All language subtitles for downsizing 2017t.dTV.XViD

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,594 --> 00:00:10,594 Perktheu ...:::Agustin Kola:::... 2 00:00:19,311 --> 00:00:25,066 21 shtator 1945. Kjo ishte nata qĂ« vdiq. 3 00:00:56,098 --> 00:00:58,015 Pra e neveritshme! 4 00:00:58,517 --> 00:00:59,725 Shikoni! 5 00:01:00,769 --> 00:01:01,978 Ai Ă«shtĂ« i ndyrĂ«. 6 00:01:02,104 --> 00:01:03,437 A Ă«shtĂ« ai i vdekur? 7 00:01:03,564 --> 00:01:05,731 NjĂ« pamje e tillĂ« e turpshme. 8 00:01:05,941 --> 00:01:08,776 Nuk dua qĂ« amerikanĂ«t ta shohin kĂ«tĂ«! 9 00:01:17,869 --> 00:01:19,620 Mama! 10 00:01:21,290 --> 00:01:24,709 'ÇfarĂ« dite Ă«shtĂ« sot? ' 11 00:01:35,345 --> 00:01:37,305 Setsuko ... 12 00:01:47,608 --> 00:01:49,108 Nje tjeter... 13 00:02:03,248 --> 00:02:04,665 ÇfarĂ« Ă«shtĂ« kjo? 14 00:02:04,791 --> 00:02:07,877 Mos u mĂ«rzit. Thjesht. 15 00:02:20,057 --> 00:02:22,475 Kjo po shkon shumĂ«. 16 00:02:22,684 --> 00:02:25,353 KĂ«to sytĂ« e bardhĂ« tregojnĂ« se Ă«shtĂ« e gjatĂ«. 17 00:03:20,617 --> 00:03:22,410 "Pikat e SakumĂ«s" 18 00:03:35,590 --> 00:03:42,138 GRAVE TË ZJARRUT 19 00:03:44,433 --> 00:03:46,526 Prodhuesi i Prodhimit dhe Prodhuesi Ekzekutiv Ryoichi Sato 20 00:03:46,527 --> 00:03:48,018 Historia origjinale nga Akiyuki Nosaka 21 00:03:49,146 --> 00:03:51,272 Dizajn Karakteri Yoshifumi Kondo Drejtor i Arteve Nizo Yamamoto 22 00:03:51,523 --> 00:03:52,815 MuzikĂ« Michio Mamiya 23 00:03:54,735 --> 00:03:56,110 Layout Yoshiyuki Momose Hartimi i Karakterit Color Michiyo Yasuda 24 00:03:56,361 --> 00:03:58,320 Drejtor i FotografisĂ« Nobuo Koyama Sound Design Yasuo Urakami 25 00:04:02,784 --> 00:04:03,784 Prodhuesi Toru Hara 26 00:04:03,952 --> 00:04:06,370 Shkruar dhe drejtuar nga Isao Takahata 27 00:04:52,167 --> 00:04:55,961 TĂ« gjithĂ«! NĂ« strehimore! 28 00:04:58,173 --> 00:05:00,174 DĂ«gjoni se Ă«shtĂ« njĂ« formacion i madh. 29 00:05:00,300 --> 00:05:03,844 StrehĂ«zat pas zjarrit duhet tĂ« jenĂ« tĂ« sigurta. 30 00:05:03,970 --> 00:05:06,514 Ndoshta ata do tĂ« bombardojnĂ« diku tjetĂ«r kĂ«tĂ« herĂ«? 31 00:05:08,016 --> 00:05:09,350 MĂ« bĂ«n tĂ« nxehtĂ«. 32 00:05:09,518 --> 00:05:12,394 Tani tĂ« jesh njĂ« vajzĂ« e mirĂ« dhe ta vendosĂ«sh kĂ«tĂ«. 33 00:05:16,691 --> 00:05:19,777 Do tĂ« filloj tani njĂ« kokĂ«. 34 00:05:20,028 --> 00:05:22,905 Ju dy, sigurohuni qĂ« tĂ« nxitoni sĂ« bashku. 35 00:05:23,740 --> 00:05:26,700 Setsuko, dĂ«gjoni vĂ«llain tuaj tĂ« madh. 36 00:05:27,327 --> 00:05:29,620 Mama, duhet tĂ« nxitoni e tĂ« shkoni! 37 00:05:29,746 --> 00:05:31,121 Po i dashur. 38 00:05:32,040 --> 00:05:34,375 Mama, ke mjekimin tĂ«nd? 39 00:05:34,501 --> 00:05:36,710 Po e kuptova. 40 00:05:41,258 --> 00:05:43,133 Nuk mĂ« pĂ«lqejnĂ« strehimoret. 41 00:05:43,260 --> 00:05:45,886 Ju doni tĂ« merrni nĂ« lulĂ«zim bit? 42 00:05:46,054 --> 00:05:47,555 Ngjituni! 43 00:05:53,854 --> 00:05:55,855 Kukulla ime! 44 00:06:07,826 --> 00:06:09,410 NĂ« strehimore! 45 00:06:09,911 --> 00:06:10,744 Seita. 46 00:06:24,426 --> 00:06:25,926 Koka poshtĂ«! 47 00:06:38,732 --> 00:06:40,024 Jo! 48 00:07:28,490 --> 00:07:30,950 Seita! Seita! Seita! 49 00:07:43,380 --> 00:07:44,880 Seita! 50 00:08:44,566 --> 00:08:47,401 Nxitoni! A keni marrĂ« gjithçka? 51 00:08:47,902 --> 00:08:50,237 Mos harroni se! Quick! 52 00:09:42,248 --> 00:09:45,793 RroftĂ« Perandori! 53 00:10:05,980 --> 00:10:08,982 Mos u shqetĂ«soni. Ne jemi tĂ« sigurt kĂ«tu. 54 00:10:09,984 --> 00:10:12,569 Ku ka shkuar mamaja? 55 00:10:12,987 --> 00:10:14,947 Ajo Ă«shtĂ« nĂ« strehĂ«z. 56 00:10:16,199 --> 00:10:21,620 Mund tĂ« qĂ«ndrojĂ« edhe me njĂ« bombĂ« 250 kg. Ajo do tĂ« jetĂ« mirĂ«. 57 00:10:33,091 --> 00:10:36,343 Mama do tĂ« vijĂ« nĂ« pishat binjake. 58 00:10:36,845 --> 00:10:39,179 Ne ramĂ« dakord tĂ« takohemi atje. 59 00:10:39,681 --> 00:10:41,515 Le tĂ« pushojmĂ« pak. 60 00:10:48,189 --> 00:10:49,898 Çdo gjĂ« nĂ« rregull, Setsuko? 61 00:10:50,024 --> 00:10:52,901 Kam humbur njĂ« pengesĂ«. 62 00:10:54,696 --> 00:10:57,197 Do tĂ« tĂ« blej njĂ« shumĂ« mĂ« tĂ« mirĂ«. 63 00:10:59,033 --> 00:11:01,493 Kam edhe para. 64 00:11:07,542 --> 00:11:09,001 Hapni kĂ«tĂ«. 65 00:11:20,722 --> 00:11:22,222 Ju jeni tĂ« pasur! 66 00:11:31,357 --> 00:11:34,109 Pra, kjo Ă«shtĂ« shi i zi. 67 00:12:12,106 --> 00:12:15,067 ËshtĂ« zhdukur ... 68 00:12:16,527 --> 00:12:19,446 Shiko, kjo Ă«shtĂ« salla publike. 69 00:12:19,989 --> 00:12:22,574 Mos harroni se patĂ«m qull atje? 70 00:12:25,245 --> 00:12:27,454 A u dogjĂ« shtĂ«pia jonĂ«? 71 00:12:27,622 --> 00:12:29,122 Duket si ajo. 72 00:12:29,290 --> 00:12:31,124 'ÇfarĂ« do tĂ« bĂ«jmĂ« ne? ' 73 00:12:32,377 --> 00:12:34,628 Babi do t'i bĂ«jĂ« ata tĂ« paguajnĂ«. 74 00:12:49,560 --> 00:12:52,479 Mama! Mama! 75 00:13:01,864 --> 00:13:05,158 Do tĂ« ndihesha fajtor nĂ«se do tĂ« mbeteshin vetĂ«m shtĂ«pia jonĂ«. 76 00:13:06,411 --> 00:13:07,911 GĂ«zuar Ă«shtĂ« e gjitha shkuar. 77 00:13:08,037 --> 00:13:12,666 Z. Miura mori njĂ« goditje tĂ« drejtpĂ«rdrejtĂ«. MĂ« vjen keq pĂ«r tĂ«. 78 00:13:12,792 --> 00:13:15,627 MĂ« vjen mirĂ« qĂ« jeni tĂ« sigurt. 