All language subtitles for The.Emoji.Movie.2017.720p.BluRay.x264-YTS.AG
Afrikaans
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Czech
Dutch
Esperanto
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Maori
Mongolian
Norwegian
Pashto
Polish
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Telugu
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,120 --> 00:00:29,202
The world we live in.
2
00:00:30,320 --> 00:00:33,210
It's so wondrous, mysterious,
3
00:00:33,600 --> 00:00:36,001
even magical.
4
00:00:36,280 --> 00:00:39,090
No. No, not that world.
5
00:00:39,280 --> 00:00:41,931
I meant this one.
6
00:00:42,240 --> 00:00:43,810
The smartphone.
7
00:00:44,120 --> 00:00:49,081
Each system and program and app is its
own little planet of perfect technology,
8
00:00:49,480 --> 00:00:54,611
all providing services so necessary,
so crucial, so unbelievably profound.
9
00:00:55,520 --> 00:00:57,284
Look who just sent me a text.
10
00:00:57,360 --> 00:00:58,361
Addie McAllister'?
11
00:00:58,640 --> 00:01:01,166
Must be a mistake. Or a joke. Or a scam.
12
00:01:01,240 --> 00:01:02,736
Don't send her your Social Security number.
13
00:01:02,760 --> 00:01:03,841
Dude.
14
00:01:04,560 --> 00:01:05,721
She's right there.
15
00:01:05,800 --> 00:01:08,007
That's our user, Alex'
16
00:01:08,360 --> 00:01:10,124
And, like every freshman in high school',
17
00:01:10,200 --> 00:01:14,285
his whole life, everything,
revolves around his phone.
18
00:01:19,480 --> 00:01:22,927
And, as the pace of life
gets faster and faster...
19
00:01:23,000 --> 00:01:24,650
Phones down in five.
20
00:01:24,720 --> 00:01:27,087
And attention spans
get shorter and shorter and...
21
00:01:27,160 --> 00:01:29,162
You're probably not even
listening to me fight now.
22
00:01:29,240 --> 00:01:32,687
Who has the time to type out actual words?
23
00:01:32,920 --> 00:01:34,729
And that's where we come in,
24
00:01:34,800 --> 00:01:37,690
the most important invention
in the history of communication...
25
00:01:41,040 --> 00:01:42,565
Emojis.
26
00:01:43,520 --> 00:01:44,726
That's my home.
27
00:01:45,360 --> 00:01:46,725
Textopolis.
28
00:01:49,360 --> 00:01:51,408
Here, each of us does one thing,
29
00:01:51,520 --> 00:01:53,887
and we have to nail it every time.
30
00:01:54,520 --> 00:01:57,888
The Christmas Tree
just has to stand there all festive.
31
00:01:58,040 --> 00:01:59,280
Merry Christmas.
32
00:01:59,360 --> 00:02:01,124
It's still September, Tim.
33
00:02:01,200 --> 00:02:03,043
- The Princesses...
- I am so pretty.
34
00:02:03,120 --> 00:02:05,646
They inst got to wear their crowns
and keep their hair combed,
35
00:02:05,720 --> 00:02:07,210
You guys, we are so pretty.
36
00:02:09,600 --> 00:02:11,409
Devil, Poop, Thumbs Up.
37
00:02:11,480 --> 00:02:13,164
They just show up, and they're good to goo.
38
00:02:13,800 --> 00:02:16,804
But for the faces, the pressure is on.
39
00:02:16,880 --> 00:02:19,724
Crier always has to cry,
even if he's just won the lottery.
40
00:02:19,800 --> 00:02:22,485
Hooray! I'm a billionaire!
41
00:02:22,560 --> 00:02:24,289
The Laugher is always laughing,
42
00:02:24,360 --> 00:02:26,124
even If he's just broken his arm.
43
00:02:26,600 --> 00:02:28,364
I can see the bone!
44
00:02:30,400 --> 00:02:32,641
Now, me, Tm a Meh.
45
00:02:32,720 --> 00:02:36,691
"So I got to be totally over it all the
'time, you know, like, “Meh, who cares?"
46
00:02:36,800 --> 00:02:38,643
Which is not as easy as it sounds'
47
00:02:38,760 --> 00:02:40,046
I gotta be.
48
00:02:40,120 --> 00:02:41,485
Meh
49
00:02:41,560 --> 00:02:43,085
I gotta be.
50
00:02:43,320 --> 00:02:44,606
Meh.
51
00:02:52,200 --> 00:02:55,249
Morning, Mrs. D.
I see you have the little minis with you.
52
00:02:55,960 --> 00:02:57,962
Theme as cum.
53
00:03:07,760 --> 00:03:09,683
That is so adorable, I can't take it!
54
00:03:13,000 --> 00:03:14,923
Now I'll never get them to sleep.
55
00:03:15,160 --> 00:03:16,810
Stick to your one face, weirdo.
56
00:03:18,520 --> 00:03:19,965
No! No!
57
00:03:20,040 --> 00:03:22,566
It's hard to always act blasé,
58
00:03:22,800 --> 00:03:25,849
when living in Textopolis
is just so exciting.
59
00:03:25,920 --> 00:03:27,365
Hello, good simians.
60
00:03:27,440 --> 00:03:29,727
Those are some sharp attachés.
61
00:03:30,080 --> 00:03:32,003
Yes, well, we have business to attend to.
62
00:03:32,240 --> 00:03:34,641
- What kind of business?
- Monkey business.
63
00:03:37,040 --> 00:03:38,724
I sounded British.
64
00:03:39,680 --> 00:03:41,648
Meh. That was really good.
65
00:03:41,760 --> 00:03:45,207
Meh. Meh. That was a great...
66
00:03:45,280 --> 00:03:46,930
- Whatcha doing there, mate?
- Practicing.
67
00:03:47,000 --> 00:03:48,889
Today is my first day on the phone.
68
00:03:48,960 --> 00:03:51,361
Boy. I'm gonna be so meh.
69
00:03:51,680 --> 00:03:53,091
What are you gonna do?
70
00:03:53,160 --> 00:03:55,925
Me and the boys
are gonna throw ourselves on the barbie!
71
00:03:56,120 --> 00:03:57,645
Here's my sauce now.
72
00:03:58,880 --> 00:04:00,041
G'day, mate.
73
00:04:02,880 --> 00:04:04,484
Hey. Konnichiwa.
74
00:04:05,640 --> 00:04:07,449
Sorry, emoticons.
75
00:04:07,720 --> 00:04:10,280
I hate knocking over the elderly.
Here, let me help, let me help.
76
00:04:10,760 --> 00:04:12,171
My colon!
77
00:04:15,040 --> 00:04:17,930
- Is that the time?
- Hey, my eyes are up here, pal.
78
00:04:21,160 --> 00:04:22,685
Yeah! All right!
79
00:04:31,320 --> 00:04:32,810
Right on time.
80
00:04:36,560 --> 00:04:40,167
So, last week,
Alex sends me next to this guy.
81
00:04:42,120 --> 00:04:44,361
That kid. Where does he get this stuff?
82
00:04:49,000 --> 00:04:51,367
Why are you laughing, freak?
83
00:04:54,240 --> 00:04:57,642
Now, unlike me, my parents are total pros.
84
00:04:58,080 --> 00:05:00,686
Gene, please tell me
you weren't laughing just now.
85
00:05:01,040 --> 00:05:02,087
In public.
86
00:05:03,720 --> 00:05:05,768
He was. I remember.
87
00:05:06,080 --> 00:05:08,162
Let's go somewhere more private.
88
00:05:11,160 --> 00:05:12,924
I have some bad news, Gene.
89
00:05:13,560 --> 00:05:15,642
And I'm afraid you'll
have the wrong reaction.
90
00:05:15,720 --> 00:05:18,246
Okay. What's the wrong reaction?
91
00:05:18,560 --> 00:05:20,688
Anything other than "meh."
92
00:05:22,440 --> 00:05:23,771
Come on. I don't want to be late.
93
00:05:23,880 --> 00:05:25,609
I'm not letting you go to work today.
94
00:05:25,720 --> 00:05:27,961
- Wait, what?
- You're just not ready, son.
95
00:05:28,280 --> 00:05:31,409
Come on! Working in the cube
is an emoji's whole purpose in life.
96
00:05:31,760 --> 00:05:33,922
Everybody my age is working
on the phone except for me.
97
00:05:34,360 --> 00:05:37,125
Sweetie, that's not true.
98
00:05:38,760 --> 00:05:41,684
Yeah! I'm gonna work on the phone,
and I'm only 10.
99
00:05:41,760 --> 00:05:44,081
That's because I believe in you.
100
00:05:44,640 --> 00:05:45,926
Should we wash our hands?
101
00:05:49,000 --> 00:05:50,570
No, no, no.
102
00:05:50,840 --> 00:05:54,640
We're number two! We're number two!
We're number two!
103
00:05:55,440 --> 00:05:56,680
See?
104
00:05:59,040 --> 00:06:00,929
I know I'm different, okay?
105
00:06:01,280 --> 00:06:04,045
But when I need to, I can be meh.
106
00:06:04,960 --> 00:06:06,200
I just...
107
00:06:06,520 --> 00:06:08,761
I want to be a working emoji,
you know, like...
108
00:06:09,000 --> 00:06:10,809
Like everybody else, and then...
109
00:06:11,040 --> 00:06:13,008
Then I would finally fit in, you know?
110
00:06:13,400 --> 00:06:15,084
You fit in, honey.
111
00:06:15,360 --> 00:06:17,010
No, I don't, Mom.
112
00:06:17,480 --> 00:06:18,641
I never have.
113
00:06:18,840 --> 00:06:21,889
But I can change all that if you'd
just let me. Just give me a chance.
114
00:06:21,960 --> 00:06:25,407
But what if you get sent out on the phone,
making the wrong face?
115
00:06:25,680 --> 00:06:27,409
No, Dad, I'll make the right face.
116
00:06:27,720 --> 00:06:28,960
Look.
117
00:06:29,280 --> 00:06:31,169
Meh...
118
00:06:31,320 --> 00:06:33,561
You're so handsome
when you make that face.
119
00:06:33,800 --> 00:06:35,370
I think he's ready, Mel.
120
00:06:36,240 --> 00:06:37,526
Meh.
121
00:06:39,560 --> 00:06:40,641
Come on, Dad.
122
00:06:41,040 --> 00:06:42,610
Let me prove it to you.
123
00:06:43,600 --> 00:06:45,409
If you really think you're ready.
124
00:06:45,480 --> 00:06:49,166
I am! Yes! Yes.
I promise, I won't let you down.
125
00:06:50,160 --> 00:06:51,366
Stop.
126
00:07:03,200 --> 00:07:05,806
Congratulations, everyone!
127
00:07:05,880 --> 00:07:08,724
What an exciting day for all of you.
128
00:07:09,040 --> 00:07:11,247
It's really her. Pizza.
129
00:07:13,920 --> 00:07:16,651
- Hey.
- Your first day on the job.
130
00:07:17,120 --> 00:07:18,326
Hi. Hi.
131
00:07:18,640 --> 00:07:21,849
Don't be nervous. I won't bite.
Hi. I'm Smiler.
132
00:07:22,560 --> 00:07:23,607
Don't touch me.
133
00:07:24,840 --> 00:07:26,205
I mean, hey.
134
00:07:26,440 --> 00:07:28,761
As you know, I'm Smiler.
135
00:07:29,840 --> 00:07:32,161
I am the system supervisor here
136
00:07:32,240 --> 00:07:34,641
because I was the original emoji.
137
00:07:39,600 --> 00:07:41,045
Here's how it works.
138
00:07:41,120 --> 00:07:42,326
It's nothing fancy.
139
00:07:42,520 --> 00:07:44,887
Wait a minute. It's really fancy.
140
00:07:50,400 --> 00:07:53,768
You each have
your own cube on the emoji bar.
141
00:07:53,840 --> 00:07:55,729
If Alex chooses you,
142
00:07:55,800 --> 00:07:59,043
should you be so lucky,
your cube will light up.
143
00:08:00,720 --> 00:08:02,324
It's showtime.
144
00:08:03,480 --> 00:08:05,403
The scanner will scan you,
145
00:08:07,240 --> 00:08:11,962
and that scan will get sent
right up to Alex's text box.
146
00:08:12,360 --> 00:08:13,725
And let me tell you, guys,
147
00:08:14,200 --> 00:08:18,285
there is nothing like getting scanned
for the first time.
148
00:08:19,200 --> 00:08:22,044
You're gonna love it. Really.
149
00:08:23,160 --> 00:08:25,640
Now, over here is the favorites section
150
00:08:25,720 --> 00:08:29,406
where you'll find all the
most popular emojis.
151
00:08:30,080 --> 00:08:32,731
And, of course, you'll find my cube here.
152
00:08:35,640 --> 00:08:36,880
You are smooth.
153
00:08:37,000 --> 00:08:38,411
Just doing my duty.
154
00:08:39,000 --> 00:08:40,889
What? What did I say?
