All language subtitles for [105] Assassins-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:07,000 ����份����ﰽ������������������� 2 00:00:48,500 --> 00:00:50,300 pain and pleasure. 3 00:00:50,400 --> 00:00:52,800 it focuses the mind. 4 00:00:53,500 --> 00:00:55,900 you really must try it sometime. 5 00:00:55,900 --> 00:00:58,400 pain is my constant companion. 6 00:00:58,500 --> 00:01:00,500 as you're well aware. 7 00:01:02,300 --> 00:01:04,300 and pleasure? 8 00:01:05,600 --> 00:01:08,000 without balance, 9 00:01:08,100 --> 00:01:10,700 it's enough to drive a man mad, 10 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 but then... 11 00:01:14,000 --> 00:01:15,800 you're not really a man, 12 00:01:15,900 --> 00:01:17,900 are you? 13 00:01:18,400 --> 00:01:21,200 the preparations have been completed. 14 00:01:21,200 --> 00:01:23,300 awaiting your orders. 15 00:01:23,300 --> 00:01:23,900 good. 16 00:01:24,000 --> 00:01:26,400 send him immediately. 17 00:01:29,200 --> 00:01:31,100 rankol... 18 00:01:32,300 --> 00:01:34,600 your expert opinion. 19 00:01:34,800 --> 00:01:37,200 i created the technology. 20 00:01:37,300 --> 00:01:39,000 the science will not fail you, 21 00:01:39,100 --> 00:01:39,800 but the man-- 22 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 would not dare. 23 00:01:42,100 --> 00:01:43,800 there's too much at stake, 24 00:01:43,800 --> 00:01:46,700 for all of us. 25 00:01:59,500 --> 00:02:00,200 eee! 26 00:02:00,300 --> 00:02:02,600 don't touch my frelinghoffer! 27 00:02:02,700 --> 00:02:04,700 do not raise your voice to me. 28 00:02:04,700 --> 00:02:06,300 that's a 1921 first edition, 29 00:02:06,500 --> 00:02:08,400 a masterwork on the unified field theory, 30 00:02:08,500 --> 00:02:10,600 signed by teodor frelinghoffer himself. 31 00:02:10,700 --> 00:02:13,100 i staked out ebay for three years to find that. 32 00:02:13,200 --> 00:02:14,800 who is ebay? 33 00:02:14,800 --> 00:02:16,100 it's not a who,it's a what. 34 00:02:16,100 --> 00:02:17,800 on the net,understand? 35 00:02:18,000 --> 00:02:20,100 i understand only one thing, you have failed. 36 00:02:20,200 --> 00:02:22,700 these are still non-functional. 37 00:02:22,700 --> 00:02:24,300 you two fighting? 38 00:02:24,300 --> 00:02:24,600 keep this up, 39 00:02:24,800 --> 00:02:26,900 you might as well be bondmates. 40 00:02:27,000 --> 00:02:28,100 i would rather be dragged naked 41 00:02:28,200 --> 00:02:29,900 through the baneland's toxic swamps. 42 00:02:30,100 --> 00:02:31,200 you see what i have to put up with? 43 00:02:31,300 --> 00:02:32,300 i'm trying to recharge your weapons 44 00:02:32,500 --> 00:02:33,900 so that you can defend yourself. 45 00:02:34,000 --> 00:02:35,400 so any luck? 46 00:02:35,800 --> 00:02:37,700 the organic circuitry's throwing me for a bit of a loop, 47 00:02:37,700 --> 00:02:38,400 but i've been experimenting 48 00:02:38,600 --> 00:02:39,800 with a reverse osmotic carbon process-- 49 00:02:39,800 --> 00:02:41,000 just yes or no. 50 00:02:41,200 --> 00:02:43,700 not yet,but soon. 51 00:02:43,700 --> 00:02:44,300 maybe. 52 00:02:44,400 --> 00:02:46,300 great. in the meantime-- 53 00:02:46,900 --> 00:02:49,000 incoming. 54 00:02:54,000 --> 00:02:56,400 another rift just opened. 55 00:02:59,200 --> 00:03:01,000 third and main. 56 00:03:17,200 --> 00:03:19,600 well,whoever or whatever came through 57 00:03:19,700 --> 00:03:21,500 didn't make much of an impression. 58 00:03:21,600 --> 00:03:23,900 what is that odor? 59 00:03:24,000 --> 00:03:25,500 oh,that? 60 00:03:25,500 --> 00:03:26,800 that's the thick crust, double cheese, 61 00:03:27,000 --> 00:03:28,100 triple pepperoni, 62 00:03:28,200 --> 00:03:29,600 otherwise known as the food of the gods. 63 00:03:29,600 --> 00:03:33,000 the things you humans put in your mouths... 64 00:03:36,200 --> 00:03:37,800 what? 65 00:03:42,700 --> 00:03:45,300 let's call it a long shot. 66 00:03:47,500 --> 00:03:49,100 hey,you. 67 00:03:49,200 --> 00:03:51,000 i need a favor. 68 00:03:54,600 --> 00:03:56,300 it's amazing what a press pass 69 00:03:56,300 --> 00:03:58,100 and a dazzling smile can get you. 70 00:03:58,200 --> 00:03:59,100 he was a small man. 71 00:03:59,200 --> 00:04:01,200 i could have snapped his neck like a little bird. 72 00:04:01,200 --> 00:04:01,900 next time. 73 00:04:02,100 --> 00:04:03,600 nice work. 74 00:04:06,400 --> 00:04:07,600 all right, we'll just fast forward 75 00:04:07,700 --> 00:04:10,200 to the time code of the rift opening,and... 76 00:04:10,300 --> 00:04:11,400 okay,here we go, slow down. 77 00:04:11,600 --> 00:04:12,900 we should be seeing something right about-- 78 00:04:13,000 --> 00:04:14,400 there! 79 00:04:25,300 --> 00:04:27,900 dr. gordon? 80 00:04:29,500 --> 00:04:31,300 dad. 81 00:04:35,900 --> 00:04:39,000 -==http://www.ragbear.com==- ������������򻼾��4�� 82 00:04:39,000 --> 00:04:49,600 -=�����������=- ����: ���� 걼��᣺������� 83 00:05:19,600 --> 00:05:21,700 oh,my god,dad. 84 00:05:21,800 --> 00:05:22,700 that's incredible. 85 00:05:22,900 --> 00:05:25,300 it's almost too good to be true. 86 00:05:26,300 --> 00:05:27,900 all i know is for the first time in 13 years, 87 00:05:28,000 --> 00:05:30,200 i'm seeing my father. 88 00:05:30,300 --> 00:05:31,800 he's probably home already. 89 00:05:31,800 --> 00:05:33,500 maybe we should just take a breath. 90 00:05:33,600 --> 00:05:34,900 what? why? 91 00:05:35,000 --> 00:05:37,400 well,we've all seen what ming can do to people. 92 00:05:37,400 --> 00:05:39,000 all i'm saying is, maybe we should wait 93 00:05:39,100 --> 00:05:40,100 to make sure your father's all right, 94 00:05:40,100 --> 00:05:41,900 before we... get too excited. 95 00:05:42,100 --> 00:05:44,000 not everything's a conspiracy theory,dale. 96 00:05:44,100 --> 00:05:46,900 there is such a thing as good news. 97 00:05:54,700 --> 00:05:56,100 dad! 98 00:05:57,100 --> 00:05:58,700 dad! 99 00:06:03,600 --> 00:06:05,800 dad? 100 00:06:20,700 --> 00:06:23,200 i'm sorry. 101 00:06:23,900 --> 00:06:26,900 i would never do anything to hurt you. 102 00:06:28,300 --> 00:06:30,500 yeah,i know. 103 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 maybe it's just the cynical reporter in me, 104 00:06:40,100 --> 00:06:42,200 but in my experience, 105 00:06:42,300 --> 00:06:44,900 if something's too good to be true... 106 00:06:46,100 --> 00:06:48,500 i remember how you cried 107 00:06:48,500 --> 00:06:51,100 when your mom told you he died in a fire. 108 00:06:51,200 --> 00:06:52,700 don't. 109 00:06:53,100 --> 00:06:56,500 i ran over to hug you as hard as i could. 