All language subtitles for Supergirl.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,799 --> 00:00:05,798 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,799 --> 00:00:07,799 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,301 --> 00:00:10,799 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,509 --> 00:00:12,798 and by the time I got here, 5 00:00:12,799 --> 00:00:16,676 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,799 --> 00:00:18,798 And so I hid my powers, 7 00:00:18,799 --> 00:00:22,799 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,799 --> 00:00:26,799 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,800 --> 00:00:30,798 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,799 --> 00:00:32,798 to protect my city from alien life 11 00:00:32,799 --> 00:00:34,799 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,009 --> 00:00:38,799 I am Supergirl. 13 00:00:38,900 --> 00:00:40,721 KARA: Previously on Supergirl... 14 00:00:40,722 --> 00:00:44,044 ALEX: You may have powers, but so do most of the Fort Rozz aliens. 15 00:00:44,045 --> 00:00:46,318 They've also had time to master their abilities. 16 00:00:46,899 --> 00:00:48,608 Aunt Astra. You died. 17 00:00:48,609 --> 00:00:49,898 I was a prisoner aboard Fort Rozz. 18 00:00:49,899 --> 00:00:51,898 HANK HENSHAW: I made your father a promise, 19 00:00:51,899 --> 00:00:54,233 that I would take care of his daughter. 20 00:00:54,234 --> 00:00:56,899 My name is J'onn J'onzz. 21 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 22 00:01:07,899 --> 00:01:10,899 - Astra. - ASTRA: My dear niece. 23 00:01:16,599 --> 00:01:18,599 Did you really think this was over? 24 00:01:22,309 --> 00:01:23,599 (GRUNTING) 25 00:01:33,599 --> 00:01:34,599 Why doesn't Kryptonite hurt you? 26 00:01:34,600 --> 00:01:36,598 Kryptonite? (CHUCKLES) 27 00:01:36,599 --> 00:01:38,598 Is that what you call it? 28 00:01:38,599 --> 00:01:40,598 It's just like any other dangerous substance. 29 00:01:40,599 --> 00:01:41,599 (GRUNTS) 30 00:01:42,599 --> 00:01:45,598 Shield yourself in the right materials and it becomes harmless. 31 00:01:45,599 --> 00:01:48,309 Afraid of a fair fight? 32 00:01:48,599 --> 00:01:50,599 I don't want to fight you, Kara. 33 00:01:52,309 --> 00:01:54,598 I've been blaming you for things that happened a long... 34 00:01:54,599 --> 00:01:55,599 Don't touch me! 35 00:01:58,599 --> 00:02:00,767 Your mother always said you had the heart of a hero. 36 00:02:02,599 --> 00:02:04,599 I need for you to be a hero, Kara. 37 00:02:05,599 --> 00:02:07,598 It's time for us to be a family again. 38 00:02:07,599 --> 00:02:09,598 You're not my family. 39 00:02:09,599 --> 00:02:11,599 - I know you hate me. - Good. 40 00:02:12,599 --> 00:02:14,599 We understand each other. 41 00:02:22,599 --> 00:02:24,599 She's gone, General. 42 00:02:29,101 --> 00:02:31,598 Astra's back and she's up to something. 43 00:02:31,599 --> 00:02:34,100 And she has your Kryptonite knife. 44 00:02:34,101 --> 00:02:35,599 You didn't get that back by any chance? 45 00:02:37,309 --> 00:02:38,598 - I really like that knife. - Wait a minute. 46 00:02:38,599 --> 00:02:40,598 So the Kryptonite wasn't affecting her? 47 00:02:40,599 --> 00:02:43,598 - How can that be? - Oh, that's more awesome news. 48 00:02:43,599 --> 00:02:46,598 She has created a suit that makes her invulnerable to it. 49 00:02:46,599 --> 00:02:48,308 That changes the game. 50 00:02:48,309 --> 00:02:49,598 Why'd she attack you now, after all this time? 51 00:02:49,599 --> 00:02:52,599 She's recruiting me for her crazy cause, whatever it is. 52 00:02:53,599 --> 00:02:55,599 She said Earth needs both of us. 53 00:02:56,309 --> 00:02:57,599 But according to the A.I. of my mother, 54 00:02:57,600 --> 00:03:02,598 Astra's idea of helping people on Krypton was blowing up government buildings, so... 55 00:03:02,599 --> 00:03:04,598 She wants you off the board. 56 00:03:04,599 --> 00:03:06,598 This could be the beginning of what we've feared 57 00:03:06,599 --> 00:03:08,475 since Fort Rozz first crashed on Earth, 58 00:03:08,476 --> 00:03:09,599 a city-wide attack. 59 00:03:09,767 --> 00:03:11,308 I'll head out now. 60 00:03:11,309 --> 00:03:12,598 No, wait a minute. 61 00:03:12,599 --> 00:03:15,308 You need at least a few hours of rest to recover. 62 00:03:15,309 --> 00:03:17,599 Now is not the time to big sister me, okay? 63 00:03:17,600 --> 00:03:20,933 You're no good to anyone if you go out there weakened and she kills you. 64 00:03:20,934 --> 00:03:23,598 Go home. Sleep. Knock her on her ass another day. 65 00:03:23,599 --> 00:03:25,598 Will you stop handling me? 66 00:03:25,599 --> 00:03:28,599 - It's my job to stop her... - No. It's not. 67 00:03:29,101 --> 00:03:30,599 It's Hank's. 68 00:03:31,309 --> 00:03:33,598 Tomorrow. Come in and we'll spar 69 00:03:33,599 --> 00:03:35,599 to make sure you're ready, okay? 70 00:03:41,599 --> 00:03:43,598 You two seem pretty chummy. 71 00:03:43,599 --> 00:03:44,599 (SIGHS) We were wrong about Hank. 72 00:03:44,600 --> 00:03:46,598 He didn't have anything to do with my dad's death. 73 00:03:46,599 --> 00:03:49,599 - How do you know? - Just... I do. Trust me. 74 00:03:50,599 --> 00:03:51,599 Fine. 75 00:03:51,600 --> 00:03:55,598 Ugh, I hope it's a slow day at work tomorrow. 76 00:03:55,599 --> 00:03:58,933 WOMAN: (ON TV) In what is being described as a vicious cyber attack, 77 00:03:58,934 --> 00:04:04,598 Cat Grant, Founder and CEO of Catco Worldwide Media, has been hacked. 78 00:04:04,599 --> 00:04:07,476 MAN: (ON TV) Cat Grant has been unavailable for comment, but how long... 79 00:04:07,934 --> 00:04:11,308 LAWYER: So far, nobody's made any demands, which leads us to think 80 00:04:11,309 --> 00:04:14,599 that whoever did this simply wanted to embarrass you. 81 00:04:15,599 --> 00:04:16,599 Well... 82 00:04:18,599 --> 00:04:20,599 Mission accomplished. 83 00:04:21,599 --> 00:04:24,598 In the last hour alone, the Daily Planet 84 00:04:24,599 --> 00:04:26,308 has published my real age, 85 00:04:26,309 --> 00:04:29,598 the fact that I have three personal shoppers on-call at Barneys 86 00:04:29,599 --> 00:04:33,599 and that I asked out Idris Elba on a date and he said no. 87 00:04:34,599 --> 00:04:35,599 His loss. 88 00:04:36,476 --> 00:04:38,598 So, you're my lawyers. 89 00:04:38,599 --> 00:04:42,598 Can't we just sue every outlet that's publishing these e-mails? 90 00:04:42,599 --> 00:04:44,598 We can try, but it's a process. 