All language subtitles for [107] Life Source-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,700 --> 00:00:04,700 [***] 2 00:00:28,000 --> 00:00:29,200 ow! 3 00:00:32,200 --> 00:00:34,600 all right, we've looked everywhere. 4 00:00:34,600 --> 00:00:37,500 there is no alien in the 'burbs. 5 00:00:37,300 --> 00:00:39,400 except the one we brought with us. 6 00:00:39,300 --> 00:00:41,200 the rift is definitely in there. 7 00:00:41,200 --> 00:00:42,400 in the garage. 8 00:00:42,300 --> 00:00:43,600 why is it that visitors from mongo 9 00:00:43,600 --> 00:00:46,600 never stick around for a welcome wagon? 10 00:00:46,400 --> 00:00:47,700 well, just be thankful it takes one of these babies 11 00:00:47,700 --> 00:00:48,900 to open up a rift. 12 00:00:48,800 --> 00:00:50,600 i mean, if it just stayed open, 13 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 some poor sap could be wandering by 14 00:00:51,900 --> 00:00:54,000 and-- hello, mongo. 15 00:00:53,900 --> 00:00:56,100 there are scents from mongo present, though. 16 00:00:56,000 --> 00:00:56,800 too faint to follow. 17 00:00:56,800 --> 00:00:58,300 so something came through. 18 00:00:58,200 --> 00:00:59,500 we must expand our search. 19 00:00:59,500 --> 00:01:00,900 continuing our effort here is futile. 20 00:01:00,800 --> 00:01:04,200 hey, don't say that until you've seen the breakfast nook. 21 00:01:04,100 --> 00:01:06,600 eydie adkins, i'm the realtor. 22 00:01:06,500 --> 00:01:07,600 have you got any questions i can answer? 23 00:01:07,500 --> 00:01:10,200 yes, actually 24 00:01:10,100 --> 00:01:11,900 have you seen anything unusual 25 00:01:11,800 --> 00:01:15,500 or perhaps someone strange in your garage? 26 00:01:15,400 --> 00:01:17,200 cascade acres is a gated community. 27 00:01:17,100 --> 00:01:18,200 no one strange is permitted. 28 00:01:18,200 --> 00:01:19,400 ha! 29 00:01:21,500 --> 00:01:23,400 oh, that wasn't a joke. 30 00:01:23,300 --> 00:01:25,600 could i give you the tour, mr... 31 00:01:25,500 --> 00:01:26,100 frelinghoffer. 32 00:01:26,100 --> 00:01:27,400 frelinghoffer. 33 00:01:27,400 --> 00:01:28,800 and this is my brother, um... 34 00:01:28,700 --> 00:01:31,200 frelinghoffer. 35 00:01:31,100 --> 00:01:32,200 and this is-- 36 00:01:32,100 --> 00:01:33,700 the little lady. 37 00:01:33,700 --> 00:01:36,000 little? 38 00:01:35,900 --> 00:01:37,800 i have suitable proportions and great strength. 39 00:01:37,700 --> 00:01:39,400 isn't she adorable? 40 00:01:39,300 --> 00:01:40,300 oh, you two of you 41 00:01:40,300 --> 00:01:42,800 are going to love the master bedroom. 42 00:01:42,700 --> 00:01:44,100 [smirk] 43 00:01:44,000 --> 00:01:45,600 i do not share a sleeping chamber 44 00:01:45,600 --> 00:01:47,000 with this fidgety little man. 45 00:01:46,900 --> 00:01:49,000 oh, i've heard that so often these days, 46 00:01:48,900 --> 00:01:52,300 what with sleep disorders and snoring... 47 00:01:52,200 --> 00:01:54,500 i would rather lay with a deviate henja beast 48 00:01:54,400 --> 00:01:56,000 wrapped in gangis thistle. 49 00:01:55,900 --> 00:01:59,000 what a colorful expression. 50 00:01:58,900 --> 00:02:02,800 you know, i am dying to see that breakfast nook. 51 00:02:02,600 --> 00:02:04,100 could you just give us a minute? 52 00:02:04,100 --> 00:02:06,300 of course. 53 00:02:08,100 --> 00:02:09,200 all right, if ming sent someone through, 54 00:02:09,100 --> 00:02:10,900 it's definitely not a tourist. 55 00:02:10,900 --> 00:02:13,700 i suggest that we split up and spread out. 56 00:02:13,600 --> 00:02:14,600 i'm going to call dale, 57 00:02:14,500 --> 00:02:15,800 see if she's available to help... 58 00:02:15,800 --> 00:02:16,700 unless, of course, you crazy kids 59 00:02:16,600 --> 00:02:17,700 want to keep house hunting. 60 00:02:23,100 --> 00:02:25,400 [***] 61 00:02:32,400 --> 00:02:33,700 we'll grab some burgers 62 00:02:33,700 --> 00:02:35,500 and get right back out on the hunt. 63 00:02:35,400 --> 00:02:36,700 i had no idea it was going to take this long, 64 00:02:36,600 --> 00:02:37,300 but thank you so much for your help. 65 00:02:37,300 --> 00:02:38,600 [cellphone rings] 66 00:02:38,600 --> 00:02:40,700 hey, i got to grab this. 67 00:02:40,600 --> 00:02:41,600 hey, you. 68 00:02:41,500 --> 00:02:44,100 hi, gorgeous. where are you? 69 00:02:44,000 --> 00:02:46,300 i dropped by your office with some mr. chin's. 70 00:02:46,200 --> 00:02:49,800 that's so thoughtful, but i'm out in the field. 71 00:02:49,700 --> 00:02:51,300 aw, too bad. 72 00:02:51,200 --> 00:02:52,700 i got those little dumpling things you like. 73 00:02:52,700 --> 00:02:54,500 i'd love to, 74 00:02:54,400 --> 00:02:55,700 but i have a feeling this is gonna take a while, 75 00:02:55,600 --> 00:02:57,700 so i'll see you tomorrow, okay? 76 00:02:57,600 --> 00:02:58,400 sure. 77 00:02:58,400 --> 00:02:59,800 save me a dumpling. 78 00:02:59,700 --> 00:03:01,000 will do. 79 00:03:09,200 --> 00:03:10,700 hey, flash gordon! 80 00:03:10,700 --> 00:03:12,300 where you been hiding, man? 81 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 hey, zack. how you doing, bud? 82 00:03:13,200 --> 00:03:15,800 good, good. 83 00:03:15,700 --> 00:03:17,200 man, this place never changes, huh? 84 00:03:17,100 --> 00:03:20,200 still the best place in kendal to hook up. 85 00:03:20,100 --> 00:03:21,100 excuse me, ladies. 86 00:03:21,000 --> 00:03:22,100 yeah? 87 00:03:22,100 --> 00:03:23,500 my buddy, flash, here just bought you a drink. 88 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 ooh, thank you. hi. 89 00:03:24,400 --> 00:03:25,600 hi. 90 00:03:25,500 --> 00:03:28,300 the blonde one's a yoga instructor. 91 00:03:28,200 --> 00:03:31,100 she's very bendy. 92 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 actually, i'm not looking 93 00:03:31,900 --> 00:03:32,900 for a date tonight. 94 00:03:32,900 --> 00:03:34,200 i know, man. 95 00:03:34,200 --> 00:03:35,400 that's why you're the perfect wingman. 96 00:03:35,300 --> 00:03:36,500 when she sees she can't get you, 97 00:03:36,500 --> 00:03:37,500 she'll go for me. 98 00:03:37,400 --> 00:03:38,400 really? 99 00:03:38,400 --> 00:03:39,700 mm-hmm. 100 00:03:39,600 --> 00:03:40,900 flash is... 101 00:03:40,900 --> 00:03:45,000 a three-time tri-city marathon champion. 