Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:09,134
My feet are made of clay.
Made of clay, did you know?
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,010
Good night, little man!
3
00:00:11,094 --> 00:00:13,513
How are the mighty fallen!
4
00:00:13,596 --> 00:00:14,472
Enter!
5
00:00:14,556 --> 00:00:15,724
- Hey!
- Hi.
6
00:00:15,807 --> 00:00:17,851
Look who I found.
7
00:00:17,976 --> 00:00:19,602
And we come bearing carbs.
8
00:00:19,686 --> 00:00:23,022
Oh, you didn't have to do that,
but I'm really glad that you did.
9
00:00:23,106 --> 00:00:25,066
I'll put this away.
10
00:00:25,150 --> 00:00:26,276
- Hi.
- Hi.
11
00:00:27,777 --> 00:00:30,864
- Who's Wine?
- That says "Winn."
12
00:00:30,947 --> 00:00:32,615
- Do you want to sign?
- Of course.
13
00:00:32,824 --> 00:00:34,993
- Come on!
- What's wrong?
14
00:00:35,076 --> 00:00:37,871
I have to go on a trip,
and Mrs. Queller just cancelled.
15
00:00:37,954 --> 00:00:39,223
- Is that your babysitter?
- Yeah.
16
00:00:39,247 --> 00:00:41,708
Sorry, guys, carry on.
I'm gonna just deal with this.
17
00:00:41,791 --> 00:00:45,003
Well, I'm...
I mean, I'm not doing anything.
18
00:00:45,086 --> 00:00:46,713
So, I'm happy to have
Ruby here with me.
19
00:00:46,796 --> 00:00:48,840
No, I couldn't ask you.
Look at your leg.
20
00:00:48,923 --> 00:00:50,842
Come on, Mom. Let me stay with Alex.
21
00:00:50,925 --> 00:00:52,886
At the Christmas party,
she promised to teach me
22
00:00:52,969 --> 00:00:54,637
how to punch
without breaking my thumb.
23
00:00:55,055 --> 00:00:57,265
Full disclosure.
I'm not a good babysitter.
24
00:00:57,348 --> 00:00:58,534
Yeah, you should listen to her,
25
00:00:58,558 --> 00:01:00,398
'cause one time,
she made me watch The Shining,
26
00:01:00,477 --> 00:01:02,270
and I had nightmares for weeks.
27
00:01:02,437 --> 00:01:04,731
- Okay, she was 15...
- So?
28
00:01:04,814 --> 00:01:07,233
So, you were the one
who wanted to watch it!
29
00:01:08,860 --> 00:01:10,528
Are you sure it's okay?
30
00:01:10,612 --> 00:01:12,030
Yes, absolutely.
31
00:01:12,113 --> 00:01:14,741
I'm going a little bit stir-crazy.
So, yeah.
32
00:01:14,824 --> 00:01:17,577
And if she gets out of line,
I will call for backup.
33
00:01:17,660 --> 00:01:19,055
You're a life saver.
34
00:01:19,079 --> 00:01:20,538
- Thank you. Thank you.
- Whoa.
35
00:01:20,622 --> 00:01:23,750
That is work, for me. I gotta go.
36
00:01:23,833 --> 00:01:26,586
- Have fun.
- Thanks.
37
00:01:26,753 --> 00:01:28,713
I'm totally
gonna put on The Shining.
38
00:01:33,092 --> 00:01:34,719
You have news about Reign?
39
00:01:34,803 --> 00:01:38,139
Coville told you he met a dying priestess
who escaped from Fort Rozz.
40
00:01:38,223 --> 00:01:39,682
She told him everything about Reign.
41
00:01:39,766 --> 00:01:41,476
Well, we combed
the manifests of Fort Rozz,
42
00:01:41,559 --> 00:01:43,937
and found there are exactly
two priestesses on board.
43
00:01:44,020 --> 00:01:46,481
One being...
44
00:01:46,606 --> 00:01:49,400
Jindah Kol Rozz.
Fort Rozz was named after her.
45
00:01:49,484 --> 00:01:50,610
Yep, and on the manifest,
46
00:01:50,693 --> 00:01:53,488
she actually has
the exact same glyph as Reign.
47
00:01:53,571 --> 00:01:55,299
- Do we know where she is?
- We believe that
48
00:01:55,323 --> 00:01:57,551
in all the time Fort Rozz was marooned
here on Earth, she never got out.
49
00:01:57,575 --> 00:01:59,244
Uh, there's a small problem.
50
00:01:59,327 --> 00:02:01,704
I kind of threw
Fort Rozz into space, remember?
51
00:02:01,788 --> 00:02:02,956
That's what we thought.
52
00:02:03,039 --> 00:02:08,336
But then we found it, orbiting
a little star called AZ336XB12.
53
00:02:08,419 --> 00:02:11,422
Did you say "AZ336XB12"?
54
00:02:11,840 --> 00:02:12,924
Problem?
55
00:02:13,007 --> 00:02:14,134
Yeah, that's a blue star.
56
00:02:14,968 --> 00:02:17,178
I won't have my powers there.
There's no yellow sun.
57
00:02:17,262 --> 00:02:19,764
Blue stars also emit
omicron radiation,
58
00:02:19,848 --> 00:02:23,309
which means it's fatal for any
life-form with a Y chromosome.
59
00:02:24,310 --> 00:02:26,437
It's poisonous to men?
60
00:02:26,521 --> 00:02:27,897
Well, I guess I have to go alone.
61
00:02:27,981 --> 00:02:29,315
Absolutely not.
62
00:02:29,399 --> 00:02:31,317
I will not allow you
to go up there by yourself.
63
00:02:31,401 --> 00:02:32,777
Not without your powers.
64
00:02:32,861 --> 00:02:34,279
Me, neither. I'll go with you.
65
00:02:34,404 --> 00:02:37,782
No, no. I...
I would not ask you to do that.
66
00:02:37,866 --> 00:02:39,701
You're not asking, I'm offering.
67
00:02:41,452 --> 00:02:43,705
Kara, we fought
some tough escapees on Earth.
68
00:02:43,788 --> 00:02:46,040
What's left on that fort
are the worst of the worst.
69
00:02:46,166 --> 00:02:48,126
You two can't handle this on your own.
70
00:02:48,793 --> 00:02:51,754
Yeah, maybe you're right.
71
00:02:51,880 --> 00:02:55,842
Maybe, we will need some help.
72
00:03:01,931 --> 00:03:03,516
Can I get a warm-up?
73
00:03:03,600 --> 00:03:05,184
My toast is wet.
74
00:03:06,185 --> 00:03:07,228
You ready yet?
75
00:03:07,312 --> 00:03:10,398
Yeah, I have a question. Do you have
a gluten-free toast option?
76
00:03:12,901 --> 00:03:14,444
It's called, "Eat somewhere else."
77
00:03:15,028 --> 00:03:16,237
I'm gonna go on break.
78
00:03:16,321 --> 00:03:18,239
And when I get back,
you better order something
79
00:03:18,323 --> 00:03:20,366
that doesn't make me
wanna punch you in the face.
80
00:03:24,078 --> 00:03:26,456
What, are you drinking
on the job, Livewire?
81
00:03:26,539 --> 00:03:28,207
Or should I say, "Roseanne"?
82
00:03:33,838 --> 00:03:35,089
How'd you find me?
83
00:03:35,173 --> 00:03:37,800
I've been keeping tabs on you
ever since I let you go.
84
00:03:37,884 --> 00:03:39,093
Yeah, well...
85
00:03:39,177 --> 00:03:41,888
As you can see,
I'm making an honest living now.
86
00:03:41,971 --> 00:03:43,611
So, if you're looking to go a few rounds,
87
00:03:43,640 --> 00:03:45,850
come back after the breakfast rush.
