All language subtitles for blow-good.time.2017.720p.bluray.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,949 --> 00:01:19,116 J�l van, Nick, 2 00:01:19,116 --> 00:01:21,324 mindj�rt v�gz�nk. 3 00:01:21,324 --> 00:01:23,449 Most j�n egy m�sik r�sz, 4 00:01:23,449 --> 00:01:26,117 a mondat�rtelmez�s. 5 00:01:26,117 --> 00:01:28,451 �rted, mir�l van sz�? 6 00:01:29,450 --> 00:01:32,285 Tudod mi az a mondat�rtelmez�s? 7 00:01:34,283 --> 00:01:35,284 Nem. 8 00:01:36,284 --> 00:01:40,867 Egyszer�en megmondod nekem, hogy mit jelent, amit mondok. 9 00:01:40,867 --> 00:01:42,159 J�. 10 00:01:42,159 --> 00:01:47,618 Csupa h�tk�znapi kifejez�s, amiket szoktunk mondani. 11 00:01:47,618 --> 00:01:51,369 Hallod az utc�n vagy a t�v�ben, 12 00:01:51,369 --> 00:01:54,452 a bar�todt�l, a nagymam�dt�l. 13 00:01:54,452 --> 00:01:56,703 Felolvasok n�h�nyat, j�? 14 00:01:56,703 --> 00:01:58,286 - Ok�. - J�l van. 15 00:01:58,286 --> 00:01:59,537 Az els� a 16 00:01:59,537 --> 00:02:03,620 "Ne igy�l el�re a medve b�r�re." 17 00:02:03,620 --> 00:02:05,328 Mit jelent ez a kifejez�s? 18 00:02:05,328 --> 00:02:08,787 "Ne igy�l el�re a medve b�r�re." 19 00:02:08,787 --> 00:02:10,623 Ne igy�l el�re. 20 00:02:12,621 --> 00:02:13,625 Aha. 21 00:02:17,621 --> 00:02:19,455 Mit �r le? 22 00:02:19,455 --> 00:02:22,288 Az�rt teszek fel k�rd�seket, 23 00:02:22,288 --> 00:02:24,622 hogy le�rjam a v�laszokat. 24 00:02:24,622 --> 00:02:25,956 Pont ezt k�rdezem. 25 00:02:25,956 --> 00:02:27,456 Mi�rt �rja le? 26 00:02:27,456 --> 00:02:29,331 Mert elfelejten�m. 27 00:02:29,331 --> 00:02:32,373 Nem szeretem, amikor a h�tam m�g�tt besz�lnek r�lam. 28 00:02:32,373 --> 00:02:34,289 Nem fogok r�lad besz�lni. 29 00:02:34,289 --> 00:02:38,040 Csak �n olvasom el a jegyzeteimet. 30 00:02:38,040 --> 00:02:39,541 Nem sz�vesen... 31 00:02:39,541 --> 00:02:41,499 Mondok egy m�sikat. 32 00:02:41,499 --> 00:02:45,541 "V�tkesek k�zt cinkos, aki n�ma." 33 00:02:45,541 --> 00:02:48,007 Mit jelent ez a kifejez�s? 34 00:02:55,001 --> 00:02:57,462 Hallottad m�r? 35 00:03:00,459 --> 00:03:01,004 Nick? 36 00:03:03,002 --> 00:03:04,376 J�l van, tudod mit? 37 00:03:04,376 --> 00:03:06,876 Menj�nk �t a k�vetkez� r�szre. 38 00:03:06,876 --> 00:03:09,127 Az sz�rakoztat�bb, k�nnyebb. 39 00:03:09,127 --> 00:03:13,294 Szavakat mondok, amiknek l�tsz�lag nincs k�z�k egym�shoz, 40 00:03:13,294 --> 00:03:17,836 �s megmondod, hogy mi jut eszedbe r�luk, j�? 41 00:03:17,836 --> 00:03:18,888 J�. 42 00:03:18,961 --> 00:03:22,629 J�l van. Az els� a macska �s az eg�r. 43 00:03:23,628 --> 00:03:26,045 Mi jut eszedbe ezekr�l? 44 00:03:26,045 --> 00:03:28,462 Nem szeretik egym�st. 45 00:03:28,462 --> 00:03:32,130 �gy van. Ellens�gek, igaz? 46 00:03:32,130 --> 00:03:33,504 Ezt mondtam. 47 00:03:33,504 --> 00:03:35,464 J�l van. 48 00:03:36,463 --> 00:03:42,463 Mit mondasz arra, hogy oll� �s serpeny�? 49 00:03:42,463 --> 00:03:45,214 Mind a kett�vel lehet s�r�l�st okozni. 50 00:03:45,214 --> 00:03:46,510 Aha. 51 00:03:50,506 --> 00:03:51,967 S� �s v�z? 52 00:03:53,965 --> 00:03:55,632 Tengerpart. 53 00:03:55,632 --> 00:03:56,716 Tengerpart. 54 00:03:56,716 --> 00:03:58,888 J� v�lasz. 55 00:04:06,341 --> 00:04:09,633 Visszamenn�nk ahhoz, hogy oll� meg serpeny�? 56 00:04:11,300 --> 00:04:14,009 Hogy �rtetted, hogy s�r�l�st tudnak okozni? 57 00:04:14,009 --> 00:04:16,636 El�fordul, hogy b�ntani akarod magad? 58 00:04:18,634 --> 00:04:22,135 Hogy jutott ez eszedbe? 59 00:04:22,135 --> 00:04:23,886 Meg�getett a serpeny�. 60 00:04:24,885 --> 00:04:26,051 �gy m�r �rtem. 61 00:04:26,051 --> 00:04:27,847 Hogy t�rt�nt? 62 00:04:30,844 --> 00:04:33,682 Eml�kszel mikor? 63 00:04:38,678 --> 00:04:41,347 Nem akarsz r�la besz�lni? 64 00:04:43,345 --> 00:04:45,470 �ltem az asztaln�l �s ettem, 65 00:04:45,470 --> 00:04:47,804 � meg ordib�lt, l�kd�s�tt, 66 00:04:47,804 --> 00:04:49,846 nem hagyott enni. 67 00:04:49,846 --> 00:04:51,221 A nagymam�dr�l van sz�? 68 00:04:51,221 --> 00:04:53,887 Igen, �s hozz�m v�gott dolgokat. 69 00:04:53,888 --> 00:04:56,388 �n meg hozz� v�gtam a serpeny�t. 70 00:04:56,388 --> 00:04:58,305 A nagymam�dhoz? 71 00:04:58,305 --> 00:04:59,555 A falhoz. 72 00:04:59,555 --> 00:05:02,062 Nem a nagymam�dat akartad eltal�lni? 73 00:05:09,056 --> 00:05:11,643 �gy �getted meg magad a serpeny�vel? 74 00:05:15,640 --> 00:05:16,350 Nick? 75 00:05:21,141 --> 00:05:23,516 J�, hogy ez el�j�tt. 76 00:05:23,516 --> 00:05:26,308 �rdemes ezeket kibesz�lni. 77 00:05:27,308 --> 00:05:28,641 - Eln�z�st. - Maga Peter? 78 00:05:28,641 --> 00:05:30,142 Igen, dolgozunk valamin. 79 00:05:30,142 --> 00:05:31,350 Mit keresel itt? 80 00:05:31,350 --> 00:05:32,517 Nem fejezt�k be. 81 00:05:32,517 --> 00:05:33,851 Gyer�nk! 82 00:05:33,852 --> 00:05:36,852 A serpeny�r�l meg a csirk�r�l k�rdez. 83 00:05:37,350 --> 00:05:39,777 Maga is szeretn� els�rni mag�t? 84 00:05:39,888 --> 00:05:40,976 Nem, de... 85 00:05:40,976 --> 00:05:42,393 Azt mondt�k, hogy ez k�telez�. 86 00:05:42,393 --> 00:05:43,643 Gyere, h�zzunk innen! 87 00:05:43,643 --> 00:05:45,727 De le�rt mindent, amit mondtam! 88 00:05:45,727 --> 00:05:47,643 Akkor t�pd �ssze! 89 00:05:47,643 --> 00:05:49,560 Ez mind az eny�m! 90 00:05:49,560 --> 00:05:50,977 Sz�gyellje mag�t, Connie! 91 00:05:50,977 --> 00:05:52,478 �n sz�gyelljem magam? 92 00:05:52,478 --> 00:05:54,444 Sz�gyellje mag�t! 93 00:06:11,229 --> 00:06:13,313 Szerinted ez te vagy? 94 00:06:13,313 --> 00:06:14,322 Mi van? 95 00:06:23,314 --> 00:06:24,647 J�zusom. 96 00:06:24,647 --> 00:06:27,647 Bocs, csak a nagyi azt mondta... 97 00:06:27,647 --> 00:06:30,647 El�g m�r ebb�l. Faszomat a nagyiba. 98 00:06:30,647 --> 00:06:34,070 Csak te vagy meg �n. A bar�tod vagyok, vil�gos? 99 00:06:41,191 --> 00:06:43,006 Szeretlek, felfogtad? 100 00:07:06,985 --> 00:07:08,735 El�g m�r, ne fogdosd. 101 00:07:25,200 --> 00:07:28,500 BANKRABL�S. NE MONDJON SEMMIT. 102 00:08:18,000 --> 00:08:22,800 EZ AZ �SSZES! 103 00:08:38,900 --> 00:08:43,800 FEGYVER VAN N�LUNK HOZZA A T�BBI P�NZT 104 00:09:06,498 --> 00:09:08,331 Min gondolkozol? 105 00:09:08,331 --> 00:09:10,206 Semmin. 106 00:09:15,499 --> 00:09:17,556 Mindj�rt v�ge. 107 00:09:55,710 --> 00:09:57,259 Nyugodtan. 108 00:10:03,254 --> 00:10:05,880 El ne kezdj futni! 109 00:10:09,087 --> 00:10:11,171 - Maszk! - Mi van vele? 110 00:10:11,171 --> 00:10:13,046 Le akarom venni. 111 00:10:13,346 --> 00:10:15,204 Le akarom venni a maszkot. 112 00:10:15,204 --> 00:10:17,546 K�t perc m�lva levessz�k. 113 00:10:17,546 --> 00:10:20,380 T�lvagyunk rajta, minden ok�. 114 00:10:20,380 --> 00:10:22,505 Nick! Nick! 115 00:10:22,505 --> 00:10:24,999 - Merre? - A sik�torba. 116 00:10:28,756 --> 00:10:30,888 Vedd le a cuccokat. 117 00:10:36,840 --> 00:10:39,424 Nem akar lej�nni! 118 00:10:40,423 --> 00:10:43,341 Connie, seg�ts! Nem kapok leveg�t! 119 00:10:43,341 --> 00:10:45,999 Nem eml�kszel? Al�dugod az ujjad �s felh�zod. 120 00:10:46,000 --> 00:10:47,383 H�zzad! 121 00:10:47,383 --> 00:10:49,341 Toljad, toljad! 122 00:10:51,883 --> 00:10:53,550 Elk�peszt�ek vagyunk. 123 00:10:53,551 --> 00:10:55,009 Te is az vagy. 124 00:10:55,009 --> 00:10:56,676 Komolyan. 125 00:10:56,676 --> 00:10:59,824 Szerinted v�gig tudtam volna csin�lni n�lk�led? 126 00:10:59,842 --> 00:11:00,842 Nem. 127 00:11:00,842 --> 00:11:02,176 �rzed, Nick? 128 00:11:02,176 --> 00:11:04,009 Te is �gy kivagy, mint �n? 129 00:11:04,009 --> 00:11:05,843 - Igen, f�zom. - F�zol? 130 00:11:05,843 --> 00:11:07,000 Ja. 131 00:11:07,001 --> 00:11:08,691 Faszom, h�zzunk Virgini�ba. 132 00:11:37,179 --> 00:11:38,849 Mi a geci? 133 00:11:40,847 --> 00:11:42,847 Nick! Nick! Gyere ide. 134 00:11:42,847 --> 00:11:43,888 Maradj itt. 135 00:11:43,888 --> 00:11:45,013 Hova t�nt? 136 00:11:45,013 --> 00:11:46,056 Hol vagy? 137 00:11:46,056 --> 00:11:47,347 A bankn�l van? 138 00:11:47,347 --> 00:11:48,681 K�r�z�l? A sarkon vagyok. 139 00:11:48,681 --> 00:11:50,181 Ahol kitett�l. 140 00:11:50,181 --> 00:11:52,099 Gyere ide azonnal. 141 00:11:53,098 --> 00:11:55,014 A Mango Rico el�tt. 142 00:11:55,014 --> 00:11:56,891 Igen, igen. 143 00:11:57,890 --> 00:11:58,518 Itt van. 144 00:12:01,516 --> 00:12:03,391 Sz�llj be. 145 00:12:08,599 --> 00:12:10,633 Bocs, elzavartak a rend�r�k. 146 00:12:10,633 --> 00:12:13,267 Nem g�z. Gyer�nk. 147 00:12:13,267 --> 00:12:15,058 M�g mindig a kik�t� a c�l? 148 00:12:15,058 --> 00:12:17,517 Ja, nem v�ltozott a terv. 149 00:12:41,186 --> 00:12:42,564 Fogod egy kicsit? 150 00:12:43,562 --> 00:12:44,692 Ja, mindegy. 151 00:12:54,521 --> 00:12:56,398 Mi volt ez a hang? 152 00:13:00,689 --> 00:13:02,897 Mi a faszt csin�lt�l? 153 00:13:25,524 --> 00:13:27,941 Az arcom! 154 00:13:27,941 --> 00:13:31,222 Az arcom! �g az arcom! 155 00:13:31,525 --> 00:13:32,900 Dehogy �g az arcod. 156 00:13:32,900 --> 00:13:34,275 N�zz r�m! 157 00:13:34,275 --> 00:13:35,725 N�zz r�m! 158 00:13:35,725 --> 00:13:37,655 Nincs semmi baj. 159 00:13:37,734 --> 00:13:39,192 Az arcom! 160 00:13:39,492 --> 00:13:41,402 Vegy�l leveg�t! 161 00:13:42,401 --> 00:13:45,437 - S�t�lunk? - Nem eg�szen. 162 00:13:47,235 --> 00:13:48,993 H�nyni fogok. 163 00:13:49,000 --> 00:13:51,522 Dehogy fogsz h�nyni, gyere. 164 00:13:52,694 --> 00:13:53,861 H�nyok. 165 00:13:53,861 --> 00:13:56,222 - Mit mondtam az el�bb? - Nem tudom. 166 00:13:56,233 --> 00:14:00,000 Hogy nem fogsz h�nyni, �gyhogy nem fogsz! 167 00:14:00,328 --> 00:14:02,611 Nem fogsz. 168 00:14:02,611 --> 00:14:04,222 Sz�molj el harmincig. 169 00:14:04,233 --> 00:14:05,570 Egy, kett�... 170 00:14:05,570 --> 00:14:07,948 Sz�molj! 171 00:14:10,946 --> 00:14:12,696 V�szhelyzet! Be kell mennem a mosd�ba. 172 00:14:12,696 --> 00:14:14,196 H�, �llj! 173 00:14:14,196 --> 00:14:16,741 Csak a vend�gek haszn�lhatj�k! 174 00:14:23,031 --> 00:14:25,346 P�r perc, �s megy�nk. 175 00:14:25,364 --> 00:14:26,864 Nyiss�k ki! 176 00:14:26,864 --> 00:14:29,740 Mosd m�r le azt a szart az arcodr�l! 177 00:14:29,740 --> 00:14:32,698 Mi a faszt csin�lsz? Haszn�ld a mosd�t! 178 00:14:32,698 --> 00:14:33,365 J�zusom. 179 00:14:34,365 --> 00:14:36,865 - Tedd fel a kezed. - Kifel�! 