All language subtitles for Marshall.2017.720p.BluRay.x264-GECKOS.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,399 --> 00:00:30,202 (NEEDLE CRACKLING IN RECORD GROOVE) 2 00:00:31,806 --> 00:00:35,709 (BLUES GUITAR PLAYING) 3 00:00:51,459 --> 00:00:55,060 MAN: ♪ Oh, honey ♪ 4 00:00:58,265 --> 00:01:00,899 (FULL BAND: BLUES CONTINUES PLAYING) 5 00:01:46,079 --> 00:01:48,347 A confession. 6 00:01:48,349 --> 00:01:50,283 Is that what they call it? 7 00:02:05,533 --> 00:02:10,870 Billy Lyons was thrown in jail for three days 8 00:02:10,872 --> 00:02:12,271 without cause. 9 00:02:16,043 --> 00:02:20,079 In the case of Inez Washington v. the CR&L Bus Company, 10 00:02:20,081 --> 00:02:23,949 gentlemen, I have reviewed all the papers and briefs in my chambers 11 00:02:23,951 --> 00:02:26,086 and I am prepared to rule. 12 00:02:26,087 --> 00:02:28,385 The court finds that service of the complaint 13 00:02:28,397 --> 00:02:30,355 was in fact made at the wrong address, 14 00:02:30,358 --> 00:02:32,591 as Attorney Friedman has argued. 15 00:02:32,593 --> 00:02:35,594 Therefore, the defendant's motion to dismiss 16 00:02:35,597 --> 00:02:36,962 is granted. 17 00:02:36,965 --> 00:02:39,399 (GAVEL RAPS) Thank you, Your Honor. 18 00:02:39,401 --> 00:02:41,366 Great work, Friedman. 19 00:02:41,368 --> 00:02:44,403 (SOBBING) 20 00:02:44,406 --> 00:02:45,771 And to get their confession, 21 00:02:45,774 --> 00:02:47,372 Special Agent Cheatwood, 22 00:02:47,375 --> 00:02:49,741 sent by the governor himself, 23 00:02:49,743 --> 00:02:51,243 took this club... 24 00:02:51,246 --> 00:02:54,480 his "nigger beater," he called it. 25 00:02:54,483 --> 00:02:56,348 He tied Billy Lyons to a chair... 26 00:02:58,284 --> 00:03:01,221 and he pounded Billy Lyons in the head with it. 27 00:03:01,223 --> 00:03:03,723 And still Billy Lyons insisted 28 00:03:03,724 --> 00:03:05,724 he had not committed these murders. 29 00:03:05,727 --> 00:03:08,627 We had this one pegged as a loser. 30 00:03:08,629 --> 00:03:10,930 You've got a real knack for spotting technicalities. 31 00:03:10,931 --> 00:03:12,498 Thank you, Mr. Sprague. 32 00:03:12,501 --> 00:03:15,901 (SOBBING, GASPING) 33 00:03:15,903 --> 00:03:18,905 I'll be sending some more files your way, if you've got the time. 34 00:03:18,907 --> 00:03:21,341 I will make the time. Good. 35 00:03:24,177 --> 00:03:26,246 They forced him into their car 36 00:03:26,247 --> 00:03:28,548 and hauled him off to the murder scene. 37 00:03:30,818 --> 00:03:34,187 The bodies had been burned and were decomposing. 38 00:03:34,188 --> 00:03:36,788 They took some of the bones of these dead bodies, 39 00:03:36,790 --> 00:03:40,460 put them in a pan and placed them in Billy Lyons' hands. 40 00:03:40,461 --> 00:03:42,295 They admitted this. 41 00:03:42,296 --> 00:03:44,963 Delirious with exhaustion and pain, 42 00:03:44,966 --> 00:03:48,867 Billy Lyons confessed to a crime he did not commit. 43 00:03:48,870 --> 00:03:51,603 And it is based upon that confession alone 44 00:03:51,605 --> 00:03:55,441 that they now seek to hang Billy Lyons by the neck... 45 00:03:56,509 --> 00:03:57,944 until he is dead. 46 00:04:00,647 --> 00:04:04,384 WOMAN: You'll get them the next time, baby. There may not be a next time. 47 00:04:04,385 --> 00:04:06,885 We needed this one. All right. 