79 00:13:17,839 --> 00:13:21,633 Ne morĂ«m dy hapa direkt. 80 00:13:21,759 --> 00:13:24,136 Nafta do tĂ« derdhet nĂ«se pĂ«rpiqemi t'i lĂ«vizim ato. 81 00:13:25,346 --> 00:13:28,140 Jo, nuk Ă«shtĂ« ajo! 82 00:13:31,352 --> 00:13:33,687 Seita, mĂ« duhet tĂ« piqem. 83 00:13:34,022 --> 00:13:35,230 Ok 84 00:13:45,241 --> 00:13:50,245 VĂ«mendje, banorĂ«t e Kaminaka, Kaminishi, dhe Ichirizuka! 85 00:13:50,455 --> 00:13:56,126 Ju lutemi tĂ« shkoni nĂ« shkollĂ«n fillore! Ne kemi ngritur njĂ« stacion tĂ« ndihmĂ«s sĂ« parĂ«! 86 00:13:56,252 --> 00:13:57,210 - ÇfarĂ« ka? 87 00:13:57,337 --> 00:13:58,712 Me dhembin syte. 88 00:13:58,880 --> 00:14:00,213 Mos i fshini ato. 89 00:14:02,300 --> 00:14:03,925 Le tĂ« bĂ«hemi tĂ« larĂ«. 90 00:14:04,052 --> 00:14:06,762 Ku Ă«shtĂ« Mama? 91 00:14:06,888 --> 00:14:08,764 - Do tĂ« jetĂ« nĂ« shkollĂ«. - Shkolla? 92 00:14:08,890 --> 00:14:11,099 - Po, nxitoni. - MirĂ«. 93 00:14:15,563 --> 00:14:18,774 Mos qaj. Ji i mirĂ« tani. 94 00:14:28,368 --> 00:14:29,409 Seita! 95 00:14:32,205 --> 00:14:34,206 A keni parĂ« nĂ«nĂ«n tuaj? 96 00:14:34,624 --> 00:14:37,125 Ajo Ă«shtĂ« plagosur. Duhet tĂ« shkosh menjĂ«herĂ«. 97 00:14:37,960 --> 00:14:39,419 Do tĂ« qĂ«ndroj me tĂ«. 98 00:14:40,171 --> 00:14:42,839 Kjo ishte e frikshme. Ti nuk qante? 99 00:14:44,759 --> 00:14:47,427 Le tĂ« presim kĂ«tu vĂ«llain tuaj. 100 00:14:55,603 --> 00:14:59,189 Seita, unĂ« kam qenĂ« duke kĂ«rkuar pĂ«r ju. Si jeni? 101 00:14:59,357 --> 00:15:01,441 - Ku Ă«shtĂ« Mama? - Ejani me mua. 102 00:15:09,659 --> 00:15:11,535 Kjo Ă«shtĂ« mamaja juaj. 103 00:15:15,498 --> 00:15:16,748 Ketu brenda. 104 00:15:28,636 --> 00:15:30,595 Tani mĂ« nĂ« fund Ă«shtĂ« nĂ« gjumĂ«. 105 00:15:34,350 --> 00:15:39,146 Ajo duhet tĂ« zhvendoset nĂ« spital. Ne po kĂ«rkojmĂ« pĂ«r kĂ«tĂ«. 106 00:15:40,314 --> 00:15:44,276 Kam dĂ«gjuar se Spitali Kaisei nuk u godit. 107 00:15:45,153 --> 00:15:50,198 Sir. Mama ka njĂ« zemĂ«r tĂ« keqe. A mund tĂ« marrĂ« ilaçe pĂ«r kĂ«tĂ«? 108 00:15:50,324 --> 00:15:52,492 MirĂ«, do tĂ« pyesim. 109 00:15:55,663 --> 00:15:57,581 Do tĂ« vij pĂ«rsĂ«ri. 110 00:16:03,337 --> 00:16:04,629 Mama? 111 00:16:26,235 --> 00:16:28,195 - E ke parĂ« atĂ«? - Po... 112 00:16:28,362 --> 00:16:30,280 Me vjen shume keq. 113 00:16:30,740 --> 00:16:32,657 Kam etje. 114 00:16:37,663 --> 00:16:40,081 A ka ndonjĂ« gjĂ« qĂ« mund tĂ« bĂ«j? 115 00:16:42,835 --> 00:16:45,045 E di. A ke marrĂ« biskota? 116 00:16:45,671 --> 00:16:47,214 Do t'ju marr disa. 117 00:16:58,392 --> 00:17:02,395 Mbani kĂ«tĂ« unazĂ« nĂ« çantĂ«n tuaj. Mos e humbni, mirĂ«? 118 00:17:03,481 --> 00:17:07,400 Mama Ă«shtĂ« pak e sĂ«murĂ«, por sĂ« shpejti do tĂ« jetĂ« mĂ« mirĂ«. 119 00:17:08,569 --> 00:17:09,945 Ku Ă«shtĂ« ajo? 120 00:17:10,571 --> 00:17:12,280 NĂ« njĂ« spital nĂ« Nishinomiya. 121 00:17:16,244 --> 00:17:18,912 Pra, sonte, ne do tĂ« qĂ«ndrojmĂ« nĂ« shkollĂ«. 122 00:17:19,580 --> 00:17:23,917 Pastaj nesĂ«r ... Mos harroni tezen tonĂ« nĂ« Nishinomiya? 123 00:17:24,252 --> 00:17:25,585 Po shkojmĂ« atje. 124 00:17:27,296 --> 00:17:28,296 Ne rregull? 125 00:17:39,016 --> 00:17:42,686 Ne jemi duke qĂ«ndruar lart. A nuk do tĂ« na bashkoheni? 126 00:17:46,148 --> 00:17:49,109 Faleminderit, do tĂ« shkojmĂ« mĂ« vonĂ«. 127 00:17:49,652 --> 00:17:52,070 Shihemi mĂ« vonĂ« pastaj. 128 00:17:54,782 --> 00:17:56,116 DĂ«shironi tĂ« hani? 129 00:17:56,450 --> 00:17:59,035 Dua tĂ« shkoj tĂ« shoh MamĂ«n. 130 00:18:00,496 --> 00:18:02,914 Ndoshta neser. ËshtĂ« vonĂ« tani. 131 00:18:56,010 --> 00:18:58,011 Hej, shiko kĂ«tĂ«! 132 00:19:23,037 --> 00:19:26,247 Nuk mund ta hap atĂ«. Nuk duket mĂ« mirĂ«. 133 00:19:26,374 --> 00:19:30,210 Sidomos nĂ« kĂ«tĂ« nxehtĂ«si ... Duhet tĂ« heqim qafe kĂ«tĂ« sot. 134 00:19:47,269 --> 00:19:49,396 Ku Ă«shtĂ« motra juaj e vogĂ«l? 135 00:19:49,522 --> 00:19:52,691 Kam marrĂ« atĂ« nĂ« Nishinomiya kĂ«tĂ« mĂ«ngjes. 136 00:19:53,067 --> 00:19:55,443 TĂ« afĂ«rmit e largĂ«t na marrin. 137 00:19:55,569 --> 00:19:58,113 GĂ«zohem ta dĂ«gjoj kĂ«tĂ«. 138 00:19:58,364 --> 00:20:02,492 Epo, duhet tĂ« kthehem nĂ« detyrat e mia. Keni kujdes. 139 00:21:30,164 --> 00:21:31,790 Mama! 140 00:21:32,374 --> 00:21:34,417 Ku Ă«shtĂ« Mama? 141 00:21:34,668 --> 00:21:37,545 A Ă«shtĂ« ende mamaja tĂ« mos ndihet mirĂ«? 142 00:21:37,713 --> 00:21:39,672 Kjo Ă«shtĂ« e drejtĂ«. Ajo u lĂ«ndua nĂ« bastisjen ajrore. 143 00:21:39,799 --> 00:21:41,466 Qenkeni kthyer! 144 00:21:43,844 --> 00:21:46,721 Si ishte? A ishte ajo nĂ« spitalin Kaisei? 145 00:21:47,973 --> 00:21:48,807 Err, po ... 146 00:21:49,683 --> 00:21:54,687 NjerĂ«zit e marinĂ«s janĂ« kaq tĂ« privilegjuar. PĂ«rdorimi i njĂ« kamioni edhe pĂ«r tĂ« evakuuar! 147 00:21:56,023 --> 00:21:59,317 Mushkonja neto dhe beddings janĂ« nĂ« dhomĂ«n tuaj. 148 00:21:59,568 --> 00:22:00,860 Faleminderit. 149 00:22:09,328 --> 00:22:12,497 A nuk ka nevojĂ« pĂ«r kĂ«tĂ« rrjet mĂ« shumĂ«? 150 00:22:13,833 --> 00:22:16,751 A duhet ta mbaj? 151 00:22:22,007 --> 00:22:24,050 Duhet ta lini atĂ« larg. 152 00:22:31,267 --> 00:22:32,767 Rreth Mama ... 