155
00:08:41,080 --> 00:08:42,730
Rocket looking to party.
156
00:08:44,760 --> 00:08:47,366
Come on, tell me you aren't
just a little bit tempted.
157
00:08:47,440 --> 00:08:50,125
Steven, for the last time,
I don't want to buy a time-share.
158
00:08:50,880 --> 00:08:54,123
Come on, man, it's Hi-5.
You know me, I'm a favorite.
159
00:08:54,280 --> 00:08:55,691
Alex hasn't picked you in weeks.
160
00:08:55,760 --> 00:08:58,081
And if he stops picking you,
you're no longer a favorite.
161
00:08:58,160 --> 00:08:59,685
It's got to be some son of mistake.
162
00:08:59,760 --> 00:09:03,048
I mean, look at me, I'm an attractive hand
giving a high five.
163
00:09:03,160 --> 00:09:05,481
- Fist Bump. Come on in.
- Hey.
164
00:09:05,800 --> 00:09:09,202
- Ladies.
- Fist Bump? He's a Knucklehead. Literally.
165
00:09:09,280 --> 00:09:11,169
Look at him. I can look like that.
166
00:09:12,480 --> 00:09:13,891
Cramp. Huge mistake.
167
00:09:15,800 --> 00:09:18,371
Help. Help me. Help up the hand.
168
00:09:18,680 --> 00:09:20,887
- There you go.
- Thanks, mate.
169
00:09:21,480 --> 00:09:24,404
Hey, little Meh, how about
you create a distraction,
170
00:09:24,560 --> 00:09:26,244
and then I'll just slip under the rope?
171
00:09:27,120 --> 00:09:28,690
Is someone lost?
172
00:09:29,240 --> 00:09:30,844
Smiler, hi. Just leaving.
173
00:09:30,920 --> 00:09:33,082
Yeah, you know, just killing time
174
00:09:33,240 --> 00:09:35,766
before I go back to my
cube in the far corner
175
00:09:35,840 --> 00:09:38,491
where Alex can't even see me anymore!
176
00:09:38,800 --> 00:09:40,689
You may not be a favorite anymore,
177
00:09:40,840 --> 00:09:43,684
but you will always have
a place in the cube.
178
00:09:43,920 --> 00:09:45,331
Yeah, in the nosebleeds.
179
00:09:46,040 --> 00:09:48,850
I'm standing right here. Words hurt.
180
00:09:49,000 --> 00:09:53,164
The most important thing
I can tell you is to just be yourself.
181
00:09:54,880 --> 00:09:58,521
I was made to be happy,
so I am always smiling.
182
00:09:58,680 --> 00:10:01,729
Places, please. Emojis to your cubes'
183
00:10:02,360 --> 00:10:04,601
Attention, We've got incoming.
184
00:10:05,360 --> 00:10:07,010
Got to be meh. Got to be meh.
185
00:10:08,320 --> 00:10:09,845
Oh, my gosh, my own cube.
186
00:10:10,200 --> 00:10:12,931
I can't believe it.
I could put a plant over here.
187
00:10:13,040 --> 00:10:15,566
And over here could go
an inspirational calendar.
188
00:10:15,840 --> 00:10:18,446
Okay. Got to be meh. Got to be meh.
189
00:10:18,520 --> 00:10:20,363
Look at our son down there.
190
00:10:20,720 --> 00:10:23,041
I'm just beaming
191
00:10:24,200 --> 00:10:25,565
with pride.
192
00:10:27,120 --> 00:10:29,691
You don't think he'll actually get picked,
do you?
193
00:10:32,200 --> 00:10:34,043
Hie-ro-gly-phics.
194
00:10:34,720 --> 00:10:37,564
Hieroglyphics was an ancient language
of picture forms.
195
00:10:38,000 --> 00:10:39,923
Does that remind anyone of anything?
196
00:10:40,840 --> 00:10:45,129
Hello? A language of pictures. Anyone?
197
00:10:46,240 --> 00:10:50,529
Early hieroglyphs date
back as far as 3300...
198
00:10:50,680 --> 00:10:52,489
I got to reply to Addie's text.
199
00:10:52,800 --> 00:10:54,564
- What should I write?
- Nothing.
200
00:10:54,880 --> 00:10:56,644
- Nothing?
- Words aren't cool.
201
00:10:58,360 --> 00:11:00,761
Okay. Be cool. Be cool.
202
00:11:02,560 --> 00:11:05,370
All fight,
Alex is not sure how he wants to play this.
203
00:11:06,000 --> 00:11:07,923
I would really love it to be me.
204
00:11:08,240 --> 00:11:09,844
Beam me up! Beam me up!
205
00:11:10,280 --> 00:11:11,770
I need Thumbs Up on standby.
206
00:11:11,920 --> 00:11:14,571
Yeah! Thumbs Up is going in!
207
00:11:16,320 --> 00:11:18,288
Wait! Alex is changing his mind.
208
00:11:20,480 --> 00:11:21,891
He's moving.
209
00:11:26,240 --> 00:11:27,969
Okay. Looks like it's gonna be Meh.
210
00:11:31,280 --> 00:11:34,124
I'm so nervous, I could almost shrug.
211
00:11:35,600 --> 00:11:36,965
We are go for Meh.
212
00:11:37,040 --> 00:11:38,405
Initiating scan.
213
00:11:38,840 --> 00:11:40,729
Okay. You can do this.
214
00:11:42,800 --> 00:11:44,720
- I can't do this! I can't do it!
- What is this?
215
00:11:46,080 --> 00:11:48,686
- Stop the scan!
- I can't! It's too late!
216
00:11:50,800 --> 00:11:53,610
Meh, meh, meh, meh.
My goodness, I'm freaking out!
217
00:11:53,680 --> 00:11:56,081
- What's he doing?
- He's making the wrong face!
218
00:11:56,200 --> 00:11:58,931
Good for him! Little... Wait, what?
219
00:11:59,080 --> 00:12:01,048
Be meh! Be meh! Be meh!
220
00:12:01,400 --> 00:12:02,606
Abort! Abort!
221
00:12:03,800 --> 00:12:05,404
Shut it down! Shut it down!
222
00:12:13,640 --> 00:12:14,926
What is that emoji?
223
00:12:15,120 --> 00:12:17,600
Wrong emoji sent! Evacuate the Meh cube!
224
00:12:20,960 --> 00:12:23,566
- Evacuate the cube!
- I got to get out of here.
225
00:12:27,240 --> 00:12:28,810
Get that bozo out of there!
226
00:12:28,880 --> 00:12:30,245
I'm frying!
227
00:12:42,240 --> 00:12:45,687
No!
228
00:12:46,520 --> 00:12:47,601
Oh, my God.
229
00:12:55,120 --> 00:12:56,565
The humanity.
230
00:12:57,320 --> 00:12:59,129
Medic.
231
00:13:01,400 --> 00:13:04,643
Sorry, everybody.
That was not what I meant to do.
232
00:13:04,880 --> 00:13:06,041
I kinda...
233
00:13:06,440 --> 00:13:07,566
I kinda panicked.
234
00:13:07,680 --> 00:13:09,728
Are you even a Meh at all?
235
00:13:10,560 --> 00:13:11,925
- Who? Me?
- Course he is.
236
00:13:12,040 --> 00:13:13,405
He's my spitting image.
237
00:13:13,760 --> 00:13:15,922
If you have expressions other than meh,
238
00:13:16,560 --> 00:13:19,006
what you are is a malfunction.
239
00:13:24,040 --> 00:13:25,087
Malfunction?
240
00:13:26,360 --> 00:13:29,409
No! I can be meh.
Just give me one more chance.
241
00:13:30,320 --> 00:13:32,448
That's not gonna happen.
242
00:13:33,040 --> 00:13:36,203
You know what would be really fun?
Aboard meeting.
243
00:13:36,520 --> 00:13:38,568
Where we could figure out
what to do with you!
244
00:13:43,880 --> 00:13:46,360
- I knew there was something wrong with him.
- A malfunction?
245
00:13:46,760 --> 00:13:48,656
- What's gonna happen to him?
- He can't work on the phone.
246
00:13:48,680 --> 00:13:49,920
What would Alex think?
247
00:13:50,000 --> 00:13:51,968
- That's the guy.
- What do his parents think?
248
00:14:07,520 --> 00:14:10,808
I just wanted to be useful, you know?
Fit in.
249
00:14:11,600 --> 00:14:14,331
Now everybody thinks I'm a malfunction.
250
00:14:18,800 --> 00:14:20,564
I am a malfunction.
251
00:14:21,720 --> 00:14:23,961
Even if you are a malfunction, Gene,
252
00:14:24,320 --> 00:14:26,926
your mom and dad still love you.
253
00:14:27,280 --> 00:14:28,850
I knew you weren't ready.
254
00:14:29,120 --> 00:14:31,361
Let's gel you out of
here and take you home.
255
00:14:31,760 --> 00:14:33,967
One day, all this will blow over,
256
00:14:34,200 --> 00:14:37,727
and everyone will almost forget
about what you did.
257
00:14:38,640 --> 00:14:39,687
Until then,
258
00:14:39,760 --> 00:14:42,240
you should probably stay
locked up in the apartment.
259
00:14:42,960 --> 00:14:45,327
Wait. You want to hide me away?
260
00:14:46,280 --> 00:14:47,566
You're embarrassed of me.
261
00:14:47,960 --> 00:14:49,564
It's for your own safety.
262
00:14:49,640 --> 00:14:51,722
We're trying to protect you, son.
263
00:14:54,080 --> 00:14:56,162
Gene? Where are you going?
264
00:14:56,600 --> 00:14:57,896
I'm not gonna run away from this.
265
00:14:57,920 --> 00:15:01,641
I'm an emoji, and even though
I'm not sure exactly which one,
266
00:15:03,120 --> 00:15:05,487
I've got to have some sort of purpose here.
267
00:15:05,920 --> 00:15:07,046
I know it.
268
00:15:07,160 --> 00:15:08,969
Gene, no.
269
00:15:09,320 --> 00:15:11,322
Sweetie, please.
270
00:15:17,280 --> 00:15:18,281
Boy.
271
00:15:18,360 --> 00:15:20,169
- A malfunction...
- Order! Order!
272
00:15:20,240 --> 00:15:21,810
The motion is carried.
273
00:15:23,480 --> 00:15:24,970
So, how'd it go, Gavel?
274
00:15:25,960 --> 00:15:28,201
Hey, Light Bulb,
tell me what's going on in there.
275
00:15:29,520 --> 00:15:31,443
What? Poop, what is it?
276
00:15:31,680 --> 00:15:33,762
Tell me, turd. Tell me true. What happened?
277
00:15:33,840 --> 00:15:37,686
I know it was an accident.
We all have accidents.
278
00:15:37,760 --> 00:15:39,330
You're so soft, Poop.
279
00:15:39,400 --> 00:15:41,050
Not too soft, I hope.
280
00:15:42,200 --> 00:15:45,204
Gene!
We were just gonna come looking for you.
281
00:15:45,840 --> 00:15:50,721
Why don't you come inside the boardroom,
and we can have a teeny, weeny chat.
282
00:16:00,480 --> 00:16:04,451
I came up here to defend myself,
but you seem pretty happy.
283
00:16:05,400 --> 00:16:06,970
So, good news?
284
00:16:07,960 --> 00:16:10,281
Right. I'm always happy.
285
00:16:10,760 --> 00:16:12,489
Right. Hashtag truth.
286
00:16:13,080 --> 00:16:15,845
Well, the only thing
that could ever make me unhappy
287
00:16:16,240 --> 00:16:19,164
is if one of our emoji team made a mistake,
288
00:16:19,880 --> 00:16:23,362
which caused Alex to
lose faith in the phone.
289
00:16:25,360 --> 00:16:28,842
And then our whole world gets wiped out.
290
00:16:30,000 --> 00:16:33,561
Smiler, I double-pinky-swear promise to you
291
00:16:33,880 --> 00:16:37,123
that I will never, ever
make a mistake in the cube again.
292
00:16:37,800 --> 00:16:41,566
We know you won't, Gene.
We know you won't.
293
00:16:43,080 --> 00:16:47,688
You know, the first time you said it, it
sounded genuine, but then you repeated it,
294
00:16:47,760 --> 00:16:49,171
and then, that was weird.
295
00:16:49,240 --> 00:16:53,484
That's because we're setting you up
with our best Anti-Virus Bots.
296
00:16:56,480 --> 00:16:59,563
So, they'll like... They'll just...
They're gonna fix me'?
297
00:16:59,920 --> 00:17:02,491
Actually, delete you. But yes!
298
00:17:02,880 --> 00:17:04,803
- Wait, what?
- If you get deleted,
299
00:17:05,120 --> 00:17:07,043
you don't have to worry about
300
00:17:07,720 --> 00:17:10,803
what your purpose is or the future
301
00:17:11,120 --> 00:17:13,487
or why you're such a malfunction.
302
00:17:14,200 --> 00:17:15,884
'Cause you're deleted, right?
303
00:17:16,040 --> 00:17:17,371
All right, good talk.
