All language subtitles for Running_Man_-_Episode_085.English[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,639 --> 00:00:10,473 It's really daebak. 2 00:00:11,673 --> 00:00:13,306 A head on confrontation. 3 00:00:17,239 --> 00:00:19,473 Let's duke it out in one round, coolly. 4 00:00:19,473 --> 00:00:20,539 Guys, where are you? 5 00:00:20,839 --> 00:00:22,939 We don't have time to look at this. This is glass. 6 00:00:22,939 --> 00:00:24,506 If we're caught it's all over. 7 00:00:24,506 --> 00:00:27,039 - This is a cruel place. - Where exactly are the real scratch cards? 8 00:00:27,039 --> 00:00:28,273 Have you seen Jiyong? 9 00:00:28,273 --> 00:00:30,273 Have you seen GD? 10 00:00:35,039 --> 00:00:36,439 Why did you tear mine off? 11 00:00:36,506 --> 00:00:37,706 You won't even let me listen, you won't let me talk. 12 00:00:37,706 --> 00:00:39,739 - I can't even go where I want to. - He tore mine off, Gwang Soo. 13 00:00:40,106 --> 00:00:43,039 It's T.O.P! T.O.P. is running! 14 00:00:43,339 --> 00:00:45,173 Catch him! 15 00:00:45,473 --> 00:00:46,739 Running Man, manse! 16 00:00:49,373 --> 00:00:50,206 HaHa hyung... 17 00:00:55,873 --> 00:00:57,539 - Somehow I feel... - We were toyed with. 18 00:00:57,539 --> 00:00:59,539 Humiliated. 19 00:01:00,206 --> 00:01:02,373 You've brought humiliation unto me. 20 00:01:20,339 --> 00:01:22,139 Oh, we're first right? 21 00:01:23,573 --> 00:01:25,239 Just bring the flag in please. 22 00:01:25,273 --> 00:01:27,139 - Once you enter, you'll be given instructions. - Is this the place? 23 00:01:27,306 --> 00:01:27,839 What? 24 00:01:27,839 --> 00:01:29,506 We should have been hiding in this sort of building. 25 00:01:30,473 --> 00:01:31,239 It's so big. 26 00:01:36,173 --> 00:01:38,173 It's so big inside. 27 00:01:38,173 --> 00:01:39,239 We have to win this time. 28 00:01:46,273 --> 00:01:48,173 - Yes. - Please listen carefully. 29 00:01:49,139 --> 00:01:50,139 It's the second half. 30 00:01:50,673 --> 00:01:54,906 Because you defended in the first half, this time you'll be attaching. 31 00:01:55,839 --> 00:01:58,173 Similarly, you will put on bells and chase your opponents. 32 00:01:58,573 --> 00:02:00,939 The difference in the second half is that he'll give you walkie - talkies. 33 00:02:02,973 --> 00:02:05,473 The walkie - talkies can only he used amongst yourselves. 34 00:02:05,873 --> 00:02:08,073 But, the Defence Team will also have walkie - talkies. 35 00:02:08,073 --> 00:02:11,339 Because this is place is too big for attacking. 36 00:02:11,373 --> 00:02:13,773 Hey, I told you we should do it first. 37 00:02:14,806 --> 00:02:16,706 Starting from here on the first floor to the twelfth floor. 38 00:02:17,039 --> 00:02:18,406 Can they all be used? 39 00:02:18,406 --> 00:02:19,873 You and your... 40 00:02:20,539 --> 00:02:22,273 - What do we do - This is really too big... 41 00:02:22,406 --> 00:02:25,606 - That's why we should I have attacked first. - Exactly. I was too careless. 42 00:02:26,006 --> 00:02:29,873 And if you see HaHa"hyung, you have to radio me. 43 00:02:30,106 --> 00:02:31,039 Don't forget. 44 00:02:31,039 --> 00:02:32,906 - Why don't we go one floor at a time? - Did anything happen between you guys? 45 00:02:33,406 --> 00:02:35,806 - Firstly, firstly let's... - Huh? Well, earlier HaHa hyung... 46 00:02:37,106 --> 00:02:38,706 Toyed with me. 47 00:02:40,506 --> 00:02:42,306 - Where's Jiyong, Ji Hyo? - Oppa! 48 00:02:42,306 --> 00:02:44,039 Where the heck did he go? 49 00:02:44,272 --> 00:02:45,672 Where is he?! 50 00:02:46,939 --> 00:02:48,239 - Jiyong. - Hyung! 51 00:02:48,306 --> 00:02:50,872 Have you seen GD, GD? 52 00:02:54,172 --> 00:02:55,472 He brought humiliation unto me. 53 00:02:55,672 --> 00:02:56,272 Also... 54 00:03:01,906 --> 00:03:02,972 Summoning by rings, 55 00:03:03,239 --> 00:03:08,572 If the team members wear the rings and shout out the incantation, one person from the opposing team can be summoned. 56 00:03:15,906 --> 00:03:17,739 What do we do with this? 57 00:03:36,439 --> 00:03:38,372 The rings look like the real deal. 58 00:03:38,906 --> 00:03:41,139 Firstly, let's wear the rings. 59 00:03:48,939 --> 00:03:50,672 These magical rings. 60 00:03:55,639 --> 00:03:56,639 Summoning? 61 00:03:57,506 --> 00:04:00,439 After we put these on... how to summon them? 62 00:04:04,406 --> 00:04:07,006 The power of the five rings will control space, 63 00:04:07,839 --> 00:04:09,006 Put the rings together, 64 00:04:09,006 --> 00:04:10,706 Put your hands with the rings together. 65 00:04:11,239 --> 00:04:12,706 Call out each of your names. 66 00:04:13,072 --> 00:04:14,672 Call out your own names. 67 00:04:14,672 --> 00:04:19,406 If you memorize this incantation, you shout out the name of the person, 68 00:04:19,406 --> 00:04:23,472 For example, if you just call out Too Jae Suk' then the member you want will just appear in front of you. 69 00:04:24,772 --> 00:04:27,306 - However this can only be used on one person...? - Yes. Only once, 70 00:04:28,739 --> 00:04:30,306 This has to be used well. 71 00:04:30,306 --> 00:04:32,306 Maybe, we should practice it? 72 00:04:32,306 --> 00:04:36,506 If you can't memorize this incantation accurately. The summons won't be activated either. 73 00:04:36,506 --> 00:04:38,239 Each of you shout out your name. 74 00:04:38,406 --> 00:04:39,106 Tae Yang. 75 00:04:39,506 --> 00:04:40,106 Seung Ri. 76 00:04:40,172 --> 00:04:41,039 Dae Sung. 77 00:04:41,039 --> 00:04:41,872 G - Dragon. 78 00:04:42,672 --> 00:04:43,372 T.O.P. 79 00:04:43,772 --> 00:04:47,172 The power of the five rings put together will control space. 80 00:04:47,272 --> 00:04:47,772 Will control. 81 00:04:49,139 --> 00:04:50,006 1, 2, 3 82 00:04:50,006 --> 00:04:52,772 The power of the five rings put together will control space. 83 00:04:53,739 --> 00:04:54,772 Kim Jong Kook! 84 00:04:55,039 --> 00:04:56,172 Next we ll just surround him like this. 85 00:04:59,472 --> 00:05:02,039 If you do it like this now, the incantation won t work. 86 00:05:03,606 --> 00:05:05,506 - You have to do it properly. - Yes, I got it. 87 00:05:05,506 --> 00:05:07,506 - Everyone has to shout it out maturity tor it to work. - Ok! 88 00:05:08,706 --> 00:05:10,339 If you feel ashamed you don't have to use it. 89 00:05:11,906 --> 00:05:14,539 We're more ashamed after losing. 90 00:05:16,206 --> 00:05:16,806 Tae Yang. 91 00:05:17,006 --> 00:05:18,106 Seung Ri. 92 00:05:18,339 --> 00:05:19,272 GD. 93 00:05:19,272 --> 00:05:20,072 Dae Sung. 94 00:05:20,139 --> 00:05:21,039 Top. 95 00:05:21,206 --> 00:05:24,172 The power of the five rings will control space. 