153 00:22:34,728 --> 00:22:39,524 - Ne do tĂ« vizitojmĂ« MamanĂ« kur tĂ« jetĂ« mĂ« mirĂ«. - MirĂ«. 154 00:22:40,234 --> 00:22:42,569 - Shkoni nĂ« shtrat tani. - MirĂ«. 155 00:24:36,100 --> 00:24:40,937 Herrings, bonito tĂ« thata, patate tĂ« thata dhe vezĂ«. 156 00:24:41,063 --> 00:24:43,314 Ka kumbulla turshi. 157 00:24:43,649 --> 00:24:46,693 Pse, kjo Ă«shtĂ« gjalpĂ«! 158 00:24:49,697 --> 00:24:52,365 Ju kurrĂ« nuk do tĂ« dini se gjĂ«rat janĂ« tĂ« pakta nĂ« kohĂ« lufte. 159 00:24:52,825 --> 00:24:55,368 Ju njerĂ«z ushtarakĂ« janĂ« prishur. 160 00:24:56,078 --> 00:24:59,080 Pra, a keni ndaluar nga spitali? 161 00:24:59,873 --> 00:25:02,166 NĂ«na jote dhe unĂ« duhet tĂ« flasim pĂ«r tĂ« ardhmen. 162 00:25:02,292 --> 00:25:06,337 Mund ta merrja Setsuko dhe ta vizitoj. 163 00:25:08,757 --> 00:25:09,882 Ajo nuk e bĂ«ri atĂ« ?! 164 00:25:10,551 --> 00:25:13,511 Mama vdiq nĂ« shkollĂ« para dy ditĂ«sh. 165 00:25:13,679 --> 00:25:16,014 ÇfarĂ«?! Mami juaj vdiq ...! 166 00:25:18,434 --> 00:25:21,519 Pse nuk mĂ« thua menjĂ«herĂ«? 167 00:25:22,021 --> 00:25:24,230 Duhet ta dini mĂ« mirĂ«. 168 00:25:24,398 --> 00:25:26,858 A nuk e donte Setsuko tĂ« dijĂ«. 169 00:25:28,360 --> 00:25:30,403 Mamaja jote e vdekur ... 170 00:25:31,405 --> 00:25:32,739 Kjo Ă«shtĂ« e keqe. 171 00:25:34,033 --> 00:25:36,576 Duhet ta informoni atin tuaj menjĂ«herĂ«! 172 00:25:42,708 --> 00:25:43,916 Seita! 173 00:25:44,710 --> 00:25:47,503 Ajo mĂ« bleu klloqe tĂ« reja. 174 00:25:49,965 --> 00:25:51,340 MirĂ« pĂ«r ty. 175 00:25:51,467 --> 00:25:53,092 MirĂ«sevini nĂ« shtĂ«pi. 176 00:26:12,237 --> 00:26:14,072 KohĂ« tĂ« vĂ«shtira pĂ«r ju fĂ«mijĂ«t. 177 00:26:14,198 --> 00:26:15,740 Faleminderit pĂ«r banjĂ«n. 178 00:26:19,286 --> 00:26:21,454 ÇfarĂ« Ă«shtĂ« ajo zĂ«? 179 00:26:21,955 --> 00:26:25,333 Mos u frikĂ«so. Ata janĂ« bullfrogs. 180 00:26:25,459 --> 00:26:26,793 NjĂ« zjarrfikĂ«s! 181 00:26:35,010 --> 00:26:36,302 KĂ«tu, kap. 182 00:26:42,309 --> 00:26:44,310 Oh jo! Ju e pastroni atĂ«! 183 00:26:44,478 --> 00:26:46,813 Mban ere. 184 00:26:47,147 --> 00:26:49,065 Ju shtrydhur shumĂ« tĂ« ngushtĂ«. 185 00:27:17,302 --> 00:27:19,971 Shikoni tĂ« gjitha ato fireflies! 186 00:27:33,318 --> 00:27:36,028 Setsuko, mbyllni sytĂ« dhe thoni "ah". 187 00:27:36,155 --> 00:27:37,613 Per cfare? 188 00:27:37,739 --> 00:27:39,657 Thjesht thuaj "ah". 189 00:27:51,503 --> 00:27:53,504 Pikat e frutave! 190 00:27:54,173 --> 00:27:57,175 Pikat e frutave, pikat e frutave! 191 00:28:08,353 --> 00:28:11,355 UnĂ« pothuajse e gĂ«lltitur atĂ«. 192 00:28:27,956 --> 00:28:30,249 - Ne jemi kthyer. - ÇfarĂ« ju mori kaq gjatĂ«? 193 00:28:33,587 --> 00:28:35,504 A e falenderu zonjĂ«n? 194 00:28:35,631 --> 00:28:36,839 Po zonje. 195 00:28:39,843 --> 00:28:41,552 Kjo dukej e mirĂ«. 196 00:29:10,958 --> 00:29:14,961 Seita, a nuk duhet tĂ« shkosh nĂ« shkollĂ«? 197 00:29:15,587 --> 00:29:20,383 Kobe Steel ku u mobilizova u shkatĂ«rrua. 198 00:29:20,509 --> 00:29:23,678 Dhe shkolla ime u dogj, kĂ«shtu qĂ« nuk ka vend pĂ«r tĂ« shkuar. 199 00:29:24,179 --> 00:29:27,473 A e dĂ«rgove letrĂ«n babait tĂ«nd? 200 00:29:28,100 --> 00:29:30,476 Po, nĂ« kujdesin e Kure Naval Base. 201 00:29:30,602 --> 00:29:31,811 Kur? 202 00:29:31,937 --> 00:29:34,939 Mbi dhjetĂ« ditĂ« mĂ« parĂ«, pasi erdhĂ«m kĂ«tu. 203 00:29:36,400 --> 00:29:38,150 Kjo Ă«shtĂ« e çuditshme. 204 00:29:38,986 --> 00:29:41,696 Ai as nuk mĂ« ka pĂ«rgjigjur. 205 00:29:43,282 --> 00:29:46,033 Setsuko, sigurohuni qĂ« t'i ktheni ato. 206 00:29:54,835 --> 00:29:56,961 Si Ă«shtĂ« situata e luftĂ«s? 207 00:29:57,087 --> 00:29:59,297 MĂ« keq, kam frikĂ«. 208 00:30:00,549 --> 00:30:04,176 Fabrikat duhet tĂ« rriten pĂ«r ata qĂ« digjen. 209 00:30:04,511 --> 00:30:07,680 TĂ« gjitha qĂ« dĂ«gjojmĂ« Ă«shtĂ« "BĂ«rja pĂ«r betejĂ« finale". 210 00:30:09,016 --> 00:30:13,769 Ushqimet e ushqimit vazhdojnĂ« tĂ« keqĂ«sohen. 211 00:30:15,147 --> 00:30:18,524 Ne tĂ« gjithĂ« po vuajmĂ« nĂ« kĂ«tĂ« luftĂ«. 212 00:30:20,902 --> 00:30:24,155 Vajza ime po punon edhe pĂ«r vendin tonĂ«. 213 00:30:24,364 --> 00:30:27,616 Duhet tĂ« hani dhe tĂ« vendosni forcĂ«n. 214 00:30:35,459 --> 00:30:36,876 Jo perseri. 215 00:30:37,127 --> 00:30:39,712 Marrja nĂ« dy tĂ« tjera duhet tĂ« jetĂ« e vĂ«shtirĂ«. 216 00:30:39,838 --> 00:30:45,885 Por gjĂ«ra tĂ« varfra. Ata janĂ« ende kaq tĂ« rinj. 217 00:30:46,470 --> 00:30:48,262 A Ă«shtĂ« nxehtĂ«sia e nxehtĂ«sisĂ« tuaj kruajtĂ«se? 218 00:30:48,388 --> 00:30:51,724 ËshtĂ« e nxehtĂ« kĂ«tu. Urrej strehĂ«zat. 219 00:30:51,850 --> 00:30:55,269 Varuni atje. Jam kĂ«tu pĂ«r ty. 220 00:31:06,239 --> 00:31:10,409 - DĂ«shironi tĂ« shkoni nĂ« plazh? - Po! Po, le tĂ« shkojmĂ«! 221 00:31:25,467 --> 00:31:28,594 Tani janĂ« tĂ« gjitha fushat e perimeve! 222 00:32:26,862 --> 00:32:28,988 Cfare po bejne ata? 223 00:32:29,322 --> 00:32:30,656 Marrja e ujit tĂ« kripur. 224 00:32:31,158 --> 00:32:35,077 - Pa kripĂ« ose salcĂ« soje nĂ« shtĂ«pi. - I shoh. 225 00:32:35,203 --> 00:32:37,329 Tani hiqni rrobat tuaja! 226 00:33:06,485 --> 00:33:08,277 Mund tĂ« jetĂ« pak e ftohtĂ«. 