00:31:37,060 aw, he got knocked around a bit in the beginning, 705 00:31:37,060 --> 00:31:39,180 like we all did, but he didn't care. 706 00:31:39,180 --> 00:31:40,340 he was a fighter. 707 00:31:40,500 --> 00:31:41,620 a fighter? 708 00:31:43,220 --> 00:31:44,140 that guy. 709 00:31:44,340 --> 00:31:46,380 he even tried to destroy ming, 710 00:31:46,380 --> 00:31:50,220 which is not easy, believe me. 711 00:31:50,220 --> 00:31:51,700 my father? 712 00:31:51,900 --> 00:31:52,700 yeah. 713 00:31:54,820 --> 00:31:58,020 he was forced to build a machine. 714 00:31:59,140 --> 00:32:00,140 the rift generator. 715 00:32:00,540 --> 00:32:01,380 yeah. 716 00:32:02,060 --> 00:32:03,100 said he was only doing it 717 00:32:03,100 --> 00:32:04,180 to get back home. 718 00:32:05,300 --> 00:32:06,500 he was going to jump through, 719 00:32:06,780 --> 00:32:09,980 leaving everything set to blow up behind him. 720 00:32:11,980 --> 00:32:12,780 so what happened? 721 00:32:13,540 --> 00:32:15,540 same thing that always happens here. 722 00:32:17,940 --> 00:32:18,980 ming. 723 00:32:20,380 --> 00:32:21,740 ming. 724 00:32:22,860 --> 00:32:25,620 so here he was, and now here you are. 725 00:32:25,620 --> 00:32:26,580 good! 726 00:32:35,580 --> 00:32:36,460 am i under arrest? 727 00:32:36,460 --> 00:32:37,820 no, no, not at all. 728 00:32:38,740 --> 00:32:41,100 the patriots are merely for your own protection. 729 00:32:41,420 --> 00:32:43,060 i was not aware i needed any. 730 00:32:43,540 --> 00:32:45,060 what with radicals running around, 731 00:32:45,060 --> 00:32:46,780 trying to disrupt the celebrations, 732 00:32:46,780 --> 00:32:48,780 i thought it best to be prudent. 733 00:32:48,820 --> 00:32:50,620 i can assure you, i'm in no danger. 734 00:32:51,460 --> 00:32:52,860 can we be so sure? 735 00:32:53,540 --> 00:32:55,740 you were present in the mall during both attacks. 736 00:32:56,220 --> 00:32:57,940 have the infidels been caught? 737 00:32:58,260 --> 00:33:00,100 sadly, no. 738 00:33:00,100 --> 00:33:02,700 i was hoping you might be able to help me with that. 739 00:33:02,980 --> 00:33:04,300 i do not understand. 740 00:33:04,500 --> 00:33:06,260 well, you raised the alarm. 741 00:33:06,860 --> 00:33:11,060 perhaps you saw something or someone suspicious? 742 00:33:11,060 --> 00:33:12,900 it all happened so quickly. 743 00:33:14,180 --> 00:33:15,260 it was difficult to see anything. 744 00:33:16,300 --> 00:33:17,300 what a pity. 745 00:33:17,900 --> 00:33:19,500 if you do happen to recall something... 746 00:33:19,500 --> 00:33:21,580 i will inform you immediately. 747 00:33:21,940 --> 00:33:22,820 i'd be most grateful. 748 00:33:24,020 --> 00:33:25,300 in times like this, 749 00:33:26,020 --> 00:33:28,500 it's difficult to know who i can trust. 750 00:33:33,700 --> 00:33:34,340 well, what now? 751 00:33:34,340 --> 00:33:36,300 we can't just wait around here. 752 00:33:36,300 --> 00:33:37,260 we cannot go back to mongo. 753 00:33:37,260 --> 00:33:38,820 we have no rift blaster. 754 00:33:43,380 --> 00:33:44,140 oh. hey. 755 00:33:48,740 --> 00:33:50,540 hey, sight for sore eyes. 756 00:33:51,300 --> 00:33:52,860 i bet you've got a story to tell. 757 00:33:56,820 --> 00:33:57,900 where's flash? 