96 00:05:24,272 --> 00:05:25,106 Yah! 97 00:05:35,639 --> 00:05:37,706 I didn't even do this sort of thing in elementary school. 98 00:05:37,772 --> 00:05:40,939 - If you feel ashamed you don't have to use it. - Okay! 99 00:05:41,106 --> 00:05:42,206 Dh, okay. 100 00:05:42,239 --> 00:05:43,472 We'll use it in a do - or - die stage. 101 00:05:43,472 --> 00:05:45,706 - We can go, right? We can go? - Yes. 102 00:05:52,472 --> 00:05:54,239 - A friend, a friend - Stop it! 103 00:05:54,306 --> 00:05:55,506 I got it. 104 00:05:55,572 --> 00:05:57,106 We better get inside quickly. 105 00:05:59,239 --> 00:06:01,539 - Wow, bells. - Hey, there are walkie - talkies. 106 00:06:01,872 --> 00:06:03,439 - Hey! - Must you do that? 107 00:06:03,439 --> 00:06:05,439 There's no need. 108 00:06:05,839 --> 00:06:07,672 What are these? Authorization pads? 109 00:06:07,672 --> 00:06:09,572 - What is it? - Authorization pads? 110 00:06:09,572 --> 00:06:10,972 What is it? 111 00:06:12,406 --> 00:06:13,172 But aren't we being chased? 112 00:06:13,772 --> 00:06:15,839 Avoid the Attacking Team with bells and obtain 5 signatures! 113 00:06:16,239 --> 00:06:17,272 What did you say? 114 00:06:17,272 --> 00:06:18,506 This is very difficult. 115 00:06:18,506 --> 00:06:20,139 How do we get this one by one? 116 00:06:20,139 --> 00:06:22,539 - This can be brought along by everyone or conirmation. - And then? 117 00:06:23,106 --> 00:06:29,139 Find 5 person with these Running Man Paper and get their signatures with these pens. 118 00:06:29,639 --> 00:06:32,039 If you bring one back without this. 119 00:06:32,139 --> 00:06:36,539 Or if this paper isn't used, it's invalid. Even if it's already been signed. 120 00:06:36,539 --> 00:06:38,106 - Don't you want us to bring them back? - Inside .your pocket. 121 00:06:38,106 --> 00:06:38,872 Inside a pocket. 122 00:06:38,872 --> 00:06:41,939 - Hey, don't the people we're looking for have pens? - Hey, this is an authorization pen. 123 00:06:42,272 --> 00:06:44,406 Let's take the elevator up first. 124 00:06:45,039 --> 00:06:45,906 It's very flimsy right? 125 00:06:47,672 --> 00:06:50,639 - Hey, tear off Gwang Soo's before starting. - Hey, stop all the backstabbing. 126 00:06:55,206 --> 00:06:58,806 We will be giving a handicap to the Running Men who have extra members. 127 00:06:58,872 --> 00:07:00,006 Please choose two people. 128 00:07:00,172 --> 00:07:02,339 - We will choose the Jong Kook hyung and... - Jong Kook and Ji Hyo are the best. 129 00:07:02,372 --> 00:07:03,206 - Okay. - No way. 130 00:07:03,206 --> 00:07:04,406 Gwang Soo hyung. 131 00:07:06,939 --> 00:07:08,972 - Ah no way! - The tiger, the tiger. 132 00:07:09,039 --> 00:07:10,172 Don't tremble. 133 00:07:10,172 --> 00:07:13,139 - It's not like you're holding hands with a girl. Why are your hands trembling? - I'm uncomfortable. 134 00:07:13,472 --> 00:07:14,839 Guys. 135 00:07:15,039 --> 00:07:16,306 You haven't found them? 136 00:07:21,039 --> 00:07:22,972 Don't be like this. 137 00:07:27,172 --> 00:07:28,639 Not letting me listen, not letting me talk. Wang Soo. 138 00:07:28,639 --> 00:07:29,972 - Not even letting me go where I want to. - This guy tore mine off, Gwang Soo. 139 00:07:30,006 --> 00:07:30,806 Really?! 140 00:07:32,606 --> 00:07:34,939 - Tear off Gwang Soo's before starting. - Stop all the backstabbing. 141 00:07:35,772 --> 00:07:37,706 Jong Kook, start by tearing Gwang Soo's off. 142 00:07:37,706 --> 00:07:39,106 Oh hyung, I'll see how it goes. 143 00:07:39,572 --> 00:07:41,106 - I like us like this. - What? 144 00:07:42,939 --> 00:07:44,572 - It's weird. - So embarrassing. 145 00:07:44,706 --> 00:07:45,972 Two men. 146 00:07:45,972 --> 00:07:47,039 Let's go. 147 00:07:47,906 --> 00:07:49,806 Everyone, fighting. Fighting today. 148 00:07:49,939 --> 00:07:52,539 Thing like this aren't needed, 'fighting' doesn't have to be said. 149 00:08:01,772 --> 00:08:03,372 Authorization signatures. 150 00:08:03,539 --> 00:08:05,072 Would you have that authorization signature? 151 00:08:06,539 --> 00:08:07,506 Is it you? 152 00:08:09,672 --> 00:08:11,139 Please give me an autograph. 153 00:08:12,072 --> 00:08:15,106 Please give me your signature. 154 00:08:15,206 --> 00:08:17,239 You have to sign for me. 155 00:08:17,305 --> 00:08:18,939 You're not the one with the authorization signature now, right? 156 00:08:18,939 --> 00:08:21,305 You don't have it right, the authorization pad? 157 00:08:21,639 --> 00:08:24,005 - You don't have it right? You don't? - I don't have it. 158 00:08:25,272 --> 00:08:27,172 You acted look like you do. 159 00:08:27,172 --> 00:08:30,172 - I was really surprised. I even thought you had. - Because I wanted your autograph. 160 00:08:35,138 --> 00:08:37,339 Hello. Please give me your authorization signature. 161 00:08:37,339 --> 00:08:39,105 - It's not me. - It's not? 162 00:08:39,105 --> 00:08:40,138 Yes. It's not me. 163 00:08:40,205 --> 00:08:41,605 You've worked hard. 164 00:08:43,339 --> 00:08:45,139 - Please give me your authorization signature. - Okay. 165 00:08:47,772 --> 00:08:49,239 - On a memo pad... - Huh? 166 00:08:52,772 --> 00:08:54,439 Ah. I'm really... 167 00:09:01,339 --> 00:09:03,739 Hey, don't open the door so hastily. 168 00:09:04,405 --> 00:09:05,839 Can't you do it carefully? 169 00:09:05,839 --> 00:09:08,539 We have to be quiet now and you open the door so loudly like this, what do we do? 170 00:09:19,472 --> 00:09:20,805 There are bell sounds. 171 00:09:23,939 --> 00:09:25,305 Hyung, help me out with this. 172 00:09:28,672 --> 00:09:29,705 No, like this. 173 00:09:30,472 --> 00:09:32,139 I don't hear the sounds of bells. 174 00:09:33,472 --> 00:09:34,172 Hyung. 175 00:09:39,305 --> 00:09:42,439 You didn't confirm it and continued searching? 176 00:09:44,505 --> 00:09:46,672 - Hello. - Hello. 177 00:09:49,905 --> 00:09:52,205 I am going to look around for a bit. 178 00:09:52,605 --> 00:09:53,439 Okay. 179 00:10:15,039 --> 00:10:16,639 Ah! Found one on the 10th floor, found one on the 10th floor. 180 00:10:17,005 --> 00:10:18,405 Excuse me. 181 00:10:18,639 --> 00:10:20,705 Is Manager Oh Se Min going somewhere? 182 00:10:23,139 --> 00:10:24,639 Ah, manager Oh Se Min! 183 00:10:25,572 --> 00:10:26,639 Manager Oh. 184 00:10:26,905 --> 00:10:29,172 Please sign this for me. 185 00:10:30,705 --> 00:10:33,672 - You found the authorization pad? - Yes. Please give me your signature. 186 00:10:34,172 --> 00:10:35,505 How did you find this? 187 00:10:35,505 --> 00:10:37,505 We're experts in finding things. 188 00:10:38,272 --> 00:10:39,339 You really are an expert. 