304
00:17:17,520 --> 00:17:18,806
Bots!
305
00:17:23,000 --> 00:17:24,286
No!
306
00:17:27,800 --> 00:17:29,211
Don't let him escape!
307
00:17:44,320 --> 00:17:46,368
Party time! Wait a minute...
308
00:18:02,440 --> 00:18:04,727
The air is better here.
309
00:18:07,960 --> 00:18:10,042
- Beer, Tea.
- I'm Coffee!
310
00:18:10,200 --> 00:18:12,521
Sorry. Sheesh. So edgy.
311
00:18:19,640 --> 00:18:21,324
My old cube.
312
00:18:22,240 --> 00:18:23,969
Take a hike, Mike.
313
00:18:24,480 --> 00:18:27,290
My name's not Mike. What?
314
00:18:27,360 --> 00:18:29,283
- There's AV Bots coming!
- For me?
315
00:18:29,360 --> 00:18:31,044
Just because I'm in the wrong section?
316
00:18:34,040 --> 00:18:35,610
Holy deleto!
317
00:18:41,880 --> 00:18:44,167
- What do we do?
- Quick! This way!
318
00:18:49,280 --> 00:18:50,566
Let's go.
319
00:18:57,840 --> 00:19:00,002
Don't tell anyone you're about to see this.
320
00:19:01,440 --> 00:19:03,249
They'll never find us down here.
321
00:19:03,440 --> 00:19:05,568
Where are we? The basement?
322
00:19:06,240 --> 00:19:09,164
No. Welcome to the Loser Lounge,
323
00:19:09,560 --> 00:19:13,007
where the emojis
who never get used hang out.
324
00:19:15,080 --> 00:19:17,560
Go fish, Fish Cake With Swirl.
325
00:19:20,080 --> 00:19:22,924
Sweep so you won't cry.
Sweep so you won't cry.
326
00:19:23,280 --> 00:19:25,442
Sweep so you won't cry.
327
00:19:27,960 --> 00:19:30,327
I almost got deleted.
328
00:19:30,640 --> 00:19:32,404
Me, Hi-5.
329
00:19:32,480 --> 00:19:34,130
Hey. What's up, Hi-5?
330
00:19:34,360 --> 00:19:37,489
They weren't trying to delete you.
They were trying to delete me.
331
00:19:37,760 --> 00:19:41,367
You? What's so important about you
they'd send out an entire team of Bots?
332
00:19:41,640 --> 00:19:43,608
They say I'm a malfunction.
333
00:19:43,760 --> 00:19:44,966
What?
334
00:19:46,440 --> 00:19:49,410
You bringing malfunctions
in here now, Hi-5?
335
00:19:50,600 --> 00:19:52,762
For crying out loud, Abandoned Luggage,
336
00:19:52,920 --> 00:19:55,446
that had better not be
my leftover Chinese food.
337
00:19:57,040 --> 00:19:58,804
What Chinese food?
338
00:20:02,000 --> 00:20:05,686
Do you have any idea what it's like
to be living large, hashtag blessed,
339
00:20:05,840 --> 00:20:10,846
the favorite of the favorites,
and then demoted to this pit of despair?
340
00:20:11,720 --> 00:20:13,370
Here, will you hit my calluses for me?
341
00:20:13,760 --> 00:20:15,285
At least you're a working emoji.
342
00:20:15,800 --> 00:20:17,245
That's all I ever wanted.
343
00:20:17,360 --> 00:20:19,328
Well, if that's all it'll take
344
00:20:19,400 --> 00:20:22,768
for you to be satisfied, then just
find a hacker and get reprogrammed.
345
00:20:23,000 --> 00:20:24,161
It's not that complicated.
346
00:20:24,480 --> 00:20:25,686
Where would I find a hacker?
347
00:20:25,840 --> 00:20:27,330
In the Piracy app.
348
00:20:28,320 --> 00:20:29,845
Who took my clear nail polish?
349
00:20:32,640 --> 00:20:33,641
Piracy app?
350
00:20:33,720 --> 00:20:36,485
To get there, I mean,
I'd have to leave Textopolis.
351
00:20:36,720 --> 00:20:38,848
So? I've done it. Would you be a brother?
352
00:20:39,720 --> 00:20:42,246
One of the Princess emojis
left the phone altogether.
353
00:20:42,320 --> 00:20:43,651
Now she lives on the cloud.
354
00:20:44,760 --> 00:20:46,330
That is good.
355
00:20:46,440 --> 00:20:49,444
I'm sure the hacker that helped her do that
could easily reprogram you.
356
00:20:49,560 --> 00:20:51,403
- The name's Jailbreak.
- Jailbreak?
357
00:20:51,960 --> 00:20:54,008
That's great! Reprogrammed.
358
00:20:54,080 --> 00:20:55,445
I just need to be reprogrammed,
359
00:20:55,520 --> 00:20:58,967
and then, I can finally be
the Meh I was meh to be.
360
00:20:59,360 --> 00:21:01,522
Help me find that hacker, Hi-5.
Will you? Please?
361
00:21:01,840 --> 00:21:03,683
Maybe this hacker could help you, too.
362
00:21:03,880 --> 00:21:07,441
Like rewrite some code,
get you into the favorites section.
363
00:21:08,160 --> 00:21:09,810
Wait a minute.
364
00:21:10,120 --> 00:21:11,963
I've been trying to use my charisma
365
00:21:12,080 --> 00:21:14,367
and sense of entitlement
to get me back on top,
366
00:21:14,440 --> 00:21:15,930
but all I need is a hacker.
367
00:21:16,000 --> 00:21:18,606
Today's your lucky day. Let's roll.
368
00:21:19,120 --> 00:21:21,088
Hey, can I come, too?
369
00:21:21,160 --> 00:21:22,924
Talk to the hand, Red Wagon.
370
00:21:25,080 --> 00:21:26,730
I thought I was.
371
00:21:27,040 --> 00:21:28,485
Bye, Felicia.
372
00:21:30,720 --> 00:21:32,404
Ciao, Fish Cake with Swirl.
373
00:21:32,520 --> 00:21:36,844
Daddy's heading back
to the VIPs where he belongs!
374
00:21:36,920 --> 00:21:38,604
Wait. What about the Bots?
375
00:21:40,120 --> 00:21:41,531
Good point. Good point.
376
00:21:59,920 --> 00:22:00,967
Hey.
377
00:22:01,200 --> 00:22:02,496
I shouldn't have picked the cactus.
378
00:22:02,520 --> 00:22:05,456
- I just... I shouldn't have picked it.
- You didn't even try to get the tree.
379
00:22:05,480 --> 00:22:07,130
It's baffling. Let's go.
380
00:22:13,680 --> 00:22:14,886
Hi-5?
381
00:22:16,160 --> 00:22:17,321
Hello?
382
00:22:19,080 --> 00:22:20,286
Hi-5?
383
00:22:21,920 --> 00:22:24,207
- Where are you?
- I'm right here!
384
00:22:24,920 --> 00:22:27,969
Gene! Here we are, end of the text app.
385
00:22:31,800 --> 00:22:33,006
No way.
386
00:22:33,680 --> 00:22:35,569
Come on, Gene. It's perfectly safe.
387
00:22:35,920 --> 00:22:37,365
- No!
- Gene, help me!
388
00:22:37,440 --> 00:22:39,576
- The wallpaper monster's got me!
- No! Hold on, hold on!
389
00:22:39,600 --> 00:22:40,806
Hi-5!
390
00:22:40,920 --> 00:22:44,527
No. This is all my fault!
I'm so sorry, Hi-5! I'm...
391
00:22:44,600 --> 00:22:46,329
I'm just messing with you.
392
00:22:46,600 --> 00:22:48,416
It's one of those
rubber finger-monster puppets
393
00:22:48,440 --> 00:22:50,920
from the '80s. I collected the whole set.
394
00:22:51,280 --> 00:22:52,441
All right, you coming?
395
00:22:53,440 --> 00:22:54,800
- What do I do?
- What do you mean?
396
00:22:54,840 --> 00:22:56,569
Just take a step through the other side.
397
00:23:00,000 --> 00:23:01,047
This is it.
398
00:23:01,120 --> 00:23:02,963
The next time I come back here,
399
00:23:03,920 --> 00:23:05,649
I'll be a real Meh.
400
00:23:09,760 --> 00:23:10,841
Hi-5?
401
00:23:21,120 --> 00:23:22,326
No!
402
00:23:27,960 --> 00:23:29,291
Are you finished?
403
00:23:31,840 --> 00:23:33,444
Where are we?
404
00:23:33,520 --> 00:23:36,569
Welcome to the Wallpaper.
405
00:23:45,080 --> 00:23:46,684
This place is incredible.
406
00:23:47,960 --> 00:23:50,042
Each app is its own unique world.
407
00:23:50,840 --> 00:23:52,888
That's my face. You're on my... Thank you.
408
00:23:57,240 --> 00:23:58,810
What is this place?
409
00:23:58,960 --> 00:24:00,200
WeChat.
410
00:24:05,040 --> 00:24:07,042
It's like a whole other world.
411
00:24:07,880 --> 00:24:09,006
It is.
412
00:24:14,040 --> 00:24:15,087
What are they'?
413
00:24:15,160 --> 00:24:18,369
They're Bubble Pups. They might be cute,
but, man, are they clingy.
414
00:24:19,440 --> 00:24:21,681
- Bubble Pups?
- They're stickers, Gene.
415
00:24:21,800 --> 00:24:23,370
Try to get with the program.
416
00:24:24,040 --> 00:24:25,485
This is so cool.
417
00:24:25,720 --> 00:24:27,404
Wait. What's in that one?
418
00:24:28,600 --> 00:24:31,576
- Guys, look at this picture. Look at my baby.
- This is what I ate for breakfast.
419
00:24:31,600 --> 00:24:33,056
- This is what I ate for lunch!
- Here's me on a hike!
420
00:24:33,080 --> 00:24:34,656
Here's me in the gym!
Here's me in the bathroom!
421
00:24:34,680 --> 00:24:36,762
Everybody's talking about themselves.
422
00:24:37,240 --> 00:24:38,526
How does he know so many people?
423
00:24:38,600 --> 00:24:41,490
None of these people know him,
but they like him,
424
00:24:41,560 --> 00:24:44,530
and that's what matters
in this life, popularity.
425
00:24:45,880 --> 00:24:47,564
I think I'd...
426
00:24:47,680 --> 00:24:49,682
I think I'd rather just have a real friend.
427
00:24:49,920 --> 00:24:52,241
A real friend?
How's that gonna get you anywhere?
428
00:24:52,400 --> 00:24:54,562
What you need are fans.
429
00:24:54,920 --> 00:24:58,288
They give you complete
and unrelenting support.
430
00:24:58,760 --> 00:25:00,250
As long as you're on top.
431
00:25:01,960 --> 00:25:04,645
Poor Gene. I blame myself.
432
00:25:04,800 --> 00:25:06,450
I blame you, too.
433
00:25:07,280 --> 00:25:09,601
I just wanted to be supportive.
434
00:25:09,760 --> 00:25:11,489
You just wanted a vacation.
435
00:25:12,680 --> 00:25:14,808
You take that back, Mel Meh.
436
00:25:18,320 --> 00:25:19,481
Bots.
437
00:25:19,600 --> 00:25:22,843
If they haven't found Gene by now,
he must have skipped town.
438
00:25:22,920 --> 00:25:24,331
You mean the Wallpaper?
439
00:25:24,440 --> 00:25:26,044
Our boy's on the run.
440
00:25:26,200 --> 00:25:27,964
How about we find him ourselves?
441
00:25:28,200 --> 00:25:29,725
Yeah, for sure.
442
00:25:37,240 --> 00:25:39,368
Tell all Bots to follow those Mehs.
443
00:25:39,720 --> 00:25:43,884
I'm sure they'll know all the
freaky-deaky apps Gene will hide out in.
444
00:25:43,960 --> 00:25:45,640
I'm really good at making plans, you guys.
445
00:25:46,120 --> 00:25:47,167
Right?
446
00:25:48,440 --> 00:25:50,568
Here we are. The Piracy app.
447
00:25:50,800 --> 00:25:52,768
This is where we'll find Jailbreak.
448
00:25:53,880 --> 00:25:55,723
But this is the Dictionary.
449
00:25:55,960 --> 00:25:58,201
That's just what Alex
wants his parents to think.
450
00:25:58,320 --> 00:25:59,890
This is called a skin.
451
00:26:00,000 --> 00:26:03,925
Really? What could a teenage boy
possibly want to hide from his parents?
452
00:26:05,600 --> 00:26:08,331
Just try to keep up.
This place can gel a little rough.
453
00:26:17,280 --> 00:26:18,930
Ahoy, mateys.
454
00:26:19,280 --> 00:26:20,805
Look who's back!
455
00:26:21,040 --> 00:26:22,201
Hi-5!
456
00:26:22,400 --> 00:26:24,687
I'm a bit of a celebrity here.
Always welcome.
457
00:26:25,120 --> 00:26:26,281
Loser!