110 00:06:57,500 --> 00:07:00,200 i thought maybe if i held you tight enough, 111 00:07:00,300 --> 00:07:03,500 i could squeeze all the sadness away. 112 00:07:04,600 --> 00:07:06,200 i just don't want to see you set yourself up 113 00:07:06,300 --> 00:07:08,100 for another fall. 114 00:07:08,200 --> 00:07:09,500 okay? 115 00:07:09,700 --> 00:07:12,300 you saw him,dale,we both did. 116 00:07:12,200 --> 00:07:14,900 why wouldn't he come home? 117 00:07:23,500 --> 00:07:25,900 oh,it's you. 118 00:07:26,000 --> 00:07:27,900 happy to see you,too. 119 00:07:28,000 --> 00:07:29,600 hey,you. 120 00:07:29,800 --> 00:07:30,900 hi,honey. 121 00:07:31,000 --> 00:07:33,100 thought that was your car in the driveway. 122 00:07:33,200 --> 00:07:37,100 yeah,i... i had to come by to... 123 00:07:37,200 --> 00:07:38,500 i,um... 124 00:07:38,600 --> 00:07:40,900 just had to come by to,um... 125 00:07:41,600 --> 00:07:42,500 joe... 126 00:07:43,000 --> 00:07:45,400 i have a confession. 127 00:07:46,400 --> 00:07:48,700 the truth is... 128 00:07:48,800 --> 00:07:51,100 dale and i,uh... 129 00:07:51,500 --> 00:07:54,000 well,i have terrible grammar. 130 00:07:54,100 --> 00:07:55,100 say what? 131 00:07:55,200 --> 00:07:58,300 yeah,i'm writing an ad for g&g car craft. 132 00:07:58,300 --> 00:08:00,000 i asked dale to come over and help me 133 00:08:00,100 --> 00:08:01,600 cross the "i's" and dot the "t's." 134 00:08:01,700 --> 00:08:04,600 truth is, i'm hopeless. 135 00:08:04,600 --> 00:08:05,700 i see. 136 00:08:05,800 --> 00:08:07,300 we're done now. yeah,but mm-hmm. 137 00:08:07,400 --> 00:08:09,200 i whacked that last dangling participle 138 00:08:09,200 --> 00:08:12,100 within an inch of its life. 139 00:08:12,900 --> 00:08:14,500 so if you're free for lunch... 140 00:08:14,600 --> 00:08:15,500 i'm on the job. 141 00:08:15,700 --> 00:08:17,200 which is why i came to see flash. 142 00:08:17,300 --> 00:08:18,500 really? what about? 143 00:08:18,600 --> 00:08:19,700 carjacking. 144 00:08:19,900 --> 00:08:20,500 downtown. 145 00:08:20,600 --> 00:08:21,900 the victim got a good look at the perp, 146 00:08:22,000 --> 00:08:25,200 and our sketch artist came up with this. 147 00:08:25,600 --> 00:08:27,600 look familiar? 148 00:08:29,700 --> 00:08:32,400 if he's indeed back on earth, i've got a lot of work to do. 149 00:08:32,400 --> 00:08:35,300 he must have managed to perfect the rift technology. 150 00:08:35,300 --> 00:08:37,700 oh,organization, never my strong suit. 151 00:08:37,800 --> 00:08:39,000 ah! 152 00:08:40,600 --> 00:08:44,300 it is a terrible thing to be taken from your people. 153 00:08:46,700 --> 00:08:49,100 it changes you. 154 00:08:49,700 --> 00:08:52,300 i knew i'd seen that face before. 155 00:08:52,400 --> 00:08:55,000 you do you realize what you're saying,right? 156 00:08:55,100 --> 00:08:57,000 what am i saying? you tell me. 157 00:08:57,100 --> 00:08:59,500 dr. gordon was killed in a fire 13 years ago. 158 00:08:59,500 --> 00:09:01,200 i know, i read the police report. 159 00:09:01,300 --> 00:09:01,900 well,then you also know 160 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 that your witness must be wrong. 161 00:09:03,200 --> 00:09:05,400 i mean,it's not like dead people go around 162 00:09:05,400 --> 00:09:06,300 jacking cars. 163 00:09:06,400 --> 00:09:09,200 so,no long-lost twin brother in the family tree? 164 00:09:09,200 --> 00:09:11,600 you guys really are grasping at straws,aren't you? 165 00:09:11,600 --> 00:09:12,800 just doing my job. 166 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 so,no other leads? 167 00:09:15,000 --> 00:09:18,800 nah,but the perp definitely wasn't a pro. 168 00:09:18,800 --> 00:09:21,600 didn't even disable the lojack. 169 00:09:21,800 --> 00:09:23,400 so you know where he is then? 170 00:09:23,500 --> 00:09:25,100 yeah,police found the car. 171 00:09:25,200 --> 00:09:27,100 abandoned in d.c. 172 00:09:27,200 --> 00:09:29,400 washington... 173 00:09:47,500 --> 00:09:49,700 dr. landry? 174 00:09:51,500 --> 00:09:53,400 lawrence? 175 00:09:54,400 --> 00:09:55,600 lawrence? 176 00:09:55,700 --> 00:09:56,800 i thought that you were-- 177 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 dead? 178 00:09:58,100 --> 00:10:00,700 in a fire, 12,13 years ago. 179 00:10:00,800 --> 00:10:03,000 a necessary fiction, i'm afraid. 180 00:10:03,100 --> 00:10:05,400 as you can see, i'm very much alive. 181 00:10:06,500 --> 00:10:09,300 but... how? 182 00:10:09,500 --> 00:10:09,900 why? 183 00:10:10,000 --> 00:10:11,600 where have you been all this time? 184 00:10:11,700 --> 00:10:14,400 a place of wonder and mystery. 185 00:10:14,500 --> 00:10:14,900 no... 186 00:10:14,900 --> 00:10:15,900 yes. 187 00:10:16,100 --> 00:10:17,700 then your experiments were a success? 188 00:10:17,800 --> 00:10:19,800 beyond our wildest dreams. 189 00:10:19,800 --> 00:10:21,400 incredible. 190 00:10:21,600 --> 00:10:24,000 after all the years of work, 191 00:10:24,000 --> 00:10:26,100 the doubts and failures, 192 00:10:26,200 --> 00:10:27,900 here stands living proof. 193 00:10:28,200 --> 00:10:28,600 tell me, 194 00:10:28,700 --> 00:10:31,000 is the portage initiative still active? 195 00:10:31,100 --> 00:10:32,500 yes,yes, there's myself, 196 00:10:32,600 --> 00:10:33,400 and dr. hiller. 197 00:10:33,600 --> 00:10:35,200 she's married now, at the baltimore facility, 198 00:10:35,300 --> 00:10:36,100 but-but talk to me. 199 00:10:36,200 --> 00:10:38,000 what was your breakthrough? 200 00:10:38,200 --> 00:10:39,700 let's walk, dr. landry, 201 00:10:39,800 --> 00:10:42,000 and i'll tell you the miracles i've seen. 202 00:10:42,100 --> 00:10:43,200 martin... 203 00:10:43,400 --> 00:10:45,600 call me martin, old friend. 204 00:10:45,900 --> 00:10:48,400 this is the dawn of a new era. 205 00:10:48,500 --> 00:10:49,900 do you realize 206 00:10:50,100 --> 00:10:52,300 we're going to be working togeth-- 207 00:10:52,200 --> 00:10:53,300 [device beeping] 208 00:10:52,600 --> 00:10:54,100 what is that? 209 00:10:54,200 --> 00:10:55,400 that is one of the miracles 210 00:10:55,500 --> 00:10:57,200 i was telling you about. 211 00:10:57,200 --> 00:10:59,400 alien technology? 212 00:10:59,600 --> 00:11:01,800 oh,may i? 213 00:11:01,900 --> 00:11:04,200 certainly. 214 00:11:09,800 --> 00:11:11,700 now,martin,old friend, 215 00:11:11,800 --> 00:11:17,000 it's time to say good-bye,??? 