180 00:14:36,865 --> 00:14:39,073 Vedd le. 181 00:14:39,073 --> 00:14:41,012 H�vom a rend�rs�get! 182 00:14:41,014 --> 00:14:42,365 Mindent, ami fest�kes. 183 00:14:42,365 --> 00:14:44,033 A testv�rem fogyat�kos. 184 00:14:44,033 --> 00:14:46,907 Egy teheraut�r�l r�borult egy v�d�r fest�k. 185 00:14:46,907 --> 00:14:48,033 R�gt�n j�v�k. 186 00:14:48,033 --> 00:14:49,700 Helyzet van. 187 00:14:49,700 --> 00:14:50,950 �t perc. 188 00:14:50,950 --> 00:14:53,533 - �g az arcom. - Hagyd m�r abba. 189 00:14:53,533 --> 00:14:54,999 A gaty�dat is! 190 00:14:55,000 --> 00:14:56,451 De t�kre tetszik. 191 00:14:56,451 --> 00:14:59,034 Nem �rdekel, vedd le! 192 00:14:59,034 --> 00:15:01,701 Mack�nadr�g van alatta. 193 00:15:01,701 --> 00:15:04,534 Gyorsan, ne szarozz�l m�r. 194 00:15:04,868 --> 00:15:07,312 - J�l van, mindj�rt. - J�jjenek ki! 195 00:15:39,705 --> 00:15:41,380 Lefele n�zz. 196 00:15:50,372 --> 00:15:52,872 Visszafordulnak. Ne sz�lalj meg. 197 00:15:52,873 --> 00:15:54,373 Ne n�zz r�juk. 198 00:15:54,373 --> 00:15:55,840 Ne f�lj. 199 00:15:55,840 --> 00:15:57,585 Majd �n besz�lek. 200 00:16:01,874 --> 00:16:04,407 Sr�cok, v�lthatn�nk egy p�r sz�t? 201 00:16:04,407 --> 00:16:06,207 Le k�ne venni a kapucnit. 202 00:16:06,207 --> 00:16:07,941 Mi�rt, mit csin�ltunk? 203 00:16:07,941 --> 00:16:10,750 A fekete pulcsis forduljon meg! 204 00:16:11,000 --> 00:16:12,459 Nem csin�lt semmit. 205 00:16:12,459 --> 00:16:14,375 H�, gyere csak vissza! 206 00:16:23,751 --> 00:16:25,333 Rend�rs�g. Meg�llni! 207 00:16:29,960 --> 00:16:31,222 Gyer�nk! 208 00:16:55,213 --> 00:16:56,304 Nick! 209 00:17:04,297 --> 00:17:05,380 Connie! 210 00:17:06,464 --> 00:17:07,714 �llj! 211 00:17:21,216 --> 00:17:25,886 Rend�rs�g. �lljon fel! 212 00:17:28,883 --> 00:17:31,801 K�sz a fogadtat�st. 213 00:17:51,469 --> 00:17:52,888 H� valaki! 214 00:17:53,594 --> 00:17:55,385 Besz�lnem kell a parancsnokkal. 215 00:17:55,385 --> 00:17:56,594 N�gy napja itt vagyok! 216 00:17:56,594 --> 00:17:59,386 - El a r�cst�l! - Any�d! 217 00:18:05,887 --> 00:18:07,822 Fejezz�k be a vereked�st! 218 00:18:08,821 --> 00:18:10,812 Sz�ljatok a parancsnoknak. 219 00:18:12,554 --> 00:18:13,888 Fejezz�k be a vereked�st! 220 00:18:13,888 --> 00:18:16,600 Ha nem fejezik be, vegyi fegyvert fogunk bevetni. 221 00:18:43,224 --> 00:18:45,957 A b�r� Connie-r�l k�rdezi majd az �gyv�dn�t. 222 00:18:45,957 --> 00:18:47,974 �s ha az �gyv�dn� nem v�laszol, 223 00:18:47,974 --> 00:18:50,475 akkor a b�r� nem seg�t neked. 224 00:18:50,475 --> 00:18:54,059 Musz�j v�laszolnia a b�r� k�rd�seire. 225 00:18:54,059 --> 00:18:56,632 Ez�rt kell besz�lned most. 226 00:18:56,658 --> 00:18:59,267 Nem akarok. 227 00:18:59,267 --> 00:19:01,893 Mindegy, mit mond. 228 00:19:01,893 --> 00:19:03,768 Mindegy, hogy itt most mi t�rt�nik. 229 00:19:03,768 --> 00:19:06,601 Nem tudjuk bajba keverni a testv�r�t. 230 00:19:06,601 --> 00:19:08,222 Akkor mi�rt k�rdez r�la? 231 00:19:08,255 --> 00:19:13,640 Mert szerintem maga nem felel�s annyira, mint hiszi. 232 00:19:37,729 --> 00:19:39,504 K�z�s lett volna a p�nz. 233 00:19:39,504 --> 00:19:42,647 Telket vett volna nekem, az erd�ben laktunk volna. 234 00:19:42,647 --> 00:19:45,897 �s azt csin�ltam volna, amit csak akarok. 235 00:19:45,897 --> 00:19:48,398 Te nem szeretsz. Connie viszont szeret engem. 236 00:19:48,398 --> 00:19:51,678 Meddig dum�lsz m�g? Eg�sz nap bazmeg? 237 00:19:51,681 --> 00:19:54,030 Nem is �rdekelsz m�r! 238 00:19:54,031 --> 00:19:56,107 Connie csak j�t akart. 239 00:19:56,107 --> 00:19:58,086 A nagymam�mmal besz�lek! 240 00:20:18,067 --> 00:20:21,734 16480. M�g t�zezer hi�nyzik. 241 00:20:21,734 --> 00:20:23,068 Ezzel nem tudsz kezdeni semmit? 242 00:20:23,068 --> 00:20:24,651 Csupa fest�k. 243 00:20:24,651 --> 00:20:26,109 Nem lehet megtiszt�tani? 244 00:20:26,109 --> 00:20:28,235 Ne vicceljen, nem �r semmit. 245 00:20:28,235 --> 00:20:31,652 Hoz m�g t�z rongyot, �s al��ratom a b�r�val a pap�rt. 246 00:20:31,652 --> 00:20:33,902 Ennyi. Minden el� van k�sz�tve. 247 00:20:33,902 --> 00:20:35,944 �s akkor kij�n a testv�re. 248 00:20:35,944 --> 00:20:37,706 Szerezze meg a t�z rongyot. 249 00:20:50,069 --> 00:20:51,404 Empire-t n�z�nk. 250 00:20:51,404 --> 00:20:52,904 Mi a faszt csin�lsz? 251 00:20:52,904 --> 00:20:55,737 N�ztem valamit. Csak kimentem egy kicsit. 252 00:20:55,737 --> 00:20:57,822 Nem a ti�d a t�v�. 253 00:20:59,070 --> 00:21:01,338 A helyedben nem babr�ln�m a t�v�t. 254 00:21:01,438 --> 00:21:03,446 Ne dum�lj itt nekem! 255 00:21:03,446 --> 00:21:05,947 Nem vagy j� fej, hagyj�l b�k�n. 256 00:21:05,947 --> 00:21:07,239 Itt se volt senki. 257 00:21:07,239 --> 00:21:09,071 Azt n�zek, amit akarok. 258 00:21:09,071 --> 00:21:10,807 Hagyjad b�k�n a t�v�t! 259 00:21:13,614 --> 00:21:15,273 Faszomat csin�lsz? 260 00:21:16,906 --> 00:21:18,156 Adod ide! 261 00:21:18,156 --> 00:21:19,907 J�l sz�rakoztok? 262 00:21:19,907 --> 00:21:21,157 J�l sz�rakoztok? 263 00:21:21,157 --> 00:21:24,741 Mondtam, hogy elkaplak, te b�d�s kis k�cs�g. 264 00:22:12,329 --> 00:22:14,787 - Megyek! - Itt vagyok �n is. 265 00:22:14,787 --> 00:22:17,121 - Ki az? - Connie. 266 00:22:18,663 --> 00:22:20,454 Na ne! 267 00:22:20,454 --> 00:22:23,247 Nyugi, mama. 268 00:22:23,247 --> 00:22:25,414 Hogy jutott be az �p�letbe? 269 00:22:25,414 --> 00:22:27,664 - Beengedtem. - Nem cs�ngetett. 270 00:22:27,664 --> 00:22:29,664 A port�s megismert. 271 00:22:29,664 --> 00:22:32,248 - Ide nem j�het be. - Dehogynem. 272 00:22:32,248 --> 00:22:34,749 Visszaj�hetek k�s�bb. 273 00:22:35,748 --> 00:22:36,999 Szia. 274 00:22:36,999 --> 00:22:39,748 Connie, �pp vacsor�zunk, �s... 275 00:22:39,748 --> 00:22:41,233 El is mehetek. 276 00:22:41,234 --> 00:22:42,682 Ne, menj be a szob�mba. 277 00:22:42,682 --> 00:22:44,834 Nagyon rosszkor j�tt�l. 278 00:22:45,833 --> 00:22:47,283 Mi bajod van? 279 00:22:47,283 --> 00:22:48,649 Neked mi bajod van? 280 00:22:48,649 --> 00:22:50,911 Sose lenn�k ilyen tah� a bar�taiddal. 281 00:22:50,916 --> 00:22:52,833 N�zzenek oda! 282 00:22:52,833 --> 00:22:55,166 Fogd m�r be a sz�dat! 283 00:22:55,166 --> 00:22:58,750 - Fogjam be? - K�ny�rg�m... 284 00:22:58,750 --> 00:23:02,585 Megn�zn�d magad a t�k�rben? 285 00:23:02,585 --> 00:23:05,418 Reggel m�g teljesen j�l volt�l. 286 00:23:05,418 --> 00:23:06,585 Mir�l besz�lsz? 287 00:23:06,585 --> 00:23:07,751 Most is j�l vagyok. 288 00:23:07,751 --> 00:23:09,168 Neked van bajod. 289 00:23:09,168 --> 00:23:10,751 Megtenn�l valamit? 290 00:23:10,751 --> 00:23:13,168 H�vd fel az orvosodat! 291 00:23:14,669 --> 00:23:16,586 Itt a bar�tom! 292 00:23:16,586 --> 00:23:18,752 Ezt most fejezz�k be! 293 00:23:18,752 --> 00:23:20,336 El�g volt! 294 00:23:20,336 --> 00:23:22,295 Befejezt�k! 295 00:23:22,295 --> 00:23:24,122 Elh�zunk a bar�tommal. 296 00:23:24,125 --> 00:23:25,753 Szedd �ssze magad! 297 00:23:25,753 --> 00:23:28,796 Bolond v�nasszony! 298 00:23:31,421 --> 00:23:33,087 Puerto Vallarta. 299 00:23:33,087 --> 00:23:36,170 Szuper j� hotelek vannak ott, im�dom. 300 00:23:36,170 --> 00:23:38,088 Van Grand Miramar wellness hotel. 301 00:23:38,088 --> 00:23:41,505 Lehet inni a medenc�ben, van mellette b�r. 302 00:23:41,505 --> 00:23:44,463 Basszus, t�l hossz� a rep�l��t. 303 00:23:44,463 --> 00:23:47,090 8 �ra, err�l ennyit. 304 00:23:48,089 --> 00:23:49,922 Florida esetleg? 305 00:23:49,922 --> 00:23:51,423 Vagy v�rj�l. 306 00:23:51,423 --> 00:23:52,631 Letenn�d egy percre? 307 00:23:52,631 --> 00:23:53,673 Costa Rica. 308 00:23:53,673 --> 00:23:56,965 Tedd m�r le azt a szart. Meg kell besz�ln�nk valamit. 309 00:23:56,965 --> 00:23:58,009 Mit? 310 00:24:00,007 --> 00:24:01,557 Mes�ltem a testv�remr�l. 311 00:24:01,557 --> 00:24:02,541 Ja. 312 00:24:03,340 --> 00:24:06,475 Mes�ltem hogy musz�j ilyen foglalkoz�sokra j�rnia. 313 00:24:06,475 --> 00:24:07,465 Ja. 314 00:24:07,465 --> 00:24:11,258 T�k �rtelmetlen az eg�sz, �s Nick ut�l oda j�rni. 315 00:24:11,258 --> 00:24:13,300 Costa Rica csak 4 �s f�l �ra. 316 00:24:13,300 --> 00:24:15,092 Tedd m�r le k�t m�sodpercre. 317 00:24:15,092 --> 00:24:16,812 Hallgass v�gig. 318 00:24:20,593 --> 00:24:21,555 Na, 319 00:24:23,000 --> 00:24:25,759 volt valami g�z, nem tudom pontosan mi. 320 00:24:25,759 --> 00:24:27,593 Az egyik terapeuta addig ny�zta, 321 00:24:27,593 --> 00:24:29,635 m�g Nick nekiment, 322 00:24:29,635 --> 00:24:31,788 �s el�gg� �sszeverte. 323 00:24:32,260 --> 00:24:35,260 A cs�v� feljelent�st tett. 324 00:24:35,927 --> 00:24:37,011 Az �cs�met letart�ztatt�k. 325 00:24:37,011 --> 00:24:38,303 A Rikers Islanden van. 326 00:24:38,303 --> 00:24:40,344 J�zusom, ez sz�rny�. 327 00:24:40,344 --> 00:24:41,637 Az. 328 00:24:42,636 --> 00:24:44,428 Fogalmad sincs, mennyire. 329 00:24:44,428 --> 00:24:47,139 Ki kell hoznom onnan, miel�tt baja esik. 330 00:24:49,137 --> 00:24:50,516 Meg is �lhetik ott. 331 00:24:54,512 --> 00:24:57,096 Pont nincs meg az �vad�k. 332 00:24:57,096 --> 00:24:58,264 Mennyi kell? 333 00:24:59,263 --> 00:25:01,680 P�rezer doll�r. 334 00:25:01,680 --> 00:25:03,972 J�, az nem v�szes. 335 00:25:03,972 --> 00:25:07,640 Gondoltam kip�toljuk any�d hitelk�rty�j�val. 336 00:25:13,931 --> 00:25:16,888 Csak hogy kihozzuk a b�rt�nb�l. 337 00:25:16,931 --> 00:25:18,017 Visszakapod. 338 00:25:20,015 --> 00:25:22,433 Nincs b�r�, aki ne menten� fel. 339 00:25:23,432 --> 00:25:25,682 Ja. 340 00:25:25,682 --> 00:25:26,974 Ok�? 341 00:25:26,974 --> 00:25:28,807 �s mi lesz a nyaral�sunkkal? 342 00:25:28,807 --> 00:25:30,517 Megy�nk ut�na? 343 00:25:31,516 --> 00:25:34,851 Komolyan ezzel j�ssz arra, amit mondtam? 344 00:25:35,850 --> 00:25:37,434 Ez a reakci�d? 345 00:25:37,434 --> 00:25:41,434 Agg�dom az �cs�d�rt is. 346 00:25:41,434 --> 00:25:42,310 H�! 347 00:25:43,309 --> 00:25:44,642 M�shova megy�nk. 348 00:25:44,642 --> 00:25:46,809 Szint�n Queens... 349 00:25:46,809 --> 00:25:51,310 82. �s Queens Boulevard sarok. 350 00:25:51,310 --> 00:25:52,510 Beengedem. 351 00:25:53,977 --> 00:25:56,935 Mit mondtam? P�r �ra �s j�v�k. 352 00:25:56,935 --> 00:25:58,777 Ja, megvan a t�zezer? 353 00:25:58,977 --> 00:26:00,311 T�zezer? 354 00:26:00,311 --> 00:26:02,603 - T�zezer. - Ja. 355 00:26:02,603 --> 00:26:05,345 - Lehet k�rty�val fizetni? - Lehet. 356 00:26:05,345 --> 00:26:07,222 V�rj, t�zezer? 357 00:26:07,770 --> 00:26:09,020 Ja. 358 00:26:09,020 --> 00:26:10,270 Azt mondtad p�rezer. 359 00:26:10,270 --> 00:26:13,437 K�lcs�nbe k�rem. Visszakapod egy �sszegben. 360 00:26:13,437 --> 00:26:14,604 Nem mindegy? 361 00:26:14,604 --> 00:26:16,521 T�zezer az nem p�rezer. 