227 00:33:08,403 --> 00:33:10,321 ËshtĂ« e ftohtĂ«! 228 00:33:12,073 --> 00:33:15,284 - A nuk Ă«shtĂ« kjo qetĂ«sues nĂ« skuqjen tuaj? - Uh-huh. 229 00:33:23,043 --> 00:33:25,377 ËshtĂ« njĂ« vaskĂ« e madhe! 230 00:33:25,921 --> 00:33:27,129 Hej,ti. 231 00:33:32,469 --> 00:33:34,345 Prisni! 232 00:33:39,684 --> 00:33:42,728 UnĂ« jam njĂ« ari! UnĂ« do tĂ« ha ju! 233 00:34:06,086 --> 00:34:09,588 Snip, copĂ«, copĂ«. 234 00:34:13,885 --> 00:34:16,887 Shikoni. Dikush po fle. 235 00:34:25,730 --> 00:34:27,690 Mos e shikoni kĂ«tĂ«. 236 00:34:30,610 --> 00:34:33,696 Summertime, unĂ« do t'ju mĂ«soj se si tĂ« notosh. 237 00:34:35,949 --> 00:34:38,576 Por unĂ« do tĂ« urrej nĂ«se notoj. 238 00:34:43,331 --> 00:34:45,666 Por unĂ« do tĂ« urrej nĂ«se notoj. 239 00:34:53,883 --> 00:34:55,843 Seita! 240 00:34:55,969 --> 00:34:59,471 Setsuko! Ejani brenda! 241 00:35:04,978 --> 00:35:07,396 Duhet tĂ« jeni tĂ« uritur! 242 00:35:07,647 --> 00:35:11,358 Ka pije akullore gjithashtu! 243 00:35:41,181 --> 00:35:46,685 Mama! A prisni shumĂ«? Jam shumĂ« i kĂ«naqur qĂ« erdhe. 244 00:35:47,020 --> 00:35:49,229 Si po ja kalon? 245 00:35:49,397 --> 00:35:52,524 Po bĂ«j mirĂ«. Gjithkush Ă«shtĂ« mirĂ« kĂ«tu. 246 00:35:52,692 --> 00:35:54,860 Jam i uritur. 247 00:35:56,821 --> 00:35:59,865 Cohu. Ka njĂ« bastisje ajrore qĂ« vjen. 248 00:35:59,991 --> 00:36:03,535 Jam i lodhur. Dua njĂ« udhĂ«tim me kĂ«mbĂ«. 249 00:36:05,455 --> 00:36:07,331 NĂ« strehimore! 250 00:36:18,093 --> 00:36:22,054 NĂ«na juaj nuk do tĂ« ketĂ« mĂ« nevojĂ« pĂ«r kimono tĂ« saj. 251 00:36:22,263 --> 00:36:24,390 Pse tĂ« mos e shkĂ«mbeni pĂ«r oriz? 252 00:36:24,599 --> 00:36:29,895 UnĂ« kam qenĂ« ngadalĂ« tregtare gjĂ«rat e mia pĂ«r ushqim shumĂ« shumĂ«. 253 00:36:30,522 --> 00:36:32,940 Kjo duhet tĂ« marrĂ« rreth 15 kg. 254 00:36:33,441 --> 00:36:34,692 15-kg ...?! 255 00:36:35,193 --> 00:36:40,197 Ju gjithashtu duhet tĂ« hani pĂ«r tĂ« ndĂ«rtuar njĂ« trup tĂ« fortĂ« dhe tĂ« shkoni nĂ« luftĂ«. 256 00:36:40,448 --> 00:36:42,408 Kjo vlen 15 kg? 257 00:36:42,575 --> 00:36:46,578 UnĂ« jam i sigurt se nĂ«na juaj do tĂ« jetĂ« mĂ« e lumtur nĂ« kĂ«tĂ« mĂ«nyrĂ«. 258 00:36:46,746 --> 00:36:48,664 Do t'i marr kĂ«to tani. 259 00:36:49,833 --> 00:36:50,791 Jo! 260 00:36:51,459 --> 00:36:53,419 Setsuko, je i zgjuar. 261 00:36:53,628 --> 00:36:58,257 Ata janĂ« Mama's! Ata janĂ« Mama's! 262 00:36:58,383 --> 00:37:01,385 Jo! Ju nuk mund t'i merrni ato! 263 00:37:01,761 --> 00:37:04,054 Setsuko, le tĂ« shkojĂ«. 264 00:37:04,931 --> 00:37:07,850 Jo jo jo! 265 00:37:08,059 --> 00:37:10,894 Setsuko! Setsuko! 266 00:37:51,227 --> 00:37:52,978 A nuk Ă«shtĂ« ky oriz i mirĂ«? 267 00:37:54,522 --> 00:37:57,983 Setsuko, ne do tĂ« kemi oriz tĂ« avulluar sonte. 268 00:38:00,987 --> 00:38:03,655 KĂ«to janĂ« pĂ«r ju qĂ« tĂ« mbani. 269 00:38:11,206 --> 00:38:13,499 Shikoni! ËshtĂ« oriz, Setsuko. 270 00:38:25,345 --> 00:38:26,637 ja ku jemi. 271 00:38:27,514 --> 00:38:33,477 TĂ« dy janĂ« duke punuar me vonesĂ«. ShumĂ« keq ata nuk mund tĂ« hanĂ«, ndĂ«rsa Ă«shtĂ« e nxehtĂ«. 272 00:38:34,979 --> 00:38:37,731 Setsuko, a nuk Ă«shtĂ« ky oriz i shijshĂ«m? 273 00:38:41,319 --> 00:38:42,402 UnĂ« dua mĂ« shumĂ«! 274 00:38:42,779 --> 00:38:44,613 Po i dashur. 275 00:38:48,034 --> 00:38:50,786 Setsuko ha shumĂ« kur Ă«shtĂ« oriz. 276 00:38:50,912 --> 00:38:52,996 Ka shije kaq tĂ« mirĂ«! 277 00:38:58,419 --> 00:38:59,878 Çfarë ke? 278 00:39:00,046 --> 00:39:02,464 UnĂ« nuk dua qull. 279 00:39:03,383 --> 00:39:05,884 A nuk ka kumbulla tĂ« turshit? 280 00:39:06,553 --> 00:39:09,179 Ti e di se ata janĂ« larguar prej kohĂ«sh. 281 00:39:09,931 --> 00:39:11,390 Ja dreka jote. 282 00:39:11,516 --> 00:39:12,724 Faleminderit. 283 00:39:12,851 --> 00:39:14,059 Keni njĂ« ditĂ« tĂ« kĂ«ndshme. 284 00:39:17,105 --> 00:39:19,189 - Do tĂ« jem jashtĂ«. - Keni kujdes. 285 00:39:19,315 --> 00:39:22,609 Ne do tĂ« kemi topa oriz pĂ«r drekĂ«, kĂ«shtu qĂ« hani. 286 00:39:22,861 --> 00:39:26,572 Mjaft! Dreka jonĂ« do tĂ« jetĂ« qull! 287 00:39:27,532 --> 00:39:33,912 Ju bukĂ«pjekĂ«s presin tĂ« hanĂ« tĂ« njĂ«jtĂ«n gjĂ« si ata qĂ« punojnĂ« pĂ«r vendin tonĂ« ?! 288 00:39:36,207 --> 00:39:41,461 Seita, ju jeni mjaft e vjetĂ«r pĂ«r tĂ« kuptuar pĂ«r ndihmĂ«n tuaj. 289 00:39:42,171 --> 00:39:48,427 Ju nuk e ndani orizin tuaj, por tani doni mĂ« shumĂ« nga jona. Kjo Ă«shtĂ« e papranueshme! 290 00:39:57,937 --> 00:40:02,774 TĂ« ju jap pak oriz, dhe tashmĂ« jeni tĂ« prishur! 291 00:40:03,026 --> 00:40:05,485 Por kjo Ă«shtĂ« orizi ynĂ«. 292 00:40:05,737 --> 00:40:08,947 A po thua halla jote nuk Ă«shtĂ« e drejtĂ«? 293 00:40:09,115 --> 00:40:14,828 Ju flisni sigurt. Kjo Ă«shtĂ« ajo qĂ« marr pĂ«r marrjen e dy jetimĂ«ve? 294 00:40:15,830 --> 00:40:16,872 MirĂ«po atĂ«herĂ«. 295 00:40:17,123 --> 00:40:22,127 Prej tani, ne do tĂ« hamĂ« veçmas. Kjo duhet tĂ« jetĂ« e drejtĂ«. 296 00:40:22,253 --> 00:40:26,506 Seita, ke tĂ« afĂ«rm nĂ« Tokio, apo jo? 297 00:40:26,925 --> 00:40:31,345 NjĂ«ra Ă«shtĂ« nĂ« anĂ«n e nĂ«nĂ«s suaj? Pse nuk u shkruani atyre? 