102 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 wow. 103 00:03:48,000 --> 00:03:50,200 why do you do that? 104 00:03:50,100 --> 00:03:52,200 natural game. 105 00:03:52,100 --> 00:03:54,900 i run college track. 106 00:03:54,800 --> 00:03:57,900 nice. 107 00:03:57,700 --> 00:03:59,100 maybe... 108 00:03:59,100 --> 00:04:00,600 maybe you and i 109 00:04:00,500 --> 00:04:02,300 should have a little competition sometime. 110 00:04:02,200 --> 00:04:04,700 you know what? 111 00:04:04,600 --> 00:04:06,400 you sign up for the marathon next year, 112 00:04:06,400 --> 00:04:08,200 and we'll see what you got. 113 00:04:09,800 --> 00:04:11,000 hey, i'm not done. 114 00:04:16,900 --> 00:04:18,000 hey, buddy... 115 00:04:17,900 --> 00:04:19,700 enjoy the nachos. 116 00:04:19,700 --> 00:04:20,900 burgers? 117 00:04:20,800 --> 00:04:24,000 you got it. 118 00:04:23,900 --> 00:04:26,300 have a good night. 119 00:04:29,900 --> 00:04:32,400 forget that jerk, man, just have another beer. 120 00:04:32,300 --> 00:04:33,900 what just happened back there? 121 00:04:33,900 --> 00:04:36,700 nothing. some drunk got in my face. 122 00:04:36,500 --> 00:04:39,100 come on, we've gotta find whatever came through. 123 00:04:39,000 --> 00:04:40,400 don't worry, we will. 124 00:04:40,400 --> 00:04:41,600 come on, the back door's quicker. 125 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 i'm out of here. 126 00:04:53,000 --> 00:04:55,400 the thing i've noticed about visitors from mongo 127 00:04:55,300 --> 00:04:57,200 is they're not exactly discreet. 128 00:04:57,100 --> 00:04:58,800 that's what i'm afraid of. 129 00:06:03,800 --> 00:06:06,700 zarkov and i were also unsuccessful in our search. 130 00:06:06,600 --> 00:06:07,600 we've hit a dead end. 131 00:06:07,600 --> 00:06:09,000 maybe not. 132 00:06:08,900 --> 00:06:09,600 the tv station gets an overnight crime report 133 00:06:09,600 --> 00:06:11,200 from the p.d. 134 00:06:11,100 --> 00:06:12,300 you got a lead on our alien? 135 00:06:12,300 --> 00:06:13,200 could be. 136 00:06:13,100 --> 00:06:14,700 a man was mugged last night 137 00:06:14,700 --> 00:06:16,000 by a guy wearing 138 00:06:15,900 --> 00:06:17,300 "a strange costume and a helmet." 139 00:06:17,300 --> 00:06:18,600 that sounds promising. 140 00:06:18,500 --> 00:06:20,700 but all he stole was a bottle of water. 141 00:06:20,600 --> 00:06:22,800 who mugs someone for an aquafina? 142 00:06:22,700 --> 00:06:23,500 somebody from mongo. 143 00:06:23,500 --> 00:06:24,900 exactly. 144 00:06:24,800 --> 00:06:26,400 well, at least it's less fatal 145 00:06:26,400 --> 00:06:28,100 than their usual attacks on earth people, 146 00:06:28,000 --> 00:06:29,600 not that i'm complaining. 147 00:06:29,500 --> 00:06:30,500 where'd it happen? 148 00:06:30,500 --> 00:06:32,700 let me just find it. 149 00:06:32,600 --> 00:06:34,000 just call me when you find it. 150 00:06:33,900 --> 00:06:34,900 okay. 151 00:06:34,900 --> 00:06:37,100 see ya. 152 00:06:40,700 --> 00:06:44,900 that guy was mugged right around here. 153 00:06:50,400 --> 00:06:53,100 okay, this is the spot. 154 00:06:56,500 --> 00:06:58,900 hey, can you do that thing you do, 155 00:06:58,800 --> 00:07:00,800 you know, where you pick up the trail? 156 00:07:00,700 --> 00:07:03,100 perhaps. 157 00:07:03,000 --> 00:07:05,100 it is not necessary. 158 00:07:05,000 --> 00:07:07,600 it's one of ming's patriot soldiers. 159 00:07:07,500 --> 00:07:09,300 i'm betting he's not here to picnic. 160 00:07:18,500 --> 00:07:19,300 baylin! 161 00:07:20,900 --> 00:07:21,800 baylin! 162 00:07:29,100 --> 00:07:30,400 he's dead. 163 00:07:32,300 --> 00:07:33,900 ...to ancient rome, 164 00:07:33,800 --> 00:07:35,800 when it was used to express political opinion. 165 00:07:35,800 --> 00:07:36,800 in modern times... 166 00:07:36,700 --> 00:07:39,200 it's not that bad. 167 00:07:39,100 --> 00:07:40,100 what? 168 00:07:40,100 --> 00:07:41,900 fluff pieces always attract more viewers 169 00:07:41,800 --> 00:07:43,200 than real news, anyway. 170 00:07:43,100 --> 00:07:44,500 well, then my upcoming piece 171 00:07:44,500 --> 00:07:45,800 on fashions for dogs 172 00:07:45,700 --> 00:07:47,600 should really rock the ratings. 173 00:07:47,500 --> 00:07:48,300 you interested in something 174 00:07:48,300 --> 00:07:49,700 not fluffy or furry? 175 00:07:49,700 --> 00:07:50,700 what? 176 00:07:50,600 --> 00:07:52,300 i got a tip about a college kid 177 00:07:52,200 --> 00:07:53,100 that went missing. 178 00:07:53,100 --> 00:07:54,100 since when? 179 00:07:54,100 --> 00:07:55,000 last night. 180 00:07:54,900 --> 00:07:56,400 anything weird about it? 181 00:07:56,400 --> 00:07:59,000 weird? 182 00:07:58,900 --> 00:08:00,400 it's been less than 24 hours. 183 00:08:00,300 --> 00:08:01,700 why's it a story? 184 00:08:01,600 --> 00:08:02,700 nobody put out an apb on me 185 00:08:02,700 --> 00:08:04,200 when i skipped class in college. 186 00:08:04,100 --> 00:08:06,000 well, it could turn out to be nothing, 187 00:08:05,900 --> 00:08:07,200 but it's not like there's anything else 188 00:08:07,200 --> 00:08:11,200 going on in kendal today. 189 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 the wound is that of an ip. 190 00:08:13,900 --> 00:08:15,600 close range, termination pulse. 191 00:08:15,500 --> 00:08:17,300 he doesn't actually look all that beat up-- 192 00:08:17,300 --> 00:08:20,300 well, except for the dead part and grass stains. 193 00:08:20,100 --> 00:08:21,400 true. 194 00:08:21,400 --> 00:08:23,300 he shows no signs of battle. 195 00:08:23,200 --> 00:08:25,700 he did not resist his attacker. 196 00:08:25,600 --> 00:08:26,700 [sniffs] ugh. 197 00:08:26,600 --> 00:08:27,700 what? toe jam? 198 00:08:27,700 --> 00:08:31,300 a most pungent odor. 199 00:08:31,200 --> 00:08:32,100 bodily secretion 200 00:08:32,000 --> 00:08:33,500 i am not familiar with. 201 00:08:33,500 --> 00:08:34,600 'kay. can you hurry this up a little? 202 00:08:34,500 --> 00:08:36,900 because if somebody sees this, 203 00:08:36,800 --> 00:08:39,200 it's going to be a little... little hard to explain. 204 00:08:39,100 --> 00:08:41,500 the peculiar scent is that of a killer. 205 00:08:41,400 --> 00:08:42,600 he, too, is from mongo. 