Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,367 --> 00:01:17,160
Did you hear that?
2
00:01:18,370 --> 00:01:21,248
- I can not hear anything.
- Shut up.
3
00:01:21,373 --> 00:01:23,250
I certainly heard something.
4
00:01:43,437 --> 00:01:44,897
Go see.
5
00:01:47,232 --> 00:01:49,693
I'm scared, I'm sorry for evil.
6
00:01:49,818 --> 00:01:52,905
Do not now, that's probably nothing.
7
00:01:53,071 --> 00:01:55,449
How can it be nothing?
8
00:01:55,532 --> 00:01:57,743
Why are you so intense?
9
00:02:00,704 --> 00:02:03,207
- What?
- Sorry.
10
00:02:03,290 --> 00:02:05,542
I thought you were a man.
11
00:02:47,876 --> 00:02:49,753
Is anything visible?
12
00:02:51,296 --> 00:02:53,006
Is not visible.
13
00:03:05,394 --> 00:03:07,062
Fuck this.
14
00:03:30,919 --> 00:03:32,588
It worked!
15
00:03:35,966 --> 00:03:38,343
Do it when he's in the country.
16
00:03:41,972 --> 00:03:44,766
- It does not work.
- Hell's Amazon.
17
00:03:47,936 --> 00:03:50,939
- He hardly knows it.
- I'll handle it.
18
00:04:15,631 --> 00:04:19,676
- I can not imagine.
- Do you want to cry out for help?
19
00:04:19,760 --> 00:04:21,553
Do it, we can wait to wait.
20
00:04:21,637 --> 00:04:23,472
Where are the henchmen?
21
00:04:24,932 --> 00:04:28,393
- Lowell Orson Lehmann?
- Lehmann.
22
00:04:28,477 --> 00:04:32,356
Good name news.
42 years, 198 cm, 107 pounds.
23
00:04:32,439 --> 00:04:34,900
You know this
getting older by one month?
24
00:04:34,983 --> 00:04:37,694
You little fingers
you made the worst mistake in your life.
25
00:04:37,819 --> 00:04:42,074
- It's talking!
- I'm gonna swallow you up.
26
00:04:45,452 --> 00:04:49,414
I'll put you down and force you
your parents look at it.
27
00:04:54,294 --> 00:04:56,046
You do not know where I can.
28
00:04:56,171 --> 00:05:00,175
- What? Of course we are known.
- We're big fans.
29
00:05:00,259 --> 00:05:03,595
We've been seeing all your actions.
At least known, there are four.
30
00:05:03,720 --> 00:05:06,765
- Last May.
- Five, Craig too.
31
00:05:06,849 --> 00:05:10,269
So. You can follow us.
32
00:05:10,352 --> 00:05:13,230
Miukumauku tragedygirls.
In the plural.
33
00:05:13,313 --> 00:05:17,192
Look. We were excited,
when you hit the classmates.
34
00:05:17,317 --> 00:05:18,902
It's really boring here.
35
00:05:18,986 --> 00:05:23,156
It took a while to find out who you are,
and when to kick again.
36
00:05:23,240 --> 00:05:27,369
- You like short-haired girls.
- Fortunately, this hairstyle is perfect for me.
37
00:05:27,494 --> 00:05:30,330
A couple of boys helped with the trap.
38
00:05:30,414 --> 00:05:32,624
You know how many times
he had to give hand care?
39
00:05:32,749 --> 00:05:36,503
- About 30 times.
- You finally came, you were not disappointed.
40
00:05:38,046 --> 00:05:39,840
Have fun together.
41
00:05:49,516 --> 00:05:53,061
You smell that?
It comes from your burning skin.
42
00:05:53,145 --> 00:05:55,898
It's worth knowing who's who, bitch!
43
00:05:56,023 --> 00:05:59,276
We are on the same side,
the goal is the same.
44
00:05:59,359 --> 00:06:02,779
- We just do not know everything.
- That's where you step into the picture.
45
00:06:02,863 --> 00:06:06,950
We need a trainer, a teacher.
Yoda.
46
00:06:07,034 --> 00:06:11,622
- McKayla was not enthusiastic about the idea.
- I had to go overboard.
47
00:06:11,747 --> 00:06:16,210
Fortunately, I understand how important
close education is.
48
00:06:16,293 --> 00:06:21,507
And pieces of desire to share your information
for a couple of eels. Is not that right?
49
00:06:26,720 --> 00:06:29,139
- Yuck.
- Bad Lowell! No!
50
00:06:29,264 --> 00:06:30,557
No!
51
00:06:30,641 --> 00:06:33,310
You can think of it a couple of days.
52
00:06:35,229 --> 00:06:38,607
- What the hell?
- This can not be true.
53
00:06:38,774 --> 00:06:41,151
Did not you even know how to do that?
54
00:06:45,906 --> 00:06:47,866
Craig, honey.
55
00:06:50,494 --> 00:06:53,747
- Ambulance.
- It's coming, hold your surface.
56
00:07:25,112 --> 00:07:27,197
I only got four.
57
00:07:47,885 --> 00:07:51,263
You ever use lye
to melt the bodies?
58
00:07:51,388 --> 00:07:54,308
The idea of Breaking Bad,
but it works.
59
00:07:54,433 --> 00:07:57,477
Required walking bats and dogs,
that the right combination was found.
60
00:08:00,189 --> 00:08:03,692
- Sleeping time.
- I'll handle it.
61
00:08:03,775 --> 00:08:05,485
Stay away!
62
00:08:16,330 --> 00:08:18,207
I'll vote for him.
63
00:08:18,290 --> 00:08:21,210
Who are left?
64
00:08:21,293 --> 00:08:24,838
Rusty and Tina are outdoors,
We encourage Lucy and J.T.
65
00:08:24,922 --> 00:08:28,842
- How did the dance design work?
- We have great ideas.
66
00:08:28,926 --> 00:08:31,970
- This is your last year. Enjoy!
- I'll try.
67
00:08:32,054 --> 00:08:35,432
Tomorrow is a long day. Good night!
- Good night, honey.
68
00:08:35,557 --> 00:08:37,017
Good night, honey.
69
00:08:39,228 --> 00:08:43,273
- I'm sorry I'm late.
- It is okay. Thanks for the rest.
70
00:08:43,357 --> 00:08:44,525
No problem.
71
00:08:44,608 --> 00:08:48,195
- Were you in the car?
- I went to the shop and filled the tank.
72
00:08:48,320 --> 00:08:50,405
Good girl.
73
00:08:50,489 --> 00:08:52,950
- Good night, dad.
- Good night, dude.
74
00:08:53,033 --> 00:08:57,120
- Has the cat been exposed?
- No, it's a bad job.
75
00:09:04,086 --> 00:09:09,716
Pray for Craig!
♪-Rosedalemurhaaja Tweet
76
00:09:11,593 --> 00:09:14,847
No messages have been received from him.
Did you hear about her?
77
00:09:14,930 --> 00:09:18,767
- It's been a long time since.
- He was a really good guy.
78
00:09:18,892 --> 00:09:21,854
So. Hope to her
nothing has happened.
79
00:09:21,937 --> 00:09:26,692
- She disappeared like a smoke into the air.
- I'm terrified.
80
00:09:26,775 --> 00:09:32,030
- Death can not be avoided.
- Life must be valued.
81
00:09:34,408 --> 00:09:38,203
Anyone can be the next,
even you.
82
00:09:39,162 --> 00:09:42,749
There is more information about the murder
Tragedy Girls website on Twitter.
83
00:09:42,875 --> 00:09:44,626
If you're interested.
84
00:09:51,133 --> 00:09:54,261
- I know.
- All right, be quiet.
85
00:09:54,344 --> 00:09:59,266
Before you start,
Talk about what your mind is about.
86
00:09:59,349 --> 00:10:01,977
Craig is a model citizen of the school.
87
00:10:02,102 --> 00:10:06,565
If you need a listening substitute,
I am here. Do you understand?
88
00:10:11,820 --> 00:10:14,198
- Sheriff continues.
- Mrs. Kent.
89
00:10:17,159 --> 00:10:20,495
I know that you think,
what has happened.
90
00:10:20,579 --> 00:10:23,498
We suppose Craig was knocking home.
91
00:10:23,624 --> 00:10:25,626
And no escape!
92
00:10:25,751 --> 00:10:30,130
- How do you know that?
- I do not have permission to tell you.
93
00:10:30,255 --> 00:10:33,717
Does not the crime suspect?
What about the murders in the area?
94
00:10:33,842 --> 00:10:36,553
- Let's just calm down, girls.
- It's okay, Charlotte.
95
00:10:38,180 --> 00:10:41,475
No reason to be ashamed,
but if anyone has information about Craig-
96
00:10:41,600 --> 00:10:46,271
tell them to us,
that we get the boy home.
97
00:10:46,355 --> 00:10:49,650
Is not there any reason
warn us somewhere?
98
00:10:50,943 --> 00:10:54,613
There is no, Jordan. Not at this moment.
99
00:10:55,781 --> 00:10:58,867
- Mrs. Kent.
- Thank you, Sheriff.
100
00:11:00,869 --> 00:11:06,041
Rumors are easy to spread at school,
but trying to pay tribute.
101
00:11:07,209 --> 00:11:09,127
It's all right.
102
00:11:13,257 --> 00:11:18,387
- Sheriff's forbidding it all.
- Are we gonna jot down something about us?
103
00:11:19,763 --> 00:11:22,099
- What do you think?
- Try again.
104
00:11:22,182 --> 00:11:25,644
- It has to emphasize its importance.
- Okay, for a moment.
105
00:11:28,021 --> 00:11:30,232
Why are all quiet?
106
00:11:30,315 --> 00:11:33,443
The murderer is free. Kind of.
107
00:11:33,527 --> 00:11:36,154
They sent the father of Jordan.
108
00:11:36,238 --> 00:11:38,448
Not another murder
not even happened.
109
00:11:40,158 --> 00:11:42,870
What are you and your mom
is there?
110
00:11:42,995 --> 00:11:46,164
Nothing, we are friends.
111
00:11:46,248 --> 00:11:51,003
- You do not need any more, you got me.
- Someone's jealous.
112
00:11:51,128 --> 00:11:54,506
No, I'm not.
She's just fond of you.
113
00:11:54,673 --> 00:11:58,552
He has hanged on sticky
class. Get rid of his sufferings.
114
00:11:58,677 --> 00:12:02,389
We need her for editing.
He has gifts.
115
00:12:02,472 --> 00:12:06,643
Only one reopening.
Your mother. Embarassing.
116
00:12:08,103 --> 00:12:10,355
Okay, raise bets.
117
00:12:13,192 --> 00:12:17,196
It is important to find out,
what kind of killer it is all about.
118
00:12:18,780 --> 00:12:21,283
serial murderers
may be active for years
119
00:12:21,408 --> 00:12:23,660
and to pick their victims exactly.
120
00:12:25,662 --> 00:12:29,291
The killers spurt
do not take breaks -
121
00:12:29,374 --> 00:12:32,628
and can kill two or more
in the short term ..