216 00:11:20,000 --> 00:11:21,300 hate to rush you out like this, 217 00:11:21,400 --> 00:11:23,400 but i got to get this ad over to nick for approval 218 00:11:23,500 --> 00:11:24,500 before the deadline at the paper. 219 00:11:24,700 --> 00:11:26,500 sorry i couldn't be any help. 220 00:11:35,000 --> 00:11:36,100 i've been a cop long enough to know 221 00:11:36,100 --> 00:11:38,400 when people are holding out on me. 222 00:11:38,700 --> 00:11:40,200 meaning? 223 00:11:41,200 --> 00:11:41,900 did you see the way he reacted 224 00:11:42,100 --> 00:11:43,000 to the sketch? 225 00:11:43,100 --> 00:11:43,800 like he'd seen a ghost. 226 00:11:44,000 --> 00:11:45,500 maybe he has. 227 00:11:45,600 --> 00:11:47,400 do you ever really get over losing a parent? 228 00:11:47,400 --> 00:11:49,600 you think that's all it was? 229 00:11:49,700 --> 00:11:52,300 flash pretends to be a tough guy,but... 230 00:11:52,400 --> 00:11:54,900 but you know differently? 231 00:11:56,200 --> 00:11:57,800 enough talk about ghosts. 232 00:11:57,800 --> 00:12:00,000 let's leave the past in the past. 233 00:12:00,100 --> 00:12:01,000 now... 234 00:12:01,100 --> 00:12:02,500 about where i'm taking you for lunch. 235 00:12:02,500 --> 00:12:02,900 listen-- 236 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 and no excuses this time, 237 00:12:04,100 --> 00:12:06,800 or i'm going to be forced to use your handcuffs. 238 00:12:06,900 --> 00:12:08,100 you are terrible. 239 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 and you love it. 240 00:12:13,700 --> 00:12:15,300 dr. gordon stole a car? 241 00:12:15,400 --> 00:12:16,700 and drove to washington. 242 00:12:16,800 --> 00:12:18,100 washington, your first president. 243 00:12:18,100 --> 00:12:19,300 dollar bill. wooden teeth. 244 00:12:19,400 --> 00:12:20,700 she's been googling again. 245 00:12:20,800 --> 00:12:22,000 why would he go to d.c.? 246 00:12:22,200 --> 00:12:24,100 your father made frequent trips to the capitol. 247 00:12:24,200 --> 00:12:26,300 usually when our experiments hit a rough patch. 248 00:12:26,300 --> 00:12:28,400 why did he go there? who did he see? 249 00:12:28,400 --> 00:12:30,400 i haven't the foggiest. 250 00:12:30,400 --> 00:12:31,900 and you did not ask? 251 00:12:32,000 --> 00:12:34,400 i did,but he said that it was confidential. 252 00:12:34,400 --> 00:12:35,800 so what,that's it, it's a dead end? 253 00:12:36,000 --> 00:12:38,900 well,no,there was... 254 00:12:39,000 --> 00:12:40,500 one drawer that your father always kept locked. 255 00:12:40,600 --> 00:12:41,500 i wasn't snooping, you understand-- 256 00:12:41,600 --> 00:12:43,000 just give it up. 257 00:12:43,200 --> 00:12:45,100 one day,i was looking for some research stats, 258 00:12:45,200 --> 00:12:46,800 and i noticed that he'd left it open. 259 00:12:46,900 --> 00:12:47,900 there were some sealed documents 260 00:12:48,100 --> 00:12:48,700 stamped,"eyes only." 261 00:12:48,800 --> 00:12:51,100 and a couple of memos signed by a dr. landry. 262 00:12:51,100 --> 00:12:51,800 who's that? 263 00:12:52,000 --> 00:12:54,200 i assumed it was a fellow scientist. 264 00:12:54,200 --> 00:12:55,700 when your father disappeared, 265 00:12:55,800 --> 00:12:57,500 i tried to contact nasa, the state department, 266 00:12:57,700 --> 00:12:59,100 anybody who would listen. 267 00:12:59,200 --> 00:13:00,600 i was stonewalled, ridiculed. 268 00:13:00,600 --> 00:13:02,200 it was not a happy time. 269 00:13:02,400 --> 00:13:03,900 and this landry? 270 00:13:04,000 --> 00:13:04,700 tracked him down. 271 00:13:04,900 --> 00:13:06,900 ended up,he was part of a political think-tank, 272 00:13:07,000 --> 00:13:09,100 which is an oxymoron,really, if you think-- 273 00:13:09,100 --> 00:13:11,000 can you focus? 274 00:13:11,100 --> 00:13:13,600 anyway,i called him to arrange a meeting. 275 00:13:13,700 --> 00:13:14,400 he refused. 276 00:13:14,600 --> 00:13:16,100 denied ever knowing dr. gordon. 277 00:13:16,200 --> 00:13:18,200 did you believe him? 278 00:13:19,000 --> 00:13:21,700 do you believe anybody in washington? 279 00:13:21,700 --> 00:13:23,200 if you drop these two off by 4:00, 280 00:13:23,400 --> 00:13:25,000 that would be perfect. 281 00:13:25,100 --> 00:13:26,400 excuse me. 282 00:13:26,900 --> 00:13:29,300 hey,flash, where did you run off to? 283 00:13:30,400 --> 00:13:31,300 landry. 284 00:13:31,300 --> 00:13:32,700 okay,got it. 285 00:13:32,900 --> 00:13:34,900 you think he's connected? 286 00:13:35,500 --> 00:13:37,800 all right,five minutes, i'll get you the address, 287 00:13:37,800 --> 00:13:40,500 you can come by and pick me up. 288 00:13:40,800 --> 00:13:42,200 i see. 289 00:13:42,800 --> 00:13:45,700 well,since the two of you are already on your way, 290 00:13:45,700 --> 00:13:47,400 never mind. 291 00:13:51,200 --> 00:13:53,900 washington dc 32 292 00:13:57,100 --> 00:13:58,400 all right, according to dale, 293 00:13:58,400 --> 00:13:58,900 this is the place. 294 00:13:59,000 --> 00:14:00,100 remember our story? 295 00:14:00,100 --> 00:14:00,900 you doubt me? 296 00:14:01,000 --> 00:14:02,500 just checking. 297 00:14:02,500 --> 00:14:04,800 we are reporters for the washington stick. 298 00:14:04,900 --> 00:14:06,500 no "post." 299 00:14:06,600 --> 00:14:08,000 washington post. 300 00:14:08,100 --> 00:14:11,200 you know,on second thought, let me do the talking. 301 00:14:17,100 --> 00:14:19,200 where did you get your information? 302 00:14:19,200 --> 00:14:21,400 let's just say it's from a reliable source. 303 00:14:21,600 --> 00:14:23,800 well,no one by that name works here. 304 00:14:23,900 --> 00:14:25,500 you are lying. 305 00:14:26,300 --> 00:14:28,800 what my colleague means is,are you sure? 306 00:14:28,900 --> 00:14:30,200 dr. martin landry? 307 00:14:30,300 --> 00:14:32,800 perhaps if you consulted with your superiors? 308 00:14:32,800 --> 00:14:34,200 don't tell me how to do my job. 309 00:14:34,300 --> 00:14:36,000 no. no,no, of course not, 310 00:14:36,000 --> 00:14:37,700 but i'm almost positive he has an office here. 311 00:14:37,700 --> 00:14:39,300 i mean,this is phazer laboratories,right? 312 00:14:39,400 --> 00:14:41,200 look,i don't care what rag you're with. 313 00:14:41,200 --> 00:14:42,500 this is a government facility, 314 00:14:42,600 --> 00:14:45,200 off limits to the public and the press. 315 00:14:45,300 --> 00:14:46,600 so either you leave, 316 00:14:46,700 --> 00:14:49,800 or i'll have you escorted from the property. 