All language subtitles for room no 7 Indonesian

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,466 --> 00:02:18,267 Dari Yi Shan terus ke Han Nan Tong 2 00:02:18,271 --> 00:02:20,239 duduk di kursi pijit 3 00:02:20,373 --> 00:02:23,433 Ada Mobil seperti itu, tak perlu pulang. 4 00:02:23,476 --> 00:02:26,377 Langsung istirahat didalam mobil, lalu berangkat kerja, 5 00:02:27,313 --> 00:02:29,247 betapa nyamannya. 6 00:02:33,386 --> 00:02:36,253 Hati-hati di jalan. 7 00:03:31,377 --> 00:03:32,435 Anda sudah datang. 8 00:03:33,279 --> 00:03:35,509 Bersih-bersih walaupun tak ada pelanggan. 9 00:03:36,316 --> 00:03:41,344 - Besok ada karyawan baru. Besok siang, kau bisa datang sebentar 'kan? - Kamar masih kosong. 10 00:03:42,455 --> 00:03:45,356 Bisinis begini sepi, kamu masih sewa karyawan? 11 00:03:45,525 --> 00:03:49,484 Cari cara bangkit kembali. Bulan ini harus bayar uang sewa. 12 00:04:05,445 --> 00:04:09,347 Bos... 13 00:04:10,483 --> 00:04:16,513 - Ada apa? - Apa bisa beri aku 300 ribu dulu? Harus bayar pulsa. 14 00:04:17,357 --> 00:04:25,492 - Maaf. Aku bahkan belum bayar listrik. - Kau sudah berhutang padaku. 15 00:04:28,334 --> 00:04:31,303 Setelah toko terjual, aku pasti bayar. 16 00:04:32,272 --> 00:04:34,297 Kunci ada pada-mu 'kan? Tak ada pelanggan, kamu 17 00:04:34,340 --> 00:04:36,501 pulang dulu saja. Tak perlu tambah uang lembur 18 00:05:36,402 --> 00:05:48,371 Mohon berilah aku banyak rejeki. Yesus. Budha. Leluhur. 19 00:06:23,416 --> 00:06:28,285 Benar-benar. 20 00:06:33,292 --> 00:06:39,231 - Begini masalahnya. - ltu dia datang. 21 00:06:40,266 --> 00:06:45,294 Saat itu... sungguh minta maaf. 22 00:06:46,539 --> 00:06:52,375 ltu sudah berlalu, tak perlu begini sungkan. 23 00:06:52,378 --> 00:06:59,443 - Terima kasih. - Ada apa mencari aku? Apa ada yang mau melihat toko ya? 24 00:07:00,253 --> 00:07:07,284 Toko yang tercantum di tempat-ku sudah lebih 6 bulan, harus antri. 25 00:07:07,326 --> 00:07:12,263 - Aku sudah lebih dari 5 bulan. - Aku tak bermaksud begitu. 26 00:07:12,298 --> 00:07:17,429 Benar-benar. Yang lebih dari satu tahun juga banyak 27 00:07:17,437 --> 00:07:24,240 - Bos Kim, kapan bayar uang sewa, sudah lebih dari 10 bulan. - Kalau begitu, usir saja aku. 28 00:07:24,243 --> 00:07:28,339 Kalau begitu, kamu jangan harap bisa berbisnis di daerah ini. 29 00:07:28,381 --> 00:07:33,318 Memangnya tak ada tempat lain? Katanya boleh tunda sampai 3 bulan. 30 00:07:33,319 --> 00:07:41,385 Aku juga serba salah. Aku pusing urus ini semua 31 00:07:42,261 --> 00:07:47,460 Bos, aku beri kamu 2 kali lipat biaya administrasi 32 00:07:47,467 --> 00:07:50,436 ltu hanya perlu renovasi, bisnis pasti kembali lancar. 33 00:07:50,470 --> 00:07:54,236 Sayang sekali, kalau tidak dijual 34 00:07:54,273 --> 00:08:03,306 Buka kamar untuk mesum, pasti untung besar. Dia tak berani ambil resiko. 35 00:08:04,250 --> 00:08:05,274 Bos 36 00:08:06,486 --> 00:08:10,320 - Kamu bercanda macam apa? - Aku tak bercanda 37 00:08:10,356 --> 00:08:16,261 Bukankah kamu bilang buka toko DVD bisa untung besar? Aku investasikan semua 38 00:08:16,295 --> 00:08:22,234 - tabungan-ku di toko-mu itu - Sudahlah, percuma bicara itu sekarang. 39 00:08:22,235 --> 00:08:26,399 - Aku hanya beritahu-mu semua yang aku tahu, itu saja. - Bukankah bilang banyak orang? 40 00:08:26,439 --> 00:08:31,433 Tapi semut-pun tak ada! Hanya ada beberapa pelanggan. 20-30 ribu! 41 00:08:31,477 --> 00:08:35,436 Untuk bayar uang sewa, aku terpaksa cari kerja sampingan. 42 00:08:35,481 --> 00:08:40,248 Lihat, begitu banyak orang, kamu bilang tak ada! 43 00:08:40,253 --> 00:08:42,380 Mereka bisa ke kamar DVD untuk bercinta? 44 00:08:42,421 --> 00:08:49,327 - Pergi ke tempat lain untuk bercinta! - Kenapa membuat masalah lagi? 45 00:08:49,462 --> 00:08:54,297 Kamu kembalikan saja uang-ku! 46 00:08:54,467 --> 00:08:58,335 - Awas, kamu akan kuhajar! - Dasar bocah itu. 47 00:08:58,337 --> 00:09:00,271 Kamu bilang apa? 48 00:09:01,440 --> 00:09:06,468 - Aku bilang cuaca bagus sekali. - Cuaca memang bagus 49 00:09:11,417 --> 00:09:19,324 - Dasar bocah itu. - Kenapa dia begitu ya? Pasti tak diajarkan dengan baik. 50 00:09:20,526 --> 00:09:28,297 - Sudah berapa lama kamu di Korea? - 3 tahun. Aku orang Cina. 51 00:09:29,502 --> 00:09:33,438 Baiklah. Ambilkan remote-nya. 52 00:09:34,373 --> 00:09:37,365 Kenapa masih tidak diperbaiki? 53 00:09:40,279 --> 00:09:46,411 Suara apa itu? Sedang apa dia? Kemana dia? 54 00:09:46,419 --> 00:09:48,478 Hei...! 55 00:09:51,290 --> 00:09:54,316 Kamu kemana saja? Dasar! Kenapa keluar dari sana? 56 00:09:54,327 --> 00:09:55,453 Maaf. 57 00:09:55,494 --> 00:10:00,454 - Maaf apa... - Aku minta maaf. lni remote-nya. 58 00:10:01,367 --> 00:10:04,427 Bawa ini ke dalam kamar. Kamu hanya perlu lakukan satu 59 00:10:04,437 --> 00:10:08,271 hal dengan baik. Harus jaga tempat ini dengan baik. 60 00:10:08,307 --> 00:10:13,267 Bukan tempat ini dengan pinjaman uang, tapi bisnis lesu sekali 61 00:10:13,279 --> 00:10:15,440 Aku kemana saja, bisnis pasti lancar. 62 00:10:16,248 --> 00:10:18,478 Dan, setiap saat kamar itu harus buka, biar hoki bisa masuk. 