122
00:12:32,711 --> 00:12:36,298
- It's like Jeffrey Dahmer
against Charles Starkweather.
123
00:12:38,592 --> 00:12:41,053
What a killer
are you screaming at Rosedale?
124
00:12:41,178 --> 00:12:44,556
And is he Craig Thompson
behind the disappearance?
125
00:12:44,723 --> 00:12:48,769
And what's the most important...
Who is next?
126
00:12:51,647 --> 00:12:54,900
The video works well.
127
00:12:54,983 --> 00:12:57,319
And you shine.
128
00:12:57,444 --> 00:13:01,907
- This is awesome, Jordan.
- Stop whenever you want.
129
00:13:01,990 --> 00:13:05,202
My father claims that there is no killer,
because he does not want to intimidate
130
00:13:05,285 --> 00:13:08,997
but you want to reveal the truth.
Me too.
131
00:13:12,417 --> 00:13:16,171
Well done. Can you download it,
when is it ready?
132
00:13:16,296 --> 00:13:19,007
- Sure.
- Thanks, J.
133
00:13:20,717 --> 00:13:26,473
Wait! this is yours
The martyrs were really scary.
134
00:13:26,557 --> 00:13:29,893
- It's really sick. Magnificent.
- That's right.
135
00:13:29,977 --> 00:13:34,356
European films are of interest
me. If you ever want to come ...
136
00:13:34,439 --> 00:13:37,276
- We have cheerleader bows.
- Yes, sorry.
137
00:13:37,359 --> 00:13:42,489
It is okay. Some other time,
if you want...
138
00:13:42,573 --> 00:13:46,493
Well done. To publish this,
when it is ready.
139
00:13:49,121 --> 00:13:51,456
Hashtag Tragedy Girls!
140
00:13:58,505 --> 00:14:00,465
It's already a comment:
141
00:14:00,549 --> 00:14:03,552
"I have earned of $ 8 000
this week, working from home. "
142
00:14:03,635 --> 00:14:07,222
Helvetin spämmibotit!
No one cares what we are doing.
143
00:14:07,347 --> 00:14:09,808
I know. How can a new pet be?
144
00:14:13,979 --> 00:14:16,940
Really boring.
Like the old Periscope.
145
00:14:17,024 --> 00:14:19,359
She's glad she does not want to help.
146
00:14:19,484 --> 00:14:22,112
"I'm gonna bite you!" Do not try.
147
00:14:22,196 --> 00:14:26,533
The game is played. We will not
horror legends without a good kill.
148
00:14:26,617 --> 00:14:28,619
I do not need her.
149
00:14:28,702 --> 00:14:31,538
Your brain and my charisma
sufficient.
150
00:14:31,622 --> 00:14:34,958
Last time I checked,
it did not work right.
151
00:14:35,042 --> 00:14:38,712
It was a million years ago.
You can kill a juice bar type.
152
00:14:43,967 --> 00:14:44,968
Hey.
153
00:14:46,261 --> 00:14:47,971
He knows.
154
00:14:48,055 --> 00:14:50,682
Sometimes,
that does not matter.
155
00:14:50,807 --> 00:14:52,726
Not that special.
156
00:14:52,809 --> 00:14:56,772
We'll go to college soon
and not being properly killed.
157
00:14:56,855 --> 00:14:58,815
- You want that?
- I do not, of course.
158
00:14:59,733 --> 00:15:02,402
The story must be legendary.
159
00:15:02,486 --> 00:15:04,738
Something that will not be forgotten.
160
00:15:09,201 --> 00:15:10,369
Wait a minute!
161
00:15:10,452 --> 00:15:13,330
100,000 followers for dances
and the thing is being treated.
162
00:15:13,413 --> 00:15:16,667
The Lowell identity is exacerbated
and used online.
163
00:15:16,750 --> 00:15:20,295
- Then we're staging him.
- Just like this. For the next step.
164
00:15:20,379 --> 00:15:21,547
To the next stage!
165
00:15:21,630 --> 00:15:24,424
Hyökätkää!
Hyökätkää!
166
00:15:24,508 --> 00:15:30,681
Rosedale, Rosedale best!
Other stronger and unmatched!
167
00:15:30,764 --> 00:15:33,433
- Excuse me!
- Pity!
168
00:15:37,396 --> 00:15:38,396
Why do we do this?
169
00:15:38,438 --> 00:15:41,191
- Hey, girls!
- Hi, Syl.
170
00:15:42,568 --> 00:15:45,612
- What?
- Real cute shoes, McKayla.
171
00:15:45,696 --> 00:15:47,739
- Thank you.
- But as you know,
172
00:15:47,823 --> 00:15:52,035
we should have the right shoes
pyramids and catches.
173
00:15:52,119 --> 00:15:55,581
- What about it?
- They're not practical.
174
00:15:55,706 --> 00:16:00,085
I think they are lovely,
but maybe you can leave the gap between them.
175
00:16:00,169 --> 00:16:02,838
I want everyone to be safe.
Bye!
176
00:16:06,508 --> 00:16:08,177
A fucking whore.
177
00:16:10,012 --> 00:16:11,597
Rosedale High trend.
178
00:16:11,680 --> 00:16:14,349
Hashtag Rosedale Murderer
or do you pray for the gang side?
179
00:16:14,433 --> 00:16:18,187
Neither.
Your old leather jacket boyfriend.
180
00:16:18,353 --> 00:16:22,107
Are all his pictures
his drilling rig?
181
00:16:22,191 --> 00:16:25,694
- And those words of the songs ...
- She's sensitive.
182
00:16:25,819 --> 00:16:29,114
He has more followers,
even though the subject is the same.
183
00:16:29,198 --> 00:16:31,491
- What?
- No worries.
184
00:16:31,617 --> 00:16:34,494
You've grown up a lot
Within 12 hours.
185
00:16:34,578 --> 00:16:36,496
Forces.
186
00:16:36,580 --> 00:16:38,123
Excuse me.
187
00:16:39,374 --> 00:16:41,627
- Hey.
- How is it going?
188
00:16:41,752 --> 00:16:42,961
Hey, Tobes.
189
00:16:45,214 --> 00:16:48,383
Hello, Kay-Kay.
How are you doing?
190
00:16:48,467 --> 00:16:53,514
Quite well.
I am shocked for Craig, but ...
191
00:16:53,597 --> 00:16:56,475
It's good. Stay open,
so that you can experience everything.
192
00:16:56,558 --> 00:16:58,143
I'm quite open.
193
00:16:58,227 --> 00:17:03,023
It may be scared,
but the wave is forced to ride.
194
00:17:03,106 --> 00:17:05,901
- I want to ride.
- Even if it's scary.
195
00:17:05,984 --> 00:17:08,654
- Take it against open arms.
- I'll take it and be strong.
196
00:17:10,531 --> 00:17:14,451
We saw your post at Craig.
197
00:17:14,535 --> 00:17:16,537
They resemble ours.
198
00:17:16,620 --> 00:17:19,706
We were thinking,
so that you could advertise our blog.
199
00:17:19,790 --> 00:17:23,377
Toby can not advertise for others.
200
00:17:23,460 --> 00:17:27,714
Advertising from me
would not sound right.
201
00:17:27,798 --> 00:17:30,884
Rosedale has something going on,
Craig would agree.
202
00:17:32,636 --> 00:17:38,559
Free how I feel.
It is beautiful if it speaks.
203
00:17:40,143 --> 00:17:42,312
But I'm not a hero.
204
00:17:42,437 --> 00:17:45,649
One post only, it would help us.
205
00:17:45,732 --> 00:17:48,193
I miss you, Tobes.
206
00:17:48,277 --> 00:17:50,529
You too, Kay-Kay.
207
00:17:50,612 --> 00:17:52,614
I'm thinking about us lately.
208
00:17:52,698 --> 00:17:56,994
All this Craig story is just ...
It's really terrible.
209
00:17:58,620 --> 00:18:03,292
We only have one,
I have to express myself to the community.
210
00:18:04,585 --> 00:18:09,756
The community is thirsty for it,
that I support it. Do you understand?
211
00:18:09,840 --> 00:18:11,842
I have 15 000 followers ...
212
00:18:15,512 --> 00:18:17,723
He must be killed.
213
00:18:17,848 --> 00:18:20,267
Why are cute to be killed first?
214
00:18:20,392 --> 00:18:23,812
The omnipotence needed dead spots.
She's nervous.
215
00:18:23,896 --> 00:18:25,564
And she confuses your head.
216
00:18:25,689 --> 00:18:28,442
How to do it?
What is our message?
217
00:18:28,525 --> 00:18:33,322
"I knotted you in the throat,
because you're upgrading your updates. "
218
00:18:33,447 --> 00:18:37,868
Seriously now.
In fact, you always have a meaning for this.
219
00:18:37,951 --> 00:18:42,748
You are right. If we do not have it
purpose, we are not better than others.
220
00:18:42,873 --> 00:18:46,043
A man always tries to escape.
It's really crazy.
221
00:18:46,126 --> 00:18:48,003
Why did you divorce Tobi?
222
00:18:48,086 --> 00:18:50,130
He said,
that he wanted to find himself.
223
00:18:50,214 --> 00:18:54,635
The only thing he found was a bush,
which made him 20% hotter.
224
00:18:54,760 --> 00:18:57,721
Wait, this reminds me of Death Proof.
225
00:18:57,804 --> 00:19:00,390
- It would work.
- You're a queen.
226
00:19:07,898 --> 00:19:11,068
Just like that. Shake.
227
00:19:16,240 --> 00:19:18,242
Food is ready!
228
00:19:18,325 --> 00:19:21,578
- Time to eat, Lehmann.
- Much protein!
229
00:19:25,165 --> 00:19:28,585
We look awesome.
230
00:19:28,669 --> 00:19:31,004
- Time hot.
- That's right.
231
00:19:31,088 --> 00:19:34,967
You have to start using masks,
because if we dress like this,
232
00:19:35,050 --> 00:19:36,927
we are identified.
233
00:19:38,220 --> 00:19:39,638
Let's talk about Toby.
234
00:19:39,721 --> 00:19:43,392
He is at home
and fix it.
235
00:19:43,559 --> 00:19:45,185
Sexy.
236
00:19:45,269 --> 00:19:48,689
He is often on the go
On Connor Road.
237
00:19:48,772 --> 00:19:50,858
To be able to think.
238
00:19:50,941 --> 00:19:53,110
Let him think about it.
239
00:20:02,870 --> 00:20:04,037
So?
240
00:20:06,373 --> 00:20:07,791
So?
241
00:20:09,334 --> 00:20:10,711
Who is it?
242
00:20:12,671 --> 00:20:14,047
Angela?
243
00:20:15,924 --> 00:20:17,301
Tatum?
244
00:20:18,677 --> 00:20:19,678
Michelle?
245
00:20:23,724 --> 00:20:24,892
McKayla?
246
00:20:39,239 --> 00:20:41,241
I was just fourth.
247
00:20:41,325 --> 00:20:42,784
Phase two.
248
00:21:24,159 --> 00:21:25,994
Skip just!
249
00:22:05,367 --> 00:22:06,618
What did it look like?