362 00:26:16,521 --> 00:26:19,855 Az �cs�mnek kell. Visszakapod egy �sszegben, ok�? 363 00:26:19,855 --> 00:26:21,355 Persze, hogy visszakapja. 364 00:26:21,355 --> 00:26:23,189 Visszakapod. 365 00:26:23,189 --> 00:26:24,555 J� lesz �gy? 366 00:26:26,772 --> 00:26:30,147 - Az �cs�mnek kell. - Tudom, tudom, j�l van. 367 00:26:30,147 --> 00:26:33,000 Befizeti most? M�g ma ki akarom hozni az �cs�met. 368 00:26:33,000 --> 00:26:35,482 Ma? F�l 9 elm�lt. 369 00:26:35,482 --> 00:26:37,148 A b�r�k 9-kor vacsor�znak. 370 00:26:37,148 --> 00:26:40,482 �s akkor mi van? Nem tud telefon�lni? 371 00:26:40,482 --> 00:26:41,607 Vacsor�zni mennek. 372 00:26:41,607 --> 00:26:44,440 20 percem van kit�lteni a pap�rokat. 373 00:26:44,440 --> 00:26:46,608 Legal�bb megpr�b�ln�? 374 00:26:46,608 --> 00:26:48,300 M�r fizet�nk is. 375 00:26:48,301 --> 00:26:49,999 El�g r�men�s. 376 00:26:51,775 --> 00:26:53,609 K�sz�n�m. 377 00:26:57,817 --> 00:26:59,485 Szia, Bobby, mi a helyzet? 378 00:27:00,484 --> 00:27:01,942 Tudom, tudom. 379 00:27:01,942 --> 00:27:05,443 Bocs, most j�tt egy �gyf�l. 380 00:27:05,443 --> 00:27:07,812 Most akarja letenni az �vad�kot. 381 00:27:09,610 --> 00:27:11,695 Ut�nan�zn�l? 382 00:27:13,693 --> 00:27:16,487 Vezet�kn�v N-I-K-A-S. Nikolas. 383 00:27:17,486 --> 00:27:19,444 Szerinted megv�rja a b�r�? 384 00:27:20,944 --> 00:27:22,778 K�rdezz m�r r�. 385 00:27:22,778 --> 00:27:23,888 Meglesz? 386 00:27:23,889 --> 00:27:25,645 Ilyen k�s�n nem tudom. 387 00:27:25,654 --> 00:27:27,445 Eln�z�st, az �j rendszer lassabb. 388 00:27:27,445 --> 00:27:29,713 Ja, ezek a chipes k�rty�k. 389 00:27:30,612 --> 00:27:32,596 T�nkreteszik az �letemet. 390 00:27:33,945 --> 00:27:35,600 Pillanat... 391 00:27:35,601 --> 00:27:37,446 Nincs rajta a list�n. 392 00:27:37,446 --> 00:27:38,999 Milyen list�n? 393 00:27:39,529 --> 00:27:41,245 Hol van? 394 00:27:41,255 --> 00:27:43,863 Valami megjegyz�s, b�rmi? 395 00:27:43,863 --> 00:27:46,800 Az Elmhurstben van. 396 00:27:46,822 --> 00:27:48,322 Az Elmhurst k�rh�zban? 397 00:27:48,322 --> 00:27:50,366 Igen, ahova a betegeket viszik. 398 00:27:50,530 --> 00:27:52,031 Mi baja van? 399 00:27:52,031 --> 00:27:53,815 Arr�l nem adhatnak t�j�koztat�st. 400 00:27:53,815 --> 00:27:55,255 Akkor nem megy�nk? 401 00:27:55,255 --> 00:27:57,156 �gy nem helyezik v�d al�. 402 00:27:57,156 --> 00:27:58,681 Az�rt mi elutazunk? 403 00:27:58,681 --> 00:28:01,457 Ha kiker�l, akkor lehet �vad�kot fizetni. 404 00:28:01,457 --> 00:28:02,791 Az mikor lesz? 405 00:28:02,791 --> 00:28:04,115 Tartsd egy kicsit. 406 00:28:04,115 --> 00:28:05,449 Mikor ker�lt be? 407 00:28:05,449 --> 00:28:07,822 Elutas�totta a g�p a k�rty�t. 408 00:28:07,824 --> 00:28:11,783 Maga csin�lt valamit rosszul, mert most haszn�ltam. 409 00:28:11,783 --> 00:28:13,450 Mi a fasz baja van a k�rty�dnak? 410 00:28:13,450 --> 00:28:14,617 Passz. 411 00:28:14,617 --> 00:28:16,200 Felh�vhatja a bankot. 412 00:28:16,200 --> 00:28:17,825 Fel is h�vom. 413 00:28:17,825 --> 00:28:19,533 R�gt�n adom. 414 00:28:19,533 --> 00:28:21,159 Tartsd, Bobby. Mi legyen? 415 00:28:21,159 --> 00:28:22,999 Nem tud felh�vni valakit? 416 00:28:23,000 --> 00:28:24,451 H�vom a BV-t. 417 00:28:24,451 --> 00:28:26,384 H�tha mondanak valamit. 418 00:28:28,618 --> 00:28:30,703 Bassza meg! Any�m h�v. 419 00:28:32,701 --> 00:28:33,952 Ne haragudj. 420 00:28:33,952 --> 00:28:35,869 Ne haragudj. 421 00:28:35,869 --> 00:28:37,369 Szia, mama. 422 00:28:37,369 --> 00:28:41,286 Letiltottad a k�rty�t? 423 00:28:43,036 --> 00:28:44,453 Akarsz vel�k besz�lni? 424 00:28:44,453 --> 00:28:45,870 Mama! Bocs. 425 00:28:45,870 --> 00:28:47,370 - Mama! Bocs�nat. - Nyugalom! 426 00:28:47,370 --> 00:28:48,495 Persze, persze. 427 00:28:48,495 --> 00:28:50,287 Mama, hallgass meg. 428 00:28:50,287 --> 00:28:52,663 Teljesen leg�lis... 429 00:28:52,663 --> 00:28:53,954 �vad�k�gyn�ks�gn�l vagyunk. 430 00:28:53,954 --> 00:28:55,788 Az van, hogy... 431 00:28:56,000 --> 00:28:59,288 - Visszakapjuk a p�nzt! - Visszah�vlak. 432 00:28:59,288 --> 00:29:00,955 Egy pillanat! 433 00:29:00,955 --> 00:29:02,672 Kint nem tudn� ezt megbesz�lni? 434 00:29:02,672 --> 00:29:04,530 Csak k�lcs�nbe adjuk. 435 00:29:04,530 --> 00:29:07,455 T�z perc�nk van, d�ntsenek. 436 00:29:07,455 --> 00:29:10,289 Katasztr�fa az eg�sz. Azt hittem, frank� ez a n�. 437 00:29:10,289 --> 00:29:12,111 Ne ordib�ljon itt senki. 438 00:29:12,112 --> 00:29:13,289 Persze. 439 00:29:13,289 --> 00:29:16,456 Adja vissza a kor�bbi p�nzt, �s majd j�v�k az eg�sszel. 440 00:29:16,456 --> 00:29:19,790 Ami a sz�fben van? Az ott is marad. 441 00:29:19,790 --> 00:29:22,332 Ki akarja hozni a testv�r�t? Akkor m�g t�z rongy. 442 00:29:22,332 --> 00:29:23,624 �gy m�k�dik. 443 00:29:23,624 --> 00:29:24,999 Ne sz�vasson m�r. 444 00:29:25,000 --> 00:29:26,624 Nem sz�vatom. 445 00:29:26,624 --> 00:29:29,291 Az a p�nz a sz�fben marad, az eny�m. 446 00:29:29,291 --> 00:29:32,041 J�n a marad�k t�zzel, kihozom az �ccs�t. 447 00:29:32,041 --> 00:29:33,667 J� ember vagy. 448 00:29:33,667 --> 00:29:36,333 Nem tehetsz semmir�l. 449 00:29:36,542 --> 00:29:38,823 Pr�b�ltam seg�teni valakinek. 450 00:31:10,135 --> 00:31:12,135 Mi�rt van itt ennyi rend�r? 451 00:31:12,135 --> 00:31:13,553 Hogy �rti? 452 00:31:14,052 --> 00:31:16,136 Mindenhol rend�r�k. 453 00:31:16,136 --> 00:31:18,233 Ap�m k�rterme el�tt is. 454 00:31:18,636 --> 00:31:20,469 Hanyadikon van? 455 00:31:20,469 --> 00:31:21,803 �t�diken. 456 00:31:21,803 --> 00:31:23,386 Az �t�diken nincsenek rabok. 457 00:31:23,386 --> 00:31:25,220 A hatodikon lehet. 458 00:31:25,220 --> 00:31:26,970 Hatodikon? 459 00:31:26,970 --> 00:31:27,971 Felh�bor�t�. 460 00:31:41,847 --> 00:31:44,555 Eln�z�st. Hol a legk�zelebbi mosd�? 461 00:31:44,555 --> 00:31:46,000 Folyos� v�g�n balra. 462 00:31:46,000 --> 00:31:47,500 K�sz�n�m. 463 00:32:33,310 --> 00:32:35,227 Majdnem beszartam az el�bb. 464 00:32:35,227 --> 00:32:36,394 Mit�l? 465 00:32:36,394 --> 00:32:39,310 Alszom ap�m �gya mellett egy sz�ken. 466 00:32:39,310 --> 00:32:42,394 Haldoklik, sz�val eleve kivagyok. 467 00:32:42,394 --> 00:32:46,061 Erre elkezd mag�t�l csatorn�t v�ltani a t�v�. 468 00:32:46,061 --> 00:32:47,478 Felkelek, abbahagyja. 469 00:32:47,478 --> 00:32:50,478 Le�l�k, megint elkezdi. 470 00:32:52,812 --> 00:32:54,645 Mi a faszom ez? 471 00:32:54,645 --> 00:32:56,895 Nem tudom, mit mondjak erre. 472 00:33:00,354 --> 00:33:02,646 Pics�ba! Kezdek bedilizni. 473 00:33:02,646 --> 00:33:05,230 48 �r�ja vagyok itt. 474 00:33:05,230 --> 00:33:07,230 K�r valamit az automat�b�l? 475 00:33:07,230 --> 00:33:09,000 Nem, k�sz�n�m. 476 00:34:13,487 --> 00:34:15,321 Lemegyek, hozok k�v�t. 477 00:34:15,321 --> 00:34:16,988 K�rsz? 478 00:34:16,988 --> 00:34:19,863 Igen, hozz�l nekem is. 479 00:34:19,863 --> 00:34:21,196 Egy perc �s j�v�k. 480 00:36:45,753 --> 00:36:47,504 Eln�z�st, asszonyom. 481 00:36:47,504 --> 00:36:49,571 Berakhatom az �cs�met �n el�tt? 482 00:36:49,571 --> 00:36:51,837 F�zik, nincs kab�tja. 483 00:36:51,837 --> 00:36:53,712 - Megengedi? - Nem baj? 484 00:36:53,712 --> 00:36:55,046 J�l van. 485 00:36:55,046 --> 00:36:57,338 Nagyon k�sz�n�m. Isten �ldja. 486 00:36:57,338 --> 00:36:59,216 Erre tolja. 487 00:37:02,213 --> 00:37:03,588 J�l van. 488 00:37:03,588 --> 00:37:05,171 K�sz�n�m. 489 00:37:05,171 --> 00:37:07,339 Mehet? 490 00:37:07,339 --> 00:37:08,806 Felsz�llhatunk? 491 00:37:08,806 --> 00:37:11,422 Most m�r fel. 492 00:37:11,422 --> 00:37:13,111 Erre j�jjenek. 493 00:38:03,552 --> 00:38:05,053 6180 Woodhaven. 494 00:38:05,053 --> 00:38:07,178 Pr�b�ljon meg k�zel meg�llni. 495 00:38:07,178 --> 00:38:08,848 Ok�. 496 00:38:11,845 --> 00:38:15,022 - Regal Garden. - Lesz�ll�s. 497 00:38:29,680 --> 00:38:31,184 220 Fourth Avenue. 498 00:38:34,181 --> 00:38:36,518 Ok�. K�sz�n�m. 499 00:38:39,515 --> 00:38:40,766 Eln�z�st. 500 00:38:41,765 --> 00:38:43,015 - J� �jszak�t. - K�sz�n�m. 501 00:38:43,015 --> 00:38:44,557 Rem�lem meggy�gyul. 502 00:38:44,557 --> 00:38:45,932 Maga is. 503 00:38:45,932 --> 00:38:47,516 Rem�lem � is. 504 00:38:49,516 --> 00:38:51,222 Emelje fel a l�b�t. 505 00:38:54,766 --> 00:38:56,222 Ide figyeljen! 506 00:38:56,433 --> 00:38:59,892 H�rom fuvarom volt, negyedikr�l nem volt sz�. 507 00:38:59,892 --> 00:39:01,684 Fura, pedig sz�ltam. 508 00:39:01,684 --> 00:39:03,684 Folyton elkevernek valamit. 509 00:39:03,684 --> 00:39:04,767 Semmi gond. 510 00:39:04,767 --> 00:39:06,351 Itt lakunk k�t utc�nyira. 511 00:39:06,351 --> 00:39:08,319 Azt hittem ez�rt hagy utolj�ra. 512 00:39:09,018 --> 00:39:10,693 T�nyleg k�t utc�nyira? 513 00:39:10,693 --> 00:39:15,102 Vagy negyed �ra innen? 514 00:39:15,102 --> 00:39:16,888 T�nyleg k�t utca. 515 00:39:18,227 --> 00:39:19,860 Ok�, menj�nk. 516 00:39:19,860 --> 00:39:21,436 K�sz�n�m. 517 00:39:21,436 --> 00:39:23,561 Majd sz�ljon. 518 00:39:26,853 --> 00:39:28,061 Itt lesz jobbra. 519 00:39:28,061 --> 00:39:29,603 A kocsibe�ll�n�l. 520 00:39:29,603 --> 00:39:31,437 Nem kell be�llnia. 521 00:39:31,437 --> 00:39:33,222 Innen tolom. 522 00:39:38,270 --> 00:39:39,862 T�k�letes, k�sz�n�m. 523 00:39:39,862 --> 00:39:40,970 Sz�vesen. 524 00:39:52,564 --> 00:39:54,773 - Crystal? - Hmm? 525 00:39:54,773 --> 00:39:56,940 N�zz ki, de ne nyiss ajt�t. 526 00:39:56,940 --> 00:39:59,273 Ki az? Nem tudom. 527 00:39:59,273 --> 00:40:00,888 Perc nyugtom nincs. 528 00:40:04,190 --> 00:40:05,357 Seg�thetek? 529 00:40:05,357 --> 00:40:08,941 Szia, lakik itt egy id�sebb h�zasp�r? 530 00:40:08,941 --> 00:40:11,774 Most j�ttem a betegsz�ll�t�val. 531 00:40:11,774 --> 00:40:13,358 Mi van m�r megint? 532 00:40:13,358 --> 00:40:15,358 Valaki t�ged keres. 533 00:40:15,358 --> 00:40:16,525 Ki az? 534 00:40:16,525 --> 00:40:18,402 Valami feh�r sr�c. 535 00:40:21,900 --> 00:40:24,109 Rem�lem felismer a betegsz�ll�t� kocsib�l. 536 00:40:24,109 --> 00:40:25,734 Fel! 537 00:40:25,734 --> 00:40:28,025 Kitett a sof�r, ahol lakunk, 538 00:40:28,025 --> 00:40:29,893 de nem tal�lom a lak�skulcsot. 539 00:40:29,893 --> 00:40:33,277 Az �cs�mnek nincs dzsekije, �s nagyon hideg van. 540 00:40:33,277 --> 00:40:35,277 Haszn�lhatom a telefonj�t? 541 00:40:35,277 --> 00:40:36,860 K�t percre. 542 00:40:36,860 --> 00:40:38,695 Persze, hogyne. 543 00:40:39,694 --> 00:40:41,000 Isten �ldja. 544 00:40:41,000 --> 00:40:42,403 J�jj�n be. 545 00:40:42,403 --> 00:40:43,736 Hideg van. 546 00:40:43,736 --> 00:40:45,403 Megfagyok. 