206 00:08:42,600 --> 00:08:43,800 you got all that from a sock? 207 00:08:45,000 --> 00:08:46,700 wow, you are good. assuming you're right. 208 00:08:46,700 --> 00:08:49,400 would you like to reassess? hmm? 209 00:08:49,300 --> 00:08:50,500 no. 210 00:08:50,400 --> 00:08:51,600 no, i'll take your nose for it. 211 00:08:54,300 --> 00:08:55,700 so, what have we got here? 212 00:08:55,700 --> 00:08:58,100 we got two...two visitors from mongo. 213 00:08:58,000 --> 00:09:00,700 one offs the other for some unknown reason. 214 00:09:00,600 --> 00:09:03,600 which leaves us one alien on the loose, 215 00:09:03,400 --> 00:09:04,600 and they're armed and a killer. 216 00:09:04,600 --> 00:09:08,300 he destroyed the rift blaster... 217 00:09:08,100 --> 00:09:12,000 and he has no intention of returning to mongo. 218 00:09:14,800 --> 00:09:15,900 you are good. 219 00:09:15,800 --> 00:09:16,600 i know. 220 00:09:19,400 --> 00:09:21,000 [***] 221 00:09:25,300 --> 00:09:27,300 did you find anything? was it a false alarm? 222 00:09:28,600 --> 00:09:29,200 not exactly. 223 00:09:29,100 --> 00:09:30,400 aah! 224 00:09:30,400 --> 00:09:31,100 don't worry, he's dead. 225 00:09:31,000 --> 00:09:32,200 aah! 226 00:09:32,200 --> 00:09:34,300 stop screaming or i will hurt you. 227 00:09:34,200 --> 00:09:35,400 what happened? 228 00:09:35,400 --> 00:09:37,300 who did this? did she? 229 00:09:37,200 --> 00:09:40,200 i have not harmed anyone today...yet. 230 00:09:40,100 --> 00:09:41,300 look, you can't just 231 00:09:41,200 --> 00:09:42,700 bring a dead alien home with you. 232 00:09:42,600 --> 00:09:44,000 what am i supposed to do? leave him there? 233 00:09:44,000 --> 00:09:45,400 well, he's dead. 234 00:09:45,300 --> 00:09:46,600 i mean, somebody might be looking for him. 235 00:09:46,600 --> 00:09:47,900 it's not like i'm going to stuff him 236 00:09:47,800 --> 00:09:49,400 and keep him in the living room. 237 00:09:49,400 --> 00:09:52,600 we just need to keep him here until we know what's going on. 238 00:09:52,400 --> 00:09:53,200 get his legs. 239 00:09:53,200 --> 00:09:54,500 oh, no, no, no! 240 00:09:54,400 --> 00:09:57,200 put him down, put him down, put him down! 241 00:09:57,100 --> 00:09:58,400 who's this? 242 00:09:58,400 --> 00:10:00,700 that's joe. that's joe. that's dale's fiance. 243 00:10:00,600 --> 00:10:01,700 the detective? 244 00:10:01,600 --> 00:10:02,400 oh, my god, this is really not good. 245 00:10:02,400 --> 00:10:03,400 hey, joe, how you going? 246 00:10:03,300 --> 00:10:07,100 uh, dale's not here. 247 00:10:07,000 --> 00:10:08,400 if i was looking for dale, why would i come to see you? 248 00:10:10,200 --> 00:10:12,000 no reason. no reason at all. 249 00:10:12,000 --> 00:10:14,200 what are you doing here? 250 00:10:14,100 --> 00:10:15,400 a college student's missing. 251 00:10:15,300 --> 00:10:16,200 didn't show up for his track meet 252 00:10:16,200 --> 00:10:17,800 this morning. 253 00:10:17,700 --> 00:10:19,300 just so happens that he was the same guy 254 00:10:19,300 --> 00:10:20,500 that witnesses saw you in an altercation with 255 00:10:20,400 --> 00:10:21,400 last night. 256 00:10:21,400 --> 00:10:23,500 oh, that guy? he was lit up. 257 00:10:23,400 --> 00:10:25,900 i mean, he's probably just sleeping it off at his house. 258 00:10:25,800 --> 00:10:27,500 have you checked the dorm? 259 00:10:27,400 --> 00:10:28,200 being a police detective and all, 260 00:10:28,200 --> 00:10:29,800 it did occur to me 261 00:10:29,700 --> 00:10:31,300 to check his house before yours. 262 00:10:31,200 --> 00:10:33,400 right, sorry. my bad. 263 00:10:33,300 --> 00:10:37,300 wait, am i some kind of suspect? 264 00:10:37,200 --> 00:10:38,400 well, his car's still parked near the bar, 265 00:10:38,300 --> 00:10:39,600 and friends said that he disappeared 266 00:10:39,600 --> 00:10:41,700 soon after his run-in with you. 267 00:10:43,900 --> 00:10:45,100 so what do you think happened? 268 00:10:45,000 --> 00:10:46,200 that, you know, i snapped, 269 00:10:46,200 --> 00:10:47,300 and i killed him, 270 00:10:47,200 --> 00:10:48,600 and dragged his body back to the house? 271 00:10:48,600 --> 00:10:50,400 i mean, bringing a dead body back to the house, 272 00:10:50,300 --> 00:10:51,300 that's just crazy. 273 00:10:51,300 --> 00:10:52,800 [laughing] 274 00:10:52,700 --> 00:10:54,000 then you won't mind telling me 275 00:10:53,900 --> 00:10:55,100 where you went after you left the bar. 276 00:10:56,700 --> 00:10:57,700 i drove around. 277 00:10:57,700 --> 00:10:58,700 with who? 278 00:11:00,900 --> 00:11:01,900 friends. 279 00:11:01,900 --> 00:11:02,800 one of those friends? 280 00:11:06,000 --> 00:11:08,600 well, then you won't mind if i ask them. 281 00:11:09,900 --> 00:11:12,300 this is about me and dale, isn't it? 282 00:11:12,200 --> 00:11:13,700 what about you and dale? 283 00:11:13,600 --> 00:11:15,600 we're friends. 284 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 but we used to be a lot more, 285 00:11:18,900 --> 00:11:20,100 so i mean, that's got to bother you. 286 00:11:20,000 --> 00:11:22,800 actually, it doesn't. 287 00:11:22,700 --> 00:11:25,700 then why'd you drive over here personally? 288 00:11:25,600 --> 00:11:27,400 you must think a lot of yourself 289 00:11:27,300 --> 00:11:28,700 to believe i'd use police business 290 00:11:28,600 --> 00:11:30,400 as an excuse to intimidate you. 291 00:11:30,400 --> 00:11:32,500 i'm not intimidated. 292 00:11:34,200 --> 00:11:36,100 you know what? this conversation, it's over. 293 00:11:36,000 --> 00:11:36,800 what the hell is wrong with you? 294 00:11:36,800 --> 00:11:38,200 do you want to get arrested 295 00:11:38,100 --> 00:11:39,900 for obstructing an investigation? 296 00:11:39,900 --> 00:11:41,000 maybe. 297 00:11:40,900 --> 00:11:42,800 you can answer my questions now 298 00:11:42,700 --> 00:11:44,200 or down at the station in a cement room. 299 00:11:44,200 --> 00:11:45,000 your choice. 300 00:11:56,200 --> 00:11:58,700 [***] 301 00:12:10,400 --> 00:12:11,600 [honking] 302 00:12:11,600 --> 00:12:13,000 hey! hey! 303 00:12:12,900 --> 00:12:14,500 get away! 304 00:12:31,900 --> 00:12:33,400 you arrested him. 305 00:12:33,300 --> 00:12:36,000 i detained him. he was uncooperative. 