91 00:04:44,599 --> 00:04:48,599 Imagine if someone dumped all of Lois Lane's personal e-mails into your lap, 92 00:04:48,600 --> 00:04:50,308 wouldn't you publish them? 93 00:04:50,309 --> 00:04:52,598 Only if I wanted people to die of boredom. 94 00:04:52,599 --> 00:04:54,598 Due respect, Ms. Grant, 95 00:04:54,599 --> 00:04:56,598 you are the very public face of Catco. 96 00:04:56,599 --> 00:04:58,598 The entire company's been embarrassed by this incident. 97 00:04:58,599 --> 00:05:00,599 Don't make it worse. 98 00:05:09,599 --> 00:05:12,476 I am sure this is all going to blow over, Ms. Grant. 99 00:05:12,599 --> 00:05:13,600 What planet are you from? 100 00:05:14,599 --> 00:05:16,599 Um, this one. 101 00:05:17,599 --> 00:05:20,598 Stories like this do not blow over. They blow up. 102 00:05:20,599 --> 00:05:22,599 Then you have to fight. 103 00:05:22,934 --> 00:05:24,598 No matter what the lawyers say. 104 00:05:24,599 --> 00:05:26,598 I would, but I don't know who I'm fighting. 105 00:05:26,599 --> 00:05:27,933 I need to get ahead of this. 106 00:05:27,934 --> 00:05:29,598 Schedule a meeting with the board. 107 00:05:29,599 --> 00:05:31,598 And also, go through every single one of my e-mails 108 00:05:31,599 --> 00:05:34,598 and flag anything that can be used against me. 109 00:05:34,599 --> 00:05:35,599 If there is something damning, 110 00:05:35,600 --> 00:05:37,598 I want to find it before the world does. 111 00:05:37,599 --> 00:05:40,599 All your e-mails? Like, ever? 112 00:05:41,599 --> 00:05:43,598 I... I may need help. 113 00:05:43,599 --> 00:05:45,599 Fine. Go. Wait. 114 00:05:47,599 --> 00:05:48,599 Only people you trust on this one. 115 00:05:49,476 --> 00:05:54,599 James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do. 116 00:06:03,309 --> 00:06:06,599 Here are Ms. Grant's e-mails from the server, printed out. 117 00:06:07,599 --> 00:06:10,598 Ugh! So much evil in three-hole punch form. 118 00:06:10,599 --> 00:06:13,598 The Planet just posted another batch of e-mails. 119 00:06:13,599 --> 00:06:17,101 Oh, man, look what Cat is spending every month on a haircut. 120 00:06:18,309 --> 00:06:19,598 That's more than my rent. 121 00:06:19,599 --> 00:06:21,308 And she used the corporate jet... 122 00:06:21,309 --> 00:06:22,598 Which is hers! 123 00:06:22,599 --> 00:06:23,599 ...to fly to Burning Man last year. 124 00:06:23,600 --> 00:06:25,598 Gross. I know what happens there. 125 00:06:25,599 --> 00:06:27,598 Okay, so James and I will read the e-mails 126 00:06:27,599 --> 00:06:29,598 and, Winn, can you trace the hack? 127 00:06:29,599 --> 00:06:30,599 No one knows the computer systems better than you. 128 00:06:31,309 --> 00:06:32,599 You speak the truth, Danvers. 129 00:06:32,600 --> 00:06:36,598 But, uh, really, shouldn't we be, uh, focusing on the whole, 130 00:06:36,599 --> 00:06:38,599 "Psycho-Aunt-Astra's-back-in-town- for-round-two" thing? 131 00:06:39,599 --> 00:06:40,599 Is that true? 132 00:06:42,309 --> 00:06:43,598 Why didn't you tell me? 133 00:06:43,599 --> 00:06:45,933 Oh, I know something before you do. 134 00:06:45,934 --> 00:06:47,598 The DEO is handling that. 135 00:06:47,599 --> 00:06:48,599 We're saving Ms. Grant. 136 00:06:48,600 --> 00:06:51,598 Okay. I'll, uh, do some digging. 137 00:06:51,599 --> 00:06:52,767 You're in my way. 138 00:06:54,600 --> 00:06:56,599 I meant, excuse me. 139 00:07:02,599 --> 00:07:03,600 - He's acting weird. - He's being Winn. 140 00:07:04,599 --> 00:07:06,598 Ever since he saw us hug... 141 00:07:06,599 --> 00:07:08,598 Which was just a hug. 142 00:07:08,599 --> 00:07:11,598 A friendly hug. We are friends who hug. 143 00:07:11,599 --> 00:07:13,598 - Nothing more. - Nothing more? 144 00:07:13,599 --> 00:07:16,599 - Because you're with Lucy. - Yeah, I'm with Lucy. 145 00:07:21,599 --> 00:07:23,599 NON: You didn't kill her. 146 00:07:24,599 --> 00:07:28,599 You swore to me Alura's daughter would convert to our cause or die. 147 00:07:29,599 --> 00:07:31,598 It's not like you to fail to keep a promise. 148 00:07:31,599 --> 00:07:34,598 I told you, she's stronger than we thought. 149 00:07:34,599 --> 00:07:38,598 Was it her strength or your weakness? 150 00:07:38,599 --> 00:07:42,475 You owe Alura nothing. Certainly not her daughter's life. 151 00:07:42,476 --> 00:07:43,599 Alura is not her mother. 152 00:07:44,599 --> 00:07:45,599 She can be made to see reason. 153 00:07:45,600 --> 00:07:48,598 I sometimes wonder if any of the women in your family can. 154 00:07:48,599 --> 00:07:50,599 You forget yourself, Lieutenant. 155 00:07:51,600 --> 00:07:53,598 I am your General. 156 00:07:53,599 --> 00:07:57,599 I have sworn my allegiance to you in every way possible. 157 00:07:58,599 --> 00:08:00,599 I obey your orders and your heart. 158 00:08:00,934 --> 00:08:02,598 If you cannot bring yourself to kill her, 159 00:08:02,599 --> 00:08:05,309 there is no shame and I do not judge. 160 00:08:06,599 --> 00:08:09,308 But let me end her and be done with it. 161 00:08:09,309 --> 00:08:11,598 Do not question my resolve, Non. 162 00:08:11,599 --> 00:08:13,599 I will see this through. 163 00:08:14,599 --> 00:08:18,598 I will die before I allow another world to end when I could save it. 164 00:08:18,599 --> 00:08:21,599 If you die, she dies. 165 00:08:23,599 --> 00:08:26,599 And I always keep my promises, wife. 166 00:08:27,804 --> 00:08:30,212 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 167 00:08:42,625 --> 00:08:44,287 _ 168 00:08:44,288 --> 00:08:45,727 (KARA GRUNTING) 169 00:08:47,399 --> 00:08:48,399 Again. 170 00:09:01,901 --> 00:09:04,399 (EXHALES) Again. 171 00:09:23,567 --> 00:09:26,109 - (GRUNTS) - (GROANING) 172 00:09:30,399 --> 00:09:31,399 (GROANS) 173 00:09:33,399 --> 00:09:34,399 (PANTING) Again. 174 00:09:34,399 --> 00:09:35,399 Why did you hesitate? 175 00:09:35,734 --> 00:09:37,398 We're just training. 176 00:09:37,399 --> 00:09:38,400 And you're my sister. 177 00:09:39,399 --> 00:09:40,399 What if I wasn't? 178 00:09:45,399 --> 00:09:47,398 What is going on with you? 179 00:09:47,399 --> 00:09:49,398 Nothing. I don't want to talk about it. 180 00:09:49,399 --> 00:09:50,399 I think you should let us handle this. 181 00:09:50,400 --> 00:09:53,275 Don't give me that line you've been giving me for months. 182 00:09:53,276 --> 00:09:54,399 This isn't about being ready. 183 00:09:55,399 --> 00:09:57,399 Astra is your family. 