317 00:14:50,700 --> 00:14:51,700 may you be seized 318 00:14:51,800 --> 00:14:53,300 by black hordes from the netherworld 319 00:14:53,500 --> 00:14:54,900 and racked by the seven agonies 320 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 until you weep for death. 321 00:14:58,900 --> 00:14:59,400 in other words, 322 00:14:59,500 --> 00:15:02,200 thank you so much for your time. 323 00:15:06,500 --> 00:15:07,700 do not maul me. 324 00:15:07,900 --> 00:15:08,800 you could have got us arrested. 325 00:15:08,800 --> 00:15:09,500 he was lying. 326 00:15:09,600 --> 00:15:10,000 probably. 327 00:15:10,200 --> 00:15:11,200 definitely. 328 00:15:11,200 --> 00:15:12,800 he was not well-trained to deceive. 329 00:15:12,900 --> 00:15:14,200 the red pigment in his eyes darkened 330 00:15:14,300 --> 00:15:16,000 and his skin secreted excess moisture. 331 00:15:16,100 --> 00:15:17,000 i didn't notice. 332 00:15:17,100 --> 00:15:19,100 i would not expect you to. 333 00:15:19,700 --> 00:15:21,200 perhaps there is access from above. 334 00:15:21,200 --> 00:15:23,200 yeah,a lot of good that's going to do us. 335 00:15:23,300 --> 00:15:25,300 hey! stop! 336 00:15:25,600 --> 00:15:27,700 stop,stop,stop. 337 00:15:28,000 --> 00:15:28,500 you know what? 338 00:15:28,600 --> 00:15:31,000 you need to work on your listening skills. 339 00:15:32,800 --> 00:15:34,500 what are you doing? 340 00:15:35,000 --> 00:15:36,300 what? 341 00:15:36,500 --> 00:15:37,500 the surface seems much like 342 00:15:37,500 --> 00:15:38,800 the skin of the alika tree. 343 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 this will be easy. 344 00:15:40,100 --> 00:15:42,000 what are you doing? 345 00:15:42,600 --> 00:15:44,200 baylin! silence! 346 00:15:44,200 --> 00:15:47,000 do not alert the sentries. 347 00:16:12,100 --> 00:16:13,900 baylin! 348 00:16:25,900 --> 00:16:27,200 baylin 349 00:16:29,100 --> 00:16:29,800 you okay? 350 00:16:30,000 --> 00:16:30,900 baylin? 351 00:16:31,100 --> 00:16:32,400 baylin... 352 00:16:32,800 --> 00:16:33,600 come on. 353 00:16:33,700 --> 00:16:34,700 oh,no. 354 00:16:36,800 --> 00:16:38,900 oh,no... 355 00:16:44,700 --> 00:16:46,100 are you insane? 356 00:16:46,200 --> 00:16:46,900 ow! 357 00:16:47,100 --> 00:16:49,400 i thought i was being attacked. 358 00:16:50,800 --> 00:16:51,900 i was trying to save your life. 359 00:16:52,100 --> 00:16:53,900 remind me to never do that again. 360 00:16:54,000 --> 00:16:54,900 i would apologize, 361 00:16:54,900 --> 00:16:58,800 but i was completely justified in my instinctual reaction. 362 00:17:01,500 --> 00:17:02,700 okay,i know news travels fast, 363 00:17:02,800 --> 00:17:04,600 but there is no way you heard about that bomb already. 364 00:17:04,700 --> 00:17:05,300 bomb? 365 00:17:05,400 --> 00:17:07,300 long story, but we're fine. 366 00:17:07,300 --> 00:17:08,100 i'm not calling about a bomb. 367 00:17:08,300 --> 00:17:09,400 i'm calling about a body. 368 00:17:09,400 --> 00:17:10,200 body? what body? 369 00:17:10,300 --> 00:17:12,200 landry's. it was just found in lincoln park. 370 00:17:12,300 --> 00:17:13,300 what,he's dead? 371 00:17:13,400 --> 00:17:15,300 yeah,and now... what's this bomb? 372 00:17:15,400 --> 00:17:17,900 his office, or what used to be his office. 373 00:17:18,200 --> 00:17:18,900 how did he die? 374 00:17:18,900 --> 00:17:20,300 he was murdered. i made some calls, 375 00:17:20,500 --> 00:17:21,500 but the feds slapped a gag order 376 00:17:21,500 --> 00:17:22,600 on the investigation. 377 00:17:22,700 --> 00:17:24,400 keep digging. i got to go. 378 00:17:26,500 --> 00:17:28,100 you're welcome. 379 00:17:31,300 --> 00:17:32,400 wait,wait,wait,wait. 380 00:17:32,600 --> 00:17:34,400 keep going,move safely,please. 381 00:17:34,500 --> 00:17:35,500 out to the parking lot,please. 382 00:17:35,500 --> 00:17:37,200 you're safe,you're fine. 383 00:17:38,400 --> 00:17:39,100 what are you doing? 384 00:17:39,300 --> 00:17:40,500 checking the entry book. 385 00:17:40,600 --> 00:17:41,200 for what? 386 00:17:41,400 --> 00:17:43,200 for my father, or dr. martin landry. 387 00:17:43,300 --> 00:17:45,700 i know nothing's making sense today. 388 00:17:46,000 --> 00:17:47,300 dr. martin landry. 389 00:17:47,400 --> 00:17:48,400 he did work here. 390 00:17:48,500 --> 00:17:49,500 he came in half an hour ago. 391 00:17:49,500 --> 00:17:52,100 that's pretty fancy footwork for a dead guy. 392 00:17:52,200 --> 00:17:52,800 come on, let's get out of here. 393 00:17:53,000 --> 00:17:53,500 i don't want to explain 394 00:17:53,700 --> 00:17:55,300 why i'm at a federal crime scene with an alien 395 00:17:55,300 --> 00:17:57,000 looking for my dead father, 396 00:17:57,100 --> 00:17:57,500 which means 397 00:17:57,700 --> 00:18:00,100 we're going to need zarkov's help with that. 398 00:18:00,200 --> 00:18:01,300 come on. 399 00:18:02,100 --> 00:18:03,200 hack into a government facility 400 00:18:03,400 --> 00:18:05,700 and erase your section of the security camera footage? 401 00:18:05,700 --> 00:18:07,300 yeah,sure,no problem, piece of cake. 402 00:18:07,400 --> 00:18:07,900 thanks,bye. 403 00:18:08,000 --> 00:18:08,500 hello? 404 00:18:08,600 --> 00:18:10,400 hey,i was kidding. 405 00:18:18,500 --> 00:18:19,700 hey... 406 00:18:21,600 --> 00:18:23,200 to what do i owe the pleasure? 407 00:18:23,300 --> 00:18:24,100 i was just passing by. 408 00:18:24,300 --> 00:18:26,300 i thought i'd bring you a treat. 409 00:18:26,400 --> 00:18:29,200 double latte,no foam, 410 00:18:29,600 --> 00:18:30,900 triple shot of vanilla. 411 00:18:30,900 --> 00:18:33,500 that's why you're the detective. 412 00:18:33,500 --> 00:18:34,700 delicious. thanks. 413 00:18:34,700 --> 00:18:36,300 now,give. 414 00:18:36,500 --> 00:18:38,300 you want something. what is it? 415 00:18:38,500 --> 00:18:39,500 i can't just do something nice 416 00:18:39,500 --> 00:18:40,400 for someone i love? 417 00:18:40,600 --> 00:18:42,600 i'm the detective,remember? 418 00:18:43,600 --> 00:18:45,500 okay,you got me. 419 00:18:45,600 --> 00:18:47,200 it's about that murder in d.c. 420 00:18:47,200 --> 00:18:48,400 you'll have to be more specific. 421 00:18:48,500 --> 00:18:50,000 this is d.c. we're talking about. 422 00:18:50,000 --> 00:18:52,800 today. scientist by the name of landry? 423 00:18:52,900 --> 00:18:53,900 the locals have really clammed up 424 00:18:54,000 --> 00:18:55,200 after the feds' gag order. 425 00:18:55,200 --> 00:18:57,600 well,what do you expect from me? 426 00:18:59,200 --> 00:19:00,300 oh,no. 427 00:19:00,500 --> 00:19:02,900 they trace a press leak back here,and i'm screwed. 