547 00:40:56,029 --> 00:40:57,196 Itt a telefon. 548 00:40:57,196 --> 00:40:59,405 Ne h�zza ki a konnektorb�l. 549 00:41:00,530 --> 00:41:02,029 Nem j� az aksi. 550 00:41:02,029 --> 00:41:04,408 Elromlott. 551 00:41:07,405 --> 00:41:08,863 K�sz�n�m. 552 00:41:14,905 --> 00:41:16,698 Isten verje meg. 553 00:41:16,698 --> 00:41:20,699 Mama, Connie vagyok. Kiz�rtuk magunkat a h�zb�l, 554 00:41:20,699 --> 00:41:24,240 nincs n�lam kulcs meg p�nzt�rca. 555 00:41:24,240 --> 00:41:29,449 Megv�runk a Dunkin' Donutsban m�g haza�rsz a mel�b�l. 556 00:41:29,449 --> 00:41:33,241 Ha megkaptad az �zenetet, h�vj vissza a... 557 00:41:33,241 --> 00:41:34,700 Mi a sz�m? 558 00:41:34,700 --> 00:41:37,367 917 559 00:41:37,367 --> 00:41:39,367 718 560 00:41:39,367 --> 00:41:41,200 63 561 00:41:41,200 --> 00:41:43,201 17 562 00:41:44,200 --> 00:41:47,034 M�g �t percig el�rsz ezen a sz�mon. 563 00:41:52,034 --> 00:41:55,410 Itt hagyhatom t�z percig, m�g bet�r�m az ablakot? 564 00:41:55,410 --> 00:41:56,577 Mi�rt? 565 00:41:56,577 --> 00:41:58,077 Mi�rt? 566 00:41:58,077 --> 00:41:59,909 - Hogy bejussak a h�zba. - Milyen ablakot? 567 00:41:59,909 --> 00:42:02,000 A saj�tomat otthon. 568 00:42:02,000 --> 00:42:03,802 H�vjon lakatost! 569 00:42:03,802 --> 00:42:06,536 Nincs n�lam a p�nzt�rc�m. 570 00:42:06,536 --> 00:42:08,111 Nekem sincs p�nzem. 571 00:42:08,111 --> 00:42:09,745 �rtem. 572 00:42:09,745 --> 00:42:12,078 K�rhetn�k... 573 00:42:12,078 --> 00:42:14,871 k�lcs�n n�h�ny ruh�t az �cs�mnek? 574 00:42:14,871 --> 00:42:17,204 Meddig dolgozik az anyja? 575 00:42:17,204 --> 00:42:19,711 7-kor v�gez, f�l 8-ra �r haza. 576 00:42:19,711 --> 00:42:21,538 Rem�lem megkapja az �zenetet. 577 00:42:21,538 --> 00:42:25,955 Van egy szoba, ahol le tud fek�dni az �ccse. 578 00:42:25,955 --> 00:42:27,989 Maga meg megv�rja az anyj�t. 579 00:42:27,989 --> 00:42:29,289 Komolyan? 580 00:42:29,289 --> 00:42:30,789 Igen. 581 00:42:30,789 --> 00:42:33,539 Sok� lesz, h�t �ra m�lva. Nem baj? 582 00:42:33,539 --> 00:42:35,248 Megmutatom a szob�t. 583 00:42:35,248 --> 00:42:37,039 Nagyon k�sz�n�m. 584 00:42:37,039 --> 00:42:39,709 Megmutatom a szob�t. 585 00:42:41,707 --> 00:42:43,222 J�jj�n. 586 00:42:52,875 --> 00:42:54,875 Bocs�nat, nincs vil�g�t�s. 587 00:42:54,875 --> 00:42:57,383 Be lehet kapcsolni a t�v�t. 588 00:43:05,376 --> 00:43:07,376 J�l van, hagyja ott. 589 00:43:07,376 --> 00:43:08,924 J�jj�n velem. 590 00:43:15,918 --> 00:43:21,210 Itt lehet �lni �s t�v�zni. 591 00:43:21,210 --> 00:43:23,044 Nem m�k�dik a t�vir�ny�t�. 592 00:43:23,044 --> 00:43:25,461 Ha v�ltani akar, odamegy a dobozhoz. 593 00:43:25,461 --> 00:43:27,545 Elvagyok itt, k�sz�n�m sz�pen. 594 00:43:27,545 --> 00:43:28,919 Sz�vesen. 595 00:43:28,919 --> 00:43:30,222 Crystal? 596 00:43:30,378 --> 00:43:31,420 Igen? 597 00:43:31,420 --> 00:43:33,593 Gyere, sz�vem. 598 00:43:39,588 --> 00:43:40,880 Figyelj. 599 00:43:40,880 --> 00:43:42,379 Holnap dolgozom. 600 00:43:42,379 --> 00:43:44,756 Most beveszem az altat�mat, j�? 601 00:43:45,755 --> 00:43:48,046 Tedd m�r le a telefont! 602 00:43:48,046 --> 00:43:50,464 �lland�an azt nyomogatod! 603 00:43:50,464 --> 00:43:52,131 Nincs telefon! 604 00:43:52,131 --> 00:43:53,755 Folyton ez megy. 605 00:43:53,755 --> 00:43:56,631 Ha veled besz�lek, ne a telefonnal szemezz. 606 00:43:56,631 --> 00:43:58,923 R�m n�zz, a szemembe. 607 00:43:58,923 --> 00:44:00,737 J�, j�. 608 00:44:24,600 --> 00:44:27,000 SZ�K�T�POR 609 00:44:42,635 --> 00:44:44,053 Bocs, 610 00:44:44,053 --> 00:44:46,303 csak keresek valamit. 611 00:44:46,303 --> 00:44:47,553 Persze. 612 00:44:47,553 --> 00:44:49,255 Csak ne �breszd fel. 613 00:44:58,304 --> 00:45:00,000 Mi van a hajadon? 614 00:45:02,763 --> 00:45:06,597 Ja ez? Tal�ltam hajfest�ket a mosd�ban. 615 00:45:06,597 --> 00:45:08,358 Befestetted a hajad? 616 00:45:11,389 --> 00:45:12,333 Aha. 617 00:45:13,889 --> 00:45:16,098 Fura sr�c vagyok. 618 00:45:17,097 --> 00:45:19,806 Rem�lem nem a szekr�ny alj�n tal�ltad. 619 00:45:22,057 --> 00:45:24,557 Nem tudom milyen sz�n� lesz a hajad. 620 00:45:24,557 --> 00:45:26,940 Nem g�z, ha haszn�lom a mam�d telefonj�t? 621 00:45:26,940 --> 00:45:31,333 A nagymam�m, �s nem �rdekel, mit csin�lsz a telefonj�val. 622 00:45:31,557 --> 00:45:34,391 Bocs, any�m h�v, fel kell vennem. 623 00:45:34,391 --> 00:45:36,224 Ok�. 624 00:45:36,224 --> 00:45:38,767 - V�rj egy kicsit. - Mire v�rjak? 625 00:45:38,767 --> 00:45:40,641 Nem �rted, hogy mindj�rt meg�r�l�k? 626 00:45:40,641 --> 00:45:42,059 Hagyd m�r abba! 627 00:45:42,059 --> 00:45:43,601 Mit? Hol vagy? 628 00:45:43,601 --> 00:45:45,809 - Itt van velem Nick. - Micsoda? 629 00:45:45,809 --> 00:45:48,888 Visszaszerezted az �cs�det, �s m�ris felesleges vagyok? 630 00:45:48,888 --> 00:45:50,726 Nem, nyugi. 631 00:45:50,726 --> 00:45:52,143 Ne agg�dj. 632 00:45:52,143 --> 00:45:54,727 Bocs�nat, nem �gy �rtettem. 633 00:45:54,727 --> 00:45:56,894 V�rj egy kicsit. 634 00:45:56,894 --> 00:45:59,894 Arra k�rlek, hogy h�vj egy taxit �s gyere el �rt�nk. 635 00:45:59,894 --> 00:46:01,344 Any�m fogva tart. 636 00:46:01,344 --> 00:46:04,394 Sz�lt a port�snak, hogy h�vja, ha el akarok menni. 637 00:46:04,394 --> 00:46:06,222 Mikor van v�lt�s a port�n? 638 00:46:06,222 --> 00:46:08,145 5-kor vagy 6-kor. 639 00:46:08,145 --> 00:46:11,811 J�, akkor 5-kor lem�sz, �s elj�ssz �rt�nk taxival. 640 00:46:11,811 --> 00:46:13,228 Nem tudom, Connie. 641 00:46:13,228 --> 00:46:16,228 Bocs, le kell tennem. Nem az eny�m a telefon. 642 00:46:16,228 --> 00:46:18,395 Mi�rt, ki�? Hol vagy? 643 00:46:18,395 --> 00:46:19,879 Mi a c�m? 644 00:46:19,879 --> 00:46:21,230 220 Fourth Avenue. 645 00:46:22,229 --> 00:46:24,530 Kivel besz�lsz? 646 00:46:25,530 --> 00:46:26,647 Connie. Hall�? 647 00:46:27,646 --> 00:46:29,647 Megkaptad a c�met? 648 00:46:29,647 --> 00:46:31,606 Meg. 649 00:46:31,606 --> 00:46:34,230 Gyere �rt�nk amint tudsz. 650 00:46:34,230 --> 00:46:36,230 Szeretlek. V�rlak. 651 00:46:36,230 --> 00:46:40,000 Csak sz�lok, hogy a nagyim azt mondta, ne besz�ljek veled. 652 00:46:40,065 --> 00:46:41,648 Nem �rdekel, mint mond... 653 00:46:41,648 --> 00:46:44,774 Nem besz�ln�nk ink�bb kint? 654 00:46:44,774 --> 00:46:47,242 Nem akarom fel�breszteni. Menj�nk ki. 655 00:46:57,111 --> 00:46:59,999 Csin�lok valami kaj�t az �cs�mnek. K�rsz valamit? 656 00:47:02,317 --> 00:47:04,111 Azt ink�bb ne. 657 00:47:05,817 --> 00:47:07,309 Mi ez a sok szar? 658 00:47:07,309 --> 00:47:09,318 Ott nem tal�lsz semmit. 659 00:47:09,318 --> 00:47:11,222 Tudok adni csirkefalatokat. 660 00:47:11,610 --> 00:47:13,151 Az j� lesz. 661 00:47:13,151 --> 00:47:14,155 Ja. 662 00:47:27,945 --> 00:47:29,403 H�ny �ves vagy? 663 00:47:29,403 --> 00:47:30,820 16. 664 00:47:31,820 --> 00:47:32,905 16? 665 00:47:33,904 --> 00:47:36,238 Sokkal id�sebbnek n�zel ki. 666 00:47:36,238 --> 00:47:38,408 Tudok r�la. 667 00:47:42,404 --> 00:47:45,072 �s most mi van? Eg�sz �jjel fent vagy? 668 00:47:45,072 --> 00:47:47,447 Elleszek a szomb�mban. 669 00:47:47,447 --> 00:47:52,113 Kaj�lok, filmet n�zek, cigizek. 670 00:47:52,113 --> 00:47:54,492 - Ez f�? - Ja. 671 00:47:57,490 --> 00:47:59,784 Nincs r�m hat�ssal. Immunis vagyok r�. 672 00:48:01,782 --> 00:48:03,784 A bar�tom �rulja, 30 doll�r�rt. 673 00:48:05,782 --> 00:48:07,491 H�ny �ves a bar�tod? 674 00:48:07,491 --> 00:48:10,283 Nem a bar�tom, az exem. 675 00:48:11,282 --> 00:48:13,850 - Drogd�ler? - Igen. 676 00:48:14,449 --> 00:48:16,259 Hol lakik? 677 00:48:17,158 --> 00:48:19,575 Az nem publikus. 678 00:48:19,575 --> 00:48:21,075 T�nyleg? Mi�rt? 679 00:48:21,075 --> 00:48:23,909 Vesz�lyes, ha elterjed a c�me. 680 00:48:24,117 --> 00:48:25,284 T�lem? 681 00:48:25,284 --> 00:48:26,999 B�rkit�l. 682 00:48:33,160 --> 00:48:35,077 Egy n�h�z megy�nk 683 00:48:35,077 --> 00:48:37,410 aki �ngyilkoss�ggal fenyeget�zik. 684 00:48:37,410 --> 00:48:40,444 A bejelent� a f�rje, aki nincs a helysz�nen. 685 00:48:40,494 --> 00:48:45,078 �ll�t�lag k�s van n�la �s antidepressz�nsokat szedett be. 686 00:48:45,078 --> 00:48:47,911 Ma m�sodszor j�v�nk ki ide. 687 00:48:47,911 --> 00:48:51,578 M�g mindig a kocsij�ban van a h�z el�tt. 688 00:48:51,578 --> 00:48:52,912 Piros kisbusz. 689 00:49:00,454 --> 00:49:01,747 Sharon, el�g! 690 00:49:02,746 --> 00:49:05,121 Bele akart r�gni? 691 00:49:05,121 --> 00:49:07,330 - Seg�teni akarok. - Dehogy akar! 692 00:49:07,330 --> 00:49:08,955 Hazudott nekem. 693 00:49:08,955 --> 00:49:10,580 Nem hazudtam. 694 00:49:10,580 --> 00:49:13,622 Gyer�nk, kifel�! 695 00:49:13,622 --> 00:49:15,248 Ide a k�st! 696 00:49:15,248 --> 00:49:17,249 Meg�llni! 697 00:49:18,248 --> 00:49:19,748 J�zusom! 698 00:49:19,748 --> 00:49:21,915 Vedd ki al�la a karj�t. 699 00:49:21,915 --> 00:49:23,082 Bele�llt a k�s. 700 00:49:23,082 --> 00:49:24,124 Mi j�l vagyunk. 701 00:49:24,124 --> 00:49:25,582 - �risten. - Kapcsold m�r el. 702 00:49:25,582 --> 00:49:27,749 �gy csin�lnak, mintha jogos lett volna. 703 00:49:27,749 --> 00:49:29,582 J�l van. Nem tehet�nk r�la. 704 00:49:29,582 --> 00:49:31,499 Hagyd ott a k�st. 705 00:49:34,457 --> 00:49:36,750 Jaj de aranyos kutyus! 706 00:49:40,792 --> 00:49:43,251 Annyira szeretem a kuty�kat! 707 00:49:43,251 --> 00:49:47,167 Unokates�m bar�tn�j�nek van egy kuty�ja. 708 00:49:47,167 --> 00:49:48,668 �gy h�vj�k hogy Blade. 709 00:49:48,668 --> 00:49:51,501 D�n dog. �risten mekkora! 710 00:49:51,501 --> 00:49:55,001 El�z� �letemben szerintem kutya voltam. 711 00:49:55,001 --> 00:49:57,003 Igaz�b�l biztos vagyok benne. 712 00:49:58,001 --> 00:50:00,086 Ez�rt szeretnek annyira. 713 00:50:00,086 --> 00:50:03,537 Ez itt a H�rek a New York 1-en. 714 00:50:04,536 --> 00:50:06,753 �j h�rek a m�lt heti bankrabl�ssal kapcsolatban. 715 00:50:06,753 --> 00:50:09,336 M�g mindig k�r�zik Constantine Nikast, 716 00:50:09,336 --> 00:50:12,295 akit a testv�r�vel egy�tt gyan�s�tanak. 717 00:50:12,295 --> 00:50:14,254 Nikolas Nikast a bankt�l nem messze tart�ztatt�k le, 718 00:50:14,254 --> 00:50:17,287 miut�n �tt�rt egy �vegajt�t a New World pl�z�ban. 719 00:50:17,287 --> 00:50:20,295 A testv�rek nagyanyja exkluz�v interj�t adott nek�nk. 720 00:50:20,295 --> 00:50:23,963 Tud�s�t�nk a helysz�nr�l jelentkezik. 