189 00:10:39,405 --> 00:10:40,472 Thank you! 190 00:10:40,472 --> 00:10:42,505 - Ok I'll write my name. - Yes. 191 00:10:43,005 --> 00:10:44,472 - I'll sign it. - Ok. 192 00:10:47,639 --> 00:10:50,072 Thank you so much Manager Oh. I wish you luck. 193 00:10:50,239 --> 00:10:51,372 Fighting! 194 00:10:52,772 --> 00:10:53,905 Work hard! 195 00:11:11,839 --> 00:11:14,339 They can be hiding somewhere in - a place like this. 196 00:11:15,472 --> 00:11:18,105 Aren't there too many places to hide though? 197 00:11:22,339 --> 00:11:23,639 Someone is there? 198 00:11:32,505 --> 00:11:34,639 Wow there really are a lot of places to hide. 199 00:11:35,305 --> 00:11:36,639 There's a lot of places. 200 00:11:41,305 --> 00:11:42,772 HaHa hyung. 201 00:11:44,339 --> 00:11:45,405 Just wait. 202 00:11:48,205 --> 00:11:50,472 You probably think that you let me go easily, but... 203 00:11:50,772 --> 00:11:52,939 I really... 204 00:11:54,139 --> 00:11:56,039 Felt humiliated. 205 00:11:58,539 --> 00:12:01,539 You've insulted me. 206 00:12:04,472 --> 00:12:06,239 Let's split into two. 207 00:12:06,239 --> 00:12:07,905 - Hyung! - What now? 208 00:12:08,005 --> 00:12:10,172 Hyung, this is the 1st floor isn't it? 209 00:12:10,539 --> 00:12:11,472 So... 210 00:12:11,672 --> 00:12:13,072 Let's split into two groups. 211 00:12:13,405 --> 00:12:14,605 - Thatls right! - With this part and... 212 00:12:14,972 --> 00:12:17,172 - Mission is 20% complete. - The other part... 213 00:12:17,405 --> 00:12:19,239 We have to hurry up. 214 00:12:19,305 --> 00:12:20,839 This is too hard, hyung! 215 00:12:22,405 --> 00:12:24,805 Mission is 20% complete! 216 00:12:39,072 --> 00:12:40,005 Right now... 217 00:12:42,772 --> 00:12:43,472 My heart is racing. 218 00:12:43,805 --> 00:12:46,305 If the kids appear, don't try to escape. 219 00:12:46,305 --> 00:12:46,972 Then what? 220 00:12:47,239 --> 00:12:48,805 - What? - If I don't escape, then what should I do? 221 00:12:49,272 --> 00:12:51,039 I've never done anything but escape. 222 00:12:52,672 --> 00:12:54,439 - Please give us the authorization signature - Oh! Hello. 223 00:12:55,005 --> 00:12:56,772 - Please give us the authorization signature - Which authorization signature? 224 00:12:56,772 --> 00:12:57,905 Ah, excuse us. 225 00:12:58,139 --> 00:12:59,939 That... you know that thing. 226 00:13:00,372 --> 00:13:01,439 What is it? 227 00:13:02,305 --> 00:13:03,805 We're on the same team. 228 00:13:10,239 --> 00:13:11,005 Spy, spy. 229 00:13:11,272 --> 00:13:13,005 We're on the same team. 230 00:13:13,772 --> 00:13:15,872 - Spy? - Aren't you? 231 00:13:15,872 --> 00:13:17,372 She really isn't a spy. 232 00:13:18,172 --> 00:13:19,939 - Doesn't look like she is. - Then... what are you doing? 233 00:13:20,472 --> 00:13:21,939 What are you saying! 234 00:13:22,172 --> 00:13:23,572 She's working! 235 00:13:23,905 --> 00:13:24,939 - Sorry. - Sorry. 236 00:13:25,172 --> 00:13:26,572 - Sorry. - Sorry. 237 00:13:26,605 --> 00:13:28,939 There should be one on this floor. 238 00:13:33,105 --> 00:13:34,539 Hello. 239 00:13:34,839 --> 00:13:37,272 Excuse us but we came to look for authorization pads. 240 00:13:37,839 --> 00:13:39,439 Sorry, no. 241 00:13:39,439 --> 00:13:40,972 Oh, okay. 242 00:13:41,072 --> 00:13:42,705 It's not here. 243 00:13:43,772 --> 00:13:44,772 Close the door, close the door. 244 00:13:45,505 --> 00:13:47,505 If I come out then you should close the door immediately! 245 00:13:53,672 --> 00:13:54,705 Hyung Nim... 246 00:13:57,938 --> 00:13:59,805 If you're going to suddenly stop then please say something. 247 00:14:00,072 --> 00:14:01,605 Please say something. 248 00:14:11,972 --> 00:14:12,838 Oh Gwang Soo! 249 00:14:13,738 --> 00:14:15,872 Gwang Soo, you... 250 00:14:19,505 --> 00:14:21,205 He said TOP is on the third floor! 3rd floor TOP! 251 00:14:21,272 --> 00:14:23,205 - What? - The 3rd floor! 3rd floor! 252 00:14:23,405 --> 00:14:25,205 Suk Jin hyung is there, on the 3rd floor. 253 00:14:25,638 --> 00:14:27,205 Hyung, you can't go to the third floor! 254 00:14:29,205 --> 00:14:30,605 Hyung, where are you going? 255 00:14:30,605 --> 00:14:33,005 What happened to Ji Hyo? 256 00:14:33,005 --> 00:14:34,705 Hyung, do this for me please. 257 00:14:34,705 --> 00:14:36,438 - What type of hat... - Please snap this. 258 00:14:39,738 --> 00:14:42,338 - Are there one or two? - There are bells on the 10th floor! 259 00:14:44,338 --> 00:14:46,238 - 10th floor. - 10th floor, 10th floor! 260 00:14:47,105 --> 00:14:49,138 One person on the 10th, one person on the 3rd. 261 00:14:49,505 --> 00:14:50,905 They must be starting from the bottom and coming up. 262 00:14:50,905 --> 00:14:52,905 Ah, from below and above? 263 00:14:52,905 --> 00:14:53,938 Be careful. 264 00:14:54,205 --> 00:14:55,672 This is so intricately done. 265 00:14:55,872 --> 00:14:57,672 - The last solution is.. - Be quiet! 266 00:14:59,605 --> 00:15:00,605 - Jong Kook. - Yeah? 267 00:15:00,605 --> 00:15:03,138 Look after him and treat him well. 268 00:15:05,672 --> 00:15:07,172 The last solution is... 269 00:15:08,272 --> 00:15:09,172 Fight fire with fire! 270 00:15:22,205 --> 00:15:23,338 Please give me the authorization pad. 271 00:15:23,438 --> 00:15:24,505 You're not it? 272 00:16:05,338 --> 00:16:07,338 He's coming, he's coming. 273 00:16:45,772 --> 00:16:48,138 Hurry up and find them. 274 00:16:54,005 --> 00:16:55,238 He was here for sure. Where did he go? 275 00:17:09,605 --> 00:17:10,638 Hello. 276 00:17:12,438 --> 00:17:13,872 It's okay if we look around, right? 277 00:17:14,771 --> 00:17:16,271 Because we're looking for some people. 278 00:17:17,172 --> 00:17:19,271 Could it be that you have seen the members? 279 00:17:20,404 --> 00:17:22,471 We've seen a lot, wandering around. 280 00:17:22,704 --> 00:17:23,438 Where? 281 00:17:30,638 --> 00:17:33,905 I'm on the 10th floor and I'm getting some tips. 282 00:17:46,272 --> 00:17:47,338 Hello. 283 00:17:48,405 --> 00:17:50,138 Perhaps, have you seen the Running Man members? 284 00:17:50,138 --> 00:17:51,572 I saw Yoo Jae Suk. 285 00:17:51,672 --> 00:17:53,372 Where? 286 00:17:53,805 --> 00:17:56,138 - He's on this second floor? - I don't know. 287 00:18:25,338 --> 00:18:27,072 - 7th floor. Why isn't it going. - It's going down. 288 00:18:27,372 --> 00:18:29,372 It's going down you say? 289 00:18:30,105 --> 00:18:31,905 It's harder if I go down. 290 00:18:32,805 --> 00:18:33,905 I'm in trouble. 291 00:19:02,038 --> 00:19:02,972 Tae Yang! 292 00:19:09,105 --> 00:19:12,372 Hold on!! Why did you guys come down? 293 00:19:14,672 --> 00:19:15,872 Seriously. 294 00:19:15,872 --> 00:19:17,738 Hyung, this time... 295 00:19:21,405 --> 00:19:23,038 Hold on! 296 00:19:24,371 --> 00:19:26,005 Why'd you come to the elevator! 