All language subtitles for Newton.2017.Hindi.720p.HDRip.x264.AC3.-.Hon3y

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,090 --> 00:01:19,000 Long Live Mangal Netam! 2 00:01:34,290 --> 00:01:38,750 I am not here to seek votes 3 00:01:40,250 --> 00:01:42,870 Don't vote for me 4 00:01:44,250 --> 00:01:47,170 I want development for you all 5 00:01:47,710 --> 00:01:53,980 My dream is to see every child with a laptop in their right hand 6 00:01:54,330 --> 00:01:56,260 And a cell-phone in their left 7 00:01:56,710 --> 00:02:01,800 But they stand like thorns in my path 8 00:02:01,920 --> 00:02:05,050 I won't allow it as long as I live 9 00:02:05,550 --> 00:02:08,800 The Commies quote parables, and I perform miracles 10 00:02:08,960 --> 00:02:11,460 If they shoot arrows, I fire cannons 11 00:02:11,670 --> 00:02:13,770 Long Live Mangal Netam! 12 00:02:34,600 --> 00:02:36,670 We'll have dinner together 13 00:02:37,420 --> 00:02:41,960 Don't worry. We're nearly there 14 00:02:42,590 --> 00:02:43,840 Sir! 15 00:02:44,560 --> 00:02:48,130 Turn the car around! 16 00:02:50,420 --> 00:02:52,960 Get down! 17 00:03:12,730 --> 00:03:15,130 The third incident in two weeks 18 00:03:15,290 --> 00:03:17,310 The Maoists have struck again 19 00:03:17,590 --> 00:03:24,270 The government has promised stern action 20 00:03:25,080 --> 00:03:28,840 Additional reinforcements will be deployed 21 00:03:34,710 --> 00:03:36,130 Oh no! 22 00:03:36,340 --> 00:03:38,700 The power has gone again 23 00:03:38,960 --> 00:03:39,930 Nutan 24 00:03:40,120 --> 00:03:41,660 - I'm checking - Son, go and see 25 00:03:41,840 --> 00:03:44,280 The others have power 26 00:03:46,210 --> 00:03:49,690 - I'll check the fuse - Is it just us? 27 00:03:51,920 --> 00:03:53,200 Must have tripped 28 00:03:53,380 --> 00:03:57,990 Chanchal has left. His workshop is so successful 29 00:03:58,430 --> 00:04:00,560 He has opened a showroom too 30 00:04:01,950 --> 00:04:04,260 His wife works with him 31 00:04:04,590 --> 00:04:07,240 - The fuse gone again? - Yes 32 00:04:09,620 --> 00:04:11,750 Everyone is getting married but our son 33 00:04:12,020 --> 00:04:14,800 You seem to know everything 34 00:04:15,860 --> 00:04:19,800 I worry about my son 35 00:04:20,380 --> 00:04:24,010 - Is the power back? - Yes, son 36 00:04:24,340 --> 00:04:26,670 - Attending tomorrow's workshop? - Yes 37 00:04:31,460 --> 00:04:35,810 The Indian election... 38 00:04:37,050 --> 00:04:40,120 The elections will cost five billion dollars 39 00:04:40,630 --> 00:04:42,210 814 million voters 40 00:04:42,550 --> 00:04:44,310 9 million polling booths 41 00:04:44,590 --> 00:04:49,710 We break our own records with every new election 42 00:04:51,050 --> 00:04:52,670 We've proved it 43 00:04:53,340 --> 00:04:56,340 Although some rogues get elected to parliament... 44 00:04:56,840 --> 00:05:00,610 ...we will not allow gangster tactics in the elections 45 00:05:01,300 --> 00:05:02,240 How? 46 00:05:02,430 --> 00:05:08,920 Because we, the election volunteers, will not let it happen 47 00:05:09,350 --> 00:05:10,430 Very well 48 00:05:10,940 --> 00:05:14,020 That's if we aren't bumped off 49 00:05:14,440 --> 00:05:16,560 Who said that? 50 00:05:17,090 --> 00:05:20,360 Stand up! You won't be punished 51 00:05:23,980 --> 00:05:29,580 It's natural to be afraid after what happened yesterday 52 00:05:29,880 --> 00:05:31,200 Only human nature 53 00:05:31,580 --> 00:05:37,550 The Maoists have made it clear they'll boycott the elections 54 00:05:37,940 --> 00:05:43,190 There is only one weapon to stop them and that is... 55 00:05:43,790 --> 00:05:45,260 ...our voting machine 56 00:05:45,920 --> 00:05:49,840 Remember we have only one aim... 57 00:05:50,160 --> 00:05:53,290 ...to hold free and fair elections 58 00:05:53,500 --> 00:05:58,070 What if the Maoists attack our polling booth? What do we do? 59 00:05:58,440 --> 00:06:02,670 Don't play the hero. Do as they ask 60 00:06:03,210 --> 00:06:05,170 They want the voting machine, hand it over 61 00:06:05,800 --> 00:06:10,980 We'll cancel the votes and re-election will be organized 62 00:06:11,630 --> 00:06:12,860 Anyone else? 63 00:06:13,090 --> 00:06:15,150 And if they attack on re-election day? 64 00:06:15,650 --> 00:06:18,830 Then we'll have another re-election 65 00:06:23,520 --> 00:06:26,540 What if they attack on the "re-re" election day? 66 00:06:29,180 --> 00:06:30,450 What's your name? 67 00:06:30,640 --> 00:06:31,410 Newton 68 00:06:32,920 --> 00:06:34,060 Newton? 69 00:06:36,100 --> 00:06:38,450 "Apple" Newton? 70 00:06:41,850 --> 00:06:44,800 Newton, what comes after two? 71 00:06:45,970 --> 00:06:47,510 - Three - After three? 72 00:06:47,980 --> 00:06:50,190 - Four - After four? 73 00:06:51,840 --> 00:06:53,340 Good boy, sit down 74 00:06:57,670 --> 00:06:59,440 You explained things so well, sir 75 00:06:59,630 --> 00:07:00,760 My respects to you, sir 76 00:07:01,380 --> 00:07:03,090 Never mind 77 00:07:16,630 --> 00:07:18,920 Sir, you made light of my simple doubt 78 00:07:20,880 --> 00:07:23,450 My answer only matched your question 79 00:07:23,690 --> 00:07:26,880 - Sir, I genuinely wanted... - Of course, sit down 80 00:07:31,550 --> 00:07:32,690 Newton 81 00:07:33,960 --> 00:07:35,650 Tell me who named you? 82 00:07:35,900 --> 00:07:39,340 Was your father a physics teacher? Your mother's whim? 83 00:07:39,460 --> 00:07:41,840 - Who named you? - I named myself 84 00:07:42,670 --> 00:07:44,010 Meaning? 85 00:07:45,220 --> 00:07:46,110 But why? 86 00:07:46,770 --> 00:07:51,120 My parents named me Nutan (new) Kumar. Made the school kids laugh 87 00:07:51,510 --> 00:07:52,840 Just like you 88 00:07:54,710 --> 00:07:56,300 Nutan Kumar! 89 00:07:57,380 --> 00:07:58,700 So what did you do? 90 00:07:59,300 --> 00:08:02,280 On the class 10 form, I changed "Nu" to "New," and "tan" to "ton" 91 00:08:03,630 --> 00:08:07,130 Changed "Nu" to "New" and "tan" to "ton" 92 00:08:09,380 --> 00:08:12,340 You gave yourself a big name to live up to 93 00:08:12,660 --> 00:08:14,860 Like you're blowing your own trumpet 94 00:08:15,780 --> 00:08:19,550 - Testing me again? - Who am I to test anyone? 95 00:08:20,840 --> 00:08:22,170 Tell me 96 00:08:24,340 --> 00:08:26,610 Do you know how Newton changed the world? 97 00:08:27,110 --> 00:08:28,310 Gravity. Optics 98 00:08:29,560 --> 00:08:32,240 For years you've lived as Newton... 99 00:08:32,420 --> 00:08:33,910 ...but forgotten the essential 100 00:08:34,590 --> 00:08:38,420 He leveled all differences. Ask me how 101 00:08:38,930 --> 00:08:39,760 How? 102 00:08:40,210 --> 00:08:42,560 Before Newton, people thought there were different laws... 103 00:08:42,760 --> 00:08:45,400 ...for heaven and earth 104 00:08:45,770 --> 00:08:48,710 For church and temple 105 00:08:49,930 --> 00:08:54,430 Different laws for kings and commoners like us 106 00:08:54,770 --> 00:08:58,780 But at a single stroke, Newton proved us wrong 107 00:08:59,180 --> 00:09:01,750 Nature treats everyone equally 108 00:09:02,210 --> 00:09:07,350 Tycoon Ambani and a tea-seller jump off a cliff simultaneously 109 00:09:07,800 --> 00:09:11,820 They'll land together at the same time 110 00:09:12,800 --> 00:09:16,930 Newton proved - for Nature we're all the same 111 00:09:17,460 --> 00:09:19,380 King or beggar 112 00:09:21,050 --> 00:09:25,750 - Which department are you in? - Not assigned yet. Still on probation 113 00:09:26,210 --> 00:09:27,880 Why are you on election duty? 114 00:09:28,210 --> 00:09:29,710 I'm a Reserve 115 00:09:31,670 --> 00:09:33,960 Good. Reserves are useful 116 00:09:34,630 --> 00:09:37,960 There's always a 12th player in cricket and football too 117 00:09:41,710 --> 00:09:45,560 This place must seem a small town next to Bhopal 118 00:09:45,840 --> 00:09:49,420 Wherever our son is happy is fine by us 119 00:09:50,140 --> 00:09:51,710 You're so right 120 00:09:52,550 --> 00:09:55,210 Retirement is better spent with one's children 121 00:09:55,550 --> 00:09:57,440 You don't look over 60 122 00:09:57,670 --> 00:10:01,050 60? I'm just 57 123 00:10:01,440 --> 00:10:05,730 My son forced me to take early retirement when he got a job 124 00:10:06,010 --> 00:10:08,410 If only all sons were like Nutan 125 00:10:08,790 --> 00:10:10,050 It's Newton 126 00:10:10,290 --> 00:10:13,050 Our daughter Ankita made this 127 00:10:13,670 --> 00:10:16,670 She has always loved to embroider 128 00:10:17,670 --> 00:10:19,380 You won't lose your handkerchiefs again 129 00:10:19,870 --> 00:10:24,670 Our daughter will embroider your initials on them 130 00:10:25,640 --> 00:10:28,040 He keeps losing them 131 00:10:32,300 --> 00:10:34,590 Here she is 132 00:10:37,800 --> 00:10:38,800 How are you? 133 00:10:38,980 --> 00:10:43,710 We're fine. I hope you're well too 134 00:10:46,150 --> 00:10:49,060 Eat something with the chai 135 00:10:49,600 --> 00:10:53,080 - Did Ankita cook them? - Yes 136 00:10:53,710 --> 00:10:55,820 Please sit 137 00:11:01,420 --> 00:11:03,440 Nutan, have a pakora 138 00:11:04,010 --> 00:11:05,030 Newton 139 00:11:05,420 --> 00:11:07,890 My English is very poor 140 00:11:08,630 --> 00:11:11,300 Drink up before a fly falls into it 141 00:11:12,690 --> 00:11:15,170 If you want to ask her something, go ahead 142 00:11:16,010 --> 00:11:18,220 Saving it for after the wedding? 