428 00:19:02,900 --> 00:19:04,400 i understand, 429 00:19:04,400 --> 00:19:07,000 and i promise i would never use any specific details. 430 00:19:07,100 --> 00:19:09,300 i just need some broad strokes for background. 431 00:19:09,400 --> 00:19:10,000 it's for my piece 432 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 on the capitol's rising crime rate. 433 00:19:12,200 --> 00:19:14,200 i don't know,hon... 434 00:19:16,400 --> 00:19:17,200 you're right, 435 00:19:17,200 --> 00:19:18,900 you're right. 436 00:19:19,000 --> 00:19:20,500 i'm out of line. 437 00:19:20,600 --> 00:19:21,700 i would never want you to do anything 438 00:19:21,800 --> 00:19:24,100 that would get you in any kind of trouble. 439 00:19:24,200 --> 00:19:26,400 believe me, it's not that important. 440 00:19:26,500 --> 00:19:29,300 it's completely unfair and totally manipulative of me. 441 00:19:29,300 --> 00:19:30,400 i'm sorry. 442 00:19:30,600 --> 00:19:34,300 in fact,let's just forget i brought the whole thing up. 443 00:19:38,200 --> 00:19:40,500 damn,you're good. 444 00:19:40,700 --> 00:19:42,500 come on. 445 00:20:24,900 --> 00:20:27,700 we got your message, so we came here first. 446 00:20:30,200 --> 00:20:32,400 landry's report. 447 00:20:33,300 --> 00:20:34,800 the medical examiner hasn't signed off 448 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 on the cause of death yet, but he did notice... 449 00:20:37,100 --> 00:20:39,300 "a singular set of orbital scars in the left upper sphenoid 450 00:20:39,400 --> 00:20:41,900 and lower occipital area of the skull." 451 00:20:42,000 --> 00:20:43,200 a bunch of other e.r.-speak 452 00:20:43,200 --> 00:20:44,700 that translates into one freaky bottom line. 453 00:20:44,800 --> 00:20:46,600 which is? 454 00:20:46,900 --> 00:20:49,700 landry's brain had turned to jelly. 455 00:20:50,400 --> 00:20:52,200 what,you know what killed him? 456 00:20:52,300 --> 00:20:53,600 the mindtap. 457 00:20:53,700 --> 00:20:55,000 ming uses it for interrogation, 458 00:20:55,100 --> 00:20:56,400 to extract information. 459 00:20:56,600 --> 00:20:57,700 a literal brain-drain? 460 00:20:57,700 --> 00:20:59,400 depending on the person, some are weaker than others, 461 00:20:59,400 --> 00:21:01,900 but if taken to the extreme, it can kill. 462 00:21:02,000 --> 00:21:02,900 no,there's no way. 463 00:21:03,100 --> 00:21:04,500 there's no way my father's a murderer. 464 00:21:04,600 --> 00:21:06,300 i never said that he was, 465 00:21:06,400 --> 00:21:09,000 but he did return to earth today, 466 00:21:09,500 --> 00:21:11,200 from another planet, 467 00:21:11,300 --> 00:21:12,500 and when he got back, he didn't go home. 468 00:21:12,700 --> 00:21:14,300 he didn't try to contact any family. 469 00:21:14,400 --> 00:21:16,900 instead,he stole a car and drove to washington, 470 00:21:16,900 --> 00:21:18,000 a city where, an hour later, 471 00:21:18,100 --> 00:21:19,000 a fellow scientist is found dead 472 00:21:19,100 --> 00:21:20,900 and his lab blown up. 473 00:21:20,900 --> 00:21:23,300 i'm sorry,but,flash, 474 00:21:23,300 --> 00:21:26,200 even a blind man could connect those dots. 475 00:21:31,100 --> 00:21:33,700 okay,it's official, i'm an enemy of the state. 476 00:21:33,700 --> 00:21:34,700 what does that mean? 477 00:21:34,800 --> 00:21:37,300 means he just erased the security camera footage. 478 00:21:37,300 --> 00:21:38,300 either that, or i just launched 479 00:21:38,400 --> 00:21:39,900 20 titan missiles at rhode island. 480 00:21:40,000 --> 00:21:41,900 let's go with the first thought,shall we? 481 00:21:41,900 --> 00:21:44,300 this... is our dead d.c. scientist. 482 00:21:44,300 --> 00:21:45,700 whoa... whoa,whoa,whoa. 483 00:21:45,800 --> 00:21:47,000 uh... 484 00:21:47,100 --> 00:21:48,000 i think i know that face. 485 00:21:48,100 --> 00:21:49,400 thought you said you didn't know dr. landry. 486 00:21:49,500 --> 00:21:51,300 no,i said that i'd never seen him before, 487 00:21:51,400 --> 00:21:53,600 but i,uh, think i might be wrong. 488 00:21:53,700 --> 00:21:54,600 come on. 489 00:21:56,600 --> 00:21:58,200 what a strange little man. 490 00:21:58,200 --> 00:21:58,700 yes. 491 00:21:58,800 --> 00:22:00,200 uh-huh. 492 00:22:02,600 --> 00:22:05,000 your father,the dead landry, and this woman. 493 00:22:05,100 --> 00:22:06,200 dr. mary hiller. 494 00:22:06,300 --> 00:22:08,300 what,you know her? i'd never forget her. 495 00:22:08,300 --> 00:22:10,500 she's the one who had me committed. 496 00:22:10,500 --> 00:22:11,800 i'm sorry,what? 497 00:22:12,000 --> 00:22:13,800 it's a long story. 498 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 did you say,"committed?" 499 00:22:15,000 --> 00:22:18,600 yeah,as in,nuts, bonkers,whacko. 500 00:22:18,800 --> 00:22:19,300 and why? 501 00:22:19,500 --> 00:22:20,600 to discredit me. 502 00:22:20,700 --> 00:22:22,200 to keep me quiet. 503 00:22:22,300 --> 00:22:23,900 after dr. gordon disappeared, 504 00:22:24,100 --> 00:22:25,000 i was asking a lot of questions. 505 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 people were getting nervous. 506 00:22:26,200 --> 00:22:26,800 what people? 507 00:22:26,900 --> 00:22:29,300 who knows? black ops? cia? nsa? 508 00:22:29,400 --> 00:22:31,200 i know,it sounds paranoid even to me, 509 00:22:31,300 --> 00:22:32,000 and i lived it. 510 00:22:32,100 --> 00:22:33,400 and when were you planning on 511 00:22:33,500 --> 00:22:35,100 telling us this,hmm? 512 00:22:35,200 --> 00:22:36,400 well,three years of enforced r & r 513 00:22:36,400 --> 00:22:39,300 isn't exactly something you put onto a t-shirt. 514 00:22:39,300 --> 00:22:41,100 do you know where dr. hiller is? 515 00:22:41,500 --> 00:22:44,600 she moved to a private lab three years ago, 516 00:22:44,700 --> 00:22:45,300 a larger facility, 517 00:22:45,500 --> 00:22:47,000 15 miles outside of town. 518 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 married six years, husband's a litigator, 519 00:22:49,000 --> 00:22:50,700 one son by a previous marriage, 520 00:22:50,800 --> 00:22:51,700 looks lovely in red, 521 00:22:51,900 --> 00:22:54,200 not that i'm stalking her or anything. 522 00:22:54,300 --> 00:22:54,900 15 miles. 523 00:22:55,000 --> 00:22:56,300 that puts her about 20 minutes away. 524 00:22:56,400 --> 00:22:57,700 17 and a half,actually. 525 00:22:57,700 --> 00:22:59,000 stalking her.not that you're not that i'm stalking her. 526 00:22:59,200 --> 00:23:00,300 and you think she's in danger? 