458
00:26:26,600 --> 00:26:28,125
Come on. Follow me.
459
00:26:35,000 --> 00:26:36,525
Great. Emojis.
460
00:26:36,680 --> 00:26:39,286
I thought the conversation just got dumber.
461
00:26:39,760 --> 00:26:41,569
Internet trolls. Just ignore them.
462
00:26:41,680 --> 00:26:43,523
Eventually, they'll get
a job or a girlfriend
463
00:26:43,600 --> 00:26:46,365
"or some sort of purpose in life,
and they" stop.
464
00:26:49,040 --> 00:26:51,611
Virus. We'll just...
We'll just walk over this way.
465
00:26:56,680 --> 00:26:59,570
- Hi! It's so great to see you again.
- Do I know you?
466
00:26:59,680 --> 00:27:02,968
It's Spam. Just sign here and I can get you
special discounts on vitamins
467
00:27:03,040 --> 00:27:04,776
and credit card offers
that can save you up to 25%.
468
00:27:04,800 --> 00:27:07,451
- 25%?
- No, no, no, don't get sucked in.
469
00:27:07,560 --> 00:27:08,846
Back off, Spam!
470
00:27:08,920 --> 00:27:10,649
It's the only way to deal... Back off!
471
00:27:10,720 --> 00:27:12,165
Thank you very much!
472
00:27:12,240 --> 00:27:15,130
You can illegally download
our CD right here.
473
00:27:15,480 --> 00:27:17,562
Hey, Trojan Horse. How are you?
474
00:27:17,800 --> 00:27:19,370
Yeah, what'll it be, hand?
475
00:27:19,440 --> 00:27:22,728
I'll have a bottle of "Hack Daniel's."
476
00:27:24,640 --> 00:27:27,564
Maybe with a plate of cheese and hackers?
477
00:27:28,400 --> 00:27:30,482
- Capisce?
- You trying to find a hacker'?
478
00:27:30,640 --> 00:27:33,405
- You can just ask, you know.
- Sorry. Yes.
479
00:27:33,480 --> 00:27:35,289
We're looking for a hacker named Jailbreak.
480
00:27:35,920 --> 00:27:37,410
I know a guy that can hook you up.
481
00:27:40,920 --> 00:27:42,251
Right over there.
482
00:27:43,920 --> 00:27:45,729
He looks capable.
483
00:27:46,200 --> 00:27:48,851
No, not him. Her.
484
00:27:49,240 --> 00:27:50,924
Wait. He's a she?
485
00:27:52,920 --> 00:27:54,365
Hey, Jailbreak.
486
00:27:54,440 --> 00:27:56,363
- Mind if we join you?
- Yes.
487
00:27:56,440 --> 00:27:57,816
That's the thing about
the Internet, isn't it?
488
00:27:57,840 --> 00:28:00,286
You can never tell if someone's
being ironic or sincere.
489
00:28:00,560 --> 00:28:03,370
I sincerely, unironically
want you to go away.
490
00:28:04,800 --> 00:28:07,371
That's a good one.
491
00:28:08,280 --> 00:28:11,124
So, here's the thing.
My friend Gene here has a little problem.
492
00:28:11,200 --> 00:28:13,680
Well, see, I'm supposed to be a Meh,
493
00:28:13,760 --> 00:28:15,616
- but I don't really feel...
- Right. Yeah, yeah, yeah.
494
00:28:15,640 --> 00:28:18,644
No, that's good. And we thought
you could help, since you got the Princess,
495
00:28:18,720 --> 00:28:20,802
- you know, off the phone.
- Not interested.
496
00:28:25,280 --> 00:28:27,851
Hold up. That's not a Meh face.
497
00:28:28,120 --> 00:28:29,610
Bots! They're after me!
498
00:28:37,160 --> 00:28:38,400
How are you doing that?
499
00:28:38,480 --> 00:28:40,608
Look, it's just something I can do.
Can you help us?
500
00:28:43,960 --> 00:28:44,961
Follow me.
501
00:28:49,000 --> 00:28:50,411
Bots! Delete my history!
502
00:28:53,280 --> 00:28:55,726
I corrupted the entire hard drive.
503
00:28:56,360 --> 00:28:59,284
I made the most delicious cinnamon buns.
504
00:29:01,840 --> 00:29:05,287
Maybe if there was something
to, you know, jog my memory.
505
00:29:09,320 --> 00:29:10,924
Come on! Move!
506
00:29:11,920 --> 00:29:15,367
Hey, Trolls, why is that mailbox
wearing a tuxedo?
507
00:29:21,520 --> 00:29:24,046
Hi! It's so great to see you again!
Call me!
508
00:29:31,520 --> 00:29:33,090
This tunnel will get us out of here.
509
00:29:33,200 --> 00:29:34,281
Move!
510
00:29:58,720 --> 00:30:00,643
Did that cloud taste sweet to you?
511
00:30:07,480 --> 00:30:09,244
Help me! Help! I'm stuck!
512
00:30:09,760 --> 00:30:12,411
- Sweet motherboard!
- Where am I?
513
00:30:16,080 --> 00:30:18,321
- Get me out of here.
- Hey, Palm Face.
514
00:30:18,520 --> 00:30:20,966
- Try getting him out the top!
- Already on it!
515
00:30:21,080 --> 00:30:22,445
Hold tight, Gene.
516
00:30:30,720 --> 00:30:32,882
This feels very odd, and it smells.
517
00:30:32,960 --> 00:30:36,487
I mean, it smells good, it smells
delicious, but I still don't like it.
518
00:30:36,680 --> 00:30:38,842
The game obviously thinks you're a candy,
519
00:30:38,920 --> 00:30:42,083
even though you're weirdly misshapen,
you know?
520
00:30:42,480 --> 00:30:43,766
What are we gonna do?
521
00:30:43,920 --> 00:30:45,524
Stay very still.
522
00:30:45,600 --> 00:30:49,127
Don't worry. We've got your back.
Right, Hi-5?
523
00:30:49,960 --> 00:30:52,531
Hey, Fingers! You want to focus?
524
00:30:52,600 --> 00:30:54,816
For your information, I happen
to have a sugar addiction,
525
00:30:54,840 --> 00:30:57,320
- and it's a very serious...
- Listen, Finger Head!
526
00:30:57,720 --> 00:31:01,167
We have to get Gene out of the game
without blowing him up.
527
00:31:01,240 --> 00:31:02,240
I don't want to blow up.
528
00:31:02,280 --> 00:31:05,568
We have to match up the candies,
so that Gene will drop to the bottom.
529
00:31:05,640 --> 00:31:08,723
And we can't match him
with any yellows, or else...
530
00:31:10,000 --> 00:31:11,416
Don't do that. Please don't do that.
531
00:31:11,440 --> 00:31:12,646
Watch.
532
00:31:15,560 --> 00:31:17,130
- You got it?
- Match three in a row.
533
00:31:17,200 --> 00:31:18,645
Don't blow Gene up. Got it.
534
00:31:18,720 --> 00:31:20,484
And we have to be very careful.
535
00:31:20,560 --> 00:31:23,040
Yeah, yeah, yeah. Careful. Candy!
536
00:31:25,680 --> 00:31:27,011
- Watch it!
- Hey!
537
00:31:27,600 --> 00:31:29,125
No! No, no, no! Slow down.
538
00:31:29,280 --> 00:31:31,009
Not the yellows! Not the yellows.
539
00:31:31,280 --> 00:31:32,805
I said careful!
540
00:31:39,400 --> 00:31:43,450
My mom just joined Facebook.
Can you believe she wanted to friend me?
541
00:31:44,720 --> 00:31:48,327
Hey, Addie, I was just
wondering if you are...
542
00:31:48,400 --> 00:31:49,606
- Tasty.
- What?
543
00:31:49,880 --> 00:31:52,042
Delicious.
- Excuse me?
544
00:31:52,120 --> 00:31:53,121
Sweet.
545
00:31:53,200 --> 00:31:54,725
- Hey, Addie!
- Hi, Nikki.
546
00:31:54,840 --> 00:31:56,763
- No!
- See you later, Alex.
547
00:31:57,240 --> 00:31:58,765
Sugar Crush.
548
00:31:59,080 --> 00:32:00,366
So over this.
549
00:32:06,000 --> 00:32:07,604
Wireless Wireless. How may I help you?
550
00:32:07,680 --> 00:32:09,170
I'd like to make an appointment.
551
00:32:09,280 --> 00:32:11,120
It's like this phone is
playing games with me.
552
00:32:13,880 --> 00:32:15,530
Hey, what does this do?
553
00:32:20,080 --> 00:32:21,320
No!
554
00:32:22,120 --> 00:32:23,360
Get me out of here!
555
00:32:28,520 --> 00:32:31,410
- Suck it in!
- No! Stop it! Stop, stop!
556
00:32:32,040 --> 00:32:35,010
- It's not working.
- Well, there's one option left.
557
00:32:35,560 --> 00:32:37,085
We line you up with the yellows.
558
00:32:37,360 --> 00:32:38,600
But you said not to do that.
559
00:32:38,760 --> 00:32:41,047
Special candies get
transported to that jar.
560
00:32:41,520 --> 00:32:43,602
The game might think
you're a special candy.
561
00:32:43,880 --> 00:32:47,202
And what if it doesn't think
I'm a special candy?
562
00:32:47,360 --> 00:32:48,600
Well...
563
00:32:59,360 --> 00:33:01,931
Jailbreak, hello? Hello, Jailbreak?
- Sorry.
564
00:33:02,360 --> 00:33:04,160
What if it doesn't think
I'm a special candy?
565
00:33:04,760 --> 00:33:06,649
I'm not too worried about it.
566
00:33:08,880 --> 00:33:10,484
Okay, just do it.
567
00:33:17,120 --> 00:33:18,360
Gene!
568
00:33:19,440 --> 00:33:22,603
- Gene?
- Hey. No!
569
00:33:23,240 --> 00:33:25,447
Gene! You're alive!
570
00:33:26,960 --> 00:33:30,521
You were trying to see if I had somehow
turned into candy, weren't you?
571
00:33:30,600 --> 00:33:32,648
Yes, I was. And you have not.
572
00:33:36,680 --> 00:33:39,331
Hey. Looks like something popped up
on Alex's calendar.
573
00:33:42,120 --> 00:33:43,121
I'm sure it's nothing.
574
00:33:44,080 --> 00:33:46,162
Alex made an appointment
at the phone store.
575
00:33:48,280 --> 00:33:49,441
No!
576
00:33:50,960 --> 00:33:52,962
Calm down, everyone!
577
00:33:53,080 --> 00:33:54,411
Calm down.
578
00:33:54,600 --> 00:33:56,967
Don't worry. Everything is fine.
579
00:33:57,160 --> 00:33:59,640
Maybe Alex just wants
to buy some accessories.
580
00:34:00,400 --> 00:34:02,323
His appointment is with technical support.
581
00:34:04,160 --> 00:34:07,926
Well, I'm sure we still have plenty of time
to figure this out.
582
00:34:08,600 --> 00:34:10,648
His appointment is for tomorrow.
583
00:34:12,840 --> 00:34:15,605
Then maybe it's just
for some routine maintenance.
584
00:34:16,320 --> 00:34:18,641
Actually, it's to erase the phone.
585
00:34:25,640 --> 00:34:29,565
Listen, Gene, I'm about to become
your knight in shining armor.
586
00:34:29,640 --> 00:34:31,244
- You are?
- Yeah.
587
00:34:32,240 --> 00:34:34,447
But first,
we need to get uploaded to the cloud.
588
00:34:34,840 --> 00:34:37,844
That's where we'll find the source code
to reprogram you.
589
00:34:38,160 --> 00:34:39,491
The cloud?
590
00:34:39,680 --> 00:34:41,170
Isn't that off the phone?
591
00:34:41,360 --> 00:34:43,089
Ding, ding, ding, ding. You got it.
592
00:34:43,680 --> 00:34:45,682
Yeah, the cloud. Off the phone.
593
00:34:47,120 --> 00:34:48,770
We're in Candy Crush, obvs.
594
00:34:49,200 --> 00:34:51,328
I know a shortcut to Just Dance,
595
00:34:51,440 --> 00:34:53,090
which is right next to Dropbox,
596
00:34:53,160 --> 00:34:55,162
where we can get uploaded to the cloud.
597
00:34:56,160 --> 00:34:57,896
Of course.
Just Dance, then boogie over to Dropbox,
598
00:34:57,920 --> 00:34:59,331
catch the link, and zoom.
599
00:34:59,400 --> 00:35:00,811
Hold up. Here's the stinker.
600
00:35:00,880 --> 00:35:04,566
Before they let us into the cloud,
we have to get past this firewall.
601
00:35:06,360 --> 00:35:09,648
- The firewall uses face identification.
- Yeah, the firewall.
602
00:35:09,720 --> 00:35:12,136
Which is really annoying,
because I've already tried to get through.
603
00:35:12,160 --> 00:35:14,447
Guessed wrong once,
and now I'm locked out for life.