306 00:12:35,900 --> 00:12:37,500 and that guy's got a real attitude on him. 307 00:12:37,500 --> 00:12:38,600 is it possible that 308 00:12:38,500 --> 00:12:39,900 you over-reacted because of me 309 00:12:39,900 --> 00:12:41,300 on some subconscious level? 310 00:12:41,200 --> 00:12:42,300 okay, this isn't personal. 311 00:12:42,200 --> 00:12:44,100 my current boyfriend 312 00:12:44,100 --> 00:12:45,700 just detained my former boyfriend. 313 00:12:45,600 --> 00:12:46,800 it seems a little vindictive. 314 00:12:46,800 --> 00:12:49,200 "current boyfriend?" 315 00:12:49,100 --> 00:12:51,100 that's what you call me now? 316 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 i'm your fiance, remember? 317 00:12:53,100 --> 00:12:54,400 i've known flash a long time. 318 00:12:54,300 --> 00:12:58,000 yeah, so everyone keeps reminding me. 319 00:12:57,900 --> 00:12:59,900 and take my word, 320 00:12:59,800 --> 00:13:01,900 he's not capable of harming anyone. 321 00:13:01,800 --> 00:13:03,500 when flash comes up with an alibi for last night, 322 00:13:03,400 --> 00:13:04,900 he's free to go. 323 00:13:04,900 --> 00:13:06,700 last night? i was with flash last night. 324 00:13:08,900 --> 00:13:11,000 that's what he was hiding. 325 00:13:10,900 --> 00:13:12,800 we were working on the story. 326 00:13:12,700 --> 00:13:14,500 right, the big story. 327 00:13:14,400 --> 00:13:17,600 yes. i've told you about it. 328 00:13:17,500 --> 00:13:19,200 the death of his father, the government cover-ups, 329 00:13:19,100 --> 00:13:20,700 and a lot of things i can't really talk about. 330 00:13:20,700 --> 00:13:23,400 mm-hmm. things a reporter can't divulge. 331 00:13:23,300 --> 00:13:24,200 uh-huh. 332 00:13:24,100 --> 00:13:26,600 what do you think is going on? 333 00:13:26,500 --> 00:13:27,800 i think it better be friggin' watergate, 334 00:13:27,800 --> 00:13:29,600 because if it's not a pulitzer you're after, 335 00:13:29,500 --> 00:13:31,300 then it's just an excuse 336 00:13:31,200 --> 00:13:32,800 to spend time with flash gordon. 337 00:13:32,800 --> 00:13:36,400 there's nothing between us, joe. 338 00:13:36,200 --> 00:13:38,900 then why didn't he just tell me the truth? 339 00:13:41,100 --> 00:13:42,500 and when i called yesterday, 340 00:13:42,400 --> 00:13:44,800 why didn't you bother to mention it? 341 00:13:49,400 --> 00:13:51,900 dale... 342 00:13:51,800 --> 00:13:54,200 i want to grow old with you, 343 00:13:54,100 --> 00:13:57,000 but unless i'm sure you feel the same way, 344 00:13:56,900 --> 00:13:58,100 i'm not walking down the aisle with you. 345 00:14:18,200 --> 00:14:20,200 i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry. 346 00:14:20,100 --> 00:14:21,700 sorry if i caused problems between you two, 347 00:14:21,600 --> 00:14:23,400 but he was 20 feet away from an alien body. 348 00:14:23,400 --> 00:14:24,900 i couldn't think of any other diversion. 349 00:14:24,800 --> 00:14:26,500 zarkov told me when he called... 350 00:14:26,400 --> 00:14:28,200 after he stopped hyper-ventilating. 351 00:14:28,100 --> 00:14:28,800 well, if there's anything i can do 352 00:14:28,800 --> 00:14:29,900 to smooth things over... 353 00:14:29,900 --> 00:14:31,400 i have to tell joe the truth. 354 00:14:31,300 --> 00:14:32,600 well, wait, wait, about mongo and the rifts? 355 00:14:32,600 --> 00:14:33,700 no, no, you can't. 356 00:14:33,600 --> 00:14:37,100 keeping this a secret is tearing us apart. 357 00:14:37,000 --> 00:14:39,900 anybody who knows about the portage initiative 358 00:14:39,700 --> 00:14:41,300 is in danger. 359 00:14:41,300 --> 00:14:42,600 my father was just the first victim. 360 00:14:42,500 --> 00:14:44,700 if you care about joe... 361 00:14:44,600 --> 00:14:46,600 okay, okay, i get it. 362 00:14:46,500 --> 00:14:48,600 speaking of which, this missing athlete, 363 00:14:48,600 --> 00:14:50,200 any reason to think he's connected? 364 00:14:50,100 --> 00:14:51,600 [honk honk] 365 00:14:54,500 --> 00:14:55,600 he went missing 366 00:14:55,600 --> 00:14:57,400 the same day the rift opened. 367 00:14:57,300 --> 00:14:58,400 it's a weak link, could be coincidence. 368 00:14:58,300 --> 00:14:59,200 i hope so, because 369 00:14:59,200 --> 00:15:00,300 i'd hate to uncover a story 370 00:15:00,300 --> 00:15:01,800 and then cover it back up again. 371 00:15:01,700 --> 00:15:03,100 oh, thank goodness. are you all right? 372 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 yeah, i'm fine. 373 00:15:04,000 --> 00:15:05,200 my cellmate, bubba, was asleep. 374 00:15:05,100 --> 00:15:06,500 what did i miss? 375 00:15:06,500 --> 00:15:08,700 zarkov believes we must return the patriot soldier's carcass. 376 00:15:08,600 --> 00:15:09,700 back to mongo? 377 00:15:09,600 --> 00:15:10,800 is that the best plan? 378 00:15:10,800 --> 00:15:12,800 if we dump him, he'll be found and examined. 379 00:15:12,700 --> 00:15:14,400 that opens up a whole can of worms. 380 00:15:14,300 --> 00:15:15,600 and it's not like we can bury him in your back yard. 381 00:15:15,600 --> 00:15:17,300 your mother might find him while gardening. 382 00:15:17,200 --> 00:15:18,500 that would be awkward. 383 00:15:18,500 --> 00:15:19,700 it's okay. sold. 384 00:15:19,600 --> 00:15:21,100 but you got to handle it. 385 00:15:21,000 --> 00:15:22,100 i got to look for this other alien. 386 00:15:22,100 --> 00:15:23,800 whoa, whoa. 387 00:15:23,700 --> 00:15:25,100 or we could trade, 388 00:15:25,100 --> 00:15:26,000 and you could track the one 389 00:15:25,900 --> 00:15:27,200 that's alive and armed. 390 00:15:27,200 --> 00:15:28,500 i'm good. 391 00:15:35,700 --> 00:15:36,900 baylin? 392 00:15:40,100 --> 00:15:42,000 [sniffs] 393 00:15:41,900 --> 00:15:45,000 excuse me, what are you doing? 394 00:15:44,900 --> 00:15:46,200 ahem. sorry. 395 00:15:46,200 --> 00:15:47,800 baylin, the police department is not the best place 396 00:15:47,700 --> 00:15:50,200 to call attention to yourself, okay? 397 00:15:50,100 --> 00:15:51,600 the killer is near. 398 00:15:51,500 --> 00:15:53,800 wait a minute, what? 399 00:15:55,600 --> 00:15:57,400 [sniffs] 400 00:15:57,400 --> 00:15:58,900 sorry. 401 00:15:58,800 --> 00:16:01,600 the pungent odor found on the dead patriot... 402 00:16:04,700 --> 00:16:06,300 is this way. 403 00:16:14,500 --> 00:16:16,300 police impound yard? 404 00:16:16,300 --> 00:16:17,400 anyone who hides here 405 00:16:17,300 --> 00:16:20,100 has a lot of nerve or a sense of humor. 