297 00:19:49,505 --> 00:19:51,838 Ah noona, ills okay, it's okay. 298 00:19:51,871 --> 00:19:52,471 I'm a spy. Spy! 299 00:19:52,471 --> 00:19:53,838 Don't lie to me. 300 00:19:54,571 --> 00:19:56,905 How did you know I'm lying! 301 00:20:01,371 --> 00:20:02,971 Don't be scared. 302 00:20:04,105 --> 00:20:06,905 Noona, don't be scared. 303 00:20:10,338 --> 00:20:11,871 Ah, really! 304 00:20:26,338 --> 00:20:29,905 Song Ji Hyo noona is on the 7th floor. 305 00:21:13,205 --> 00:21:14,171 What are you doing here? 306 00:21:18,571 --> 00:21:20,638 We re doing well! Oh, we re so doing well! 307 00:21:20,905 --> 00:21:24,338 This! This feeling! This feeling!! 308 00:21:49,671 --> 00:21:51,705 I'm sorry, but can I have the authorization pad? 309 00:21:53,305 --> 00:21:55,171 Where is it? I think you have it. 310 00:21:58,938 --> 00:22:00,038 I'm sorry, but the authorization? 311 00:22:01,171 --> 00:22:03,038 Are you looking for the authorization? 312 00:22:03,071 --> 00:22:04,138 Oh. Oh! 313 00:22:06,771 --> 00:22:07,671 Reality? 314 00:22:13,405 --> 00:22:15,405 Hey! Everyone be quiet! 315 00:22:23,071 --> 00:22:26,638 I did it! I did it! 316 00:22:29,705 --> 00:22:31,738 Do I take all of this? 317 00:22:31,905 --> 00:22:32,771 Thank you. 318 00:22:33,638 --> 00:22:37,605 You were just sitting here quietly! I almost didn't ask you! 319 00:22:38,471 --> 00:22:40,038 Thank you. Please continue your work. 320 00:23:00,771 --> 00:23:03,938 This is so hard. 321 00:23:04,338 --> 00:23:06,805 Where is 6 - Dragon? 322 00:23:07,405 --> 00:23:11,105 Every time I see that, I think it's TOP and get scared to death, really. 323 00:23:20,738 --> 00:23:23,705 My legs aren't that different from his. 324 00:23:58,338 --> 00:23:59,871 I'm sorry, I'm sorry. 325 00:24:59,771 --> 00:25:01,504 Excuse, hello. 326 00:25:01,771 --> 00:25:03,238 May I ask for an authorization signature? 327 00:25:03,604 --> 00:25:04,671 Do you have the authorization pad? 328 00:25:05,704 --> 00:25:07,504 I don't have the authorization pad. 329 00:25:21,104 --> 00:25:22,771 Excuse me, I'm going to hide here! 330 00:25:30,004 --> 00:25:31,038 Hey hey hey hey. 331 00:25:35,104 --> 00:25:37,004 Kwon Ryul. You have to hide too! You have to hide too! 332 00:25:37,771 --> 00:25:39,104 Give me the camera! Give me the camera! 333 00:25:47,638 --> 00:25:48,971 See you on the 1st floor. 334 00:26:15,804 --> 00:26:16,571 Wait wait! 335 00:26:18,938 --> 00:26:20,071 You were here? 336 00:26:28,871 --> 00:26:29,904 What do we do? Hyung! 337 00:26:32,471 --> 00:26:33,871 What floor is HaHa hyung on? 338 00:26:34,738 --> 00:26:37,938 HaHa hyung. Where are you? HaHa hyung, where are you? 339 00:26:42,471 --> 00:26:44,971 Dong hoon hyung! Dong hoon hyung, what floor are you on? 340 00:26:46,238 --> 00:26:47,238 7th floor! 7th floor! 341 00:27:08,871 --> 00:27:10,304 - Hyung, talk to them. - What? 342 00:27:10,338 --> 00:27:13,338 You said you would push them if they came. You said you would show me 343 00:27:13,438 --> 00:27:14,371 I can't. 344 00:27:15,571 --> 00:27:16,571 Wait wait wait. 345 00:27:17,338 --> 00:27:18,971 I know where HaHa hyung is! I know where HaHa hyung is! 346 00:27:20,871 --> 00:27:22,338 Call HaHa hyung fast. 347 00:27:22,404 --> 00:27:24,071 If he doesn't respond in 3 tries... 348 00:27:24,104 --> 00:27:25,771 Wait! I'll call him with my phone. 349 00:27:29,271 --> 00:27:33,204 You are really... really a horrible guy. 350 00:27:40,904 --> 00:27:42,471 I think you're gonna have to surrender. 351 00:27:46,338 --> 00:27:48,404 If he doesn't pick up. I'm ripping it off. 352 00:27:48,504 --> 00:27:50,571 Wait, just a little bit. 353 00:27:53,704 --> 00:27:54,404 Dong Hoon hyung! 354 00:27:55,238 --> 00:27:56,004 What? 355 00:27:56,271 --> 00:27:57,038 Where are you? 356 00:27:57,538 --> 00:28:00,338 Hyung. Where is your position? We need to get together. 357 00:28:01,238 --> 00:28:03,104 Wait wait wait wait wait wait! 358 00:28:03,171 --> 00:28:05,538 Please! Please! Just a little just a little! Just give me little more time! 359 00:28:05,571 --> 00:28:06,604 I can do it! I can do it! 360 00:28:07,171 --> 00:28:08,704 I'll show you how well I can do It. 361 00:28:08,871 --> 00:28:10,804 Dong Hoon hyung! We have to get together! 362 00:28:13,171 --> 00:28:14,771 Hey hey hey hey! Wait wait wait! 363 00:28:19,904 --> 00:28:22,771 He's calling, he's calling, he's calling! 364 00:28:24,304 --> 00:28:25,338 Be quiet, be quiet. 365 00:28:27,404 --> 00:28:28,204 Hyung. Where are you? 366 00:28:29,304 --> 00:28:30,304 Hey, where are you? 367 00:28:30,371 --> 00:28:31,471 Hyung, where are you. Where are you? 368 00:28:32,004 --> 00:28:34,338 I'm on the 10th floor. I think I'm going to go crazy right now. 369 00:28:38,104 --> 00:28:40,504 Say that since it's dangerous, you'll meet him on the 7th floor, 370 00:28:41,738 --> 00:28:46,271 Hyung! Since it's dangerous, let's meet on the 7th floor! 7th floor! 7th floor, there's no one there. 371 00:28:47,804 --> 00:28:48,238 Okay. 372 00:28:50,804 --> 00:28:52,704 - Okay, tear it off first. - 7th floor! Gathering on the 7th floor! 373 00:28:52,738 --> 00:28:56,204 Yes, 7th floor. Then run to the 7th floor as you rip off his nametag. 374 00:28:56,304 --> 00:28:56,471 Huh? 375 00:28:57,071 --> 00:28:58,638 Wait, 7th floor! 7th floor. 376 00:29:02,104 --> 00:29:03,338 Hyung! Why are you doing nothing? 377 00:29:04,204 --> 00:29:06,471 What are you doing, like a little girl? 378 00:29:06,471 --> 00:29:11,471 Since you're showing me your betrayal, I feel betrayed. 379 00:29:11,604 --> 00:29:17,438 Hyung, we should be together. Together. 380 00:29:18,104 --> 00:29:21,338 Wait, what are you doing, little by little? Wait, wait. 381 00:29:25,404 --> 00:29:26,838 Wait, wait! Don't do it! Don't do it! 382 00:29:27,238 --> 00:29:28,671 Wait, wait! Don't do it! Don't do it! 383 00:29:29,504 --> 00:29:31,838 No! Wait wait wait wait wait wait wait wait. 384 00:29:50,404 --> 00:29:51,038 What is this? 385 00:29:53,538 --> 00:29:55,038 I'm out too. 386 00:29:57,671 --> 00:29:58,504 7th floor. 387 00:29:58,504 --> 00:30:00,204 Then you can go to the 7th floor. 388 00:30:00,771 --> 00:30:02,771 Wait, what about the 7th floor? 389 00:30:03,671 --> 00:30:04,971 He's at the 7th floor. 390 00:30:04,971 --> 00:30:05,971 Firstly... 391 00:30:05,971 --> 00:30:07,038 7th floor. 392 00:30:07,038 --> 00:30:07,838 Firstly... 393 00:30:07,838 --> 00:30:09,938 Hyung! Why are you doing nothing? 394 00:30:13,971 --> 00:30:16,171 I'm already out, the hand strap has been broken. 