298 00:40:32,096 --> 00:40:35,432 Nishinomiya mund tĂ« jetĂ« zjarri nĂ« çdo kohĂ«. 299 00:40:35,642 --> 00:40:38,143 Por nuk kam adresĂ«n e tyre. 300 00:40:46,819 --> 00:40:48,195 Le tĂ« shpejtojmĂ« nĂ« shtĂ«pi. 301 00:40:48,321 --> 00:40:51,239 Po, babi po na pret. 302 00:40:51,866 --> 00:40:56,787 Bretkat kĂ«ndojnĂ«. Le tĂ« shkojmĂ« nĂ« shtĂ«pi. 303 00:40:59,624 --> 00:41:02,501 Na vjen keq pĂ«r pritjen e gjatĂ«! 304 00:41:06,881 --> 00:41:08,131 ÇfarĂ« Ă«shtĂ«? 305 00:41:08,341 --> 00:41:11,635 Jam i uritur. Kam edhe etje. 306 00:41:11,761 --> 00:41:12,844 Alrighty. 307 00:41:17,183 --> 00:41:19,184 KĂ«tu, keni njĂ« pikĂ« frutash. 308 00:41:20,812 --> 00:41:24,064 Mama kishte 7,000 „ tĂ« shpĂ«tuar nĂ« bankĂ«. 309 00:41:24,857 --> 00:41:30,320 7,000! Kjo Ă«shtĂ« shumĂ« pĂ«r tĂ« jetuar. Ne do tĂ« jemi nĂ« rregull. 310 00:41:32,699 --> 00:41:37,911 UnĂ« i them babait qĂ« tĂ« shkruaj sĂ« shpejti, sepse Setsuko po pret. 311 00:41:47,880 --> 00:41:50,090 Ju tĂ« dy jeni nĂ« fat. 312 00:41:50,383 --> 00:41:55,137 Ju nuk mund tĂ« gjeni njĂ« furrĂ« tĂ« tillĂ« tĂ« mirĂ« nĂ« ditĂ«t e sotme me çdo çmim. 313 00:41:55,263 --> 00:42:01,643 Artikujt janĂ« tĂ« pakta, sidomos hardware. Nuk mund t'i marr kudo! 314 00:42:03,688 --> 00:42:07,566 Do ta marr atĂ« krehĂ«r dhe a ke njĂ« ombrellĂ«? 315 00:42:08,109 --> 00:42:10,986 Kam frike se jo. Oh, por prit. 316 00:42:11,779 --> 00:42:16,366 Shi, shi, bien, bien. Pra, i lumtur vĂ«llai im i madh erdhi 317 00:42:16,492 --> 00:42:20,954 Me njĂ« ombrellĂ« pĂ«r tĂ« mĂ« marrĂ« nĂ« shtĂ«pi. 318 00:42:21,372 --> 00:42:25,417 Splish-splish, spĂ«rkatje-spĂ«rkatje, la-la-la! 319 00:42:37,847 --> 00:42:39,306 Zjarri i mirĂ«, apo jo? 320 00:42:39,432 --> 00:42:41,183 VetĂ«m kini kujdes me kĂ«tĂ«. 321 00:42:41,309 --> 00:42:42,434 Ne do tĂ«! 322 00:42:45,897 --> 00:42:47,773 ÇfarĂ« ka me kĂ«ta dy? 323 00:42:47,940 --> 00:42:50,317 Tani po gatuajnĂ« vetĂ«. 324 00:42:50,610 --> 00:42:54,529 Kjo Ă«shtĂ« shumĂ« fisnike prej tyre. Me shumĂ« tĂ« lutem. 325 00:42:54,781 --> 00:42:57,657 Mama, a ishit pĂ«rsĂ«ri tĂ« ashpĂ«r ndaj tyre pĂ«rsĂ«ri? 326 00:42:57,867 --> 00:43:00,744 Pra, isha, por nuk do tĂ« kĂ«rkojnĂ« falje. 327 00:43:00,870 --> 00:43:04,956 Pastaj ata blenĂ« pajisje gatimi, vetĂ«m pĂ«r tĂ« mĂ« bezdis! 328 00:43:06,209 --> 00:43:07,292 Kam mbaruar. 329 00:43:12,548 --> 00:43:14,800 Kjo Ă«shtĂ« sjellje e keqe, Seita. 330 00:43:16,135 --> 00:43:18,095 Ju mund tĂ« relaksoheni gjithashtu. 331 00:43:29,273 --> 00:43:30,649 Kjo Ă«shtĂ« pĂ«r dy. 332 00:43:30,817 --> 00:43:31,650 Kjo ishte! 333 00:43:31,776 --> 00:43:35,654 Racionin tjetĂ«r duhet tĂ« jetĂ« nĂ« korrik. 334 00:45:12,418 --> 00:45:14,085 MĂ« lejoni tĂ« bĂ«j atĂ«. 335 00:45:38,945 --> 00:45:40,111 A Ă«shtĂ« e Ă«mbĂ«l? 336 00:45:46,994 --> 00:45:49,412 UnĂ« mund tĂ« shijoj kaq shumĂ« shije! 337 00:45:49,914 --> 00:45:55,126 Rrushi, lulushtrydhe, pjepĂ«r, nenexhik ... Setsuko, mund ta keni tĂ« gjitha. 338 00:46:05,638 --> 00:46:07,264 ËshtĂ« zhdukur! 339 00:46:11,185 --> 00:46:15,146 Kaluan nĂ« shtrat pa larĂ« enĂ«t e tyre! 340 00:46:15,314 --> 00:46:17,148 TĂ« bĂ«sh si tĂ« duash. 341 00:46:17,984 --> 00:46:20,860 Ata brats janĂ« kaq tĂ« bezdisshĂ«m! 342 00:46:22,989 --> 00:46:24,030 Jo perseri! 343 00:46:24,156 --> 00:46:25,407 Mama! 344 00:46:25,533 --> 00:46:29,661 Seita! TĂ« tjerĂ« kĂ«tu po punojnĂ« pĂ«r vendin tonĂ«. 345 00:46:30,246 --> 00:46:32,872 TĂ« paktĂ«n ndaloni qĂ« vajzat tĂ« qajnĂ«! 346 00:46:33,040 --> 00:46:38,128 Me bastisjet e natĂ«s dhe duke qarĂ«, si mund tĂ« flemĂ« ?! 347 00:47:05,197 --> 00:47:09,200 Informacioni i zonĂ«s ushtarake Chubu. 348 00:47:09,452 --> 00:47:14,122 Bombarduesit e armikut po fluturojnĂ« nĂ« veri pĂ«rgjatĂ« kanalit Kii. 349 00:47:14,457 --> 00:47:16,791 A po shkon pĂ«rsĂ«ri nĂ« shpellĂ«? 350 00:47:16,917 --> 00:47:21,588 Ju jeni mjaft i vjetĂ«r pĂ«r tĂ« ndihmuar detyrat kundĂ«r zjarrit! 351 00:47:25,551 --> 00:47:28,595 Gjithçka e qartĂ«! 352 00:47:33,059 --> 00:47:38,396 Dua te shkoj ne shtepi. E urrej tĂ« jetosh me tezen. 353 00:47:40,483 --> 00:47:43,068 Ne nuk kemi njĂ« shtĂ«pi. Ajo u dogj. 354 00:47:49,116 --> 00:47:55,246 E - D - C - D - E - A - G E - E - E - D - C - D 355 00:47:55,414 --> 00:47:56,414 Eja tĂ« kĂ«ndojmĂ«! 356 00:47:56,540 --> 00:48:03,546 Llamba e krapit MĂ« shumĂ« se kulmi. 357 00:48:04,090 --> 00:48:10,428 Krapi i zi i madh Ă«shtĂ« Babi. 358 00:48:10,596 --> 00:48:11,930 Ndaloje atĂ«. 359 00:48:12,306 --> 00:48:17,310 A je i cmendur? Ne jemi nĂ« luftĂ«! UnĂ« do tĂ« yelled pĂ«r kĂ«tĂ«! 360 00:48:18,854 --> 00:48:22,732 Ju dĂ«mtuesit nuk na sjell asgjĂ«, por probleme! 361 00:48:23,192 --> 00:48:25,610 Ju jeni tĂ« padobishĂ«m nĂ« bastisje. 362 00:48:25,820 --> 00:48:29,572 NĂ«se jeni aq tĂ« frikĂ«suar, atĂ«herĂ« shkoni tĂ« jetoni nĂ« atĂ« shpellĂ«! 363 00:48:33,619 --> 00:48:34,828 E dini çfarĂ«... 364 00:48:36,288 --> 00:48:38,081 Kjo mund tĂ« jetĂ« shtĂ«pia jonĂ«. 365 00:48:40,084 --> 00:48:45,296 Askush nuk vjen kĂ«tu. ËshtĂ« e guximshme. Ne mund tĂ« bĂ«jmĂ« çfarĂ« tĂ« duam. 366 00:48:45,631 --> 00:48:47,757 ËshtĂ« mirĂ« qĂ« ta bĂ«jmĂ« kĂ«tĂ«? 