527 00:23:00,400 --> 00:23:01,200 her odds suck. 528 00:23:01,400 --> 00:23:02,400 two of the three people in this photo 529 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 are either dead or missing. 530 00:23:04,400 --> 00:23:05,800 uh,wait,um... 531 00:23:05,900 --> 00:23:08,100 maybe we should call the police. 532 00:23:08,100 --> 00:23:08,600 and tell them what? 533 00:23:08,700 --> 00:23:10,000 that my dead father just came back to earth 534 00:23:10,100 --> 00:23:13,900 and is going to suck out dr. hiller's brain? 535 00:23:14,600 --> 00:23:17,800 right,no cops. 536 00:23:27,100 --> 00:23:29,500 afternoon,dr. hiller. 537 00:23:29,500 --> 00:23:30,600 new car? 538 00:23:30,600 --> 00:23:32,700 just picked it up. 539 00:23:32,800 --> 00:23:36,300 thank you... bulldog. 540 00:24:12,400 --> 00:24:13,200 oh,my god... 541 00:24:13,200 --> 00:24:16,900 ???? 542 00:24:32,100 --> 00:24:34,100 remember,let me do all the talking. 543 00:24:34,200 --> 00:24:35,100 i will assess the situation 544 00:24:35,200 --> 00:24:36,000 and act accordingly. 545 00:24:36,100 --> 00:24:37,400 that's what i'm afraid of. 546 00:24:37,500 --> 00:24:38,500 you folks lost? 547 00:24:38,700 --> 00:24:40,400 uh,no,we're here for dr. hiller. 548 00:24:40,400 --> 00:24:41,500 well,this is a secure facility. 549 00:24:41,600 --> 00:24:43,400 no clearance, no entry. 550 00:24:43,400 --> 00:24:44,000 what if i told you 551 00:24:44,100 --> 00:24:46,400 i believe dr. hiller may be in danger? 552 00:24:46,500 --> 00:24:49,100 son,are you threatening a federal employee? 553 00:24:49,200 --> 00:24:50,700 no. no,no,sir. 554 00:24:50,800 --> 00:24:52,400 no,we're just here to help,sir. 555 00:24:52,500 --> 00:24:53,400 how about you, little lady? 556 00:24:53,400 --> 00:24:55,200 you got any i.d.? 557 00:24:58,800 --> 00:25:01,100 i let you do all the talking. 558 00:25:13,500 --> 00:25:15,200 dr. hiller? 559 00:25:16,200 --> 00:25:17,900 there are two of them. 560 00:25:22,600 --> 00:25:24,400 why didn't you tell me about this morphing thing? 561 00:25:24,500 --> 00:25:25,400 i did not know. 562 00:25:25,600 --> 00:25:27,600 apparently,ming has a new amusement. 563 00:25:30,800 --> 00:25:32,700 real funny! 564 00:25:33,300 --> 00:25:34,900 if it can mimic the organic structure 565 00:25:34,900 --> 00:25:36,500 and appearance of-- 566 00:25:40,500 --> 00:25:42,700 that means nobody are who they look like! 567 00:25:42,700 --> 00:25:43,900 not even-- 568 00:25:45,900 --> 00:25:47,400 gun! 569 00:25:52,400 --> 00:25:54,400 dad... 570 00:26:04,300 --> 00:26:06,700 my god, he looked so real. 571 00:26:07,300 --> 00:26:08,600 all these years,i've been hoping to see him again, 572 00:26:08,700 --> 00:26:09,400 i just didn't figure it would be 573 00:26:09,400 --> 00:26:11,400 while he was shooting at me. 574 00:26:11,600 --> 00:26:12,700 we were in time to save her life, 575 00:26:12,800 --> 00:26:14,700 but not her mind. 576 00:26:14,800 --> 00:26:16,600 poor woman. 577 00:26:16,700 --> 00:26:19,300 what could ming want with her? 578 00:26:19,400 --> 00:26:20,900 some of these gadgets look like the same stuff 579 00:26:21,100 --> 00:26:21,800 in zarkov's lab. 580 00:26:21,900 --> 00:26:22,600 i wonder if these scientists 581 00:26:22,700 --> 00:26:24,300 are working on the same experiments. 582 00:26:24,400 --> 00:26:25,100 like your father? 583 00:26:25,300 --> 00:26:27,200 yeah,but nobody's been able to duplicate what dad did, 584 00:26:27,200 --> 00:26:28,700 even 13 years later, 585 00:26:28,800 --> 00:26:30,800 and he was the only one to discover the rifts. 586 00:26:30,900 --> 00:26:32,100 even that was by accident. 587 00:26:32,300 --> 00:26:34,000 so ming mindtaps them, steals their knowledge, 588 00:26:34,000 --> 00:26:36,100 and destroys their laboratories. 589 00:26:36,200 --> 00:26:37,600 to corner the market. 590 00:26:37,700 --> 00:26:38,900 that must be it. he wants a monopoly. 591 00:26:39,000 --> 00:26:41,100 total control over rift technology. 592 00:26:41,200 --> 00:26:43,200 then it appears he has succeeded. 593 00:26:43,300 --> 00:26:44,600 no,not yet. 594 00:26:44,800 --> 00:26:47,300 there's still one wild card left. 595 00:26:49,700 --> 00:26:50,800 oh,my god. 596 00:26:51,000 --> 00:26:52,100 what's happening? what does it mean? 597 00:26:52,200 --> 00:26:53,800 it means get the hell out of there now. 598 00:26:54,000 --> 00:26:57,100 uh,but my lab, my experiments... 599 00:26:57,100 --> 00:26:58,200 they're all i have. 600 00:26:58,400 --> 00:26:59,900 zarkov,your life is in danger. 601 00:26:59,900 --> 00:27:02,700 no,no,my work is my life. 602 00:27:02,800 --> 00:27:03,600 you don't understand. 603 00:27:03,700 --> 00:27:05,500 i lost everything before, everything. 604 00:27:05,600 --> 00:27:06,900 i won't go through that again,i won't. 605 00:27:07,000 --> 00:27:07,700 yeah,i thought you'd say that. 606 00:27:07,800 --> 00:27:10,700 that's why i'm sending dale over to drag your ass out of there. 607 00:27:10,800 --> 00:27:12,000 is the proton gun recharged? 608 00:27:12,100 --> 00:27:13,800 yeah,another half hour should do it,maybe two. 609 00:27:13,800 --> 00:27:15,000 no,no,no,we don't have that kind of time. 610 00:27:15,100 --> 00:27:16,200 get out of there, keep the juice pumping. 611 00:27:16,300 --> 00:27:17,300 we'll pick it up when we get there. 612 00:27:17,400 --> 00:27:18,600 i won't go. i won't. 613 00:27:18,700 --> 00:27:21,000 yeah,try telling that to dale,buddy. 614 00:27:21,600 --> 00:27:22,900 do you think she can do it? 615 00:27:23,000 --> 00:27:25,500 she'll just sweet-talk him. 616 00:27:33,600 --> 00:27:34,600 come on! 617 00:27:34,900 --> 00:27:36,300 you don't have to yank my arm. 618 00:27:36,500 --> 00:27:37,100 oh,yes,i do. 619 00:27:37,100 --> 00:27:38,400 i don't trust you as far as i can throw you. 620 00:27:38,600 --> 00:27:39,100 you know what, 621 00:27:39,200 --> 00:27:40,600 i am seeing a completely different side of you, 622 00:27:40,700 --> 00:27:41,800 and i must say i don't like it, 623 00:27:41,800 --> 00:27:42,300 not one bit. 624 00:27:42,500 --> 00:27:43,700 i'm crushed. now,keep moving. 625 00:27:43,900 --> 00:27:45,000 oh,my frelinghoffer! 626 00:27:45,100 --> 00:27:46,200 no,i can't just leave it behind. 627 00:27:46,400 --> 00:27:47,900 i don't even want to ask. now,get in. 628 00:27:48,000 --> 00:27:48,800 where are we going? 629 00:27:48,800 --> 00:27:49,700 out past stickley lake. 630 00:27:49,900 --> 00:27:50,500 why? 631 00:27:50,600 --> 00:27:51,300 gordon family cabin. 632 00:27:51,400 --> 00:27:54,100 should be far enough away to keep you out of trouble. 