250
00:22:20,048 --> 00:22:22,551
- Back then?
- Hell devil!
251
00:22:30,309 --> 00:22:32,811
Shut up! Someone can hear.
252
00:22:34,229 --> 00:22:36,481
To the left, the heart is to the left.
253
00:22:40,027 --> 00:22:42,279
- You hit the bone.
- I'm trying to try.
254
00:22:42,404 --> 00:22:43,572
Give it up here.
255
00:22:52,414 --> 00:22:54,249
- Help!
- Someone is coming.
256
00:23:01,089 --> 00:23:02,466
Hey.
257
00:23:02,549 --> 00:23:06,887
- Hey. Is everything all right?
- There are only a few car problems.
258
00:23:06,970 --> 00:23:10,557
- Can I help you?
- Is not necessary.
259
00:23:10,641 --> 00:23:12,601
I can change the tire.
260
00:23:13,936 --> 00:23:17,147
- Are you sure?
- I'm handy with my hands.
261
00:23:17,231 --> 00:23:19,191
Tire exchange.
262
00:23:19,316 --> 00:23:20,316
Help!
263
00:23:24,321 --> 00:23:26,365
My friend likes Candy Crush.
264
00:23:26,448 --> 00:23:28,784
He has not got anything for a minute.
265
00:23:28,867 --> 00:23:30,702
I know what it feels like.
266
00:23:40,462 --> 00:23:45,008
If I was murdered,
I'm glad that you're doing it.
267
00:23:54,643 --> 00:23:56,812
- Drive carefully.
- Like that.
268
00:24:09,032 --> 00:24:12,160
M-Kay! What the hell?
269
00:24:13,829 --> 00:24:16,206
Nothing. I handed him over.
270
00:24:19,751 --> 00:24:21,879
Are you ready to practice?
271
00:24:21,962 --> 00:24:27,134
I am. We were on the run
after morning light.
272
00:24:27,217 --> 00:24:31,430
And there he lay. I'm not a researcher,
but it did look like a murder.
273
00:24:31,513 --> 00:24:32,890
Clear.
274
00:24:37,019 --> 00:24:40,022
I'm not a researcher,
but it did look like a murder.
275
00:24:40,105 --> 00:24:44,693
Murhaltako? coroner
it was an accident. The sad thing.
276
00:24:44,818 --> 00:24:47,529
Was there no evidence,
that she was stabbed?
277
00:24:47,654 --> 00:24:49,323
We heard that.
278
00:24:49,448 --> 00:24:51,825
You can watch the video
YouTube channel Tragedy Girls.
279
00:24:51,909 --> 00:24:53,952
Girls in a multiplicity.
Being on Twitter and Tumblr.
280
00:24:54,036 --> 00:24:57,581
Points of enthusiasm,
but leave it to professionals.
281
00:24:57,664 --> 00:25:00,918
Only one interview.
We can say what you want.
282
00:25:01,001 --> 00:25:03,504
Can be put in a link
on our website, to help each other.
283
00:25:03,587 --> 00:25:06,215
Real supplier work is based on facts.
284
00:25:06,340 --> 00:25:07,841
Why are you here?
285
00:25:07,925 --> 00:25:11,887
Young people and road safety. It's a thing.
Sorry about that.
286
00:25:11,970 --> 00:25:15,974
- Are you now mapping a parking lot?
- Sure.
287
00:25:16,058 --> 00:25:18,060
Cars are not going anywhere.
288
00:25:19,353 --> 00:25:21,897
I tried to show your father your page,
but his head is not turned.
289
00:25:21,980 --> 00:25:26,068
- He said the cocks are bad.
- Maybe this may be our advantage.
290
00:25:26,151 --> 00:25:28,737
"Crusade of Rosedale Crisis" video.
291
00:25:28,862 --> 00:25:31,907
I will not hear it anymore
make videos with you.
292
00:25:33,033 --> 00:25:36,161
- What did you say?
- I told you to go to hell.
293
00:25:37,579 --> 00:25:42,501
Not exactly with those words,
but the message was clearly that.
294
00:25:42,626 --> 00:25:46,338
She knows what to do. But if
some psychopath is on the verge of
295
00:25:46,421 --> 00:25:48,757
do not interfere.
- We're not scared of it.
296
00:25:48,966 --> 00:25:50,133
I'm serious.
297
00:25:51,301 --> 00:25:54,721
I do not want anyone to be hurt.
298
00:25:56,640 --> 00:26:01,687
I promise we will stop,
if it feels we are in danger.
299
00:26:03,647 --> 00:26:04,982
It does.
300
00:26:06,191 --> 00:26:11,029
The meeting of the Dance Committee begins.
Maybe you should look for it to follow.
301
00:26:11,113 --> 00:26:14,074
It will be fun,
it's not nice to go alone.
302
00:26:14,157 --> 00:26:16,785
And that is pathetic.
303
00:26:16,910 --> 00:26:18,996
Maybe your dad can help.
304
00:26:29,590 --> 00:26:31,466
Je-scuse moi?
305
00:26:31,592 --> 00:26:34,094
Could you repeat, Syl?
306
00:26:34,178 --> 00:26:39,641
Our two classmates are gone,
therefore the dance should be canceled.
307
00:26:39,725 --> 00:26:41,768
It is tragic,
that Craig died before long ...
308
00:26:41,894 --> 00:26:45,314
And I'm leaving Toby. Stay in peace.
309
00:26:45,397 --> 00:26:49,109
You are younger than us,
so you may not yet understand, Syl.
310
00:26:49,193 --> 00:26:52,154
But I think this
to dazzle their memory.
311
00:26:52,237 --> 00:26:55,616
So. If the dance does not hold,
the winners win.
312
00:26:55,699 --> 00:26:59,995
- The DJ already got a down payment.
- And it will not be refunded.
313
00:27:00,120 --> 00:27:02,080
I understand, but it was before.
314
00:27:02,164 --> 00:27:04,625
Money should donate to families.
315
00:27:10,172 --> 00:27:12,424
- My lord.
- Silence!
316
00:27:12,508 --> 00:27:17,554
Sylin's talk is to go, but
their lives should celebrate.
317
00:27:17,679 --> 00:27:21,433
I think it should be voted on.
I'll put my own stance.
318
00:27:25,187 --> 00:27:26,355
Support the ...
319
00:27:27,898 --> 00:27:34,363
Chairman and Vice Chairman
oppose this change.
320
00:27:34,446 --> 00:27:36,448
Passionately!
321
00:27:36,532 --> 00:27:38,200
Thank you for coming.
322
00:27:38,325 --> 00:27:41,370
I hope we can
blow together
323
00:27:41,495 --> 00:27:44,831
and make a decision together.
324
00:27:49,211 --> 00:27:51,338
- What is that?
- Syl did it.
325
00:27:51,421 --> 00:27:54,341
- It's a library.
- What library?
326
00:27:54,424 --> 00:27:57,761
They are placed in front of the houses
With Twilight Books-
327
00:27:57,845 --> 00:28:00,347
and old people borrow them.
It's trendy.
328
00:28:00,430 --> 00:28:03,183
How the whore
is this a good carpenter?
329
00:28:03,267 --> 00:28:08,230
"I hope my work inspires me
free libraries everywhere. "
330
00:28:08,313 --> 00:28:13,569
It goes to state competitions
Rosedale's official competitor.
331
00:28:13,652 --> 00:28:15,195
Not anymore.
332
00:28:18,407 --> 00:28:20,993
If I move my turn at nightmare-
333
00:28:21,118 --> 00:28:24,454
I get the afternoon free
for the old-age home.
334
00:28:32,421 --> 00:28:34,840
Who did this?
335
00:28:34,923 --> 00:28:38,969
How do I get it now?
lainakirjastostipendini?
336
00:28:40,137 --> 00:28:43,056
Do not stand there, help me!
337
00:28:43,140 --> 00:28:46,101
How did you do that?
Collect each piece.
338
00:28:54,109 --> 00:28:57,863
I did a lot of work,
so it's not the former.
339
00:29:02,284 --> 00:29:07,915
Oh God. You spoiled it!
Get out of here now.
340
00:29:08,081 --> 00:29:10,334
Hurry up, it's time to go. Thank you.
341
00:29:37,819 --> 00:29:41,532
- Good night, Mr Gordon.
- Good night for you too.
342
00:29:52,459 --> 00:29:55,546
Hello? I'm still working here.
343
00:29:59,341 --> 00:30:00,467
For real...
344
00:30:02,386 --> 00:30:05,597
I said that I'm still here.
Mr. Wan said I could stay.
345
00:30:31,707 --> 00:30:33,166
I do not believe it.
346
00:30:46,680 --> 00:30:50,392
Wounded, you scared me.
Sorry, I thought I was alone.
347
00:30:51,810 --> 00:30:53,854
Did the weasels stumble?
348
00:30:58,275 --> 00:31:01,361
Can I help you?
I have a bit of a hurry.
349
00:31:02,946 --> 00:31:04,364
Clear...
350
00:31:07,409 --> 00:31:08,869
What is this all about?
351
00:31:12,581 --> 00:31:15,834
Mr. Gordon? Is anybody there?
352
00:31:15,918 --> 00:31:17,419
Would not it?
353
00:31:18,754 --> 00:31:21,882
- McKayla?
- Hell.
354
00:31:21,965 --> 00:31:24,968
- Hittens, M-Kay!
- Sorry.
355
00:31:25,052 --> 00:31:27,846
- The pantomime storm does not work.
- Stay in the role!
356
00:31:59,253 --> 00:32:01,505
I can not believe this.
357
00:32:02,631 --> 00:32:05,801
That's like Final Destination.
358
00:32:05,884 --> 00:32:08,762
Hell.
This also looks like an accident.
359
00:32:09,930 --> 00:32:11,390
What are we doing?
360
00:32:20,691 --> 00:32:22,192
Like this?
361
00:32:23,068 --> 00:32:26,655
Until it is not possible,
that he might have done this himself.
362
00:32:35,831 --> 00:32:39,668
Look at this. "Your shoes are not
in accordance with the rules. "
363
00:33:30,177 --> 00:33:31,512
WARNING
364
00:33:52,866 --> 00:33:55,160
♪ rosedalentragedia
Who is next?
365
00:33:55,244 --> 00:33:57,120
McKayla, a couple of words.
366
00:33:57,246 --> 00:33:59,831
How does it feel,
when your conspiracy theory was true?
367
00:33:59,957 --> 00:34:03,460
- No surprise. I have been...
- You do not have permission to be here.
368
00:34:03,585 --> 00:34:05,963
We just interviewed.
369
00:34:06,046 --> 00:34:08,715
I just ... I look cute tonight.
370
00:34:08,799 --> 00:34:11,343
Hey! Can I take a picture of us
kaapillasi?
371
00:34:11,468 --> 00:34:13,846
That would be helpful.
372
00:34:15,222 --> 00:34:16,557
Thank you.
373
00:34:16,640 --> 00:34:19,893
Hey. Encourage little things.
374
00:34:20,018 --> 00:34:23,647
Why? We finally get it
earned attention.