184 00:09:58,399 --> 00:10:02,398 And I think, deep down, whether you want to admit it or not, 185 00:10:02,399 --> 00:10:03,399 you still care about her. 186 00:10:03,400 --> 00:10:07,399 - I don't. - Kara, this is war. 187 00:10:08,399 --> 00:10:11,399 And to win a war, sometimes the enemy has to die. 188 00:10:12,109 --> 00:10:14,399 Now, can you look me in the eye and tell me that you're prepared to kill? 189 00:10:16,399 --> 00:10:17,400 Superman doesn't kill. 190 00:10:19,399 --> 00:10:21,398 If that's your answer, then you shouldn't fight her. 191 00:10:21,399 --> 00:10:22,399 It won't come to that. 192 00:10:22,400 --> 00:10:25,399 She has shown that she's ready to kill you. 193 00:10:26,399 --> 00:10:29,399 You have to be ready to do the same. 194 00:10:33,567 --> 00:10:35,733 What do you remember about her? 195 00:10:35,734 --> 00:10:37,398 What are you holding on to? 196 00:10:37,399 --> 00:10:39,399 Nothing. It's gone. 197 00:10:50,399 --> 00:10:53,733 - ASTRA: Kara. - Aunt Astra! You got my message! 198 00:10:53,734 --> 00:10:56,399 I would never lose track of my spy beacon. 199 00:11:00,399 --> 00:11:01,399 Where have you been? 200 00:11:02,399 --> 00:11:04,567 Mother said you were never coming back. 201 00:11:05,399 --> 00:11:06,399 Are you in trouble? 202 00:11:06,734 --> 00:11:08,399 We all are, little one. 203 00:11:08,400 --> 00:11:10,399 Why? Tell me. 204 00:11:11,399 --> 00:11:13,398 No one else will tell me. 205 00:11:13,399 --> 00:11:14,399 Krypton is dying. 206 00:11:15,399 --> 00:11:16,399 Our core is unstable. 207 00:11:16,400 --> 00:11:20,398 It has been for a long time because of how we've harnessed it for power. 208 00:11:20,399 --> 00:11:22,398 We became greedy. 209 00:11:22,399 --> 00:11:25,398 And now the oceans have changed, and the weather. 210 00:11:25,399 --> 00:11:27,399 I'm trying to get people to stop 211 00:11:28,399 --> 00:11:29,399 and see what they're doing, 212 00:11:30,399 --> 00:11:34,399 and in doing so, I've had to do some difficult things. 213 00:11:34,400 --> 00:11:37,399 Is that why Mother won't say your name anymore? 214 00:11:40,734 --> 00:11:43,398 I would do anything to save us. 215 00:11:43,399 --> 00:11:45,399 To save you, Kara. 216 00:11:46,109 --> 00:11:49,398 But it isn't safe here for me anymore. I have to go away again. 217 00:11:49,399 --> 00:11:51,399 But I didn't wanna leave without saying goodbye. 218 00:11:51,901 --> 00:11:53,399 Please don't leave. 219 00:11:57,399 --> 00:12:02,399 I couldn't love a daughter more than if Rao had granted me a child of my own. 220 00:12:14,734 --> 00:12:16,398 Kara, leave us. 221 00:12:16,399 --> 00:12:18,399 - Mother... - Now, Kara. 222 00:12:26,567 --> 00:12:28,398 Hey, everything okay? 223 00:12:28,399 --> 00:12:30,399 Fine. Any luck tracing the hack? 224 00:12:30,400 --> 00:12:32,398 Uh, not yet. 225 00:12:32,399 --> 00:12:33,733 I helped build Catco's firewalls, 226 00:12:33,734 --> 00:12:37,398 and so far, there's no signs of any malware or overrides, nothing is out of place. 227 00:12:37,399 --> 00:12:39,398 Okay, and what about Ms. Grant's e-mails? 228 00:12:39,399 --> 00:12:41,733 - All over the map. - How bad is it? 229 00:12:41,734 --> 00:12:46,108 I mean, I'm compiling a master list but it's always this strange, weird stuff 230 00:12:46,109 --> 00:12:49,399 like the fact that Cat invested in Jekyll and Hyde Musical. 231 00:12:50,399 --> 00:12:53,399 (SCOFFS) I still maintain that it was an excellent score. 232 00:12:54,399 --> 00:12:58,399 Has she sent in an audition tape to be on Undercover Boss? 233 00:12:59,399 --> 00:13:02,400 Years ago, and only because Anderson Cooper dared me to. 234 00:13:03,400 --> 00:13:08,734 And there are 317 e-mails referring to Lois Lane as a... 235 00:13:09,399 --> 00:13:12,399 Oh, please. I call her that to her face and worse. 236 00:13:13,399 --> 00:13:15,398 - Is that it? - For the moment. 237 00:13:15,399 --> 00:13:19,398 Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. 238 00:13:19,399 --> 00:13:21,399 The factoids couldn't be more benign. 239 00:13:22,399 --> 00:13:25,398 The board has to understand that people get hacked. 240 00:13:25,399 --> 00:13:26,399 It happens. 241 00:13:26,400 --> 00:13:29,398 In some circles, it's a badge of honor. 242 00:13:29,399 --> 00:13:31,567 It was bound to happen to one of us eventually, 243 00:13:32,399 --> 00:13:35,398 and in a way, thank God it was me. 244 00:13:35,399 --> 00:13:39,399 This hack is painting a rather unflattering picture of you, Cat. 245 00:13:39,400 --> 00:13:42,398 You don't build a company like Catco by being a wallflower 246 00:13:42,399 --> 00:13:44,398 and not having an opinion and a strong point of view. 247 00:13:44,399 --> 00:13:47,398 Yes, but devil's advocate here... 248 00:13:47,399 --> 00:13:50,398 I, uh, I agree with Cat. 249 00:13:50,399 --> 00:13:52,399 I think we should follow her lead on this. 250 00:13:53,399 --> 00:13:54,399 Oh, thank you, Dirk. 251 00:13:55,399 --> 00:13:59,398 And, ahem, about that one e-mail... 252 00:13:59,399 --> 00:14:04,398 The one where you said I was the walking personification of white male privilege? 253 00:14:04,399 --> 00:14:06,398 Mmm. (CHUCKLES) 254 00:14:06,399 --> 00:14:09,399 Well, obviously you're more of an ally than I thought. 255 00:14:10,399 --> 00:14:12,398 Maybe you could take a sabbatical. 256 00:14:12,399 --> 00:14:14,566 Put some distance between you and the company? 257 00:14:14,567 --> 00:14:17,398 My company, you mean? 258 00:14:17,399 --> 00:14:19,734 I don't think, at this point, that's necessary. 259 00:14:20,399 --> 00:14:23,399 I mean, if there is a smoking gun, the press is yet to find it. 260 00:14:24,399 --> 00:14:25,399 Maybe they never will. 261 00:14:25,400 --> 00:14:28,398 No, I, uh, trust Cat's judgment. 262 00:14:28,399 --> 00:14:31,398 Besides, if, uh, well, if things get too hot, 263 00:14:31,399 --> 00:14:35,398 I'm sure that you'll be the first one to step away. Right, Cat? 264 00:14:35,399 --> 00:14:36,399 Absolutely. 265 00:14:42,901 --> 00:14:45,398 Ms. Grant? Did it go well? 266 00:14:45,399 --> 00:14:46,399 They all smell blood in the water. 267 00:14:46,400 --> 00:14:49,398 Keep going through my e-mails. No stone unturned. 268 00:14:49,399 --> 00:14:52,900 Whatever the press turns up, Dirk Armstrong is going to pounce all over it. 269 00:14:52,901 --> 00:14:54,901 He's as two-faced as they come. 270 00:15:02,109 --> 00:15:04,398 Oh, we have opened the floodgates 271 00:15:04,399 --> 00:15:06,398 and the press is gonna do the rest. 272 00:15:06,399 --> 00:15:08,398 I think she'll be out by the end of the week. 273 00:15:08,399 --> 00:15:11,399 - KARA: Oh, my gosh. - What? 274 00:15:12,399 --> 00:15:15,399 I... I forgot to put your lunch order in. 275 00:15:16,399 --> 00:15:17,399 Does Cobb salad sound good? 276 00:15:17,399 --> 00:15:18,399 Delish. 