143 00:11:19,670 --> 00:11:22,700 Seen her embroidery, had pakoras and tea 144 00:11:23,460 --> 00:11:25,610 Nothing left to ask 145 00:11:25,980 --> 00:11:30,510 Let him ask. He has a Masters in physics 146 00:11:31,210 --> 00:11:33,760 Ask her something, son 147 00:11:40,000 --> 00:11:43,410 - Have you any hobbies? - I love watching movies 148 00:11:45,120 --> 00:11:48,630 - What's your favorite movie? - "Sweety goes to her in-laws" 149 00:11:55,140 --> 00:11:56,630 Which college did you attend? 150 00:11:57,060 --> 00:11:58,380 I didn't go to college 151 00:11:58,630 --> 00:12:01,040 I'd never send her to that den of rascals 152 00:12:01,590 --> 00:12:04,300 Studying is a ruse for wasting time 153 00:12:05,380 --> 00:12:06,840 And after high school? 154 00:12:07,260 --> 00:12:10,160 I left in Class 9 155 00:12:12,030 --> 00:12:16,110 - When was that? - Three years ago 156 00:12:19,760 --> 00:12:20,800 How old are you? 157 00:12:21,670 --> 00:12:23,020 Sixteen and a half 158 00:12:31,510 --> 00:12:33,350 She's a minor 159 00:12:34,050 --> 00:12:38,450 Nutan, better that she grows up at her in-laws 160 00:12:39,140 --> 00:12:41,710 - Sit down - She's underage 161 00:12:42,050 --> 00:12:43,420 Please sit 162 00:12:45,420 --> 00:12:47,860 She's underage 163 00:12:48,090 --> 00:12:51,260 Not for long. Marry her later 164 00:12:52,690 --> 00:12:53,950 Her father is a contractor 165 00:12:54,170 --> 00:12:57,170 You're a government officer. A life of ease 166 00:12:57,740 --> 00:13:00,680 - Sorry, not interested - Son, don't say no 167 00:13:00,870 --> 00:13:03,870 The dowry is 1 million rupees cash and a motorcycle 168 00:13:04,050 --> 00:13:05,430 Don't want any of it 169 00:13:05,670 --> 00:13:08,780 Who's giving it to you? I'll take it 170 00:13:09,090 --> 00:13:11,260 Talking back to your father 171 00:13:11,590 --> 00:13:12,720 Calm down 172 00:13:12,920 --> 00:13:14,900 I will marry a graduate 173 00:13:15,500 --> 00:13:18,820 Chewing your own degree isn't enough? Must she have one too? 174 00:13:19,060 --> 00:13:20,520 What's wrong with a college graduate? 175 00:13:20,710 --> 00:13:23,380 Will she massage your mother's feet? 176 00:13:23,630 --> 00:13:26,670 The job has made you deluded 177 00:13:27,370 --> 00:13:29,720 Next you'll want to marry a high caste girl 178 00:13:30,080 --> 00:13:31,840 Too big for your boots 179 00:13:32,090 --> 00:13:33,360 Calm down 180 00:13:33,580 --> 00:13:36,140 I will never marry. Happy? 181 00:13:36,670 --> 00:13:42,800 Try these Bollywood lines on your office intern 182 00:13:43,740 --> 00:13:46,280 I am your father. You good-for-nothing 183 00:13:46,480 --> 00:13:48,270 - Calm down - Why? 184 00:13:48,430 --> 00:13:50,940 You've spoilt him rotten 185 00:14:11,800 --> 00:14:14,380 The office atmosphere is peculiar 186 00:14:14,840 --> 00:14:18,000 People play cards, trim their nails 187 00:14:18,630 --> 00:14:21,110 They just pass time 188 00:14:21,710 --> 00:14:24,580 No file moves without a bribe 189 00:14:24,870 --> 00:14:28,760 Everyone thinks like you at first. Soon you'll be like them 190 00:14:29,340 --> 00:14:33,940 I'm not there to make money. A call centre would pay more 191 00:14:34,460 --> 00:14:36,880 I want to make a difference 192 00:14:44,620 --> 00:14:46,570 Newton, you know your problem? 193 00:14:49,270 --> 00:14:50,260 My honesty? 194 00:14:50,630 --> 00:14:51,630 No 195 00:14:53,440 --> 00:14:55,900 Your arrogance about your honesty 196 00:14:56,750 --> 00:15:02,060 Newton, your honesty is not doing the world a favor 197 00:15:03,090 --> 00:15:04,900 It is expected of you 198 00:15:05,510 --> 00:15:08,620 Honesty makes the heart lighter, less burdened 199 00:15:09,700 --> 00:15:12,400 The office is closing 200 00:15:14,250 --> 00:15:19,240 Keep working with your honesty intact 201 00:15:19,760 --> 00:15:23,940 The country will progress alongside 202 00:15:46,130 --> 00:15:49,260 Kamal, here's the ink 203 00:15:49,920 --> 00:15:53,530 ...the strip seal, stamp... 204 00:15:53,750 --> 00:15:58,880 ...chalk, wax and carbon 205 00:15:59,380 --> 00:16:05,010 Here. It's all on this list 206 00:16:05,380 --> 00:16:08,670 - Sir, you've forgotten the green seal - Sorry. Here 207 00:16:09,380 --> 00:16:13,830 - The rule book - No need. I know it by heart 208 00:16:14,070 --> 00:16:18,030 He's bright. Don't need to tell him anything 209 00:16:19,930 --> 00:16:22,280 Kamal Kishore, you look smart 210 00:16:25,340 --> 00:16:26,590 Know how to work it? 211 00:16:27,300 --> 00:16:31,060 We keep the control unit. The balloting unit is... 212 00:16:31,380 --> 00:16:33,580 ...is used by the voters 213 00:16:34,960 --> 00:16:37,860 - Know where you're going? - Booth no. 148 214 00:16:38,760 --> 00:16:39,960 Kondanar 215 00:16:40,760 --> 00:16:42,690 Very first elections there 216 00:16:43,670 --> 00:16:45,050 Only 76 voters 217 00:16:45,920 --> 00:16:50,390 No problem, sir. We have a booth for one voter in Gir jungle 218 00:16:50,770 --> 00:16:51,960 Really? 219 00:16:52,760 --> 00:16:56,870 This is Dandakaranya, not Gir jungle 220 00:16:58,800 --> 00:17:00,110 It has a strong Maoist presence 221 00:17:00,470 --> 00:17:03,330 The violence was 6 months ago. It's under our control now 222 00:17:03,590 --> 00:17:05,010 You'll get full security 223 00:17:05,380 --> 00:17:08,990 Two officers and a local BLO to help you 224 00:17:09,250 --> 00:17:11,130 You'll fly by helicopter 225 00:17:11,380 --> 00:17:13,110 But I'm deputed to the City Hall? 226 00:17:13,440 --> 00:17:15,420 - Who said so? - Mr Bansilal 227 00:17:16,640 --> 00:17:18,540 Do I make the list? Or does he? 228 00:17:18,750 --> 00:17:20,390 You make the list, ma'am 229 00:17:20,590 --> 00:17:24,100 I've just got married. My wife is pregnant 230 00:17:24,960 --> 00:17:27,960 - I am a heart patient - A heart patient? 231 00:17:28,550 --> 00:17:30,550 Did you hear that? 232 00:17:31,380 --> 00:17:32,690 A heart patient 233 00:17:32,860 --> 00:17:35,880 The doctor has told me not to fly 234 00:17:38,760 --> 00:17:39,920 Your medical certificate? 235 00:17:40,170 --> 00:17:41,420 I'll bring it in an hour 236 00:17:41,710 --> 00:17:43,310 No, half an hour 237 00:17:44,250 --> 00:17:47,120 Mr Meshram, can someone from Reserves go? 238 00:17:47,290 --> 00:17:48,480 I'll check, ma'am 239 00:18:52,670 --> 00:18:53,760 In the jungle... 240 00:18:54,130 --> 00:18:55,510 ...logic doesn't work 241 00:18:55,840 --> 00:18:58,120 Only instinct 242 00:18:58,670 --> 00:19:01,120 Didn't 19 people die in the last election? 243 00:19:01,680 --> 00:19:04,680 Not just here, but throughout the county 244 00:19:05,120 --> 00:19:08,330 Elections are being held here after years 245 00:19:08,830 --> 00:19:12,450 We'll know the casualties numbers tomorrow 246 00:19:14,080 --> 00:19:16,360 Sir, there's a river 3-4 km away 247 00:19:16,630 --> 00:19:19,380 - Pakistan is up ahead - Pakistan? 248 00:19:20,000 --> 00:19:21,140 The Maoists 249 00:19:22,760 --> 00:19:25,680 Their red flag flew here till last August 250 00:19:26,120 --> 00:19:29,370 Wherever I've been posted, people have saluted other flags 251 00:19:29,610 --> 00:19:32,090 Flags and floggings make nations 252 00:19:32,300 --> 00:19:33,460 Correct 253 00:19:35,170 --> 00:19:37,040 Why do you call the Maoist area "Pakistan?" 254 00:19:37,550 --> 00:19:38,680 God knows 255 00:19:38,900 --> 00:19:42,310 They called it that before my time. Enemy means Pakistan 256 00:19:44,440 --> 00:19:46,340 Was this area under Maoist control? 257 00:19:46,590 --> 00:19:49,240 Now we control it 258 00:19:49,610 --> 00:19:52,840 But it's still dangerous. Land mines everywhere 259 00:19:54,160 --> 00:19:56,590 Mind where you pee 260 00:19:57,260 --> 00:19:58,710 Might set off a land mine 261 00:19:59,010 --> 00:20:01,690 Why look at me? You think I'll pee? 262 00:20:01,960 --> 00:20:03,460 No, I'm just telling you 263 00:20:07,460 --> 00:20:10,880 I have diabetes. I might need to go 264 00:20:30,460 --> 00:20:32,100 This is our camp 265 00:20:34,930 --> 00:20:37,930 Don't worry, we're safe here 266 00:20:38,640 --> 00:20:40,700 What time do we leave for duty? 267 00:20:40,890 --> 00:20:44,470 The Asst. Commandant will brief you at breakfast 268 00:20:46,390 --> 00:20:48,400 That's our mess 269 00:20:49,430 --> 00:20:52,280 Your tent is on that side 270 00:20:54,320 --> 00:20:55,850 Sir, careful 271 00:20:59,640 --> 00:21:04,000 Don't wander about at night. There are scorpions and snakes 272 00:21:04,650 --> 00:21:05,620 Mr Newton 273 00:21:28,420 --> 00:21:30,910 Mr Loknath 274 00:21:32,280 --> 00:21:35,220 Shambhu, wake up! Loknath sir 275 00:21:35,650 --> 00:21:37,660 Get up! It's 4am 276 00:21:39,320 --> 00:21:41,860 Shambhu, let's go 277 00:21:50,270 --> 00:21:52,530 Got any toothpaste? 278 00:22:01,720 --> 00:22:02,970 Ask when he's coming 279 00:22:03,280 --> 00:22:05,000 He's on his way, sir 280 00:22:09,300 --> 00:22:10,230 Hello, Mr Kumar 281 00:22:10,640 --> 00:22:12,170 Atma Singh. Assistant Commandant 282 00:22:13,010 --> 00:22:14,820 I'm Newton Kumar 283 00:22:15,040 --> 00:22:16,730 Upper Division Clerk, Collector's Office 284 00:22:17,270 --> 00:22:20,230 Loknath and Shambhu. We're together 285 00:22:21,020 --> 00:22:22,340 When do we leave? 