88
00:03:45,975 --> 00:03:47,977
No, I'm not here to fight you, I'm...
89
00:03:50,772 --> 00:03:52,649
I'm here because I need your help.
90
00:03:52,732 --> 00:03:54,692
My help?
91
00:03:54,901 --> 00:03:59,072
- I loathe you!
- I know why you're working here.
92
00:03:59,155 --> 00:04:00,615
It's because of Reign.
93
00:04:02,492 --> 00:04:06,663
She's been killing criminals,
so, you decided to go straight.
94
00:04:06,913 --> 00:04:09,123
- Smart.
- Yeah, well, some of those criminals
95
00:04:09,207 --> 00:04:11,251
were people I knew.
96
00:04:11,459 --> 00:04:12,627
Friends of mine.
97
00:04:12,710 --> 00:04:13,771
And they didn't deserve to die.
98
00:04:13,795 --> 00:04:15,338
No, they didn't.
99
00:04:15,421 --> 00:04:17,465
So, help me get Reign.
100
00:04:18,007 --> 00:04:22,553
I saw you get body-slammed
by that GLOW reject on Christmas.
101
00:04:22,637 --> 00:04:23,846
It was all over the news.
102
00:04:23,930 --> 00:04:25,640
You think I'm up for a beatdown like that
103
00:04:25,723 --> 00:04:27,350
just because you said, "Pretty please"?
104
00:04:27,433 --> 00:04:29,536
Honey, you haven't been reading
my psych evals correctly.
105
00:04:29,560 --> 00:04:31,312
I'm not asking you to fight her.
106
00:04:31,396 --> 00:04:33,982
I'm asking you
to help me get intel on her.
107
00:04:34,941 --> 00:04:39,570
Which requires us to go to a place
where I won't have my powers.
108
00:04:42,782 --> 00:04:45,243
So, I need someone I know to...
109
00:04:46,619 --> 00:04:47,912
To have my back.
110
00:04:57,672 --> 00:05:00,925
- Are you finished?
- God!
111
00:05:01,092 --> 00:05:03,344
Look, she's gonna
come after you sooner or later,
112
00:05:03,428 --> 00:05:04,971
so, are you gonna help me, or not?
113
00:05:11,894 --> 00:05:14,897
And this is where the magic happens,
my friend.
114
00:05:15,023 --> 00:05:17,775
From here, we can monitor and
communicate with the Legion Cruiser
115
00:05:17,859 --> 00:05:21,571
any time throughout
their entire mission.
116
00:05:21,696 --> 00:05:23,156
Incredible.
117
00:05:23,239 --> 00:05:26,617
You actually rely on this
to keep people safe?
118
00:05:26,701 --> 00:05:30,538
This is the technology
that backs up Supergirl
119
00:05:30,621 --> 00:05:32,457
when she goes into battle?
120
00:05:32,540 --> 00:05:34,876
It is...
121
00:05:34,959 --> 00:05:35,960
Yes.
122
00:05:36,044 --> 00:05:39,213
She is so much braver than I ever knew.
123
00:05:39,297 --> 00:05:43,634
I've seen espresso machines
with more processing power.
124
00:05:45,011 --> 00:05:49,348
Uh, FYI, not everyone here is on board
with you coming along.
125
00:05:49,515 --> 00:05:51,976
Screw 'em.
126
00:05:52,185 --> 00:05:55,271
Cosplay! I remember you.
127
00:05:55,354 --> 00:05:56,481
You tried to save my life.
128
00:05:56,564 --> 00:05:57,774
Yeah, I remember succeeding.
129
00:05:58,149 --> 00:05:59,609
Hey, Leslie, you remember me?
130
00:05:59,692 --> 00:06:01,861
I used to fix your computer at CatCo.
131
00:06:03,613 --> 00:06:04,655
No.
132
00:06:04,739 --> 00:06:06,157
Prisoner arrived.
133
00:06:08,284 --> 00:06:09,535
Thanks for agreeing to join us.
134
00:06:09,619 --> 00:06:12,163
Reign's going after people like me.
135
00:06:12,288 --> 00:06:14,040
I don't wanna get killed by that psycho
136
00:06:14,123 --> 00:06:15,833
when I finally break out of this place.
137
00:06:17,627 --> 00:06:20,630
- Do you have a problem?
- Ninety-nine, but you ain't one.
138
00:06:20,797 --> 00:06:22,597
- Supergirl?
- Mmm-hmm.
139
00:06:26,052 --> 00:06:28,721
Livewire, I get. You two have a history.
140
00:06:28,805 --> 00:06:30,389
- But Psi...
- I know, I know.
141
00:06:30,473 --> 00:06:32,016
But you know how powerful she is.
142
00:06:32,100 --> 00:06:33,851
I mean, she beat you in a psychic duel.
143
00:06:33,935 --> 00:06:35,645
She overpowered me more than once.
144
00:06:35,728 --> 00:06:37,122
That's exactly
what I'm worried about.
145
00:06:37,146 --> 00:06:39,565
I am a little worried, too, to be honest.
146
00:06:39,649 --> 00:06:41,794
But If we're gonna win this thing,
we have to take risks,
147
00:06:41,818 --> 00:06:43,945
and this feels like a risk worth taking.
148
00:06:44,028 --> 00:06:47,240
All right.
This should unlock the psychic dampener.
149
00:06:47,824 --> 00:06:49,700
All right.
150
00:06:49,826 --> 00:06:51,702
The ship's ready.
151
00:06:51,786 --> 00:06:54,288
Remember the light drive
can get a little finicky.
152
00:06:54,455 --> 00:06:56,175
- I know.
- And if there's a breach, just...
153
00:06:56,249 --> 00:06:57,250
Mon-El.
154
00:06:57,333 --> 00:06:58,852
I've captained the ship
more times than you.
155
00:06:58,876 --> 00:07:00,711
Just take care of each other.
156
00:07:00,795 --> 00:07:01,963
We will.
157
00:07:02,338 --> 00:07:03,339
Good luck.
158
00:07:03,422 --> 00:07:04,507
Let's move.
159
00:07:33,494 --> 00:07:35,246
Do we have any idea
where she could be?
160
00:07:35,329 --> 00:07:37,790
No. Her records didn't say
where she was held.
161
00:07:37,874 --> 00:07:39,750
We'll just have to search, I guess.
162
00:07:39,834 --> 00:07:42,837
Fort Rozz, that was where
your real mother...
163
00:07:42,920 --> 00:07:44,422
Locked up criminals? Yeah.
164
00:07:45,089 --> 00:07:49,302
Let's just say no one there
will be welcoming my arrival.
165
00:07:49,385 --> 00:07:52,096
Well, good thing
we've got the dream team, then.
166
00:07:52,180 --> 00:07:53,639
Nice tiara.
167
00:07:53,723 --> 00:07:56,123
Why don't you zap it off me,
and I'll show you what I can do.
168
00:07:56,642 --> 00:07:59,061
It would be such a delicious pleasure
169
00:07:59,145 --> 00:08:02,231
to bring you to your knees
and watch you writhe in pain.
170
00:08:03,608 --> 00:08:05,443
Do you always talk like that?
171
00:08:05,526 --> 00:08:07,820
At least I don't sound
like an illiterate mean girl.
172
00:08:07,904 --> 00:08:09,405
Okay, Regina George.
173
00:08:09,489 --> 00:08:11,258
Hey,
let's tone it down here, okay?
174
00:08:11,282 --> 00:08:12,922
We're all here
for the same reason, right?
175
00:08:14,494 --> 00:08:15,828
I'll take that as a yes.
176
00:08:15,912 --> 00:08:17,788
How much longer
is this gonna be?