63 00:10:18,517 --> 00:10:22,317 Disana ada jimat keberuntungan. 64 00:10:25,524 --> 00:10:29,290 Sekarang aku hanya bisa mengandalkan itu. 65 00:10:30,429 --> 00:10:32,397 Cepat masuk. 66 00:10:33,399 --> 00:10:38,268 Semprot wangian, kalau bau, tamu pasti tak senang. 67 00:10:40,439 --> 00:10:44,500 - Pasti orang Korea. - Aku orang Cina. 68 00:10:44,543 --> 00:10:48,502 Baiklah. Nyalakan ini. 69 00:10:48,547 --> 00:10:54,247 - Bersihkan, lalu keluar. Gampang 'kan? - lya. 70 00:10:54,253 --> 00:10:56,483 Kamu cobalah. 71 00:11:00,326 --> 00:11:03,295 Masuk... semprot wangian... 72 00:11:05,364 --> 00:11:09,425 Nyalakan ini. Lalu bersihkan 73 00:11:09,468 --> 00:11:12,528 Bagus. Periksa, masih ada tisu dan handuk basah. 74 00:11:12,538 --> 00:11:16,440 - Kadang, ada di sofa. - Apa? 75 00:11:17,376 --> 00:11:22,370 - Sperma. Pastikan itu tak ada. - Baik. 76 00:11:23,382 --> 00:11:25,316 lni dipindahkan. 77 00:11:29,455 --> 00:11:31,320 Berhenti... minggir... 78 00:11:38,464 --> 00:11:42,264 lni banyak juga. 79 00:11:46,405 --> 00:11:51,342 - Maaf - Menjauhi dari aku! Dasar! 80 00:12:02,354 --> 00:12:07,314 Selamat datang. Silahkan pilih. 81 00:12:07,526 --> 00:12:10,393 - Hanya ini semua film terbaru? - Sini juga ada. 15 ribu 82 00:12:10,396 --> 00:12:13,297 won untuk film terbaru, 10 ribu won untuk film lama. 83 00:12:13,332 --> 00:12:19,430 - 12 ribu untuk film baru, 10 ribu film lama. - 15 ribu untuk film baru. 84 00:12:22,308 --> 00:12:29,441 - Bersemangatlah. - Bisa gesek kartu? - Masih diperbaiki. 85 00:12:29,448 --> 00:12:31,348 Biar aku saja yang bayar 86 00:12:33,352 --> 00:12:38,380 - Terima kasih. - Berapa kode sandi-nya? - 10041004. Kamar No. 2 87 00:12:38,424 --> 00:12:43,293 - Terima kasih. - Tak perlu. Tadi sudah dirapikan. 88 00:12:44,463 --> 00:12:48,297 Halo, ini Hollywood DVD... 89 00:12:52,404 --> 00:12:55,498 Lihat nomor kamar. 1... 2... 3 90 00:12:57,343 --> 00:13:04,442 Buka. Masukin, lalu tekan ini. 91 00:13:06,285 --> 00:13:08,344 lni... 92 00:13:09,288 --> 00:13:13,224 - Film terbaru - lya. Harus... 93 00:13:13,325 --> 00:13:17,261 Film terbaru... 15 ribu untuk film baru. 94 00:13:17,296 --> 00:13:22,290 Kamu sudah datang. Kamu suka dipanggil apa? 95 00:13:23,302 --> 00:13:27,534 - Apa maksudnya? - Harus ada peraturan 96 00:13:28,374 --> 00:13:34,244 - Terserah saja - Kamu begitu terus jadi karyawn saja 97 00:13:35,281 --> 00:13:41,220 Dia orang baru. Tanya dia saja kalau ada yang tak mengerti. 98 00:13:41,253 --> 00:13:43,380 Dia bisa mengajari dengan baik 99 00:13:43,522 --> 00:13:47,481 - Siap-siap pulang kerja - lya 100 00:13:48,394 --> 00:13:50,487 Ada tamu didalam 101 00:13:50,496 --> 00:13:54,296 Nama-ku Han-Wook 102 00:13:54,400 --> 00:13:59,303 Tambah karyawan. Begini baru lebih baik. 103 00:14:04,310 --> 00:14:08,474 Besok, bagikan ini pada orang-orang. lni masih ada. 104 00:14:09,348 --> 00:14:10,474 Kerja baik-baik ya. 105 00:14:12,484 --> 00:14:16,318 - Kamu tinggal dimana? - Da Lin Dong. 106 00:14:16,355 --> 00:14:22,351 - Jauh juga ya. - Kamu bukan mahasiswa, bukan pendatang gelap 'kan? - Bukan, ini untukmu. 107 00:14:26,465 --> 00:14:32,495 - Absen dulu baru boleh pulang. - Baik, terima kasih. 108 00:14:33,539 --> 00:14:37,441 - Film baru - 15 ribu won. 109 00:15:09,441 --> 00:15:12,274 lni semua ditempel 110 00:15:12,311 --> 00:15:15,337 Kelihatannya masih baru 111 00:15:18,550 --> 00:15:21,417 Beri kamu 20 112 00:15:21,453 --> 00:15:26,356 ltu penting untukku. Bagaimana kalau 250 ribu? 113 00:15:26,358 --> 00:15:31,421 - Baru ganti baterai. - 200 ribu saja 114 00:15:32,531 --> 00:15:34,465 Tak bisa lebih lagi 115 00:15:38,304 --> 00:15:42,297 Bagaimana dengan ini? Aku belum lama membelinya. 116 00:15:48,280 --> 00:15:51,340 Maaf, kami tidak menerima ini 117 00:15:53,419 --> 00:15:59,324 lsi ini lalu tanda tangan 118 00:15:59,491 --> 00:16:03,359 - Berapa bunganya? - Tak lebih dari 10 ribu 119 00:16:38,430 --> 00:16:44,460 Selamat datang. Silahkan memilih 120 00:17:15,434 --> 00:17:20,497 Kamu bisa sembunyikan barangnya di kamar DVD. Disana tak ada tamu? 121 00:17:22,541 --> 00:17:26,272 Tempat ini perlu perbaikan 122 00:17:26,311 --> 00:17:33,376 - Kenapa kamu bisa kerja di kamar DVD? Memalukan sekali. - Lumayan juga. 123 00:17:43,295 --> 00:17:48,323 - Bantu kami simpan sekitar 10 hari - Narkoba agak... 124 00:17:48,367 --> 00:17:53,464 Narkoba apa? Jangan sampai orang lain mendengarnya 125 00:17:56,375 --> 00:18:01,438 Salah satu pelanggan ditangkap polisi. Aku takut polisi periksa disini. Bukan 126 00:18:01,447 --> 00:18:07,386 suruh kamu antar barang. Hanya menyimpan sampai pelanggan baru muncul. 127 00:18:07,453 --> 00:18:18,227 lni barang VlP. Kamu mengerti maksudku? Gampang sekali terjual 128 00:18:31,310 --> 00:18:40,343 - 10 hari? - Tak lebih dari 10 hari sudah terjual. - Aku boleh lihat barangnya? 