721 00:50:23,963 --> 00:50:27,672 Csak n�lunk r�gt�n megsz�lal Agapia Nikas 722 00:50:27,672 --> 00:50:30,755 az unok�ival val� z�r�s kapcsolat�r�l. 723 00:50:30,755 --> 00:50:34,423 T�voltart�si v�gz�st k�rt Constantine ellen, 724 00:50:34,423 --> 00:50:37,089 aki �ll�t�lag megfenyegette. 725 00:50:37,089 --> 00:50:41,424 Arr�l is � tehet, hogy Nikolas elt�rte a nagyanyja karj�t. 726 00:50:41,424 --> 00:50:46,855 Nem fogom felh�vni. Nem akarok vele besz�lni. 727 00:50:46,924 --> 00:50:49,799 Nagyon cs�ny�n viselkedik az �ccs�vel. 728 00:51:05,259 --> 00:51:06,759 Mi a faszom? 729 00:51:06,759 --> 00:51:08,679 Hol a gecibe vagyok? 730 00:51:14,593 --> 00:51:16,638 H�, hova m�sz? 731 00:51:19,635 --> 00:51:20,929 Pics�ba. 732 00:51:22,827 --> 00:51:24,011 Hol vagyok? 733 00:51:24,011 --> 00:51:25,094 Te vert�l �ssze? 734 00:51:25,094 --> 00:51:26,594 Kussolj m�r! 735 00:51:26,594 --> 00:51:29,511 Nem. K�zelebb ne gyere bazmeg! 736 00:51:29,511 --> 00:51:32,262 - �ll�tsd le magad! - Sz�llj le r�lam! 737 00:51:32,262 --> 00:51:33,679 A karom! 738 00:51:33,679 --> 00:51:35,679 Ez a kurva bilincs! 739 00:51:35,679 --> 00:51:37,138 Kuss! 740 00:51:37,138 --> 00:51:39,304 - Sz�llj le r�lam! - Ne ordib�lj! 741 00:51:39,304 --> 00:51:42,138 - Kuss! - F�j mindenem. 742 00:51:42,138 --> 00:51:45,596 F�jdalomcsillap�t�t tudsz hozni? 743 00:51:45,596 --> 00:51:46,513 Most! 744 00:51:46,513 --> 00:51:47,847 Te vert�l �ssze? 745 00:51:47,847 --> 00:51:50,346 Kuss. Ha fel�breszted a nagyit, esk�sz�m sz�tcsaplak. 746 00:51:50,346 --> 00:51:51,597 Milyen nagyit? 747 00:51:51,597 --> 00:51:53,264 Egy �regasszonyn�l vagyunk. 748 00:51:53,264 --> 00:51:55,999 - Cs�ndbe maradsz? - Hogy ker�ltem ide? 749 00:51:56,000 --> 00:51:58,514 J�l van bazmeg, megnyugodtam. 750 00:51:58,514 --> 00:52:00,000 Nyugodj le. 751 00:52:00,001 --> 00:52:02,255 Te meg sz�llj le r�lam a gecibe. 752 00:52:03,665 --> 00:52:05,016 K�sz�n�m. 753 00:52:05,016 --> 00:52:07,432 - Vedd be. - Mi a faszom ez? 754 00:52:07,432 --> 00:52:08,932 - Mi ez? - Oxy. 755 00:52:08,932 --> 00:52:11,884 Vedd be! Jobban leszel. 756 00:52:12,683 --> 00:52:14,433 Nyugton maradsz? 757 00:52:14,433 --> 00:52:15,933 Magunkra hagyn�l? 758 00:52:15,933 --> 00:52:17,433 Mi�rt van rajtam bilincs? 759 00:52:17,433 --> 00:52:19,222 Menj a szob�dba. 760 00:52:19,350 --> 00:52:22,222 Csukd be az ajt�t! 761 00:52:22,650 --> 00:52:25,888 Ha fel�breszted az �regasszonyt, esk�sz�m meg�llek. 762 00:52:25,934 --> 00:52:27,475 �rtettem. 763 00:52:27,475 --> 00:52:28,934 Nyugton maradsz? 764 00:52:28,934 --> 00:52:31,601 Ja, lenyugodtam. 765 00:52:31,601 --> 00:52:34,000 Pics�ba m�r. 766 00:52:45,020 --> 00:52:48,312 Mi a faszom van? Mi�rt van rajtam bilincs? 767 00:52:48,312 --> 00:52:50,000 Le volt�l bilincselve a k�rh�zban. 768 00:52:50,000 --> 00:52:51,353 M�st akartam kihozni. 769 00:52:51,353 --> 00:52:52,437 K�rh�zban? 770 00:52:52,437 --> 00:52:54,737 Ja, rend�r volt a k�rtermed el�tt. 771 00:52:54,737 --> 00:52:56,979 Elbasztam. Nem is tudom, mit mondjak. 772 00:52:57,111 --> 00:53:01,104 Rend�r volt a folyos�n, �s nem t�ged akartalak elhozni. 773 00:53:01,104 --> 00:53:02,855 �s most mi a pics�t csin�ljak? 774 00:53:02,855 --> 00:53:04,438 Amit akarsz bazmeg. 775 00:53:04,438 --> 00:53:05,980 De nekem be ne kavarj! 776 00:53:05,980 --> 00:53:08,314 Ki ne dobjanak minket innen! 777 00:53:08,314 --> 00:53:10,272 Szerezz nekem egy telefont. Telefon�lnom kell. 778 00:53:10,272 --> 00:53:11,999 Nincs telefonom. 779 00:53:12,000 --> 00:53:14,439 Szerezz a kiscsajt�l. 780 00:54:01,193 --> 00:54:02,819 Vissza kell menn�nk a k�rh�zba. 781 00:54:02,819 --> 00:54:04,278 Tes�d j�l van? 782 00:54:04,278 --> 00:54:06,333 Ez nem a tes�m. H�ly�k voltak a k�rh�zban. 783 00:54:06,333 --> 00:54:08,111 Akkor ki ez itt? 784 00:54:08,111 --> 00:54:09,320 Nem tudom. 785 00:54:09,320 --> 00:54:10,612 A k�rh�zban basztak el valamit. 786 00:54:10,612 --> 00:54:12,222 M�k�dik a kocsi, ami kint �ll? 787 00:54:12,222 --> 00:54:13,029 Ja. 788 00:54:13,029 --> 00:54:14,229 Tudod, hol a slusszkulcs? 789 00:54:14,229 --> 00:54:15,195 Nem. 790 00:54:15,196 --> 00:54:17,278 Hol lehet? Keress�k meg. 791 00:54:18,613 --> 00:54:21,362 �lt�zz fel �s keress�k meg a kulcsot. 792 00:54:21,362 --> 00:54:22,821 Basszus. 793 00:54:22,821 --> 00:54:25,329 Sz�tt ne ess! M�r csak az hi�nyzik nekem. 794 00:54:47,532 --> 00:54:48,657 H�! 795 00:54:48,657 --> 00:54:49,782 Mi van? 796 00:54:49,782 --> 00:54:51,482 L�pek. L�pned kell neked is. 797 00:54:51,482 --> 00:54:52,657 J�hetek �n is? 798 00:54:52,657 --> 00:54:53,782 Persze. 799 00:54:53,782 --> 00:54:55,316 Telefon�lnom kell. 800 00:54:55,316 --> 00:54:57,450 Vigy�zz mit besz�lsz a csaj el�tt. 801 00:54:57,450 --> 00:54:58,492 Vigy�zok. 802 00:54:58,492 --> 00:55:00,455 �s kapard le azt a szard a fejedr�l. 803 00:55:00,466 --> 00:55:02,222 Szerinted nem azon vagyok? 804 00:55:02,222 --> 00:55:04,111 Hozd a telefont! 805 00:55:04,451 --> 00:55:05,720 Istenit. 806 00:55:40,204 --> 00:55:42,151 J� van, �gy n�z ki kamu volt. 807 00:56:32,543 --> 00:56:34,168 Szia Ron, �n vagyok az. 808 00:56:34,168 --> 00:56:36,794 Majd elmes�lem. A mam�val vagy? 809 00:56:36,794 --> 00:56:40,460 Figyelj, van m�g valaki a szob�ban? 810 00:56:40,460 --> 00:56:41,835 Faszomba. 811 00:56:41,835 --> 00:56:44,127 Figyelj, mikor letessz�k, 812 00:56:44,127 --> 00:56:47,795 csin�lj �gy, mintha egy haveroddal besz�lgett�l volna. 813 00:56:47,795 --> 00:56:49,711 Ez nagyon fontos. 814 00:56:49,711 --> 00:56:51,669 K�s�bb visszah�vlak egy m�sik telefonr�l. 815 00:56:51,669 --> 00:56:52,961 Mindent elmes�lek, ok�? 816 00:56:52,961 --> 00:56:55,965 Na puszi, szia. 817 00:56:58,962 --> 00:57:01,629 H�, mi�rt megy�nk vissza a k�rh�zba? 818 00:57:01,629 --> 00:57:03,222 Azt hittem, oda akarsz menni. 819 00:57:03,222 --> 00:57:04,888 H�lye vagy? 820 00:57:18,964 --> 00:57:20,175 Na j�. 821 00:57:21,173 --> 00:57:23,215 Kiteszlek a White Castle el�tt. 822 00:57:23,215 --> 00:57:25,816 �gyis vennem kell valamit az �cs�mnek. 823 00:57:41,800 --> 00:57:44,509 Beszaladn�l nekem egy adag csirkefalat�rt? 824 00:57:44,509 --> 00:57:46,134 Be. 825 00:57:46,134 --> 00:57:48,967 Hozz nekem is valamit. �henhalok. 826 00:57:48,967 --> 00:57:50,803 Csak p�r miniburgert. 827 00:57:52,802 --> 00:57:54,176 Ok�. 828 00:57:54,176 --> 00:57:55,885 K�rem a telefonomat. 829 00:57:55,885 --> 00:57:59,559 Hagyd itt, telefon�lni akarok. 830 00:58:07,552 --> 00:58:10,844 Na, v�gre lel�pett. H�zzunk innen a v�rbe! 831 00:58:10,844 --> 00:58:13,970 Lopott kocsival? Ne legy�l barom. 832 00:58:13,970 --> 00:58:15,637 Megv�rjuk. 833 00:58:15,637 --> 00:58:17,637 Akkor maradok �n is. 834 00:58:17,637 --> 00:58:20,666 L�ttad mekkora para van, rend�r�k minden�tt. 835 00:58:21,388 --> 00:58:24,846 A h�zam el�tt is, fingod nincs. 836 00:58:24,846 --> 00:58:28,805 Tegnap szabadultam, felt�telesen vagyok kint. 837 00:58:28,805 --> 00:58:31,305 Nekem annyi, visznek vissza. 838 00:58:31,305 --> 00:58:33,889 Nem akarok visszaker�lni! 839 00:58:33,889 --> 00:58:35,973 �s kurv�ra nem hat a gy�gyszer. 840 00:58:36,972 --> 00:58:41,390 Faszom kivan ezzel az eg�sszel! 841 00:58:41,390 --> 00:58:43,515 Fogd m�r be, gondolkodom. 842 00:58:43,515 --> 00:58:44,556 Ok�? 843 00:58:44,556 --> 00:58:48,015 Szerinted �n mit csin�lok? Pr�b�lok megold�st tal�lni. 844 00:58:48,015 --> 00:58:50,848 �tletem sincs mit csin�ljak. 845 00:58:50,848 --> 00:58:52,976 Alig eml�kszem, mi volt tegnap. 846 00:58:53,975 --> 00:58:56,016 Egyenesen a k�rh�zba vittek? 847 00:58:56,016 --> 00:58:57,583 Vagy el�bb a rend�rs�gre? 848 00:58:57,583 --> 00:58:59,308 Vettek ujjlenyomatot? 849 00:58:59,308 --> 00:59:01,183 Nem tudom mi a fasz van. 850 00:59:01,183 --> 00:59:04,560 Fel�re se eml�kszem, �gy k�sz voltam. 851 00:59:06,558 --> 00:59:10,142 Eml�kszem, hogy lesz�lltam a buszr�l. 852 00:59:10,142 --> 00:59:12,142 A b�rt�n el�tt sz�lltam fel r�, 853 00:59:12,142 --> 00:59:14,726 �s egy szeszbolt el�tt tett ki. 854 00:59:14,726 --> 00:59:18,644 K�t �v b�rt�n ut�n szerinted mivel kezded? 855 00:59:18,644 --> 00:59:21,519 Be akarsz baszni. 856 00:59:21,519 --> 00:59:23,019 Vettem is egy �veg brandyt. 857 00:59:23,019 --> 00:59:27,144 Alig van p�nzem, csak ami a sz�ml�mon maradt. 858 00:59:27,144 --> 00:59:28,561 H�vom Caliph haveromat. 859 00:59:28,561 --> 00:59:31,333 N�la is van szesz. 860 00:59:31,353 --> 00:59:33,320 Meg n�h�ny Xanax. 861 00:59:34,395 --> 00:59:36,895 Bedob n�h�ny bogy�t, �n is bedobok. 862 00:59:36,895 --> 00:59:38,812 Na itt m�r k�sz vagyunk teljesen. 863 00:59:38,812 --> 00:59:41,979 Annyira j�l vagyok, leszarok mindent. 864 00:59:41,979 --> 00:59:44,521 Els�t�lunk Caliph haverj�hoz, 865 00:59:44,521 --> 00:59:50,647 aki LSD-t sz�ll�t Bronxb�l Long Islandre. 866 00:59:50,647 --> 00:59:53,230 De persze lef�l�zi a fuvart, 867 00:59:53,230 --> 00:59:57,231 hogy neki is legyen valami haszna. 868 00:59:57,231 --> 01:00:01,000 H�, Bells, Belvis, mennyi is volt ez? 869 01:00:01,189 --> 01:00:03,815 Nekem is hagyj�l, �csi. 870 01:00:03,815 --> 01:00:05,765 L�dd m�r el! Nem te vagy a 3-perces ember? 871 01:00:05,765 --> 01:00:07,849 K�rni se hagysz b�k�n. 872 01:00:11,315 --> 01:00:13,691 Elmegyek vele Long Islandre, �s v�gig azon agyalok, 873 01:00:13,691 --> 01:00:16,233 hogy mennyire kilesz a p�rtfog�m, 874 01:00:16,233 --> 01:00:19,149 hogy m�ris tilosban j�rok... 875 01:00:19,149 --> 01:00:20,999 De k�zben k�sz vagyok. 876 01:00:21,000 --> 01:00:22,984 Leszarok mindent, buli van. 877 01:00:22,984 --> 01:00:24,317 Nem locsolom ki. 878 01:00:24,317 --> 01:00:26,192 Mennyit �r ez? 879 01:00:26,192 --> 01:00:28,693 Bemegy�nk valami j�t�kterembe. 880 01:00:28,693 --> 01:00:31,026 J�l elvagyunk, �ruljuk a tripet. 881 01:00:31,026 --> 01:00:34,693 Mi�nk a hely, mintha az irod�nk lenne. 882 01:00:34,693 --> 01:00:36,900 N�ha megjelenik valaki, 883 01:00:36,900 --> 01:00:38,485 �s visz p�r b�lyeget. 884 01:00:38,485 --> 01:00:40,402 Megyeget a bolt rendesen. 885 01:00:40,402 --> 01:00:42,236 H�sz. 886 01:00:42,236 --> 01:00:43,986 Ett�l bet�psz. 887 01:00:43,986 --> 01:00:46,152 Rem�lem er�sebb mint a m�ltkori. 888 01:00:46,152 --> 01:00:49,404 De azt�n megjelenik valami Donnie nev� boh�c. 889 01:00:50,203 --> 01:00:52,000 Rettenet k�sz van. 890 01:00:52,000 --> 01:00:56,362 Magyar�z, hogy kirabolt egy m�szaki boltot az utc�ban. 891 01:00:56,362 --> 01:00:58,153 Ezt figyeld! 