177
00:08:17,872 --> 00:08:20,333
Do we have to get plugged into
some kind of space beds,
178
00:08:20,416 --> 00:08:22,585
so, we can sleep
until we get there, or something?
179
00:08:22,752 --> 00:08:24,879
Actually, we're approaching now.
180
00:08:25,171 --> 00:08:26,380
For real?
181
00:08:27,590 --> 00:08:29,008
It's a fast ship.
182
00:08:29,091 --> 00:08:32,011
So, that's your
Kryptonian Alcatraz?
183
00:08:36,265 --> 00:08:37,951
They're gonna try
and steamroll you, okay?
184
00:08:37,975 --> 00:08:39,477
They always do. But just remind them
185
00:08:39,560 --> 00:08:41,079
without L-Corp,
their business is moot.
186
00:08:41,103 --> 00:08:42,855
Trust me, they'll be reminded.
187
00:08:43,481 --> 00:08:44,899
Thanks for doing this.
188
00:08:44,982 --> 00:08:46,418
I know it must be hard to leave Ruby.
189
00:08:46,442 --> 00:08:48,486
You know what,
I have a feeling she will be fine
190
00:08:48,569 --> 00:08:49,987
without me this time around.
191
00:08:51,405 --> 00:08:53,199
I'll see you when you get back.
192
00:09:08,005 --> 00:09:09,423
Okay.
193
00:09:09,507 --> 00:09:12,301
"When East Pakistan
separated from West Pakistan,"
194
00:09:12,385 --> 00:09:13,844
"it formed which country?"
195
00:09:13,928 --> 00:09:15,471
Bangladesh. Pie.
196
00:09:15,555 --> 00:09:17,473
- How did you know that?
- I'm super smart.
197
00:09:17,557 --> 00:09:20,476
Whatever. I'm super hungry, so...
198
00:09:20,560 --> 00:09:23,229
Where is that tater-tot masterpiece
you made me?
199
00:09:23,312 --> 00:09:25,982
- Your leg. I can get it.
- No, no, no. I got it.
200
00:09:26,107 --> 00:09:27,608
- Do you want some?
- Yes, please.
201
00:09:27,692 --> 00:09:29,193
Okay.
202
00:09:29,277 --> 00:09:31,445
You're like the toughest person
I've ever met.
203
00:09:31,529 --> 00:09:34,782
Oh, well, that is the nicest thing
anybody has ever said to me.
204
00:09:36,033 --> 00:09:37,243
You've got a text.
205
00:09:37,368 --> 00:09:39,078
- From who?
- Maggie.
206
00:09:44,166 --> 00:09:47,169
- I'll heat it up.
- Thanks.
207
00:09:50,923 --> 00:09:53,843
Well, according to the reading,
we should be securely locked on.
208
00:09:53,926 --> 00:09:55,845
Brainy, can you confirm?
209
00:09:55,970 --> 00:09:57,138
Affirmative.
210
00:09:57,221 --> 00:09:58,431
Shall we?
211
00:10:10,818 --> 00:10:11,902
Oh...
212
00:10:13,487 --> 00:10:14,530
Boo!
213
00:10:14,614 --> 00:10:15,865
Let's go.
214
00:10:18,034 --> 00:10:19,118
Is everyone okay?
215
00:10:19,201 --> 00:10:20,361
She's looking a little green.
216
00:10:21,078 --> 00:10:22,246
Brainy, what was that?
217
00:10:22,330 --> 00:10:23,706
The docking of the Legion ship
218
00:10:23,789 --> 00:10:28,169
has slightly altered the orbital path
of Fort Rozz by .003 AUs.
219
00:10:28,711 --> 00:10:31,339
Not to worry, just a bit of turbulence.
220
00:10:31,422 --> 00:10:32,590
"Turbulence."
221
00:10:32,798 --> 00:10:33,841
Uh...
222
00:10:33,924 --> 00:10:35,760
Turbulence is the result
of chaotic changes...
223
00:10:35,843 --> 00:10:36,883
I know what turbulence is!
224
00:10:36,927 --> 00:10:38,763
All right, boys, this is riveting,
225
00:10:38,846 --> 00:10:40,806
but we have a prisoner to find.
226
00:10:55,404 --> 00:10:56,822
Promising start.
227
00:11:17,510 --> 00:11:18,928
Space is creepy as...
228
00:11:19,011 --> 00:11:21,347
Guys.
229
00:11:21,555 --> 00:11:24,266
Holy hell.
230
00:11:26,519 --> 00:11:27,603
I've seen worse.
231
00:11:27,686 --> 00:11:29,939
He must have been poisoned
by the blue star.
232
00:11:30,064 --> 00:11:32,274
The lesser sex.
233
00:11:34,527 --> 00:11:39,115
No, I'm pretty sure
that's not how jail cells work.
234
00:11:39,240 --> 00:11:41,992
Fort Rozz has been floating
with limited power for so long,
235
00:11:42,076 --> 00:11:43,156
the cells must have opened.
236
00:11:43,202 --> 00:11:44,805
Our scans
are picking up signatures
237
00:11:44,829 --> 00:11:46,429
of various life forms loose on the ship.
238
00:11:46,455 --> 00:11:48,040
Kara, please be careful.
239
00:11:58,342 --> 00:11:59,528
Why were you delayed?
240
00:11:59,552 --> 00:12:02,096
It's her. I can feel her.
241
00:12:02,179 --> 00:12:05,391
- Who?
- The human side of me.
242
00:12:05,516 --> 00:12:07,601
She has strength I did not expect.
243
00:12:07,685 --> 00:12:10,020
She is no excuse for failure.
244
00:12:10,104 --> 00:12:11,439
You're right.
245
00:12:11,522 --> 00:12:13,315
I must focus and find the others.
246
00:12:13,399 --> 00:12:14,639
You have another mission first.
247
00:12:14,859 --> 00:12:17,069
The fortress has detected a signal.
248
00:12:17,236 --> 00:12:20,239
Supergirl and your other enemies
have boarded Fort Rozz.
249
00:12:20,322 --> 00:12:21,574
What for?
250
00:12:21,657 --> 00:12:23,868
For more information about you,
I presume.
251
00:12:24,702 --> 00:12:29,248
The Dark Priestess Jindah Kol Rozz
has been imprisoned in Fort Rozz
252
00:12:29,331 --> 00:12:32,585
well before
the destruction of Krypton.
253
00:12:33,836 --> 00:12:37,715
She knows the entire extent
of our mission.
254
00:12:37,840 --> 00:12:40,634
She knows of your friends,
the other Worldkillers.
255
00:12:41,427 --> 00:12:44,221
If Supergirl gets to her
to get any information...
256
00:12:44,305 --> 00:12:45,973
It'll thwart our plans.
257
00:12:46,724 --> 00:12:48,934
You need to get to her
before Supergirl does.
258
00:13:01,530 --> 00:13:04,783
This place is like the Mall of America.
259
00:13:04,950 --> 00:13:08,704
You can wander around here for days,
and not find a thing.
260
00:13:08,871 --> 00:13:10,039
Do you smell that?
261
00:13:10,122 --> 00:13:11,123
What?
262
00:13:11,207 --> 00:13:14,376
Another dead body
of an incompetent male, perhaps?
263
00:13:14,460 --> 00:13:15,461
I smell it.
264
00:13:18,506 --> 00:13:19,507
You!
265
00:13:20,257 --> 00:13:22,218
You bear the sign of the House of El.
266
00:13:23,010 --> 00:13:25,846
How dare you show your face
around here?
267
00:13:35,981 --> 00:13:36,981
Oh!
268
00:13:39,735 --> 00:13:40,736
Are you okay?
269
00:13:45,366 --> 00:13:46,367
Imra!