129 00:18:44,356 --> 00:18:46,415 Lihatlah 130 00:18:54,333 --> 00:18:56,301 Kelihatannya untung besar 'kan? 131 00:19:04,510 --> 00:19:08,469 Bisa beri aku 5 juta dulu? Aku butuh uang 132 00:19:12,484 --> 00:19:14,349 Baik. 133 00:19:14,553 --> 00:19:19,422 Kakak percaya kamu 134 00:19:48,487 --> 00:19:56,292 Sedang apa? Cepat jelaskan 135 00:19:56,295 --> 00:20:00,391 Kita banyak pelanggan tetap 136 00:20:01,266 --> 00:20:10,265 - Lihat semua lampu ini, ada pelanggan didalam. - Benar? 137 00:20:10,475 --> 00:20:16,414 Desain tempat ini payah sekali 138 00:20:16,448 --> 00:20:22,409 Tak perlu banyak renovasi tempat ini 139 00:20:22,421 --> 00:20:30,351 - Tempat ini cukup nyaman, tak perlu diperbaiki lagi. - Tapi... tak ada lift 140 00:20:30,529 --> 00:20:37,526 Hanya 5-6 lantai tak perlu lift. Anak muda lebih suka naik turun sendiri. 141 00:20:37,536 --> 00:20:48,344 - Tempat ini lebih nyaman dan kau harus melihat-lihat - lya, cukup luas. 142 00:20:48,380 --> 00:20:50,314 Tentu 143 00:20:50,482 --> 00:20:56,387 Aku mau lihat-lihat lagi 144 00:20:56,388 --> 00:21:00,347 Silahkan... 145 00:21:02,527 --> 00:21:10,298 Kurasa dia tertarik juga. Harga cukup bagus 146 00:21:11,303 --> 00:21:17,503 - Di jalanan banyak kartu nama ini - Karyawan baru 147 00:21:17,509 --> 00:21:23,243 - Orang itu ya? - Sejak dia disini, bisnis cukup ramai. - Membawa keberuntungan. 148 00:21:23,348 --> 00:21:28,251 Dia bos properti. 149 00:21:28,453 --> 00:21:32,389 - Halo - Pembawa hoki 150 00:21:33,358 --> 00:21:37,419 - Keren juga ya - Terima kasih 151 00:21:38,530 --> 00:21:43,365 Bos, ini sudah dirapikan 152 00:22:27,512 --> 00:22:32,506 Tuan... 153 00:22:36,254 --> 00:22:39,417 Datang... 154 00:22:41,493 --> 00:22:46,430 - Kamar itu... - Sudah lihat semuanya? 155 00:22:47,299 --> 00:22:54,228 - Belum. - Tak ada lift, desainnya juga... perlu banyak biaya untuk renovasi 156 00:22:55,374 --> 00:23:00,277 Kamu tidak apa-apa? 157 00:23:09,254 --> 00:23:17,252 Rapikan ini semua 158 00:23:17,295 --> 00:23:21,527 Makan banyakan. 159 00:23:21,533 --> 00:23:25,367 Terlalu banyak... 160 00:23:28,273 --> 00:23:31,333 - Tidak ada kabar? - Siapa? 161 00:23:31,543 --> 00:23:36,480 Masa tinggalkan kamu begitu saja 162 00:23:36,481 --> 00:23:41,350 - Seharusnya aku tak ijinkan pernikahan kalian. - Salahku sendiri. 163 00:23:43,455 --> 00:23:48,324 - Lebih baik berbisnis saja. - Apa yang baik? 164 00:23:49,261 --> 00:23:51,320 Sekarang sepertinya hidup didalam penjara. 165 00:23:51,430 --> 00:23:58,302 Jual toko itu, bantu kami saja. Kami sedang butuh orang 166 00:23:58,403 --> 00:24:01,236 Setidaknya kamu takkan kelaparan. 167 00:24:01,273 --> 00:24:03,503 Antar ayam goreng tak ada masa depan 168 00:24:03,508 --> 00:24:12,473 Bisa tambah pengalaman bisnis. Lebih baik kita bekerja sama 169 00:24:12,484 --> 00:24:17,478 Saling membantu disaat dalam kesulitan 170 00:24:18,323 --> 00:24:21,383 Setiap menerima telepon-mu, aku kuatir sekali 171 00:24:21,393 --> 00:24:28,492 - Jika ayah ibu masih hidup, kamu takkan tidak mendengarkan aku. - Sudahlah. 172 00:24:29,267 --> 00:24:30,427 Hari pertama tahun baru, 173 00:24:31,303 --> 00:24:37,333 - Uang kakak, 2000, aku bayar ditambah bunga. - Aku tak bermaksud itu 174 00:24:40,479 --> 00:24:44,472 Makan banyakan. Makan dua mangkok 175 00:24:44,483 --> 00:24:49,420 Paman seusia-mu, makan ini 2 mangkok 176 00:24:50,388 --> 00:24:52,379 Makan banyakan 177 00:24:52,390 --> 00:24:59,228 - Ada yang kamu inginkan? - lya. Aku mau Nintendo 3DS 178 00:24:59,264 --> 00:25:01,494 - Kamu mulai lagi. - Anggap saja aku tak omong. 179 00:25:01,500 --> 00:25:04,333 Kamu bilang mau iPad. 180 00:25:04,336 --> 00:25:08,272 Paman akan beli untuk kamu. Dia begini kecil, sudah boleh bermain ini? 181 00:25:08,340 --> 00:25:13,505 - Anak sekarang bermain seperti itu. - Dulu, kita tak pernah bermain ini ya. 182 00:25:48,346 --> 00:25:50,280 Bos 183 00:25:50,482 --> 00:25:55,215 Kamu sudah datang. Duduklah 184 00:25:59,324 --> 00:26:06,230 Ada apa mencari aku? 185 00:26:10,402 --> 00:26:14,463 Orang itu... 186 00:26:18,543 --> 00:26:20,511 Dia setuju 187 00:26:22,514 --> 00:26:25,449 Mengagetkan aku saja! 188 00:26:26,251 --> 00:26:29,414 tapi dia hanya bisa berikan 7000 189 00:26:30,255 --> 00:26:35,215 Apa maksudnya? Aku sudah mengeluarkan 100 juta. 190 00:26:35,260 --> 00:26:40,357 Sekarang bisnis cukup bagus 191 00:26:40,365 --> 00:26:48,295 Potong ini itu sisa 20 juta 192 00:26:48,340 --> 00:26:55,439 Mana cukup bayar uang sewa 193 00:26:55,513 --> 00:26:58,277 Kalau begitu 7500 194 00:26:58,450 --> 00:27:02,409 Akhir-akhir ini banyak yang jual toko 195 00:27:03,421 --> 00:27:05,514 Ambil 8000 dan pergilah 196 00:27:05,523 --> 00:27:12,486 Tak ada gunanya ditunda lagi. Kamar DVD itu takkan bertahan lama 197 00:27:19,504 --> 00:27:22,337 - 8000 saja - Oke 198 00:27:23,308 --> 00:27:27,540 - Dia sedang jalan-jalan ke Jepang. 3 hari lagi bisa tanda tangan. - Baik. 199 00:27:27,545 --> 00:27:35,384 - Tapi sebelumnya kamu jangan membuat masalah. - Aku tahu. 200 00:27:35,420 --> 00:27:40,357 - Akhirnya kamu ketawa juga - Terima kasih 201 00:27:40,392 --> 00:27:43,259 Jangan lupa minum-minum ya 202 00:27:43,294 --> 00:27:45,421 Terus ditunda 203 00:27:46,264 --> 00:27:52,260 Aku beri 2 kali lipat biaya administrasi. Minumlah. 