286 00:22:22,560 --> 00:22:25,190 - Where to? - Kondanar. For the voting 287 00:22:26,990 --> 00:22:28,470 Voting 288 00:22:30,250 --> 00:22:31,840 You eat eggs? 289 00:22:33,600 --> 00:22:34,420 Eggs? 290 00:22:48,370 --> 00:22:52,440 Wild fowl eggs. Our hens are revolutionaries too 291 00:22:52,620 --> 00:22:55,970 I had to interrogate them for hours to get them out 292 00:23:02,830 --> 00:23:06,550 Want some? A tonic for bravery 293 00:23:18,500 --> 00:23:20,530 Let's go after breakfast 294 00:23:23,220 --> 00:23:26,570 It's enough that you've made it this far 295 00:23:26,960 --> 00:23:31,120 It's unsafe beyond here. My men will get the votes 296 00:23:31,790 --> 00:23:34,910 Ma'am said it's been quiet for 6 months 297 00:23:36,240 --> 00:23:37,460 Really? 298 00:23:37,750 --> 00:23:39,290 Didn't she tell you... 299 00:23:40,460 --> 00:23:44,070 ...about the Maoist operation that took place 6 months ago? 300 00:23:46,500 --> 00:23:51,160 If the area was safe, why are we playing hide-n-seek here? 301 00:23:54,960 --> 00:23:58,030 This is how elections are conducted in sensitive areas 302 00:23:58,280 --> 00:24:01,990 I have conducted elections in Srinagar and Manipur 303 00:24:02,490 --> 00:24:04,850 But I'm the presiding officer 304 00:24:17,920 --> 00:24:20,800 Is the school where we'll install the booth 8km away? 305 00:24:20,980 --> 00:24:22,670 That's correct 306 00:24:22,920 --> 00:24:25,170 After the police operation, the villagers were... 307 00:24:25,360 --> 00:24:28,130 ...sent to camps near the city 308 00:24:28,960 --> 00:24:32,160 - It's your area, your call - Please 309 00:24:33,420 --> 00:24:35,200 Let me do my duty 310 00:24:37,110 --> 00:24:40,270 There are 76 voters who live around here 311 00:24:40,540 --> 00:24:41,850 Their votes are important 312 00:24:41,970 --> 00:24:45,880 Mr Newton, they don't care about the elections 313 00:24:46,070 --> 00:24:48,230 They're illiterate villagers 314 00:24:49,040 --> 00:24:52,720 And the Maoists have ordered them not to vote 315 00:24:53,420 --> 00:24:57,390 I'll give it to you in writing, no one will vote 316 00:25:09,140 --> 00:25:14,000 Write it down then. I'll submit it to the Collector's office 317 00:25:24,900 --> 00:25:26,120 Jayesh! 318 00:25:28,170 --> 00:25:29,610 Bulletproof jacket 319 00:25:35,950 --> 00:25:37,410 Let's hurry 320 00:25:58,790 --> 00:26:03,830 Government goods. Tie it tight, that's if you want to live 321 00:26:12,460 --> 00:26:13,460 Who is this? 322 00:26:13,960 --> 00:26:15,460 Sir, she's the BLO 323 00:26:17,920 --> 00:26:19,130 How did she get inside? 324 00:26:19,330 --> 00:26:20,460 How did she? 325 00:26:22,530 --> 00:26:24,790 She's one of our team 326 00:26:27,250 --> 00:26:28,710 Checked her ID? 327 00:26:32,200 --> 00:26:33,040 Your name? 328 00:26:33,270 --> 00:26:35,000 Malko. Malko Netam 329 00:26:35,400 --> 00:26:37,180 - You can't come with us - What? 330 00:26:37,300 --> 00:26:40,760 - She must. She's a team member - I decide that 331 00:26:41,080 --> 00:26:42,790 You're not coming. Go 332 00:26:43,140 --> 00:26:46,180 The rule says a BLO has to be present. 333 00:26:46,300 --> 00:26:47,560 You're coming 334 00:26:51,210 --> 00:26:54,410 You don't get it. You can't trust the locals 335 00:26:54,830 --> 00:26:55,950 You don't get it 336 00:26:56,920 --> 00:27:00,620 She's in our team. She's coming with us 337 00:27:05,120 --> 00:27:08,890 - Do we give her a BP jacket? - Yes 338 00:27:09,130 --> 00:27:12,870 Yashwant! A bulletproof jacket for madam 339 00:27:14,040 --> 00:27:15,050 I don't want it 340 00:27:15,210 --> 00:27:16,430 It's safer 341 00:27:16,790 --> 00:27:20,980 I'm a local. I'm safer without one 342 00:27:23,000 --> 00:27:24,210 Take mine off then 343 00:27:24,360 --> 00:27:26,800 No. You're not a local 344 00:27:28,790 --> 00:27:31,000 - You have the voters list? - Yes 345 00:27:31,270 --> 00:27:34,350 - Is it updated? - The best I could do 346 00:27:35,920 --> 00:27:37,450 You have copies? 347 00:27:38,960 --> 00:27:43,140 Hemant, give them their crowns 348 00:27:43,290 --> 00:27:44,800 Crowns? 349 00:27:44,950 --> 00:27:46,290 Helmets 350 00:27:46,750 --> 00:27:48,170 Must we? 351 00:27:48,370 --> 00:27:52,300 You'll walk in the centre. The boys will spread out 352 00:27:54,070 --> 00:27:55,460 Let's go 353 00:29:02,680 --> 00:29:03,630 What is it? 354 00:29:37,040 --> 00:29:38,430 Get up! 355 00:30:01,870 --> 00:30:03,040 Sir 356 00:30:03,420 --> 00:30:05,480 - I have to go - That's what we're doing 357 00:30:05,670 --> 00:30:07,780 I mean I need to take a dump 358 00:30:08,420 --> 00:30:10,040 Why didn't you go at the camp? 359 00:30:10,370 --> 00:30:14,220 I'm unlucky. I have to work hard for small rewards 360 00:30:14,300 --> 00:30:16,290 A bunch of clowns 361 00:30:17,530 --> 00:30:19,370 Let him go, it's an emergency 362 00:30:19,580 --> 00:30:21,230 Let me help 363 00:30:22,540 --> 00:30:26,450 Do I look like a kid who needs help? 364 00:30:26,830 --> 00:30:27,480 Halt! 365 00:30:41,670 --> 00:30:43,700 How many times will you go? 366 00:30:44,830 --> 00:30:47,790 A yogi goes once, a pleasure-seeker twice. The ailing goes 3 times 367 00:30:47,960 --> 00:30:49,100 What are you, sir? 368 00:30:49,470 --> 00:30:51,230 A pleasure-seeker 369 00:30:56,960 --> 00:31:02,200 Leave me alone. A little privacy, please 370 00:31:21,120 --> 00:31:22,960 What can I say? 371 00:31:24,080 --> 00:31:27,490 - He was on the phone all night - Talking to the girlfriend? 372 00:31:36,370 --> 00:31:39,740 Lakhma, where are they going? 373 00:31:40,030 --> 00:31:42,450 To gather Tendu leaves 374 00:31:42,870 --> 00:31:43,630 Bring them here 375 00:31:43,830 --> 00:31:45,830 Get their votes 376 00:31:46,670 --> 00:31:50,010 No, it doesn't work like that. Voting has rules 377 00:31:50,330 --> 00:31:52,690 Without voter cards, they can't vote 378 00:31:52,930 --> 00:31:55,550 Lakhma, ask them if they have voter cards 379 00:32:02,920 --> 00:32:04,130 Listen 380 00:32:04,870 --> 00:32:06,870 Do you know it is election day? 381 00:32:07,460 --> 00:32:08,820 You know about the elections? 382 00:32:08,970 --> 00:32:10,360 Yes, we know 383 00:32:10,540 --> 00:32:14,130 We'll set up the booth at the Kondanar School. Come there 384 00:32:14,300 --> 00:32:15,340 We'll come 385 00:32:15,530 --> 00:32:17,570 You must all come 386 00:32:18,460 --> 00:32:20,670 - Does everyone have a voter card? - Yes 387 00:32:20,860 --> 00:32:23,170 Bring them with you. Don't forget 388 00:32:23,250 --> 00:32:24,870 We'll wait there. You must come 389 00:32:25,030 --> 00:32:27,100 Rajman, explain it in Gondi 390 00:32:37,490 --> 00:32:40,200 - They might not show up - Why not? 391 00:32:40,630 --> 00:32:44,840 They were told in Gondi that voting stops at 11:30am 392 00:32:45,040 --> 00:32:46,660 Wait! 393 00:32:48,470 --> 00:32:51,040 Voting stops at 3pm, not 11.30 394 00:32:51,670 --> 00:32:53,900 Come anytime before that 395 00:32:54,170 --> 00:32:55,720 You must come 396 00:32:56,000 --> 00:32:58,990 By 3. Not 11:30. Please translate 397 00:33:03,280 --> 00:33:05,920 Your man was lying to them 398 00:33:06,210 --> 00:33:08,910 Where is your old man? 399 00:33:10,020 --> 00:33:11,090 What happened? 400 00:33:11,260 --> 00:33:13,930 Six voters came but Newton did not take their votes 401 00:33:14,140 --> 00:33:15,520 How could I? 402 00:33:17,000 --> 00:33:20,210 6 out of 76 voters showed up. That's a 7.5% turnout 403 00:33:20,370 --> 00:33:22,120 How was your turnout? 404 00:33:22,310 --> 00:33:24,960 Thanks to you, it was 100% 405 00:33:33,210 --> 00:33:35,540 Did you play cricket as a kid? 406 00:33:37,520 --> 00:33:38,500 Yes 407 00:33:39,950 --> 00:33:42,100 Batsman, or bowler? 408 00:33:43,460 --> 00:33:44,630 Umpire 409 00:33:44,710 --> 00:33:46,560 Thought as much 410 00:33:47,790 --> 00:33:51,230 What's your opinion of the Maoists? 411 00:33:53,460 --> 00:33:56,830 No opinion. That's why they sent me here 412 00:33:57,080 --> 00:33:58,250 Good 413 00:33:58,670 --> 00:34:02,810 You're intelligent. Why didn't you sit for the civil service exam? 414 00:34:03,040 --> 00:34:07,020 - I did, but I failed - Thought as much 415 00:34:08,790 --> 00:34:11,010 Do you know the capital of Nagaland? 416 00:34:11,210 --> 00:34:12,040 Kohima 417 00:34:12,210 --> 00:34:14,230 - Manipur? - Imphal 418 00:34:14,400 --> 00:34:16,820 - Kashmir? - Srinagar 419 00:34:17,170 --> 00:34:19,060 Seen any of those cities? 420 00:34:19,330 --> 00:34:20,500 No 421 00:34:21,080 --> 00:34:22,450 Listen 422 00:34:24,120 --> 00:34:25,550 I have 423 00:34:30,580 --> 00:34:32,620 Hold it 424 00:34:35,920 --> 00:34:37,210 Heavy, right? 425 00:34:39,670 --> 00:34:44,740 The nation's burden. It's on our shoulders 426 00:34:49,120 --> 00:34:50,700 Keep moving 427 00:34:53,190 --> 00:34:54,840 Wait 428 00:34:55,680 --> 00:35:01,480 I'm the only one asking questions in this jungle. OK? 429 00:35:04,910 --> 00:35:08,490 Sir, are you related to some government big shot? 430 00:35:08,750 --> 00:35:09,590 No 431 00:35:09,770 --> 00:35:12,540 You must know someone influential 432 00:35:12,910 --> 00:35:13,760 No, why? 433 00:35:13,960 --> 00:35:15,250 Sure you do 434 00:35:15,420 --> 00:35:20,200 No one has the guts to talk to a police officer like that 435 00:35:20,500 --> 00:35:23,420 Tell me. Am I right? 