406 00:16:23,800 --> 00:16:25,700 hey, no. no, no, no, no. no, no. 407 00:16:25,600 --> 00:16:27,200 no. no. 408 00:16:27,200 --> 00:16:28,600 [tv]: do you wake up feeling drowsy? listless? 409 00:16:28,500 --> 00:16:30,600 like a truck parked all night on your tongue? 410 00:16:30,500 --> 00:16:32,400 well, say goodbye to sore backs... 411 00:16:32,400 --> 00:16:33,900 it is not this one. 412 00:16:33,800 --> 00:16:35,000 thanks for clearing that up. 413 00:16:34,900 --> 00:16:37,300 we must proceed beyond the fence. 414 00:16:37,200 --> 00:16:38,200 i think the nice policeman 415 00:16:38,200 --> 00:16:40,200 might have a problem with that. 416 00:16:40,100 --> 00:16:41,500 i will inflict the talon groin grip. 417 00:16:41,500 --> 00:16:43,100 he will surrender swiftly. 418 00:16:43,000 --> 00:16:44,700 or not, 419 00:16:44,600 --> 00:16:46,900 because i've already been behind bars once today, 420 00:16:46,800 --> 00:16:48,100 thank you. 421 00:16:51,900 --> 00:16:53,700 we'll find another way in. 422 00:16:58,600 --> 00:16:59,400 i thought you wanted to shoot this 423 00:16:59,400 --> 00:17:01,100 outside the police station. 424 00:17:01,000 --> 00:17:03,400 i thought this would make a better backdrop. 425 00:17:03,300 --> 00:17:06,300 i want this photo of the track team in the shot. 426 00:17:06,200 --> 00:17:08,900 okay, spill. you're distracted 427 00:17:08,800 --> 00:17:11,900 and your mascara is smudged from crying. 428 00:17:11,700 --> 00:17:13,300 what did joe do? 429 00:17:13,300 --> 00:17:14,900 nothing. 430 00:17:14,800 --> 00:17:16,600 except he's jealous you're spending time 431 00:17:16,500 --> 00:17:18,900 with your hunky ex. 432 00:17:18,800 --> 00:17:19,900 i'm not a detective, 433 00:17:19,900 --> 00:17:22,800 but even i've noticed the hushed phone calls. 434 00:17:22,700 --> 00:17:24,000 look, i'm not judging. 435 00:17:23,900 --> 00:17:25,900 just... if you need me to cover for you, 436 00:17:25,800 --> 00:17:28,000 give me a heads up, all right? 437 00:17:27,900 --> 00:17:29,400 can we do this? 438 00:17:29,400 --> 00:17:31,700 yeah. 439 00:17:36,700 --> 00:17:38,400 local college track star keith parks 440 00:17:38,300 --> 00:17:40,100 was reported missing earlier today 441 00:17:40,000 --> 00:17:42,100 when he didn't show up for a team meet. 442 00:17:42,000 --> 00:17:44,100 the 22-year-old senior was last seen at mustangs bar 443 00:17:44,000 --> 00:17:44,900 yesterday early evening 444 00:17:45,400 --> 00:17:48,200 if you have any information please contact police 445 00:17:48,100 --> 00:17:52,500 or WID news for hotline 5channel news stella 446 00:17:59,300 --> 00:18:01,000 see that? that was easy. 447 00:18:01,600 --> 00:18:03,700 no violence, no bloodshed. 448 00:18:03,600 --> 00:18:05,500 you have strange priorities. 449 00:18:05,400 --> 00:18:07,400 lead the way. 450 00:18:14,500 --> 00:18:15,800 you smell anything? 451 00:18:20,600 --> 00:18:23,200 what does it smell like? 452 00:18:25,100 --> 00:18:27,000 the odor is potent. 453 00:18:38,200 --> 00:18:39,000 what? 454 00:18:41,400 --> 00:18:43,500 belongs to the missing track star. 455 00:18:45,400 --> 00:18:47,300 **** 456 00:18:47,700 --> 00:18:49,500 ### 457 00:18:50,500 --> 00:18:52,200 &&&& 458 00:18:52,100 --> 00:18:53,100 for the website, 459 00:18:53,000 --> 00:18:55,400 but if we could find an action shot 460 00:18:55,300 --> 00:18:56,100 taken at a track meet... 461 00:18:56,100 --> 00:18:58,500 there. her. 462 00:18:59,600 --> 00:19:01,100 can i help you, sir? 463 00:19:01,000 --> 00:19:03,600 keith. 464 00:19:03,500 --> 00:19:07,200 not... not missing. 465 00:19:07,000 --> 00:19:08,300 you've seen him? 466 00:19:08,300 --> 00:19:09,300 [coughing] 467 00:19:09,200 --> 00:19:10,500 i'll get some water. 468 00:19:10,500 --> 00:19:13,200 i'm keith... 469 00:19:13,100 --> 00:19:16,800 you're keith's neighbor? grandfather? 470 00:19:16,600 --> 00:19:17,900 i'm sorry. 471 00:19:17,900 --> 00:19:19,500 i don't understand what you're trying to tell me. 472 00:19:33,700 --> 00:19:36,000 i want you. 473 00:19:38,100 --> 00:19:41,400 you will not be denied. 474 00:19:49,300 --> 00:19:53,900 whoa, okay. 475 00:19:53,700 --> 00:19:55,000 here? 476 00:19:55,000 --> 00:19:57,300 baby, baby, my house is 15 minutes from here. 477 00:19:57,200 --> 00:19:58,100 we could... 478 00:19:58,000 --> 00:19:59,400 or not. 479 00:20:09,600 --> 00:20:10,700 whatever you want 480 00:20:35,400 --> 00:20:37,700 okay. 481 00:20:37,600 --> 00:20:40,600 i'm going to try and get you out of this. 482 00:20:40,500 --> 00:20:42,200 there's, like, some kind of a zipper 483 00:20:42,100 --> 00:20:47,300 or intergalactic velcro or something? 484 00:20:47,100 --> 00:20:48,100 your expression is amusing. 485 00:20:48,000 --> 00:20:50,600 ha, ha, ha, ha. what is that? 486 00:20:50,500 --> 00:20:51,600 is that, like, 487 00:20:51,600 --> 00:20:53,700 some kind of knee-slapping verden humor? 488 00:20:53,600 --> 00:20:54,900 why have you not yet dispatched him 489 00:20:54,900 --> 00:20:55,800 back to mongo? 490 00:20:55,700 --> 00:20:56,900 i've tried. okay? 491 00:20:56,900 --> 00:20:58,200 there's too many people around the garage. 492 00:20:58,100 --> 00:20:59,200 it's only a matter of time 493 00:20:59,200 --> 00:21:00,400 before that rift collapses for good, 494 00:21:00,300 --> 00:21:01,900 so we're going to have to get him into a disguise 495 00:21:01,800 --> 00:21:02,900 to get him through in time. 496 00:21:02,900 --> 00:21:04,000 what do you think, 497 00:21:04,000 --> 00:21:06,500 bowling shirt or golf shirt? 498 00:21:09,500 --> 00:21:12,700 sneakers? loafers? 499 00:21:13,900 --> 00:21:16,600 boxers? briefs? 500 00:21:18,200 --> 00:21:23,500 if you know something, i need to call the police. 501 00:21:23,300 --> 00:21:26,800 i think he came to you because he saw you on tv. 502 00:21:26,700 --> 00:21:28,000 so is he a witness, 503 00:21:27,900 --> 00:21:30,900 or is he just looking for his 15 minutes? 504 00:21:30,800 --> 00:21:31,900 what? 505 00:21:31,800 --> 00:21:35,000 keith park's wallet. 506 00:21:34,900 --> 00:21:37,400 where did you find this? 507 00:21:37,300 --> 00:21:39,200 sir? 508 00:21:39,100 --> 00:21:40,300 joely... 