270
00:13:57,670 --> 00:13:58,963
Imra?
271
00:13:59,129 --> 00:14:00,339
Imra.
272
00:14:00,589 --> 00:14:02,007
You're okay. You're okay.
273
00:14:02,091 --> 00:14:03,592
It's gonna be okay.
274
00:14:03,926 --> 00:14:05,886
Why did you do that to her?
275
00:14:12,560 --> 00:14:14,144
Your turn.
276
00:14:15,938 --> 00:14:17,231
Alex?
277
00:14:17,314 --> 00:14:18,315
Oh.
278
00:14:18,399 --> 00:14:19,441
You okay?
279
00:14:19,525 --> 00:14:21,777
Yeah, I'm fine.
280
00:14:23,404 --> 00:14:24,405
Maggie?
281
00:14:25,197 --> 00:14:26,740
From the text before?
282
00:14:27,074 --> 00:14:28,701
She's your girlfriend, right?
283
00:14:29,159 --> 00:14:30,870
Fiancรฉ... Ex...
284
00:14:32,246 --> 00:14:33,706
Ex-fiancรฉ.
285
00:14:34,790 --> 00:14:36,125
I...
286
00:14:36,208 --> 00:14:39,253
I wasn't expecting to hear from her.
It's been a while since we broke up.
287
00:14:39,336 --> 00:14:40,421
Does she wanna see you?
288
00:14:42,840 --> 00:14:44,633
No.
289
00:14:44,758 --> 00:14:48,178
She thinks that she left
her passport here, I guess,
290
00:14:48,262 --> 00:14:53,350
and was asking
if I could please mail it to her.
291
00:14:56,729 --> 00:14:58,772
Do you know where it is?
292
00:14:58,898 --> 00:15:03,944
Honestly, the only place I can
think of is maybe in that top drawer.
293
00:15:11,869 --> 00:15:13,245
Here it is.
294
00:15:16,165 --> 00:15:17,750
Wow. She traveled a lot.
295
00:15:19,627 --> 00:15:20,878
Yeah.
296
00:15:20,961 --> 00:15:23,464
We had a lot of plans.
297
00:15:29,303 --> 00:15:30,721
You know...
298
00:15:32,181 --> 00:15:35,893
I really thought I was, uh...
I was moving on.
299
00:15:36,018 --> 00:15:38,187
But...
300
00:15:38,312 --> 00:15:41,982
I still feel so sad.
301
00:15:47,488 --> 00:15:49,782
It's like...
302
00:15:49,907 --> 00:15:51,200
This is my life now.
303
00:15:52,451 --> 00:15:55,788
And I can't do anything about it.
304
00:15:55,955 --> 00:15:57,456
I know what you mean.
305
00:15:57,539 --> 00:15:59,708
Oh, yeah?
306
00:15:59,833 --> 00:16:01,961
There's this girl at my school.
307
00:16:02,044 --> 00:16:04,004
Erika Morrison.
308
00:16:04,088 --> 00:16:07,675
And I didn't let her copy my homework,
309
00:16:07,758 --> 00:16:12,262
and she got upset and started texting
and posting things about me.
310
00:16:14,139 --> 00:16:15,599
Can you show me?
311
00:16:15,724 --> 00:16:17,393
Yeah.
312
00:16:22,314 --> 00:16:25,150
"Erika Morrison." What does she know?
313
00:16:26,777 --> 00:16:28,570
Who died and made this girl queen?
314
00:16:30,197 --> 00:16:31,198
Uh-uh.
315
00:16:32,241 --> 00:16:33,450
No.
316
00:16:33,701 --> 00:16:34,952
Come on.
317
00:16:35,035 --> 00:16:37,955
- What are we doing?
- Oh, this, we can do something about.
318
00:16:40,457 --> 00:16:42,001
Is that really necessary?
319
00:16:42,084 --> 00:16:45,045
Look, either we can't trust you,
or you lost control of your powers.
320
00:16:45,129 --> 00:16:47,172
Bottom line, you're unsafe.
321
00:16:53,012 --> 00:16:56,306
So, you dragged me all the way
up to space for nothing.
322
00:16:56,390 --> 00:16:59,018
Maybe you shouldn't have been
so loosey-goosey with your powers
323
00:16:59,101 --> 00:17:00,602
on poor Matilda over there.
324
00:17:06,483 --> 00:17:07,803
- You're sure you're okay?
- Yeah.
325
00:17:08,986 --> 00:17:10,964
I know what it feels like
when she gets in your head.
326
00:17:10,988 --> 00:17:12,188
If you need a minute or two...
327
00:17:12,406 --> 00:17:13,991
I'm fine. Thanks.
328
00:17:14,074 --> 00:17:15,117
It was an accident!
329
00:17:15,200 --> 00:17:16,261
Didn't look that way to me.
330
00:17:16,285 --> 00:17:17,786
Do you wanna try this thing on,
331
00:17:17,870 --> 00:17:19,990
see what it feels like
to have your powers taken away?
332
00:17:20,039 --> 00:17:21,599
Get that thing near me
and I'm gonna fry you.
333
00:17:21,623 --> 00:17:24,501
Hey! No one's getting fried,
no one's getting hurt.
334
00:17:24,877 --> 00:17:26,420
We have a job to do.
335
00:17:33,302 --> 00:17:36,638
We're looking for Jindah Kol Rozz.
She has information we need.
336
00:17:36,722 --> 00:17:38,932
You're a bunch of fools.
337
00:17:39,016 --> 00:17:40,225
She's not wrong.
338
00:17:40,309 --> 00:17:41,393
Xitheria.
339
00:17:41,477 --> 00:17:43,062
- Who's that?
- The last one
340
00:17:43,145 --> 00:17:45,064
who ever went to try and find Jindah.
341
00:17:45,481 --> 00:17:49,568
Xitheria was a brutal criminal,
but she had softened.
342
00:17:50,110 --> 00:17:53,489
She wanted Jindah to join us.
343
00:17:53,614 --> 00:17:56,158
We never did see her again,
344
00:17:56,241 --> 00:17:59,078
but we heard her screams.
345
00:18:00,537 --> 00:18:04,833
You wanna risk your life,
you be my guest.
346
00:18:04,917 --> 00:18:07,628
Jindah is in the Dendara Corridor.
347
00:18:07,836 --> 00:18:10,506
Beyond the dark fog.
348
00:18:10,631 --> 00:18:11,840
Good luck.
349
00:18:15,677 --> 00:18:18,347
Imra, we have
a small emergency here.
350
00:18:18,430 --> 00:18:19,765
Brainy, are you there?
351
00:18:19,848 --> 00:18:22,101
A solar flare has critically...
352
00:18:22,184 --> 00:18:23,352
Did we lose him?
353
00:18:23,435 --> 00:18:24,561
Lovely.
354
00:18:24,645 --> 00:18:27,648
Communication with the DEO
was reliant on our orbital path.
355
00:18:27,773 --> 00:18:29,733
What did he say about a solar flare?
356
00:18:29,817 --> 00:18:32,569
You have got to be kidding me!
357
00:18:32,653 --> 00:18:34,738
Fort Rozz has been hit
by a solar flare.
358
00:18:34,822 --> 00:18:37,133
It's been knocked out of orbit,
and it's pulling us with it.
359
00:18:37,157 --> 00:18:38,992
"Pulling us"? Pulling us where?
360
00:18:39,076 --> 00:18:41,537
We're falling into the star.
361
00:18:50,796 --> 00:18:52,596
Vessel temperature rising...
362
00:18:53,132 --> 00:18:54,174
I hate space.
363
00:18:54,258 --> 00:18:55,735
We need to get out of here.