604
00:35:14,520 --> 00:35:15,601
Locked out for life?
605
00:35:15,840 --> 00:35:18,764
You're thinking,
'cause I can make different faces,
606
00:35:19,040 --> 00:35:21,361
- the firewall will think I'm different emojis.
- Yeah.
607
00:35:21,520 --> 00:35:23,887
I wanted to say it 'cause it was my idea.
608
00:35:24,000 --> 00:35:25,816
You know, women are always
coming up with stuff
609
00:35:25,840 --> 00:35:27,056
that men are taking credit for.
610
00:35:27,080 --> 00:35:30,084
- You know what...
- Well, then let's hit the road.
611
00:35:30,200 --> 00:35:31,531
Hi-5, you coming?
612
00:35:31,600 --> 00:35:33,204
I'm coming!
613
00:35:34,720 --> 00:35:37,610
Why do I always think
I'm gonna come around on black licorice?
614
00:35:39,680 --> 00:35:40,806
My precious.
615
00:35:40,880 --> 00:35:42,211
Hey! Move it!
616
00:35:42,280 --> 00:35:43,964
Certain death, here we come.
617
00:35:47,520 --> 00:35:49,010
Let's try this one.
618
00:35:49,720 --> 00:35:51,210
YouTube?
619
00:35:56,600 --> 00:35:58,568
What a visual treat.
620
00:35:58,960 --> 00:36:00,928
And I don't even need a remote.
621
00:36:04,040 --> 00:36:06,088
That guy is so expressive.
622
00:36:06,440 --> 00:36:08,568
He reminds me of Gene.
623
00:36:08,800 --> 00:36:11,485
Yeah. Something really wrong with him.
624
00:36:11,760 --> 00:36:14,411
- Mel.
- Our son is a malfunction,
625
00:36:14,920 --> 00:36:17,890
and you should never have
let him go into that cube.
626
00:36:17,960 --> 00:36:19,849
Don't blame me for this, Mel.
627
00:36:19,920 --> 00:36:22,002
I am hopping mad at you.
628
00:36:22,360 --> 00:36:23,361
See?
629
00:36:26,200 --> 00:36:28,441
Mary, I think we're being followed.
630
00:36:28,720 --> 00:36:30,484
But don't overreact.
631
00:36:32,120 --> 00:36:34,771
I told you not to overreact.
632
00:36:39,960 --> 00:36:41,405
What are you doing now?
633
00:36:45,920 --> 00:36:48,287
They'll be in there for hours.
634
00:37:01,640 --> 00:37:03,324
Mary, where are you going?
635
00:37:03,440 --> 00:37:05,807
I think we should go our
separate ways, Mel.
636
00:37:06,000 --> 00:37:08,651
I thought I knew the Meh that I married,
637
00:37:08,800 --> 00:37:10,484
but maybe I don't.
638
00:37:11,160 --> 00:37:12,650
But, Mary...
639
00:37:16,040 --> 00:37:18,327
This tunnel will help us avoid the Bots.
640
00:37:18,640 --> 00:37:21,246
Thanks for helping us.
It's really nice of you.
641
00:37:21,320 --> 00:37:24,005
NBD, dude. The truth is, you're helping me.
642
00:37:24,080 --> 00:37:25,809
Come on, let's move it. Why so slow?
643
00:37:25,880 --> 00:37:29,202
Hi-5, stop. Why are you getting so close?
What's with you? Back off.
644
00:37:29,280 --> 00:37:31,009
Can't stop now. I'm having a sugar rush!
645
00:37:31,320 --> 00:37:34,483
I'll go around you.
If I stop moving, my heart's gonna explode!
646
00:37:34,600 --> 00:37:38,241
- Coming through, Jailbreak! Look out!
- Hey! Watch it, Knuckle Butt!
647
00:37:38,600 --> 00:37:39,840
I can't feel my face.
648
00:37:40,440 --> 00:37:43,330
So, Jailbreak,
back there you said I'm helping you.
649
00:37:43,480 --> 00:37:46,006
I've been trying to
get past that firewall for months.
650
00:37:46,080 --> 00:37:49,000
Come on, come on! The faster we get there,
the faster I become a favorite!
651
00:37:51,200 --> 00:37:52,690
Look at me!
652
00:37:52,800 --> 00:37:56,441
I just want to bounce out of here,
get off the phone, and live on the cloud.
653
00:38:01,640 --> 00:38:03,005
What just happened?
654
00:38:03,080 --> 00:38:04,923
You don't like it here?
655
00:38:05,160 --> 00:38:08,482
There's so many rules here.
What is up with that?
656
00:38:08,680 --> 00:38:10,205
The cloud is supposed to be amazing.
657
00:38:10,280 --> 00:38:11,930
There's so much to see and do.
658
00:38:13,560 --> 00:38:14,891
Sugar crash.
659
00:38:15,040 --> 00:38:16,201
I can't hold on anymore.
660
00:38:16,280 --> 00:38:17,884
Catch me, Gene. Catch me!
661
00:38:18,640 --> 00:38:20,802
And you can be whoever you want.
662
00:38:23,040 --> 00:38:25,964
- Thanks.
- You're free! Come on!
663
00:38:27,960 --> 00:38:30,042
Oh, my gosh, my hands are sweating.
664
00:38:30,240 --> 00:38:31,480
You are a hand!
665
00:38:34,480 --> 00:38:35,686
Yeah!
666
00:38:39,920 --> 00:38:42,161
You know, come to think of it,
I don't really remember
667
00:38:42,240 --> 00:38:44,402
there ever being a hacker emoji.
668
00:38:45,560 --> 00:38:48,530
You know, you're taking up
too much of my brain space.
669
00:38:48,600 --> 00:38:50,409
Let's keep the chitchat to a minimum.
670
00:38:52,080 --> 00:38:54,924
- Someone likes you.
- What are you talking about?
671
00:38:55,040 --> 00:38:58,010
This is just like when Peace Sign
gave me just one finger.
672
00:38:58,360 --> 00:38:59,725
I knew she was in love with me.
673
00:38:59,880 --> 00:39:01,245
Let's go!
674
00:39:02,000 --> 00:39:04,731
I'm never eating
another piece of candy ever again.
675
00:39:07,280 --> 00:39:08,770
Hi-5, don't do it.
676
00:39:09,720 --> 00:39:12,451
Don't you do it.
It's already been in there once.
677
00:39:14,000 --> 00:39:15,445
Don't do it.
678
00:39:17,760 --> 00:39:19,762
- Move it!
- Are my fingers getting fat?
679
00:39:19,880 --> 00:39:22,201
I'll tell you what,
this bandage wasn't so tight before.
680
00:39:27,240 --> 00:39:31,325
Okay. We get through this app,
and Dropbox is right on the other side.
681
00:39:31,440 --> 00:39:34,046
We just need to keep it super DL in here.
682
00:39:34,160 --> 00:39:37,642
And no matter what, we can't tum it on.
683
00:39:41,880 --> 00:39:44,281
OMG, this turned it on!
684
00:39:45,640 --> 00:39:48,530
What? I'm a hand. It's a big, red button.
685
00:40:02,600 --> 00:40:04,200
- What's happening?
- No, no, no, no, no!
686
00:40:05,440 --> 00:40:07,568
Welcome to Just Dance!
687
00:40:08,040 --> 00:40:11,089
Follow my moves
and you get to move forward.
688
00:40:11,600 --> 00:40:14,444
Do the wrong moves and you get an "X."
689
00:40:15,040 --> 00:40:17,247
Three strikes and you're out.
690
00:40:18,120 --> 00:40:20,122
Out? What does she mean by "Out"?
691
00:40:20,520 --> 00:40:22,010
Digital death.
692
00:40:22,800 --> 00:40:25,883
Thanks to you, Fingers.
Now we're gonna have to dance our way out.
693
00:40:26,280 --> 00:40:29,443
Which is all right with me,
'cause I can shake it like Michael.
694
00:40:29,600 --> 00:40:31,011
Or Michael's glove, anyway.
695
00:40:31,120 --> 00:40:35,762
Are you ready to dance?
696
00:40:36,200 --> 00:40:39,522
This is bad, Gene. I can't dance.
I got no groove.
697
00:40:39,840 --> 00:40:41,729
Come on. Everybody can dance.
698
00:40:42,040 --> 00:40:45,169
Not me, okay? I'm really stiff.
699
00:40:45,760 --> 00:40:49,003
See? I can't... Don't understand.
700
00:40:49,400 --> 00:40:50,526
Okay. No, no.
701
00:40:50,600 --> 00:40:52,456
- Hey, no, stop, stop.
- Stop, stop. She has to stop.
702
00:40:52,480 --> 00:40:55,643
I see now what you are saying.
Just follow her moves.
703
00:40:55,760 --> 00:40:57,728
Ready to dance in three...
704
00:40:58,360 --> 00:40:59,600
This I can't do.
705
00:41:00,000 --> 00:41:01,525
- Two...
- Dude...
706
00:41:01,640 --> 00:41:03,529
- Just shut up and...
- Dance!
707
00:41:17,720 --> 00:41:20,405
It's too easy! Shamone!
708
00:41:35,080 --> 00:41:36,081
Jailbreak!
709
00:41:37,680 --> 00:41:39,045
I got you.
710
00:41:39,760 --> 00:41:41,603
Look. Just feel the music.
711
00:41:41,680 --> 00:41:43,921
- Express yourself.
- Through dance?
712
00:41:47,600 --> 00:41:49,250
Yeah, you got m Go, girl!
713
00:41:49,360 --> 00:41:51,567
Now throw some sauce on that dance burrito.
714
00:41:53,600 --> 00:41:54,931
I'm doing it!
715
00:41:55,040 --> 00:41:57,407
I'm fully nailing this dance!
716
00:41:59,960 --> 00:42:01,405
You got it!
717
00:42:08,120 --> 00:42:11,363
Great job! You're moving on to free dance!
718
00:42:11,480 --> 00:42:14,689
Impress us with your moves to move forward.
719
00:42:14,920 --> 00:42:16,490
More dancing?
720
00:42:28,880 --> 00:42:31,531
You're killing it, Gene! Slay!
721
00:42:34,680 --> 00:42:37,809
Nice! Shake it, Gene. You won't break it.
722
00:42:37,960 --> 00:42:39,371
Wait a minute!
723
00:42:39,440 --> 00:42:41,647
I've never seen that dance before.
724
00:42:41,720 --> 00:42:42,767
What's it called?
725
00:42:44,280 --> 00:42:46,567
The Emoji Pop?
726
00:42:49,080 --> 00:42:51,890
I love it!
727
00:42:51,960 --> 00:42:53,610
What? You do?
728
00:42:56,760 --> 00:43:02,005
Everybody, do the Emoji Pop!
729
00:43:18,640 --> 00:43:20,005
Yes!
730
00:43:27,160 --> 00:43:28,810
Princess.
731
00:43:29,880 --> 00:43:31,484
You're the Princess emoji?
732
00:43:32,680 --> 00:43:33,841
You never got off the phone.
733
00:43:33,920 --> 00:43:36,048
Welcome, new players!
734
00:43:36,600 --> 00:43:37,681
- What?
- Who?
735
00:43:37,800 --> 00:43:38,961
No!
736
00:43:46,200 --> 00:43:47,929
- We got to go.
- Don't worry.
737
00:43:48,040 --> 00:43:50,281
They're robots. They can't dance.
738
00:43:50,720 --> 00:43:52,882
Downloading funk protocol.
739
00:44:01,000 --> 00:44:02,650
"Can't dance," he says.
740
00:44:10,200 --> 00:44:11,326
Move!
741
00:44:12,400 --> 00:44:15,244
Congratulations. You're a disco diva.
742
00:44:15,320 --> 00:44:17,368
Hey, Alex, you gonna dance for us?
743
00:44:18,400 --> 00:44:20,402
Alex, that's extra homework for you.
744
00:44:21,880 --> 00:44:23,450
Hey, Alex, you gonna shake it?
745
00:44:23,920 --> 00:44:25,604
No! No, no, no, no, no, no!
746
00:44:29,520 --> 00:44:31,170
Alex must be deleting the app.
747
00:44:36,520 --> 00:44:37,885
Watch out!
748
00:44:42,560 --> 00:44:44,528
- No!
- We got to get out of here.
749
00:44:44,600 --> 00:44:45,931
Come on!
750
00:44:46,640 --> 00:44:47,971
This song is my jam.
751
00:44:48,080 --> 00:44:50,082
Hi-5, come on! Let's go!
752
00:44:57,120 --> 00:44:58,531
Hurry!
753
00:45:03,800 --> 00:45:05,325
- Hi-5!
- Gene!
754
00:45:06,440 --> 00:45:07,805
I got you!
755
00:45:12,560 --> 00:45:13,800
Gene...
756
00:45:14,480 --> 00:45:15,561
Hi-5!
757
00:45:32,160 --> 00:45:33,321
Gene.
758
00:45:35,640 --> 00:45:38,371
Hey, wait. Where's Hi-5?