509 00:21:40,300 --> 00:21:41,500 already dialing. 510 00:21:41,400 --> 00:21:43,700 i need some help. 511 00:21:43,600 --> 00:21:45,100 ambulance. i have an emergency. 512 00:21:45,100 --> 00:21:46,300 i have an elderly gentleman 513 00:21:46,200 --> 00:21:49,000 that's collapsed in my office. 514 00:21:52,400 --> 00:21:56,700 the coroner's gone. 515 00:21:56,500 --> 00:21:57,700 you okay? 516 00:21:57,600 --> 00:22:01,100 i'm all right, thanks. 517 00:22:01,000 --> 00:22:06,000 i'll show the old man's photo around mustangs 518 00:22:05,800 --> 00:22:07,700 and canvass the neighborhood. 519 00:22:07,600 --> 00:22:08,900 if someone knows where he lives, 520 00:22:08,800 --> 00:22:10,500 maybe i can find a link between him and keith park. 521 00:22:10,500 --> 00:22:14,000 sounds like a long shot. 522 00:22:13,800 --> 00:22:15,300 out of leads? 523 00:22:15,300 --> 00:22:17,100 if you're asking me as a reporter, 524 00:22:17,000 --> 00:22:18,500 i'll have to give you my official response. 525 00:22:18,400 --> 00:22:20,800 off the record? 526 00:22:20,700 --> 00:22:23,300 if we're going off the record, 527 00:22:23,200 --> 00:22:24,900 i'd rather talk about us. 528 00:22:27,800 --> 00:22:30,000 dale, i miss you, okay, and i-- 529 00:22:29,900 --> 00:22:31,600 dale, why aren't you answering your phone? 530 00:22:31,600 --> 00:22:33,200 i got a lead-- 531 00:22:33,100 --> 00:22:46,400 joe. 532 00:22:47,500 --> 00:22:51,100 i'm sure you two have a lot to talk about. 533 00:22:51,800 --> 00:22:53,900 joe. 534 00:22:56,800 --> 00:23:00,600 i'm sorry. that's bad timing. 535 00:23:00,400 --> 00:23:02,400 hey, if you need to go after him... 536 00:23:02,300 --> 00:23:03,100 i can go after him. 537 00:23:03,100 --> 00:23:05,000 no no no i know after him 538 00:23:04,900 --> 00:23:05,800 i'm fine 539 00:23:07,400 --> 00:23:10,500 you can by because 540 00:23:10,600 --> 00:23:12,800 i want to a ???? umh 541 00:23:14,500 --> 00:23:17,800 missing track star and the rogue alien, 542 00:23:17,700 --> 00:23:19,600 it's not a coincidence. 543 00:23:22,800 --> 00:23:24,800 i got to go. 544 00:23:31,100 --> 00:23:32,600 so there's nothing out of the ordinary 545 00:23:32,500 --> 00:23:34,200 you recall? 546 00:23:34,100 --> 00:23:35,700 i already talked to the police. 547 00:23:35,700 --> 00:23:37,700 well, is there anything you didn't tell them 548 00:23:37,600 --> 00:23:40,400 because it seemed, i don't know, a little out of this world? 549 00:23:40,300 --> 00:23:42,300 sometimes your eyes can play tricks on you. 550 00:23:42,200 --> 00:23:43,400 after a couple of drinks... 551 00:23:43,300 --> 00:23:45,700 one shot of tequila 552 00:23:45,600 --> 00:23:47,100 and i think i'm seeing people with wings 553 00:23:47,100 --> 00:23:51,300 and horns or...ray guns. 554 00:23:51,100 --> 00:23:52,500 it's true. 555 00:23:52,400 --> 00:23:53,600 yeah? 556 00:23:53,600 --> 00:23:56,100 bet you're fun to party with. 557 00:24:03,700 --> 00:24:17,500 i told you, you're not allowed in here. 558 00:24:16,900 --> 00:24:18,300 hey, the guy you should talk to, 559 00:24:18,200 --> 00:24:19,200 ian finley. 560 00:24:19,200 --> 00:24:20,500 he's keith's best friend 561 00:24:20,400 --> 00:24:21,800 and a regular fixture at mustangs. 562 00:24:21,800 --> 00:24:22,800 is he here? 563 00:24:22,700 --> 00:24:25,000 no. he missed practice. 564 00:24:24,900 --> 00:24:26,400 and the jerk was supposed to be my ride home. 565 00:24:26,400 --> 00:24:27,600 didn't even call. 566 00:24:31,300 --> 00:24:33,300 maybe i should have given my number to you. 567 00:24:33,200 --> 00:24:35,600 would you have called? 568 00:24:43,900 --> 00:24:44,700 we may have a second victim. 569 00:24:51,000 --> 00:24:52,400 he looks good, right? 570 00:24:52,300 --> 00:24:53,600 he looks much like the earth men i see 571 00:24:53,600 --> 00:24:54,900 at the great shopping palace 572 00:24:54,800 --> 00:24:56,500 staring at the large- screen visual displays, 573 00:24:56,500 --> 00:24:59,800 except deceased. 574 00:24:59,600 --> 00:25:03,400 yes, we shall survey the garage, my brother. 575 00:25:03,300 --> 00:25:06,600 a man's man requires a space for his tools. 576 00:25:06,400 --> 00:25:07,500 what are you doing? 577 00:25:07,500 --> 00:25:10,300 being inconspicuous. 578 00:25:10,200 --> 00:25:11,800 perhaps you should stop shouting odd phrases 579 00:25:11,700 --> 00:25:13,200 in a loud volume at a dead man. 580 00:25:13,100 --> 00:25:17,500 oh, mr. frelinghoffer! you came back! 581 00:25:17,400 --> 00:25:19,800 is mrs. frelinghoffer with you? 582 00:25:19,700 --> 00:25:21,600 yes, of course. she's... 583 00:25:21,500 --> 00:25:22,600 here somewhere. 584 00:25:22,500 --> 00:25:25,100 well, i see you brought a friend with you. 585 00:25:25,000 --> 00:25:27,800 i did. this is my brother. 586 00:25:27,700 --> 00:25:28,800 not the brother that you met. 587 00:25:28,800 --> 00:25:30,600 another brother. this is bernie. 588 00:25:30,500 --> 00:25:32,400 hello, i'm eydie. 589 00:25:32,300 --> 00:25:34,500 he can't speak. 590 00:25:34,400 --> 00:25:36,300 he's had dental surgery. 591 00:25:36,200 --> 00:25:37,200 aah! 592 00:25:37,200 --> 00:25:38,700 what's the matter? 593 00:25:38,600 --> 00:25:40,100 a bee. 594 00:25:40,100 --> 00:25:42,100 well, bernie, do you think 595 00:25:42,000 --> 00:25:44,600 your brother should buy this house? 596 00:25:46,000 --> 00:25:47,600 well, that is because 597 00:25:47,500 --> 00:25:50,500 you haven't had the full tour. 598 00:25:50,400 --> 00:25:52,300 here we go. 599 00:25:52,200 --> 00:25:53,900 baylin? 600 00:25:53,900 --> 00:25:54,700 baylin? 601 00:25:54,600 --> 00:25:56,000 baylin? 602 00:25:56,000 --> 00:25:57,700 his disguise was effective. 603 00:25:57,600 --> 00:26:00,400 and he made a friend. 604 00:26:00,300 --> 00:26:02,500 [chuckles weakly] 605 00:26:05,700 --> 00:26:07,800 sorry, man. don't recognize him. 606 00:26:07,700 --> 00:26:09,100 it's important. 607 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 he may have been a witness to a crime. 