375
00:34:23,730 --> 00:34:27,526
In this important matter.
376
00:34:27,609 --> 00:34:29,820
- What happened to those people?
- Nothing.
377
00:34:29,903 --> 00:34:33,448
- Is that blood?
- Plenty of rides.
378
00:34:33,532 --> 00:34:36,285
I do not know, it does not work anyway.
379
00:34:36,451 --> 00:34:41,415
Sadie Cunningham and McKayla
Hooper's rector's office.
380
00:34:41,498 --> 00:34:44,543
- My dad was furious to you.
- Why?
381
00:34:44,626 --> 00:34:48,839
He wants to arrest you
hindering the investigation.
382
00:34:49,006 --> 00:34:51,466
I do not believe it! For real?
383
00:34:51,550 --> 00:34:57,055
If Sadie needs an alibi,
he can say he was with me.
384
00:34:57,139 --> 00:35:00,601
He can say he was considered
Dario Argento?
385
00:35:00,684 --> 00:35:02,519
Dario Digiorno.
386
00:35:02,644 --> 00:35:06,481
- Dario Silver.
- Dario Arpeggio.
387
00:35:06,565 --> 00:35:11,612
Mario Wario. I do not know and I do not care.
Hellureijaa!
388
00:35:13,655 --> 00:35:16,366
- Is it okay?
Of course.
389
00:35:20,704 --> 00:35:25,501
I would like to assure you,
that you are not accused of anything.
390
00:35:25,584 --> 00:35:27,085
We just tried to help.
391
00:35:27,169 --> 00:35:29,671
If you would,
that something is going on ...
392
00:35:29,755 --> 00:35:34,092
I do not need help with teens in that,
how to protect our community.
393
00:35:34,176 --> 00:35:37,554
No one here is a villain.
394
00:35:37,638 --> 00:35:42,893
If anyone is guilty, you will not help this.
Just ask her.
395
00:35:42,976 --> 00:35:46,522
- Does anyone blame?
- Will he talk to texts?
396
00:35:46,647 --> 00:35:50,108
Do you have an idea,
what does the girl's family feel like?
397
00:35:50,192 --> 00:35:53,862
We know we have been in contact
through the blog.
398
00:35:53,946 --> 00:35:56,365
They want justice for their daughter.
399
00:35:56,490 --> 00:35:59,535
We were in the dance committee
and cheerleaders together.
400
00:35:59,618 --> 00:36:02,371
They asked us
to speak at a memorial service.
401
00:36:02,454 --> 00:36:05,415
Need to find your own way to mourn
402
00:36:05,541 --> 00:36:09,294
and remember Sylin online
is part of it.
403
00:36:09,378 --> 00:36:11,630
Thank you for your time, girls.
404
00:36:12,923 --> 00:36:16,260
Tell them both,
what did you do last night.
405
00:36:17,469 --> 00:36:20,097
- I was with Sadie.
- Looked at the movie.
406
00:36:20,180 --> 00:36:22,140
Jordan Welch.
407
00:36:28,564 --> 00:36:33,861
I do not approve of this, Gerald.
They endanger the whole research.
408
00:36:33,944 --> 00:36:37,322
Then put them on Twitter.
409
00:37:02,639 --> 00:37:04,766
Rest in peace
410
00:37:08,937 --> 00:37:13,692
Great thanks to Jordan Welch
to do that. Jordan.
411
00:37:19,865 --> 00:37:25,787
He needs him. Hope I can
fills his shoe as captain.
412
00:37:25,871 --> 00:37:28,916
If you want to make a donation
Sylin Foundation -
413
00:37:28,999 --> 00:37:32,002
you can visit Tragedy Girls ...
- I want to say something.
414
00:37:35,631 --> 00:37:37,007
Big Al.
415
00:37:41,929 --> 00:37:43,764
Thank you, girls.
416
00:37:45,682 --> 00:37:46,767
You know me.
417
00:37:46,850 --> 00:37:52,147
I have been to fire the savior of 8 years,
fireman 2 years.
418
00:37:52,231 --> 00:37:57,861
I've been playing the ball in hand
championship games in this hall.
419
00:37:57,945 --> 00:38:01,198
87-39, state record.
420
00:38:01,281 --> 00:38:07,246
I know what's going on in town.
Our youngsters are at risk.
421
00:38:07,371 --> 00:38:10,707
Not a sheriff office
do enough.
422
00:38:10,791 --> 00:38:16,713
We must protect our community
and find out who is responsible for that.
423
00:38:16,797 --> 00:38:22,427
If that means I do
and volunteers are looking everywhere
424
00:38:22,511 --> 00:38:26,682
to find fault, we do it.
And that's a promise!
425
00:38:26,807 --> 00:38:28,350
Right, Big Al!
426
00:38:38,068 --> 00:38:40,279
It's unbelievable she took her.
427
00:38:40,362 --> 00:38:43,365
Dick.
428
00:38:43,490 --> 00:38:45,784
- But really hot.
- It's hot.
429
00:38:45,868 --> 00:38:48,954
My smoke detector is broken again.
430
00:38:49,037 --> 00:38:50,956
That's dangerous, Mrs Kent.
431
00:38:57,880 --> 00:39:00,048
Not too much, he smells it.
432
00:39:01,884 --> 00:39:04,011
Beware, M-Kay!
433
00:39:04,094 --> 00:39:07,181
And it could not
to hit him with an ax or something?
434
00:39:07,264 --> 00:39:11,226
Because he's huge
and wait for someone to run.
435
00:39:11,310 --> 00:39:13,312
There is another bottle in the car.
436
00:39:16,064 --> 00:39:19,526
- He is not like you.
- All right, Hannibal.
437
00:39:22,029 --> 00:39:27,034
He makes plans.
Control you.
438
00:39:28,785 --> 00:39:32,164
You are like me again.
439
00:39:34,082 --> 00:39:36,668
Where are you talking about?
440
00:39:36,793 --> 00:39:42,799
Ask yourself,
who would risk the most.
441
00:39:42,883 --> 00:39:45,969
Who really wants to kill?
442
00:39:48,138 --> 00:39:51,141
He is nothing without you.
443
00:39:52,893 --> 00:39:55,604
Sadie and me
we are like one person.
444
00:39:55,729 --> 00:39:57,439
He commands you.
445
00:39:58,565 --> 00:39:59,775
Not always.
446
00:40:01,193 --> 00:40:06,990
He takes all the honor,
such a desperate case he is.
447
00:40:08,700 --> 00:40:10,494
You can not rely on him.
448
00:40:12,871 --> 00:40:15,082
What should I do?
449
00:40:15,165 --> 00:40:20,045
Release me, so I'll kill everyone,
who come to our path.
450
00:40:29,304 --> 00:40:30,639
No worries.
451
00:40:32,307 --> 00:40:36,228
Just open the door, McKay.
452
00:40:38,313 --> 00:40:40,065
Clear.
453
00:40:46,029 --> 00:40:49,783
Creator, Lowell. That's so pathetic!
454
00:40:49,867 --> 00:40:53,245
You can never come
between me and my bestseller.
455
00:40:53,328 --> 00:41:00,002
You know I'm right.
He'll betray you eventually.
456
00:41:08,010 --> 00:41:12,681
- Oh, Big Al! What size do you have?
- Thank you, Mrs Kent.
457
00:41:12,806 --> 00:41:15,559
You have wonderful, huge hands.
458
00:41:16,685 --> 00:41:19,646
- Does the woman sound like that?
- I do not know.
459
00:41:19,771 --> 00:41:25,194
His laughter sounds like this.
460
00:41:39,041 --> 00:41:43,295
Contact your fire department,
that the "heroes" do not have anybody.
461
00:41:43,378 --> 00:41:47,216
- Is it a minute, Sheriff?
- Talk fast, boy.
462
00:41:47,299 --> 00:41:51,011
I know you do not like them, but
Sadie and McKay find the formula ...
463
00:41:51,094 --> 00:41:53,013
Not again.
464
00:41:54,014 --> 00:41:55,182
Can you even take a look?
465
00:41:55,307 --> 00:42:00,562
Bake me around the clock
for them. Go home.
466
00:42:02,064 --> 00:42:03,649
Can you chat?
467
00:42:10,739 --> 00:42:13,367
I've edited
their blog for a couple of weeks
468
00:42:13,450 --> 00:42:17,120
and if you just glance at it ...
- Jordan.
469
00:42:17,204 --> 00:42:21,333
I'm thinking of your mother every day.
This is not the same thing.
470
00:42:21,416 --> 00:42:23,877
We will not get him back,
even if we find this guy.
471
00:42:24,002 --> 00:42:29,216
You do not respect your mother's memory by running
With Cunningham's girlfriend.
472
00:42:29,299 --> 00:42:30,676
Do you understand?
473
00:42:31,593 --> 00:42:34,054
I just want you to listen to me.
474
00:42:37,432 --> 00:42:39,268
This was not yet here.
475
00:42:56,618 --> 00:42:58,704
Keep going! One more!
476
00:42:59,955 --> 00:43:04,585
Good job!
477
00:43:04,668 --> 00:43:06,128
Yes!
478
00:43:07,588 --> 00:43:11,049
You really hurt. Great!
479
00:43:11,133 --> 00:43:13,510
Can you turn off the lights and close them?
480
00:43:13,635 --> 00:43:16,054
Great job. I dry you.
481
00:43:16,138 --> 00:43:18,223
- Thank you, Drew.
- No problem.
482
00:43:26,315 --> 00:43:29,526
Perfect. The security word is "torso".
483
00:43:29,610 --> 00:43:31,778
I know, you told a million times.
484
00:43:53,008 --> 00:43:54,134
Pretty!
485
00:43:55,928 --> 00:43:59,556
You should use another mirror,
light is there better.
486
00:43:59,640 --> 00:44:02,768
The place may already be closed.
487
00:44:02,851 --> 00:44:06,438
Thus, one of its type, who said,
that I can still work for half an hour.
488
00:44:06,522 --> 00:44:11,818
I can pump iron,
when a strong Al is helping me.
489
00:44:11,944 --> 00:44:14,196
I'm already leaving.
490
00:44:14,279 --> 00:44:19,076
It is okay.
I just throw a couple of sets.
491
00:44:19,159 --> 00:44:21,203
Do you understand? Treat your body.
492
00:44:22,955 --> 00:44:25,165
I have not seen you before here.
493
00:44:25,249 --> 00:44:28,544
I thought the same thing!
494
00:44:28,627 --> 00:44:34,508
Is not that strange? I'm here all the time.
Like you, of course.
495
00:44:34,633 --> 00:44:36,844
Oh, no, I'm terribly clumsy.
496
00:44:36,969 --> 00:44:39,346
- It is okay.
- I'm going to fill it.
497
00:44:39,429 --> 00:44:41,682
- I was just leaving ...
- I want to do it.
498
00:44:58,115 --> 00:45:00,158
Great bottle.
499
00:45:00,242 --> 00:45:03,579
Jay Can I talk to you?
500
00:45:03,662 --> 00:45:06,290
I've got something wrong.
501
00:45:06,373 --> 00:45:09,376
HURRY! I'll be back in 20 minutes.