633 00:28:26,300 --> 00:28:28,800 you've been silent for a long time. 634 00:28:30,000 --> 00:28:31,400 your father may still be alive. 635 00:28:31,500 --> 00:28:32,900 yeah? like dr. hiller? 636 00:28:33,100 --> 00:28:34,100 if ming used the mindtap on him-- 637 00:28:34,200 --> 00:28:35,600 i know ming. 638 00:28:35,700 --> 00:28:37,600 he does not destroy those who prove useful. 639 00:28:37,600 --> 00:28:39,000 he's a psychotic delusional. 640 00:28:39,100 --> 00:28:40,700 you may hate him, as i do, 641 00:28:40,800 --> 00:28:43,600 but you must never underestimate him. 642 00:28:44,000 --> 00:28:46,900 i have seen him turn brother against brother. 643 00:28:47,200 --> 00:28:48,100 i have watched his face 644 00:28:48,200 --> 00:28:49,400 as he ordered the execution 645 00:28:49,500 --> 00:28:50,700 of an entire family, 646 00:28:50,700 --> 00:28:54,600 and seen the bright, boundless joy in his eyes. 647 00:28:54,800 --> 00:28:57,300 but you worked with him,for him. 648 00:28:57,300 --> 00:28:59,300 he used you. 649 00:28:59,700 --> 00:29:02,700 but he did not break me. 650 00:29:41,100 --> 00:29:43,100 no intruder. 651 00:29:43,100 --> 00:29:44,500 great. 652 00:29:44,600 --> 00:29:45,300 grab the proton gun, 653 00:29:45,400 --> 00:29:47,000 and we can get to the cabin. 654 00:29:47,200 --> 00:29:48,400 it is not ready. 655 00:29:48,500 --> 00:29:49,600 fantastic. 656 00:29:49,700 --> 00:29:52,200 this appears to be functioning. 657 00:29:53,100 --> 00:29:54,100 that's odd. 658 00:29:54,200 --> 00:29:55,200 what? what's odd? 659 00:29:55,200 --> 00:29:56,600 zarkov's first edition. 660 00:29:56,600 --> 00:29:58,100 he would never leave it on the floor. 661 00:29:58,200 --> 00:30:00,200 it belongs up here. 662 00:30:01,800 --> 00:30:03,100 oh,hello. 663 00:30:03,300 --> 00:30:05,100 what have i got here? 664 00:30:05,200 --> 00:30:06,400 hmm? 665 00:30:07,500 --> 00:30:08,300 ah... 666 00:30:08,500 --> 00:30:09,200 "ah?" as in,like, 667 00:30:09,300 --> 00:30:10,600 "ah,what a nice sunny day?" 668 00:30:10,800 --> 00:30:13,700 or,"ah,we're all going to die?" 669 00:30:14,400 --> 00:30:15,300 yeah,just checking. 670 00:30:15,400 --> 00:30:17,600 ming uses those to blast in the below-ground mines. 671 00:30:17,700 --> 00:30:19,800 they are very powerful. 672 00:30:20,300 --> 00:30:22,900 and the little light? 673 00:30:23,000 --> 00:30:24,600 in your time, approximately 30 seconds. 674 00:30:24,800 --> 00:30:25,900 we must dispose of this now. 675 00:30:25,900 --> 00:30:27,400 whoa,whoa,you can't just go and throw that out 676 00:30:27,500 --> 00:30:28,400 and blow up the neighborhood,all right? 677 00:30:28,600 --> 00:30:29,600 somebody's going to notice. 678 00:30:29,800 --> 00:30:30,800 then what do you suggest? 679 00:30:30,900 --> 00:30:31,300 i don't know, 680 00:30:31,500 --> 00:30:33,900 is there something else we can do? 681 00:30:34,500 --> 00:30:36,500 there is one way. 682 00:30:40,300 --> 00:30:43,400 oh,okay,whoa,you do know what you're doing,right? 683 00:30:52,100 --> 00:30:55,400 i am about to disrupt the alkaline trigger pattern. 684 00:30:55,500 --> 00:30:56,300 right,right, 685 00:30:56,300 --> 00:30:57,600 that was going to be my next guess. 686 00:30:57,800 --> 00:30:59,000 how? 687 00:31:07,500 --> 00:31:09,600 why do i even ask? 688 00:31:11,500 --> 00:31:13,400 due to the toxins present in the verden environment, 689 00:31:13,500 --> 00:31:15,400 my digestive secretions are extremely acidic. 690 00:31:15,400 --> 00:31:17,900 they should neutralize the alkaline relays. 691 00:31:18,000 --> 00:31:18,800 should? 692 00:31:19,000 --> 00:31:20,800 you may want to stand back. 693 00:31:20,800 --> 00:31:24,400 right,no, i can't just leave you. 694 00:31:24,600 --> 00:31:25,800 no,i can't-- i can't do this. 695 00:31:26,000 --> 00:31:27,900 no,okay,it's... you know what? 696 00:31:28,000 --> 00:31:28,700 no,it's not that i don't want to 697 00:31:28,900 --> 00:31:29,600 get blown up with you, or anything. 698 00:31:29,700 --> 00:31:31,400 nothing personal,okay, but it just... 699 00:31:31,500 --> 00:31:32,500 yeah. 700 00:31:32,800 --> 00:31:33,000 no! 701 00:31:33,200 --> 00:31:34,400 no,no,no,no,no... 702 00:31:34,400 --> 00:31:35,100 you know what? 703 00:31:35,300 --> 00:31:38,100 if you're going to go, i'm going to go,too,okay? 704 00:31:38,300 --> 00:31:40,000 are you going to go? 705 00:31:48,900 --> 00:31:50,100 there. it is dead. 706 00:31:50,300 --> 00:31:51,500 we are safe. 707 00:31:51,600 --> 00:31:53,300 you're an amazing woman. 708 00:31:53,400 --> 00:31:55,600 yes,i am. 709 00:32:00,500 --> 00:32:01,400 we'd better move it. 710 00:32:01,500 --> 00:32:03,400 that bomb means the patriot's one step ahead of us. 711 00:32:03,500 --> 00:32:04,500 your car... 712 00:32:04,600 --> 00:32:06,100 make that two. 713 00:32:06,200 --> 00:32:07,100 oh,no. 714 00:32:07,200 --> 00:32:09,000 come on,dale... 715 00:32:11,300 --> 00:32:12,800 it went straight to voicemail. 716 00:32:12,900 --> 00:32:13,900 it must mean they're out of range, 717 00:32:14,000 --> 00:32:15,800 which means they're already at the cabin. 718 00:32:15,900 --> 00:32:17,500 rv,rv... 719 00:32:19,900 --> 00:32:21,900 predictable zarkov. 720 00:32:39,500 --> 00:32:42,100 i have tried everything but climbing a tree. 721 00:32:42,200 --> 00:32:43,100 no reception. 722 00:32:43,200 --> 00:32:44,600 don't worry, he'll be fine. 723 00:32:44,800 --> 00:32:46,700 you don't know that. 724 00:32:54,200 --> 00:32:55,200 you made it! 725 00:32:55,300 --> 00:32:56,600 we were worried. 726 00:32:56,700 --> 00:32:59,200 ???? 727 00:32:59,600 --> 00:33:00,800 where's baylin? 728 00:33:01,000 --> 00:33:02,300 i left her at the lab. 729 00:33:02,300 --> 00:33:04,200 and she actually listened? 730 00:33:04,300 --> 00:33:06,200 i know how to control her. 731 00:33:06,400 --> 00:33:07,500 really? 732 00:33:07,600 --> 00:33:09,000 oh,okay. 733 00:33:10,900 --> 00:33:14,300 looks like you really gave yourself a mud bath. 734 00:33:14,900 --> 00:33:17,000 it's just a little dirt. 735 00:33:17,100 --> 00:33:19,400 i hope it didn't scratch your paint job. 736 00:33:19,500 --> 00:33:21,600 it must have been pretty expensive. 737 00:33:21,700 --> 00:33:24,600 actually,you know what, i don't remember. 738 00:33:24,700 --> 00:33:25,700 okay. 739 00:33:25,800 --> 00:33:26,800 easy come,easy go. 740 00:33:26,900 --> 00:33:28,400 why are you suddenly so interested in the-- 741 00:33:28,400 --> 00:33:29,800 you know,i feel like a cup of coffee. 