277 00:15:21,399 --> 00:15:22,399 (SIGHS) 278 00:15:27,109 --> 00:15:28,398 It was Dirk Armstrong, chairman of the board. 279 00:15:28,399 --> 00:15:30,399 He hired someone to hack Ms. Grant. 280 00:15:31,399 --> 00:15:33,398 - How do you know that? - I overheard him after the board meeting, 281 00:15:33,399 --> 00:15:35,733 talking about setting up Ms. Grant for a fall. 282 00:15:35,734 --> 00:15:36,734 You overheard him? 283 00:15:37,399 --> 00:15:41,109 Yes, with... With my alien ears. 284 00:15:41,399 --> 00:15:45,398 Okay, um, if the hack was ordered by someone inside Catco, 285 00:15:45,399 --> 00:15:47,398 that's gonna be a lot harder to trace. 286 00:15:47,399 --> 00:15:48,399 So we have to find proof. 287 00:15:48,400 --> 00:15:51,275 We should talk to Catco's lawyers if you really suspect Armstrong. 288 00:15:51,276 --> 00:15:53,399 No, we can't trust them, they could be working with Armstrong. 289 00:15:54,399 --> 00:16:00,399 But we do know someone who has a legal background who might be able to help us. 290 00:16:01,399 --> 00:16:02,399 Don't we, James? 291 00:16:06,567 --> 00:16:09,399 And this is a completely hypothetical situation? 292 00:16:10,399 --> 00:16:12,398 Right, because, you know, if we were actually planning 293 00:16:12,399 --> 00:16:15,275 on going after the chairman of the board 294 00:16:15,276 --> 00:16:16,398 of the company that we all work at, 295 00:16:16,399 --> 00:16:18,399 that would just be insanity. 296 00:16:18,400 --> 00:16:20,399 Full-blown, career-ending insanity. 297 00:16:20,400 --> 00:16:23,398 Can we get a warrant to search Mr. Armstrong's office? 298 00:16:23,399 --> 00:16:26,108 You need something like a paper trail 299 00:16:26,109 --> 00:16:29,399 in which Armstrong directly references conspiring against Cat. 300 00:16:29,901 --> 00:16:31,399 JAMES: Now, so let's say we get that proof. 301 00:16:32,399 --> 00:16:33,567 Then can we stop him? Can we get him fired? 302 00:16:34,399 --> 00:16:37,900 If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, 303 00:16:37,901 --> 00:16:40,398 then we're talking corporate wrongdoing. 304 00:16:40,399 --> 00:16:42,399 Forget fired, you could get him arrested. 305 00:16:44,399 --> 00:16:45,399 Thank you, Lucy. 306 00:16:45,400 --> 00:16:47,398 But go after Armstrong without hard evidence, 307 00:16:47,399 --> 00:16:50,398 and this is my expert legal advice, 308 00:16:50,399 --> 00:16:52,398 you'd be making things a lot worse for your boss. 309 00:16:52,399 --> 00:16:55,398 WOMAN: (ON TV) An unknown woman is hovering over Catco Plaza, 310 00:16:55,399 --> 00:16:59,398 with, it seems, the same powers as Supergirl. 311 00:16:59,399 --> 00:17:02,398 Does she mean us harm? Should we be concerned? 312 00:17:02,399 --> 00:17:05,398 You, um, you have the thing, Kara, you asked me to remind you. 313 00:17:05,399 --> 00:17:06,900 - Yeah. - JAMES: Don't worry about us. 314 00:17:06,901 --> 00:17:08,398 We'll keep working on this. 315 00:17:08,399 --> 00:17:11,398 - (PHONE RINGING) - I saw it. 316 00:17:11,399 --> 00:17:13,733 She's calling you out, Kara. You don't have to go. 317 00:17:13,734 --> 00:17:15,399 You know I do. 318 00:17:21,399 --> 00:17:22,399 Astra! 319 00:17:24,399 --> 00:17:26,733 - No bodyguards? - No knife. 320 00:17:26,734 --> 00:17:29,398 No armor. No one besides you and me. 321 00:17:29,399 --> 00:17:30,399 Will you talk to me now? 322 00:17:32,399 --> 00:17:34,398 You can't say it's not fair. 323 00:17:34,399 --> 00:17:35,399 We're done with fair. 324 00:17:55,399 --> 00:17:56,901 (BOTH GRUNTING) 325 00:18:13,399 --> 00:18:14,399 (GRUNTS) 326 00:18:30,399 --> 00:18:31,399 (GRUNTS) 327 00:18:33,567 --> 00:18:35,398 Again. 328 00:18:35,399 --> 00:18:36,399 Just like Alura. 329 00:18:36,400 --> 00:18:38,398 She was a better woman than you'll ever be. 330 00:18:38,399 --> 00:18:40,398 - She was a murderer. - Liar. 331 00:18:40,399 --> 00:18:43,399 Oh, she called me a liar, too. She had to. 332 00:18:44,276 --> 00:18:47,275 Had to make someone else responsible for her deception. 333 00:18:47,276 --> 00:18:49,398 And cruelty. And weakness. 334 00:18:49,399 --> 00:18:51,276 Her only weakness was letting you live! 335 00:18:53,399 --> 00:18:54,399 (GROANS) 336 00:19:07,399 --> 00:19:08,399 (GRUNTS) 337 00:19:22,109 --> 00:19:23,399 (SIRENS WAILING) 338 00:19:30,399 --> 00:19:32,398 - Here. - Containment, now. 339 00:19:32,399 --> 00:19:34,275 We'll call you when she wakes up. 340 00:19:34,276 --> 00:19:36,399 Don't. She can rot. 341 00:19:37,399 --> 00:19:38,901 (BEEPING) 342 00:19:41,399 --> 00:19:43,733 First of all, I am very happy that your aunt didn't murder you. 343 00:19:43,734 --> 00:19:45,275 Thanks, Winn. 344 00:19:45,276 --> 00:19:46,399 And second, 345 00:19:48,399 --> 00:19:49,399 I got a plan to get Armstrong. 346 00:19:49,400 --> 00:19:50,733 Actually, couldn't be easier. 347 00:19:50,734 --> 00:19:54,566 All I gotta do is plant this little device on Armstrong's computer, 348 00:19:54,567 --> 00:19:58,276 and then I'll be able to access, remotely and discreetly, 349 00:19:58,399 --> 00:19:59,900 all of his files. 350 00:19:59,901 --> 00:20:01,734 So... So how do we get it on the computer? 351 00:20:03,399 --> 00:20:06,399 Um, well, um... One of us is going to have to go over there and do it. 352 00:20:06,567 --> 00:20:09,398 I'm... I'm... I gonna have to be running point at my keyboard. 353 00:20:09,399 --> 00:20:11,398 And, well, I figured that Kara should be on lookout. 354 00:20:11,399 --> 00:20:13,399 She's got the X-Ray vision. 355 00:20:15,399 --> 00:20:19,398 Oh! So I'm the one who gets arrested if this doesn't work out. 356 00:20:19,399 --> 00:20:21,900 - James, you don't have to. - No. It's all good. 357 00:20:21,901 --> 00:20:23,399 Okay. How do I do this? 358 00:20:23,734 --> 00:20:27,398 Yes. Okay, so once we're in Dirk's office, we'll need a distraction. 359 00:20:27,399 --> 00:20:29,398 WOMAN: (ON PHONE) Dirk Armstrong's office. 360 00:20:29,399 --> 00:20:34,399 Uh, yeah, uh, Mr. Armstrong's Maserati is on fire. 361 00:20:42,399 --> 00:20:43,399 Armstrong's on the move. 362 00:20:44,399 --> 00:20:45,399 (PANTING) Not the Maserati. 363 00:20:45,400 --> 00:20:47,276 Not the Maserati. 364 00:20:48,399 --> 00:20:50,399 (ELEVATOR DINGS) 365 00:20:54,567 --> 00:20:58,399 James, you have approximately 90 seconds to get in and out before Armstrong returns. 