All language subtitles for Tiger Zinda Hai 2017 - English

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh Download
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Kind: captions Language: en 1 00:00:06,093 --> 00:00:10,942 Since the beginning, the world has been divided. 2 00:00:11,423 --> 00:00:13,262 Between right and wrong. 3 00:00:13,600 --> 00:00:15,484 Between light and darkness. 4 00:00:27,034 --> 00:00:32,176 ISC's commander Abu Usman has kidnapped 25 Indian nurses. 5 00:00:32,435 --> 00:00:33,408 ...taken over by the ISC. 6 00:00:36,305 --> 00:00:40,545 Rescuing our nurses from the world's most dangerous terror organisation. 7 00:00:40,829 --> 00:00:41,863 It's an impossible task. 8 00:00:43,705 --> 00:00:44,661 Who will do it? 9 00:00:45,883 --> 00:00:46,615 Tiger. 10 00:00:51,977 --> 00:00:53,275 Everyone hunts. 11 00:00:53,599 --> 00:00:56,284 But no one hunts better than a Tiger. 12 00:01:12,018 --> 00:01:13,576 Once we enter that hospital... 13 00:01:13,819 --> 00:01:17,213 ...we have just 2 days to rescue those nurses. 14 00:01:17,597 --> 00:01:19,081 And send Abu Usman... 15 00:01:27,983 --> 00:01:30,633 Our mission isn't just to rescue those nurses. 16 00:01:30,994 --> 00:01:33,181 It's to prove to the world that we stand for peace. 17 00:01:40,095 --> 00:01:40,990 Time has come. 18 00:01:42,594 --> 00:01:43,772 I will hunt. 19 00:01:45,190 --> 00:01:47,010 And take control of my land. 20 00:01:50,711 --> 00:01:51,949 Prepare for the war. 21 00:01:57,152 --> 00:01:58,786 They killed our families. 22 00:02:05,110 --> 00:02:06,621 We will avenge their deaths. 23 00:02:06,821 --> 00:02:08,405 We'll sacrifice our lives for them. 24 00:02:08,624 --> 00:02:09,974 We're all going to die here. 25 00:02:10,293 --> 00:02:12,192 These people are crazy, Maria. 26 00:02:18,648 --> 00:02:20,044 Are you ready to die? 27 00:02:21,512 --> 00:02:22,662 It's about the country's honour. 28 00:02:23,636 --> 00:02:24,620 Are you ready to die? 29 00:02:26,848 --> 00:02:30,520 Tiger, if you have the vigour, stop me. 30 00:02:31,316 --> 00:02:33,660 Usman, if you have the vigour... 31 00:02:34,159 --> 00:02:36,893 ...you try and stop me. 2038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.