204 00:27:52,470 --> 00:27:58,306 Yang penting harus sabar menunggu. Kelak pasti ada kesempatan 205 00:27:58,343 --> 00:28:04,339 - Harus sabar baru bisa dapat harga bagus. - Jadi benar mau dijual? 206 00:28:04,349 --> 00:28:08,308 Akhirnya aku bisa lega. Sudah sekitar 5 bulan 'kan? 207 00:28:08,319 --> 00:28:12,415 Tempat ini sudah satu tahun, masih begini saja. 208 00:28:14,392 --> 00:28:18,328 Jadi kapan pindah? 209 00:28:19,397 --> 00:28:21,388 Sekitar 1 sampai 2 minggu 210 00:28:22,333 --> 00:28:26,531 - Bos, aku mau tanya sesuatu - Tanyalah 211 00:28:26,538 --> 00:28:31,475 Gaji 6000, tapi kenapa aku terima 4000 212 00:28:31,476 --> 00:28:34,536 Kurasa itu tak masuk akal 213 00:28:41,553 --> 00:28:46,286 Jangan kuatir. Aku takkan tipu uangmu 214 00:28:47,258 --> 00:28:50,318 Tenang. Aku beri kamu 100 ribu 215 00:28:52,297 --> 00:28:57,496 Kalau mau untung besar, jangan pikirkan uang kecil. 216 00:28:57,535 --> 00:29:03,474 - Bos, bisakah kecilkan suaramu? - Maaf 217 00:29:15,286 --> 00:29:20,349 Aku mau ke toilet 218 00:29:23,461 --> 00:29:27,488 Aku sudah 2 bulan tak terima gaji. 219 00:29:28,533 --> 00:29:36,269 Kalau kita kerja sama, bisa dapat uang dulu. Aku kuatir dia pergi begitu saja 220 00:29:48,253 --> 00:29:50,517 Tadi kamu bilang apa?! 221 00:29:52,490 --> 00:29:55,357 Keparat...! 222 00:29:55,527 --> 00:30:03,400 - Kamu tahu siapa ayahku?! - Apa urusannya dengan ayahmu?! 223 00:30:33,431 --> 00:30:38,494 Pak, kalau sempat datanglah ke kafe kami 224 00:30:44,242 --> 00:30:50,340 - Bos. lya - Tidak apa-apa? 225 00:30:50,415 --> 00:30:54,249 - Terima kasih - Tak perlu 226 00:30:56,287 --> 00:31:01,452 - Ambillah - Tidak apa-apa 227 00:31:03,361 --> 00:31:04,487 lni... 228 00:31:10,535 --> 00:31:12,332 Bos 229 00:31:15,273 --> 00:31:20,370 - Pulanglah. Dingin sekali. - Terima kasih 230 00:31:30,455 --> 00:31:33,356 Halo, mau pesan apa? 231 00:31:43,234 --> 00:31:45,225 18400 won. 232 00:31:45,270 --> 00:31:50,298 Tambah ini 233 00:31:50,308 --> 00:31:52,469 - Ada kartu diskon? - Tidak 234 00:31:52,477 --> 00:31:57,437 - 19400 won. Mau voucher? - Tidak 235 00:31:57,482 --> 00:32:00,315 lni kembaliannya 236 00:32:42,527 --> 00:32:46,327 Bos...! 237 00:32:47,432 --> 00:32:49,297 Maaf 238 00:32:50,468 --> 00:32:55,337 Kenapa? Begitu cepat sudah jam 2? 239 00:32:55,373 --> 00:32:58,365 Bos, diluar banyak air 240 00:32:58,443 --> 00:33:02,345 - Air... mana? - Diuar sana 241 00:33:02,413 --> 00:33:06,372 Kamu duluan, aku segera kesana 242 00:33:18,463 --> 00:33:20,363 Sedang apa kamu? 243 00:33:21,299 --> 00:33:23,494 Tak tahu harus bagaimana 244 00:33:25,403 --> 00:33:33,503 Sial. Coba dibersihkan dulu. 245 00:33:34,479 --> 00:33:38,381 - Bagaimana? - Aku yang bersihkannya? 246 00:33:39,283 --> 00:33:43,242 Tidak apa-apa, lakukan saja. 247 00:33:43,521 --> 00:33:48,515 Kenapa tiba-tiba ada hamburger? Kamu traktir ya? 248 00:33:49,293 --> 00:33:53,286 Kelihatannya enak sekali. Kita makan bersama 249 00:33:54,432 --> 00:33:57,333 - Halo. - Bos Kim. Bagaimana kalau jam 2? 250 00:33:58,269 --> 00:34:01,432 - Jam 2? Tentu... - lya. Kamu harus lakukan dengan baik. 251 00:34:08,279 --> 00:34:09,337 Halo 252 00:34:57,495 --> 00:35:01,363 - Halo, disini 119 - Bos! 253 00:35:02,433 --> 00:35:07,370 Bos...! 254 00:35:08,372 --> 00:35:11,341 - Selamat datang. - Tutup ya? - lya. 255 00:35:11,342 --> 00:35:15,301 - Biar kamu masuk 15 menit saja. - Maaf... - Terima kasih. 256 00:35:15,346 --> 00:35:19,510 - Sekarang mati lampu. 2 jam baru datang lagi - Maaf. 257 00:35:19,517 --> 00:35:23,510 - Kuberi kamu 30 ribu. - Aku bilang keluar. 258 00:35:25,356 --> 00:35:29,349 Beri kamu 30 ribu 259 00:35:31,262 --> 00:35:37,428 Maaf, salah sambung. 260 00:35:37,502 --> 00:35:41,302 Bos, kenapa kamu marah-marah? 261 00:35:41,339 --> 00:35:43,466 Kenapa bos DVD marah-marah? 262 00:35:43,474 --> 00:35:47,433 Tadi kamu bilang apa? 263 00:35:47,478 --> 00:35:52,381 Mari kita pergi. Selamanya jadi bos kamar DVD saja! 264 00:36:21,379 --> 00:36:23,370 Ada masalah dengan kontraknya, sulit dijelaskan. 265 00:36:23,414 --> 00:36:25,473 Kamu harus hati-hati bicara. 266 00:36:25,483 --> 00:36:29,351 Aku beruntung juga. Menghabiskan sekitar 5 bulan 267 00:36:29,387 --> 00:36:35,292 - Sudah satu tahun masih tak ada penyewa. - Mereka sudah tahu? 268 00:36:35,293 --> 00:36:38,456 Kapan berikan uang sewa? Sudah hampir 10 bulan. 269 00:38:32,343 --> 00:38:34,504 Kenapa tiba-tiba mati? 270 00:39:11,349 --> 00:39:19,256 - Bos, kenapa kamar 7 di kunci? - Kenapa kamu begitu tertarik dengan kamar itu? 271 00:39:19,423 --> 00:39:28,422 Kamu perhatikan saja kamar yang ada tamu. Hari ini, banyak yang perlu diperbaiki. 272 00:39:30,401 --> 00:39:32,426 Kenapa anak itu tidak datang? 273 00:39:35,306 --> 00:39:38,275 Entah. 274 00:39:40,244 --> 00:39:42,303 - Bos! - Ya... 275 00:39:42,346 --> 00:39:47,443 Kenapa begitu kaget? Belakang sana banyak air. 276 00:39:47,451 --> 00:39:53,390 Aku sudah bersihkan. 277 00:39:53,491 --> 00:39:58,519 Bos, untung kamu tidak kesetrum. Hampir saja terjadi masalah besar. 