436 00:35:26,330 --> 00:35:29,410 I won't tell anyone 437 00:35:31,170 --> 00:35:32,610 Keep walking 438 00:36:45,150 --> 00:36:47,450 Mr Atma Singh 439 00:36:48,220 --> 00:36:50,780 Who burned their homes? 440 00:36:51,190 --> 00:36:55,170 - The villagers are safe in camps - Who set the village on fire? 441 00:36:55,390 --> 00:37:00,170 Does it matter? There's peace. Everything is in control 442 00:37:00,810 --> 00:37:03,490 Whose idea was it to do this? 443 00:37:03,930 --> 00:37:08,470 You're here for the elections. Do your research later 444 00:37:08,720 --> 00:37:13,100 This is the school. Lakhma, put everything inside 445 00:37:15,340 --> 00:37:17,100 Put it inside 446 00:37:21,990 --> 00:37:25,870 Oh God! What is this place? 447 00:37:35,600 --> 00:37:36,890 What is this? 448 00:37:39,300 --> 00:37:43,360 How can we conduct elections here? Didn't you survey the place? 449 00:37:43,550 --> 00:37:44,760 Yes 450 00:37:46,680 --> 00:37:48,930 I described it accurately 451 00:37:53,750 --> 00:37:58,630 Well, we can't set up here 452 00:38:01,590 --> 00:38:03,040 As per the rule book... 453 00:38:03,220 --> 00:38:06,550 ...the presiding officer can conduct elections anywhere 454 00:38:07,840 --> 00:38:09,800 I told you not to come 455 00:38:11,460 --> 00:38:13,460 Let's have tea and head back 456 00:38:13,640 --> 00:38:16,640 Lakhma! Tea for everyone 457 00:38:17,550 --> 00:38:21,120 Sir, this way? Please 458 00:38:23,070 --> 00:38:26,410 I am 59. You made me run 8kms 459 00:38:26,620 --> 00:38:29,980 I have diabetes, asthma. My cholesterol is high 460 00:38:30,220 --> 00:38:32,690 Will you make me run back? 461 00:38:33,560 --> 00:38:37,320 If we have a good breakfast, it'll help 462 00:38:39,500 --> 00:38:44,160 No one cares if elections are held or not 463 00:39:13,550 --> 00:39:16,230 Did the Maoists write this? 464 00:39:19,300 --> 00:39:22,320 If you burn their homes, anger is natural 465 00:39:32,550 --> 00:39:34,700 Sir, what shall we do? 466 00:39:37,790 --> 00:39:40,440 Decide soon, please 467 00:39:49,640 --> 00:39:51,260 Where shall I put all this? 468 00:39:56,600 --> 00:39:57,650 Take it out 469 00:39:58,560 --> 00:40:01,460 Clear it all away. Let's make do 470 00:40:03,670 --> 00:40:05,570 Decide the entry and exit 471 00:40:05,800 --> 00:40:08,610 They enter here. Here's your table 472 00:40:08,930 --> 00:40:10,810 Put a table here 473 00:40:11,170 --> 00:40:12,970 Let's follow the rules 474 00:40:13,460 --> 00:40:14,970 Listen to me 475 00:40:16,800 --> 00:40:19,580 - The entry is always to the left - Why not here? 476 00:40:20,550 --> 00:40:22,350 Keep the booth here! 477 00:40:24,890 --> 00:40:26,230 And my table here 478 00:40:26,400 --> 00:40:29,860 - Mr Loknath, show me - How many times must I? 479 00:40:30,720 --> 00:40:34,240 - Oh no! These mosquitoes... - Get to the point 480 00:40:34,470 --> 00:40:37,010 The voters walk this way 481 00:40:37,180 --> 00:40:39,950 They come to me. Then to him 482 00:40:40,860 --> 00:40:42,960 They press the button 483 00:40:43,140 --> 00:40:45,330 Twirl their moustache proudly and go 484 00:41:29,100 --> 00:41:31,140 Nabi, you're on sentry duty 485 00:41:31,690 --> 00:41:33,700 - You're on OP duty - Ok, sir 486 00:41:34,180 --> 00:41:35,430 - Clear, everyone? - Yes, sir 487 00:42:32,680 --> 00:42:34,540 He's coming out 488 00:42:52,470 --> 00:42:53,240 Yes? 489 00:42:53,550 --> 00:42:56,420 Acting all friendly now 490 00:43:03,390 --> 00:43:05,100 What does your name mean? 491 00:43:07,780 --> 00:43:11,350 - Malko means playful - Playful? 492 00:43:12,770 --> 00:43:15,990 You're a teacher, right? What do you teach? 493 00:43:16,180 --> 00:43:18,430 I teach young kids. So everything 494 00:43:19,010 --> 00:43:20,230 Do you like teaching? 495 00:43:22,220 --> 00:43:26,010 It's not easy. The children speak Gondi 496 00:43:26,300 --> 00:43:28,780 And the textbooks are in Hindi 497 00:43:29,430 --> 00:43:32,220 I try my best to explain in Gondi 498 00:43:32,420 --> 00:43:34,800 They don't understand the textbooks 499 00:43:35,290 --> 00:43:38,180 Anyway Hindi is outdated 500 00:43:39,050 --> 00:43:42,640 I was educated in Hindi, and now see what I'm doing? 501 00:43:43,010 --> 00:43:44,640 Teach them English. English 502 00:43:44,800 --> 00:43:47,140 Even puppies know English today 503 00:43:47,320 --> 00:43:48,520 Do you speak English? 504 00:43:49,390 --> 00:43:50,590 I'm learning 505 00:43:50,760 --> 00:43:51,760 Adult education? 506 00:43:52,720 --> 00:43:56,270 Adult? No, sir. Watching films in English 507 00:43:56,760 --> 00:43:58,470 On my phone 508 00:43:59,050 --> 00:44:02,480 Return of Dracula, Bride of Chucky, Seed of Chucky 509 00:44:02,760 --> 00:44:03,580 Brainy phone 510 00:44:05,100 --> 00:44:06,900 It's Chinese. It has everything 511 00:44:07,400 --> 00:44:09,580 - Are you married? - No 512 00:44:10,100 --> 00:44:11,120 And you? 513 00:44:11,470 --> 00:44:12,640 Good 514 00:44:14,470 --> 00:44:15,250 You? 515 00:44:15,600 --> 00:44:18,290 In '83, I was going to have a love marriage 516 00:44:18,850 --> 00:44:22,210 If her father hadn't made such a big fuss... 517 00:44:22,760 --> 00:44:24,890 ...I would've had three kids by now 518 00:44:25,300 --> 00:44:28,130 Love marriages were not the fashion then 519 00:44:28,390 --> 00:44:30,800 Kamla was married off to a rich old man 520 00:44:31,050 --> 00:44:32,150 That's terrible 521 00:44:32,360 --> 00:44:33,530 No, sir 522 00:44:35,540 --> 00:44:37,550 She's a rich widow now 523 00:44:38,260 --> 00:44:39,370 Doesn't care about me 524 00:44:39,600 --> 00:44:44,400 But I'm a writer. If I didn't suffer, how would I write? 525 00:44:44,660 --> 00:44:46,720 - A writer? - Yes 526 00:44:46,920 --> 00:44:49,210 - What are you writing? - Jungle stories 527 00:44:50,350 --> 00:44:53,400 A polling party come to the jungle for the elections 528 00:44:53,600 --> 00:44:55,580 But they can't go home 529 00:44:56,470 --> 00:44:57,360 Why not? 530 00:44:57,550 --> 00:45:02,620 The forest people who died years ago are now Jombies 531 00:45:03,430 --> 00:45:04,150 Zombies 532 00:45:04,430 --> 00:45:07,630 Jombies. Bloodthirsty, the living dead 533 00:45:08,010 --> 00:45:09,160 Rotting corpses 534 00:45:09,760 --> 00:45:10,620 Like the plot? 535 00:45:11,190 --> 00:45:11,980 Dreadful 536 00:45:13,620 --> 00:45:15,920 Those films have corrupted your imagination 537 00:45:17,890 --> 00:45:23,790 "When Samina heard about Ramju, fear gripped her heart 538 00:45:24,550 --> 00:45:26,570 "She had never seen him 539 00:45:26,760 --> 00:45:30,600 "But every scary face reminded her of him 540 00:45:30,950 --> 00:45:33,940 "One day she finally met Ramju 541 00:45:34,140 --> 00:45:38,060 "She was buying mangoes at the bus stop... 542 00:45:38,350 --> 00:45:43,720 "...a young man in a white shirt stopped near the stall 543 00:45:44,050 --> 00:45:47,560 "His face was all scared from knife cuts 544 00:45:57,470 --> 00:46:00,480 Mr Loknath, put them away. Not allowed 545 00:46:00,620 --> 00:46:03,660 It's an old custom playing cards at the booth 546 00:46:04,350 --> 00:46:05,950 So is getting suspended 547 00:46:06,640 --> 00:46:09,760 Another old custom: fortune-telling. May I? 548 00:46:12,970 --> 00:46:14,000 Cut the deck. 549 00:46:14,850 --> 00:46:17,390 Go on. Don't be scared 550 00:46:17,550 --> 00:46:19,430 Let's see your future 551 00:46:20,680 --> 00:46:23,390 - Not on my table - Please wait 552 00:46:23,850 --> 00:46:25,570 1, 2, 3 553 00:46:25,950 --> 00:46:27,720 This card is your past 554 00:46:28,180 --> 00:46:30,950 This is your present. And this is your future 555 00:46:31,260 --> 00:46:34,980 - Choose one - What are you doing? 556 00:46:36,210 --> 00:46:39,710 Two of Hearts, you're kind-hearted Pick another 557 00:46:42,230 --> 00:46:43,590 The joker 558 00:46:44,020 --> 00:46:45,430 That's you today 559 00:46:46,680 --> 00:46:47,390 A joker? 560 00:46:47,600 --> 00:46:51,420 A joker could be anyone 561 00:46:52,380 --> 00:46:53,550 Enough! 562 00:46:53,930 --> 00:46:55,430 Go and sit down 563 00:46:56,290 --> 00:47:00,470 Sure! Prophecies frighten people 564 00:47:00,640 --> 00:47:02,270 Put the cards away 565 00:47:04,720 --> 00:47:06,070 Shambhu! Get up 566 00:47:07,100 --> 00:47:08,620 Go and freshen up 567 00:47:15,300 --> 00:47:16,470 Matches? 568 00:47:32,390 --> 00:47:33,600 20 rupees 569 00:47:35,850 --> 00:47:37,680 20? Wow! 570 00:47:38,770 --> 00:47:40,510 You must have a good hand 571 00:47:40,970 --> 00:47:42,250 20 from me 572 00:47:42,470 --> 00:47:44,230 No, friends 573 00:47:45,390 --> 00:47:47,010 What have you got? 574 00:47:50,910 --> 00:47:54,020 There's nothing to do here. Just kill time 575 00:47:59,470 --> 00:48:03,470 - What's the price of land here? - Why? Building a house? 576 00:48:03,930 --> 00:48:05,140 I want to invest 577 00:48:05,540 --> 00:48:08,000 - Surrender instead - Surrender? 