759
00:45:39,200 --> 00:45:41,009
Alex trashed the app.
760
00:45:42,200 --> 00:45:44,009
And Hi-5 right along with it.
761
00:45:44,240 --> 00:45:46,004
Wait, what? Wait, trashed?
762
00:45:46,160 --> 00:45:47,491
Hi-5 is in the trash?
763
00:45:48,120 --> 00:45:49,485
He wanted to dance.
764
00:45:49,680 --> 00:45:52,160
But I knew it was a bad idea.
765
00:45:52,680 --> 00:45:54,887
- I'm so sorry.
- We got to get him out of there.
766
00:45:55,120 --> 00:45:59,205
Gene, Dropbox is right here.
That's our ticket to the cloud.
767
00:45:59,680 --> 00:46:02,001
And the trash is on
the other side of the phone.
768
00:46:02,080 --> 00:46:04,128
We don't know how many
other Bots are out there.
769
00:46:04,960 --> 00:46:08,009
- I'm sorry.
- No way. We can't go without Hi-5.
770
00:46:08,480 --> 00:46:10,164
I don't care how faraway it is.
771
00:46:11,320 --> 00:46:13,243
- Gene.
- That's my friend down there.
772
00:46:13,480 --> 00:46:15,403
I'm not just gonna leave
him to get deleted.
773
00:46:16,840 --> 00:46:18,171
What? What is it?
774
00:46:19,680 --> 00:46:23,082
I've always just thought
you got to look out for number one.
775
00:46:23,280 --> 00:46:26,204
Well, what good is it to be number one
if there aren't any other numbers?
776
00:46:29,440 --> 00:46:30,805
Okay.
777
00:46:31,640 --> 00:46:34,211
I'm sorry. This is my malfunction.
778
00:46:34,400 --> 00:46:36,971
I just... I can't be meh about anything.
779
00:46:37,160 --> 00:46:39,208
This is why I'm going to get reprogrammed.
780
00:46:40,480 --> 00:46:43,450
Well, it's actually kind of cool.
781
00:46:43,960 --> 00:46:45,564
Wait, really?
782
00:46:48,000 --> 00:46:50,571
You know, I think I know a shortcut.
783
00:46:51,040 --> 00:46:53,168
We can take the music streams in Spotify.
784
00:46:53,760 --> 00:46:55,649
Let's go give that big hand a hand.
785
00:46:57,240 --> 00:46:58,241
Come on.
786
00:47:08,240 --> 00:47:11,449
Alex trashed the Just Dance app,
and our Bots are offline,
787
00:47:11,520 --> 00:47:13,249
and it's giving me a real headache.
788
00:47:13,880 --> 00:47:15,609
I am so angry.
789
00:47:16,080 --> 00:47:17,764
I really need to stay happy.
790
00:47:18,000 --> 00:47:19,445
Can we please lighten the mood?
791
00:47:21,520 --> 00:47:23,841
No one can resist una fiesta!
792
00:47:26,680 --> 00:47:27,920
Not that happy.
793
00:47:30,120 --> 00:47:33,010
We've only got four hours
before Alex's phone appointment.
794
00:47:33,120 --> 00:47:36,681
If they find a malfunction on the phone,
we are all gonna be wiped.
795
00:47:37,320 --> 00:47:38,321
Yeah.
796
00:47:38,840 --> 00:47:40,490
She said, "Wiped."
797
00:47:41,760 --> 00:47:43,364
Aim higher, Steven.
798
00:47:43,520 --> 00:47:46,649
I didn't want to have to do this,
but it is fun to press buttons.
799
00:47:51,040 --> 00:47:52,280
The illegal upgrade.
800
00:47:59,960 --> 00:48:01,883
Now that makes me happy.
801
00:48:09,480 --> 00:48:11,084
I just want to dance.
802
00:48:11,200 --> 00:48:13,089
Dance, please.
803
00:48:13,200 --> 00:48:14,964
Quiet, you sassy gypsy-
804
00:48:19,880 --> 00:48:22,486
- Where am I?
- Hi! It's so great to see you again!
805
00:48:22,560 --> 00:48:24,927
You're in the trash, Fingers for Brains.
806
00:48:25,000 --> 00:48:26,729
- Get away from me, Troll.
- Hi!
807
00:48:26,840 --> 00:48:28,251
It's so great to see you again!
808
00:48:28,320 --> 00:48:30,163
- I got to get out of here.
- You can't.
809
00:48:30,240 --> 00:48:31,605
And at the end of the day,
810
00:48:31,720 --> 00:48:34,690
the trash gets emptied,
and we're all gonna die!
811
00:48:34,840 --> 00:48:36,205
No. No, no!
812
00:48:36,520 --> 00:48:39,091
This is the last face you will ever see.
813
00:48:40,160 --> 00:48:42,367
No!
814
00:48:57,040 --> 00:48:59,042
- This is Spotify?
- Yep.
815
00:48:59,200 --> 00:49:01,521
Every one of those streams
is a different song.
816
00:49:01,920 --> 00:49:03,365
Is it safe?
817
00:49:10,080 --> 00:49:11,081
Yeah!
818
00:49:13,880 --> 00:49:17,282
- Yeah!
- Are you sure this is a good idea?
819
00:49:17,360 --> 00:49:19,362
Fastest way to the trash, dude!
820
00:49:19,440 --> 00:49:22,330
Could we at least pick a calmer stream?
821
00:49:22,400 --> 00:49:24,050
Okay, buzzkill.
822
00:49:30,560 --> 00:49:33,245
Alex. A bunch of people
are hitting the promenade.
823
00:49:33,320 --> 00:49:36,164
- I think Addie might be there, too.
- That's perfect!
824
00:49:36,240 --> 00:49:39,200
I have an appointment down there, anyway.
I've got to get this phone fixed.
825
00:49:39,240 --> 00:49:40,480
Bubble, bubble, bubble butt.
826
00:49:40,560 --> 00:49:42,722
- Hey, bubble butt.
- Yeah, you do.
827
00:49:46,080 --> 00:49:47,605
Much better.
828
00:49:48,080 --> 00:49:49,650
So, I got to ask.
829
00:49:50,000 --> 00:49:53,891
Is it true that when a princess whistles,
birds fly down from the skies, and...
830
00:49:53,960 --> 00:49:57,089
Hello, stereotype.
That is a complete and total myth.
831
00:49:57,560 --> 00:49:58,766
I'm sorry.
832
00:49:59,920 --> 00:50:02,503
Did you realize that on
the first emoji set,
833
00:50:02,528 --> 00:50:05,110
a woman can either be a
princess or a bride?
834
00:50:05,600 --> 00:50:09,491
That's why I need to get to the cloud,
where you can be whoever you want to be.
835
00:50:10,160 --> 00:50:12,162
Gel ready. Whale song coming.
836
00:50:12,240 --> 00:50:14,402
- Wait, wait. Whale what?
- A whale song.
837
00:50:14,480 --> 00:50:16,767
From Alex's biology presentation.
838
00:50:28,120 --> 00:50:30,771
You're not gonna see that
sitting around in a cube.
839
00:50:33,280 --> 00:50:36,602
It's funny.
You want out of the cube, and I want in.
840
00:50:37,440 --> 00:50:41,968
Gene, if that means you can't be yourself,
what's the point?
841
00:50:43,440 --> 00:50:47,001
You know, I think you're pretty cool
just the way you are.
842
00:51:00,440 --> 00:51:02,647
We're gonna need this.
843
00:51:06,320 --> 00:51:11,167
Nobody knows
the touchscreens I've seen.
844
00:51:11,920 --> 00:51:15,049
Nobody knows my screenshots.
845
00:51:15,600 --> 00:51:19,525
In the trash? Me? I used to be somebody.
846
00:51:20,080 --> 00:51:23,323
Here I am. Look.
In an old e-mail Alex never sent.
847
00:51:23,720 --> 00:51:25,563
"Addie..."
848
00:51:27,400 --> 00:51:29,084
And then there's me, Hi-5,
849
00:51:29,160 --> 00:51:31,288
right there, doing my job.
850
00:51:33,240 --> 00:51:36,369
FYI, nobody cares about you.
851
00:51:36,680 --> 00:51:40,207
Just leave me, Troll, and let me die
852
00:51:40,760 --> 00:51:43,047
in this dump alone.
853
00:51:43,440 --> 00:51:46,171
Let me look for the world's
smallest violin in here,
854
00:51:46,240 --> 00:51:47,651
so you can play it.
855
00:51:50,440 --> 00:51:53,489
It's the Hand Angel of Mercy.
She's finally come for me.
856
00:51:55,200 --> 00:51:56,361
Give me your hand!
857
00:51:56,440 --> 00:51:58,010
I mean, give me yourself.
858
00:51:58,200 --> 00:52:00,009
Take my hand, angel.
859
00:52:01,160 --> 00:52:04,881
I'm ready to take my place
amongst the other great hands of the past.
860
00:52:04,960 --> 00:52:07,122
- It's me, Gene!
- Gene?
861
00:52:07,280 --> 00:52:08,645
The one and only.
862
00:52:08,760 --> 00:52:10,728
- Gene!
- I got him!
863
00:52:14,040 --> 00:52:15,405
Take me with you.
864
00:52:16,040 --> 00:52:18,611
- Hi-5!
- Let go of me.
865
00:52:18,680 --> 00:52:20,125
Don't leave me down here!
866
00:52:22,040 --> 00:52:24,930
You were wrong, Troll.
People do care about me.
867
00:52:25,000 --> 00:52:26,490
And I'm not upset, Troll.
868
00:52:26,560 --> 00:52:29,291
Do you see how not upset I am?
869
00:52:31,400 --> 00:52:34,449
Gene, you came back for me.
870
00:52:34,920 --> 00:52:36,490
You saved me.
871
00:52:36,600 --> 00:52:38,568
It wasn't just me. Jailbreak helped, too.
872
00:52:38,800 --> 00:52:40,564
And she's a hugger. Give her a squeeze.
873
00:52:40,920 --> 00:52:42,001
No, no, no.
874
00:52:42,080 --> 00:52:47,007
There really is nothing greater
than the feeling of being truly free.
875
00:52:52,600 --> 00:52:54,921
You filthy trolls, I inhaled your stench,
876
00:52:55,240 --> 00:52:58,210
but I was once one of you,
so I, too, feel your pain.
877
00:52:58,760 --> 00:53:00,762
Now go. Be free!
878
00:53:02,080 --> 00:53:03,923
Should be smooth sailing from here.
879
00:53:15,640 --> 00:53:17,130
Gene.
880
00:53:20,960 --> 00:53:22,200
Gene.
881
00:53:27,440 --> 00:53:28,601
Gene?
882
00:53:28,960 --> 00:53:30,849
Are you Instagramming?
883
00:53:40,040 --> 00:53:42,008
Where is my Gene?
884
00:54:09,520 --> 00:54:10,681
Mary.
885
00:54:11,160 --> 00:54:13,242
You've really done it this time.
886
00:54:14,320 --> 00:54:16,641
- No, you haven't.
- Mel?
887
00:54:17,000 --> 00:54:20,129
What are you doing
in Alex's trip to France album?
888
00:54:20,480 --> 00:54:22,164
I was looking for you.
889
00:54:22,480 --> 00:54:24,687
None of this is your fault, Mary.
890
00:54:24,960 --> 00:54:26,086
It's mine.
891
00:54:26,640 --> 00:54:28,324
What do you mean?
892
00:54:33,840 --> 00:54:36,241
Is that a tear on your cheek?
893
00:54:36,720 --> 00:54:38,722
It's my fault Gene is the way he is.
894
00:54:39,520 --> 00:54:41,409
I have other expressions, too.
895
00:54:41,720 --> 00:54:43,722
I think they've just been buried away.
896
00:54:44,320 --> 00:54:49,008
But with Gene going missing
and thinking I might have lost you, too...
897
00:54:49,360 --> 00:54:52,364
Mel. Why didn't you tell me?
898
00:54:53,200 --> 00:54:55,043
I didn't know myself.
899
00:54:55,960 --> 00:55:01,046
Right now, I'm so overwhelmed
with passionate feelings for you.
900
00:55:06,880 --> 00:55:10,566
Mary, my love for you burns
with the intensity
901
00:55:10,640 --> 00:55:12,244
of a red-hot flame.
902
00:55:12,840 --> 00:55:14,649
I like that, Mel.
903
00:55:16,840 --> 00:55:18,729
Let's go find our son.
904
00:55:18,960 --> 00:55:20,246
Together.
905
00:55:24,680 --> 00:55:26,921
We'll always have Paris, Mary.
906
00:55:31,960 --> 00:55:33,689
So, you're a princess.
907
00:55:33,760 --> 00:55:36,331
I saw your little tiara. Very fancy.
908
00:55:36,400 --> 00:55:38,687
Is it true when a princess whistles,
909
00:55:38,760 --> 00:55:40,560
- birds fly down from...
- That's what I said!
910
00:55:40,600 --> 00:55:43,001
No, guys! That's a stupid myth!
911
00:55:43,080 --> 00:55:45,765
What software version are we living in?