278 00:39:58,529 --> 00:40:01,464 - Bos. Ya. - Tunggu sebentar... 279 00:40:01,465 --> 00:40:03,399 - Halo. - Masih mati lampu? 280 00:40:03,434 --> 00:40:09,270 lya. 2 hari lagi sudah bisa tanda tangan. 281 00:40:09,273 --> 00:40:12,265 - lni mungkin sedikit sulit. - Apa? 282 00:40:12,276 --> 00:40:17,213 Dia bilang tak mau tanda tangan 283 00:40:17,248 --> 00:40:24,381 - Apa? - lya, seperti itu. Kamu pikirkanlah lagi. 284 00:40:27,324 --> 00:40:32,421 lya... 285 00:40:37,301 --> 00:40:39,292 Dia bilang mau lihat-lihat lagi 286 00:40:48,312 --> 00:40:56,412 Hari ini, aku sudah 5 kali menelponnya. Dia tetap menolak, aku bisa berbuat apa? 287 00:40:58,522 --> 00:41:01,218 Anda baik-baik saja? 288 00:41:03,427 --> 00:41:10,265 - Maaf, saat itu aku terlalu banyak minum. - Lupakan saja. 289 00:41:10,267 --> 00:41:13,498 - Kamu bos disini? - Bukan. 290 00:41:13,504 --> 00:41:18,237 Kopi disini wangi sekali 291 00:41:18,342 --> 00:41:22,301 lya, enak juga. 292 00:41:23,314 --> 00:41:28,377 ltu dijual? 293 00:41:29,353 --> 00:41:36,282 Tentu. Beli satu bisa untuk satu tahun 294 00:41:42,500 --> 00:41:47,403 Pasti bisa cepat disewakan, jangan terlalu kuatir. 295 00:41:47,438 --> 00:41:52,466 Kamu begini seperti mayat hidup. 296 00:42:07,424 --> 00:42:12,259 Dengar? Uang sewa naik 297 00:42:29,313 --> 00:42:31,406 Rupanya anda sedang makan 298 00:42:33,384 --> 00:42:38,412 - Kamu tahu kenapa aku kesini? - Tidak. Ada masalah apa? 299 00:42:38,422 --> 00:42:42,222 Tak angkat teleponku 300 00:42:42,259 --> 00:42:45,353 - Makan mie ya? - Ada masalah apa? 301 00:42:45,362 --> 00:42:47,421 Apakah enak? 302 00:42:47,464 --> 00:42:54,336 Apa yang sedang kamu lakukan? Cepat lapor polisi! 303 00:42:54,371 --> 00:42:56,271 Kantor polisi... 304 00:42:57,508 --> 00:43:03,469 Kamu sudah gila? Apa yang sedang kamu lakukan? 305 00:43:05,482 --> 00:43:07,507 Uang sewa dinaikan 306 00:43:07,518 --> 00:43:12,353 Kamu selalu mengalah. Selama 3 tahun, tidak naikan uang sewa-mu. 307 00:43:12,356 --> 00:43:16,349 Masih bisa disewakan? ltu sama saja mau aku mati 308 00:43:16,493 --> 00:43:24,332 - Tak ada fasilitas lebih baik... - Aku hanya menjalani tugas-ku, kenapa marah-marah denganku? 309 00:43:24,368 --> 00:43:36,303 - Kita mati sama-sama saja! - Hei... 310 00:43:39,350 --> 00:43:45,255 Mati saja... 311 00:43:46,523 --> 00:43:51,324 Aku takkan naikan... matikan apinya 312 00:43:54,298 --> 00:44:03,297 Nanti naik nanti tidak, apa maksudnya? Aku sungguh emosi 313 00:44:03,507 --> 00:44:09,241 Aku takkan naikan. Bersihkan tempat ini. 314 00:44:12,483 --> 00:44:16,249 Sepertinya sedang makan bensin. 315 00:44:53,524 --> 00:44:58,359 - Sedang apa kamu disana? - Tidak. 316 00:44:58,395 --> 00:45:03,298 Apa? Sedang apa kamu di kamar No. 7? 317 00:45:03,333 --> 00:45:05,460 Aku hanya bersih-bersih. 318 00:45:07,371 --> 00:45:10,465 - Kenapa menambah kunci? - Apa? 319 00:45:15,479 --> 00:45:18,505 Tak perlu repot-repot tambah kunci 320 00:46:02,292 --> 00:46:05,352 Hel, sudah selesai, boleh pulang 321 00:46:19,376 --> 00:46:21,241 Mana kuncinya? 322 00:46:54,311 --> 00:46:57,303 Tisu...! 323 00:47:04,421 --> 00:47:08,255 Hei, sedang apa kamu? 324 00:47:08,525 --> 00:47:11,494 Cepat pulanglah 325 00:49:34,371 --> 00:49:40,310 Selamat datang. Ada tamu, kamu harus tunggu sebentar. 326 00:49:41,411 --> 00:49:44,437 - Aku polisi. Kamu bos disini? - lya. Apa ada masalah? 327 00:49:44,448 --> 00:49:48,248 - Apa? - Ada orang lapor polisi, aku boleh lihat-lihat? 328 00:49:48,251 --> 00:49:56,420 Tentu boleh. Film action, drama. juga ada yang lain. 329 00:49:57,260 --> 00:50:04,257 - Masih banyak film menarik. - Dia karyawan-mu? 330 00:50:04,434 --> 00:50:06,231 lya 331 00:50:10,474 --> 00:50:18,404 lni toilet. Silahkan lewat sini. 332 00:50:18,415 --> 00:50:22,249 - Apa itu? - Apa? 333 00:50:22,252 --> 00:50:25,483 Didalam sana? 334 00:50:25,522 --> 00:50:33,429 - ltu... DVD. - Maksudku pintu belakang itu. 335 00:50:36,533 --> 00:50:38,467 Gudang. 336 00:50:40,470 --> 00:50:51,369 Kami punya banyak DVD, sekitar 4500. Kalau tak ada begitu banyak, sulit untuk bertahan 337 00:50:57,320 --> 00:51:02,314 - Bau apa ini? - Tak ada... 338 00:51:03,393 --> 00:51:07,454 ltu... karena banyak pelanggan... 339 00:51:14,371 --> 00:51:18,273 Sedang apa kamu, tamu sudah mau pergi 340 00:51:18,275 --> 00:51:25,443 - Kamu masih dibawah umur? - Tidak. Disini bisnis legal. 341 00:51:29,286 --> 00:51:34,349 - Kamu harus hati-hati. Bagaimana kalau rusak? - Maaf. 342 00:51:36,326 --> 00:51:42,265 Kenapa keringatan? Mari kita minum yang dingin-dingin. 343 00:51:58,448 --> 00:52:04,478 lni tak bisa. 344 00:52:06,490 --> 00:52:10,256 lni masih baru. Untukmu. 345 00:52:12,295 --> 00:52:15,264 Aku sewa ini dulu 346 00:52:17,300 --> 00:52:24,297 - Jika ada masalah, telepon aku saja. - Terima kasih. 347 00:52:26,276 --> 00:52:32,340 Sering-sering main kesini. Ada 4500 DVD 348 00:52:33,416 --> 00:52:35,509 lni juga boleh dibawa 349 00:52:39,523 --> 00:52:41,514 Selamt datang kembali. 350 00:52:51,301 --> 00:52:53,360 - Halo. - Kenapa tidak angkat telepon? 351 00:52:53,403 --> 00:52:55,496 Aku agak sibuk. 