364
00:18:55,759 --> 00:18:57,594
Detach from
this monstrosity of a prison,
365
00:18:57,678 --> 00:18:58,738
and let's go back to Earth.
366
00:18:58,762 --> 00:19:00,222
The docking port's jammed.
367
00:19:00,305 --> 00:19:02,975
So, how long before
we meet our fiery maker?
368
00:19:03,183 --> 00:19:04,393
One hour, maybe two.
369
00:19:04,476 --> 00:19:06,061
So, we have time.
370
00:19:06,270 --> 00:19:07,855
We still have a job to do.
371
00:19:07,938 --> 00:19:09,439
So, let's find Jindah.
372
00:19:09,523 --> 00:19:12,734
Imra, you stay here and re-establish
communications with the DEO.
373
00:19:12,818 --> 00:19:14,736
- Psi will stay with you.
- What use am I here?
374
00:19:14,820 --> 00:19:17,865
Too much could go wrong if you
lose control of your powers out there,
375
00:19:17,948 --> 00:19:19,324
so find a way to be useful here.
376
00:19:19,408 --> 00:19:22,119
And if anyone attacks the ship,
cut her loose.
377
00:19:22,202 --> 00:19:23,203
Copy that.
378
00:19:23,287 --> 00:19:24,663
Leslie, let's go.
379
00:19:24,788 --> 00:19:26,290
I really hate when you call me that.
380
00:19:26,373 --> 00:19:27,875
So, all communications are down?
381
00:19:27,958 --> 00:19:29,626
Do you have impulse satellites here?
382
00:19:29,710 --> 00:19:31,628
No. I mean, none that are
gonna reach that ship.
383
00:19:31,712 --> 00:19:34,173
Perfect. Just perfect. That's great.
384
00:19:34,256 --> 00:19:36,067
I'll go down in history
as the 12th-level intellect
385
00:19:36,091 --> 00:19:38,635
who let Supergirl burn up in a blue star.
386
00:19:38,760 --> 00:19:40,179
Give me my space. I need to think.
387
00:19:40,262 --> 00:19:41,990
Listen to me.
What if we just try and reroute...
388
00:19:42,014 --> 00:19:43,098
No! Space!
389
00:19:47,686 --> 00:19:52,316
When he gets like that, it's best
to just let him do his thing.
390
00:19:53,650 --> 00:19:56,069
We should be close
to the Dendara Corridor
391
00:19:56,153 --> 00:19:57,279
according to the directions.
392
00:19:57,362 --> 00:19:59,865
Glad one of us was listening.
393
00:19:59,948 --> 00:20:02,534
So, what's the deal with
that beautiful girl?
394
00:20:02,618 --> 00:20:04,953
I mean, does everyone
in the future look like that?
395
00:20:05,412 --> 00:20:06,413
She's...
396
00:20:07,122 --> 00:20:09,875
She's my ex-boyfriend's wife.
397
00:20:11,335 --> 00:20:12,711
Oh.
398
00:20:12,794 --> 00:20:14,046
Snap.
399
00:20:14,129 --> 00:20:16,715
Wait, Cosplay's your ex-boyfriend?
400
00:20:16,798 --> 00:20:19,676
Well, that's some
Real Housewives drama right there.
401
00:20:19,801 --> 00:20:21,970
So, do you hate her
with every fiber of your being?
402
00:20:22,054 --> 00:20:24,473
It's not her fault. It's nobody's fault.
403
00:20:30,062 --> 00:20:31,063
Uh...
404
00:20:31,146 --> 00:20:32,147
So, are we sure
405
00:20:32,231 --> 00:20:34,358
the Real Housewife's gonna be able
to figure out...
406
00:20:34,441 --> 00:20:37,319
- Just focus on the mission, okay?
- Fine.
407
00:20:37,486 --> 00:20:39,321
So, this Reign character.
408
00:20:39,404 --> 00:20:41,164
We're getting information
so we can kill her?
409
00:20:41,198 --> 00:20:43,158
No. Of course, not.
410
00:20:43,283 --> 00:20:45,163
Priestess will have information
that I could use
411
00:20:45,244 --> 00:20:46,245
to get through to her.
412
00:20:46,536 --> 00:20:48,121
What?
413
00:20:48,372 --> 00:20:51,208
Come on. You and your Pollyanna BS.
414
00:20:51,291 --> 00:20:53,252
You think you're gonna
get through to Reign?
415
00:20:53,335 --> 00:20:54,503
I got through to you.
416
00:20:55,170 --> 00:20:58,131
There must be something good in you
that I could trust to come with me.
417
00:20:58,215 --> 00:21:00,801
I came with you because
there is a maniac on the loose
418
00:21:00,884 --> 00:21:02,177
and I wanna take her down.
419
00:21:02,261 --> 00:21:03,981
If you think I wouldn't
fry you right now...
420
00:21:04,054 --> 00:21:05,555
So, do it.
421
00:21:18,235 --> 00:21:22,322
All I'm saying is somebody as evil
as Reign deserves to die.
422
00:21:22,406 --> 00:21:24,741
And anyone else who thinks otherwise
is just a sucker?
423
00:21:24,825 --> 00:21:26,410
Now, you're catching on.
424
00:21:30,122 --> 00:21:31,290
There's the fog.
425
00:21:31,623 --> 00:21:33,041
Looks like we're here.
426
00:21:46,054 --> 00:21:47,639
Is it colder in here?
427
00:22:04,323 --> 00:22:06,158
Supergirl?
428
00:22:32,893 --> 00:22:35,395
Supergirl!
429
00:22:39,107 --> 00:22:40,525
Supergirl?
430
00:22:42,569 --> 00:22:44,237
Kara Zor-El.
431
00:22:46,448 --> 00:22:47,949
Kara Zor-El.
432
00:22:51,495 --> 00:22:52,496
Livewire?
433
00:22:57,959 --> 00:22:59,419
Leslie?
434
00:22:59,544 --> 00:23:01,338
Kara Zor-El.
435
00:23:07,302 --> 00:23:08,428
Are you Erika Morrison?
436
00:23:08,512 --> 00:23:10,013
Yeah.
437
00:23:10,097 --> 00:23:12,099
Special Agent Danvers, FBI.
438
00:23:12,182 --> 00:23:13,767
Have you been sending
harassing messages
439
00:23:13,850 --> 00:23:15,352
to a young woman named Ruby Arias?
440
00:23:15,519 --> 00:23:17,145
No, I haven't.
441
00:23:17,229 --> 00:23:18,688
We intercepted this earlier today.
442
00:23:19,022 --> 00:23:21,191
Did you know the FBI
monitors cyberbullying?
443
00:23:21,274 --> 00:23:24,319
I have 23 separate incidents
of harassment cataloged here.
444
00:23:24,444 --> 00:23:25,445
But I didn't mean it.
445
00:23:25,529 --> 00:23:27,364
You violated three criminal statutes.
446
00:23:27,531 --> 00:23:28,740
Do you know what that means?
447
00:23:29,407 --> 00:23:31,844
- That means you could go to juvie.
- I don't want to go to juvie!
448
00:23:31,868 --> 00:23:33,148
You should've thought about that
449
00:23:33,203 --> 00:23:35,539
- before you broke the law.
- I'll never do it again.
450
00:23:35,622 --> 00:23:37,332
- I promise.
- I don't know.
451
00:23:37,415 --> 00:23:39,644
I think I should probably still talk
to your parents about this.
452
00:23:39,668 --> 00:23:41,795
No, please don't tell my mom.
She'll kill me.
453
00:23:42,254 --> 00:23:44,297
Okay.
454
00:23:44,381 --> 00:23:46,466
You will apologize to Ms. Arias.