395 00:30:16,971 --> 00:30:19,304 - The hand strap is broken, so I am considered out - Lee Gwang Soo, out. 396 00:30:19,538 --> 00:30:21,071 - We are both out. - Lee Gwang Soo, out. 397 00:30:21,071 --> 00:30:22,104 We are really out already. 398 00:30:22,104 --> 00:30:25,071 Didn't they say once the hand strap is broken, we will be out? 399 00:30:25,071 --> 00:30:26,671 I just want to make sure. 400 00:30:43,837 --> 00:30:45,071 Hyung! 401 00:30:48,937 --> 00:30:51,537 For old times' sake? What kind of old times! 402 00:31:14,404 --> 00:31:15,904 Have they gone? 403 00:31:22,971 --> 00:31:24,137 Thank you. 404 00:31:24,737 --> 00:31:26,271 Yes, please speak. 405 00:31:28,437 --> 00:31:29,371 Dae Sung? 406 00:31:29,371 --> 00:31:30,704 Thank you. 407 00:31:31,071 --> 00:31:32,904 Ok, I got it. 408 00:31:34,237 --> 00:31:35,304 Is it Dae Sung? 409 00:31:36,304 --> 00:31:38,437 It's an eatery called Dae Sung. 410 00:31:40,071 --> 00:31:41,537 I was shocked. 411 00:31:44,371 --> 00:31:45,771 I really was shocked. 412 00:31:45,937 --> 00:31:50,471 I thought you were acquainted with Big Bang's Dae Sung. 413 00:32:27,237 --> 00:32:29,104 Teacher, excuse me... Teacher... 414 00:32:29,104 --> 00:32:30,604 Really sorry. 415 00:32:32,104 --> 00:32:33,671 Teacher, please excuse me. 416 00:33:10,271 --> 00:33:14,837 Oh... I smell something fishy. 417 00:33:16,971 --> 00:33:19,337 He should be somewhere around here. 418 00:33:21,371 --> 00:33:22,471 Oh? 419 00:33:22,471 --> 00:33:24,304 Let's see who is it in here now? 420 00:33:29,137 --> 00:33:31,504 He should be somewhere around here. 421 00:33:35,004 --> 00:33:38,037 Oh? Who's here. 422 00:33:50,704 --> 00:33:52,771 Teacher, where are you going? 423 00:33:54,104 --> 00:33:55,071 Tea... Teacher! 424 00:33:55,071 --> 00:33:57,171 Jiyong, HaHa hyung is under my feet. 425 00:33:57,504 --> 00:33:58,637 Where? 426 00:33:58,904 --> 00:34:00,104 10th floor. 427 00:34:07,304 --> 00:34:08,103 Aigoo. 428 00:34:08,103 --> 00:34:09,070 Please come out. 429 00:34:09,070 --> 00:34:10,936 Whether I hide or not, it's the same... 430 00:34:10,936 --> 00:34:13,704 Anyway it's a matter of time before I die. 431 00:34:15,003 --> 00:34:16,003 Tae Yang... 432 00:34:16,003 --> 00:34:18,804 Come to the 10th floor, quickly. 10th floor. HaHa hyung is here. 433 00:34:19,904 --> 00:34:21,137 Oh, I don't care already. 434 00:34:22,337 --> 00:34:24,971 How should we settle this? We're in difficult situation. 435 00:34:25,137 --> 00:34:26,204 Tae Yang. 436 00:34:29,704 --> 00:34:31,003 Wait, Tae Yang. 437 00:34:31,003 --> 00:34:32,337 I got it, I got it. 438 00:34:32,337 --> 00:34:33,670 Let's talk outside. 439 00:34:33,670 --> 00:34:34,704 - Ok. - Go out and talk. 440 00:34:34,704 --> 00:34:36,337 Ah! I really... 441 00:34:36,404 --> 00:34:39,936 This kid is really mischievous. 442 00:34:41,837 --> 00:34:45,737 - I've caught hold of Dong Hoon hyung now. - Who is coming? Who is coming? 443 00:34:50,503 --> 00:34:53,070 At the 10th floor. At the 10th floor chasing him. 444 00:34:54,904 --> 00:34:56,604 Young Bae, where are you? 445 00:35:02,371 --> 00:35:03,804 Young Bae, where are you? 446 00:35:05,871 --> 00:35:07,137 You ran to the wrong side. 447 00:35:07,137 --> 00:35:10,804 Oh dear, your eyesight is really good. 448 00:35:11,004 --> 00:35:13,471 Oh dear, what should I do? 449 00:35:13,637 --> 00:35:16,604 Let's go out and talk, Tae Yang. 450 00:35:17,504 --> 00:35:18,404 Long time no see! 451 00:35:18,404 --> 00:35:20,237 Hyung, haven't you seen HaHa hyung? 452 00:35:20,537 --> 00:35:22,504 - Haven't you seen HaHa hyung? - That side! He went there! 453 00:35:22,504 --> 00:35:25,771 - Which side? - There. Really. I saw him! 454 00:35:26,937 --> 00:35:28,171 Where is Jiyong, Ji Hyo? 455 00:35:28,171 --> 00:35:28,804 Oppa. 456 00:35:28,804 --> 00:35:30,337 Have you seen Jiyong? 457 00:35:30,337 --> 00:35:31,637 You didn't see him? 458 00:35:31,771 --> 00:35:33,471 Did you see GD just now? 459 00:35:33,471 --> 00:35:36,004 - I saw him over on that side just now. - I've been looking for GD... 460 00:35:36,004 --> 00:35:36,571 Reality? 461 00:35:36,571 --> 00:35:38,271 - He was over there. - He was there? 462 00:35:38,271 --> 00:35:41,404 Jiyong, have you seen GD? 463 00:35:46,937 --> 00:35:48,871 HaHa is at - that side. Really. I saw him! 464 00:35:48,871 --> 00:35:49,904 He's there, really! 465 00:35:49,904 --> 00:35:52,571 - Hyung, I won't tear off your name tag. - Really? 466 00:35:52,571 --> 00:35:53,637 I will also not tear yours. 467 00:35:53,637 --> 00:35:55,837 - I will give you 3 chances. - Really? 468 00:35:56,204 --> 00:35:57,937 Why? Why suddenly? 469 00:35:57,937 --> 00:36:00,304 I saw him. I saw HaHa coming from that side. 470 00:36:01,304 --> 00:36:03,004 He's just over there. 471 00:36:03,237 --> 00:36:05,904 - HaHa hyung ran over to that side? - Yes, that side. I saw him. 472 00:36:08,770 --> 00:36:10,337 What exactly should I do? 473 00:36:10,337 --> 00:36:12,237 What should I do? 474 00:36:17,337 --> 00:36:18,404 What should I do? 475 00:36:18,404 --> 00:36:20,270 Why did they let me go? 476 00:36:40,770 --> 00:36:42,004 Jiyong! 477 00:36:42,004 --> 00:36:43,637 Wait a while. 478 00:36:43,804 --> 00:36:46,604 Wait a while, GD. 479 00:36:46,604 --> 00:36:47,970 GD. 480 00:36:48,470 --> 00:36:51,404 Oh? You guys even have walkie talkies? 481 00:36:51,404 --> 00:36:53,304 GD, how do you all have walkie talkies? 482 00:36:53,337 --> 00:36:54,837 3rd floor. 483 00:36:55,770 --> 00:36:57,970 GD, don't be anxious first. 484 00:36:57,970 --> 00:36:58,837 Think about it. 485 00:36:58,837 --> 00:37:02,770 When we were competing in the afternoon and just now, 486 00:37:02,970 --> 00:37:05,970 There was once I really saw you but I pretended not to see. 487 00:37:05,970 --> 00:37:07,804 Just once, please, GD. 488 00:37:07,837 --> 00:37:09,004 Just once. 489 00:37:15,937 --> 00:37:17,870 By all rights, this is wrong. 490 00:37:17,870 --> 00:37:20,937 I got it, GD. I got it. 491 00:37:24,304 --> 00:37:26,270 TOP also came. 492 00:37:26,404 --> 00:37:30,037 Why are you all surrounding me like this? 493 00:37:32,270 --> 00:37:34,737 Why are you all always moving together? 494 00:37:34,737 --> 00:37:35,704 3rd floor, Jae Suk hyung. 495 00:37:35,704 --> 00:37:37,104 On the 3rd floor, Jae Suk hyung. 496 00:37:37,104 --> 00:37:41,137 Ok ok, 4th floor, Mr. Yoo Jae Suk is on the 4th floor. 497 00:37:42,070 --> 00:37:43,470 Where is Jae Suk hyung? 498 00:37:43,470 --> 00:37:44,470 3rd floor. 