352 00:52:55,539 --> 00:52:57,507 - Masalah itu sudah selesai? - lya. 353 00:52:57,507 --> 00:53:02,308 Aku sudah ada pembeli. Besok bisa 'kan? 354 00:53:02,345 --> 00:53:08,511 - Besok? - Kenapa, ada masalah? 355 00:53:09,452 --> 00:53:19,453 - Tadi ada polisi kesini. - Polisi? Lebih baik kamu cepat bawa kesini. 356 00:54:15,518 --> 00:54:23,448 Sudah kubilang jangan lewat sini. 357 00:54:24,461 --> 00:54:28,488 Kapan tak perlu lakukan ini lagi ya? Ada uang baru bisa berhenti kerja. 358 00:57:27,510 --> 00:57:29,444 Kenapa tak bisa masuk? 359 00:57:33,483 --> 00:57:36,247 Bagaimana? 360 00:58:22,398 --> 00:58:25,458 Bos Kim, sedang apa kamu? 361 00:58:26,336 --> 00:58:32,275 Beli lemari baru. 362 00:58:32,308 --> 00:58:37,336 Sudah kubilang jangan gunakan tangga darurat 363 00:58:37,447 --> 00:58:42,350 - Cepat bersihkan. - Bukan aku. 364 00:58:45,455 --> 00:58:51,223 - Pulanglah. - Memangnya kucing yang melakukannya? 365 00:58:51,261 --> 00:58:52,489 Maaf. 366 00:58:52,495 --> 00:59:00,527 Sialan. lni terakhir kali. Tak bayar sewa malah membuat masalah 367 00:59:19,455 --> 00:59:22,481 Selesai juga. 368 00:59:45,448 --> 00:59:50,317 - Kenapa akhir-akhir ini tidak datang? - Agak sibuk. 369 00:59:50,520 --> 00:59:57,289 Untuk apa kamu mau mobil gelap? Untuk shooting film? 370 00:59:59,495 --> 01:00:07,231 - Dulu, aku pernah jadi model. - Tubuhmu ini? - Ukuran besar. 371 01:00:08,338 --> 01:00:14,368 - Mobil ini. - Bagus juga. 372 01:00:16,479 --> 01:00:19,380 Ganti aki saja 373 01:00:19,415 --> 01:00:24,478 Semua sudah dirapikan, tak ada kerusakan 374 01:00:24,487 --> 01:00:30,357 - ltu... gawat jika polisi tahu maka hati-hatilah. - Baik, terima kasih 375 01:00:32,395 --> 01:00:36,388 - lni uangnya. - ltu kuncinya. 376 01:00:37,400 --> 01:00:42,394 Saling membantu saat dalam kesulitan. Terima kasih. 377 01:01:07,397 --> 01:01:09,422 Hati-hati. 378 01:01:43,466 --> 01:01:45,297 ltu adik ipar. 379 01:01:46,335 --> 01:01:52,296 - Dia punya mobil? - Tidak, 380 01:01:52,375 --> 01:01:55,401 Ada apa lagi? 381 01:01:57,447 --> 01:01:59,278 Terima kasih, kak. 382 01:02:01,317 --> 01:02:05,447 - Ada masalah apa? - Bantu aku simpan ini dulu, sampai toko-ku terjual. 383 01:02:12,428 --> 01:02:19,334 - Kenapa hari ini tak ada tamu ya? - Bisnis kurang lancar. 384 01:02:19,335 --> 01:02:23,431 Apa... apa itu? Bagaimana? 385 01:02:23,473 --> 01:02:28,433 Tak mau bertahu-mu. 386 01:02:32,415 --> 01:02:34,383 Tak tahu siapa dia ya 387 01:02:53,369 --> 01:02:57,430 Sial...! 388 01:02:59,375 --> 01:03:06,406 Semuanya sedang menunggu teleponmu. Tadi ada yang tertangkap lagi 389 01:03:06,449 --> 01:03:10,385 - Pasti diselesaikan dalam minggu ini. - Sial! 390 01:03:10,419 --> 01:03:13,479 Minggu ini pasti beres. 391 01:03:17,360 --> 01:03:22,229 Sudah kubilang tak ada waktu lagi, bodoh! 392 01:03:39,315 --> 01:03:43,274 3 hari! 393 01:03:46,322 --> 01:03:51,350 Polisi datang hajar dia, mengerti? 394 01:04:09,512 --> 01:04:12,276 Lihat air ini... 395 01:04:36,339 --> 01:04:39,240 Angkat sama-sama, 1... 2... 396 01:04:40,509 --> 01:04:47,415 Barang apa begini berat? Mungkin perlu waktu 397 01:04:57,293 --> 01:04:59,318 - Kamu sibuk? - Ada apa? 398 01:04:59,328 --> 01:05:03,355 Lantai 2 bocor dan sedang diperbaiki. Kamu bawa pergi koper-mu itu 399 01:05:03,399 --> 01:05:08,359 Apa isi-nya, begitu berat? Boleh dibuka? 400 01:05:09,338 --> 01:05:12,466 - Terkunci. - Aku coba cari akal membukanya. 401 01:05:12,475 --> 01:05:17,310 - Aku akan kesana, jangan dibuka. - Baiklah... 402 01:05:21,484 --> 01:05:26,444 Coba 000. 403 01:05:26,522 --> 01:05:31,482 - 002... 003... - Kapan bisa terbuka? 404 01:05:31,494 --> 01:05:36,329 - Kapan bisa terbuka? - Tanggal ulang tahunnya 405 01:05:36,499 --> 01:05:41,334 Aku coba 111 406 01:05:41,370 --> 01:05:47,434 Coba 807... 808 407 01:05:47,443 --> 01:05:56,351 Mulai dari angka 12. 121... cepatlah... 408 01:05:57,486 --> 01:06:03,425 - Pusing sekali. - Begini terus, minggu depan baru bisa terbuka. 409 01:06:07,530 --> 01:06:12,297 - Ada apa? Sedang mengemudi. - Kamu di kamar DVD? 410 01:06:19,408 --> 01:06:21,433 Berangkat kerja 411 01:06:24,480 --> 01:06:28,416 - Coba 628 - Salah 412 01:06:28,451 --> 01:06:30,385 303. 413 01:06:30,419 --> 01:06:34,321 - Salah. - Tunggu. 414 01:06:34,323 --> 01:06:38,487 - Barang apa itu, ilegal ya? - Kenapa menyentuh barang orang? 415 01:06:38,527 --> 01:06:44,466 - Sudah bisa buka... - 109... 416 01:08:33,275 --> 01:08:36,301 Siapa kamu...? 417 01:08:47,256 --> 01:08:50,521 Mana tasku? Kembalikan tas-ku, aku akan anggap tidak lihat apa-apa. 418 01:08:50,526 --> 01:08:57,261 Aku tak membunuhnya, kecelakaan... 419 01:08:57,299 --> 01:09:01,395 Tak ada hubungannya denganku. Cepat kembalikan tasku. 420 01:09:02,371 --> 01:09:04,305 Kamu dapat dari mana barang itu? 421 01:09:06,442 --> 01:09:08,376 Wajahmu kenapa? 422 01:09:16,252 --> 01:09:19,221 ltu bukan milikku, cepat kembalikan. 423 01:09:22,491 --> 01:09:25,392 Kenapa simpan disini? 