366 00:21:01,399 --> 00:21:02,399 Okay, I'm in. 367 00:21:09,276 --> 00:21:10,398 Guys, we got a problem. 368 00:21:10,399 --> 00:21:11,399 The computer is plastic. 369 00:21:11,400 --> 00:21:14,398 Dude, that's okay. You just, just pry open the monitor's cooling vent 370 00:21:14,399 --> 00:21:15,567 and attach the bug to the inner wiring. 371 00:21:22,399 --> 00:21:24,398 What is the point of having all these muscles 372 00:21:24,399 --> 00:21:26,398 if you can't open a stupid little plastic box? 373 00:21:26,399 --> 00:21:27,399 Winn. 374 00:21:37,399 --> 00:21:39,399 Okay, and downloading. 375 00:21:40,399 --> 00:21:41,399 Yes! (EXHALES) 376 00:21:42,399 --> 00:21:45,399 God, I'm enjoying corporate espionage, like, a little too much. 377 00:21:49,399 --> 00:21:51,399 James, hurry, Armstrong is close. 378 00:21:53,109 --> 00:21:55,398 I'm going to heat-vision the sprinklers, set off the fire alarm. 379 00:21:55,399 --> 00:21:58,275 Or... Or jump out the window and I'll catch you. 380 00:21:58,276 --> 00:21:59,399 No. No. I got this. 381 00:22:00,399 --> 00:22:02,399 KARA: But he's going to see you. 382 00:22:05,399 --> 00:22:06,399 Mr. Olsen? 383 00:22:07,399 --> 00:22:08,566 Curious. 384 00:22:08,567 --> 00:22:09,900 Catco's art director 385 00:22:09,901 --> 00:22:13,398 stopping by its chairman of the board's office unannounced, 386 00:22:13,399 --> 00:22:17,275 on what is, no doubt, Catco's worst day? 387 00:22:17,276 --> 00:22:20,399 I wouldn't say that it's Catco's worst day. 388 00:22:21,399 --> 00:22:23,398 I'd say it's Cat Grant's. 389 00:22:23,399 --> 00:22:25,567 It may get hard to draw that distinction. 390 00:22:27,399 --> 00:22:28,399 I agree, 391 00:22:29,399 --> 00:22:33,399 except for the fact that Catco's bigger than just one person, even Cat Grant. 392 00:22:35,109 --> 00:22:40,399 And if she implodes and the board has to make some changes, 393 00:22:41,399 --> 00:22:43,398 I'd just like you to know, you have my full support. 394 00:22:43,399 --> 00:22:46,398 DIRK: Of course, none of us want this to happen. JAMES: No, of course not. 395 00:22:46,399 --> 00:22:49,399 But, should it become unavoidable, 396 00:22:49,734 --> 00:22:52,399 the board appreciates having you in its corner. 397 00:22:55,399 --> 00:22:56,399 (SIGHS) 398 00:22:59,399 --> 00:23:00,399 (EXHALES) 399 00:23:00,400 --> 00:23:02,399 (PHONE RINGING) 400 00:23:03,399 --> 00:23:04,399 Everything okay? 401 00:23:05,399 --> 00:23:06,399 Astra's awake. 402 00:23:06,399 --> 00:23:07,399 I told you I don't care. 403 00:23:07,400 --> 00:23:08,567 She said she'll only talk to you. 404 00:23:16,399 --> 00:23:17,399 I'm glad you're here. 405 00:23:17,400 --> 00:23:19,399 I'm glad you're back in a cell. 406 00:23:19,567 --> 00:23:21,399 You fought well. 407 00:23:22,399 --> 00:23:23,399 You have two minutes. 408 00:23:30,399 --> 00:23:31,399 You still have it? 409 00:23:32,399 --> 00:23:34,399 It's time you knew everything, Kara. 410 00:23:51,560 --> 00:23:53,722 When I went on the run, I took this with me. 411 00:23:54,299 --> 00:23:59,299 I would hold it in my hand to remind myself of why I was turning my back on my family, 412 00:24:00,299 --> 00:24:02,299 and betraying the high council. 413 00:24:03,299 --> 00:24:05,298 It would all be worth it if you survived. 414 00:24:05,299 --> 00:24:07,299 Oh, because you cared about me? 415 00:24:08,299 --> 00:24:10,299 Did you care about the people you and your fanatic husband killed? 416 00:24:10,300 --> 00:24:12,299 We did what we had to do. 417 00:24:13,299 --> 00:24:15,298 Alura is the one with blood on her hands. 418 00:24:15,299 --> 00:24:18,176 My mother was the best woman who ever lived. 419 00:24:20,299 --> 00:24:23,298 Tell that to those of us who were thrown into that nightmare prison. 420 00:24:23,299 --> 00:24:25,300 I think you went crazy in Fort Rozz. 421 00:24:26,299 --> 00:24:29,298 I think you stared into miles of pitch black space 422 00:24:29,299 --> 00:24:31,299 until everything good inside of you died. 423 00:24:32,299 --> 00:24:33,801 Do you wanna know how she caught me? 424 00:24:35,299 --> 00:24:37,299 That day in your room. 425 00:24:38,299 --> 00:24:41,299 Was it your idea to message me with the spy beacon, 426 00:24:42,299 --> 00:24:44,176 or was it Alura's? 427 00:24:47,299 --> 00:24:49,299 How could you have done this? 428 00:24:50,009 --> 00:24:52,298 You've gone against everything our people hold dear. 429 00:24:52,299 --> 00:24:54,298 Our people will be dead in a year 430 00:24:54,299 --> 00:24:58,298 if they continue treating our world like an inexhaustible playground. 431 00:24:58,299 --> 00:25:00,299 - You killed a guard. - Non did. 432 00:25:01,009 --> 00:25:03,299 It was an unfortunate necessity. 433 00:25:03,300 --> 00:25:06,299 Come home with me, Astra. 434 00:25:07,299 --> 00:25:10,298 I can plead your case in front of the high counsel. 435 00:25:10,299 --> 00:25:11,299 Non will go to prison for life, 436 00:25:11,300 --> 00:25:13,175 but your sentence could be commuted. 437 00:25:13,176 --> 00:25:16,009 What do I care about prison? We are dying, Alura! 438 00:25:16,299 --> 00:25:17,299 All of us! 439 00:25:18,299 --> 00:25:21,298 Kara is dying. I will not let that happen. 440 00:25:21,299 --> 00:25:23,299 I don't care how many laws I have to break. 441 00:25:25,299 --> 00:25:27,299 We used to be on the same side, sister. 442 00:25:28,300 --> 00:25:29,634 We can be again. 443 00:25:30,467 --> 00:25:32,300 I cannot be part of your designs. 444 00:25:34,299 --> 00:25:35,299 Then I am sorry. 445 00:25:36,299 --> 00:25:37,300 Not as sorry as I am. 446 00:25:40,299 --> 00:25:42,299 No. Don't do this. 447 00:25:43,299 --> 00:25:44,300 I have to. 448 00:25:45,299 --> 00:25:47,299 I can't let you hurt anyone. 449 00:25:54,467 --> 00:25:56,299 I don't remember that. 450 00:25:57,176 --> 00:26:00,298 Your mother signed the death warrants of our entire race and she used you to do it. 451 00:26:00,299 --> 00:26:02,298 - I don't believe you. - Yes, you do. 452 00:26:02,299 --> 00:26:06,298 Much like Krypton, this planet is on the verge of ecological destruction. 453 00:26:06,299 --> 00:26:07,299 I can stop it. 454 00:26:08,299 --> 00:26:10,298 But the humans won't like my methods. 455 00:26:10,299 --> 00:26:12,299 That's why I need you. They trust you. 456 00:26:12,300 --> 00:26:14,298 Together we can save them. 457 00:26:14,299 --> 00:26:16,298 You're never gonna leave this cell. 458 00:26:16,299 --> 00:26:18,300 I am begging you. 459 00:26:22,299 --> 00:26:23,299 Please help me. 460 00:26:25,009 --> 00:26:26,299 Kara! 461 00:26:28,299 --> 00:26:29,299 I love you. 462 00:26:31,299 --> 00:26:34,175 Wait. Did you use me to get Astra arrested? 