758 00:34:02,060 --> 00:34:04,180 your father was a brave man. 759 00:34:04,980 --> 00:34:05,980 so i'm learning. 760 00:34:07,100 --> 00:34:09,940 even after everything he went through, 761 00:34:10,580 --> 00:34:12,300 he was only scared of one thing. 762 00:34:12,660 --> 00:34:13,620 yeah? and what's that? 763 00:34:14,100 --> 00:34:16,100 never seeing his family again. 764 00:34:19,820 --> 00:34:21,980 well, i'm going to fix that as soon as i get out of here. 765 00:34:22,460 --> 00:34:23,540 what do you mean? 766 00:34:23,980 --> 00:34:25,140 i'm going to tear this planet apart 767 00:34:25,140 --> 00:34:26,340 until i find him. 768 00:34:26,340 --> 00:34:28,780 oh. oh... 769 00:34:28,780 --> 00:34:30,780 you... 770 00:34:31,420 --> 00:34:32,740 you don't know, do you? 771 00:34:34,980 --> 00:34:36,260 know what? 772 00:34:36,860 --> 00:34:39,020 your father was executed for treason. 773 00:34:39,780 --> 00:34:40,300 no. 774 00:34:40,740 --> 00:34:41,460 no! 775 00:34:41,660 --> 00:34:42,580 no, you're lying. 776 00:34:42,580 --> 00:34:44,300 i'm sorry. i'm sorry. 777 00:34:44,300 --> 00:34:45,980 no. well, did you-- what-- 778 00:34:45,980 --> 00:34:47,180 did you actually see it? 779 00:34:47,180 --> 00:34:48,820 did you see it yourself? huh 780 00:34:48,940 --> 00:34:51,780 rankol makes us watch every prisoner execution. 781 00:34:52,220 --> 00:34:54,300 says it promotes obedience. 782 00:34:54,300 --> 00:34:55,460 no. no... 783 00:34:55,460 --> 00:34:56,580 you're lying. 784 00:34:56,580 --> 00:34:57,820 you're wrong, okay? 785 00:34:58,180 --> 00:34:59,660 you're wrong! 786 00:35:01,140 --> 00:35:01,940 i'm sorry. 787 00:35:02,900 --> 00:35:03,420 no. 788 00:35:07,260 --> 00:35:08,180 you bastards! 789 00:35:10,020 --> 00:35:10,660 where are you taking him? 790 00:35:10,660 --> 00:35:12,300 you'll see soon enough. 791 00:35:12,500 --> 00:35:14,420 his execution is scheduled immediately. 792 00:35:14,460 --> 00:35:15,500 no. 793 00:35:32,380 --> 00:35:33,860 pardon me for disturbing you. 794 00:35:33,980 --> 00:35:35,340 if it's another bonding gift, 795 00:35:35,340 --> 00:35:36,860 it can be put on the pile with the rest of them. 796 00:35:36,860 --> 00:35:38,740 i was in the kitchen talking to one of the girls. 797 00:35:38,900 --> 00:35:40,220 she knows a patriot soldier-- 798 00:35:40,700 --> 00:35:42,140 well, she more than knows him, if you know what i'm saying, 799 00:35:42,140 --> 00:35:43,900 and this patriot had just come off work from the prison-- 800 00:35:43,900 --> 00:35:45,300 the point! get to the point! 801 00:35:46,020 --> 00:35:47,540 i think your earth man is in prison. 802 00:35:47,660 --> 00:35:48,460 flash gordon? 803 00:35:49,340 --> 00:35:51,060 he's here? 804 00:35:51,340 --> 00:35:52,820 get this slime off of me! 805 00:35:57,500 --> 00:35:58,540 so this is it, huh? 806 00:35:59,620 --> 00:36:00,900 this is how it all ends? 807 00:36:01,060 --> 00:36:03,540 underground, a million miles away from home. 808 00:36:05,660 --> 00:36:07,420 is this where you took my father, too? 809 00:36:09,940 --> 00:36:11,100 like father, like son. 810 00:36:13,180 --> 00:36:15,900 well, i'll tell you, that freak was right about that. 811 00:36:16,660 --> 00:36:18,500 if there's one thing my father taught me, 812 00:36:18,860 --> 00:36:20,340 it was to never give up. 813 00:36:33,340 --> 00:36:36,060 your father was right. never give up. 814 00:37:11,420 --> 00:37:11,980 flash! 