424 01:09:26,495 --> 01:09:31,398 - Aku tak mau berkelahi. - Letakkan senjatamu dulu. 425 01:09:34,403 --> 01:09:39,363 Cepat kembalikan 426 01:09:43,245 --> 01:09:45,475 - Bantu aku. - Bantu apa? 427 01:09:45,481 --> 01:09:48,507 Malam ini, ada yang mau lihat toko. 428 01:09:48,551 --> 01:09:54,421 Akhir-akhir ini bisnis lesu. Jika berhasil, semua bisa dibereskan. 429 01:09:54,423 --> 01:10:03,263 Aku bisa kembalikan obatmu, juga bisa bayar gajimu. Bantulah aku. 430 01:10:04,400 --> 01:10:06,425 Mana obatnya? 431 01:10:08,370 --> 01:10:13,467 Di tempat aman itu. Kuncinya ada padaku 432 01:10:15,311 --> 01:10:29,282 Aku hampir gila karena mayatnya. Kita selesaikan bersama 433 01:10:29,458 --> 01:10:34,327 Aku matipun akan simpan rahasia in 434 01:10:34,463 --> 01:10:41,232 Jadi kita akan selesaikan bersama? Tentu harus simpan rahasia. 435 01:10:42,271 --> 01:10:58,279 Aku akan bantu-mu. Letakkan senjata dulu. 1... 2... 436 01:11:12,268 --> 01:11:19,470 Kejadian tiba-tiba. Aku tak bisa beritahu orang lain 437 01:11:19,475 --> 01:11:24,310 Takut mengacaukannya, tidak lapor polisi. 438 01:11:24,313 --> 01:11:29,273 Bagaimanapun sudah lebih baik setelah beritahu-mu 439 01:11:30,519 --> 01:11:36,355 kopi ini... tak ada uangnya. lni mahal sekali 440 01:11:36,425 --> 01:11:45,527 Aku ada sedikit uang maka beli itu semua. 441 01:11:45,534 --> 01:11:55,307 Kamu tak tahu, aku sudah berusaha bertahan, maka pada saatnya akan menelpon aku. 442 01:11:55,311 --> 01:12:01,477 Baiklah. Aku sudah rapikannya. Kali ini benar harus menyelesaikannya 443 01:12:08,324 --> 01:12:13,318 Kenapa mau buka kamar DVD? 444 01:12:15,464 --> 01:12:22,302 Dulu, ada orang bukan kamar DVD dan untung besar. 445 01:12:22,438 --> 01:12:26,272 Tapi setelah masuk, ternyata bisnis tidak jalan lancar. 446 01:12:26,308 --> 01:12:30,301 Kamu 'kan juga tahu tak ada banyak pelanggan 447 01:12:32,281 --> 01:12:37,412 maka aku pikir-pikir sudah 10 tahun 448 01:12:39,488 --> 01:12:45,449 10 tahun seperti kemarin. Menyedihkan sekali. 449 01:13:02,378 --> 01:13:06,508 Kamu masih pakai narkoba? 450 01:13:08,317 --> 01:13:15,416 - Aku tidak memakai narkoba. - Terus teranglah. Seperti narkoba di film ya 451 01:13:15,424 --> 01:13:21,454 - Tidak apa-apa, aku hanya penasaran - Aku benar bukan pemakai narkoba 452 01:13:22,498 --> 01:13:26,229 - Kenapa kamu lakukan itu? Pinjam berapa? - Banyak. 453 01:13:26,235 --> 01:13:29,398 Sekitar 18 juta. 454 01:13:30,305 --> 01:13:31,294 Untuk apa begitu banyak? 455 01:13:31,306 --> 01:13:36,369 Karena gagal diterima di sekolah, maka pinjam uang untuk usaha lain 456 01:13:44,486 --> 01:13:46,386 Bagaimana dengan orangtua-mu? 457 01:13:51,260 --> 01:13:56,391 Mereka sangat sengsara, hanya bisa mengandalkan diri sendiri. 458 01:14:01,303 --> 01:14:05,535 Hanya jadi karyawan, takkan bisa berbuat apa-apa. 459 01:14:05,541 --> 01:14:09,375 Jika bisa mengirim narkoba, utang bisa lunas. 460 01:14:09,378 --> 01:14:20,482 Utang lunas bisa selesaikan semua masalah? 461 01:14:23,459 --> 01:14:32,299 Kalau pakai narkoba, hati bisa gembira? 462 01:14:33,302 --> 01:14:38,239 - Sudah kubilang aku bukan pemakai narkoba. - Aku sangat penasaran maka tanya kamu. 463 01:14:38,273 --> 01:14:48,308 - Aku bukan pemakai narkoba. - Kurasa akan lebih nyaman. 464 01:14:48,417 --> 01:14:53,480 - Aku akan pikirkan jika 10 juta. - Minggir, bisnis ramai sekali. 465 01:14:53,522 --> 01:14:59,290 Uang segitu tak bisa untuk berbisnis 466 01:15:00,262 --> 01:15:08,328 - Hei... cepat angkat telepon. - Halo, ini Hollywood 467 01:15:09,371 --> 01:15:14,308 - Tak bisa membuat janjian - Paling banyak 20 juta 468 01:15:14,309 --> 01:15:22,375 Selamat datang. Silahkan lewat sini. 469 01:15:22,417 --> 01:15:29,220 Maaf, tunggu sebentar 470 01:15:29,258 --> 01:15:35,288 - Suasana disana beda dengan disini - Aku tahu 471 01:15:35,330 --> 01:15:42,498 Aku bisa beri 6000... 472 01:15:42,538 --> 01:15:46,269 Dilarang masuk disana! 473 01:15:46,308 --> 01:15:49,277 - Ada apa didalam? - Ada apa? 474 01:15:54,316 --> 01:15:57,308 Tak ada orang? 475 01:16:01,290 --> 01:16:02,484 10 juta 476 01:16:19,341 --> 01:16:23,505 - Ada kabar baik dan kabar buruk, mau dengar yang mana dulu. - Langsung saja katakan. 477 01:16:25,314 --> 01:16:30,342 Jika kamu setuju, semua bisa diselesaikan 478 01:16:30,485 --> 01:16:35,252 - Yang penting harganya. - Masih belum tanda tangan, bolah dibilang sudah beruntung. 479 01:16:36,291 --> 01:16:43,356 - lni kabar baik, bagaimana dengan kabar buruk? - Mungkin hanya 40 juta. 480 01:16:44,366 --> 01:16:52,466 - Kenapa? - Mereka mau terima 70 juta. ltu keputusan pemilik. 481 01:16:53,408 --> 01:17:00,337 - 70 juta? - lni sudah keputusan, aku tak bisa berbuat apa-apa. 482 01:17:01,350 --> 01:17:09,450 Sepertinya dia tertarik, jangan sia-siakan kesempatan ini. 483 01:17:09,524 --> 01:17:13,460 - ltu hanya kabar buruk? - Aku benar sudah berusaha. 484 01:17:13,462 --> 01:17:18,263 Aku benar sudah lelah sekali. 485 01:17:18,500 --> 01:17:26,305 Kamu mau kopi? 486 01:18:27,269 --> 01:18:34,334 Ada masalah apa? 487 01:18:39,347 --> 01:18:44,341 Aku tanya sedang apa kalian? 488 01:18:44,352 --> 01:18:51,349 - Tak ada apa-apa didalam. - Minggir. 