367 00:49:12,241 --> 00:49:15,827 Faleminderit pĂ«r gjithçka. Po shkonin. 368 00:49:15,995 --> 00:49:18,329 Duke shkuar...? Ku duhet? 369 00:49:18,456 --> 00:49:20,790 Nuk jemi ende tĂ« sigurtĂ«. 370 00:49:23,169 --> 00:49:26,838 Epo, kujdesu atĂ«herĂ«. Mirupafshim, Setsuko! 371 00:49:47,151 --> 00:49:49,527 Kjo do tĂ« jetĂ« kuzhinĂ«. 372 00:49:51,697 --> 00:49:53,740 Kjo Ă«shtĂ« dera e pĂ«rparme. 373 00:49:56,076 --> 00:49:58,870 Ku do tĂ« jetĂ« banjo? 374 00:49:59,872 --> 00:50:03,208 Kjo mund tĂ« jetĂ« kudo. Do tĂ« shkoj me ty. 375 00:50:13,427 --> 00:50:15,011 Faleminderit pĂ«r karrocĂ«! 376 00:50:15,429 --> 00:50:17,388 Thjesht lĂ«reni aty. 377 00:50:18,974 --> 00:50:24,103 A mund tĂ« na shisnit mĂ« shumĂ« kashtĂ« dhe disa ushqime? 378 00:50:25,064 --> 00:50:28,107 Nuk ka shumĂ« pĂ«r tĂ« shitur, por tĂ« sigurt. 379 00:50:54,927 --> 00:50:55,802 Aty po shkoni! 380 00:51:22,871 --> 00:51:25,540 - Goja ime Ă«shtĂ« lotim. - Jam i uritur! 381 00:51:52,610 --> 00:51:54,944 DĂ«gjova se mund t'i hante ato gjithashtu. 382 00:51:55,154 --> 00:51:56,487 Frogs? 383 00:51:56,989 --> 00:51:58,740 Ata thonĂ« se janĂ« tĂ« mirĂ«. 384 00:52:02,161 --> 00:52:04,662 UnĂ« do tĂ« bĂ«j pjesĂ«n tjetĂ«r. Ju shkoni prisni nĂ« rrjet. 385 00:52:15,007 --> 00:52:16,090 ÇfarĂ« Ă«shtĂ«? 386 00:52:16,258 --> 00:52:18,301 E lashĂ« furçën time tĂ« dhĂ«mbĂ«ve. 387 00:52:18,469 --> 00:52:21,179 Pastaj mos e lani sonte. 388 00:52:24,308 --> 00:52:28,102 Ju do tĂ« merrni kafshime bug. QĂ«ndroni brenda rrjetĂ«s. 389 00:52:28,354 --> 00:52:30,396 ËshtĂ« e errĂ«t dhe unĂ« jam i frikĂ«suar. 390 00:52:35,944 --> 00:52:38,696 Do tĂ« shkoj pĂ«r njĂ« shurrĂ«. DĂ«shironi tĂ« shkoni edhe ju? 391 00:52:43,869 --> 00:52:45,620 ËshtĂ« njĂ« avion kamikazi. 392 00:52:46,664 --> 00:52:48,456 Duket si njĂ« flutur. 393 00:52:48,582 --> 00:52:49,999 Ai bĂ«n. 394 00:52:51,377 --> 00:52:53,378 Hej, le tĂ« kapim krijesa zjarri. 395 00:52:54,922 --> 00:52:56,381 Merrni. 396 00:53:09,395 --> 00:53:12,480 UnĂ« mund tĂ« shoh fytyrĂ«n tĂ«nde! 397 00:53:12,606 --> 00:53:13,690 UnĂ« mund t'ju shoh edhe ju. 398 00:53:17,569 --> 00:53:19,195 Shikoni, kjo Ă«shtĂ« njĂ« unazĂ«. 399 00:53:24,118 --> 00:53:27,578 Tani, le tĂ« shohim njĂ« shfaqje dritĂ« firefly! 400 00:54:21,300 --> 00:54:25,261 Para se tĂ« lindĂ«t, shkova nĂ« njĂ« rishikim detar. 401 00:54:25,387 --> 00:54:27,180 NjĂ« rishikim detar? 402 00:54:27,347 --> 00:54:32,435 Babai ishte nĂ« Maya cruiser. I gjithĂ« parku i kombinuar ishte atje! 403 00:55:10,182 --> 00:55:13,893 Kalaja e hekurit gjallĂ« nĂ« det. 404 00:55:14,102 --> 00:55:18,022 PĂ«r shkelje dhe mbrojtje kemi besim te ti. 405 00:55:18,190 --> 00:55:20,149 Sulm armik! 406 00:55:30,661 --> 00:55:33,996 Pyes veten se ku po lufton babai tani. 407 00:56:03,068 --> 00:56:05,820 Jo, lejo! 408 00:56:43,942 --> 00:56:44,942 - ÇfarĂ« jane ato? 409 00:56:45,110 --> 00:56:50,406 ËshtĂ« njĂ« varr. Mama Ă«shtĂ« gjithashtu nĂ« njĂ« varr, apo jo? 410 00:56:55,454 --> 00:56:58,372 Auntie mĂ« tha. 411 00:56:58,624 --> 00:57:03,127 Mama Ă«shtĂ« tashmĂ« e vdekur dhe nĂ« varr. 412 00:57:33,951 --> 00:57:36,243 Ne do tĂ« shkojmĂ« nĂ« varrin e saj njĂ« ditĂ«. 413 00:57:36,370 --> 00:57:41,457 Setsuko, ju kujtohet varrezat pranĂ« Nunobikit? 414 00:57:41,833 --> 00:57:47,254 Kjo Ă«shtĂ« ajo ku Ă«shtĂ« Mama. NĂ«n njĂ« pemĂ« tĂ« madhe kamfuri ... 415 00:57:47,381 --> 00:57:50,800 Pse fireflies duhet tĂ« vdesin kaq shpejt? 416 00:58:29,548 --> 00:58:32,049 Hej, dikush jeton kĂ«tu. 417 00:58:32,217 --> 00:58:33,926 TĂ« pastrehĂ«, ndoshta? 418 00:58:34,594 --> 00:58:36,053 Po sikur ai tĂ« jetĂ« kĂ«tu? 419 00:58:37,848 --> 00:58:39,765 Ka edhe njĂ« ritĂ«m. 420 00:58:39,891 --> 00:58:42,059 NjĂ« fĂ«mijĂ« jeton kĂ«tu. ÇfarĂ« Ă«shtĂ« kjo? 421 00:58:43,061 --> 00:58:44,895 TĂ« pushoni nĂ« paqe! 422 00:58:47,065 --> 00:58:49,567 DĂ«shiroj qĂ« kjo tĂ« ishte e vĂ«rtetĂ«. 423 00:58:50,068 --> 00:58:52,528 Hey! Ajo thotĂ« "Setsuko". 424 00:58:52,738 --> 00:58:55,197 Shikoni! Bretkosat e thata! 425 00:58:55,365 --> 00:58:57,283 Ata hanĂ« ato ?! 426 00:58:57,409 --> 00:59:01,912 Pyes veten nĂ«se djemtĂ« e evakuuar hanĂ« gjĂ«ra tĂ« tilla si kjo? 427 00:59:03,749 --> 00:59:05,541 Yuck! SojĂ« soje! 428 00:59:06,001 --> 00:59:07,626 MĂ« keq se ajo qĂ« hamĂ«! 429 00:59:07,753 --> 00:59:09,378 ËshtĂ« njĂ« fantazmĂ«! 430 00:59:14,176 --> 00:59:15,259 Prisni! 431 00:59:16,511 --> 00:59:17,970 MĂ« prisni mua. 432 00:59:21,933 --> 00:59:27,521 Dhe tashmĂ« kemi tregtuar tĂ« gjithĂ« kimonĂ«n e nĂ«nĂ«s sonĂ« pĂ«r oriz. 433 00:59:28,023 --> 00:59:29,732 Ke pĂ«rdorur para ... 434 00:59:32,110 --> 00:59:34,737 Kjo nuk ka tĂ« bĂ«jĂ« me kimono apo para. 435 00:59:35,614 --> 00:59:39,784 UnĂ« jam njĂ« fermer, por edhe unĂ« nuk kam ushqim shtesĂ« pĂ«r tĂ« ndarĂ«. 436 00:59:47,125 --> 00:59:48,793 TĂ« gjithĂ« tĂ« afĂ«rmit e tjerĂ«? 437 00:59:49,377 --> 00:59:51,295 Ne nuk mund t'i kontaktojmĂ« ata. 438 00:59:51,797 --> 00:59:55,466 AtĂ«herĂ« bĂ«huni tĂ« mençur. Kthehu te halla e tezĂ«s. 439 00:59:55,717 --> 00:59:58,928 Çdo gjĂ« Ă«shtĂ« racionale sot. 440 00:59:59,054 --> 01:00:01,597 Ne duhet tĂ« mbĂ«shtetemi nĂ« grupet e lagjeve. 