455
00:23:46,758 --> 00:23:50,053
And if I ever hear
another incident of bullying from you
456
00:23:50,137 --> 00:23:52,139
ever again,
457
00:23:52,222 --> 00:23:54,975
you will have the federal government
to deal with.
458
00:23:55,058 --> 00:23:56,393
You won't. I swear.
459
00:23:56,601 --> 00:23:59,062
Have a nice day.
460
00:23:59,187 --> 00:24:01,606
Go ahead. Close the door.
461
00:24:03,275 --> 00:24:04,526
That was awesome.
462
00:24:04,609 --> 00:24:05,986
Right? Give me the crutches.
463
00:24:06,153 --> 00:24:08,321
Okay. So, there's a girl
who lives three houses down.
464
00:24:08,405 --> 00:24:11,616
- She shoved me in kindergarten.
- Don't push it.
465
00:24:11,825 --> 00:24:14,369
Nineteen minutes until event horizon.
We gotta figure this out.
466
00:24:14,494 --> 00:24:18,415
Maybe we can bend the signal,
like around the star somehow?
467
00:24:18,498 --> 00:24:20,000
With what, willpower?
468
00:24:20,125 --> 00:24:22,419
No. We need to boost
a strong enough signal
469
00:24:22,502 --> 00:24:24,147
- to go through the star.
- Yes. But...
470
00:24:24,171 --> 00:24:26,423
- You have nuclear power, correct?
- Yes, we do.
471
00:24:26,506 --> 00:24:28,151
We could use
a cold-fusion optical transceiver
472
00:24:28,175 --> 00:24:29,777
to harness the...
Why are you shaking your head?
473
00:24:29,801 --> 00:24:31,845
We don't have cold fusion.
474
00:24:32,637 --> 00:24:34,931
Of course, not.
Why would that be useful?
475
00:24:35,015 --> 00:24:38,226
We have to think inside the box
and use the technology we have.
476
00:24:38,310 --> 00:24:41,438
Oh. Hmm. Okay. "The technology we have."
477
00:24:41,521 --> 00:24:44,399
Eureka! I've got it. An empty bottle.
478
00:24:44,649 --> 00:24:48,612
We'll write the instructions on paper,
and we'll launch it into space.
479
00:24:48,695 --> 00:24:51,823
It will only take 12,234 years
to arrive.
480
00:24:51,990 --> 00:24:53,074
Message in a bottle.
481
00:24:54,201 --> 00:24:55,827
- Wait, what is it?
- Voyager.
482
00:24:55,911 --> 00:24:58,288
- Wait, what? What is... What is that?
- Voyager 1 and 2.
483
00:24:58,371 --> 00:25:00,433
They're space probes from the '70s.
Dude, learn your history.
484
00:25:00,457 --> 00:25:02,310
It carried a record
of peace from the people of Earth.
485
00:25:02,334 --> 00:25:04,419
- A message in a bottle.
- Yes, yes.
486
00:25:04,502 --> 00:25:06,463
Okay. We can bounce the signal off
of Voyager 2.
487
00:25:06,546 --> 00:25:09,299
It has a straight line of sight
directly to the Legion ship.
488
00:25:09,424 --> 00:25:10,610
- And the signal will get there?
- Yeah.
489
00:25:10,634 --> 00:25:13,094
Do it. Do it fast.
Good work, Agent Schott.
490
00:25:13,178 --> 00:25:16,598
- Winn, thank you.
- You got it.
491
00:25:19,643 --> 00:25:21,078
Vessel temperature rising.
492
00:25:21,102 --> 00:25:23,813
Ten degrees to critical overheating.
493
00:25:23,897 --> 00:25:25,690
Maybe you should work faster.
494
00:25:25,774 --> 00:25:30,695
Maybe you should make yourself useful
and hand me that spanner wrench.
495
00:25:36,409 --> 00:25:39,204
"Sing a song of sixpence,
496
00:25:39,788 --> 00:25:41,665
- "a pocketful of rye."
- It's no good.
497
00:25:41,790 --> 00:25:43,809
I can't get a strong enough signal
to reach planet Earth.
498
00:25:43,833 --> 00:25:48,421
"Four and twenty naughty boys
baked into a pie."
499
00:25:48,588 --> 00:25:50,757
What are you on about?
500
00:25:50,924 --> 00:25:53,593
"The maid was in the garden"
501
00:25:53,718 --> 00:25:55,845
hanging up the clothes,
502
00:25:58,974 --> 00:26:03,103
"when lowly came a blackbird
and pecked off her nose."
503
00:26:09,234 --> 00:26:11,736
It's Reign. She's here.
504
00:26:12,946 --> 00:26:17,784
Kara Zor-El.
505
00:26:22,205 --> 00:26:23,540
Daughter of Alura.
506
00:26:23,665 --> 00:26:24,708
Jindah Kol Rozz?
507
00:26:24,833 --> 00:26:27,585
You know I am. And yet you ask.
508
00:26:27,836 --> 00:26:30,171
Uncertainty will be your doom.
509
00:26:30,255 --> 00:26:31,673
Not green stone.
510
00:26:32,716 --> 00:26:34,384
- I came to ask...
- I know why you came.
511
00:26:34,634 --> 00:26:38,138
The Phantom Zone dampened my powers,
512
00:26:38,263 --> 00:26:40,765
not the Sight.
513
00:26:40,890 --> 00:26:44,352
Misery of your mother's design.
But you'll be with her soon.
514
00:26:44,811 --> 00:26:46,104
Can you tell me about Reign?
515
00:26:46,646 --> 00:26:49,441
- She will destroy you.
- I've heard otherwise.
516
00:26:49,524 --> 00:26:52,402
You know nothing
of the nature of destruction.
517
00:26:52,485 --> 00:26:55,155
You are a child living in light.
518
00:26:56,031 --> 00:26:58,533
But there is darkness in all things.
519
00:26:59,200 --> 00:27:01,578
In every soul you know.
520
00:27:01,703 --> 00:27:03,788
- Who will it take?
- No one,
521
00:27:03,872 --> 00:27:06,082
if I have anything to say about it.
522
00:27:06,583 --> 00:27:07,584
Oh...
523
00:27:08,251 --> 00:27:13,298
You fly too close to the sun. Hmm?
524
00:27:13,423 --> 00:27:16,343
I have languished in pain
525
00:27:16,468 --> 00:27:19,054
for time beyond reason
because of you,
526
00:27:19,179 --> 00:27:21,014
the Children of light.
527
00:27:21,139 --> 00:27:24,517
But your pretty skin
528
00:27:24,642 --> 00:27:28,355
will soon be brittle scales
in hellfire
529
00:27:28,521 --> 00:27:30,190
when the others awake
530
00:27:30,273 --> 00:27:33,526
and unite beneath the standard of Reign.
531
00:27:33,651 --> 00:27:35,779
Others? What do you mean, "others"?
532
00:27:36,112 --> 00:27:38,114
Worldkillers.
533
00:27:38,239 --> 00:27:41,034
The power, the pestilence,
534
00:27:41,201 --> 00:27:42,702
the purity.
535
00:27:46,081 --> 00:27:47,707
- Priestess.
- Oh!
536
00:27:49,000 --> 00:27:51,294
My child. You've come.
537
00:27:52,170 --> 00:27:54,089
At last, our time is upon us.
538
00:27:54,172 --> 00:27:56,007
Deliver me from this prison,
539
00:27:56,299 --> 00:28:00,261
and we will bring anguish
upon our enemies.
540
00:28:09,312 --> 00:28:10,772
How do you have your powers here?
541
00:28:10,855 --> 00:28:14,776
My powers aren't dependent
on something as trivial as a sun.
542
00:28:18,238 --> 00:28:20,323
You're different without your powers.