463 00:26:34,176 --> 00:26:36,298 - ALURA: Hello, Kara. - Don't say my name right now. 464 00:26:36,299 --> 00:26:39,299 Did you use me to draw Astra out of hiding? 465 00:26:39,801 --> 00:26:40,801 Yes. 466 00:26:43,467 --> 00:26:45,299 How could you do that? 467 00:26:45,300 --> 00:26:47,299 Astra had broken the law. 468 00:26:47,300 --> 00:26:50,298 You were the only person she trusted enough to meet. 469 00:26:50,299 --> 00:26:52,298 - It was necessary. - Could she have saved us? 470 00:26:52,299 --> 00:26:55,008 - She was a criminal. - But was she right? 471 00:26:55,009 --> 00:26:56,298 I am not programmed to give you that information. 472 00:26:56,299 --> 00:26:58,298 Tell me! 473 00:26:58,299 --> 00:27:00,299 I'm sorry, I am not programmed to give you that information. 474 00:27:00,300 --> 00:27:03,300 You let everyone that I love die! 475 00:27:04,299 --> 00:27:07,298 You left me! You left me alone! 476 00:27:07,299 --> 00:27:10,008 You sent me away! How could you do that? 477 00:27:10,009 --> 00:27:13,299 - I am not programmed... - (SCREAMS) 478 00:27:15,299 --> 00:27:16,299 (SOBS) 479 00:27:17,299 --> 00:27:19,299 Hey, hey, hey. 480 00:27:20,299 --> 00:27:21,633 It's not really her. 481 00:27:21,634 --> 00:27:23,800 She lied to me. 482 00:27:23,801 --> 00:27:25,634 Kara, that wasn't your mom. 483 00:27:26,299 --> 00:27:28,298 You don't know what happened then. 484 00:27:28,299 --> 00:27:30,633 Only what Astra is telling you now. 485 00:27:30,634 --> 00:27:34,299 I know that Astra and I were both given life sentences by my mother. 486 00:27:35,299 --> 00:27:36,299 We didn't have a choice. 487 00:27:37,299 --> 00:27:38,299 Kara... 488 00:27:52,299 --> 00:27:55,008 - What happened? What... - Are you okay? What'd she do? 489 00:27:55,009 --> 00:27:56,298 - Was this Astra? - Everything all right? 490 00:27:56,299 --> 00:27:58,299 Please. I don't... I don't want to talk about it. 491 00:27:59,299 --> 00:28:00,299 Can we just... 492 00:28:00,300 --> 00:28:02,009 WINN: Yeah, okay. 493 00:28:02,299 --> 00:28:05,008 Uh, Dirk Armstrong's e-mail accounts, 494 00:28:05,009 --> 00:28:07,298 and there are several, 495 00:28:07,299 --> 00:28:09,299 um, are harder to crack than Catco's, almost, 496 00:28:09,300 --> 00:28:12,298 - so I'm just getting into it. - Okay. 497 00:28:12,299 --> 00:28:15,298 Anything else from Ms. Grant's e-mails? 498 00:28:15,299 --> 00:28:16,299 Uh, more of the same. 499 00:28:17,299 --> 00:28:21,299 Uh, well, no, actually, there was this one e-mail from the bank, 500 00:28:21,300 --> 00:28:24,298 um, asking for Cat's electronic signature 501 00:28:24,299 --> 00:28:28,300 so they could approve a wire transfer into an account belonging to an Adam Foster. 502 00:28:29,299 --> 00:28:30,299 Who's Adam Foster? 503 00:28:30,467 --> 00:28:33,299 According to some Internet sleuthing, he's 24, 504 00:28:33,300 --> 00:28:35,299 he lives in Opal City. 505 00:28:35,634 --> 00:28:40,299 Cat makes monthly payments into his personal account. 506 00:28:40,801 --> 00:28:45,299 Yeah, almost as if Cat is, you know, keeping him on the side. 507 00:28:46,299 --> 00:28:51,299 Wait. So you think that I am supporting, what, a rent-boy? 508 00:28:53,299 --> 00:28:55,298 - No. - If I wanted to have sex with a Beach Boy 509 00:28:55,299 --> 00:28:57,298 I'd still be sleeping with John Stamos. 510 00:28:57,299 --> 00:28:59,298 Do you really think that I need to pay for it? 511 00:28:59,299 --> 00:29:03,009 No, of course I don't. The boys do... Did. 512 00:29:04,299 --> 00:29:05,299 I know better. 513 00:29:06,009 --> 00:29:08,298 (SIGHS) So if it's not a male escort... 514 00:29:08,299 --> 00:29:10,009 I... I have no idea. 515 00:29:11,299 --> 00:29:14,298 But... But when Winn mentioned Opal City, 516 00:29:14,299 --> 00:29:17,298 I remembered how when I sent out your Christmas cards, 517 00:29:17,299 --> 00:29:20,299 there's one addressed to an A. Foster in Opal City. 518 00:29:22,299 --> 00:29:23,299 (SIGHS) 519 00:29:25,299 --> 00:29:26,299 Damn it. 520 00:29:26,300 --> 00:29:29,298 Who's A. Foster, Ms. Grant? 521 00:29:29,299 --> 00:29:31,801 Adam Foster is my son. 522 00:29:34,299 --> 00:29:35,299 My oldest. 523 00:29:36,299 --> 00:29:39,298 His father is somebody who I hadn't dated very long. 524 00:29:39,299 --> 00:29:42,299 I didn't know him very well. He's not Carter's father. 525 00:29:44,299 --> 00:29:46,298 Adam was just one of those things 526 00:29:46,299 --> 00:29:49,299 that I hadn't planned on when I was building Catco. 527 00:29:50,299 --> 00:29:52,298 My ex told me that I didn't care about my son, 528 00:29:52,299 --> 00:29:56,298 that all I cared about was my business, and why should either of them stick around? 529 00:29:56,299 --> 00:29:58,299 - Was that true? - I don't know. 530 00:30:01,299 --> 00:30:02,466 I sued for custody. 531 00:30:02,467 --> 00:30:04,298 I hired a powerhouse attorney 532 00:30:04,299 --> 00:30:06,467 and I threw everything I had at him, 533 00:30:08,300 --> 00:30:10,298 but I lost. 534 00:30:10,299 --> 00:30:13,299 You tried. Sometimes all you can do is try. 535 00:30:14,300 --> 00:30:16,299 I didn't lose. 536 00:30:18,009 --> 00:30:19,298 I quit. 537 00:30:19,299 --> 00:30:21,298 I dropped the lawsuit. 538 00:30:21,299 --> 00:30:23,298 I was working at Catco 24-7 539 00:30:23,299 --> 00:30:26,176 and, well, I really did believe 540 00:30:26,299 --> 00:30:28,300 that we would be in each other's lives. 541 00:30:29,299 --> 00:30:31,299 What happened? Did you just... 542 00:30:33,009 --> 00:30:34,298 ...send him off? 543 00:30:34,299 --> 00:30:37,299 No. I did not just send him off. 544 00:30:40,299 --> 00:30:43,009 You have no idea what that moment is like, 545 00:30:44,299 --> 00:30:46,298 when you have to say to yourself, 546 00:30:46,299 --> 00:30:50,299 "Maybe my child would be better off without me." 547 00:30:54,299 --> 00:30:57,299 I just know what it feels like to wonder about a mother's choices. 548 00:30:59,176 --> 00:31:02,298 Would you make a different decision if you could go back? 549 00:31:02,299 --> 00:31:05,299 I stopped asking myself that question years ago. 550 00:31:06,299 --> 00:31:10,175 Not being there for Adam is my greatest regret. 551 00:31:10,176 --> 00:31:14,299 And now, for all we know, somebody is about to release it to the world. 