892 01:00:58,153 --> 01:01:00,529 K�zben kezd be�tni a trip, 893 01:01:00,529 --> 01:01:03,821 �gyhogy semmit sem �rtek. 894 01:01:03,821 --> 01:01:06,530 Nem tudom k�vetni a sztorit, 895 01:01:06,530 --> 01:01:08,329 �s kezdek bepar�zni. 896 01:01:09,330 --> 01:01:12,239 Erre nem hiszed el, megjelennek a k�kek! 897 01:01:12,239 --> 01:01:16,489 Trevor a karomn�l fogva kir�ngat a helyr�l. 898 01:01:16,489 --> 01:01:19,656 �gy �rzem, hogy 30 kilom�tert le b�rn�k futni. 899 01:01:22,323 --> 01:01:25,073 K�vetem Trevort, geci hideg van. 900 01:01:25,073 --> 01:01:27,800 Egy vid�mparkban k�t�nk ki. 901 01:01:27,824 --> 01:01:31,490 Na most m�r t�nyleg fingom nincs, mi folyik. 902 01:01:31,490 --> 01:01:34,740 Donnie bevisz egy �p�letbe, ahol pr�b�lja elrejteni a cuccot. 903 01:01:34,740 --> 01:01:37,408 De kurva s�t�t van, nem l�tni semmit. 904 01:01:37,408 --> 01:01:40,992 Egyszer csak hallom, hogy viszik �ket a rend�r�k. 905 01:01:40,992 --> 01:01:46,659 K�vetkez� k�p, hogy futok az utc�n, azt se tudom hol. 906 01:01:46,659 --> 01:01:48,993 Megl�tok egy taxit. 907 01:01:48,993 --> 01:01:51,160 Leintem, be�l�k. 908 01:01:51,160 --> 01:01:53,410 A sof�r meg�ll�s n�lk�l besz�l, 909 01:01:53,410 --> 01:01:55,993 �n meg m�g mindig teljesen k�szen. 910 01:01:55,993 --> 01:01:59,994 Mondom k�ny�rg�m maradjon cs�ndben, k�l�nben h�nyok. 911 01:01:59,994 --> 01:02:03,660 Ha h�nyni fogsz akkor fizess most �s sz�llj ki a kocsib�l. 912 01:02:03,660 --> 01:02:08,161 Mondom nyugi, bemegyek �s hozok p�nzt bentr�l. 913 01:02:08,161 --> 01:02:10,203 Ma szabadultam, nincs n�lam p�nz. 914 01:02:10,203 --> 01:02:13,662 Ett�l teljesen bepar�zik. 915 01:02:13,662 --> 01:02:16,637 Hogy nem fogja megint leh�zni valami k�cs�g. 916 01:02:17,300 --> 01:02:20,000 Egyszer csak r�tapos a g�zra, 917 01:02:20,000 --> 01:02:22,329 �s megy mint az �llat. 918 01:02:22,329 --> 01:02:24,580 Fizetek. Any�m fizet. Neki van p�nze. 919 01:02:24,580 --> 01:02:25,996 Megy�nk a rend�rs�gre! 920 01:02:25,996 --> 01:02:29,205 Na erre eldurran az agyam. 921 01:02:29,205 --> 01:02:31,238 Tipli, de r�gt�n. 922 01:02:31,238 --> 01:02:32,829 �llj f�lre! 923 01:02:32,829 --> 01:02:37,497 Ne megyek vissza a b�rt�nbe. Kurva �letbe! 924 01:02:37,497 --> 01:02:40,248 Siker�l kinyitnom az egyik ajt�t, miel�tt lez�rn� a kocsit. 925 01:02:40,248 --> 01:02:42,439 Cs�v� nem norm�lis, megy tov�bb. 926 01:02:42,439 --> 01:02:46,039 Tolja neki 50-60 k�r�l. 927 01:02:46,039 --> 01:02:48,707 Egyre k�zeled�nk a rend�rs�ghez. 928 01:02:48,707 --> 01:02:50,832 M�r nincs messze a ker�leti kapit�nys�g. 929 01:02:50,832 --> 01:02:53,249 �s nem megyek vissza a b�rt�nbe. 930 01:02:53,249 --> 01:02:56,668 Sz�val len�zek az aszfaltra, �s ugrok. 931 01:02:58,666 --> 01:03:00,375 �s n�zd meg hogy n�zek ki! 932 01:03:00,375 --> 01:03:03,710 Nem m�szk�lhatok ilyen fejjel. 933 01:03:04,709 --> 01:03:07,378 H�, figyelsz te r�m? 934 01:03:12,376 --> 01:03:14,376 "Vid�mpark" 935 01:03:17,543 --> 01:03:19,502 Hall�! 936 01:03:23,269 --> 01:03:25,135 Mondok valamit. 937 01:03:25,235 --> 01:03:29,000 Odamegy�nk a vid�mparkba, megkeress�k a cum�t, �s felez�nk. 938 01:03:29,511 --> 01:03:31,470 A vid�mparkba? Most? 939 01:03:31,470 --> 01:03:32,673 Igen. 940 01:03:35,670 --> 01:03:37,171 Szopatsz? 941 01:03:37,171 --> 01:03:39,587 �gyban k�ne fek�dn�m. 942 01:03:39,587 --> 01:03:42,171 Nincs hova menned. Nincs semmi terved. 943 01:03:42,171 --> 01:03:44,005 J�n vissza a csaj. 944 01:03:54,172 --> 01:03:57,173 L�ttad mi megy a k�rh�z el�tt, ugye? 945 01:03:57,173 --> 01:03:58,955 A rend�rs�gre gondolsz? 946 01:03:58,955 --> 01:04:02,173 Igen. Ut�nan�ztem, �s int�zkednek valami�rt. 947 01:04:02,173 --> 01:04:04,340 M�sf�l �r�ig nem engednek ki senkit. 948 01:04:04,340 --> 01:04:06,007 Akkor mi lesz a tes�ddal? 949 01:04:06,007 --> 01:04:09,007 Nem tudom, sz�rny� ez az eg�sz. 950 01:04:09,007 --> 01:04:12,551 Sz�val dobjuk haza �t, azt�n visszaj�v�nk a k�rh�zba. 951 01:04:14,349 --> 01:04:16,336 Hazaviszlek, ok�? 952 01:04:18,641 --> 01:04:20,509 Ja, az j� lesz. 953 01:04:21,508 --> 01:04:23,511 Vigy�l haza. 954 01:05:11,047 --> 01:05:12,430 Melyik h�z az? 955 01:05:12,430 --> 01:05:14,682 Itt lesz r�gt�n. Menj k�rbe a h�z m�g�. 956 01:05:16,680 --> 01:05:17,722 Itt? 957 01:05:17,722 --> 01:05:18,681 Ja, menj k�rbe. 958 01:05:18,681 --> 01:05:21,765 Nem akarok el�l bemenni mert akkor ugatnak a kuty�k, 959 01:05:21,765 --> 01:05:23,272 �s mindenki fel�bred. 960 01:05:31,065 --> 01:05:34,070 Sz�llj ki, besz�lgetni akarunk. 961 01:05:45,767 --> 01:05:49,568 Tot�l k�osz ez az �jszaka, m�gis �gy �rzem, 962 01:05:50,601 --> 01:05:53,500 hogy valami fontos dolog t�rt�nik, 963 01:05:53,600 --> 01:05:55,226 aminek nagy jelent�s�ge van az �letemben. 964 01:05:55,226 --> 01:05:59,435 �s szerintem neked is k�z�d van hozz�. 965 01:06:01,435 --> 01:06:04,601 Meg�rtesz? Vagy ez ilyen buzer�ns sz�veg volt? 966 01:06:04,601 --> 01:06:06,607 Nem, meg�rtelek. 967 01:06:10,603 --> 01:06:13,728 J�l van. Bemegyek szarni a cs�v�hoz. 968 01:06:13,728 --> 01:06:16,437 Azt�n visszan�z�nk a k�rh�zhoz. 969 01:06:16,437 --> 01:06:18,908 - Itt v�rj, ok�? - Ok�. 970 01:06:30,897 --> 01:06:33,605 Itt be tudunk menni. 971 01:06:52,358 --> 01:06:54,233 Bazmeg! 972 01:06:54,233 --> 01:06:57,107 A v�llam! 973 01:06:57,107 --> 01:06:59,691 L�bbal, ne haszn�ld a karod. 974 01:06:59,691 --> 01:07:02,900 - Pics�ba! - Kussolj m�r el! 975 01:07:02,900 --> 01:07:04,234 Nem megy. 976 01:07:04,234 --> 01:07:07,000 - Mondd meg hol van. - Dehogy mondom. 977 01:07:07,000 --> 01:07:09,392 Megv�rsz a kocsin�l, j�v�k �n is. 978 01:07:09,392 --> 01:07:11,826 Ki van csukva. Akkor k�rbemegy�nk. 979 01:07:11,826 --> 01:07:15,276 Most ha vissza kell m�sznom miattad, agyonverlek! 980 01:07:15,276 --> 01:07:19,276 Hi�ba basztatsz, teljesen kivan a v�llam. 981 01:07:19,276 --> 01:07:21,027 Faszfej. 982 01:07:30,161 --> 01:07:31,696 Seg�ts �tm�szni. 983 01:07:33,694 --> 01:07:34,861 Gyer�nk. 984 01:07:34,861 --> 01:07:36,695 Tolj�l meg. 985 01:07:38,529 --> 01:07:39,530 Ez az. 986 01:07:44,738 --> 01:07:46,239 Megvagyok. 987 01:07:48,530 --> 01:07:50,572 Kurva �letbe! 988 01:07:51,571 --> 01:07:53,114 Baszd meg! 989 01:07:57,280 --> 01:07:58,888 Erre lesz. 990 01:08:21,866 --> 01:08:23,500 �rzed a s�nt? 991 01:08:23,500 --> 01:08:25,810 - Igen. - K�vesd. 992 01:08:28,700 --> 01:08:30,702 N�zd meg ezt a kopors�t. 993 01:08:32,700 --> 01:08:33,785 Hol? 994 01:08:33,785 --> 01:08:36,037 Minden�tt. M�g�tte, alatta. 995 01:08:39,035 --> 01:08:40,502 Nincs itt semmi. 996 01:08:40,502 --> 01:08:42,500 Emeld fel a tetej�t. 997 01:08:43,244 --> 01:08:44,744 Le van z�rva. 998 01:08:44,744 --> 01:08:46,385 Nem fogok mindent �tkutatni. 999 01:08:46,385 --> 01:08:48,245 Gondolkozz, hol lehet. 1000 01:08:48,245 --> 01:08:49,536 Azt csin�lom! 1001 01:08:49,536 --> 01:08:52,036 Kurva s�t�t volt, mint most is. 1002 01:08:52,036 --> 01:08:54,537 Beljebb lesz, n�zz�k meg ott. 1003 01:09:00,538 --> 01:09:02,554 Ez lesz az. 1004 01:09:02,954 --> 01:09:05,204 Ez az egyiptomi balh�. 1005 01:09:05,204 --> 01:09:09,086 Nem tudom, tal�n enn�l a s�rk�n�l dugt�k el. 1006 01:09:15,080 --> 01:09:17,039 - Bazmeg! - Megvan? 1007 01:09:17,039 --> 01:09:20,705 Meg! Ja nem, az LSD-t tal�ltam meg. 1008 01:09:20,705 --> 01:09:22,000 Azt leszarom. 1009 01:09:22,000 --> 01:09:24,189 H�lye vagy? Tudod mennyit �r? 1010 01:09:24,189 --> 01:09:25,925 Keresd a p�nzt. 1011 01:09:27,623 --> 01:09:29,207 R�mlik b�rmi is? 1012 01:09:29,207 --> 01:09:32,390 Mes�ltem, hogy k�sz voltam, �s j�ttek a k�kek. 1013 01:09:32,390 --> 01:09:34,000 Bazmeg! 1014 01:09:39,374 --> 01:09:41,243 Gyertek el�! 1015 01:09:43,041 --> 01:09:45,792 Ne sz�rakozzatok velem! 1016 01:09:45,792 --> 01:09:47,880 M�r h�vtam a rend�rs�get. 1017 01:09:52,876 --> 01:09:53,999 H�! 1018 01:09:54,876 --> 01:09:56,222 El�g volt. 1019 01:09:56,918 --> 01:09:59,258 Gyertek el� azonnal. 1020 01:10:05,252 --> 01:10:08,724 Megtal�llak, sz�tcsaplak titeket. 1021 01:10:21,713 --> 01:10:23,714 Komolyan mondom. 1022 01:10:24,713 --> 01:10:26,969 Mutass�tok a pof�tokat. 1023 01:10:34,630 --> 01:10:36,048 Bazmeg. 1024 01:10:40,631 --> 01:10:42,798 H�, nyugi! 1025 01:10:45,965 --> 01:10:49,967 Megvertek, �n vagyok az �ldozat! 1026 01:10:54,549 --> 01:10:55,924 Hol a haverod? 1027 01:10:55,924 --> 01:10:58,882 - Nincs haverom. - L�ttalak titeket a monitoron! 1028 01:10:58,882 --> 01:11:01,091 Be van kamer�zva a hely. 1029 01:11:01,091 --> 01:11:04,967 Megvertek, nem �n vagyok a huny�. 1030 01:11:05,384 --> 01:11:07,300 Megmutatom a haverodat, ok�? 1031 01:11:07,301 --> 01:11:09,000 Nem csin�ltam semmi rosszat. 1032 01:11:09,000 --> 01:11:11,222 Megv�rjuk m�g el�j�n a haverod. 1033 01:11:11,300 --> 01:11:13,718 Engedj el, az �letben nem l�tsz t�bbet. 1034 01:11:13,718 --> 01:11:15,351 Megv�rjuk a haverod. 1035 01:11:15,351 --> 01:11:17,891 - L�gyszi. - Kuss! 1036 01:11:24,885 --> 01:11:26,333 Itt is van. 1037 01:11:47,887 --> 01:11:49,388 H� bazmeg! 1038 01:11:49,388 --> 01:11:51,638 Gyer�nk! 1039 01:11:51,638 --> 01:11:54,055 Vigy�l ki innen! 1040 01:11:55,638 --> 01:11:57,056 Nyisd ki az ajt�t! 1041 01:11:58,055 --> 01:12:01,896 V�gd le r�lam ezt a szart, biztos tal�lsz oll�t. 1042 01:12:08,690 --> 01:12:10,058 Add azt ide. 1043 01:12:15,558 --> 01:12:17,333 H�zzunk innen a gecibe. 1044 01:12:36,976 --> 01:12:38,643 Itt tegy�k le. 1045 01:12:38,643 --> 01:12:40,635 Keresd tov�bb. 1046 01:12:40,635 --> 01:12:42,393 Eleget szaroztunk itt. 1047 01:12:42,393 --> 01:12:43,894 J�l elint�zted a gyereket. 1048 01:12:43,894 --> 01:12:46,102 Tal�ljuk m�r meg �s h�zzunk innen! 1049 01:12:48,561 --> 01:12:51,061 Ez r�mlik amerre most n�zem? 1050 01:12:51,061 --> 01:12:53,895 Fingom nincs, b�rhol lehet. 1051 01:12:53,895 --> 01:12:55,978 N�zz be mindenhova, mint �n. 1052 01:12:55,978 --> 01:12:59,729 J�ttek a rend�r�k, gyorsan el kellett rejteni. 1053 01:13:01,271 --> 01:13:03,479 - Haj� esetleg? - Micsoda? 1054 01:13:03,479 --> 01:13:05,479 �tn�zted a haj�t? 1055 01:13:05,479 --> 01:13:07,229 Nem m�g. 1056 01:13:30,398 --> 01:13:33,568 Nassau megyei rend�rs�g. Van valaki odabent? 1057 01:13:35,566 --> 01:13:37,242 Pics�ba! 1058 01:13:47,233 --> 01:13:48,404 Nassau megyei rend�rs�g! 1059 01:13:52,401 --> 01:13:53,152 Pics�ba! 1060 01:13:54,151 --> 01:13:55,610 Kurva �letbe. 