502
00:45:09,459 --> 00:45:11,003
Hell!
503
00:45:12,087 --> 00:45:13,714
- You're welcome.
- Thank you.
504
00:45:13,797 --> 00:45:16,258
You did not have to.
505
00:45:16,341 --> 00:45:23,682
Do you have any tips for a girl,
who wants to solidify?
506
00:45:23,807 --> 00:45:27,603
Tone up? body
I would start with free weights.
507
00:45:27,686 --> 00:45:30,772
With free weights? Good idea.
508
00:45:32,065 --> 00:45:33,692
Funny.
509
00:45:36,028 --> 00:45:37,738
Of water.
510
00:45:39,990 --> 00:45:41,825
Really refreshing.
511
00:45:47,623 --> 00:45:49,625
Are you okay?
512
00:45:50,542 --> 00:45:52,044
No worries.
513
00:45:53,045 --> 00:45:54,922
There is someone here.
514
00:45:55,047 --> 00:45:57,257
- I did not hear anything.
- I heard.
515
00:45:57,341 --> 00:45:59,676
Maybe you should drink water.
516
00:45:59,760 --> 00:46:01,845
- Stay here.
- Do you like this?
517
00:46:01,929 --> 00:46:03,680
Is there someone here?
518
00:46:27,079 --> 00:46:28,288
What are you doing?
519
00:46:32,334 --> 00:46:36,630
Sorry about that. Be careful,
when somebody crazy is loitering.
520
00:46:36,755 --> 00:46:38,215
No problem.
521
00:46:43,720 --> 00:46:45,681
Do you want me to help you?
522
00:46:46,849 --> 00:46:49,852
- What the hell?
- I told you to handle it!
523
00:46:49,977 --> 00:46:52,229
Sorry! Torso! Torso!
524
00:46:54,773 --> 00:46:56,483
Call the police!
525
00:46:59,152 --> 00:47:00,445
Crazy bitches!
526
00:48:10,724 --> 00:48:13,060
Let's hear this
does not look like an accident.
527
00:48:13,143 --> 00:48:17,231
Homma was in possession,
I got him to drink some water too.
528
00:48:17,314 --> 00:48:20,025
Jordan is coming to me,
we have to go.
529
00:48:20,108 --> 00:48:24,404
Great, but this does not stay here.
I want to talk about things.
530
00:48:24,488 --> 00:48:27,908
- You always want to talk.
- I made notes.
531
00:48:56,812 --> 00:48:58,313
Hey, J. What are you doing now?
532
00:49:01,441 --> 00:49:05,988
My dad's work machine was open,
so I copied the police reports-
533
00:49:06,113 --> 00:49:10,284
Crime scene photos
and six murders of the information.
534
00:49:10,367 --> 00:49:15,747
- This is awesome.
- And completely illegal, so ...
535
00:49:15,873 --> 00:49:18,000
Did you do this for me?
536
00:49:19,042 --> 00:49:21,628
- Your dad would get mixed up.
- Do not worry about him.
537
00:49:22,921 --> 00:49:26,383
You were translating
would only inspire you to add-
538
00:49:26,466 --> 00:49:30,512
so, shit, I'm in.
539
00:49:33,015 --> 00:49:35,184
You're a really good friend.
540
00:49:39,479 --> 00:49:42,566
- Look at that splash pattern!
- That's right.
541
00:49:42,649 --> 00:49:47,196
- Is not that great?
- So, it's great ...
542
00:49:47,279 --> 00:49:48,572
That's crazy.
543
00:49:48,697 --> 00:49:52,826
We can shut down this
at any time. Just when.
544
00:50:11,011 --> 00:50:12,387
Al?
545
00:50:13,514 --> 00:50:14,765
Did you see ???
546
00:50:15,641 --> 00:50:18,852
The number of followers exploded!
105,000 followers!
547
00:50:23,607 --> 00:50:25,484
Make a new video!
548
00:50:29,071 --> 00:50:32,741
- Get in.
- Hi, I'm sorry.
549
00:50:32,824 --> 00:50:36,203
Mom, you would not have let me sleep.
You have to go to school.
550
00:50:38,330 --> 00:50:40,707
Today is not a school.
551
00:50:40,791 --> 00:50:44,920
I do not know how to say this,
so I just rub it out.
552
00:50:45,003 --> 00:50:46,797
There has been a murder again.
553
00:50:48,882 --> 00:50:50,217
What?
554
00:50:53,929 --> 00:50:57,140
Albert "Big Al" Hill,
the fireman's body
555
00:50:57,224 --> 00:51:01,186
found this morning
his longtime trainer.
556
00:51:01,270 --> 00:51:06,525
Your friend was found in a place,
which was to be safe.
557
00:51:06,608 --> 00:51:08,944
Does the hall look the same again?
558
00:51:09,027 --> 00:51:12,406
- Al left a hole in my heart.
- Gold?
559
00:51:12,489 --> 00:51:16,577
- Yes.
- A new murder! Town Meeting.
560
00:51:16,660 --> 00:51:19,788
- Okay.
- We must remember Al.
561
00:51:19,872 --> 00:51:21,874
We must remember Al.
562
00:51:21,999 --> 00:51:24,168
We at Channel 5 remember Alia-
563
00:51:24,251 --> 00:51:29,089
and if we do not listen
warnings from our local
564
00:51:29,173 --> 00:51:31,550
who is next?
Back to the studio.
565
00:51:31,633 --> 00:51:35,345
- He was strong.
- Is this still straight?
566
00:51:35,470 --> 00:51:40,517
The Big Al was really a tough one.
He broke my teeth once in the game.
567
00:51:40,601 --> 00:51:43,645
- Steven ...
- He was really hot.
568
00:51:43,729 --> 00:51:46,023
surprised,
that he was a fire chief.
569
00:51:46,106 --> 00:51:48,525
The afternoon is a city meeting.
570
00:51:48,609 --> 00:51:51,320
You do not have to go,
if you do not want to, honey.
571
00:51:51,403 --> 00:51:57,451
I still try to deal with this,
but I still want to go there.
572
00:51:57,534 --> 00:52:01,622
McKayla, you can not walk anymore
evenings alone. It's too dangerous.
573
00:52:01,705 --> 00:52:03,540
Dance needs to be planned!
574
00:52:03,624 --> 00:52:07,169
I will not go anywhere without Sadieta,
we protect each other.
575
00:52:07,294 --> 00:52:10,297
- Be nice!
- Then send the texts.
576
00:52:12,424 --> 00:52:14,551
Good girl. The waffle!
577
00:52:16,220 --> 00:52:17,971
Thank you dear.
578
00:52:25,896 --> 00:52:29,900
Can I have a silence.
579
00:52:29,983 --> 00:52:36,073
Our city, our community,
our whole way of life is threatened.
580
00:52:36,156 --> 00:52:39,993
We win this,
but we need to believe.
581
00:52:40,118 --> 00:52:45,123
We must be patient
police and relatives.
582
00:52:45,207 --> 00:52:48,627
This is a time of recollection and sorrow.
583
00:52:48,710 --> 00:52:52,506
I give the floor
Sheriff Welchille.
584
00:52:53,924 --> 00:52:55,509
Thank you, mayor.
585
00:52:56,510 --> 00:53:01,098
I would like to emphasize,
the most important thing is to stay calm.
586
00:53:01,181 --> 00:53:04,351
Does not make our community
even more prone to the dangers.
587
00:53:04,476 --> 00:53:07,771
I have spoken with state police
and the FBI.
588
00:53:07,855 --> 00:53:12,693
With them, I declare it to begin
no protrusion at 20 o'clock.
589
00:53:23,078 --> 00:53:24,371
Hell devil!
590
00:53:27,124 --> 00:53:29,710
Stay calm!
591
00:53:29,793 --> 00:53:33,213
- The ban on outsiders does not help us!
- What are you hiding, Sheriff?
592
00:53:33,297 --> 00:53:36,550
- What about the lost pets?
- That's what he wants!
593
00:53:36,633 --> 00:53:39,678
♪ Remember Al! ♪ muistakaaAl!
594
00:53:39,761 --> 00:53:43,056
Remember Al! Remember Al!
595
00:53:50,939 --> 00:53:52,733
Remember Al! Remember Al!
596
00:54:25,599 --> 00:54:26,975
Clear!
597
00:54:28,268 --> 00:54:32,856
Who is ready to look
psychopath, not to scare us?
598
00:54:32,940 --> 00:54:34,900
We are!
599
00:54:34,983 --> 00:54:41,031
Great! Married to Main Streets
and let Welch hear his glory!
600
00:54:41,156 --> 00:54:42,783
Yes!
601
00:54:42,908 --> 00:54:44,618
Remember Al!
602
00:54:44,701 --> 00:54:48,747
Remember Al! Remember Al!
Remember Al!
603
00:54:56,964 --> 00:55:00,259
It feels like it would be
I've been walking for hours.
604
00:55:00,342 --> 00:55:02,010
My boobs are banned.
605
00:55:03,262 --> 00:55:06,181
- Only a third of the trip went.
- Hittolainen!
606
00:55:07,307 --> 00:55:09,101
- Jay. I did not get it...
- Harm.
607
00:55:09,184 --> 00:55:11,728
- Who are you writing with?
- Nobodys.
608
00:55:11,812 --> 00:55:14,273
Let's go to the top,
it gives you better images.
609
00:55:17,776 --> 00:55:20,153
Sorry! Let's go.
610
00:55:59,234 --> 00:56:01,320
CONFIDENTIAL
611
00:56:01,445 --> 00:56:04,615
A demonstration of such a good will
one thing is certain.
612
00:56:04,698 --> 00:56:08,202
Our midwestern town
no longer suicide serial killer!
613
00:56:08,285 --> 00:56:09,995
Yes!
614
00:56:12,623 --> 00:56:14,374
Like it and make it a favorite!
615
00:56:30,140 --> 00:56:31,808
Did you do ...?
616
00:56:31,892 --> 00:56:33,644
I was with you all the time.
617
00:56:41,735 --> 00:56:43,237
Sorry!
618
00:56:44,780 --> 00:56:47,366
Sadie, McKayla.
Comment on Tragedy Girls?
619
00:56:47,449 --> 00:56:49,451
I can not handle this now.
620
00:56:49,535 --> 00:56:55,707
We are shocked. A new murder
has happened and the police do nothing.
621
00:56:55,791 --> 00:56:57,376
Can I borrow that?
622
00:56:57,501 --> 00:57:01,255
Wait for your turn! Are you afraid,
that your blog will jeopardize you?
623
00:57:01,380 --> 00:57:05,467
We do not rest before
we'll get it to end!
624
00:57:10,389 --> 00:57:13,100
Follow Tragedy Girl
Twitter.
625
00:57:16,728 --> 00:57:19,898
- Yeah?
- Hello, many have called.
626
00:57:19,982 --> 00:57:23,068
CNN, ABC, Barbara Walters.
627
00:57:23,151 --> 00:57:26,280
And someone just rolls over to the phone.
628
00:57:26,405 --> 00:57:29,992
Close the phone, do not talk
to anyone. And lock the doors.