578 00:48:08,260 --> 00:48:11,390 Turn yourself in with a pistol, you'll get 200,000 rupees 579 00:48:11,930 --> 00:48:16,100 Surrender with this, you'll get 500,000 580 00:48:16,390 --> 00:48:19,530 With an AK-47, it's 1.5 million rupees 581 00:48:20,390 --> 00:48:25,490 You find the guns. We'll do the rest and split 50-50 582 00:48:25,850 --> 00:48:27,260 But I am not a Maoist 583 00:48:27,470 --> 00:48:30,420 The police know that. That's why they'll pay you 584 00:48:31,850 --> 00:48:35,090 - Freshened up? It was quick - No choice 585 00:48:35,720 --> 00:48:38,650 - You should've washed your clothes too - There was no soap 586 00:48:38,930 --> 00:48:40,970 You washed your face without soap? 587 00:48:41,260 --> 00:48:43,680 You could've used the leaves of the Ritha tree 588 00:48:43,850 --> 00:48:45,220 Didn't see it 589 00:48:45,550 --> 00:48:46,770 Lakhma 590 00:48:48,510 --> 00:48:50,050 Where is Mr Atma Singh? 591 00:48:52,850 --> 00:48:56,800 - Where is Mr Atma Singh? - On a field exercise 592 00:49:08,100 --> 00:49:09,850 Great catch! 593 00:49:11,390 --> 00:49:13,910 You'll have to run a kilometer 594 00:49:14,200 --> 00:49:15,820 How far are the settlements? 595 00:49:16,390 --> 00:49:18,960 Shubham, help this gentleman 596 00:49:20,640 --> 00:49:26,210 One is behind the hill, 1.5km. The other is 1km away 597 00:49:29,300 --> 00:49:32,340 They aren't showing up because of the boycott 598 00:49:32,720 --> 00:49:35,230 Can you bring the voters here safely? 599 00:49:35,550 --> 00:49:37,840 - That's impossible - Why? 600 00:49:39,100 --> 00:49:42,010 I am the presiding officer. You must obey my orders 601 00:49:42,250 --> 00:49:49,640 Yes, within 200m. Not beyond that. We have our procedures too 602 00:49:50,260 --> 00:49:51,680 Hey Rajman 603 00:49:54,570 --> 00:49:55,350 No, thanks 604 00:49:55,720 --> 00:49:57,600 It's nothing personal 605 00:49:58,680 --> 00:50:00,860 Worried about zero voting? I won't let that happen 606 00:50:01,470 --> 00:50:03,100 My men will vote 607 00:50:03,400 --> 00:50:04,590 Who wants to vote? 608 00:50:05,560 --> 00:50:08,980 See? They are all keen 609 00:50:11,350 --> 00:50:14,130 Is that your idea? I won't allow any cheating 610 00:50:14,680 --> 00:50:16,210 You talk about cheating 611 00:50:16,990 --> 00:50:18,780 There are almost 70 voters in these villages 612 00:50:18,970 --> 00:50:21,350 Politicians? Not even a polling agent has come 613 00:50:21,680 --> 00:50:25,030 No one from any Party. And you talk about cheating 614 00:50:27,010 --> 00:50:30,000 I don't know about that. I'm just doing my duty 615 00:50:30,320 --> 00:50:32,640 How old are you? I'm 40. And you? 616 00:50:33,180 --> 00:50:34,600 What's that got to do with it? 617 00:50:36,070 --> 00:50:37,510 Just changing the subject 618 00:50:39,800 --> 00:50:40,460 OK 619 00:50:41,760 --> 00:50:46,710 What is 2 plus 2, divided by 2? 620 00:50:48,260 --> 00:50:49,260 Two? 621 00:50:50,640 --> 00:50:51,670 Three 622 00:50:52,040 --> 00:50:54,490 You talk of rules and forget the basic one 623 00:50:55,300 --> 00:50:57,640 Division comes before addition 624 00:51:03,040 --> 00:51:03,970 You won't send your men? 625 00:51:05,490 --> 00:51:08,140 Sorry. Rules 626 00:51:18,100 --> 00:51:20,970 Mr Newton, do you have a motorcycle? 627 00:51:21,980 --> 00:51:22,850 No 628 00:51:23,070 --> 00:51:25,840 I'm buying one next month. A Honda 629 00:51:26,070 --> 00:51:28,800 Can I ask you something? Don't mind 630 00:51:29,220 --> 00:51:30,450 Go on 631 00:51:30,930 --> 00:51:37,260 Say you work the same hours, but your salary doubles 632 00:51:38,930 --> 00:51:40,140 I don't take bribes 633 00:51:40,470 --> 00:51:42,930 You've got me wrong, sir. There's a scheme 634 00:51:43,130 --> 00:51:45,590 Pay 500 rupees 635 00:51:45,760 --> 00:51:49,550 Then find ten others who pay 500 each 636 00:51:50,010 --> 00:51:55,390 You'll earn more with every new member. A chain is created 637 00:51:55,590 --> 00:51:57,640 You'll mint money, sitting at home 638 00:51:57,920 --> 00:52:02,930 The scheme guys will explain everything over a free lunch 639 00:52:03,420 --> 00:52:05,430 Chicken and all sorts are served 640 00:52:05,720 --> 00:52:10,070 A lady from Sukma bought a Sony phone in two months 641 00:52:10,330 --> 00:52:11,800 The touchscreen type 642 00:52:12,800 --> 00:52:14,680 We are all doing our duty 643 00:52:15,300 --> 00:52:17,630 Atma Singh must have seen other elections 644 00:52:17,850 --> 00:52:19,220 But these are different 645 00:52:19,550 --> 00:52:21,100 I understand that 646 00:52:21,390 --> 00:52:24,050 Guys like him don't shake without being shaken... 647 00:52:24,220 --> 00:52:28,200 ...but they don't stop once shaken. He is a Jombie now 648 00:52:28,850 --> 00:52:29,950 Must I do nothing? 649 00:52:30,140 --> 00:52:32,630 Let's none of us do anything 650 00:52:34,860 --> 00:52:39,930 I've sprayed tons of repellent but these bloodsuckers won't stop 651 00:52:40,760 --> 00:52:42,200 I'm shivering 652 00:52:42,610 --> 00:52:46,300 They're local bloodsuckers. Repellent is useless 653 00:52:46,720 --> 00:52:47,930 Try our remedy 654 00:52:49,390 --> 00:52:50,300 What? 655 00:52:50,810 --> 00:52:52,050 You won't get malaria 656 00:52:53,030 --> 00:52:55,430 Will you make me eat herbs? 657 00:52:55,890 --> 00:53:00,390 He had better not get cerebral malaria. What's your remedy? 658 00:53:01,300 --> 00:53:02,600 No, sir 659 00:53:02,850 --> 00:53:04,550 The bites will soon disappear 660 00:53:04,930 --> 00:53:06,700 What is she doing? 661 00:53:09,640 --> 00:53:11,010 Must he chew the leaves? 662 00:53:11,130 --> 00:53:14,010 An ant's nest. The ants must bite him 663 00:53:14,180 --> 00:53:15,320 - Bite whom? - You 664 00:53:16,720 --> 00:53:19,800 They'll bite you and you'll sweat. You won't get malaria 665 00:53:19,970 --> 00:53:21,600 Pull up your shirt 666 00:53:21,760 --> 00:53:24,710 No, no. I'm already sweating. Sir, stop her! 667 00:53:25,000 --> 00:53:28,390 - A few bites and you'll be ok - It'll save you from malaria 668 00:53:29,510 --> 00:53:30,450 It won't hurt 669 00:53:39,500 --> 00:53:41,390 Are they edible? 670 00:53:50,550 --> 00:53:52,480 It's sour 671 00:53:53,680 --> 00:53:56,390 We make them into a chutney. Very tasty 672 00:53:56,890 --> 00:53:57,970 Interesting 673 00:53:58,270 --> 00:54:01,730 What's interesting is that you live a few hours away... 674 00:54:01,910 --> 00:54:04,560 ...yet know nothing about life here 675 00:54:08,390 --> 00:54:10,090 Is that someone singing? 676 00:54:27,390 --> 00:54:30,220 - What's going on? - Interrogation 677 00:54:32,340 --> 00:54:33,230 About what? 678 00:54:39,140 --> 00:54:40,570 They were climbing trees, playing 679 00:54:40,770 --> 00:54:44,020 They were spying to see how many men we were 680 00:54:44,350 --> 00:54:48,060 "How many men?" You think you're in an action movie like "Sholay?" 681 00:54:48,350 --> 00:54:51,490 The Maoists even use toddlers 682 00:54:52,790 --> 00:54:53,930 Not true 683 00:54:54,350 --> 00:54:55,900 Who's asking you? 684 00:54:56,510 --> 00:54:58,890 - You're one of them - One second 685 00:54:59,760 --> 00:55:01,060 You can't talk to her like that 686 00:55:03,470 --> 00:55:04,850 If they're spies, why make them sing? 687 00:55:07,100 --> 00:55:09,430 You prefer I beat them up? 688 00:55:11,540 --> 00:55:13,840 - Ask them if they saw anything - No 689 00:55:14,220 --> 00:55:16,920 Hear that? The answer came out like a shot 690 00:55:17,280 --> 00:55:19,330 Pretends he doesn't speak Hindi 691 00:55:19,560 --> 00:55:21,260 Hey Mowgli, come here 692 00:55:28,300 --> 00:55:29,500 What are you doing? 693 00:55:30,630 --> 00:55:31,680 Go! 694 00:55:31,970 --> 00:55:35,130 Tell everyone in the village to come and vote. Go 695 00:55:47,180 --> 00:55:48,990 It's all for your benefit, sir 696 00:55:50,100 --> 00:55:52,200 You sound threatening 697 00:55:53,680 --> 00:55:54,800 Mr Newton... 698 00:55:58,050 --> 00:56:02,310 In uniform, a request sounds like a threat 699 00:56:04,430 --> 00:56:05,460 They aren't your slaves 700 00:56:09,300 --> 00:56:11,760 Newton, stay a Newton 701 00:56:13,350 --> 00:56:15,620 Don't try to be an Einstein 702 00:56:16,240 --> 00:56:18,290 We're leaving soon 703 00:56:19,680 --> 00:56:22,630 More ambushes at night. Get back to your duty 704 00:56:31,590 --> 00:56:32,700 Let's go 705 00:56:50,780 --> 00:56:53,520 What time did we first meet Atma Singh? 706 00:56:54,300 --> 00:56:58,630 - Around 4:30 or 4:45am - 4:30 or 4:45? 707 00:56:59,510 --> 00:57:01,630 Probably 4:45 708 00:57:03,800 --> 00:57:05,430 When did we leave? 709 00:57:07,040 --> 00:57:08,140 Don't know 710 00:57:09,610 --> 00:57:11,010 I got there at 5:30 711 00:57:14,140 --> 00:57:15,680 Are you filing a complaint? 712 00:57:16,140 --> 00:57:17,720 Why raise your blood pressure? 713 00:57:18,050 --> 00:57:21,120 We know the elections mean a lot to you 714 00:57:21,390 --> 00:57:26,600 But only one thing changes: the framed portraits of our leaders 715 00:57:27,890 --> 00:57:34,000 Who cares if people starve or not, voting is a more important right! 