1061 01:13:55,610 --> 01:13:57,455 Vedd le a cip�j�t! 1062 01:14:16,737 --> 01:14:19,070 B�jj el valahol itt az �p�letben. 1063 01:14:19,070 --> 01:14:20,537 V�rj�l. 1064 01:14:20,537 --> 01:14:23,404 K�cs�g ne ugasson ha fel�bred. 1065 01:14:23,404 --> 01:14:24,999 Nyisd ki a pof�d. 1066 01:14:44,415 --> 01:14:45,907 Mag�t kerestem. 1067 01:14:45,907 --> 01:14:47,156 Itt kiab�ltunk a kapun�l. 1068 01:14:47,156 --> 01:14:48,806 Eln�z�st, nem hallottam semmit. 1069 01:14:48,806 --> 01:14:50,328 Itt van bent. 1070 01:14:53,324 --> 01:14:55,119 S�nekkel vigy�zzon. 1071 01:14:58,116 --> 01:14:59,608 Itt van. 1072 01:14:59,908 --> 01:15:01,408 Mi t�rt�nt vele? 1073 01:15:01,408 --> 01:15:02,492 Nem tudom. 1074 01:15:02,492 --> 01:15:05,225 Zajt hallottam. Bej�ttem, �s itt fek�dt. 1075 01:15:05,225 --> 01:15:06,784 Gondolom el�jult. 1076 01:15:06,784 --> 01:15:08,242 A m�sikkal mi lett? 1077 01:15:08,242 --> 01:15:09,493 K�rek egy kocsit... 1078 01:15:09,555 --> 01:15:12,743 Amint felkapcsoltam a f�nyt, mindenki elrohant. 1079 01:15:12,743 --> 01:15:14,576 Itt van m�g a parkban? 1080 01:15:14,576 --> 01:15:16,222 Lehet, nem tudom. 1081 01:15:17,077 --> 01:15:19,951 Kapcsolja fel az �sszes f�nyt. 1082 01:15:19,951 --> 01:15:21,494 P�r perc. 1083 01:15:38,712 --> 01:15:41,245 V�rj�l, visszah�vlak. 1084 01:15:41,245 --> 01:15:43,248 Meg kell n�znem valamit. 1085 01:16:00,581 --> 01:16:01,415 H�! 1086 01:16:02,414 --> 01:16:05,289 �llj! Fordulj meg! 1087 01:16:05,289 --> 01:16:06,753 Fordulj meg! 1088 01:16:11,749 --> 01:16:15,582 Er�s pulzus, norm�l mellkasemelked�s. 1089 01:16:15,582 --> 01:16:17,083 L�gz�se ok�. 1090 01:16:17,083 --> 01:16:19,999 A homlok�t viszont j�l �sszet�rt�k. 1091 01:16:19,999 --> 01:16:23,583 H�, haver. Mi a helyzet? 1092 01:16:23,583 --> 01:16:26,084 �bren vagy? 1093 01:16:28,501 --> 01:16:31,283 Kicsit izgatott, fogd le. 1094 01:16:32,083 --> 01:16:35,753 J�l van, minden rendben, nyugi. 1095 01:16:37,551 --> 01:16:39,293 Kicsit drogoztunk, mi? 1096 01:16:41,585 --> 01:16:43,127 Fogd a l�b�t. 1097 01:16:43,127 --> 01:16:44,835 El ne engedd. 1098 01:16:44,835 --> 01:16:46,219 J�l van. 1099 01:16:46,219 --> 01:16:48,586 - Megbilincselem. - Mindenk�pp. 1100 01:16:49,753 --> 01:16:52,087 Nyugi, nem lesz baj. 1101 01:16:52,587 --> 01:16:54,553 Megbilincseltem. 1102 01:16:56,461 --> 01:16:58,421 Egy-k�t-h�. 1103 01:16:59,220 --> 01:17:02,090 Tegy�k a hord�gyra. 1104 01:17:07,721 --> 01:17:11,422 Sz�lljon le r�lam! Engedjen m�r el! 1105 01:17:12,421 --> 01:17:15,172 Sz�lljon m�r le r�lam! 1106 01:17:15,172 --> 01:17:17,888 Mindent elmondtam, mi�rt kell ezt? 1107 01:17:26,465 --> 01:17:27,758 H�! 1108 01:17:28,757 --> 01:17:30,968 Ez volt a m�sik? 1109 01:17:32,966 --> 01:17:35,674 Nem, nem l�ny volt. 1110 01:17:35,674 --> 01:17:37,091 Nem tudom ki ez. 1111 01:17:37,091 --> 01:17:40,558 R�m n�zz, ne r�! H�ny �ves vagy? 1112 01:17:40,558 --> 01:17:42,925 - 16. - Mutasd a szem�lyid. 1113 01:17:42,925 --> 01:17:44,008 Mit keresel itt? 1114 01:17:44,008 --> 01:17:46,492 Nem vagy hajland� besz�lni velem? 1115 01:17:46,492 --> 01:17:48,434 J�, akkor bevisz�nk. 1116 01:17:48,434 --> 01:17:50,803 Nincs id�m itt szarozni. 1117 01:17:52,501 --> 01:17:55,761 Majd megtudjuk m�st�l, hogy mit keresel itt. 1118 01:17:57,560 --> 01:18:00,852 Vigy�tek be az �rsre. 1119 01:18:09,844 --> 01:18:11,427 Elmhurst k�rh�z. 1120 01:18:11,427 --> 01:18:14,461 Egy p�cienst keresek, �n�kn�l kezelik. 1121 01:18:14,461 --> 01:18:16,178 Kiv�ncsi vagyok j�l van-e. 1122 01:18:16,178 --> 01:18:17,345 Neve? 1123 01:18:17,345 --> 01:18:19,470 Nikolas. Nikolas Nikas. 1124 01:18:19,470 --> 01:18:21,470 N-I-K-A-S. 1125 01:18:21,470 --> 01:18:24,263 N-I-K-A-S. 1126 01:18:24,263 --> 01:18:26,012 Tudja melyik emeleten van? 1127 01:18:26,012 --> 01:18:28,096 Nem tudok semmit. 1128 01:18:28,096 --> 01:18:29,950 Rendben, k�rem tartsa. 1129 01:18:48,932 --> 01:18:50,306 Hall�. 1130 01:18:50,306 --> 01:18:54,307 Eln�z�st, de err�l a szem�lyr�l nem adhatok felvil�gos�t�st. 1131 01:18:54,307 --> 01:18:56,099 Mi�rt? Csal�dtag vagyok. 1132 01:18:56,099 --> 01:19:00,650 Mint mondtam, nem adhatok felvil�gos�t�st... 1133 01:19:09,642 --> 01:19:10,656 H�! 1134 01:19:14,851 --> 01:19:17,184 - H�! - Igen? 1135 01:19:17,184 --> 01:19:18,850 Tipliz�nk. 1136 01:19:18,852 --> 01:19:21,692 Minden ok�? Elmentek? 1137 01:19:28,586 --> 01:19:30,222 V�rj m�r meg! 1138 01:20:02,813 --> 01:20:04,523 Nyisd ki. 1139 01:20:04,523 --> 01:20:05,806 LSD megvan? 1140 01:20:05,806 --> 01:20:07,149 Meg. 1141 01:20:07,149 --> 01:20:08,963 Sz�llj be h�tra. 1142 01:20:15,357 --> 01:20:18,275 Telefon�lnom kell, figyelmeztetni akarom a csal�domat. 1143 01:20:18,275 --> 01:20:21,483 Visszah�vj�k a h�lye kiscsajt, aki a rend�rs�gen van, 1144 01:20:21,483 --> 01:20:22,941 akkor nekem annyi. 1145 01:20:22,941 --> 01:20:27,609 Kiszedhetnek any�mb�l valamit, p�ld�ul hogy h�vtam ma m�r. 1146 01:20:28,608 --> 01:20:29,775 Pics�ba. 1147 01:20:29,775 --> 01:20:30,999 Fek�dj le. 1148 01:20:31,817 --> 01:20:33,443 Elmegy�nk a tag lak�s�ra. 1149 01:20:33,443 --> 01:20:36,689 Fek�dj le, ne l�tsz�dj�l. 1150 01:22:14,319 --> 01:22:17,000 - Melyik lak�s? - 12B. 1151 01:22:30,221 --> 01:22:31,588 Eln�z�st. 1152 01:22:37,239 --> 01:22:38,572 Eln�z�st. 1153 01:23:04,125 --> 01:23:06,043 J�l van. 1154 01:23:08,375 --> 01:23:10,042 Szagold meg a kab�tomat. 1155 01:23:10,042 --> 01:23:11,459 Szagold, ez az. 1156 01:23:11,459 --> 01:23:13,792 �rzed? 1157 01:23:13,792 --> 01:23:15,377 J�l van. 1158 01:23:16,376 --> 01:23:17,460 Gyere. 1159 01:23:48,212 --> 01:23:50,298 Err�l van sz�. 1160 01:23:52,297 --> 01:23:54,130 El�g komoly ez a pec�. 1161 01:23:54,130 --> 01:23:56,838 Nekem lenne ilyenem! 1162 01:24:06,140 --> 01:24:08,140 Mennyit kapn�nk ez�rt m�g ma este? 1163 01:24:08,140 --> 01:24:09,548 Mi van? 1164 01:24:09,548 --> 01:24:12,965 Az LSD-�rt. Tudsz sz�lni valakinek, aki most megvenn�? 1165 01:24:12,965 --> 01:24:14,632 El akarom passzolni azonnal. 1166 01:24:14,632 --> 01:24:17,266 Nem az eny�m, Caliph haverom�. 1167 01:24:17,266 --> 01:24:19,000 Akkor fizessen �rte. 1168 01:24:19,000 --> 01:24:21,241 Faszt, �n tal�ltam meg. 1169 01:24:21,241 --> 01:24:23,275 N�lk�lem l�faszt se tal�lt�l volna. 1170 01:24:23,275 --> 01:24:25,634 Le volt�l bilincselve a k�rh�zban. 1171 01:24:25,634 --> 01:24:28,000 Szerinted mire kell? Adakozni akarok? 1172 01:24:28,000 --> 01:24:31,242 J�l van, igazad van, �rtelek. 1173 01:24:31,542 --> 01:24:34,635 Sz�lok egy havernak, valamennyit biztos ad �rte. 1174 01:24:34,635 --> 01:24:37,217 Nem rajtam m�lik, felh�vom. 1175 01:24:37,301 --> 01:24:39,451 Nyilv�n nem rajtad m�lik. 1176 01:24:39,451 --> 01:24:41,768 �gyhogy h�vd fel most azonnal. 1177 01:24:41,768 --> 01:24:42,969 Dugd be a telefont, t�ltsd fel. 1178 01:24:43,100 --> 01:24:44,843 �s hagyj�l b�k�n egy kicsit. 1179 01:24:44,843 --> 01:24:46,222 Nem kell felt�lteni. 1180 01:24:46,222 --> 01:24:48,222 Kif�jn�m magam, el�g hossz� ez az �jszaka. 1181 01:24:48,222 --> 01:24:50,222 Leszarom. Telefon�lj azonnal, 1182 01:24:50,222 --> 01:24:52,303 �s legyen bedugva, csak �gy m�k�dik. 1183 01:24:52,303 --> 01:24:55,222 V�rj m�r egy kicsit, az istenit. 1184 01:25:00,153 --> 01:25:02,000 H�vjad most. 1185 01:25:13,639 --> 01:25:16,305 H�rek a m�lt heti bankrabl�ssal kapcsolatban. 1186 01:25:16,305 --> 01:25:19,805 A hat�s�gok m�g mindig keresik Constantine Nikast, aki 1187 01:25:19,805 --> 01:25:22,306 a testv�r�vel egy�tt k�vette el a bankrabl�st. 1188 01:25:22,306 --> 01:25:23,723 Nikolas Nikast a bankt�l nem messze tart�ztatt�k le, 1189 01:25:23,723 --> 01:25:27,139 miut�n �tt�rt egy �vegajt�t a New World pl�z�ban. 1190 01:25:27,139 --> 01:25:30,513 Jelenleg el�zetes letart�ztat�sban v�rja a t�rgyal�st. 1191 01:25:30,514 --> 01:25:32,224 Hamarosan megsz�lal a testv�rek nagyanyja... 1192 01:25:32,224 --> 01:25:34,849 Mennyit fogsz kapni? 1193 01:25:40,341 --> 01:25:42,222 N�zz�l m�r r�m. 1194 01:25:43,475 --> 01:25:46,041 Nem �rdekel, leszarom. 1195 01:25:46,041 --> 01:25:49,483 N�lam biztos nem vagy nagyobb szarban. 1196 01:25:49,483 --> 01:25:53,558 Mindenki r�baszhat, pont �n �t�lkezn�k? 1197 01:25:57,818 --> 01:26:00,021 �lt�l m�r? 1198 01:26:03,018 --> 01:26:04,352 Sz�rakozol? 1199 01:26:04,352 --> 01:26:05,894 Csak k�rdeztem. 1200 01:26:07,452 --> 01:26:10,633 Fasz�r vagy folyton ilyen k�cs�g? 1201 01:26:10,644 --> 01:26:13,895 Vedd m�r �szre magad! Tajr�szegen el�adod az �szint�t? 1202 01:26:13,895 --> 01:26:16,555 Ne b�zd el magad! 1203 01:26:16,561 --> 01:26:18,820 Nem haverkodni akarok. 1204 01:26:18,820 --> 01:26:21,321 De tudod mit? �n �szinte vagyok. 1205 01:26:21,321 --> 01:26:23,562 Besz�lgetni pr�b�lok, baj? 1206 01:26:23,562 --> 01:26:26,478 D�g�lj meg, azt hiszed k�l�nb vagy n�lam. 1207 01:26:26,478 --> 01:26:28,063 Az is vagyok. 1208 01:26:28,063 --> 01:26:30,396 Fogalmatlan k�cs�g vagy. 1209 01:26:30,396 --> 01:26:32,414 Senki se k�l�nb a m�sikn�l. 1210 01:26:32,414 --> 01:26:34,063 Azt se tudod, ki vagyok. 1211 01:26:34,063 --> 01:26:37,047 Els� dolgod volt most is, hogy j�l bebassz�l. 1212 01:26:37,047 --> 01:26:38,488 Ki a faszt �rdekel? 1213 01:26:38,488 --> 01:26:40,147 Nem g�z, ez vagy te! 1214 01:26:40,147 --> 01:26:42,231 T�k mindegy, le is szarom. 1215 01:26:42,231 --> 01:26:44,147 Szard is le, kit �rdekel? 1216 01:26:44,147 --> 01:26:45,689 �n tuti leszarom. 1217 01:26:45,689 --> 01:26:48,357 Egy olyan l�zer mint te nem k�pes gondoskodni mag�r�l. 1218 01:26:48,357 --> 01:26:52,365 Any�don �l�sk�dsz, seg�lyeken �lsz, vagy b�rt�nben. 1219 01:26:52,365 --> 01:26:53,657 Ez vagy te! 1220 01:26:53,657 --> 01:26:55,516 Semmit se tudsz r�lam. 1221 01:26:55,516 --> 01:26:57,198 Mit k�ne tudnom? 1222 01:26:57,198 --> 01:27:00,025 Semmi �rtelme annak, hogy vagy. Sz�nalmas vagy. 1223 01:27:00,524 --> 01:27:05,591 Csak az elm�lt k�t �vben t�bb p�nzt kerestem, 1224 01:27:05,591 --> 01:27:07,733 mint te eg�sz �letedben. 1225 01:27:07,733 --> 01:27:09,755 P�r �v, �s pislogsz majd 1226 01:27:09,755 --> 01:27:12,567 mikor elh�zok melletted a Lamborghinimmel. 1227 01:27:12,567 --> 01:27:14,936 Akkor majd befogod a h�lye pof�dat. 1228 01:27:16,534 --> 01:27:18,984 Fogalmad sincs, mir�l besz�lek. 1229 01:27:21,652 --> 01:27:22,954 V�gre bazmeg. 1230 01:27:31,069 --> 01:27:32,222 Hall�. 1231 01:27:33,861 --> 01:27:35,153 Hall�. 