499 00:37:44,470 --> 00:37:45,937 I say, TOP... 500 00:37:46,337 --> 00:37:47,804 How many people have you all caught now? 501 00:37:50,104 --> 00:37:51,537 How many people have you all caught now? 502 00:37:52,104 --> 00:37:53,104 Hey, you! 503 00:37:55,137 --> 00:37:57,004 The VJ almost eliminated you! 504 00:37:57,504 --> 00:37:59,704 The path for him to pass is really too small. 505 00:37:59,704 --> 00:38:02,637 But where did you get so many walkie talkies? 506 00:38:04,637 --> 00:38:06,337 You really have many walkie talkies... 507 00:38:06,337 --> 00:38:08,770 After we catch someone, we release them if they give the walkie talkie. 508 00:38:08,804 --> 00:38:10,037 Ah, really? 509 00:38:10,337 --> 00:38:11,837 First, please hand it over. 510 00:38:11,837 --> 00:38:13,004 Erm, ok. 511 00:38:13,004 --> 00:38:15,037 - Then you are letting me go? - Please go. 512 00:38:15,937 --> 00:38:17,570 - Really? - Yes. 513 00:38:17,870 --> 00:38:19,270 - I can go? - Yes. 514 00:38:19,270 --> 00:38:21,037 Is there anybody on the 3rd floor? 515 00:38:21,037 --> 00:38:22,470 Then I II go? 516 00:38:22,570 --> 00:38:24,170 Next time, you ail will... 517 00:38:25,737 --> 00:38:27,004 What's that for? 518 00:38:39,037 --> 00:38:40,737 5eungri Is there, Seung Ri! 519 00:38:59,570 --> 00:39:01,604 Please don't run! 520 00:39:01,604 --> 00:39:03,137 You will get hurt! 521 00:39:25,670 --> 00:39:27,504 Why did you press that button while running in? 522 00:39:27,504 --> 00:39:31,104 And you had to press that floor? 523 00:39:31,337 --> 00:39:34,070 Kwon Ryul! Why did you press that? 524 00:40:02,637 --> 00:40:04,004 You scared me. 525 00:40:07,704 --> 00:40:08,904 I almost died. 526 00:40:09,004 --> 00:40:11,737 Hyung. We can't hide here. They're on the 2nd floor, 527 00:40:12,470 --> 00:40:15,637 Thank Kwon Ryeol, if he didn't press the 8th floor with his back, you wouldn't have gotten in. 528 00:40:17,504 --> 00:40:21,404 I only opened the door slightly, but I could hear your breathing. 529 00:40:21,404 --> 00:40:22,870 Do you know how much I've been chased? 530 00:40:24,304 --> 00:40:25,104 Let's get off the elevator first. 531 00:40:27,337 --> 00:40:28,570 I wasn't able to check here properly. 532 00:40:29,104 --> 00:40:30,204 I'll go there. 533 00:40:32,904 --> 00:40:34,004 Can I get an authorization signature? 534 00:40:34,637 --> 00:40:35,237 You don't have it? 535 00:40:38,104 --> 00:40:38,970 Hang on... 536 00:40:42,670 --> 00:40:43,437 Approval, oh! 537 00:40:46,937 --> 00:40:49,004 Perform something for me! 538 00:40:49,004 --> 00:40:50,137 What? 539 00:40:51,037 --> 00:40:53,037 Show her something, quickly! 540 00:40:53,404 --> 00:40:54,870 Board dance? Yeah, board dance. 541 00:40:56,104 --> 00:40:57,070 Turn it turn it. 542 00:41:01,037 --> 00:41:01,837 This. 543 00:41:03,737 --> 00:41:04,437 Please sign it. 544 00:41:04,437 --> 00:41:06,137 All right. I'll sign it for you. 545 00:41:10,770 --> 00:41:13,737 We worked so hard just to get this signature? 546 00:41:13,737 --> 00:41:16,137 Mission 60% complete. 547 00:41:22,970 --> 00:41:25,370 Why isn't anyone looking for Suk Jin hyung? 548 00:41:37,437 --> 00:41:38,037 Oh? 549 00:41:44,070 --> 00:41:45,237 Bring him over calmly. 550 00:41:45,437 --> 00:41:47,103 G - Dragon. Both our surnames start with Ji! 551 00:41:47,703 --> 00:41:48,770 My surname is Kwon. 552 00:41:50,437 --> 00:41:52,303 Go look for HaHa first. 553 00:41:52,303 --> 00:41:54,303 Mission 60% complete. 554 00:41:56,770 --> 00:41:57,537 Seems like I can t. 555 00:41:57,537 --> 00:41:58,437 Why? 556 00:42:09,070 --> 00:42:10,170 Where is the jail? 557 00:42:16,170 --> 00:42:17,637 Ji Suk Jin out! 558 00:42:20,703 --> 00:42:21,803 You're not even surprised. 559 00:42:26,070 --> 00:42:28,437 It's just that he's lasted a long time this time. 560 00:42:29,203 --> 00:42:31,370 I want to ask him later how he survived until now. 561 00:42:45,570 --> 00:42:49,103 Really, we haven't had a hide - and - seek bell race for so long. 562 00:42:49,837 --> 00:42:51,470 It feels like death. 563 00:43:08,503 --> 00:43:10,570 The Running Men didn't come this way? 564 00:43:10,570 --> 00:43:11,070 Sorry? 565 00:43:11,070 --> 00:43:12,070 Running Man. 566 00:43:48,370 --> 00:43:50,070 All right, let's go out. 567 00:43:50,070 --> 00:43:51,470 I look like a coward like this. 568 00:43:52,403 --> 00:43:54,037 I can just face him uprightly. 569 00:43:54,603 --> 00:43:57,703 Madam, I'm really thankful to you. 570 00:43:58,337 --> 00:43:59,637 That was too scary. 571 00:44:05,537 --> 00:44:07,503 Good work everyone. 572 00:44:07,870 --> 00:44:09,703 Sir. You don't have an approval sheet, do you? 573 00:44:12,203 --> 00:44:14,203 How about here? You don't? 574 00:44:14,203 --> 00:44:15,870 Authorization pad? You have it?! 575 00:44:17,403 --> 00:44:20,037 He really has It. 576 00:44:24,137 --> 00:44:24,937 Thank you. 577 00:44:26,437 --> 00:44:28,537 Mission 80% complete. 578 00:44:47,737 --> 00:44:49,170 We should use the rings now! 579 00:44:54,903 --> 00:44:56,370 Gather your rings. 580 00:44:56,370 --> 00:44:58,203 Shout your names. 581 00:44:58,203 --> 00:44:59,970 And then recite this spell. 582 00:44:59,970 --> 00:45:02,203 Then he'll appear in front of you. 583 00:45:02,203 --> 00:45:03,470 These magic rings. 584 00:45:05,237 --> 00:45:06,337 Who should we summon? 585 00:45:06,603 --> 00:45:07,437 Dong Hoon hyung. 586 00:45:08,270 --> 00:45:11,670 The remaining ones. Are - HaHa hyung, Jae Suk hyung. Jong Kook hyung. 587 00:45:14,570 --> 00:45:15,270 Jae Suk hyung? 588 00:45:16,637 --> 00:45:17,637 Let's summon Jong Kook hyung, quickly. 589 00:45:19,170 --> 00:45:20,070 HaHa hyung! 590 00:45:21,837 --> 00:45:23,603 Don't summon HaHa hyung! 591 00:45:25,337 --> 00:45:26,437 I'm going to catch him personally. 592 00:45:39,737 --> 00:45:41,003 What? 593 00:45:51,103 --> 00:45:52,137 Please observe carefully. 594 00:45:53,170 --> 00:45:55,570 See how the person is brought here. 595 00:45:55,803 --> 00:45:57,537 Who's power it is. 596 00:45:59,070 --> 00:46:02,037 Who's power it is, please observe carefully, 597 00:46:12,470 --> 00:46:13,303 Tae Yang! 598 00:46:14,070 --> 00:46:15,070 GD! 599 00:46:17,970 --> 00:46:18,737 Dae Sung! 600 00:46:20,503 --> 00:46:21,070 Top! 601 00:46:21,470 --> 00:46:25,603 The strength of the five rings... 602 00:46:25,603 --> 00:46:27,270 Will control space! 603 00:46:27,270 --> 00:46:28,237 Yah! 604 00:46:35,570 --> 00:46:38,070 Summon Kim Jong Kook! 605 00:46:50,037 --> 00:46:51,070 Why are you dragging me away? 606 00:46:54,037 --> 00:46:54,937 Huh? 607 00:46:57,037 --> 00:46:58,137 What's going on? 608 00:46:59,270 --> 00:47:00,603 No I... hyung. 