552 00:31:15,299 --> 00:31:16,299 Maybe you could talk to him. 553 00:31:18,009 --> 00:31:20,298 Try and get him to understand. 554 00:31:20,299 --> 00:31:24,299 No. After not speaking for so long, I don't get to do that. 555 00:31:25,299 --> 00:31:27,298 He's going to get hurt. 556 00:31:27,299 --> 00:31:29,299 By me. Again. 557 00:31:30,299 --> 00:31:32,298 (SIGHS) 558 00:31:32,299 --> 00:31:36,299 But I will not allow him to end up 559 00:31:36,300 --> 00:31:39,298 in the middle of a hideous media storm. 560 00:31:39,299 --> 00:31:40,299 What? 561 00:31:41,299 --> 00:31:42,801 What are you going to do? 562 00:31:43,299 --> 00:31:47,299 I will negotiate a graceful, lucrative exit. 563 00:31:49,299 --> 00:31:51,299 And I will step down from Catco. 564 00:32:06,099 --> 00:32:09,098 WOMAN: (ON TV) It seems Cat Grant's silence regarding the Catco hack 565 00:32:09,099 --> 00:32:11,098 is about to be broken. 566 00:32:11,099 --> 00:32:13,098 But will today's press conference 567 00:32:13,099 --> 00:32:17,098 be a victory for the magnate, or a very sudden fall? 568 00:32:17,099 --> 00:32:18,809 Are you sure you want to do this? 569 00:32:19,099 --> 00:32:22,098 Well, like taxes, aging, 570 00:32:22,099 --> 00:32:25,098 and participating in Martha Stewart's annual Secret Santa, 571 00:32:25,099 --> 00:32:27,098 this is something I have to do. 572 00:32:27,099 --> 00:32:29,098 I don't know what I'm going to do after this. 573 00:32:29,099 --> 00:32:32,098 I don't know if there is anything I can do. 574 00:32:32,099 --> 00:32:35,099 I'm pretty sure you can do anything, Ms. Grant. 575 00:32:39,099 --> 00:32:40,099 Ker-rah. 576 00:32:41,099 --> 00:32:42,099 Whatever comes next, 577 00:32:43,099 --> 00:32:44,099 for what it's worth, 578 00:32:45,099 --> 00:32:48,099 you always have a job with me if you want it. 579 00:32:49,099 --> 00:32:50,809 Shall we? 580 00:32:55,099 --> 00:32:56,433 - JAMES: Hey. - What are you guys doing here? 581 00:32:56,534 --> 00:32:58,198 Saving the day! 582 00:32:58,199 --> 00:32:59,199 Take a look at this. 583 00:33:02,199 --> 00:33:03,199 Where did you get this? 584 00:33:03,200 --> 00:33:04,533 Uh, well... 585 00:33:04,534 --> 00:33:08,198 It... You know, it's probably better if we don't tell you, Ms. Grant. 586 00:33:08,199 --> 00:33:10,198 From a legal standpoint. 587 00:33:10,199 --> 00:33:12,198 I recognize three out of the four of you. 588 00:33:12,199 --> 00:33:14,199 Uh, this is my girlfriend. 589 00:33:15,199 --> 00:33:16,199 Lucy Lane. 590 00:33:18,199 --> 00:33:21,199 - Lois Lane's kid sister? - Yes. 591 00:33:21,534 --> 00:33:23,701 Well, congratulations, you got the looks. 592 00:33:25,199 --> 00:33:29,198 You launched this investigation of Dirk because? 593 00:33:29,199 --> 00:33:32,199 Because I... I overheard something he said after the board... 594 00:33:33,199 --> 00:33:37,198 Actually, uh, it was what you said, 595 00:33:37,199 --> 00:33:40,198 about him, uh, smelling blood. 596 00:33:40,199 --> 00:33:41,199 Mmm-hmm. 597 00:33:43,199 --> 00:33:45,367 Ker-rah, stall the press 598 00:33:46,199 --> 00:33:49,198 and tell that walking personification of white male privilege 599 00:33:49,199 --> 00:33:51,199 to come to my office. 600 00:33:55,200 --> 00:33:58,199 - Cat. - Dirk. 601 00:33:59,199 --> 00:34:03,198 I assume this is about your e-mails? 602 00:34:03,199 --> 00:34:04,199 Oh, spare me, Dirk. 603 00:34:04,200 --> 00:34:05,908 I know you're behind the hack. 604 00:34:05,909 --> 00:34:08,198 I know you want to take over Catco. 605 00:34:08,199 --> 00:34:09,199 And... 606 00:34:10,367 --> 00:34:12,199 I have proof. 607 00:34:13,199 --> 00:34:15,198 Yes, you lay out the whole plan. 608 00:34:15,199 --> 00:34:17,198 Hack and embarrass me, 609 00:34:17,199 --> 00:34:20,198 get me to take a break, spearhead a hostile takeover. 610 00:34:20,199 --> 00:34:22,198 You even have bullet points. 611 00:34:22,199 --> 00:34:24,199 - You anal little... - Okay, all right. 612 00:34:25,199 --> 00:34:28,198 So your proof against me hacking you is you hacking me? 613 00:34:28,199 --> 00:34:29,199 (SCOFFS) 614 00:34:30,199 --> 00:34:32,199 My lawyers will have a field day with that. 615 00:34:33,199 --> 00:34:34,199 Yes. 616 00:34:34,200 --> 00:34:39,198 Except, this e-mail was written on a computer that was paid for by Catco. 617 00:34:39,199 --> 00:34:40,534 It was sent using an e-mail account 618 00:34:41,199 --> 00:34:44,700 that linked to Catco regarding Catco business. 619 00:34:44,701 --> 00:34:48,366 So that means, technically, your e-mails are Catco's property. 620 00:34:48,367 --> 00:34:51,199 Legally, they belong to me. 621 00:34:52,199 --> 00:34:56,198 Oh, and just so you know what's going on as we speak. 622 00:34:56,199 --> 00:35:00,075 Catco Security, in conjunction with National City Police, 623 00:35:00,076 --> 00:35:03,198 they're seizing your computers, your iPads, your mobile devices. 624 00:35:03,199 --> 00:35:05,198 And as for you... 625 00:35:05,199 --> 00:35:06,701 Gentlemen? 626 00:35:07,199 --> 00:35:11,199 Make sure the press get plenty of pictures of him being dragged out. 627 00:35:22,199 --> 00:35:25,199 - You did it. - We all did it. 628 00:35:30,534 --> 00:35:34,198 Winn, I'm really sorry about before. 629 00:35:34,199 --> 00:35:36,909 I didn't... I didn't quite get it. 630 00:35:37,199 --> 00:35:38,199 Get what? 631 00:35:41,199 --> 00:35:42,199 How much you like Kara. 632 00:35:45,199 --> 00:35:46,199 (STAMMERING) 633 00:35:46,200 --> 00:35:49,198 - Oh... That's not... I... - (CHUCKLING) 634 00:35:49,199 --> 00:35:51,198 I mean... Yeah, of course I like her, 635 00:35:51,199 --> 00:35:53,198 like, as a friend, and colleague, 636 00:35:53,199 --> 00:35:56,199 and, you know, my all-time favorite superhero. 637 00:35:56,701 --> 00:36:00,198 - And... - Winn, look, buddy, you were wrong before. 638 00:36:00,199 --> 00:36:01,199 I'm not in your way. 639 00:36:02,199 --> 00:36:04,198 If you have feelings for Kara, you should tell her. 640 00:36:04,199 --> 00:36:06,199 Yeah, but man, she is... 641 00:36:08,701 --> 00:36:12,534 She's her, you know, and I'm... I'm me. 642 00:36:14,199 --> 00:36:16,198 (SIGHS) It's not so easy. 643 00:36:16,199 --> 00:36:19,198 No, I mean, what if she doesn't... I just... 644 00:36:19,199 --> 00:36:22,199 You and your abs wouldn't even understand that. 645 00:36:23,199 --> 00:36:25,198 I understand that Kara is special. 646 00:36:25,199 --> 00:36:27,199 And not just because of the cape. 647 00:36:30,076 --> 00:36:32,199 She's the kind of girl worth risking it all for. 648 00:36:33,199 --> 00:36:36,199 Hey, man. If I were you, I'd risk it. 649 00:36:45,199 --> 00:36:47,075 How's your sister? 