441 01:00:02,682 --> 01:00:05,518 Tregojeni se ju vjen keq dhe doni tĂ« qĂ«ndroni. 442 01:00:11,483 --> 01:00:14,819 Faleminderit, por do tĂ« provojmĂ« diku tjetĂ«r. 443 01:00:16,154 --> 01:00:20,116 Ti je djali i njĂ« burri tĂ« marinĂ«s! BĂ«hu i fortĂ«! 444 01:00:52,065 --> 01:00:53,482 S'ka problem. 445 01:01:33,315 --> 01:01:34,190 Oh jo ... 446 01:02:35,627 --> 01:02:38,420 Ju duhet tĂ« hani fasule dhe mel. 447 01:02:38,546 --> 01:02:41,382 Duhet tĂ« hani tĂ« rriteni! 448 01:02:42,342 --> 01:02:43,801 Seita? 449 01:02:45,720 --> 01:02:50,349 Diçka nuk Ă«shtĂ« e gabuar me barkun tim. 450 01:02:50,475 --> 01:02:51,809 A je i ftohtĂ«? 451 01:02:52,978 --> 01:02:55,813 Diarrea nuk largohet. 452 01:03:00,819 --> 01:03:02,653 Ju bastard! 453 01:03:04,072 --> 01:03:05,322 Falmeni mua. 454 01:03:06,366 --> 01:03:08,993 MĂ« vjen keq! Ju lutem mĂ« lejoni tĂ« shkoj! 455 01:03:10,078 --> 01:03:13,580 KĂ«rkova disa sheqer pĂ«r motrĂ«n time tĂ« sĂ«murĂ«! 456 01:03:13,748 --> 01:03:18,127 Shuaj! Vjedhja e tĂ« lashtave Ă«shtĂ« njĂ« krim i rĂ«ndĂ« nĂ« kohĂ« lufte! 457 01:03:19,796 --> 01:03:23,007 Nuk do tĂ« ikni me kĂ«tĂ«! 458 01:03:34,269 --> 01:03:37,229 ÇfarĂ«? A edhe i nxorrĂ«n kĂ«to tĂ« vogla? 459 01:03:37,897 --> 01:03:40,858 Pra ju jeni kali hajdut! 460 01:03:41,026 --> 01:03:42,359 Seita! 461 01:03:43,361 --> 01:03:47,364 Te lutem me fal. UnĂ« nuk do ta bĂ«j pĂ«rsĂ«ri! 462 01:03:47,532 --> 01:03:50,367 Jo, po shkojmĂ« nĂ« polici! 463 01:03:51,870 --> 01:03:54,121 UnĂ« po ju dĂ«rgoj nĂ« burg! 464 01:03:54,247 --> 01:03:58,250 Motra ime Ă«shtĂ« vĂ«rtet e sĂ«murĂ«! Ajo nuk ka asnjeri pĂ«rveç meje! 465 01:03:58,376 --> 01:04:01,128 Seita! Seita! 466 01:04:02,255 --> 01:04:03,964 Seita! 467 01:04:05,925 --> 01:04:09,011 Seita. Seita ... 468 01:04:14,142 --> 01:04:17,978 Kuptohet. UnĂ« do tĂ« flas me tĂ« dhe do tĂ« paraqes njĂ« raport. 469 01:04:18,104 --> 01:04:21,732 Kjo do tĂ« jetĂ« e mjaftueshme. Ju mund tĂ« shkoni tani. 470 01:04:22,150 --> 01:04:24,068 Por ... 471 01:04:24,569 --> 01:04:27,446 E keni rrahur mjaftueshĂ«m. 472 01:04:28,698 --> 01:04:30,574 ËshtĂ« njĂ« sulm i dĂ«mshĂ«m ... 473 01:04:32,243 --> 01:04:33,535 ... te njĂ« i mitur! 474 01:04:33,661 --> 01:04:35,579 UnĂ« do tĂ« shkoj pastaj ...! 475 01:04:39,334 --> 01:04:42,586 Bastisja ajrore e sonte ishte nĂ« Fukui. 476 01:04:45,256 --> 01:04:48,175 Pse tĂ« mos hyni pĂ«r tĂ« pirĂ« ujĂ«? 477 01:04:58,186 --> 01:04:59,395 Setsuko. 478 01:05:07,320 --> 01:05:08,946 Seita! 479 01:05:25,380 --> 01:05:26,505 Seita. 480 01:05:33,763 --> 01:05:39,685 Ku te dhemb? Ju duhet tĂ« shihni njĂ« mjek dhe tĂ« merrni njĂ« e shtĂ«nĂ«. 481 01:05:45,233 --> 01:05:46,525 Setsuko! 482 01:05:54,868 --> 01:05:58,162 Seita, dua tĂ« shkoj nĂ« tualet. 483 01:06:01,666 --> 01:06:03,876 - Mund ta mbani atĂ«? - Uh-huh. 484 01:06:04,711 --> 01:06:05,961 Merrni mbrapa. 485 01:06:14,137 --> 01:06:20,350 VĂ«llai shkoi nĂ« mal pĂ«r tĂ« prerĂ« dru zjarri. Gjyshja ... 486 01:06:30,737 --> 01:06:32,070 Nxitoni! Nxitoni! 487 01:07:09,526 --> 01:07:11,068 Setsuko, le tĂ« hamĂ«. 488 01:07:15,240 --> 01:07:19,826 Kungull i sotĂ«m Ă«shtĂ« i mirĂ«! Ka shije si xhelatinĂ« e vĂ«rtetĂ« tĂ« fasuleve. 489 01:07:19,953 --> 01:07:22,746 UnĂ« e urrej pelte. 490 01:07:22,872 --> 01:07:27,584 Eja, Babi do tĂ« çmendesh tek unĂ« nĂ«se nuk ha. 491 01:07:27,752 --> 01:07:31,380 UnĂ« do t'ju ndihmoj, kĂ«shtu qĂ« ngazĂ«lloni dhe hani! 492 01:07:33,883 --> 01:07:37,886 Kur tĂ« kesh mirĂ«, do tĂ« shkojmĂ« pĂ«rsĂ«ri nĂ« plazh. 493 01:08:19,512 --> 01:08:21,805 Shko, shko! Yay! 494 01:08:46,789 --> 01:08:47,789 BANG(PĂ«rplasje)! 495 01:09:14,233 --> 01:09:16,902 Kjo do tĂ« na sjellĂ« ushqim, Setsuko! 496 01:09:26,454 --> 01:09:28,205 Seita ...? 497 01:09:34,379 --> 01:09:35,754 Seita? 498 01:09:38,299 --> 01:09:41,176 Ju thoni se kjo ishte mama juaj? 499 01:09:41,302 --> 01:09:45,389 Si mund tĂ« jetĂ« njĂ« gjĂ« e lirĂ« dhe e dobĂ«t tĂ« jetĂ« njĂ« kujtim ?! 500 01:09:54,899 --> 01:09:55,982 Setsuko? 501 01:09:57,568 --> 01:09:58,694 Setsuko? 502 01:10:25,763 --> 01:10:26,722 Setsuko! 503 01:10:34,647 --> 01:10:38,233 Seita ... Uji ... 504 01:10:48,411 --> 01:10:49,786 FrymĂ« nĂ«. 505 01:10:50,788 --> 01:10:52,289 FrymĂ« jashtĂ«. 506 01:10:54,792 --> 01:10:58,795 Dhe ajo ka pasur diarre pĂ«r shumĂ« ditĂ«. 507 01:10:58,963 --> 01:11:04,509 Skuqja nuk Ă«shtĂ« nga nxehtĂ«sia. Uji i detit vetĂ«m i lĂ«ndon lĂ«kurĂ«n e saj. 508 01:11:07,346 --> 01:11:09,973 Ajo Ă«shtĂ« e dobĂ«t nga kequshqyerja. 509 01:11:10,641 --> 01:11:12,142 KĂ«shtu, diarreja. 510 01:11:12,268 --> 01:11:13,101 MirĂ«, tjetĂ«r! 511 01:11:13,352 --> 01:11:15,479 A mund tĂ« jepni ilaç apo njĂ« e shtĂ«nĂ«? 512 01:11:15,605 --> 01:11:17,647 Urrej tĂ« shtĂ«na! 513 01:11:17,899 --> 01:11:21,443 Ju lutemi jepni disa trajtim mjekĂ«sor. 514 01:11:21,569 --> 01:11:26,823 MjekĂ«sia nuk do tĂ« ndihmojĂ«. TĂ« gjitha ajo qĂ« ka nevojĂ« Ă«shtĂ« ushqimi. 