629
00:57:31,869 --> 00:57:34,913
- What is that?
- That's quite possible.
630
00:57:36,456 --> 00:57:38,876
You believe that you will be followed.
631
00:57:38,959 --> 00:57:41,211
I have received text messages,
when I was in school.
632
00:57:41,336 --> 00:57:43,422
Someone has penetrated my private life.
633
00:57:43,547 --> 00:57:45,307
I'm sure,
I've seen the type before.
634
00:57:45,340 --> 00:57:46,508
He may be a murderer.
635
00:57:46,633 --> 00:57:51,054
- He was old.
- Not as exhausted as you did.
636
00:57:51,138 --> 00:57:52,139
In a bad shape.
637
00:57:52,222 --> 00:57:54,975
- 198 centimeters.
- And really old.
638
00:57:55,058 --> 00:57:56,685
Someone like this?
639
00:57:59,021 --> 00:58:00,981
That looks like a Family Guy from Stewie.
640
00:58:01,064 --> 00:58:04,776
Horrible trace, but fit.
The eyes were smaller.
641
00:58:04,860 --> 00:58:06,778
Pay somebody's work.
642
00:58:06,862 --> 00:58:12,242
- Can you send someone to my house?
- Or get me to school?
643
00:58:12,326 --> 00:58:15,996
Although there is auxiliary powers,
nobody moves.
644
00:58:16,079 --> 00:58:17,873
- What?
- You're a cop!
645
00:58:17,956 --> 00:58:19,666
Someone can kill me!
646
00:58:19,833 --> 00:58:24,713
If you do not update your location online,
so he can not find you.
647
00:58:26,256 --> 00:58:28,175
I'm dying to prefer.
648
00:58:33,430 --> 00:58:34,973
The phones are closed!
649
00:58:35,057 --> 00:58:38,727
- Question of life and death.
- What if you have to call for help?
650
00:58:38,852 --> 00:58:40,938
I told you to close the phones!
651
00:58:45,943 --> 00:58:50,614
Maybe we should talk
somen bad things.
652
00:58:50,697 --> 00:58:52,157
Opinions?
653
00:58:53,033 --> 00:58:54,660
Narcissism.
654
00:58:55,827 --> 00:58:58,038
What about superficiality?
655
00:58:59,873 --> 00:59:00,874
Sosiopatia.
656
00:59:00,958 --> 00:59:04,211
- Vastalause!
- You point us with your finger.
657
00:59:04,336 --> 00:59:08,215
People are dead!
They can not be replaced.
658
00:59:09,591 --> 00:59:12,302
I've got you tarpeekseni-
659
00:59:12,386 --> 00:59:14,680
you nourish yourself with sorrow
than the parasites.
660
00:59:16,598 --> 00:59:18,183
Häpeäisitte.
661
00:59:19,685 --> 00:59:21,311
Loismaisuutta.
662
00:59:32,322 --> 00:59:34,992
- I can not continue anymore.
- Do you just stop that?
663
00:59:35,117 --> 00:59:37,744
You can not reject videos,
we give the materials to you.
664
00:59:37,953 --> 00:59:40,455
- You get them back.
- We were a good team.
665
00:59:41,290 --> 00:59:44,710
Yes, but my dad
it needs me more than you do.
666
00:59:44,793 --> 00:59:47,796
- Get off your dad.
- Do not talk about him.
667
00:59:47,921 --> 00:59:51,216
If sheriff Welch had a brain,
he would have already solved the murders.
668
00:59:51,341 --> 00:59:53,635
He is useless.
Like your mother in murder.
669
00:59:53,760 --> 00:59:55,179
Shove it!
670
00:59:55,304 --> 00:59:56,638
That's enough!
671
00:59:58,599 --> 01:00:01,435
Come on, Sadie. I do not need her.
672
01:00:01,560 --> 01:00:04,813
We could snap an image of a tampon,
and it would also be popular.
673
01:00:20,037 --> 01:00:21,121
Jordan must die.
674
01:00:21,205 --> 01:00:24,082
- He's harmless.
- He softens you.
675
01:00:24,166 --> 01:00:29,129
I'm not soft, I'm furious.
You would not have spoken to her mother.
676
01:00:29,213 --> 01:00:31,924
Do you still feel guilty?
677
01:00:32,007 --> 01:00:35,636
Hey, girls.
Please let me know if you hear something.
678
01:00:35,719 --> 01:00:37,221
There's no psychic here.
679
01:00:37,387 --> 01:00:39,389
Inform me, Mr Cunningham.
680
01:00:39,556 --> 01:00:41,433
Fine, I'm going to bed.
Good night.
681
01:00:43,185 --> 01:00:46,146
- Jordan knows more than he says.
- And do not know.
682
01:00:46,230 --> 01:00:50,234
He looked me strangely.
He always follows us.
683
01:00:50,317 --> 01:00:52,694
It's just a matter of time,
when he was kidding with his dad.
684
01:00:52,819 --> 01:00:54,655
Overreacting.
685
01:00:57,533 --> 01:01:01,578
- What?
- My phone, hell.
686
01:01:01,662 --> 01:01:05,207
- Which of them?
- That's important. It was definitely ...
687
01:01:07,417 --> 01:01:11,588
- He took it.
- Jordanko? You're paranoid.
688
01:01:11,672 --> 01:01:15,008
Earlier, just under my nose.
689
01:01:15,092 --> 01:01:18,095
He broke the rules.
She is dying tonight!
690
01:01:18,178 --> 01:01:21,265
Lowell can wait outside
ready to swallow us.
691
01:01:21,348 --> 01:01:23,100
It is not worth taking the risk.
692
01:01:23,183 --> 01:01:27,020
If we are forced into jail,
all this has been in vain.
693
01:01:29,731 --> 01:01:31,733
Do not worry.
694
01:01:31,817 --> 01:01:35,654
I lean to her
and I'm throwing her throat open.
695
01:01:35,821 --> 01:01:39,074
It happens fast,
as it would not have happened.
696
01:01:40,242 --> 01:01:45,247
He is my friend.
I'll do it.
697
01:02:02,139 --> 01:02:05,100
Are you still going to the station?
698
01:02:07,060 --> 01:02:10,564
I do not. I thought I'd be at home tonight.
699
01:02:10,647 --> 01:02:14,902
Helpers from Chamberlain
is on the way. They handle the matter.
700
01:02:16,278 --> 01:02:18,780
We can have fun.
701
01:02:41,637 --> 01:02:43,180
Are you at home?
702
01:02:46,099 --> 01:02:50,562
I'm ... Where are you?
703
01:02:52,564 --> 01:02:54,316
On the porch :)
704
01:03:06,578 --> 01:03:10,374
Go, go, go.
What the hell are you doing here?
705
01:03:10,457 --> 01:03:13,210
I wanted to see you, but I did not
you knew your dad would be here.
706
01:03:13,293 --> 01:03:15,420
She's scared if she sees you.
707
01:03:16,588 --> 01:03:19,424
Is that Elvis Presley frog?
708
01:03:19,508 --> 01:03:21,385
Absolutely.
709
01:03:21,510 --> 01:03:24,137
You are nothing but a frog,
so it just is.
710
01:03:24,263 --> 01:03:26,849
do they discuss the
or did you get rid of me?
711
01:03:26,932 --> 01:03:30,519
Sorry. Here it looks
just what I imagined.
712
01:03:30,602 --> 01:03:32,646
How did you avoid the cops?
713
01:03:33,939 --> 01:03:37,359
There was no need to avoid it.
They are deplorable in their work.
714
01:03:37,442 --> 01:03:39,945
They've never been good.
715
01:03:40,028 --> 01:03:42,030
It's really hot here.
716
01:03:45,951 --> 01:03:48,704
Look, I need to tell you something.
717
01:03:48,787 --> 01:03:50,414
Hoida homma.
718
01:03:50,497 --> 01:03:52,583
I have to tell you something.
719
01:03:52,666 --> 01:03:55,377
Clear. Want to start?
720
01:03:56,420 --> 01:03:58,630
It can not be a good idea.
721
01:03:58,755 --> 01:04:01,258
- Get started.
- Okay.
722
01:04:03,343 --> 01:04:06,180
McKayla said something.
723
01:04:06,263 --> 01:04:09,099
My mother's death was not considered a murder.
724
01:04:11,852 --> 01:04:13,562
How come?
725
01:04:13,645 --> 01:04:16,648
I think he knows
more about this.
726
01:04:17,900 --> 01:04:20,569
From this killer.
727
01:04:21,653 --> 01:04:25,574
But he was a child,
when your mother died.
728
01:04:25,657 --> 01:04:31,246
I know this sounds crazy,
and you want to protect him-
729
01:04:31,371 --> 01:04:34,249
but maybe he knows the murderer.
730
01:04:36,084 --> 01:04:38,337
What do you think so?
731
01:04:38,420 --> 01:04:41,882
After Sylin's death
he had blood on his shoe.
732
01:04:43,008 --> 01:04:44,927
I did not see it properly, but ...
733
01:04:45,010 --> 01:04:46,887
Soon you will see.
734
01:04:46,970 --> 01:04:52,518
At the meeting he sent a textur,
when everyone got a picture of Big Al.
735
01:04:52,601 --> 01:04:54,394
Always with your text.
736
01:04:55,979 --> 01:04:59,107
Clear.
737
01:04:59,233 --> 01:05:03,779
Are all the other
prepaid phone in your bag?
738
01:05:03,862 --> 01:05:05,405
I knew it!
739
01:05:05,489 --> 01:05:06,698
- What?
- That's right.
740
01:05:08,075 --> 01:05:09,201
What was that?
741
01:05:09,284 --> 01:05:13,872
I do not know. It is locked,
and I have not broken the code yet.
742
01:05:13,997 --> 01:05:18,126
I should not tell this,
but I broke into school-
743
01:05:18,252 --> 01:05:20,879
and thus his psychological assessment.
744
01:05:21,004 --> 01:05:22,381
They are my private data!
745
01:05:22,464 --> 01:05:23,966
I sound crazy-
746
01:05:24,132 --> 01:05:27,010
but in him
there is something wrong with it.
747
01:05:27,094 --> 01:05:29,388
There are some warning signs.
748
01:05:29,471 --> 01:05:33,559
- It does not mean anything.
- Do not defend him anymore.
749
01:05:35,143 --> 01:05:38,355
If he is involved in the matter,
750
01:05:38,438 --> 01:05:40,399
there is something great in the promise.
751
01:05:40,482 --> 01:05:42,317
You talk crazy.
752
01:05:42,401 --> 01:05:46,864
I just know what it feels like
losing a close one.
753
01:05:46,947 --> 01:05:52,494
I do not know if it can withstand it,
if something happened to you.
754
01:05:54,371 --> 01:05:57,332
- You're not serious.
- I do.
755
01:05:57,416 --> 01:06:04,173
You are the most wonderful, smartest,
the most unique person I meet.
756
01:06:05,507 --> 01:06:07,467
Really?
757
01:06:08,635 --> 01:06:12,514
You are special, at least for me.