543
00:28:20,407 --> 00:28:21,825
Like a child,
544
00:28:21,908 --> 00:28:24,661
helpless and afraid.
545
00:28:24,786 --> 00:28:27,455
I'm not afraid of you.
546
00:28:27,580 --> 00:28:28,623
Even though we're enemies,
547
00:28:28,706 --> 00:28:30,186
there's still something
that binds us.
548
00:28:30,333 --> 00:28:31,584
Save your speech, Supergirl.
549
00:28:31,668 --> 00:28:33,628
No, you have to hear me.
550
00:28:33,753 --> 00:28:38,049
There is something in you
that sees what you're doing is wrong,
551
00:28:38,133 --> 00:28:41,177
that sees the pain you're causing
and regrets it.
552
00:28:41,261 --> 00:28:43,471
You don't have to be my enemy.
553
00:28:43,555 --> 00:28:45,640
You want justice in the world,
so do I.
554
00:28:45,724 --> 00:28:47,976
But we're not gonna find it
by attacking each other.
555
00:28:51,604 --> 00:28:54,315
And that's where you're wrong.
556
00:28:57,026 --> 00:28:58,445
Watch out.
557
00:28:58,903 --> 00:29:00,697
Coming to Supergirl's rescue?
558
00:29:00,989 --> 00:29:02,866
I'm coming to take you down.
559
00:29:07,537 --> 00:29:09,140
We need to find Supergirl.
560
00:29:09,164 --> 00:29:11,624
What are you talking about?
We need to find a way out of...
561
00:29:11,708 --> 00:29:13,227
Vessel temperature rising.
562
00:29:13,251 --> 00:29:15,086
Five degrees to critical overheating.
563
00:29:15,253 --> 00:29:16,880
I refuse to get incinerated
by a star.
564
00:29:16,963 --> 00:29:19,007
I have tried everything. I can't...
565
00:29:19,090 --> 00:29:21,926
Imra, we have re-established
communications with the DEO.
566
00:29:22,135 --> 00:29:23,636
- Do you copy?
- Brainy?
567
00:29:23,928 --> 00:29:25,013
I copy.
568
00:29:25,430 --> 00:29:26,431
- Yes!
- I told you
569
00:29:26,514 --> 00:29:28,224
we would figure out a solution.
570
00:29:28,391 --> 00:29:30,059
I can interface with Fort Rozz
from here,
571
00:29:30,143 --> 00:29:32,103
redirect some of our power
to its throttles.
572
00:29:32,187 --> 00:29:33,938
Hey, Imra,
have you found the Priestess?
573
00:29:34,063 --> 00:29:37,066
They're looking for her now.
But, Winn, Reign's here.
574
00:29:37,859 --> 00:29:39,527
What?
575
00:29:39,611 --> 00:29:42,322
Okay. No, no.
You need to go protect Supergirl.
576
00:29:42,405 --> 00:29:44,258
No, she can't.
She needs to control the throttles
577
00:29:44,282 --> 00:29:46,385
and manually hit these coordinates
until the ships are steadied
578
00:29:46,409 --> 00:29:48,129
and Fort Rozz is back
in its original orbit.
579
00:29:48,161 --> 00:29:50,163
Okay, well, who is gonna handle Reign?
580
00:29:52,624 --> 00:29:55,126
I can go. Take this thing off me.
581
00:30:15,730 --> 00:30:17,941
See?
582
00:30:18,107 --> 00:30:20,652
Don't be afraid, Matilda.
583
00:30:37,168 --> 00:30:40,129
- Is that all you got?
- You're a nuisance.
584
00:30:49,389 --> 00:30:51,349
Get your hands off her!
585
00:30:56,271 --> 00:31:00,024
And you need to stop attacking my friends.
586
00:31:08,324 --> 00:31:09,909
Huh.
587
00:31:18,877 --> 00:31:20,587
No, no. Stop! Stop.
588
00:31:20,670 --> 00:31:22,797
I'm the one you want, right?
589
00:31:22,964 --> 00:31:24,757
I'm the one who's trying to stop you.
590
00:31:24,883 --> 00:31:26,467
She came here because of me.
591
00:31:26,885 --> 00:31:29,387
Then she can watch you die first.
592
00:31:34,684 --> 00:31:37,061
- No. Leslie, no!
- Leave her.
593
00:31:37,228 --> 00:31:39,063
Blackbird.
594
00:31:40,982 --> 00:31:45,278
What's going on underneath
that dark, dark shell of yours?
595
00:32:05,757 --> 00:32:09,636
Mom, help! Help me!
596
00:32:09,761 --> 00:32:11,095
Mom, help!
597
00:32:11,387 --> 00:32:13,181
Mom, don't let them take me!
598
00:32:23,858 --> 00:32:25,234
Where am I?
599
00:32:27,278 --> 00:32:28,529
Where am I?
600
00:32:30,490 --> 00:32:31,741
What's happening?
601
00:32:33,952 --> 00:32:34,953
Supergirl.
602
00:32:35,370 --> 00:32:36,371
Reign?
603
00:32:48,049 --> 00:32:50,176
Leslie. Leslie?
604
00:32:50,510 --> 00:32:51,511
Leslie.
605
00:32:51,719 --> 00:32:54,138
Hey, you have to stay with me.
Stay here, stay here.
606
00:32:55,014 --> 00:32:56,432
Come on.
607
00:32:57,850 --> 00:32:59,936
- I guess I'm a sucker, too, huh?
- No.
608
00:33:01,896 --> 00:33:03,982
No, no. Just stay.
609
00:33:04,065 --> 00:33:06,776
Livewire.
610
00:33:07,026 --> 00:33:09,278
Leslie.
611
00:33:24,335 --> 00:33:26,421
Well done.
612
00:33:27,380 --> 00:33:29,090
- You worried?
- What, me?
613
00:33:29,173 --> 00:33:31,467
No. No, no, no.
I knew you'd be fine the whole time.
614
00:33:31,551 --> 00:33:33,720
Oh, yeah. He sure did.
615
00:33:33,803 --> 00:33:35,722
She really helped.
616
00:33:39,809 --> 00:33:41,144
Hey.
617
00:33:41,602 --> 00:33:44,063
You saved me. Thank you.
618
00:33:45,356 --> 00:33:48,484
Don't get emotional.
I just didn't want to die out there.
619
00:33:50,194 --> 00:33:51,821
Sorry about your friend, though.
620
00:33:56,868 --> 00:34:00,830
Can we get her a better room, please?
621
00:34:01,581 --> 00:34:03,708
Maybe one with a window.
622
00:34:11,674 --> 00:34:13,885
She, uh, really came through, huh?
623
00:34:14,635 --> 00:34:17,597
They both did.
624
00:34:22,101 --> 00:34:23,603
Okay.
625
00:34:23,728 --> 00:34:26,939
I can take it to the post office
if you want.
626
00:34:27,190 --> 00:34:29,942
Oh, that's okay. I can manage tomorrow.
627
00:34:32,320 --> 00:34:34,155
It was really fun hanging out
with you today.
628
00:34:34,989 --> 00:34:37,200
It was, wasn't it?
629
00:34:37,366 --> 00:34:40,495
I don't know how I would have
handled this without you here.
630
00:34:40,620 --> 00:34:42,180
I mean, normally I'd lean on my sister.
631
00:34:42,246 --> 00:34:44,957
But, well, she's out of town.
632
00:34:45,333 --> 00:34:47,293
Well, I can sub for her anytime.
633
00:34:47,752 --> 00:34:49,212
Thank you.
634
00:34:49,295 --> 00:34:50,379
Probably my mom.
635
00:34:50,463 --> 00:34:51,631
Hey, it's Sam.
636
00:34:51,798 --> 00:34:53,800
Wow. Good call. Come on in.