650 00:36:47,076 --> 00:36:48,198 Heartbroken. 651 00:36:48,199 --> 00:36:50,700 She can't afford to be right now. 652 00:36:50,701 --> 00:36:52,198 Something's not adding up. 653 00:36:52,199 --> 00:36:53,700 (SIGHS) I know. 654 00:36:53,701 --> 00:36:56,198 Not a single alien's come looking for Astra. 655 00:36:56,199 --> 00:36:58,198 No, no, no, in the fight. 656 00:36:58,199 --> 00:37:00,198 Astra beats Kara twice, 657 00:37:00,199 --> 00:37:02,701 and then she loses spectacularly. 658 00:37:04,701 --> 00:37:06,199 Something's off 659 00:37:07,199 --> 00:37:09,199 and I can't read Astra's mind to find out why. 660 00:37:11,909 --> 00:37:13,366 Kryptonians are impervious to my telepathy, 661 00:37:13,367 --> 00:37:15,199 which Superman finds hilarious. 662 00:37:16,199 --> 00:37:17,199 You can read minds? 663 00:37:19,199 --> 00:37:20,199 Another day, Alex. 664 00:37:22,199 --> 00:37:23,199 Um... 665 00:37:24,199 --> 00:37:26,700 - Wait a minute. Look. - What should I be seeing? 666 00:37:26,701 --> 00:37:28,198 Astra steps over Kara. 667 00:37:28,199 --> 00:37:32,199 That is like the most open and weak stance you can take. 668 00:37:33,199 --> 00:37:35,199 Astra's a warrior. She'd know that. 669 00:37:37,199 --> 00:37:39,199 She wanted to lose. 670 00:37:47,199 --> 00:37:49,198 You let Supergirl beat you. 671 00:37:49,199 --> 00:37:51,198 Your troops haven't come looking for you. 672 00:37:51,199 --> 00:37:54,075 There's only one reason for that. Those aren't their orders. 673 00:37:54,076 --> 00:37:56,198 You wanted us distracted while they carried out their real plan. 674 00:37:56,199 --> 00:37:59,198 - What is it? - ALEX: Let me make something clear. 675 00:37:59,199 --> 00:38:03,198 If I have to come in there and beat it out of you, I will. 676 00:38:03,199 --> 00:38:06,199 You're the one who defeated the Hellgrammite. 677 00:38:09,199 --> 00:38:10,199 I like you. 678 00:38:12,199 --> 00:38:14,198 - But it's too late. - For what? 679 00:38:14,199 --> 00:38:16,200 To stop what's happening right now. 680 00:38:35,199 --> 00:38:37,199 Oh, Ker-rah. 681 00:38:38,534 --> 00:38:42,198 Another week, another crisis averted 682 00:38:42,199 --> 00:38:43,199 thanks to you. 683 00:38:46,199 --> 00:38:49,199 My secret weapon, my guardian angel. 684 00:38:50,199 --> 00:38:51,700 It was nothing. 685 00:38:51,701 --> 00:38:54,199 Oh, no. It was something. 686 00:38:55,199 --> 00:38:56,199 It was something extraordinary. 687 00:38:57,199 --> 00:38:59,075 You saved me from a potentially 688 00:38:59,076 --> 00:39:00,701 very embarrassing situation with Adam. 689 00:39:02,199 --> 00:39:03,199 You know, I was thinking, 690 00:39:03,200 --> 00:39:07,199 about how you overheard Dirk after the board meeting. 691 00:39:08,199 --> 00:39:09,199 I was standing right next to you 692 00:39:09,200 --> 00:39:12,198 and there is no way that he was within earshot. 693 00:39:12,199 --> 00:39:12,783 Um... 694 00:39:12,808 --> 00:39:14,533 And then I was thinking about the earthquake 695 00:39:14,534 --> 00:39:18,198 and how you got sick for the first time since I've known you. 696 00:39:18,199 --> 00:39:20,198 And you had a broken arm, 697 00:39:20,199 --> 00:39:25,199 and Supergirl mysteriously went MIA. 698 00:39:26,199 --> 00:39:29,198 And then she came back, and your cold was gone. 699 00:39:29,199 --> 00:39:32,701 - That's just a coincidence. - I was also thinking about Livewire. 700 00:39:33,701 --> 00:39:35,700 About how when she attacked us, 701 00:39:35,701 --> 00:39:38,075 you fled into the stairwell. 702 00:39:38,076 --> 00:39:39,199 (CHUCKLES) Because you asked me to. 703 00:39:42,199 --> 00:39:43,199 Yes. 704 00:39:43,200 --> 00:39:46,199 But not two seconds later, Supergirl shows up. 705 00:39:48,199 --> 00:39:49,199 Another coincidence? 706 00:39:51,199 --> 00:39:53,198 And let's not forget that you took it personally 707 00:39:53,199 --> 00:39:55,199 when I named her "Supergirl." 708 00:39:55,534 --> 00:39:57,199 Sure, for... 709 00:39:59,199 --> 00:40:00,199 For political reasons. 710 00:40:00,200 --> 00:40:02,199 Do me a favor and take off your glasses. 711 00:40:04,199 --> 00:40:05,199 My glass... 712 00:40:05,701 --> 00:40:07,199 I... 713 00:40:08,367 --> 00:40:10,199 (CHUCKLES) I'd... I'd be blind without them. 714 00:40:11,909 --> 00:40:13,076 I doubt that. 715 00:40:14,199 --> 00:40:17,198 If you're not who I think you are, what does it matter? 716 00:40:17,199 --> 00:40:19,198 - Ms. Grant. I... - Glasses, 717 00:40:19,199 --> 00:40:21,199 or I take it as a confirmation. 718 00:40:36,199 --> 00:40:37,199 Well... 719 00:40:40,199 --> 00:40:43,198 Let me begin by saying thank you 720 00:40:43,199 --> 00:40:45,199 for all the help that you've given me, 721 00:40:47,199 --> 00:40:48,199 Supergirl. 722 00:40:54,199 --> 00:40:58,198 - (PHONE RINGING) - Excuse me, I have to... 723 00:40:58,199 --> 00:41:00,199 No, I'm sure it's very important. You should go. 724 00:41:04,199 --> 00:41:05,199 Alex, we have a huge problem. 725 00:41:05,200 --> 00:41:07,199 Lord Technologies is under attack. 726 00:41:23,199 --> 00:41:24,199 (GROANS) 727 00:41:27,199 --> 00:41:31,198 What do you know? It works. 728 00:41:31,199 --> 00:41:32,909 You are champion of this world? 729 00:41:33,199 --> 00:41:34,199 I have my moments. 730 00:41:39,199 --> 00:41:41,076 You have had your last. 731 00:41:41,199 --> 00:41:43,199 Stop! Stay where you are! 732 00:41:45,076 --> 00:41:46,199 Kill them all. 733 00:41:52,076 --> 00:41:53,199 (RAPID GUNFIRE) 734 00:42:19,199 --> 00:42:20,199 (SCREAMS) 735 00:42:47,199 --> 00:42:48,909 You don't fight like a human. 736 00:42:49,199 --> 00:42:51,199 Because I'm not. 737 00:42:57,076 --> 00:42:58,199 (GUN COCKS) 738 00:43:08,199 --> 00:43:09,200 (GRUNTS) 739 00:43:22,199 --> 00:43:23,199 (GRUNTING) 740 00:43:31,199 --> 00:43:34,198 You remember me, little girl? 741 00:43:34,199 --> 00:43:35,700 You're Non. 742 00:43:35,701 --> 00:43:37,198 Astra's husband. 743 00:43:37,199 --> 00:43:40,366 To think that you're the last daughter of the once great House of El. 744 00:43:40,367 --> 00:43:43,076 You're gonna wish I'd died with the rest of them! 745 00:43:44,792 --> 00:43:46,760 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 746 00:43:47,305 --> 00:43:53,891 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6g2b8 Help other users to choose the best subtitles 56853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.