912
00:55:45,880 --> 00:55:47,211
Go read an e-book.
913
00:55:47,320 --> 00:55:48,731
- Jailbreak...
- Educate yourselves.
914
00:55:48,800 --> 00:55:50,723
- Just look behind you.
- What the...
915
00:55:53,200 --> 00:55:54,201
What is that?
916
00:55:54,280 --> 00:55:56,248
Smiler must have upgraded her Bots.
917
00:55:56,320 --> 00:55:57,416
Let's get out of here before it...
918
00:55:57,440 --> 00:55:59,761
Hi, Gene. Remember me? Smiler.
919
00:55:59,840 --> 00:56:02,366
I'm coming to you five
from the amphitheater.
920
00:56:02,440 --> 00:56:06,968
Why don't you come back to Textopolis and
we can talk through our differences, okay?
921
00:56:07,280 --> 00:56:11,808
My friend here win' escort you, of! Right?
I'm gonna see you soon, buddy. Bye, now.
922
00:56:12,600 --> 00:56:15,206
We're actually gonna delete him
in front of everyone.
923
00:56:15,840 --> 00:56:17,330
- Il's still on!
- It's still what?
924
00:56:17,760 --> 00:56:19,364
Jiminy Sassafras!
925
00:56:21,640 --> 00:56:22,641
Move!
926
00:56:30,760 --> 00:56:32,125
Separate!
927
00:56:49,800 --> 00:56:51,131
Tangle him up!
928
00:56:56,680 --> 00:56:59,206
Jailbreak!
- Gene! This way!
929
00:56:59,280 --> 00:57:00,645
- It's still after me!
- Over here!
930
00:57:09,800 --> 00:57:11,040
Let's go.
931
00:57:13,280 --> 00:57:14,930
We have to make it to Dropbox.
932
00:57:19,840 --> 00:57:20,887
Yes!
'Yes!
933
00:57:21,400 --> 00:57:23,243
- No!
- Go low!
934
00:57:33,040 --> 00:57:34,565
Don't worry. It can't get in.
935
00:57:34,880 --> 00:57:37,201
It's illegal malware,
and this app is secure.
936
00:57:41,680 --> 00:57:43,011
Come on.
937
00:57:43,760 --> 00:57:46,969
Welcome to Dropbox.
You are about to leave the phone.
938
00:57:47,040 --> 00:57:48,929
Remain seated, please.
939
00:57:51,320 --> 00:57:52,890
You might want to hang on.
940
00:57:53,360 --> 00:57:55,488
Why do they call this Dropbox, anyway?
941
00:57:55,560 --> 00:57:57,642
This is why! I see that now!
942
00:58:00,880 --> 00:58:01,881
Yeah!
943
00:58:05,200 --> 00:58:07,487
I think we're about to see
that candy com again!
944
00:58:13,760 --> 00:58:15,125
We made it.
945
00:58:15,320 --> 00:58:19,041
Guys, guys, chill.
We still have to get past that.
946
00:58:29,160 --> 00:58:30,844
- Holy...
- Yeah.
947
00:58:31,120 --> 00:58:32,690
Hello.
948
00:58:33,080 --> 00:58:34,730
Welcome to the firewall.
949
00:58:34,800 --> 00:58:36,325
How may I help you?
950
00:58:36,400 --> 00:58:38,289
- All right, here goes.
- What do I do?
951
00:58:38,360 --> 00:58:40,601
Sit in the corner and don't say a word.
952
00:58:40,680 --> 00:58:42,808
Keep those sausage fingers to yourself.
953
00:58:42,880 --> 00:58:45,087
Yes, Your Majesty Princess of Nightmares!
954
00:58:45,160 --> 00:58:49,404
Now, Gene, step onto the password icon,
and I'll feed you the passwords.
955
00:58:49,480 --> 00:58:50,481
Okay.
956
00:58:52,840 --> 00:58:57,164
Okay. 10-11-2002.
957
00:58:57,240 --> 00:59:00,244
10-11-2002.
958
00:59:03,640 --> 00:59:05,449
Access denied.
959
00:59:06,120 --> 00:59:08,043
Okay, try a different expression.
960
00:59:08,120 --> 00:59:10,327
Is it gonna blast me every time I mess up?
961
00:59:10,440 --> 00:59:11,885
Yeah, kinda.
962
00:59:11,960 --> 00:59:13,371
What do you mean, "Kinda"?
963
00:59:13,440 --> 00:59:14,851
Ready?
964
00:59:15,120 --> 00:59:17,327
Welcome to the firewall.
965
00:59:17,400 --> 00:59:19,721
His favorite food. Chimichangas.
966
00:59:19,800 --> 00:59:20,961
Chimichangas?
967
00:59:23,960 --> 00:59:25,371
Access denied.
968
00:59:27,240 --> 00:59:28,241
This might take a while.
969
00:59:28,600 --> 00:59:29,931
On, boy.
970
00:59:30,000 --> 00:59:31,809
Krav Maga.
971
00:59:32,280 --> 00:59:34,123
Krav Maga.
972
00:59:34,200 --> 00:59:35,929
- Major Lazer.
- Major Lazer.
973
00:59:37,000 --> 00:59:38,001
Abuela Dora!
974
00:59:38,560 --> 00:59:40,085
Skate or die.
975
00:59:40,760 --> 00:59:42,250
Access denied.
976
00:59:42,320 --> 00:59:44,163
Denied.
977
00:59:50,960 --> 00:59:52,246
I don't get it.
978
00:59:52,320 --> 00:59:55,085
We've tried all the important things
in Alex's life.
979
00:59:55,160 --> 00:59:58,846
His favorite pet, sport,
his favorite grandma.
980
00:59:59,480 --> 01:00:00,891
I'm sorry, Gene.
981
01:00:00,960 --> 01:00:02,689
I let us all down.
982
01:00:04,680 --> 01:00:07,889
You know, if I had to
come up with a password,
983
01:00:08,000 --> 01:00:10,287
I'd probably use the
name of a girl I liked.
984
01:00:10,360 --> 01:00:12,044
I've been all over the phone.
985
01:00:12,120 --> 01:00:13,770
He's never mentioned a girl.
986
01:00:14,320 --> 01:00:15,731
Yes, he has.
987
01:00:16,200 --> 01:00:20,125
Hi. When I was in the trash,
I read a very interesting e-mail,
988
01:00:20,200 --> 01:00:23,921
but I'm just the dunce in the corner,
forbidden to speak.
989
01:00:24,200 --> 01:00:26,123
- What e-mail?
- Sorry, what?
990
01:00:26,200 --> 01:00:27,281
What e-mail?
991
01:00:27,360 --> 01:00:28,771
To a girl at school.
992
01:00:28,840 --> 01:00:30,336
He was declaring his
feelings of love for her.
993
01:00:30,360 --> 01:00:33,887
I guess instead of sending it,
he tossed it in the trash.
994
01:00:33,960 --> 01:00:35,849
Hi-5, this is very important.
995
01:00:35,920 --> 01:00:37,331
What is her name?
996
01:00:37,400 --> 01:00:39,607
Her name, yes. Excellent question.
997
01:00:39,680 --> 01:00:42,081
It was Tina.
998
01:00:42,200 --> 01:00:43,406
Karen.
999
01:00:43,480 --> 01:00:45,801
Marge. Lindsey.
1000
01:00:45,880 --> 01:00:47,405
Alison.
1001
01:00:48,040 --> 01:00:50,566
Sarah or Lupita.
1002
01:00:50,640 --> 01:00:52,130
I want to say Lupita,
1003
01:00:52,200 --> 01:00:55,010
but that doesn't feel right
now I'm saying it out loud.
1004
01:00:55,080 --> 01:00:56,161
Jennifer.
1005
01:00:56,240 --> 01:00:57,765
- Got to find that e-mail.
- Phillipa.
1006
01:00:57,880 --> 01:00:59,256
- Sue. Deborah.
- I think I can access the trash.
1007
01:00:59,280 --> 01:01:00,281
Annabelle.
1008
01:01:00,360 --> 01:01:01,725
- I got it! Addie!
- Yes!
1009
01:01:01,800 --> 01:01:03,290
Yes! That's it! Addie!
1010
01:01:03,360 --> 01:01:05,203
I knew I'd get there.
1011
01:01:06,000 --> 01:01:10,722
"Dear Addie, you and I,
we're like diamonds in the sky.
1012
01:01:10,800 --> 01:01:12,802
"You're a shooting star I see,
1013
01:01:12,880 --> 01:01:14,803
"a vision of ecstasy."
1014
01:01:14,880 --> 01:01:17,929
"Shine bright like a diamond."
1015
01:01:20,280 --> 01:01:22,487
And he used a high five, see?
1016
01:01:22,560 --> 01:01:24,449
I guess now we know why he trashed it.
1017
01:01:24,960 --> 01:01:25,961
Shade.
1018
01:01:26,040 --> 01:01:28,168
Guys, should we try this?
1019
01:01:37,280 --> 01:01:38,520
Addie.
1020
01:01:40,000 --> 01:01:41,764
Access granted.
1021
01:01:44,280 --> 01:01:45,327
Snap.
1022
01:01:59,040 --> 01:02:02,089
This place is amazing.
1023
01:02:03,240 --> 01:02:04,765
The cloud.
1024
01:02:04,840 --> 01:02:06,888
I can't believe it.
1025
01:02:08,560 --> 01:02:12,485
One little emoji could sure gel lost
in a place like this.
1026
01:02:16,840 --> 01:02:22,449
I guess we should make you a Meh
before that Bot comes back, huh?
1027
01:02:23,800 --> 01:02:26,326
So, we're gonna... We're gonna do that now?
1028
01:02:27,480 --> 01:02:29,323
We had a deal.
1029
01:02:29,400 --> 01:02:30,481
Right?
1030
01:02:31,160 --> 01:02:33,970
Yeah, okay. Right.
1031
01:02:34,040 --> 01:02:36,646
I guess I'll start hacking.
1032
01:02:59,520 --> 01:03:00,646
We did it, Gene.
1033
01:03:00,720 --> 01:03:02,609
All our dreams are coming true.
1034
01:03:02,680 --> 01:03:06,002
I'll be an Alex favorite again,
and you'll be a real Meh.
1035
01:03:06,080 --> 01:03:07,320
Yeah!
1036
01:03:07,400 --> 01:03:09,243
Do the hand dance
Do the hand dance.
1037
01:03:09,320 --> 01:03:11,084
And pinky Pop it with the pinky.
1038
01:03:11,160 --> 01:03:12,525
Pop it with the pinky.
1039
01:03:12,640 --> 01:03:15,689
Yeah, but this all seems
kind of super-fast now, though.
1040
01:03:15,760 --> 01:03:17,091
Doesn't it?
1041
01:03:17,160 --> 01:03:21,324
Hi-5, I just didn't expect
to be having these feelings right now.
1042
01:03:21,840 --> 01:03:24,969
Well, maybe you should go and express them
while you still can.
1043
01:03:30,560 --> 01:03:33,769
So, I've been... I mean...
1044
01:03:34,240 --> 01:03:35,810
Ever since we...
1045
01:03:37,400 --> 01:03:41,325
Jailbreak, you're the coolest,
most interesting emoji I've ever met.
1046
01:03:41,400 --> 01:03:44,131
And after all the adventures that we had,
1047
01:03:44,200 --> 01:03:46,407
I'm just not sure I want
all that to go away,
1048
01:03:46,480 --> 01:03:50,246
because my feelings
right now are, like, huge.
1049
01:03:50,840 --> 01:03:53,889
I just think that they could be enough
for me to want to stay the way I am.
1050
01:03:55,000 --> 01:03:57,526
If it means I could stay here with you.
1051
01:03:57,600 --> 01:03:58,647
Like, forever.
1052
01:03:58,720 --> 01:04:01,007
Forever and ever and ever.
1053
01:04:01,080 --> 01:04:02,923
Maybe longer than that even.
1054
01:04:03,840 --> 01:04:05,251
Like in the fairy tales.
1055
01:04:10,480 --> 01:04:13,086
Like, what is "uh"? Is that a good "uh"?
1056
01:04:14,120 --> 01:04:17,841
Gene, if this is about
you deciding not to be meh,
1057
01:04:17,920 --> 01:04:20,207
then I am all about that.
1058
01:04:21,480 --> 01:04:23,608
I like you just the way you are.
1059
01:04:25,240 --> 01:04:27,083
But I had a plan.
1060
01:04:29,840 --> 01:04:31,285
Right.
1061
01:04:31,360 --> 01:04:35,365
I'm not just some princess, Gene,
waiting for my prince.
1062
01:04:38,800 --> 01:04:42,088
I mean, what you said was beautiful, but...
1063
01:04:43,720 --> 01:04:45,210
Gene.
1064
01:04:47,760 --> 01:04:49,205
You're all meh.
1065
01:04:49,320 --> 01:04:50,845
The source code worked!
1066
01:04:50,920 --> 01:04:53,127
Turns out I didn't need it.