637
00:34:55,176 --> 00:34:57,303
- Hey.
- Hey, she's alive.
638
00:34:57,386 --> 00:34:58,971
Hi, baby. I missed you.
639
00:34:59,305 --> 00:35:01,140
Missed you, too.
640
00:35:02,141 --> 00:35:04,227
- How did it go?
- A total disaster.
641
00:35:04,310 --> 00:35:06,229
I mean, what a nightmare of a kid
you've raised.
642
00:35:06,312 --> 00:35:09,023
Oh, I know. She's rough, right?
643
00:35:09,148 --> 00:35:11,526
Hey, I will meet you in the elevator?
644
00:35:11,609 --> 00:35:13,694
- Okay. Bye.
- Bye.
645
00:35:13,820 --> 00:35:16,489
- Be good. No Shining.
- See you.
646
00:35:20,118 --> 00:35:23,037
So, how did it go?
How was the trip?
647
00:35:23,621 --> 00:35:25,123
Your work trip.
648
00:35:26,374 --> 00:35:27,375
Uh, wow.
649
00:35:27,458 --> 00:35:30,670
I mean, it must've been really bad
if you've already blocked it out.
650
00:35:30,753 --> 00:35:32,130
It's okay.
651
00:35:33,214 --> 00:35:34,549
I said I had a work trip?
652
00:35:35,383 --> 00:35:36,801
Yeah.
653
00:35:39,303 --> 00:35:41,430
No, I did. I did. I know...
654
00:35:41,514 --> 00:35:42,974
I know I did.
655
00:35:43,683 --> 00:35:44,851
I know I said that.
656
00:35:44,934 --> 00:35:48,020
But I didn't go anywhere.
657
00:35:48,146 --> 00:35:51,023
Oh, my God. Lena called.
658
00:35:51,399 --> 00:35:52,733
How did I miss this?
659
00:35:54,694 --> 00:35:55,695
Are you okay?
660
00:35:56,612 --> 00:35:58,906
They had a car for me.
I never got in the car.
661
00:35:58,990 --> 00:36:00,575
I never got on a plane.
662
00:36:02,535 --> 00:36:03,578
How?
663
00:36:07,957 --> 00:36:09,959
Oh, my God.
Ruby said it the other day.
664
00:36:10,042 --> 00:36:11,627
- What did Ruby say?
- That I was gone.
665
00:36:11,711 --> 00:36:16,716
I told her that I was going somewhere,
but I didn't.
666
00:36:16,841 --> 00:36:18,217
I don't know where I went.
667
00:36:18,634 --> 00:36:20,386
I thought maybe I was stressed
668
00:36:20,469 --> 00:36:22,763
or, you know, maybe
she was remembering wrong.
669
00:36:22,847 --> 00:36:24,932
But it keeps happening to me.
670
00:36:25,099 --> 00:36:27,476
- I keep losing time.
- Sam, just take a deep breath...
671
00:36:27,560 --> 00:36:29,937
No, I don't know where I've been.
672
00:36:33,566 --> 00:36:35,443
Alex, I think something's wrong with me.
673
00:36:43,075 --> 00:36:46,996
I hear you had a hard go of it up there.
674
00:36:47,163 --> 00:36:48,372
Yeah.
675
00:36:50,082 --> 00:36:52,376
Yeah, as far as ghost ships go,
676
00:36:52,460 --> 00:36:55,213
it wasn't the scariest I'd ever been on.
677
00:36:55,338 --> 00:36:57,632
But it certainly wasn't a funhouse.
678
00:36:58,549 --> 00:37:00,843
I know my being back here
hasn't made things easy for you.
679
00:37:00,927 --> 00:37:03,596
- Mon-El.
- It's true.
680
00:37:05,139 --> 00:37:07,266
But I can see that you're struggling
and I wanna help.
681
00:37:07,350 --> 00:37:11,312
- I wanna make things better for you.
- I know you do.
682
00:37:16,567 --> 00:37:17,860
Well, then try me.
683
00:37:19,570 --> 00:37:22,782
- What do you mean?
- Talk to me.
684
00:37:23,950 --> 00:37:27,578
I promise I'm a heck of a lot wiser than
685
00:37:27,703 --> 00:37:30,706
whoever that guy was
that landed here a year ago.
686
00:37:31,540 --> 00:37:35,419
Just try me. Try me.
I'm a much better listener.
687
00:37:40,800 --> 00:37:43,344
I feel badly
688
00:37:43,469 --> 00:37:45,012
that I couldn't get through to Reign.
689
00:37:46,847 --> 00:37:50,184
I saw humanity in her.
I got a glimpse of it
690
00:37:50,268 --> 00:37:53,813
and I should have been able
to reach it.
691
00:37:53,896 --> 00:37:58,359
And maybe if I did reach it,
Leslie would still be alive.
692
00:38:03,030 --> 00:38:04,573
Yeah, I know the feeling.
693
00:38:07,743 --> 00:38:11,455
Leading people into battle
and not bringing them home.
694
00:38:12,915 --> 00:38:13,916
It's hard.
695
00:38:16,127 --> 00:38:17,128
Okay.
696
00:38:19,297 --> 00:38:20,298
But for what it's worth,
697
00:38:20,381 --> 00:38:23,050
you might not have
gotten through to Reign.
698
00:38:23,175 --> 00:38:24,885
But, I mean, Livewire, she's...
699
00:38:25,469 --> 00:38:28,222
She was as bad as they come.
700
00:38:28,347 --> 00:38:29,890
And you got through to her.
701
00:38:31,684 --> 00:38:37,398
You gave her something to fight for,
to sacrifice for.
702
00:38:37,565 --> 00:38:41,485
You changed her heart for the better.
That's, I mean...
703
00:38:41,652 --> 00:38:43,195
That's amazing.
704
00:38:45,656 --> 00:38:47,825
And you did that
without the yellow sun.
705
00:38:47,950 --> 00:38:49,702
That was all you.
706
00:38:54,040 --> 00:38:55,041
What?
707
00:38:56,167 --> 00:38:58,586
Wow, your advice
actually makes sense now.
708
00:38:58,669 --> 00:39:00,588
I think I'd actually follow it.
709
00:39:01,172 --> 00:39:03,382
- There is a logical progression.
- That sounds like...
710
00:39:03,466 --> 00:39:06,093
Comes to a point at the end.
711
00:39:08,554 --> 00:39:12,433
And, you know,
speaking of glass-half-full stuff,
712
00:39:12,516 --> 00:39:14,894
that Kryptonian Priestess
gave you some information
713
00:39:14,977 --> 00:39:16,747
about the Worldkillers.
That's not for nothing.
714
00:39:16,771 --> 00:39:18,189
Yeah. Yeah, she did.
715
00:39:18,272 --> 00:39:21,359
She called them "purity" and "pestilence".
716
00:39:24,445 --> 00:39:28,866
So, now, all we have to do
is find them before Reign does.
717
00:39:35,164 --> 00:39:37,249
How am I supposed to say no?
718
00:39:37,375 --> 00:39:38,709
You just say it.
719
00:39:38,793 --> 00:39:41,128
"No. I am not going
to waste my youth,"
720
00:39:41,253 --> 00:39:45,174
"my life, my vitality
sitting in some cubicle."
721
00:39:45,299 --> 00:39:47,259
I am not gonna be in a cubicle.
722
00:39:47,343 --> 00:39:49,595
They're giving me an office with a view.
723
00:39:49,678 --> 00:39:51,305
Of what, the parking lot?
724
00:39:51,389 --> 00:39:54,475
- Julia, it's time to grow up.
- You mean give up.
725
00:40:05,319 --> 00:40:08,030
Julia? Julia!
52317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.