758
01:06:12,598 --> 01:06:18,187
You have a great shot
and your hairstyle is right.
759
01:06:18,395 --> 01:06:19,771
Quietly.
760
01:06:21,857 --> 01:06:24,067
Alloa.
761
01:06:29,907 --> 01:06:31,325
Lehmann?
762
01:06:33,076 --> 01:06:36,330
- Did you hear something?
- No, what?
763
01:06:36,413 --> 01:06:38,081
Listen.
764
01:06:40,918 --> 01:06:43,420
Mom, Father.
765
01:06:48,717 --> 01:06:50,135
What...?
766
01:06:57,768 --> 01:06:59,394
Jordan!
767
01:07:17,913 --> 01:07:19,957
Hell!
768
01:07:53,740 --> 01:07:55,450
Jordan.
769
01:07:56,869 --> 01:07:58,662
Try it out, boy.
770
01:08:01,123 --> 01:08:04,376
- What are you doing here?
- He saved my life.
771
01:08:07,629 --> 01:08:08,755
Thank you.
772
01:08:08,881 --> 01:08:12,759
I need an ambulance
Cedar Lane 461.
773
01:08:12,885 --> 01:08:15,679
The person is stabbed.
774
01:08:27,107 --> 01:08:30,152
Attack on my home
two weeks have elapsed
775
01:08:30,235 --> 01:08:34,239
and not Rosedale's Crayfish
are no longer visible.
776
01:08:34,323 --> 01:08:40,787
I thank Sadie Cunningham
courage and loyalty.
777
01:08:46,668 --> 01:08:52,132
I got my own eyes to prove how she did
struggled against the killer.
778
01:08:54,426 --> 01:08:58,764
I will be forever grateful,
that you saved my son's life.
779
01:09:03,685 --> 01:09:05,646
Trish Channel 5.
780
01:09:05,729 --> 01:09:07,773
What next
With Tragedy Girlin?
781
01:09:08,982 --> 01:09:10,692
Actually...
782
01:09:11,568 --> 01:09:12,861
I mean ...
783
01:09:13,695 --> 01:09:16,532
I will continue to fight for justice.
784
01:09:16,657 --> 01:09:19,993
I want to make the community
safer place.
785
01:09:27,251 --> 01:09:30,629
Chair, can I talk to you?
786
01:09:32,005 --> 01:09:33,549
Sure.
787
01:09:37,511 --> 01:09:40,138
- What, M-Kay?
- It would be fun.
788
01:09:40,222 --> 01:09:43,976
- Not now, we're in school.
- Who cares?
789
01:09:44,059 --> 01:09:46,812
Do not brag, I'm being watched.
790
01:09:48,438 --> 01:09:51,358
You enjoy this, I saw you on the podium.
791
01:09:52,693 --> 01:09:54,319
Are you a Kade?
792
01:09:55,279 --> 01:09:57,781
I really do not.
793
01:09:57,865 --> 01:10:00,284
Is this about Tragedy Girl?
794
01:10:02,160 --> 01:10:06,832
Look at yourself.
You're sorry with the zero.
795
01:10:06,957 --> 01:10:11,587
I thought you had a plan,
an unforgettable night.
796
01:10:11,670 --> 01:10:14,715
It did not have to go away,
when you come true.
797
01:10:14,798 --> 01:10:18,677
Last checked
I had to clean up your post.
798
01:10:18,760 --> 01:10:20,262
Let's talk about this later.
799
01:10:20,345 --> 01:10:23,891
The tracks should not have been cleaned,
if you had a dick ...
800
01:10:25,559 --> 01:10:29,646
If you had a dick
buy the agreed golden balls.
801
01:10:29,730 --> 01:10:34,193
I do not want my dance to look like
same as your wretched home.
802
01:10:36,945 --> 01:10:39,072
You're a terrible cliché!
803
01:10:39,156 --> 01:10:43,285
Do not blame me if you do
your plans are tedious.
804
01:10:43,410 --> 01:10:47,164
There is nothing special about you.
You hold me.
805
01:10:47,289 --> 01:10:48,916
I did not need you.
806
01:10:50,501 --> 01:10:52,419
I do not need you.
807
01:10:56,924 --> 01:10:59,218
Smile shit, Sades.
808
01:11:00,344 --> 01:11:03,096
And shit from these hell stars!
809
01:11:04,806 --> 01:11:06,767
What the hell are you staring at?
810
01:11:11,104 --> 01:11:12,773
What?
811
01:13:03,759 --> 01:13:07,596
Hello, Mr Cunningham.
I came to pick up the Sadieta.
812
01:13:11,141 --> 01:13:15,854
Jordan. Jordan Welch.
813
01:13:15,938 --> 01:13:18,857
We've met a couple of times.
814
01:13:18,941 --> 01:13:21,610
My dad is a sheriff.
815
01:13:24,321 --> 01:13:28,408
Once in the junior high school said:
"Stay away from my daughter!"
816
01:13:30,160 --> 01:13:33,038
- We have dances ...
- Sadie!
817
01:13:35,249 --> 01:13:37,626
Nice home on the roads.
818
01:13:39,253 --> 01:13:41,588
- Hey.
- Hey.
819
01:13:41,755 --> 01:13:44,341
Can you take a picture of us?
820
01:13:44,466 --> 01:13:46,218
Like that.
821
01:13:49,972 --> 01:13:52,391
Keep pressing the screen.
822
01:13:52,474 --> 01:13:55,435
- Just press the screen.
- I'll take.
823
01:14:01,108 --> 01:14:03,026
Looks good.
824
01:14:03,110 --> 01:14:05,279
- Dinner is in the fridge.
- Thank you dear.
825
01:14:06,780 --> 01:14:08,156
Bring him safely home.
826
01:14:09,491 --> 01:14:10,701
Tuo.
827
01:14:20,544 --> 01:14:21,670
Yes, that's it.
828
01:14:27,801 --> 01:14:29,970
This is a kind of art.
829
01:14:31,221 --> 01:14:35,350
Loosen the gear,
loosening the gear.
830
01:14:35,434 --> 01:14:39,771
And then I went!
831
01:14:39,897 --> 01:14:42,900
The decision-making dances, the decision-making dances!
832
01:14:43,025 --> 01:14:45,152
- Your fire came!
- Do not hop.
833
01:14:45,986 --> 01:14:50,157
Look at my little girl!
834
01:14:50,240 --> 01:14:53,368
Angelica is easily second.
835
01:14:53,493 --> 01:14:56,872
- Do not tell me now!
- The decision-making dances are only once.
836
01:14:56,997 --> 01:15:00,000
And I can not believe,
that nobody asked you to be a couple.
837
01:15:00,083 --> 01:15:03,003
- Why did you say that?
- A beautiful woman should not be afraid.
838
01:15:03,086 --> 01:15:07,299
The situation was pretty confusing,
and the boys were not well left.
839
01:15:07,382 --> 01:15:09,510
Will Sadie?
840
01:15:09,593 --> 01:15:13,180
I think so. I'll give you some greetings.
841
01:15:13,305 --> 01:15:15,098
- You are dear.
- You too.
842
01:15:15,182 --> 01:15:16,183
I open the door.
843
01:15:20,020 --> 01:15:21,897
Rosedale High'hin, thank you.
844
01:15:24,066 --> 01:15:26,151
Sure, Miss.
845
01:15:31,532 --> 01:15:33,283
This is going to be fun.
846
01:15:59,935 --> 01:16:02,855
- Is not that great?
- Is.
847
01:16:09,987 --> 01:16:12,531
I'm thirsty, I'll be back soon.
848
01:16:33,635 --> 01:16:37,556
- Nice dress, Sadie.
- Like you.
849
01:16:37,639 --> 01:16:39,808
I am very proud of you.
850
01:16:39,933 --> 01:16:44,479
You've changed your attitude
despite everything.
851
01:16:44,605 --> 01:16:46,481
Many things have changed.
852
01:16:46,565 --> 01:16:51,320
Hope you will not be upset,
but I recommended you a scholarship.
853
01:16:51,403 --> 01:16:56,283
- Difficulties in winning young women.
- Thank you, Mrs K.
854
01:16:56,366 --> 01:16:58,035
No problem.
855
01:16:58,118 --> 01:17:00,829
I'm going to cry for oxygen.
856
01:17:00,954 --> 01:17:03,665
- Good evening.
- Like that.
857
01:17:10,797 --> 01:17:13,550
Hopefully you enjoy the evening.
858
01:17:13,634 --> 01:17:16,845
- What are you doing? This is a great song.
- I'm just sitting for a minute.
859
01:17:19,181 --> 01:17:22,100
Listen...
860
01:17:22,184 --> 01:17:28,857
I know your situation changed,
when we got together.
861
01:17:28,982 --> 01:17:34,154
But sorry I told you
all shit from McKayla.
862
01:17:34,238 --> 01:17:36,365
She had not been involved in murder.
863
01:17:36,490 --> 01:17:39,409
He could not have.
It's just crazy.
864
01:17:41,203 --> 01:17:42,996
Can I do something about it?
865
01:17:44,748 --> 01:17:46,124
Hello?
866
01:17:46,208 --> 01:17:50,420
Like that.
How's it going, Rosedale High?
867
01:17:50,504 --> 01:17:52,256
- Yes!
- Yes!
868
01:17:55,634 --> 01:17:57,678
I just say a few words.
869
01:17:57,761 --> 01:18:02,850
Then this old, boring guy
disappears from the stage.
870
01:18:02,975 --> 01:18:08,146
It would be an understatement to say,
that this years have been tough.
871
01:18:08,230 --> 01:18:09,273
So.
872
01:18:09,356 --> 01:18:14,152
But if we can remember the gloom
Sometimes something good, that's the moment.
873
01:18:17,030 --> 01:18:18,323
Our friends.
874
01:18:19,283 --> 01:18:22,786
Where ever you end up-
875
01:18:22,870 --> 01:18:29,209
between you is always a side,
which can not be broken.
876
01:18:32,504 --> 01:18:35,382
Sounds are apparently calculated.
877
01:18:41,805 --> 01:18:46,185
The King and Queen of the Year are
Jordan Welch and Sadie Cunningham.
878
01:18:55,861 --> 01:18:57,696
Come now!
879
01:18:58,822 --> 01:19:02,910
We're starting with the king
and the queen's dance.
880
01:19:03,076 --> 01:19:04,578
Long live, Jordan and Sadie.
881
01:19:14,046 --> 01:19:15,672
I can not believe this.
882
01:19:17,049 --> 01:19:20,260
- The result should be agreed.
- Not just that.
883
01:19:21,470 --> 01:19:28,894
We survived the serial killer
and High School.
884
01:19:31,313 --> 01:19:33,732
And now we are here. I...
885
01:19:35,192 --> 01:19:38,987
I am happy that I can get
dancing with my best friend.
886
01:20:26,410 --> 01:20:29,121
Jonathan and Tracey.
What are you doing here?
887
01:20:29,246 --> 01:20:32,791
- Get in.
- Let's go, Mrs Kent.
888
01:20:42,843 --> 01:20:44,344
Mrs. Kent.
889
01:20:45,262 --> 01:20:49,808
Smoking causes fires.