1067
01:04:53,960 --> 01:04:57,646
For the first time in my
life, meh is all I feel.
1068
01:04:59,600 --> 01:05:01,682
No! Gene!
1069
01:05:02,400 --> 01:05:04,607
Hi. I have an appointment.
I'm a little early.
1070
01:05:04,680 --> 01:05:06,523
No problem. I can take you right now.
1071
01:05:26,640 --> 01:05:27,766
Jailbreak!
1072
01:05:27,840 --> 01:05:29,126
Don't do that!
1073
01:05:29,200 --> 01:05:32,647
That freaky huge Bot has got Gene
back inside the phone.
1074
01:05:32,720 --> 01:05:33,721
What?
1075
01:05:33,800 --> 01:05:37,009
He left looking more meh
than the meh-est meh face I've ever seen.
1076
01:05:37,120 --> 01:05:38,360
What did you say to him?
1077
01:05:39,680 --> 01:05:41,808
It's what I didn't say.
1078
01:05:43,160 --> 01:05:44,207
We've got to go get him.
1079
01:05:44,280 --> 01:05:47,762
How are we gonna get in there in time
before he gets deleted?
1080
01:05:48,600 --> 01:05:50,489
I can't believe I'm doing this.
1081
01:05:51,040 --> 01:05:54,169
You tell anyone you saw this,
and I'll crack more than those knuckles.
1082
01:06:35,400 --> 01:06:37,880
Birds do love princesses!
1083
01:06:37,960 --> 01:06:39,166
It's not a myth.
1084
01:06:39,240 --> 01:06:41,129
It's not a myth at all!
1085
01:06:43,160 --> 01:06:45,003
What happened to becoming a favorite?
1086
01:06:45,080 --> 01:06:47,367
Guess I'd rather have one real friend.
1087
01:06:47,480 --> 01:06:49,084
And let's go get him.
1088
01:06:53,480 --> 01:06:56,165
I can't wait to see the
look on Gene's face!
1089
01:06:58,320 --> 01:07:00,846
Look at that expression.
1090
01:07:03,080 --> 01:07:07,051
Is that for realizing
you've put all of Textopolis at risk,
1091
01:07:07,120 --> 01:07:09,600
causing Alex to question our reliability?
1092
01:07:11,920 --> 01:07:14,366
Hey, that's going too far, even for me.
1093
01:07:14,440 --> 01:07:18,081
If we can delete this malfunction
before his appointment,
1094
01:07:18,160 --> 01:07:20,527
they'll discover
there's nothing wrong with the phone.
1095
01:07:20,640 --> 01:07:22,449
Any last words?
1096
01:07:23,440 --> 01:07:24,771
Meh.
1097
01:07:24,840 --> 01:07:26,046
Well, it's loo late for that.
1098
01:07:26,120 --> 01:07:28,248
- Delete him!
- Wait.
1099
01:07:31,200 --> 01:07:34,363
You delete Gene,
you'll have to delete me, too.
1100
01:07:34,520 --> 01:07:38,161
- What?
- I have the same malfunction Gene does.
1101
01:07:41,800 --> 01:07:42,801
Dad?
1102
01:07:42,880 --> 01:07:45,167
Oh, gosh, I don't know what to do.
1103
01:07:45,240 --> 01:07:46,287
Yes, I do.
1104
01:07:46,360 --> 01:07:47,521
Bot!
1105
01:07:48,840 --> 01:07:50,126
No!
1106
01:07:50,200 --> 01:07:51,964
Sorry, Mrs. Meh.
1107
01:07:57,480 --> 01:07:59,847
I did not see that one coming.
1108
01:07:59,920 --> 01:08:03,367
Smiler, I think you might be making
too much stink out of all this.
1109
01:08:03,440 --> 01:08:05,807
Really? How about you're next?
1110
01:08:09,680 --> 01:08:11,330
I was wrong, Gene.
1111
01:08:11,440 --> 01:08:13,920
I should've believed in you all along.
1112
01:08:14,520 --> 01:08:17,410
What a touching daddy-son reunion moment.
1113
01:08:17,480 --> 01:08:19,847
It reminds me of the
time I deleted you both.
1114
01:08:20,240 --> 01:08:22,208
Wait. That's this time!
1115
01:08:22,280 --> 01:08:24,362
Delete the two malfunctions!
1116
01:08:26,520 --> 01:08:27,681
No.
1117
01:08:30,280 --> 01:08:32,328
Hows that for an...
1118
01:08:40,840 --> 01:08:41,966
Great.
1119
01:08:52,800 --> 01:08:54,484
I can't reach!
1120
01:09:08,840 --> 01:09:12,003
No! What did you do to my beautiful...
1121
01:09:13,120 --> 01:09:14,246
My tooth.
1122
01:09:17,920 --> 01:09:19,490
Hand, button.
1123
01:09:22,160 --> 01:09:23,366
Jailbreak?
1124
01:09:24,080 --> 01:09:25,127
Gene.
1125
01:09:26,880 --> 01:09:28,803
You really are a Meh.
1126
01:09:28,880 --> 01:09:31,247
What happened to looking out
for number one?
1127
01:09:31,320 --> 01:09:35,405
Being number one doesn't matter
if there aren't any other numbers.
1128
01:09:38,240 --> 01:09:39,241
Alex's appointment!
1129
01:09:39,360 --> 01:09:40,930
He's deleting the phone!
1130
01:09:41,000 --> 01:09:42,764
No, no, no!
1131
01:09:42,840 --> 01:09:44,729
Show me Alex.
1132
01:09:48,040 --> 01:09:49,616
Are you sure you want to delete everything?
1133
01:09:49,640 --> 01:09:50,641
Do it.
1134
01:09:55,760 --> 01:09:57,649
Red alert! Red alert!
1135
01:09:57,720 --> 01:09:59,324
Alex, no!
1136
01:10:06,760 --> 01:10:08,285
Game over.
1137
01:10:10,800 --> 01:10:13,121
Fellas, I'm afraid this is last call.
1138
01:10:13,880 --> 01:10:16,565
Dude, Addie's here. You should go over.
1139
01:10:20,200 --> 01:10:22,407
Every time I try, I screw it up.
1140
01:10:23,320 --> 01:10:25,163
I don't know how to tell her how I feel.
1141
01:10:25,480 --> 01:10:28,723
If we help Alex connect to Addie,
maybe he won't delete us.
1142
01:10:28,800 --> 01:10:31,690
I might be able to bypass the wipe
and get a text through to him.
1143
01:10:31,760 --> 01:10:33,444
But we'll only have time to send one.
1144
01:10:33,520 --> 01:10:34,567
Maybe I should go.
1145
01:10:34,640 --> 01:10:36,130
He has love in his eyes.
1146
01:10:36,640 --> 01:10:39,086
Send me. Alex looks nervous, too.
1147
01:10:39,160 --> 01:10:41,003
He's more shy than nervous.
1148
01:10:41,360 --> 01:10:42,361
Stop!
1149
01:10:44,000 --> 01:10:45,411
It's Gene.
1150
01:10:45,480 --> 01:10:47,050
He's all of those things.
1151
01:10:48,320 --> 01:10:50,846
An emoji should only be one thing.
1152
01:10:51,480 --> 01:10:52,606
Really'?
1153
01:10:53,480 --> 01:10:54,766
The Princess!
1154
01:10:54,840 --> 01:10:55,966
Linda!
1155
01:10:56,040 --> 01:10:57,530
Not now, Mom!
1156
01:10:57,960 --> 01:11:00,486
Gene, you got this.
1157
01:11:01,880 --> 01:11:03,848
That's not me anymore.
1158
01:11:11,800 --> 01:11:13,484
But I have to try.
1159
01:11:14,400 --> 01:11:15,561
It's starting!
1160
01:11:15,640 --> 01:11:17,085
No, it's ending!
1161
01:11:35,600 --> 01:11:37,807
- Almost in?
- I'm working on it.
1162
01:11:40,920 --> 01:11:42,046
Mom? Dad?
1163
01:11:43,800 --> 01:11:44,801
No.
1164
01:11:45,400 --> 01:11:46,481
I'm in.
1165
01:11:47,520 --> 01:11:50,091
Last time I was in this cube,
I screwed everything up.
1166
01:11:50,800 --> 01:11:53,804
Gene, why do you think I came back?
1167
01:11:54,240 --> 01:11:55,730
It's because of you.
1168
01:11:56,560 --> 01:11:57,721
Me?
1169
01:11:58,600 --> 01:12:00,602
It's all inside of you, Gene.
1170
01:12:00,680 --> 01:12:02,762
Just try to bring it back.
1171
01:12:03,560 --> 01:12:05,085
And do you.
1172
01:12:06,200 --> 01:12:08,567
- Hi-5!
- I don't want to wave good-bye.
1173
01:12:09,560 --> 01:12:11,164
It's now or never, Gene.
1174
01:12:34,160 --> 01:12:35,400
Jailbreak, now!
1175
01:12:52,040 --> 01:12:53,246
Check out this emoji.
1176
01:13:07,600 --> 01:13:08,840
No way.
1177
01:13:24,200 --> 01:13:25,964
Hey, I got your text.
1178
01:13:26,040 --> 01:13:28,611
That's one super-cool emoji.
1179
01:13:28,680 --> 01:13:30,523
I know, right?
1180
01:13:32,080 --> 01:13:34,560
A lot of feelings in one. I get it.
1181
01:13:35,320 --> 01:13:39,086
I like that you're one of those guys
who can actually express his feelings.
1182
01:13:39,160 --> 01:13:41,288
Yeah. That's me.
1183
01:13:48,720 --> 01:13:51,007
- So, do you think you'd want to...
- Yes.
1184
01:13:51,080 --> 01:13:53,606
I'd love to go to the dance with you.
1185
01:13:55,840 --> 01:13:57,251
Hey, excuse me.
1186
01:14:23,880 --> 01:14:25,120
We made it!
1187
01:14:25,200 --> 01:14:27,123
I could've lost you, Peter Pinkie.
1188
01:14:27,200 --> 01:14:28,850
Or you, Reggie Ring Finger.
1189
01:14:28,920 --> 01:14:30,888
Even you, Tiberius Thumb.
1190
01:14:37,560 --> 01:14:39,244
Change your mind?
1191
01:14:39,320 --> 01:14:41,084
Yeah, maybe it's weird, but...
1192
01:14:41,160 --> 01:14:42,571
I'm gonna hold on to it.
1193
01:14:44,040 --> 01:14:45,565
Gene, you did it!
1194
01:14:45,640 --> 01:14:47,290
You saved us all!
1195
01:14:59,680 --> 01:15:02,251
Oh, Mel.
1196
01:15:02,320 --> 01:15:04,766
Gene! Gene!
1197
01:15:04,840 --> 01:15:05,921
Gene! Gene! Gene!
1198
01:15:06,000 --> 01:15:09,322
Gene. Gene. Gene.
1199
01:15:09,440 --> 01:15:13,206
Gene! Gene! Gene! Gene!
1200
01:15:13,320 --> 01:15:17,325
Gene! Gene! Gene!
1201
01:15:17,400 --> 01:15:18,970
They love us! And Hi-5!
1202
01:15:19,040 --> 01:15:21,805
And Hi-5! And Hi-5! And Hi-5!
1203
01:15:21,880 --> 01:15:23,689
They love both of us!
1204
01:15:41,640 --> 01:15:44,450
Hey, what up, Gene? Slap me some skin.
1205
01:15:45,320 --> 01:15:46,970
And a little porridge for the pinkie.
1206
01:15:47,960 --> 01:15:51,442
Hey, Hi-5, save me a dance for later.
1207
01:15:51,520 --> 01:15:53,921
As long as you're not all hands again.
1208
01:15:54,400 --> 01:15:56,289
Back on top of the hand pile.
1209
01:15:58,480 --> 01:15:59,766
You're not on the list.
1210
01:15:59,840 --> 01:16:01,330
- Wait, what?
- What's going on?
1211
01:16:01,840 --> 01:16:04,411
From now on, everyone is welcome!
1212
01:16:04,480 --> 01:16:06,323
Wait, what is all this?
1213
01:16:06,400 --> 01:16:07,731
It's for you, Gene.
1214
01:16:11,240 --> 01:16:14,164
Everybody, the Emoji Pop!
1215
01:16:26,840 --> 01:16:28,968
This is jazzy.
1216
01:16:35,000 --> 01:16:36,001
Yeah.
1217
01:16:36,080 --> 01:16:39,846
Go, Eggplant! Go, Eggplant! Go, Eggplant!
1218
01:16:56,320 --> 01:16:59,483
We are out of Alex's pocket, emojis.
1219
01:16:59,560 --> 01:17:01,562
This is not a butt dial.
1220
01:17:01,640 --> 01:17:03,244
To your cubes.
1221
01:17:12,120 --> 01:17:14,202
- Are we up and running?
- Roger that.
1222
01:17:14,280 --> 01:17:16,408
Good, 'cause we got incoming.
1223
01:17:16,480 --> 01:17:17,891
Looks like it's gonna be Gene.
87465