609 00:47:00,903 --> 00:47:03,737 No, why? Why are you...? 610 00:47:11,070 --> 00:47:12,236 No, why? 611 00:47:14,336 --> 00:47:17,003 What's this? Who controlled space? 612 00:47:18,103 --> 00:47:21,270 Sit down and don't move. 613 00:47:22,536 --> 00:47:23,570 Sit down. 614 00:47:23,703 --> 00:47:25,003 All right. 615 00:47:25,003 --> 00:47:26,170 Oh, it was true. 616 00:47:27,136 --> 00:47:28,370 They had superpowers. 617 00:47:29,803 --> 00:47:31,070 They really had superpowers. 618 00:47:32,003 --> 00:47:34,770 No, what is this? What's going on? 619 00:47:35,303 --> 00:47:37,070 There was a space controller? Here? 620 00:47:41,103 --> 00:47:42,103 What are you guys doing? 621 00:47:42,103 --> 00:47:44,403 You came because we summoned you. 622 00:47:44,503 --> 00:47:46,636 Hyung don't worry, it's nothing to be proud of. 623 00:47:46,636 --> 00:47:49,103 What is it? Let's hear it. 624 00:47:49,103 --> 00:47:50,336 I'm curious. 625 00:47:50,970 --> 00:47:53,570 - It's nothing to be proud of. - It's really embarrassing, isn't it? 626 00:47:54,036 --> 00:47:55,103 It's really embarrassing, isn't it? 627 00:47:56,036 --> 00:47:57,003 Dae Sung! 628 00:47:57,003 --> 00:47:57,636 Tae Yang! 629 00:47:57,970 --> 00:47:58,670 GD! 630 00:47:59,036 --> 00:47:59,636 Seung Ri! 631 00:48:00,770 --> 00:48:01,636 Top. 632 00:48:01,636 --> 00:48:05,570 The's trength of the five rings will control space! Yah! 633 00:48:05,970 --> 00:48:07,970 Kim Kook Jong! Summoned! 634 00:48:11,870 --> 00:48:14,003 I don't think I'd be able to use it, even if I had that. Kind of power. 635 00:48:14,803 --> 00:48:16,170 You made us read it. 636 00:48:17,570 --> 00:48:18,636 Let's go. 637 00:48:24,270 --> 00:48:26,170 It was rather useless. 638 00:48:26,236 --> 00:48:27,070 You guys really... 639 00:48:27,070 --> 00:48:28,236 It was really fun. 640 00:48:29,103 --> 00:48:30,036 Ah, really! 641 00:48:30,403 --> 00:48:31,603 Go to the jail. 642 00:48:42,936 --> 00:48:44,236 Tell me why he got summoned, 643 00:48:44,836 --> 00:48:49,236 No, you have to tell me. Along Kook was talking to me and he suddenly got summoned. 644 00:48:49,236 --> 00:48:50,103 Would you like to hear the reason now? 645 00:48:50,103 --> 00:48:51,103 Yes. 646 00:48:52,603 --> 00:48:54,170 The five of them /line nog's. 647 00:48:54,170 --> 00:48:55,136 And? 648 00:48:55,503 --> 00:48:57,236 If they put on the rings... 649 00:48:59,370 --> 00:49:01,503 And recite the spell... 650 00:49:03,503 --> 00:49:04,770 That's enough. 651 00:49:05,536 --> 00:49:07,336 Hearing it is embarrassing enough. 652 00:49:08,503 --> 00:49:09,336 You did something similar before! 653 00:49:13,103 --> 00:49:15,203 The one who controls space! 654 00:49:29,636 --> 00:49:31,570 Kim Jong Kook Out! 655 00:49:34,436 --> 00:49:35,770 Oh! He's there! 656 00:49:37,370 --> 00:49:38,103 Over here! 657 00:49:39,570 --> 00:49:40,236 Hurry up! 658 00:49:48,736 --> 00:49:50,836 Jae Suk hyung is here, Jae Suk hyung is here! 659 00:49:57,836 --> 00:49:59,703 8th floor, Jae Suk hyung. 660 00:50:17,070 --> 00:50:18,636 Over here. 661 00:50:18,770 --> 00:50:20,636 Jae Suk hyung, I said I wouldn't just let you off a second time right? 662 00:50:21,236 --> 00:50:22,636 Hey, I thought it was an alien from outer space! 663 00:50:24,003 --> 00:50:25,670 Your green hair. 664 00:50:27,836 --> 00:50:29,070 Are they all caught? 665 00:50:29,570 --> 00:50:31,336 Ah, HaHa hyung is left? 666 00:50:33,503 --> 00:50:35,303 - Yoo Jae Suk. Out! - What the... 667 00:50:35,503 --> 00:50:37,803 - Yoo Jae Suk. Out! - What am I going to do?! 668 00:50:37,803 --> 00:50:39,870 They've all been caught. I have to hide. 669 00:50:41,136 --> 00:50:43,403 Hey, this isn't it. How do I do this? 670 00:50:44,136 --> 00:50:45,970 How am I supposed to do this alone? 671 00:51:09,970 --> 00:51:12,036 Hey, this is really crazy. 672 00:51:12,270 --> 00:51:13,603 Does this even make sense? 673 00:51:14,570 --> 00:51:16,403 It's just me left! 674 00:51:16,436 --> 00:51:18,770 I can t do it. How do I do it alone? 675 00:51:19,636 --> 00:51:21,103 1 just have to find one more right? 676 00:51:22,470 --> 00:51:25,370 Everyone, I'm sorry. I've unintentionally become the main character. 677 00:51:27,503 --> 00:51:31,736 You must, must hide well. I can see your head. 678 00:51:39,003 --> 00:51:41,336 What will Ha Dong Hoon do now? 679 00:51:41,336 --> 00:51:44,270 The walkie - talkie, Gary oppa's walkie - talkie was snatched away. 680 00:51:44,336 --> 00:51:45,836 Mine was snatched away too. 681 00:51:46,036 --> 00:51:47,036 Yours got snatched away too? 682 00:51:47,203 --> 00:51:49,036 I gave it to them to survive. 683 00:51:52,303 --> 00:51:53,403 - Gwang Soo? - Yes hyung? 684 00:51:53,436 --> 00:51:55,436 This is yours. 685 00:51:55,636 --> 00:51:56,736 You lost a screw. 686 00:51:58,503 --> 00:51:59,470 You lost a screw. 687 00:52:03,536 --> 00:52:05,403 It's a situational comedy! 688 00:52:05,403 --> 00:52:07,770 - Hey. Twist in back in like this. - Ah, seriously. 689 00:52:07,770 --> 00:52:09,770 - Twist it? . Right. - You should have accepted it and twisted it in. 690 00:52:09,770 --> 00:52:11,836 Then wouldn't it be very interesting, this sort of situation comedy? 691 00:52:11,836 --> 00:52:13,870 The situation comedy's wrecked by you. 692 00:52:14,003 --> 00:52:16,536 - Hey, give that to me. - Do you know how difficult that... of course! 693 00:52:16,536 --> 00:52:18,303 - You being like this... - I need a character more now. 694 00:52:18,303 --> 00:52:20,636 - When hyung tells you your screw was loose you just have to twist it back in. - Hyung. 695 00:52:20,636 --> 00:52:23,670 - You shouldn't have given it to him, you should have given it over. I might as well have given it to Gary. 696 00:52:24,036 --> 00:52:25,670 The screw flew away. 697 00:52:25,670 --> 00:52:28,070 Gwang Soo. This was a pitch you had to accept. 698 00:52:28,203 --> 00:52:29,736 Ah, seriously. It's really... 699 00:52:29,836 --> 00:52:31,770 It's a pity, right? 700 00:52:31,936 --> 00:52:34,403 - Let me try? Again... - He wants to try again... 701 00:52:35,103 --> 00:52:37,336 Ah, how funny it could have been, the screw falling out. 702 00:52:37,570 --> 00:52:39,003 Seriously, this... 703 00:52:39,836 --> 00:52:42,003 Hey, why did is this bracelet on the floor? 704 00:52:42,003 --> 00:52:43,136 Where? 705 00:52:44,203 --> 00:52:45,669 Gwang Soo went to a club. 706 00:52:47,069 --> 00:52:50,369 Actually, when Gwang Soo was grabbed earlier... 707 00:52:50,469 --> 00:52:52,103 - Hey, I thought you got rid of it. - Hyung was really amazing. 708 00:52:52,169 --> 00:52:53,303 The bracelet... you keep still! 