716 00:57:40,690 --> 00:57:41,960 Are you a pessimist like him? 717 00:57:44,490 --> 00:57:47,060 No. I'm an Adivasi, a "tribal" 718 00:58:44,340 --> 00:58:45,550 What's going on? 719 00:58:46,200 --> 00:58:47,300 Go back to duty 720 00:58:48,010 --> 00:58:50,260 Run! 721 00:58:53,960 --> 00:58:55,470 What a pain 722 00:59:21,930 --> 00:59:25,470 How did you end up in this jungle? Couldn't pull any strings? 723 00:59:25,720 --> 00:59:27,550 I wanted to sit in a helicopter 724 00:59:28,000 --> 00:59:30,650 - Mr Newton, Digcent is on the line - Who? 725 00:59:30,840 --> 00:59:32,010 The DIG, sir 726 00:59:41,210 --> 00:59:42,070 Newton Kumar 727 00:59:43,330 --> 00:59:44,440 How many votes? 728 00:59:45,630 --> 00:59:46,840 Zero votes 729 00:59:48,370 --> 00:59:51,440 It's not going well. I tried telling Atma... 730 00:59:51,600 --> 00:59:54,620 Hello. Listen to me. The voters will come 731 00:59:55,050 --> 00:59:56,590 I spoke to Atma Singh 732 00:59:57,010 --> 00:59:58,930 I'm on my way... 733 00:59:59,830 --> 01:00:01,610 ...with some foreign journalists 734 01:00:01,800 --> 01:00:04,550 Remember, my reputation is at stake Clear? 735 01:00:09,210 --> 01:00:11,260 Your WhatsApp profile is good 736 01:00:11,470 --> 01:00:12,940 I thought you were blonde 737 01:00:13,680 --> 01:00:17,510 Krishna's unit will go down the hill. My men will go the other way 738 01:00:18,800 --> 01:00:21,180 Mr Newton, may we go? 739 01:00:23,470 --> 01:00:28,050 Don't force anyone to come. Let them come voluntarily 740 01:00:28,620 --> 01:00:31,940 Force them? Tell us and we'll leave our guns here 741 01:00:42,600 --> 01:00:44,520 One unit stays here to protect the booth 742 01:01:52,050 --> 01:01:52,930 Get up! 743 01:01:54,530 --> 01:01:55,330 Move it 744 01:01:56,130 --> 01:02:00,290 Stop listening to their excuses. Get them together in 5 minutes 745 01:02:05,920 --> 01:02:09,300 Where are you going? Fill it up 746 01:02:10,630 --> 01:02:11,890 Hurry up! 747 01:02:16,580 --> 01:02:19,930 - Do you know Hindi? - A little 748 01:02:20,660 --> 01:02:23,420 How many villagers have voting cards? 749 01:02:26,470 --> 01:02:28,900 - What's that? - He says "40" 750 01:02:29,670 --> 01:02:32,890 Tell him to bring his card and convince the others. OK? 751 01:02:39,890 --> 01:02:41,790 Do you have a voting card? 752 01:02:42,010 --> 01:02:43,540 Card? Go and get it 753 01:02:43,770 --> 01:02:46,360 Cook the fat one. Make it spicy. 754 01:02:46,800 --> 01:02:48,380 Do you have a voting card? 755 01:02:54,180 --> 01:02:55,090 Come on! 756 01:02:59,960 --> 01:03:01,000 Stop! 757 01:03:22,430 --> 01:03:25,270 We're taking the voters with us 758 01:03:34,680 --> 01:03:35,520 Get going! 759 01:03:40,220 --> 01:03:42,470 Do you know the history of this place? 760 01:03:44,300 --> 01:03:45,680 Dandakaranya Forest 761 01:03:46,270 --> 01:03:47,660 Know what it means? 762 01:03:47,740 --> 01:03:53,010 "The Forest of Punishment." Where it's given and served 763 01:03:53,440 --> 01:03:56,260 Sita and Rama were exiled here 764 01:03:56,480 --> 01:03:58,720 Surpanakha's nose was cut off here 765 01:03:58,890 --> 01:04:01,390 Sita crossed the line drawn by Lakshman 766 01:04:01,660 --> 01:04:05,820 She was kidnapped by Ravan and taken to Sri Lanka 767 01:04:06,050 --> 01:04:07,550 Lots of history here 768 01:04:07,850 --> 01:04:12,330 You are too young to have seen the TV serial Ramayana 769 01:04:13,080 --> 01:04:15,720 The mythical aircraft, Pushpak? It flew from here 770 01:04:16,430 --> 01:04:20,510 - From here? - Yes. See that clearing? 771 01:04:20,920 --> 01:04:23,050 Doesn't it look like a runway? 772 01:04:23,540 --> 01:04:25,890 India's first pilot was Ravan 773 01:04:26,800 --> 01:04:27,820 Of Sri Lanka? 774 01:04:28,010 --> 01:04:30,750 Sri Lanka and India were the same country then 775 01:04:30,930 --> 01:04:34,530 He flew her straight to Sri Lanka 776 01:04:53,470 --> 01:04:54,710 What are you staring at? 777 01:05:43,500 --> 01:05:47,120 People with a voting card, raise your hands 778 01:05:53,110 --> 01:05:55,800 The ones with the card, go over there. Only they can vote 779 01:06:00,050 --> 01:06:01,330 Where are the young? 780 01:06:01,600 --> 01:06:03,550 Gone to pick Tendu leaves 781 01:06:03,810 --> 01:06:05,820 - When will they be back? - By lunch 782 01:06:06,180 --> 01:06:07,430 Sit over there 783 01:06:29,040 --> 01:06:30,890 They're all old. Where are the young ones? 784 01:06:32,970 --> 01:06:34,960 They've gone to work 785 01:06:35,630 --> 01:06:37,180 We found this lot, so we dragged them here 786 01:06:37,570 --> 01:06:39,140 - Dragged them here? - No, sir 787 01:06:39,720 --> 01:06:42,500 They came voluntarily The others have been informed 788 01:06:42,720 --> 01:06:44,100 They'll come after lunch 789 01:06:47,090 --> 01:06:48,800 Get in line 790 01:06:49,250 --> 01:06:51,850 Everyone, in line. Hurry 791 01:06:58,300 --> 01:07:00,070 Malko, Loknath. Shall we start? 792 01:07:00,520 --> 01:07:02,300 Go ahead, start 793 01:07:10,220 --> 01:07:11,350 Name? 794 01:07:11,510 --> 01:07:13,560 Sukku 795 01:07:14,330 --> 01:07:16,470 Sukku Ram 796 01:07:18,310 --> 01:07:21,800 Number MZZ... 797 01:07:24,700 --> 01:07:25,730 Please come 798 01:07:36,600 --> 01:07:37,970 What's her name? 799 01:07:39,840 --> 01:07:40,990 Komaldai 800 01:07:55,850 --> 01:07:56,900 Number 19 801 01:08:04,370 --> 01:08:05,280 Cast your vote 802 01:08:10,440 --> 01:08:11,080 What? 803 01:08:12,050 --> 01:08:13,100 He's just standing there 804 01:08:13,940 --> 01:08:16,080 Maybe it's the first time he's seen a machine 805 01:08:17,010 --> 01:08:19,080 Nor have his ancestors! 806 01:08:20,050 --> 01:08:21,160 He's dumbstruck 807 01:08:24,730 --> 01:08:26,260 Listen to me carefully 808 01:08:27,210 --> 01:08:29,800 Cast your votes, one by one 809 01:08:30,260 --> 01:08:34,190 See this? A machine like this is inside that room 810 01:08:34,380 --> 01:08:36,040 The machine will register your vote 811 01:08:36,620 --> 01:08:39,650 There's a button next to each candidate's name 812 01:08:39,800 --> 01:08:43,490 Press the button for the person you want to vote for 813 01:08:43,940 --> 01:08:44,710 OK? 814 01:08:46,200 --> 01:08:47,410 Please translate 815 01:09:00,460 --> 01:09:02,330 - How much money do we get? - Shut up! 816 01:09:02,810 --> 01:09:05,560 Voting is your birthright 817 01:09:06,760 --> 01:09:11,090 You won't be paid. Nor will you be forced to vote 818 01:09:20,970 --> 01:09:22,010 Understand? 819 01:09:24,300 --> 01:09:25,760 Any questions? 820 01:09:27,260 --> 01:09:28,460 Don't be scared. Ask 821 01:09:31,390 --> 01:09:33,470 How does voting benefit them? 822 01:09:34,680 --> 01:09:38,220 This is the country's biggest election 823 01:09:38,870 --> 01:09:43,890 Don't you want roads, electricity, water and social justice? 824 01:09:44,640 --> 01:09:47,810 The man you vote for will make all this happen 825 01:09:48,760 --> 01:09:51,180 He'll bring improvements 826 01:10:03,570 --> 01:10:06,680 "This jungle is more dangerous than beautiful 827 01:10:06,850 --> 01:10:08,070 "We could be ambushed 828 01:10:08,220 --> 01:10:10,210 "An IED or a land mine could explode 829 01:10:10,390 --> 01:10:13,880 "So it's a big deal that elections are being held under these circumstances 830 01:10:14,050 --> 01:10:15,400 "With cameraman Israr Ahmed 831 01:10:15,550 --> 01:10:17,970 "I am Vinod for S News, Kondanar" 832 01:10:22,320 --> 01:10:24,950 Parliament is where important laws of this land are passed 833 01:10:25,140 --> 01:10:26,130 It's in Delhi 834 01:10:26,570 --> 01:10:28,650 The candidate you choose... 835 01:10:29,940 --> 01:10:32,810 We have our own laws. Thousands of years old 836 01:10:33,230 --> 01:10:36,110 Please cooperate and translate 837 01:10:38,340 --> 01:10:41,380 Tell them that the man they vote for will go to Delhi 838 01:10:55,030 --> 01:10:58,990 They say he's their leader, he can go to Delhi 839 01:10:59,530 --> 01:11:03,740 You can't go to Delhi, you aren't standing in the elections 840 01:11:04,460 --> 01:11:06,130 Show them the list 841 01:11:06,320 --> 01:11:11,200 Choose someone from this list and cast your vote 842 01:11:18,490 --> 01:11:20,120 Binod Kumar, Nationalist Party 843 01:11:20,570 --> 01:11:22,520 Meena Kumari, Indian National Party 844 01:11:22,820 --> 01:11:24,520 Lal Singh Tekam, Public Service Forum 845 01:11:24,820 --> 01:11:27,020 Gladstone Usendi, Progressive Party 846 01:11:27,300 --> 01:11:29,150 Comrade Bhim Kumar, Peasants' Party 847 01:11:29,480 --> 01:11:31,020 Jhitku Ram, Citizens' Union 848 01:11:31,230 --> 01:11:33,380 Maheshwar Baghel, Ideal India Party 849 01:11:33,730 --> 01:11:35,260 Beduram Kashyap, People's Front 850 01:11:35,520 --> 01:11:37,200 Muttaka Masram, Farmers' Party 851 01:11:37,480 --> 01:11:39,180 Lingaram Netam, Independent 852 01:11:39,440 --> 01:11:41,010 Budhri Patel, Independent 853 01:11:41,360 --> 01:11:43,700 Dr Joga Chaudhary, Independent 854 01:11:44,070 --> 01:11:46,240 Nelawati Devi, Independent 855 01:11:47,840 --> 01:11:50,950 You may vote for anyone on this list 856 01:11:51,510 --> 01:11:52,550 Here are the names 857 01:11:54,190 --> 01:11:56,070 First time they've heard these names 858 01:12:00,900 --> 01:12:04,680 Which candidate will give them a fair price for Tendu leaves? 