742 00:33:29,900 --> 00:33:31,400 i'm just going to go inside and make us some. 743 00:33:31,600 --> 00:33:33,800 hey,flash, your headlights are on. 744 00:33:34,000 --> 00:33:34,500 run! 745 00:33:34,600 --> 00:33:36,700 ah! you're yanking me again! 746 00:33:39,700 --> 00:33:40,700 that's not flash! 747 00:33:40,900 --> 00:33:42,400 no kidding! 748 00:33:49,100 --> 00:33:51,600 ugh! 749 00:33:55,900 --> 00:33:56,900 hurry! 750 00:33:57,000 --> 00:33:58,100 i'm trying. 751 00:33:58,300 --> 00:33:59,200 ah! 752 00:33:59,200 --> 00:34:01,100 try harder. 753 00:34:03,500 --> 00:34:04,600 come on. 754 00:34:21,400 --> 00:34:23,500 he's already here. 755 00:34:41,800 --> 00:34:42,300 this way! 756 00:34:42,500 --> 00:34:43,400 no,this way! 757 00:34:43,400 --> 00:34:44,100 we're running in circles! 758 00:34:44,300 --> 00:34:45,800 no,we're not! 759 00:35:07,400 --> 00:35:08,400 stop. 760 00:35:08,600 --> 00:35:09,700 no further. 761 00:35:09,700 --> 00:35:11,100 i hate to say i told you so. 762 00:35:11,300 --> 00:35:12,600 even the voice. it's amazing. 763 00:35:12,600 --> 00:35:13,900 an exact replica in every way. 764 00:35:14,100 --> 00:35:14,900 i'll be the judge of that. 765 00:35:15,000 --> 00:35:17,100 no doubt some molecular sampling technology. 766 00:35:17,200 --> 00:35:18,000 highly advanced, of course, 767 00:35:18,200 --> 00:35:19,200 but it would need to be calibrated 768 00:35:19,200 --> 00:35:19,700 in exact resonance with-- 769 00:35:19,800 --> 00:35:23,000 zarkov! not now. 770 00:35:23,200 --> 00:35:24,300 what's that? 771 00:35:24,300 --> 00:35:26,600 wild guess? the brain sucker? 772 00:35:26,600 --> 00:35:28,500 remain calm,and no one will be hurt. 773 00:35:28,600 --> 00:35:29,700 now,wait a minute. 774 00:35:29,800 --> 00:35:30,900 i'm sure we can work something out here. 775 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 you're unnecessary. 776 00:35:38,200 --> 00:35:39,500 baylin... 777 00:35:39,700 --> 00:35:42,400 i wonder how much ming will pay for your head. 778 00:35:42,500 --> 00:35:45,100 you will not live to find out. 779 00:35:48,500 --> 00:35:50,500 this is so weird. 780 00:35:52,500 --> 00:35:54,800 it needs to build a charge. 781 00:35:58,100 --> 00:35:59,700 oh,the hell with this. 782 00:36:08,400 --> 00:36:10,400 use the other one. 783 00:36:17,600 --> 00:36:18,500 uh-oh. 784 00:36:18,600 --> 00:36:19,400 shoot him! 785 00:36:19,500 --> 00:36:20,600 no,no,no, shoot him. 786 00:36:20,700 --> 00:36:21,900 don't move! 787 00:36:22,100 --> 00:36:24,100 dale... what can i say? 788 00:36:24,200 --> 00:36:25,600 it's me. 789 00:36:25,800 --> 00:36:26,800 yeah,well... 790 00:36:27,000 --> 00:36:27,900 whoa! 791 00:36:28,200 --> 00:36:30,400 dale,come on, you know you can't shoot me. 792 00:36:30,400 --> 00:36:31,700 you want to bet? 793 00:36:31,900 --> 00:36:32,900 you love me. 794 00:36:32,900 --> 00:36:34,600 you know you do. 795 00:36:38,400 --> 00:36:40,700 and i love you. 796 00:37:03,200 --> 00:37:05,400 it's going berserk. 797 00:37:10,700 --> 00:37:12,000 his morphing device. 798 00:37:12,100 --> 00:37:12,800 ah! 799 00:37:13,000 --> 00:37:14,500 it's destroyed. 800 00:37:14,700 --> 00:37:16,900 you couldn't have aimed it a little bit higher? 801 00:37:17,000 --> 00:37:19,500 how did you know which one to shoot? 802 00:37:20,500 --> 00:37:24,500 let's just call it a woman's intuition. 803 00:37:30,400 --> 00:37:32,200 all ready to go back to town. 804 00:37:32,200 --> 00:37:33,900 baylin and zarkov? 805 00:37:34,000 --> 00:37:36,900 still combing the woods looking for that mindtap thing. 806 00:37:37,000 --> 00:37:39,900 zarkov's convinced the patriot dropped it in the fight. 807 00:37:40,100 --> 00:37:41,000 well,even if we never find it, 808 00:37:41,000 --> 00:37:44,500 at least ming didn't find the portage research. 809 00:37:45,600 --> 00:37:46,900 hey... 810 00:37:47,000 --> 00:37:48,300 thank you. 811 00:37:48,300 --> 00:37:50,600 for everything. 812 00:37:51,600 --> 00:37:54,200 what are friends for? 813 00:38:00,500 --> 00:38:01,900 you okay? 814 00:38:02,100 --> 00:38:03,500 yeah. 815 00:38:04,700 --> 00:38:07,000 my dad loved coming out here. 816 00:38:07,100 --> 00:38:08,000 the sky,the trees, 817 00:38:08,100 --> 00:38:10,000 the whole thing. 818 00:38:10,200 --> 00:38:11,900 it's like he could walk through that door at any second. 819 00:38:12,000 --> 00:38:14,200 it's crazy,huh? 820 00:38:14,400 --> 00:38:16,500 no,it's hope. 821 00:38:16,600 --> 00:38:19,100 it's the only thing that keeps us going. 822 00:38:25,200 --> 00:38:25,700 well,it looks like 823 00:38:25,900 --> 00:38:28,100 you're going to make that dinner with joe. 824 00:38:28,600 --> 00:38:31,000 he's a good guy. 825 00:38:31,600 --> 00:38:34,300 takes one to know one. 826 00:38:36,700 --> 00:38:38,200 i'm going to go look for the odd couple, 827 00:38:38,300 --> 00:38:41,300 and we can get out of here. 828 00:39:06,000 --> 00:39:09,900 there has been an... unfortunate development. 829 00:39:09,900 --> 00:39:10,800 the rift has closed, 830 00:39:10,900 --> 00:39:14,200 and still the patriot has not returned. 831 00:39:14,100 --> 00:39:16,400 so,even your science deserts you. 832 00:39:16,500 --> 00:39:19,200 i believe the organic cloaker still has possibilities. 833 00:39:19,300 --> 00:39:22,900 perhaps with some future refinements,we can-- 834 00:39:27,500 --> 00:39:29,700 send a retrieval probe. 835 00:39:29,800 --> 00:39:32,600 if we can't salvage the man, perhaps we can rescue the data. 836 00:39:32,500 --> 00:39:34,700 as you wish. 837 00:39:35,100 --> 00:39:36,900 by the way, 838 00:39:37,200 --> 00:39:39,400 the patriot who failed me, 839 00:39:39,400 --> 00:39:41,500 did he have a family? 840 00:39:42,100 --> 00:39:45,700 reduce their water rations by half. 841 00:40:01,900 --> 00:40:04,800 the mindtap is here somewhere. 842 00:40:09,100 --> 00:40:10,800 you stubborn little monkey man. 843 00:40:10,800 --> 00:40:12,700 it's just got to be in here somewhere. 844 00:40:12,700 --> 00:40:14,600 no doubt it was vaporized by the ip. 845 00:40:14,800 --> 00:40:15,500 she's right. 846 00:40:15,600 --> 00:40:17,500 it's going to be dark soon. 847 00:40:17,600 --> 00:40:19,600 we can come back tomorrow and look for it. 848 00:40:19,700 --> 00:40:20,200 just remember. 849 00:40:20,200 --> 00:40:22,800 if we can't find it, neither can ming. 850 00:40:59,900 --> 00:41:31,500 ����������� -==http://www.ragbear.com==- ������ 56352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.