Did not Big Al taught it?
890
01:20:49,892 --> 01:20:52,019
McKay, what are you doing here?
891
01:20:52,186 --> 01:20:55,022
Waiting for a friend.
892
01:20:55,147 --> 01:20:56,815
Where it is mentioned ...
893
01:21:02,905 --> 01:21:04,948
For the sake of the Lord, McKay!
894
01:21:22,549 --> 01:21:23,800
Why?
895
01:21:25,052 --> 01:21:29,181
Raise your hand,
if you have to say, Mrs Kent.
896
01:21:40,484 --> 01:21:41,777
Now?
897
01:21:41,860 --> 01:21:45,364
Not yet, I want to show up.
898
01:21:49,284 --> 01:21:53,330
We have not been talking,
what after the summer
899
01:21:53,413 --> 01:21:56,250
but have you wondered
Kent State University?
900
01:21:56,333 --> 01:21:58,502
- I have not decided.
- If you chose Ohion-
901
01:21:58,585 --> 01:22:01,713
we would still be close.
It would be great
902
01:22:01,797 --> 01:22:03,382
Jordan, hear ...
903
01:22:03,465 --> 01:22:05,300
Moment.
904
01:22:09,888 --> 01:22:11,640
You have to see this!
905
01:22:31,660 --> 01:22:35,956
Sadie? You are really brave.
I love you.
906
01:22:39,251 --> 01:22:40,794
Get off me!
907
01:22:45,174 --> 01:22:47,759
Thanks, I appreciate this.
908
01:23:06,778 --> 01:23:08,197
M-Kay!
909
01:23:32,804 --> 01:23:34,306
Hey.
910
01:23:38,352 --> 01:23:40,687
McKayla, what did you do to Mrs. Kent?
911
01:23:43,273 --> 01:23:45,108
He got his credit.
912
01:23:51,114 --> 01:23:54,409
What do you think? Cute, right?
913
01:23:54,535 --> 01:23:57,329
You do not need
to prove to me anything.
914
01:23:57,412 --> 01:24:00,499
We became famous.
Do not spoil your future.
915
01:24:00,582 --> 01:24:05,379
Forward-Looking Niko?
What happened to you?
916
01:24:05,462 --> 01:24:07,589
We were held before one.
917
01:24:08,715 --> 01:24:12,135
- Remember your first statement.
- Do not.
918
01:24:12,219 --> 01:24:15,931
Do not what? That was your plan.
919
01:24:16,014 --> 01:24:18,475
The old man did not mind.
920
01:24:19,643 --> 01:24:23,647
He was kidding
two girls dancing-
921
01:24:23,730 --> 01:24:26,316
when it came to a ditch.
922
01:24:29,486 --> 01:24:32,406
Mrs. Welch Park.
923
01:24:32,489 --> 01:24:36,118
- It was an accident.
- Accident?
924
01:24:37,411 --> 01:24:40,163
Do you assure yourself?
925
01:24:40,247 --> 01:24:42,875
We wanted both of them!
926
01:24:42,958 --> 01:24:45,586
But you were an ice cold.
927
01:24:47,379 --> 01:24:51,800
I remember how I cried
to weep the next day.
928
01:24:51,967 --> 01:24:54,595
I was startled when the phone rings.
929
01:24:55,721 --> 01:24:58,348
I was afraid I would say it all
dinner.
930
01:25:01,810 --> 01:25:05,230
That I bet my best friend.
931
01:25:05,314 --> 01:25:08,025
Then you rejected me.
932
01:25:08,108 --> 01:25:11,862
Even friendships
with the lad's son!
933
01:25:11,945 --> 01:25:15,616
You chose him!
I thought I was going crazy!
934
01:25:17,117 --> 01:25:20,579
Former Sadie
was not the same as the others.
935
01:25:22,956 --> 01:25:25,125
Well, he was really special.
936
01:25:27,002 --> 01:25:28,879
And he would agree.
937
01:25:30,297 --> 01:25:34,885
But if you want to dance
in the spotlight with sheep-
938
01:25:37,012 --> 01:25:39,765
you will also die with them.
939
01:25:40,599 --> 01:25:42,434
It was not meant to hurt you.
940
01:25:42,518 --> 01:25:45,896
Do not worry, I do not care.
941
01:25:45,979 --> 01:25:48,690
You might already meet my friend.
942
01:25:54,780 --> 01:25:58,450
I've been waiting for this for a long time.
943
01:25:58,534 --> 01:26:02,329
I'm going to swallow you up and fuck your flesh.
944
01:26:03,705 --> 01:26:07,167
Scary, Lowell. Well done.
945
01:26:07,251 --> 01:26:10,838
He is not good at his mouth,
but can have fun.
946
01:26:12,506 --> 01:26:14,758
Will this end?
947
01:26:14,842 --> 01:26:18,136
Are you gonna get your best friend?
948
01:26:18,220 --> 01:26:20,931
No, I came to save you.
949
01:26:21,056 --> 01:26:24,476
Let's finish this
according to the plan.
950
01:26:24,560 --> 01:26:26,144
A memorable evening.
951
01:26:28,313 --> 01:26:30,190
Run, Sadie! Run!
952
01:26:45,914 --> 01:26:48,625
Do you move, Jordan?
953
01:26:48,750 --> 01:26:51,712
Just like you'd like to stick.
Just like your mom.
954
01:26:51,879 --> 01:26:54,006
Come here, Sadie's gold.
955
01:26:55,299 --> 01:27:00,679
Hey! Michael Myers Copy!
You should not touch Sadi!
956
01:27:00,762 --> 01:27:03,807
Did you think I forgot,
what did you do to me?
957
01:27:03,891 --> 01:27:08,937
You tied up, tortured, fed dog food.
958
01:27:09,021 --> 01:27:12,399
I give the same amount back,
until you pray for death!
959
01:27:12,524 --> 01:27:15,152
Calm down, Lowell.
960
01:27:15,235 --> 01:27:17,863
Thinking is not your strength
961
01:27:17,988 --> 01:27:19,823
especially after chloroform.
962
01:27:19,948 --> 01:27:23,243
- We're the same.
- And not be.
963
01:27:24,578 --> 01:27:30,083
You are spoiling your life by posting
go to the net!
964
01:27:30,209 --> 01:27:34,129
I'll show you,
how it really looks!
965
01:27:34,254 --> 01:27:35,797
Stay away from her!
966
01:27:48,602 --> 01:27:51,688
- I was terribly sorry!
- I got it!
967
01:27:57,110 --> 01:28:00,739
Come here, Sadie.
968
01:28:00,822 --> 01:28:04,201
Get away from her.
Let's call the cops.
969
01:28:05,577 --> 01:28:08,205
You will pay for your actions.
970
01:28:08,330 --> 01:28:10,165
Jordan, wait ...
971
01:28:11,166 --> 01:28:13,752
She is my best friend.
972
01:28:13,836 --> 01:28:17,047
He just tried to kill you right now!
973
01:28:17,130 --> 01:28:20,342
And me! She killed my mom! He...
974
01:28:22,052 --> 01:28:24,137
You saw my life.
975
01:28:27,099 --> 01:28:28,892
Me too.
976
01:28:30,853 --> 01:28:33,188
No, Sadie. Listen.
977
01:28:35,524 --> 01:28:39,319
I love you, real you.
978
01:28:39,403 --> 01:28:42,447
You're not like him.
979
01:28:42,531 --> 01:28:43,949
Oh you, J.
980
01:28:54,835 --> 01:28:57,171
You do not know me at all.
981
01:31:36,246 --> 01:31:38,081
Is my son out there?
982
01:31:39,917 --> 01:31:44,129
No! No!
983
01:31:44,213 --> 01:31:46,048
You were right.
984
01:31:47,466 --> 01:31:49,927
The most memorable evening ever.
985
01:31:55,307 --> 01:31:57,434
No!
986
01:32:00,854 --> 01:32:03,440
HIGH QUALITY RED PALO
SPORTS HALL
987
01:32:03,524 --> 01:32:08,987
It has been months since,
when the massacre required 124 people.
988
01:32:09,071 --> 01:32:11,615
Still, the scars are still ripe.
989
01:32:11,740 --> 01:32:12,824
COMMUNITY SECRET
990
01:32:12,908 --> 01:32:17,955
From this moment on
I am resigned from my sheriff-
991
01:32:18,038 --> 01:32:22,918
and focus on charity
in the name of my son.
992
01:32:24,044 --> 01:32:27,631
We get new information
Lowell Orson Lehmannista-
993
01:32:27,756 --> 01:32:31,510
and how he did
small town murders.
994
01:32:31,593 --> 01:32:32,886
THE RED WRITER CLOSED
995
01:32:32,970 --> 01:32:37,683
Rosedalen Tragedy Girls,
brave Sadie and McKayla Hooper-
996
01:32:37,766 --> 01:32:40,644
have been successful.
997
01:32:40,727 --> 01:32:45,148
In front is a book tour,
interviews and film.
998
01:32:45,232 --> 01:32:48,694
I interviewed girls about the future.
999
01:32:48,819 --> 01:32:51,363
We want to be
ordinary students.
1000
01:32:51,446 --> 01:32:53,782
Living a normal life.
1001
01:32:53,907 --> 01:32:55,576
Stipendi help-
1002
01:32:55,659 --> 01:32:58,954
but now I want to focus
my film studies.
1003
01:32:59,079 --> 01:33:01,540
McKayla, what's your biggest winnings?
1004
01:33:01,623 --> 01:33:04,543
That I found Sadie like
best friend.
1005
01:33:04,626 --> 01:33:08,130
That's awesome.
Hashtag blessed.
1006
01:33:08,297 --> 01:33:12,342
- I hate that shirt!
- You look good.
1007
01:33:12,509 --> 01:33:14,344
Are you ready?
1008
01:33:14,428 --> 01:33:16,513
Call if you need something.
1009
01:33:16,638 --> 01:33:19,224
- Dad ...
- Look after each other.
1010
01:33:20,934 --> 01:33:23,770
The frozen food has 10 dinners.
1011
01:33:23,937 --> 01:33:26,064
- Thank you, dude.
- Dad, do not weep!
1012
01:33:26,148 --> 01:33:27,649
I love you.
1013
01:33:27,774 --> 01:33:29,902
Let's go!
1014
01:33:29,985 --> 01:33:33,822
- Do not text on the wheel!
- We will not promise anything!
1015
01:33:35,991 --> 01:33:38,035
We succeeded with him.
1016
01:33:41,288 --> 01:33:44,791
Click and Donate Jordan
saitilla charity.
1017
01:33:44,958 --> 01:33:46,960
The money goes for good purpose.
1018
01:33:47,044 --> 01:33:49,379
We got out of Rosedale ...
1019
01:33:49,463 --> 01:33:52,299
And now we're turning a new leaf.
1020
01:33:52,382 --> 01:33:54,259
- Stay tuned.
- And follow ...
1021
01:33:54,343 --> 01:33:56,178
Tragedy Girl.
1022
01:34:01,892 --> 01:34:04,327
Finnish: Johanna Järvinen
76759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.