815 00:37:46,220 --> 00:37:47,580 you wanted to see me? 816 00:37:47,980 --> 00:37:49,380 you've been a naughty boy. 817 00:37:50,380 --> 00:37:51,140 i'm afraid you'll have to be 818 00:37:51,140 --> 00:37:52,180 a bit more specific. 819 00:37:52,180 --> 00:37:54,140 my days are so full. 820 00:37:54,300 --> 00:37:56,340 keeping flash gordon all to yourself. 821 00:37:56,580 --> 00:37:58,700 it appears you've been misinformed. 822 00:37:58,740 --> 00:38:00,500 so, you're telling me 823 00:38:00,500 --> 00:38:02,660 you're not holding flash gordon prisoner? 824 00:38:02,860 --> 00:38:04,020 that is correct. 825 00:38:04,620 --> 00:38:06,020 but i have a witness. 826 00:38:06,140 --> 00:38:08,540 oh, really? who? 827 00:38:09,140 --> 00:38:11,700 i would be most interested to talk to him... 828 00:38:12,020 --> 00:38:12,980 or her. 829 00:38:12,980 --> 00:38:14,340 never mind. 830 00:38:14,900 --> 00:38:17,260 if flash gordon had been in nascent city today, 831 00:38:17,380 --> 00:38:19,020 it would have been my duty to report it immediately. 832 00:38:19,020 --> 00:38:20,820 my point exactly. 833 00:38:20,940 --> 00:38:22,260 take my advice, aura, 834 00:38:23,060 --> 00:38:24,180 and don't fatigue yourself 835 00:38:24,180 --> 00:38:26,500 listening to malicious gossip and rumors. 836 00:38:26,780 --> 00:38:29,300 no doubt, the recent stressful events 837 00:38:29,420 --> 00:38:31,380 have everyone's nerves on edge. 838 00:38:35,780 --> 00:38:36,700 it seems... 839 00:38:37,460 --> 00:38:39,540 nobody is really themselves today. 840 00:39:07,460 --> 00:39:08,100 steven! 841 00:39:20,780 --> 00:39:21,940 i was so worried... 842 00:39:30,620 --> 00:39:31,620 is everything all right? 843 00:39:36,420 --> 00:39:37,740 i know. i miss him, too. 844 00:39:39,420 --> 00:39:40,260 we'll be okay. 845 00:39:43,540 --> 00:39:44,980 some days are... 846 00:39:47,060 --> 00:39:48,500 some days are harder than others. 847 00:40:07,380 --> 00:40:08,740 you're free to go. 848 00:40:09,340 --> 00:40:10,860 can't be that easy. 849 00:40:11,140 --> 00:40:12,340 there's no trick. 850 00:40:13,220 --> 00:40:14,980 no matter what you may think of me, 851 00:40:15,660 --> 00:40:16,860 i am a man of my word. 852 00:40:17,540 --> 00:40:19,580 so i can just walk out of here? 853 00:40:20,620 --> 00:40:21,820 that was our arrangement. 854 00:40:22,500 --> 00:40:24,100 you fulfilled your part of the bargain. 855 00:40:24,380 --> 00:40:25,340 now it is my turn. 856 00:40:35,740 --> 00:40:36,460 why did you make me lie to him 857 00:40:36,660 --> 00:40:38,060 about his father's execution? 858 00:40:39,220 --> 00:40:40,940 maybe you should just concentrate 859 00:40:40,980 --> 00:40:42,660 on enjoying your newfound freedom. 860 00:40:43,060 --> 00:40:44,060 and console yourself 861 00:40:44,060 --> 00:40:45,380 with the fact that 862 00:40:45,380 --> 00:40:48,180 some questions are best left unanswered. 863 00:40:49,780 --> 00:40:51,100 go. 56889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.