489 01:19:08,510 --> 01:19:16,417 Keparat kalian...! 490 01:19:41,409 --> 01:19:48,474 - Periksa didalam. Cari yang benar! - Hanya ada kopi. 491 01:19:50,485 --> 01:19:52,419 Siapa kamu? 492 01:19:57,492 --> 01:20:02,327 - Tidak menemukan apa-apa. - Pasti ada sesuatu. 493 01:20:04,432 --> 01:20:12,339 - Pak, atasan mencari kamu. - Coba ke kamar lain. 494 01:20:30,358 --> 01:20:35,295 - Dimana lokasi yang tepat? - Apa yang sedang kamu lakukan? 495 01:20:35,330 --> 01:20:38,424 - Disini tempat tinggalku! - Kami sedang menjalani tugas. 496 01:20:38,433 --> 01:20:42,369 Bagaimana aku rapikan ini semua? 497 01:20:42,537 --> 01:20:53,380 - Sudah kubilang bukan disini. - Semuanya kembali. - Mana boleh masuk begitu saja? 498 01:20:54,449 --> 01:21:04,222 lni surat pengadilan. Sejak kapan Tae-Jung kerja disini? 499 01:21:05,493 --> 01:21:13,400 - Mana mungkin ada narkoba di kamar DVD? - Jangan sampai tertangkap. 500 01:21:21,276 --> 01:21:24,370 Sial. Dimana dia sekarang? 501 01:21:45,267 --> 01:21:53,299 - Beri aku kuncinya. - Polisi datang ke rumah kita. 502 01:21:54,509 --> 01:21:59,412 Polisi pasti datang lagi 503 01:21:59,447 --> 01:22:05,386 - Mana mayatnya? - Serahkan kuncinya. Kalau tidak, aku akan lapor polisi 504 01:22:06,254 --> 01:22:13,387 Lapor polisi? Polisi sudah kesini. Mana mayatnya?! 505 01:22:55,470 --> 01:23:01,534 Kamu cari mati?! Mana mayatnya?! 506 01:23:09,351 --> 01:23:16,314 Serahkan kuncinya! 507 01:23:31,373 --> 01:23:34,240 Serahkan kuncinya...! 508 01:23:38,513 --> 01:23:47,512 Bukankah sudah bantu kamu? 509 01:23:47,522 --> 01:24:00,333 Berat sekali... matilah... 510 01:24:08,510 --> 01:24:12,344 lni... 511 01:24:15,383 --> 01:24:31,323 Mayat... mana mayatnya? Cepat serahkan. Kenapa bisa sampai begini? Cepat serahkan 512 01:24:40,442 --> 01:24:45,470 Apa? Bisa sampai begini? 513 01:24:58,259 --> 01:25:04,289 Sial. Kenapa bisa begjni sial? 514 01:25:27,355 --> 01:25:32,486 - Aku akan lakukan dengan baik. - Aku akan coba bicarakan dengan mereka. 515 01:25:32,494 --> 01:25:40,299 Sampai ketemu nanti 516 01:26:07,328 --> 01:26:10,491 lni cek, ini tunai 517 01:26:11,399 --> 01:26:16,268 Semua biaya dipotong 518 01:26:16,337 --> 01:26:23,505 Jumlahnya 5360 ribu. Hitunglah 519 01:26:24,445 --> 01:26:30,384 - Lalu tandan tangan. - Semua akan baik saja. 520 01:26:30,418 --> 01:26:36,414 Jumlahnya benar. 521 01:26:36,457 --> 01:26:42,487 - Bos Kim. semoga selalu beruntung. - Tentu banyak rejeki. 522 01:26:44,299 --> 01:26:54,265 Aku sudah harus mulai buka usaha sendiri 523 01:26:54,309 --> 01:26:59,474 - Aku pasti bisa berhasil. - Waktu pembukaan harus pakai sepatu putih. 524 01:26:59,480 --> 01:27:08,479 - Sepatu putih banyak rejeki. - Aku tak percaya hal seperti itu. 525 01:27:09,490 --> 01:27:17,488 Bisa kerja sendiri 526 01:27:19,234 --> 01:27:24,433 Aku sangat realitas soal kehidupan 527 01:27:26,441 --> 01:27:31,435 Semoga kita beruntung bersama 528 01:27:38,519 --> 01:27:45,322 - Kamu tahu kakak sudah tertangkap 'kan? - lya. 529 01:27:45,360 --> 01:27:52,289 Dia takkan mengatakannya. Hanya kamu dan aku tahu itu 530 01:27:54,335 --> 01:27:59,432 Kenapa diam saja? Kamu juga harus tutup mulut. 531 01:27:59,440 --> 01:28:05,379 Hari ini juga harus menyelesaikannya. Cepat. 532 01:28:21,296 --> 01:28:28,395 Senang dan juga menyesal. Bisnis 533 01:28:30,305 --> 01:28:36,266 lni barangnya 534 01:28:38,479 --> 01:28:41,471 Tanda tangan 535 01:28:44,319 --> 01:28:53,421 Bunganya 15300 won, jumlahnya 255300 won, potong 300 won 536 01:28:54,295 --> 01:28:59,289 Sudah jadi anggota, lain kali diskon 30% 537 01:29:03,371 --> 01:29:05,396 lni tak bisa tutup 538 01:29:15,283 --> 01:29:21,313 Mengagetkan aku saja 539 01:29:27,495 --> 01:29:29,520 Ada rasa humor ya 540 01:29:41,442 --> 01:29:44,377 Tolong pindahkan mobilnya 541 01:29:45,513 --> 01:29:49,449 Tolong pindahkan mobilnya 542 01:29:58,359 --> 01:30:03,524 - Aku jalan kaki saja. Barang-barang cukup banyak. - Masuklah. 543 01:30:04,265 --> 01:30:08,395 - Tidak apa-apa. - Masuklah. 544 01:30:13,374 --> 01:30:20,337 lni untukmu. Aku sudah menepati janjiku 545 01:30:49,243 --> 01:30:54,340 - Tak ada polisi 'kan? - Dia tak tahu apa-apa. 546 01:30:54,348 --> 01:30:59,285 Gawat, kalau mereka tahu 547 01:31:00,288 --> 01:31:02,313 Kriminal ya 548 01:31:05,293 --> 01:31:07,488 Kamu juga bantu aku. Kita satu tim 549 01:31:09,263 --> 01:31:14,360 - Aku bantu apa? Krminal apa? - Takkan tertangkap. 550 01:31:14,402 --> 01:31:20,341 Kamu dan aku juga ada masa depan. Takkan ada jejak 551 01:31:22,443 --> 01:31:33,411 - Apa rencanamu? - Jualan kopi. Satu bulan bisa dapat 2 juta. 552 01:31:36,390 --> 01:31:45,321 - Bagaimana mengatasi mayatnya? - Dibakar atau dikubur? 553 01:31:51,506 --> 01:32:00,312 Anggap saja ini pengalaman hidup. Takkan bisa berhasil begitu saja. 554 01:32:00,348 --> 01:32:02,509 Tolong berhenti disana. 555 01:32:08,489 --> 01:32:16,487 - Semoga anda sukses. - Semoga kamu selalu sehat. 556 01:32:19,333 --> 01:32:23,497 Tapi... narkoba sudah dijual? 43562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.