709 00:52:53,303 --> 00:52:54,969 The bracelet was right around both our wrists. 710 00:52:55,036 --> 00:52:57,269 "Keep still". Again. 711 00:52:58,369 --> 00:53:00,336 What's this? Aigoo. 712 00:53:00,736 --> 00:53:04,169 Getting me to do things like tightening screws but not letting me talk. 713 00:53:05,936 --> 00:53:06,736 What am I?! 714 00:53:07,803 --> 00:53:09,469 Why is he so pitiful? 715 00:53:09,703 --> 00:53:11,869 Do I only have to do this sort of thing? 716 00:53:11,869 --> 00:53:13,869 I can also be funny with my talk hyung! 717 00:53:13,869 --> 00:53:17,303 Only doing things like Gwangvatar and Giraffe. 718 00:53:17,303 --> 00:53:19,869 - Gwang.Soo. - I also want to be funny with my talks. 719 00:53:21,103 --> 00:53:21,936 Just wait. 720 00:53:22,169 --> 00:53:23,936 Gwang Soo, it will come. 721 00:53:31,803 --> 00:53:33,903 If you run into HaHa hyung. 722 00:53:34,736 --> 00:53:36,269 Please let me rip off his nametag. 723 00:53:46,303 --> 00:53:48,369 Is there any, authorization signature here? 724 00:54:09,036 --> 00:54:09,836 Over there! 725 00:54:10,136 --> 00:54:12,203 9th floor! 9th floor! 9th floor! 726 00:54:15,469 --> 00:54:16,636 9th floor! 9th floor! 9th floor! 727 00:54:18,036 --> 00:54:19,569 9th floor! 728 00:54:25,536 --> 00:54:28,803 Hey! Wait! Hold on! Hey, there's something. 729 00:54:32,436 --> 00:54:36,436 If you tear it off it will explode, bang! 730 00:54:37,103 --> 00:54:38,169 Bam, there it goes. 731 00:54:40,903 --> 00:54:41,869 Got it? 732 00:54:44,003 --> 00:54:45,236 Hyung! 733 00:54:54,869 --> 00:54:55,969 Then what do we do? 734 00:54:55,969 --> 00:54:57,969 We lost the mission and it's 1:1, right? 735 00:54:57,969 --> 00:54:59,436 - Ok, it's 1:1 no. - Yes. 736 00:54:59,536 --> 00:55:01,836 In awhile. The final battle will begin. 737 00:55:02,169 --> 00:55:03,069 A final battle. 738 00:55:03,236 --> 00:55:06,136 - How can it be done? All members will roll the dice. - Yes. And then? 739 00:55:06,469 --> 00:55:12,036 That per son with largest number will be the representative. Then face off to tear each other's nameiags. 740 00:55:12,036 --> 00:55:14,103 - It's one - on - one? - They'll do it one - on - one. 741 00:55:14,103 --> 00:55:16,103 - In this building? - Right. In this building. 742 00:55:16,103 --> 00:55:18,169 - They go up one at a time? - Hey. 743 00:55:19,436 --> 00:55:20,469 Then shall we start? 744 00:55:21,603 --> 00:55:24,703 Please be a low number. 745 00:55:27,569 --> 00:55:28,736 6, wow. 746 00:55:33,436 --> 00:55:34,669 Gary it is. 747 00:55:37,736 --> 00:55:38,969 Our Gae Yang. 748 00:55:46,236 --> 00:55:47,503 Gary and Gae Yang. 749 00:55:47,703 --> 00:55:49,503 We're both Gae Yangs! 750 00:55:55,703 --> 00:55:57,169 Tae Yang, I'll see you later. 751 00:56:05,136 --> 00:56:07,003 If it's a direct confrontation, 752 00:56:07,003 --> 00:56:09,403 seeing his athleticism in Running Man, 753 00:56:09,536 --> 00:56:10,603 is no joke. 754 00:56:11,203 --> 00:56:12,603 I have to find a good location. 755 00:56:13,969 --> 00:56:14,703 To ambush him. 756 00:56:14,703 --> 00:56:15,069 To ambush him. 757 00:56:17,469 --> 00:56:19,069 He's just too fast. 758 00:56:19,069 --> 00:56:21,903 I won't be able to chase him. 759 00:56:24,036 --> 00:56:26,236 Where's the fire exit...? 760 00:56:26,369 --> 00:56:28,469 I have no sense of direction. 761 00:56:28,903 --> 00:56:30,469 I was making a very cool speech... 762 00:57:12,003 --> 00:57:14,003 SUN! 763 00:57:15,236 --> 00:57:16,769 Sun! 764 00:57:19,536 --> 00:57:21,636 Seems like someone's calling me? 765 00:57:32,303 --> 00:57:33,303 Sun! 766 00:57:34,203 --> 00:57:35,003 Sun! 767 00:57:35,836 --> 00:57:37,003 Sunnnn! 768 00:57:37,503 --> 00:57:38,269 Sun! 769 00:57:39,103 --> 00:57:39,969 Hey, why is he so fast? 770 00:57:40,069 --> 00:57:41,169 Sun! 771 00:57:41,836 --> 00:57:43,169 - Oh! - Oh? 772 00:57:43,403 --> 00:57:44,803 Seems like they met, seems like they met. 773 00:57:44,836 --> 00:57:46,469 I can hear them. 774 00:57:47,903 --> 00:57:48,736 Sun! 775 00:57:48,869 --> 00:57:50,803 Why are you so fast? 776 00:57:50,936 --> 00:57:52,436 Where did he go? 777 00:57:55,036 --> 00:57:56,469 - What the...?! - Hey! 778 00:57:56,469 --> 00:57:57,636 Sun. Sun! 779 00:57:58,069 --> 00:57:59,636 Sun! Hey! 780 00:57:59,636 --> 00:58:00,403 Hey! 781 00:58:01,069 --> 00:58:02,403 Sun! 782 00:58:03,636 --> 00:58:05,303 What's going on? 783 00:58:05,536 --> 00:58:07,769 It can t be that he won right? 784 00:58:18,002 --> 00:58:20,336 He's vanished, he's vanished. 785 00:58:23,702 --> 00:58:24,936 He's gone. 786 00:58:24,969 --> 00:58:26,936 Ah, I clearly followed him here. 787 00:58:27,169 --> 00:58:28,936 How can he be so fast? 788 00:58:50,295 --> 00:58:55,136 He's vanished, he's vanished. 789 00:58:55,828 --> 00:58:56,795 He's gone. 790 00:58:57,161 --> 00:58:58,354 Ah, I clearly followed him here. 791 00:58:58,354 --> 00:58:59,821 How can he be so fast? 792 00:59:10,811 --> 00:59:11,377 Wow. 793 00:59:11,611 --> 00:59:12,944 This is really... 794 00:59:14,544 --> 00:59:15,711 Acknowledged, acknowledged. 795 00:59:16,444 --> 00:59:18,344 He's truly my dongsaeng. 796 00:59:24,644 --> 00:59:25,744 For the winning team. 797 00:59:25,744 --> 00:59:28,944 Everyone will be given a set of specially designed apparel. 798 00:59:29,211 --> 00:59:31,777 - Because were at a fashion company. - Where? 799 00:59:33,211 --> 00:59:34,844 Aigoo, they're so cool. 800 00:59:35,011 --> 00:59:36,844 - Are you giving these as presents too? - Yes. 801 00:59:38,577 --> 00:59:40,944 - It's not for this side, it's for that... Yes - That's correct. 802 00:59:41,844 --> 00:59:43,944 - For the game today. - Yes. 803 00:59:44,711 --> 00:59:49,377 We designed special nametags. 804 00:59:49,377 --> 00:59:52,044 - What does it look like, can we take a look? - Ah. We... then... 805 00:59:55,477 --> 00:59:58,244 - We need these. - This is what we need. 806 00:59:58,244 --> 00:59:59,777 Hey, G - Dragon. 807 01:00:00,077 --> 01:00:02,744 If I knew they were giving these things my desire to win would be ignited. 808 01:00:02,744 --> 01:00:04,744 - Let everyone take a look. - They're rather cool. 809 01:00:04,744 --> 01:00:06,744 Ah, it matches them. 810 01:00:08,044 --> 01:00:08,944 Thank you. 811 01:00:09,544 --> 01:00:11,711 Hey, Tae Yang always raises his fists no matter what he does. 812 01:00:11,711 --> 01:00:13,744 This is cool! 813 01:00:13,877 --> 01:00:21,177 Ok let's, thank the design company again for providing a venue for Big Bang. 814 01:00:21,177 --> 01:00:23,177 Let's give them a round of applause. 57058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.