608 00:26:10,900 --> 00:26:11,900 maybe he lives around here? 609 00:26:13,100 --> 00:26:14,400 i don't know. 610 00:26:14,400 --> 00:26:15,400 i mean, if somebody that old came in, 611 00:26:15,300 --> 00:26:16,100 i think i'd remember him. 612 00:26:21,800 --> 00:26:25,800 you know, the way bernie was staring at that whirlpool tub, 613 00:26:25,600 --> 00:26:27,900 i thought he was going to jump in. 614 00:26:27,800 --> 00:26:29,000 well, i mean, 615 00:26:28,900 --> 00:26:31,400 i know that he's dying to see the garage, 616 00:26:31,300 --> 00:26:34,300 seeing as he's seen everything else. 617 00:26:34,200 --> 00:26:35,400 okay. 618 00:26:35,400 --> 00:26:36,900 i did not sufficiently study 619 00:26:36,800 --> 00:26:38,500 the identical beige tiles in the bonus room. 620 00:26:38,400 --> 00:26:39,900 oh, all right. 621 00:26:39,900 --> 00:26:42,400 well, i bet that we can trust the gentlemen 622 00:26:42,300 --> 00:26:44,600 to find the garage by themselves. 623 00:26:45,700 --> 00:26:48,000 whoo! bernie! 624 00:26:49,500 --> 00:26:53,600 well, it was a very nice to meet you, too. 625 00:26:53,400 --> 00:26:54,500 call me. 626 00:27:05,800 --> 00:27:08,100 i think i'm going to miss him. 627 00:27:18,100 --> 00:27:19,100 we've got one missing athlete, 628 00:27:19,100 --> 00:27:20,000 possibly two, 629 00:27:19,900 --> 00:27:21,200 both on the track team. 630 00:27:21,200 --> 00:27:22,800 is that relevant? 631 00:27:22,700 --> 00:27:26,100 maybe. but what else do they have in common? 632 00:27:30,800 --> 00:27:32,500 will you help me? 633 00:27:32,400 --> 00:27:33,600 of course. 634 00:27:33,500 --> 00:27:34,300 are you looking for someone? 635 00:27:34,300 --> 00:27:36,400 ian finley? 636 00:27:36,300 --> 00:27:38,200 he missed practice, sir. 637 00:27:38,100 --> 00:27:40,500 i'm here. 638 00:27:45,300 --> 00:27:46,200 dale? ahem. 639 00:27:47,300 --> 00:27:49,200 how many elderly people do you know 640 00:27:49,200 --> 00:27:50,900 that wear university- issued track shoes? 641 00:27:55,600 --> 00:27:57,600 the missing athletes aren't missing at all. 642 00:27:57,500 --> 00:27:58,600 they're old. 643 00:27:58,600 --> 00:28:00,000 ian? 644 00:27:59,900 --> 00:28:01,400 oh, my god. 645 00:28:01,300 --> 00:28:04,200 oh, easy, easy, easy. easy. 646 00:28:04,100 --> 00:28:06,000 ian, who did this to you? 647 00:28:08,900 --> 00:28:11,000 lillian. 648 00:28:10,900 --> 00:28:12,200 lillian. 649 00:28:17,000 --> 00:28:17,900 hi. 650 00:28:29,200 --> 00:28:30,900 the return of the patriot soldier 651 00:28:30,800 --> 00:28:33,100 is a most curious development. 652 00:28:33,100 --> 00:28:35,100 and lillian? 653 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 unaccounted for. 654 00:28:49,500 --> 00:28:50,900 what of this? 655 00:28:50,900 --> 00:28:54,500 i don't know what to make of it precisely, 656 00:28:54,300 --> 00:28:57,300 but we do know that lillian can be persuasive. 657 00:28:57,200 --> 00:28:59,300 rankol? 658 00:28:59,200 --> 00:29:01,900 her capture is of the highest priority. 659 00:29:01,800 --> 00:29:04,700 and send someone who won't end up like this. 660 00:29:13,000 --> 00:29:14,900 so, the old guy that died in dale's office 661 00:29:14,800 --> 00:29:15,900 was a 22-year-old kid. 662 00:29:15,900 --> 00:29:17,200 i know of no one on mongo 663 00:29:17,100 --> 00:29:18,300 who is capable of stealing youth 664 00:29:18,300 --> 00:29:19,800 as you describe. 665 00:29:19,700 --> 00:29:20,900 oh, yeah, well, what about those amadrians, huh? 666 00:29:20,900 --> 00:29:22,400 they're a little weird. 667 00:29:22,300 --> 00:29:24,200 in fact, the whole planet's a little freaky. 668 00:29:24,100 --> 00:29:26,300 odd, to me it is earth that is pretty freaky. 669 00:29:26,200 --> 00:29:27,600 mongo is a diverse planet 670 00:29:27,600 --> 00:29:29,200 with many strange inhabitants. 671 00:29:29,100 --> 00:29:31,300 do not presume i know all who exist there. 672 00:29:31,200 --> 00:29:33,700 yeah, well, what about the name lillian? 673 00:29:33,600 --> 00:29:37,000 it holds no meaning to me. 674 00:29:36,900 --> 00:29:38,500 he didn't make it. 675 00:29:38,400 --> 00:29:40,200 the second victim died in the emergency room. 676 00:29:40,100 --> 00:29:41,300 i'm sure they had no idea 677 00:29:41,300 --> 00:29:42,400 what they were dealing with. 678 00:29:42,300 --> 00:29:43,900 neither do we. 679 00:29:43,900 --> 00:29:45,300 well, we know it's a woman, 680 00:29:45,200 --> 00:29:46,900 or at least a creature in the form of a woman 681 00:29:46,800 --> 00:29:48,200 that likes to target young men. 682 00:29:48,200 --> 00:29:49,700 that narrows it down. 683 00:29:49,600 --> 00:29:52,100 where are her hunting grounds? 684 00:29:52,000 --> 00:29:53,700 people, like creatures, are habitual. 685 00:29:54,700 --> 00:29:56,900 first guy disappeared leaving mustangs. 686 00:29:56,800 --> 00:29:58,300 well, if she was successful there, 687 00:29:58,300 --> 00:29:59,400 she will likely return. 688 00:30:02,900 --> 00:30:05,500 [***] 689 00:30:08,100 --> 00:30:11,400 [klaxon sounds] 690 00:30:12,900 --> 00:30:15,600 rift alert again. 691 00:30:15,500 --> 00:30:18,400 [cell phone rings] 692 00:30:18,300 --> 00:30:19,300 hello? 693 00:30:19,200 --> 00:30:20,300 we got another rift. 694 00:30:20,300 --> 00:30:22,400 kinser pike and third. 695 00:30:22,300 --> 00:30:23,800 well, we're right behind mustangs, 696 00:30:23,700 --> 00:30:25,100 half a block away from the storage facility, 697 00:30:25,100 --> 00:30:27,600 on a hot trail to find lillian, our visitor from mongo. 698 00:30:27,500 --> 00:30:29,600 guess you'll have to investigate this one yourself. 699 00:30:29,500 --> 00:30:32,500 what? no, no, no, no, no. 700 00:30:32,400 --> 00:30:33,600 well, there's usually nothing there 701 00:30:33,500 --> 00:30:36,000 by the time we show up anyway, right? 702 00:30:35,900 --> 00:30:38,200 [zarkov]: yeah, i suppose, but... 703 00:30:38,100 --> 00:30:39,600 well, good luck. 704 00:30:39,600 --> 00:30:42,400 uh...no. 705 00:30:51,400 --> 00:30:54,300 what? you smell something? 706 00:31:01,100 --> 00:31:03,800 freaky chick with a glowy ring. 707 00:31:03,700 --> 00:31:04,700 that would be a yes. 708 00:31:08,600 --> 00:31:10,300 [flash]: look after him. 709 00:31:10,200 --> 00:31:11,700 sir, are you okay? 710 00:31:13,900 --> 00:31:15,800 there she is! 711 00:31:18,700 --> 00:31:20,200 she went this way. 712 00:31:20,100 --> 00:31:22,900 come on, she's getting away. 713 00:31:22,800 --> 00:31:27,400 dale? 714 00:31:27,200 --> 00:31:29,000 joe? 715 00:31:28,900 --> 00:31:30,600 oh, my god. 716 00:31:39,100 --> 00:31:44,000 yes, we have definitely come to the right place. 