1232 01:27:35,153 --> 01:27:37,322 Caliph vagyok, engedj be. 1233 01:27:37,328 --> 01:27:39,070 J�l van gyere, nyomom. 1234 01:27:46,395 --> 01:27:47,604 Gyere be. 1235 01:27:47,604 --> 01:27:49,571 Hogy n�z ki a fejed, nigger? 1236 01:27:49,571 --> 01:27:51,488 Nem mondtad, hogy ennyire g�z. 1237 01:27:51,488 --> 01:27:52,905 Ennyire. 1238 01:27:52,905 --> 01:27:55,688 R�dn�zni se b�rok geci, undor�t�. 1239 01:27:55,688 --> 01:27:57,522 Akkor ne n�zz r�m. 1240 01:27:57,522 --> 01:27:59,422 Hol az �veg? 1241 01:28:00,197 --> 01:28:02,197 Fasz�r suttogsz? 1242 01:28:02,197 --> 01:28:05,122 ...nem norm�lis a cs�v�, nem akarok balh�t... 1243 01:28:05,139 --> 01:28:07,222 Na j�, ebb�l el�g. 1244 01:28:08,290 --> 01:28:10,907 - H�, mi a p�lya? - Csukd be az ajt�t! 1245 01:28:10,907 --> 01:28:13,573 Kurva any�d�r nem sz�lsz, hogy kutya is van bent? 1246 01:28:13,573 --> 01:28:15,074 Elfelejtettem, bocs. 1247 01:28:15,074 --> 01:28:16,491 Kurva �letbe! 1248 01:28:16,491 --> 01:28:17,657 Mennyi p�nz van n�lad? 1249 01:28:17,657 --> 01:28:19,324 Higgadj le. 1250 01:28:19,324 --> 01:28:21,074 Mennyi van n�lad? 1251 01:28:21,074 --> 01:28:24,200 Gondoltam el�bb besz�l�nk, azt�n eld�ntj�k az �rat. 1252 01:28:24,200 --> 01:28:25,658 Sz�val nincs n�lad p�nz. 1253 01:28:25,658 --> 01:28:27,659 L�tnom k�ne mi�rt fizetek. 1254 01:28:27,659 --> 01:28:28,908 Ez komolyan besz�l? 1255 01:28:28,908 --> 01:28:30,242 Nagyon is komolyan. 1256 01:28:30,242 --> 01:28:33,325 �n is elmehettem volna a cucc�rt. 1257 01:28:33,325 --> 01:28:35,826 Na j�, h�zzatok innen, befejezt�k. 1258 01:28:37,001 --> 01:28:40,410 Fizess neki amennyi van n�lad, �s h�zzunk innen a faszba. 1259 01:28:40,410 --> 01:28:43,660 Kiveszek egy ezrest az automat�b�l �s visszaj�v�k. 1260 01:28:43,660 --> 01:28:46,027 Tizen�tezret akarok, nem ezret. 1261 01:28:46,027 --> 01:28:49,136 Hogy vegyek ki tizen�tezret egy automat�b�l, te idi�ta? 1262 01:28:49,136 --> 01:28:52,202 Akkor befejezt�k, menjetek innen. 1263 01:28:52,227 --> 01:28:53,577 Mondok valamit. 1264 01:28:53,577 --> 01:28:58,537 Elmegyek egy ATM-hez, �s kiveszek ezret szorozva h�rommal. 1265 01:28:58,537 --> 01:29:00,429 H�rom rongy f�l�r�n bel�l. 1266 01:29:00,555 --> 01:29:02,662 Nem, annyi nem el�g! 1267 01:29:02,662 --> 01:29:05,704 J�, akkor elmegyek egy kibaszott bankba. 1268 01:29:05,704 --> 01:29:09,162 Eltart vagy 3 �r�ig m�g �sszeszedem a 15 r�g�t. 1269 01:29:09,162 --> 01:29:10,713 Itt fogsz �lni addig? 1270 01:29:10,713 --> 01:29:12,797 Ja. 1271 01:29:12,797 --> 01:29:15,039 J�l van, nagyszer�. 1272 01:29:16,038 --> 01:29:16,914 Nagyszer�. 1273 01:29:17,913 --> 01:29:20,330 Ez mekkora egy kibaszott nagy k�cs�g! 1274 01:29:20,330 --> 01:29:22,664 Most m�r l�tod mit kaptam eg�sz �jjel? 1275 01:29:22,664 --> 01:29:24,081 L�tom. 1276 01:29:24,081 --> 01:29:27,207 Indulok most azonnal, f�l 10-re vissza�rek. 1277 01:29:28,006 --> 01:29:30,006 Tartsd szemmel, ok�? 1278 01:29:30,206 --> 01:29:33,373 Elmegyek Bronxba Tasha�rt, 1279 01:29:33,373 --> 01:29:35,000 �s j�v�nk vissza. 1280 01:29:35,065 --> 01:29:36,207 Err�l van sz�! 1281 01:29:37,366 --> 01:29:39,257 Akkor nemsok�ra itt. 1282 01:29:46,750 --> 01:29:48,004 H�! 1283 01:29:56,835 --> 01:29:58,087 Mi van? 1284 01:30:00,685 --> 01:30:01,906 Mit csin�lsz? 1285 01:30:06,302 --> 01:30:07,811 Megmondtam, ennyi volt. 1286 01:30:07,811 --> 01:30:09,235 Megkapod a p�nzt! 1287 01:30:09,235 --> 01:30:10,485 Tiplizek. 1288 01:30:10,485 --> 01:30:12,378 Faszt, itt v�runk. 1289 01:30:12,378 --> 01:30:13,922 Mire? 1290 01:30:16,920 --> 01:30:18,378 V�rakozunk! 1291 01:30:18,378 --> 01:30:20,880 Nem fogsz lel�pni az �veggel. 1292 01:30:22,678 --> 01:30:24,753 Engedd m�r el ezt a szart. 1293 01:30:27,053 --> 01:30:30,800 Sz�llj le r�lam te kis geci! 1294 01:30:30,838 --> 01:30:33,088 Kurva isten basszon meg! 1295 01:30:46,055 --> 01:30:49,523 �n vagyok az, gyere vissza azonnal. 1296 01:30:49,523 --> 01:30:51,057 Lel�pett a cuccal! 1297 01:30:51,057 --> 01:30:52,540 Mi a faszt csin�lt�l? 1298 01:30:52,540 --> 01:30:55,074 Megt�madott a kutya. 1299 01:30:55,074 --> 01:30:57,257 Ellepik az eg�sz �p�letet. 1300 01:30:57,257 --> 01:30:58,674 Tartsad. 1301 01:31:13,259 --> 01:31:14,843 Meg�llni! 1302 01:31:21,051 --> 01:31:22,212 Meg�llni! 1303 01:31:26,093 --> 01:31:27,578 Meg�llni! 1304 01:31:28,677 --> 01:31:30,848 Le van tart�ztatva. 1305 01:31:34,845 --> 01:31:36,678 Maradjon a f�ld�n! 1306 01:31:45,446 --> 01:31:47,212 �pp most kapt�k el. 1307 01:31:47,512 --> 01:31:50,000 A parkol�ban van egy t�cs�ban, megtal�lod. 1308 01:31:50,000 --> 01:31:52,730 R�gt�n az �p�let el�tt. 1309 01:31:52,780 --> 01:31:55,000 Le kell tennem. Majd h�vlak. 1310 01:31:57,297 --> 01:31:58,647 Rend�rs�g! 1311 01:31:58,647 --> 01:32:00,516 J�jj�n ki �s tegye fel a kez�t! 1312 01:32:23,216 --> 01:32:25,353 Figyeljetek a b�m�szkod�kra. 1313 01:32:32,150 --> 01:32:34,517 Lez�rj�k a ter�letet. 1314 01:32:37,251 --> 01:32:39,318 Kim�szott az ablakon! 1315 01:32:39,718 --> 01:32:41,068 Fent! 1316 01:32:41,068 --> 01:32:42,821 Minden egys�gnek! Az �p�leten van. 1317 01:34:57,082 --> 01:34:58,908 Itt is van. 1318 01:34:58,908 --> 01:35:01,530 �r�l�k, hogy l�tlak, Nick. 1319 01:35:01,532 --> 01:35:03,118 J�, hogy itt vagy. 1320 01:35:04,000 --> 01:35:06,783 �s tetszik a frizur�d. 1321 01:35:06,783 --> 01:35:08,584 J�l �ll. 1322 01:35:08,584 --> 01:35:11,483 Mrs. Nikas, �nt is j� l�tni. 1323 01:35:11,483 --> 01:35:14,909 K�sz�n�m, hogy behozta Nicket. 1324 01:35:15,000 --> 01:35:18,000 Gyere velem, elmegy�nk valahova. 1325 01:35:18,000 --> 01:35:21,701 Egy nagyszer� foglalkoz�son fogsz r�szt venni, oda megy�nk most. 1326 01:35:21,701 --> 01:35:23,677 Im�dni fogod. 1327 01:35:26,169 --> 01:35:30,243 Azt kell mondanom, hogy Connie becs�letes volt. 1328 01:35:30,243 --> 01:35:32,869 �rezte a felel�ss�g�t. 1329 01:35:32,869 --> 01:35:36,035 �s a legjobb az eg�szben az, hogy ott van, ahova val�. 1330 01:35:36,035 --> 01:35:37,787 Ahogy te is. 1331 01:35:37,787 --> 01:35:40,000 Itt j�l �rezheted magad, 1332 01:35:40,001 --> 01:35:42,037 csak rajtad m�lik. 1333 01:35:42,037 --> 01:35:43,412 Ezt tudod, ugye? 1334 01:35:43,412 --> 01:35:46,746 Energia. Energia a kezemben. 1335 01:35:46,746 --> 01:35:49,037 Energia. Energia a l�bamban. 1336 01:35:49,037 --> 01:35:53,246 - Szia, Peter! - Szia. Szia, Samantha. Szia. 1337 01:35:53,246 --> 01:35:54,954 Eln�z�st, hogy zavarok. 1338 01:35:54,954 --> 01:35:57,372 Bemutatom a bar�tomat, Nicket. 1339 01:35:57,372 --> 01:35:59,706 Nick, k�sz�nj mindenkinek. 1340 01:36:00,705 --> 01:36:02,748 Szia, Nick! 1341 01:36:03,747 --> 01:36:05,289 Samantha, Aubrey. 1342 01:36:05,289 --> 01:36:06,539 Aubrey vezeti a foglalkoz�st. 1343 01:36:06,539 --> 01:36:08,456 Nagyon j�k ezek. 1344 01:36:08,456 --> 01:36:10,040 J�l fogod magad �rezni. 1345 01:36:10,040 --> 01:36:11,957 Nem ismerek senkit. 1346 01:36:11,957 --> 01:36:14,540 Nem, de ezzel sokan �gy vannak itt. 1347 01:36:14,540 --> 01:36:16,707 J�l fogod magad �rezni. 1348 01:36:16,707 --> 01:36:19,208 Kint v�rlak, nem megyek sehova. 1349 01:36:19,208 --> 01:36:20,916 K�sz mindenkinek. 1350 01:36:20,916 --> 01:36:22,041 Szia, Peter! 1351 01:36:22,041 --> 01:36:23,291 Szia, Samantha. 1352 01:36:23,291 --> 01:36:25,541 Elvehetem a kab�tj�t? 1353 01:36:26,658 --> 01:36:28,541 Hossz� napom volt. 1354 01:36:28,541 --> 01:36:30,292 K�sz�nj�nk Nicknek m�g egyszer. 1355 01:36:30,292 --> 01:36:32,708 Szia, Nick! 1356 01:36:32,708 --> 01:36:34,542 Ha m�r Nick is itt van, 1357 01:36:34,542 --> 01:36:36,459 ismerkedj�nk meg egy kicsit, 1358 01:36:36,459 --> 01:36:38,542 j�tsszunk m�szk�l�sat. 1359 01:36:38,542 --> 01:36:41,709 Hozzatok l�tre k�t csoportot egym�ssal szemben. 1360 01:36:41,709 --> 01:36:43,210 Nick, erre, k�sz�n�m. 1361 01:36:43,210 --> 01:36:45,543 Rodney, te gyere ink�bb ide. 1362 01:36:45,543 --> 01:36:47,210 Backari Andrew mell�. 1363 01:36:47,210 --> 01:36:48,460 T�k�letes. 1364 01:36:48,460 --> 01:36:51,794 Mindig mondom majd, hogy mit csin�ljatok. 1365 01:36:51,794 --> 01:36:53,253 P�ld�ul "menjetek �t a m�sik oldalra, 1366 01:36:53,253 --> 01:36:56,127 ha szeretitek ezt vagy azt". 1367 01:36:56,127 --> 01:36:58,753 "Ha szeretn�tek csin�lni valamit". 1368 01:36:58,753 --> 01:37:02,212 "Ha csin�ltatok m�r valamit". 1369 01:37:02,212 --> 01:37:06,879 Ha valamelyik illik r�tok, akkor menjetek �t a m�sik oldalra. 1370 01:37:06,879 --> 01:37:10,879 Ti d�ntitek el, hogy �tmentek-e. 1371 01:37:10,879 --> 01:37:14,380 Nem k�telez�. Titokban tarthatj�tok a v�laszt. 1372 01:37:14,380 --> 01:37:16,463 A v�laszt�s a ti�tek. 1373 01:37:16,463 --> 01:37:17,547 Ok�. 1374 01:37:17,547 --> 01:37:19,547 Kezdj�k valami egyszer�vel. 1375 01:37:19,547 --> 01:37:24,381 Menj �t ha szereted az �dess�get. 1376 01:37:28,048 --> 01:37:31,922 Mikey �s Michael nem szeretik az �dess�get? 1377 01:37:31,922 --> 01:37:34,090 J�het valami r�z�sabb? 1378 01:37:34,090 --> 01:37:37,383 Menj �t, ha volt�l m�r szerelmes. 1379 01:37:38,000 --> 01:37:40,426 - Szerintem voltam. - Volt�l? 1380 01:37:42,424 --> 01:37:43,716 Ok�. 1381 01:37:43,716 --> 01:37:48,099 Menj �t ha m�r hazudt�l �letedben. 1382 01:37:55,092 --> 01:37:59,883 Menj �t, ha el�fordult, hogy nem j�tt�l ki a csal�dtagjaiddal. 1383 01:37:59,883 --> 01:38:02,252 Csal�di probl�m�k. 1384 01:38:02,252 --> 01:38:05,220 Csal�di dr�ma. Nem volt ilyen? 1385 01:38:07,019 --> 01:38:09,302 Valami m�s �tlet? 1386 01:38:09,302 --> 01:38:10,469 - Nekem van. - Ok�. 1387 01:38:10,469 --> 01:38:15,928 Menj �t, ha okoltak valami�rt, ami�rt nem volt�l hib�s. 1388 01:38:15,928 --> 01:38:18,474 Sokszor volt ilyen. 1389 01:38:22,470 --> 01:38:26,137 Menj �t ha volt�l m�r �j�vkor 1390 01:38:26,137 --> 01:38:28,062 meg kar�csonykor a Rockefeller Centerben. 1391 01:38:35,355 --> 01:38:36,896 Travis? 1392 01:38:37,596 --> 01:38:44,430 Menj �t ha csin�lt�l m�r valami h�lyes�get a bar�taiddal. 1393 01:38:44,430 --> 01:38:46,935 Menj �t ha csin�lt�l m�r valami h�lyes�get a bar�taiddal. 1394 01:38:50,131 --> 01:38:52,090 Mikey, valami �tlet? 1395 01:38:52,390 --> 01:38:54,226 Menj �t... 1396 01:39:23,493 --> 01:39:25,701 Menj �t ha van bar�tod. 1397 01:39:33,094 --> 01:39:34,395 Megan? 1398 01:39:35,000 --> 01:39:37,482 Menj �t ha volt�l m�r mag�nyos. 1399 01:39:42,478 --> 01:39:44,728 Menj �t...94527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.