859 01:12:13,490 --> 01:12:16,110 They say if they vote, the Maoists will trouble them... 860 01:12:16,650 --> 01:12:19,890 ...or the police will. No one asks what they want 861 01:12:21,450 --> 01:12:22,860 What do they want? 862 01:12:23,100 --> 01:12:24,900 Freedom from both 863 01:12:26,070 --> 01:12:27,450 Did they say that? 864 01:12:28,740 --> 01:12:30,790 Sir, should I handle it? 865 01:12:31,220 --> 01:12:34,160 Loknath, two minutes. Let me explain Two minutes 866 01:12:34,990 --> 01:12:36,970 After the elections... 867 01:12:37,150 --> 01:12:40,650 Mr Newton, this is beyond you 868 01:12:40,860 --> 01:12:41,990 Now let me take over 869 01:12:45,400 --> 01:12:47,020 Shame on you people! 870 01:12:47,950 --> 01:12:49,970 These gentlemen have come to this jungle... 871 01:12:50,140 --> 01:12:52,390 ...risking their lives for you 872 01:12:55,320 --> 01:12:56,910 What? 873 01:12:57,340 --> 01:12:58,050 Just wait 874 01:12:58,240 --> 01:12:59,850 Must you treat them like this? 875 01:13:00,720 --> 01:13:01,360 Please wait 876 01:13:01,620 --> 01:13:06,030 - The voting machine is like a toy - What nonsense! It is not a toy 877 01:13:06,240 --> 01:13:07,420 - What are you saying? - Be quiet 878 01:13:08,020 --> 01:13:09,970 - These are your first elections - So what? 879 01:13:10,490 --> 01:13:13,610 You can't get their vote, and obstruct others who can 880 01:13:14,140 --> 01:13:17,760 You're the obstructive one. I will report you 881 01:13:17,930 --> 01:13:19,410 Go on. Write up your report 882 01:13:19,530 --> 01:13:21,330 Krishna, take him away 883 01:13:23,030 --> 01:13:25,170 This toy is easy to play with 884 01:13:25,450 --> 01:13:26,740 It has everything 885 01:13:27,620 --> 01:13:31,220 A carrot, a ship, a motorcycle, an animal, a flower 886 01:13:31,400 --> 01:13:32,790 A mug 887 01:13:33,020 --> 01:13:35,330 Press the button of the picture you like 888 01:13:35,410 --> 01:13:36,810 We're not children 889 01:13:38,220 --> 01:13:40,350 He's right. You can't talk to them like that 890 01:13:40,530 --> 01:13:42,090 - Go away! - Why? 891 01:13:42,450 --> 01:13:44,120 I am the presiding officer. I'm in control 892 01:13:44,240 --> 01:13:46,570 I've heard that all day 893 01:13:48,070 --> 01:13:50,280 Control, what control? 894 01:13:58,320 --> 01:14:04,300 He says, "I'm the Headman and village judge. I'll settle your dispute" 895 01:14:04,650 --> 01:14:05,620 You'll settle it? 896 01:14:16,020 --> 01:14:17,360 Please wait 897 01:14:30,200 --> 01:14:32,150 Start the procedure 898 01:14:32,570 --> 01:14:35,650 They're coming. We're running out of time 899 01:14:43,460 --> 01:14:47,220 A faraway destination 900 01:14:49,530 --> 01:14:53,190 A slow pace 901 01:14:55,530 --> 01:14:59,160 Flying dust 902 01:15:01,530 --> 01:15:05,230 Reddened eyes 903 01:15:07,470 --> 01:15:11,800 A long straight road 904 01:15:12,730 --> 01:15:16,320 Decided to turn its course 905 01:15:18,770 --> 01:15:23,290 Having seen you 906 01:15:24,770 --> 01:15:28,990 The bird has flown away 907 01:16:03,420 --> 01:16:05,040 Ask your questions, one by one 908 01:16:09,820 --> 01:16:14,260 Some people say the atmosphere of fear benefits the mining companies 909 01:16:14,610 --> 01:16:16,740 People will be displaced. The companies will take over 910 01:16:16,920 --> 01:16:19,700 That's what Maoist sympathizers say 911 01:16:20,070 --> 01:16:21,520 They are the root problem 912 01:16:21,820 --> 01:16:23,650 Did the administration burn these villages? 913 01:16:24,350 --> 01:16:25,900 Were you scared coming here? 914 01:16:31,240 --> 01:16:32,650 Sir, the Maoists... 915 01:16:32,860 --> 01:16:34,960 ...you talk about are forced to surrender... 916 01:16:35,150 --> 01:16:37,770 ...and forced to fight other Maoists. What's the logic? 917 01:16:38,200 --> 01:16:40,830 Durjan. Tukaram. Come here! 918 01:16:41,570 --> 01:16:43,820 Tell them - were these weapons forced on you? 919 01:16:43,990 --> 01:16:44,660 No, sir 920 01:16:44,780 --> 01:16:46,660 Did you put any pressure on the villagers? 921 01:17:27,360 --> 01:17:31,240 What do you hope for? How will the elections change your life? 922 01:17:31,570 --> 01:17:33,300 There'll be no change 923 01:17:33,560 --> 01:17:36,340 - You don't think so? - No, no change 924 01:17:36,780 --> 01:17:37,950 Why not? 925 01:17:43,530 --> 01:17:46,910 Somewhat united 926 01:17:49,040 --> 01:17:53,060 Mostly divided 927 01:17:55,520 --> 01:17:59,350 Bursting with air 928 01:18:01,090 --> 01:18:05,040 The balloon burst 929 01:18:07,520 --> 01:18:12,310 A new page stitched itself into the story 930 01:18:18,790 --> 01:18:23,300 Having seen you 931 01:18:24,760 --> 01:18:29,230 The bird has flown away 932 01:18:31,560 --> 01:18:35,210 Who heard what? 933 01:18:36,730 --> 01:18:40,960 Who said what? 934 01:18:42,800 --> 01:18:46,490 It was a half-done night 935 01:18:48,680 --> 01:18:49,580 The final count? 936 01:18:51,260 --> 01:18:52,990 39 out of 76 937 01:18:54,350 --> 01:18:57,500 We need to visit other booths. How long will you stay? 938 01:18:58,860 --> 01:19:00,040 Till 3pm 939 01:19:01,110 --> 01:19:02,930 Why? Who's coming? 940 01:19:04,130 --> 01:19:06,820 Some voters said they'd come after lunch 941 01:19:08,610 --> 01:19:10,560 It wouldn't be right if we left early 942 01:19:11,040 --> 01:19:12,410 What if a voter shows up? 943 01:19:13,340 --> 01:19:14,650 There's still time 944 01:19:18,760 --> 01:19:20,000 You've no idea what's going on here 945 01:19:20,200 --> 01:19:22,460 What do you mean? Violence? 946 01:19:23,070 --> 01:19:25,700 - Booth capturing? Phony votes? - No 947 01:20:02,950 --> 01:20:04,640 Elections have their charm 948 01:20:07,020 --> 01:20:08,660 I'm glad this is my last 949 01:20:11,070 --> 01:20:12,150 This was no election 950 01:20:13,890 --> 01:20:17,000 Voting for anyone. Is that an election? 951 01:20:19,040 --> 01:20:20,660 So? You should've stopped it 952 01:20:21,180 --> 01:20:22,690 You saw. The procedure was followed 953 01:20:23,260 --> 01:20:26,940 You've been preaching all day. Trying to teach people civics 954 01:20:28,860 --> 01:20:30,110 Malko, let's eat 955 01:20:30,460 --> 01:20:31,530 Mr Loknath 956 01:20:33,780 --> 01:20:35,190 I'm going 957 01:20:35,500 --> 01:20:38,330 Never seen a specimen like you in 30 years of duty. Come 958 01:20:46,410 --> 01:20:48,750 Mr Newton, you're educated and knowledgeable 959 01:20:49,510 --> 01:20:51,120 Don't mind if I say something 960 01:20:53,370 --> 01:20:55,820 What you saw today has been our life 961 01:21:06,400 --> 01:21:11,170 Great change does not come in a day. Even the jungle took years to grow 962 01:21:23,100 --> 01:21:24,450 You want to add something? 963 01:21:38,430 --> 01:21:42,600 I have a solution to stop the injustice here 964 01:21:42,820 --> 01:21:43,860 - What's that? - TV 965 01:21:44,050 --> 01:21:46,340 - TV? - TV for everyone 966 01:21:46,910 --> 01:21:48,900 Greed means nothing to them 967 01:21:49,340 --> 01:21:50,950 Greed is an alien concept 968 01:21:51,130 --> 01:21:52,240 They need TVs 969 01:21:52,630 --> 01:21:56,200 When they see Coca Cola and washing machine ads... 970 01:21:56,500 --> 01:22:00,030 ...they'll forget about the revolution and fall in line 971 01:22:01,250 --> 01:22:02,850 Wow! You're quite the intellectual 972 01:22:03,050 --> 01:22:06,610 Can anyone stop the sun from rising? 973 01:22:09,120 --> 01:22:10,870 Red salad! 974 01:22:13,330 --> 01:22:15,590 Food for everyone 975 01:22:16,360 --> 01:22:18,630 - What is it? - A local recipe 976 01:22:19,750 --> 01:22:21,940 Won't madam eat with us? 977 01:22:22,590 --> 01:22:24,130 She's sulking 978 01:22:26,040 --> 01:22:28,630 Ask these boys to vote 979 01:22:29,590 --> 01:22:32,400 They're not even 16 980 01:22:33,750 --> 01:22:35,630 The first time I voted I was 14 981 01:22:36,050 --> 01:22:38,170 Back home, teenagers pass off as candidates 982 01:22:38,460 --> 01:22:41,200 - Where's home? - Never mind 983 01:22:42,620 --> 01:22:44,030 How is the chicken? 984 01:22:45,000 --> 01:22:46,450 It's from a kilometer away 985 01:22:48,290 --> 01:22:49,050 Lakhma! 986 01:23:36,000 --> 01:23:38,390 As per the rules, I can't come in 987 01:23:39,670 --> 01:23:41,180 Feel bad seeing you like this 988 01:23:43,520 --> 01:23:47,420 The situation was beyond our control. We both had a job to do 989 01:23:48,420 --> 01:23:51,130 I'd feel guilty if you didn't eat 990 01:23:58,960 --> 01:24:00,070 What was that? 991 01:24:01,060 --> 01:24:02,260 Don't move. Stay put! 992 01:24:07,880 --> 01:24:08,980 - What happened? - Hurry! 993 01:24:12,140 --> 01:24:13,140 Stay down 994 01:24:13,590 --> 01:24:14,410 Sir, it's an ambush 995 01:24:15,870 --> 01:24:17,520 Take your stuff and go 996 01:24:19,400 --> 01:24:20,320 Hurry up! 997 01:24:24,250 --> 01:24:25,340 Take them to the highway 998 01:24:25,460 --> 01:24:28,060 Mr Newton, take the machine. They're attacking us 999 01:24:33,760 --> 01:24:34,630 Come out, hurry 1000 01:24:39,430 --> 01:24:41,950 Krishna's men will take you to the highway 1001 01:24:42,800 --> 01:24:43,650 Thank you 1002 01:24:45,210 --> 01:24:46,420 Krishna, go! 1003 01:25:41,630 --> 01:25:43,750 This path will lead you home 1004 01:25:44,090 --> 01:25:45,590 - Will you manage? - Yes 1005 01:25:45,840 --> 01:25:47,660 How will she go? We'll take her home 1006 01:25:47,840 --> 01:25:49,170 No, sir, I can manage 1007 01:25:49,380 --> 01:25:50,890 We can take you back 1008 01:25:51,420 --> 01:25:54,380 She'll be fine. I can send someone with her 1009 01:25:54,500 --> 01:25:56,000 There's no need 1010 01:25:56,320 --> 01:25:57,380 There's no need. I'll go 1011 01:25:58,170 --> 01:25:59,180 - Sure - Yes 1012 01:26:02,480 --> 01:26:03,880 Here's the register 1013 01:26:06,010 --> 01:26:07,960 Malko ma'am, keep this pen 1014 01:26:08,700 --> 01:26:10,160 How will you turn your pupils into tigers? 