717 00:31:43,800 --> 00:31:45,500 "we" being me. 718 00:31:49,500 --> 00:31:50,700 huh. 719 00:31:59,800 --> 00:32:02,700 okay, should be right around here. 720 00:32:04,300 --> 00:32:06,800 hmm. no one. 721 00:32:08,500 --> 00:32:09,900 oh! 722 00:32:12,300 --> 00:32:14,100 please don't shoot. 723 00:32:41,200 --> 00:32:43,600 zarkov. 724 00:32:43,500 --> 00:32:46,400 let's split up. 725 00:33:07,200 --> 00:33:08,200 hey. 726 00:33:08,200 --> 00:33:10,100 you must be lillian. 727 00:33:10,000 --> 00:33:12,700 you're kind of cute... 728 00:33:12,600 --> 00:33:14,800 for a life-sucking leech. 729 00:33:21,700 --> 00:33:22,800 how you know of me? 730 00:33:23,200 --> 00:33:25,700 i've seen your work, but i have to say... 731 00:33:25,600 --> 00:33:29,700 i'm not really a fan. 732 00:33:29,800 --> 00:33:31,300 no. 733 00:33:33,500 --> 00:33:35,100 **** 734 00:33:35,600 --> 00:33:36,900 %%%% 735 00:33:38,000 --> 00:33:40,500 #### 736 00:33:45,800 --> 00:33:49,400 $$$$ 737 00:33:50,500 --> 00:33:51,900 you got smell her. 738 00:33:59,000 --> 00:34:00,900 oh, that is powerful stuff. 739 00:34:00,800 --> 00:34:03,000 a lot better than ck one. 740 00:34:06,600 --> 00:34:09,700 is that her? 741 00:34:09,500 --> 00:34:12,400 what the hell did you do to him? 742 00:34:12,300 --> 00:34:14,700 is that one yours? 743 00:34:14,600 --> 00:34:16,700 the force i took from him was strong. 744 00:34:16,600 --> 00:34:18,400 and you're going to give it back. 745 00:34:18,400 --> 00:34:19,700 wait a minute, that's joe? 746 00:34:19,600 --> 00:34:20,400 [explosion] 747 00:34:20,400 --> 00:34:21,800 aah! aah! 748 00:34:21,700 --> 00:34:22,900 hey, guys. 749 00:34:22,900 --> 00:34:24,400 uh, there was something at the rift. 750 00:34:24,300 --> 00:34:27,600 fancy meeting you here. 751 00:34:27,500 --> 00:34:29,300 back to mongo? 752 00:34:29,200 --> 00:34:31,800 hey, buddy, all i can say is good riddance. 753 00:34:38,400 --> 00:34:39,700 get in. 754 00:34:41,500 --> 00:34:42,200 baylin, cover me. 755 00:34:47,200 --> 00:34:50,100 [***] 756 00:34:57,600 --> 00:34:59,200 come on. 757 00:35:12,100 --> 00:35:13,600 do not move. 758 00:35:26,000 --> 00:35:28,900 stay here. 759 00:35:32,700 --> 00:35:35,500 [soldier]: release the prisoner to my custody. 760 00:35:35,400 --> 00:35:37,700 [flash]: i don't like to hit girls, 761 00:35:37,600 --> 00:35:39,700 but if i had to... 762 00:35:39,600 --> 00:35:42,500 i must return her to nascent city, 763 00:35:42,400 --> 00:35:43,200 by order of rankol. 764 00:35:43,200 --> 00:35:45,600 not until lillian heals joe. 765 00:35:45,500 --> 00:35:47,600 and why would i return his life source? 766 00:35:47,500 --> 00:35:50,000 to please you? 767 00:35:49,900 --> 00:35:52,400 that's a good point. why don't you keep it? 768 00:35:54,400 --> 00:35:56,400 and i'll keep this. 769 00:35:56,300 --> 00:35:57,900 no. 770 00:35:57,800 --> 00:35:58,700 pretty. 771 00:36:00,900 --> 00:36:03,600 some kind of power conducting stone? 772 00:36:03,500 --> 00:36:04,800 even with your mongo mating mist, 773 00:36:04,700 --> 00:36:09,600 i saw this coming at me a mile away. 774 00:36:09,400 --> 00:36:11,500 you want it pretty bad, huh? 775 00:36:11,400 --> 00:36:14,100 what do you have to trade? 776 00:36:16,900 --> 00:36:18,700 hmm? 777 00:36:18,600 --> 00:36:21,000 fine. 778 00:36:33,200 --> 00:36:36,900 [***] 779 00:36:48,500 --> 00:36:49,400 joe! 780 00:36:52,600 --> 00:36:56,700 dale? 781 00:36:56,500 --> 00:37:00,100 hey, everything's okay, babe. 782 00:37:02,600 --> 00:37:03,900 you okay? 783 00:37:03,900 --> 00:37:05,800 yeah, hey, what's the matter? yeah. 784 00:37:10,300 --> 00:37:12,500 where are we? 785 00:37:12,400 --> 00:37:14,100 if you return, 786 00:37:14,000 --> 00:37:15,600 i will dispense a painful death 787 00:37:15,600 --> 00:37:17,000 and use your withered hide as a tarp. 788 00:37:36,700 --> 00:37:39,100 how's joe? 789 00:37:39,000 --> 00:37:40,100 he doesn't remember anything. 790 00:37:40,100 --> 00:37:41,500 thank goodness. 791 00:37:41,400 --> 00:37:42,700 well, hopefully he forgets the part 792 00:37:42,700 --> 00:37:43,900 where i busted in 793 00:37:43,800 --> 00:37:45,500 and totally screwed up your relationship. 794 00:37:47,800 --> 00:37:49,700 i almost lost him tonight... 795 00:37:52,600 --> 00:37:54,700 and it made me think about how important it is 796 00:37:54,700 --> 00:37:57,100 to show the people that we love how we feel. 797 00:38:05,100 --> 00:38:06,100 dale... 798 00:38:12,000 --> 00:38:13,300 i'm glad joe's okay. 799 00:38:24,600 --> 00:38:25,400 [sigh] 800 00:38:30,800 --> 00:38:33,100 tell me, lillian, 801 00:38:33,000 --> 00:38:34,800 did the earth men you consumed 802 00:38:34,700 --> 00:38:37,600 have a gratifying life force? 803 00:38:37,500 --> 00:38:39,900 yes, benevolent father. 804 00:38:39,800 --> 00:38:43,200 strong and untainted. 805 00:38:43,100 --> 00:38:44,800 more satisfying than a verden 806 00:38:44,700 --> 00:38:46,400 or a turin life force? 807 00:38:46,300 --> 00:38:47,800 it is understandable 808 00:38:47,800 --> 00:38:50,200 why you would be reluctant to return, 809 00:38:50,100 --> 00:38:53,400 and why you would kill a patriot soldier 810 00:38:53,200 --> 00:38:55,600 in order to remain on earth. 811 00:38:55,500 --> 00:38:58,700 i beg your forgiveness. 812 00:39:00,500 --> 00:39:04,500 earth's population is abundant, and... 813 00:39:04,300 --> 00:39:06,900 i was weak to the temptation. 814 00:39:13,300 --> 00:39:15,300 if you service me well tonight, 815 00:39:15,300 --> 00:39:18,400 perhaps you will 816 00:39:18,200 --> 00:39:20,400 receive forgiveness in return. 817 00:39:50,000 --> 00:39:51,800 **** 818 00:40:03,300 --> 00:40:05,000 &&&&& 819 00:40:05,900 --> 00:40:06,800 %%%% 820 00:40:06,700 --> 00:40:11,700 $$$$$ 821 00:40:11,800 --> 00:40:17,100 #### 822 00:40:17,000 --> 00:40:19,500 @@@@@ 823 00:40:21,400 --> 00:40:24,300 !!!!!! 824 00:40:57,600 --> 00:40:59,200 scour the banelands. 825 00:40:59,200 --> 00:41:02,000 find another of her kind... 826 00:41:01,800 --> 00:41:05,600 and have someone clean this mess up. 54523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.