515 01:11:26,949 --> 01:11:28,825 Ushqyerit ...? 516 01:11:29,619 --> 01:11:30,994 - ÇfarĂ« ka? 517 01:11:31,162 --> 01:11:33,205 Por ku mund ta gjej kĂ«tĂ« ?! 518 01:12:22,088 --> 01:12:26,466 Jam i uritur. ÇfarĂ« doni tĂ« hani? 519 01:12:26,759 --> 01:12:32,097 Tempura, sashimi, petĂ« tokoroten ... 520 01:12:32,306 --> 01:12:33,390 Ndonje gje tjeter? 521 01:12:33,558 --> 01:12:37,060 Akullore. Dhe ... 522 01:12:38,104 --> 01:12:40,355 UnĂ« dua qĂ« pemĂ«t tĂ« bien pĂ«rsĂ«ri. 523 01:12:40,815 --> 01:12:43,817 Pikat e frutave? Alrighty. 524 01:12:47,363 --> 01:12:50,740 Do tĂ« tĂ«rhiqem tĂ« gjitha kursimet tona. 525 01:12:50,908 --> 01:12:56,079 Nuk kam nevojĂ« pĂ«r asgjĂ«. Ju lutem, qĂ«ndroni nĂ« shtĂ«pi me mua. 526 01:12:56,330 --> 01:13:02,085 Mos shkoni! Mos shkoni! Mos shkoni! 527 01:13:02,920 --> 01:13:05,171 Mos u shqetĂ«so, Setsuko. 528 01:13:05,923 --> 01:13:09,759 UnĂ« do tĂ« shkoj tĂ« blej oriz dhe ushqim ushqyes pĂ«r ty ... 529 01:13:10,344 --> 01:13:15,432 Pastaj, kurrĂ« nuk do tĂ« largohem kurrĂ«. UnĂ« gjithmonĂ« do tĂ« jem me ty. 530 01:13:17,602 --> 01:13:18,602 premtoj. 531 01:13:40,917 --> 01:13:42,125 Ja 3.000 jen. 532 01:13:42,293 --> 01:13:44,336 Po vjen njĂ« typhoon? 533 01:13:44,462 --> 01:13:49,591 Cfare shakaje! "ErĂ« hyjnore" jonĂ« vjen pasi na Ă«shtĂ« dorĂ«zuar. 534 01:13:49,717 --> 01:13:52,677 U dorĂ«zua ...? Kemi humbur luftĂ«n ?! 535 01:13:53,429 --> 01:13:55,305 Ju nuk e dini? 536 01:13:58,976 --> 01:14:02,354 A Ă«shtĂ« e vĂ«rtetĂ«? Perandoria e Madhe e JaponisĂ« humbi? 537 01:14:02,480 --> 01:14:05,607 Po, ishte dorĂ«zimi i pakushtĂ«zuar. 538 01:14:06,817 --> 01:14:08,234 Ku Ă«shtĂ« flota jonĂ«? 539 01:14:08,361 --> 01:14:09,569 Ata janĂ« zhdukur. 540 01:14:09,695 --> 01:14:13,114 TĂ« gjitha zhytur! Madje as anija nuk u largua. 541 01:14:13,240 --> 01:14:14,032 ÇfarĂ«? 542 01:14:14,533 --> 01:14:18,787 Cruiser i babait gjithashtu ?! Pse nuk morĂ«m pĂ«rgjigje ?! 543 01:14:18,913 --> 01:14:20,497 Si mund ta di? 544 01:14:21,832 --> 01:14:23,708 Djali i çuditshĂ«m. 545 01:14:28,005 --> 01:14:29,464 Babi, unĂ« tĂ« urrej! 546 01:14:45,982 --> 01:14:47,607 UnĂ« jam kaq i uritur. 547 01:14:53,030 --> 01:14:54,489 Babi. 548 01:15:02,248 --> 01:15:03,999 Tani edhe babai Ă«shtĂ« i vdekur. 549 01:15:05,876 --> 01:15:07,544 Tani edhe babai Ă«shtĂ« i vdekur. 550 01:15:09,380 --> 01:15:10,797 Tani edhe babai ... 551 01:15:53,841 --> 01:15:58,887 Setsuko, mĂ« vjen keq qĂ« jam kaq vonĂ«. Do tĂ« tĂ« bĂ«j çikĂ«. 552 01:15:59,263 --> 01:16:00,930 Ajo u ngjit. 553 01:16:03,184 --> 01:16:05,393 U rrĂ«zua. 554 01:16:07,772 --> 01:16:10,190 Oh, u ndal. 555 01:16:10,316 --> 01:16:13,151 Edhe mori pule dhe vezĂ«! 556 01:16:15,654 --> 01:16:17,197 Dhe ka edhe ... 557 01:16:26,040 --> 01:16:28,041 ÇfarĂ« Ă«shtĂ« ajo nĂ« gojĂ«n tĂ«nde ?! 558 01:16:32,296 --> 01:16:35,507 Ky Ă«shtĂ« njĂ« mermer. Nuk Ă«shtĂ« rĂ«nie e frutave! 559 01:16:37,802 --> 01:16:42,055 Ju po merrni diçka mĂ« tĂ« mirĂ« sot. E preferuara jote. 560 01:16:44,892 --> 01:16:48,186 Seita, kjo Ă«shtĂ« pĂ«r ju. 561 01:16:52,441 --> 01:16:54,275 ÇfarĂ« Ă«shtĂ« ajo, Setsuko? 562 01:16:54,568 --> 01:16:56,444 ËshtĂ« oriz i avulluar. 563 01:16:57,988 --> 01:17:01,324 Ja disa tul tĂ« gatuar tĂ« sojeve. 564 01:17:02,868 --> 01:17:05,787 Ju lutem hani. 565 01:17:10,292 --> 01:17:12,585 Ju nuk keni ndonjĂ«? 566 01:17:12,878 --> 01:17:14,462 Setsuko ...! 567 01:17:23,806 --> 01:17:27,725 Shiko? ËshtĂ« shalqi. UnĂ« nuk e vrava as kĂ«tĂ«. 568 01:17:39,613 --> 01:17:41,698 KĂ«tu, keni disa. 569 01:17:49,540 --> 01:17:51,249 ËshtĂ« e shijshme ... 570 01:17:55,880 --> 01:17:59,716 Prit. Do tĂ« tĂ« bĂ«j me shishe oriz me vezĂ«. 571 01:18:07,016 --> 01:18:09,517 Do t'i lĂ« kĂ«to pĂ«r ju. 572 01:18:10,978 --> 01:18:12,145 Ne rregull? 573 01:18:13,230 --> 01:18:15,023 Seita ... 574 01:18:15,858 --> 01:18:17,901 Faleminderit. 575 01:18:42,426 --> 01:18:46,221 Setsuko nuk u zgjua. 576 01:19:38,357 --> 01:19:41,192 Ja njĂ« racion i veçantĂ« i qymyr. 577 01:19:41,777 --> 01:19:44,988 Ju mund ta krijoni fĂ«mijĂ«n nĂ« baza tempulli. 578 01:19:45,823 --> 01:19:50,410 Zbusni trupin dhe pĂ«rdorni lĂ«vore tĂ« thata pĂ«r tĂ« filluar njĂ« zjarr tĂ« mirĂ«. 579 01:19:51,036 --> 01:19:53,871 Koha Ă«shtĂ« aq e mirĂ« sot! 580 01:19:58,836 --> 01:20:03,673 - Asgje nuk ka ndryshuar! - ËshtĂ« mirĂ« tĂ« kthehesh nĂ« shtĂ«pi! 581 01:20:07,011 --> 01:20:10,263 MĂ« nĂ« fund mund tĂ« dĂ«gjojmĂ« gramofonin! 582 01:20:14,059 --> 01:20:17,270 Kam humbur kĂ«tĂ« pamje tĂ« bukur! 583 01:21:02,816 --> 01:21:04,984 Ejani shpejt nĂ« shtĂ«pi! 584 01:24:42,619 --> 01:24:43,953 TĂ« nesĂ«rmen nĂ« mĂ«ngjes ... 585 01:24:44,246 --> 01:24:48,791 I hodha Setsukut nĂ« kavanoz dhe u largova. 586 01:24:49,793 --> 01:24:52,086 UnĂ« kurrĂ« nuk kam shkuar nĂ« shpellĂ« pĂ«rsĂ«ri. 587 01:24:58,969 --> 01:25:00,970 Seita! 588 01:25:18,238 --> 01:25:20,656 - ËshtĂ« vonĂ«. Shko tĂ« flesh tani. - MirĂ«. 589 01:25:53,594 --> 01:26:00,594 Perktheu ...:::Agustin Kola:::...42992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.