1015 01:26:11,020 --> 01:26:14,150 See? Sir's third card of fortune. A five 1016 01:26:14,740 --> 01:26:15,640 It's useless 1017 01:26:15,860 --> 01:26:18,840 A king, queen or ace is good 1018 01:26:19,640 --> 01:26:22,660 No, Mr Loknath. This is a five 1019 01:26:27,040 --> 01:26:28,560 And this is six 1020 01:26:31,340 --> 01:26:32,720 She means the sixth sense 1021 01:26:33,130 --> 01:26:34,500 She's explaining it to you 1022 01:26:34,780 --> 01:26:36,320 That's if he can understand 1023 01:26:39,110 --> 01:26:39,870 Ok, sir 1024 01:27:20,170 --> 01:27:22,830 Mr Loknath, you're a writer, right? 1025 01:27:24,430 --> 01:27:26,920 What do you think of the story we were told? 1026 01:27:27,250 --> 01:27:29,220 Story? What story? 1027 01:27:30,810 --> 01:27:34,840 At first they said it was unsafe. We shouldn't come 1028 01:27:36,880 --> 01:27:38,530 When we got here, it seemed safe to me 1029 01:27:39,050 --> 01:27:40,920 No one came to vote at first 1030 01:27:41,600 --> 01:27:44,730 As soon as the media showed up, so did the voters 1031 01:27:48,840 --> 01:27:50,560 They said leave after tea 1032 01:27:50,750 --> 01:27:52,290 Then it was - leave after lunch 1033 01:27:53,880 --> 01:27:56,900 An ambush takes place as soon as lunch is over 1034 01:27:59,170 --> 01:28:00,550 Intriguing story, no? 1035 01:28:01,920 --> 01:28:04,300 I should write it up 1036 01:28:07,040 --> 01:28:07,850 Krishna 1037 01:28:08,800 --> 01:28:11,660 - A good story? - Meaning, sir? I don't get it 1038 01:28:13,930 --> 01:28:14,870 Let's keep walking 1039 01:28:15,350 --> 01:28:17,640 There was a dangerous ambush 1040 01:28:18,000 --> 01:28:20,000 But no message to say all is well 1041 01:28:21,910 --> 01:28:23,300 Sir, I'll just check 1042 01:28:26,160 --> 01:28:27,750 Where did all the curry go? 1043 01:28:29,160 --> 01:28:30,460 Come along, sir 1044 01:28:33,440 --> 01:28:34,330 Sir, please come 1045 01:28:43,440 --> 01:28:44,720 Stop, sir 1046 01:28:55,880 --> 01:28:57,300 Where are you going, sir? 1047 01:29:01,940 --> 01:29:04,190 Sir, why are you screwing up your job? 1048 01:29:07,590 --> 01:29:08,880 Sir, let's talk 1049 01:29:11,440 --> 01:29:15,600 Don't make me run. If I have to run, I'll thrash you 1050 01:29:17,990 --> 01:29:19,990 Don't make me run! 1051 01:29:26,900 --> 01:29:28,250 What is this nonsense? 1052 01:30:52,590 --> 01:30:53,560 Where to? 1053 01:30:54,750 --> 01:30:55,710 The booth 1054 01:30:56,090 --> 01:30:57,320 At it again? 1055 01:31:44,920 --> 01:31:46,500 You're a fraud 1056 01:32:33,360 --> 01:32:34,550 They're back 1057 01:32:43,190 --> 01:32:45,600 I've caught the ghost. Let's go 1058 01:33:23,090 --> 01:33:23,920 What are you doing? 1059 01:33:24,210 --> 01:33:26,370 I'm here to vote 1060 01:33:27,550 --> 01:33:30,250 No. There is no voting here 1061 01:33:30,960 --> 01:33:34,000 - No - There are only four of them 1062 01:33:35,920 --> 01:33:37,030 Get rid of them 1063 01:33:39,340 --> 01:33:40,830 Please wait 1064 01:33:41,080 --> 01:33:42,270 Stop! 1065 01:33:53,410 --> 01:33:54,530 Put that gun down! 1066 01:33:56,880 --> 01:33:58,960 Have you gone mad? 1067 01:33:59,370 --> 01:34:00,480 Put it down! 1068 01:34:00,790 --> 01:34:02,520 It might go off by accident 1069 01:34:04,440 --> 01:34:05,340 Put your guns down! 1070 01:34:06,170 --> 01:34:07,420 Down, I said 1071 01:34:08,130 --> 01:34:10,570 Down! 1072 01:34:17,380 --> 01:34:20,320 Wait. Nothing will happen to you. Cast your vote 1073 01:34:21,460 --> 01:34:22,760 Mr Loknath, set up the booth 1074 01:34:23,670 --> 01:34:25,080 Everyone, get back 1075 01:34:27,300 --> 01:34:29,810 Set up the machine. Get their votes 1076 01:34:30,250 --> 01:34:31,730 Go on. Get it done 1077 01:34:34,340 --> 01:34:37,580 You want them to vote. So go 1078 01:34:38,750 --> 01:34:41,450 Put the machine here 1079 01:34:42,520 --> 01:34:45,000 - Know how to sign? -Yes 1080 01:34:46,370 --> 01:34:47,470 - Your name? - Trilok 1081 01:34:48,250 --> 01:34:49,840 Check their voting cards 1082 01:34:52,960 --> 01:34:55,020 Put the gun down. You'll lose your job 1083 01:34:57,210 --> 01:34:59,830 Let's talk it over. We're on the same side 1084 01:35:00,050 --> 01:35:01,020 - Put it down - Shut up! 1085 01:35:01,380 --> 01:35:03,750 Election officers don't look good with guns 1086 01:35:03,920 --> 01:35:05,310 Get back 1087 01:35:06,460 --> 01:35:07,670 Back! 1088 01:35:11,880 --> 01:35:13,650 OK 1089 01:35:14,920 --> 01:35:16,790 - Start the process - Yes 1090 01:35:19,460 --> 01:35:21,250 Sign here 1091 01:35:24,090 --> 01:35:25,590 - What's your name? - Chandani 1092 01:35:25,800 --> 01:35:27,290 - Know who you're voting for? - Yes 1093 01:35:27,460 --> 01:35:28,920 Don't need to tell me 1094 01:35:32,890 --> 01:35:34,460 Why did you fake an ambush? 1095 01:35:35,840 --> 01:35:37,940 - Why? - Did I have a choice? 1096 01:35:38,940 --> 01:35:41,550 I've been telling you all day - this area is unsafe 1097 01:35:43,410 --> 01:35:46,450 We've asked for night vision goggles for 2 years 1098 01:35:47,180 --> 01:35:48,800 Brave men are dying 1099 01:35:49,470 --> 01:35:50,860 Can't take a risk for your election picnic 1100 01:35:50,980 --> 01:35:51,980 It's not a picnic 1101 01:35:54,500 --> 01:35:55,800 It's my duty 1102 01:36:07,890 --> 01:36:08,820 Mr Loknath 1103 01:36:09,670 --> 01:36:10,770 - Done? - Yes 1104 01:36:11,090 --> 01:36:12,920 You can leave now 1105 01:36:13,650 --> 01:36:15,140 Let's take the stuff 1106 01:36:25,610 --> 01:36:26,890 Step back! 1107 01:36:31,990 --> 01:36:33,110 Sign here 1108 01:36:35,820 --> 01:36:37,210 Two minutes to go 1109 01:36:38,770 --> 01:36:40,000 Two minutes to 3. Wait 1110 01:36:45,380 --> 01:36:49,220 Take your time. Let's wait 1111 01:36:51,380 --> 01:36:53,260 Have they left? 1112 01:36:55,170 --> 01:36:56,250 Did they cast their vote? 1113 01:37:39,170 --> 01:37:40,250 A pen 1114 01:37:44,090 --> 01:37:47,050 Take your time. We won't budge 1115 01:37:49,300 --> 01:37:51,720 - Stay still - There's no hurry 1116 01:37:54,380 --> 01:37:55,910 Take your time 1117 01:38:04,750 --> 01:38:05,750 OK? 1118 01:38:07,250 --> 01:38:08,070 Done? 1119 01:38:17,750 --> 01:38:19,410 Ok. Shall I take the gun? 1120 01:39:12,460 --> 01:39:14,190 Your total is 3450 rupees 1121 01:39:14,920 --> 01:39:17,550 Wait. Let's do something 1122 01:39:17,800 --> 01:39:20,040 We'll buy the olive oil next month 1123 01:39:20,340 --> 01:39:23,470 No, no. Take it now 1124 01:39:34,550 --> 01:39:36,670 Where is Newton Kumar? 1125 01:39:36,960 --> 01:39:38,250 That way 1126 01:39:51,710 --> 01:39:52,680 Newton sir! 1127 01:39:53,900 --> 01:39:57,630 - What happened to your neck? - Malko! Please come 1128 01:39:59,590 --> 01:40:01,410 What brings you here? 1129 01:40:02,090 --> 01:40:05,700 I had some work. I heard you worked here too 1130 01:40:06,690 --> 01:40:07,800 What happened to your neck? 1131 01:40:08,670 --> 01:40:11,710 A reaction to my action 1132 01:40:12,320 --> 01:40:14,960 It's much better now. I wear this for safety 1133 01:40:16,880 --> 01:40:18,750 - And how are you? - Fine 1134 01:40:18,950 --> 01:40:20,290 How is your school? 1135 01:40:20,570 --> 01:40:22,150 The school is fine too 1136 01:40:23,290 --> 01:40:24,800 What about you? 1137 01:40:25,500 --> 01:40:27,340 You can see 1138 01:40:31,840 --> 01:40:33,260 I got an award for punctuality 1139 01:40:36,340 --> 01:40:37,380 Wow! 1140 01:40:37,800 --> 01:40:39,550 The department awarded you? 1141 01:40:39,740 --> 01:40:41,840 You see I'm always on time 1142 01:40:42,210 --> 01:40:43,910 The office starts at nine, and I'm here on the dot 1143 01:40:44,090 --> 01:40:45,550 People think it's a big deal 1144 01:40:45,930 --> 01:40:47,300 Hence the award 1145 01:40:47,840 --> 01:40:51,090 Sir, an honest officer should be awarded 1146 01:40:51,670 --> 01:40:54,920 Don't know about honesty. I'm just doing my duty 1147 01:40:55,880 --> 01:40:59,130 An award for honesty involves the greatest dishonesty 1148 01:41:01,400 --> 01:41:04,550 - The election has changed you a lot - No 1149 01:41:04,840 --> 01:41:06,930 I haven't changed one bit. I'm just the same 1150 01:41:08,920 --> 01:41:10,740 Was everything ok after I left? 1151 01:41:11,550 --> 01:41:15,180 A long story. I'll tell you over tea some day 1152 01:41:15,300 --> 01:41:16,490 Let's have tea now 1153 01:41:19,940 --> 01:41:22,310 Five minutes before the next break. Can you wait? 1154 01:41:22,550 --> 01:41:23,300 Yes 1155 01:41:23,500 --> 01:41:25,340 Let me finish this 1156 01:41:35,920 --> 01:41:37,040 I am glad you came79660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.