48 00:04:06,888 --> 00:04:09,788 When you coming home? I'll be on the next train to Knoxville. 49 00:04:09,790 --> 00:04:13,293 I should be home by midday Wednesday. 50 00:04:13,294 --> 00:04:16,629 Okay. Be safe. I love you. I love you too. 51 00:04:16,630 --> 00:04:18,430 Bye, baby. See you soon. 52 00:04:19,899 --> 00:04:21,768 (COIN DROPS IN PHONE) 53 00:04:26,839 --> 00:04:28,608 Hey, boy. 54 00:04:36,317 --> 00:04:39,117 Boy, what do you think you're doing here? 55 00:04:41,855 --> 00:04:44,257 (CONDUCTOR MAKING ANNOUNCEMENT, INDISTINCT) 56 00:04:44,259 --> 00:04:46,725 What you gonna do, nigger? 57 00:04:46,728 --> 00:04:49,596 - (TRAIN WHISTLE BLOWS) - CONDUCTOR: All aboard. 58 00:04:49,598 --> 00:04:51,798 I'll see you boys another time. 59 00:04:53,266 --> 00:04:56,134 That son of a bitch. Let's go scare him. 60 00:05:00,440 --> 00:05:01,908 Shoot him. 61 00:05:21,629 --> 00:05:24,029 WOMAN: NAACP. 62 00:05:24,031 --> 00:05:26,298 Please hold. 63 00:05:26,300 --> 00:05:28,701 Good morning, Mr. Marshall. Good morning. 64 00:05:28,702 --> 00:05:30,603 Welcome back. Thank you. 65 00:05:34,908 --> 00:05:37,043 (SCOFFS) 66 00:05:37,045 --> 00:05:39,745 Thurgood, you're going to Bridgeport. 67 00:05:39,747 --> 00:05:42,281 What? Now? 68 00:05:42,283 --> 00:05:44,283 No, I swore to Buster I would... 69 00:05:44,286 --> 00:05:47,153 How many Thurgoods are there? Five or 10? There's only one. 70 00:05:47,154 --> 00:05:49,889 And that one is gonna get his ass on the train tomorrow. 71 00:05:49,891 --> 00:05:52,225 Why? Why? 72 00:05:52,226 --> 00:05:54,826 "Nightmare in Greenwich." That's why, Thurgood. 73 00:05:54,829 --> 00:05:58,965 "Wife Attacked by Negro Driver." That's why, Thurgood. 74 00:05:58,966 --> 00:06:00,833 How about, "Fear Grips Connecticut"? 75 00:06:00,834 --> 00:06:02,502 What's the reaction? Fear. 76 00:06:02,504 --> 00:06:05,805 Getting calls from all over the country. Negroes getting fired. 77 00:06:05,807 --> 00:06:08,307 White families afraid to have us in their home. 78 00:06:08,310 --> 00:06:11,778 If we can't work as domestics, Negro families are going to starve. 79 00:06:11,779 --> 00:06:15,180 And this is a hell of a time to lose half of our staff. 80 00:06:16,483 --> 00:06:18,884 It's got everything, doesn't it? 81 00:06:20,019 --> 00:06:22,654 "Eleanor Strubing, 82 00:06:22,656 --> 00:06:24,856 fair-haired Greenwich socialite, 83 00:06:24,858 --> 00:06:28,194 was the victim of a beastly attack in her own bedroom." 84 00:06:28,196 --> 00:06:32,831 Yes, and the boy that they're holding is straight out of Native Son. 85 00:06:32,834 --> 00:06:34,766 Look at that. 86 00:06:34,769 --> 00:06:36,201 Wow. 87 00:06:37,338 --> 00:06:39,004 "Joseph Spell. 88 00:06:40,307 --> 00:06:43,442 Uneducated Negro servant with a criminal past." 89 00:06:43,444 --> 00:06:47,612 A fable that the New York City press is gonna feed on to the last morsel. 90 00:06:47,615 --> 00:06:50,483 Yeah. They're starving for this one. So are we. 91 00:06:50,485 --> 00:06:54,086 We win this thing, our big donors are coming right back, Thurgood. 92 00:06:55,788 --> 00:06:58,790 There's only 13 million Negroes depending on you. 93 00:07:15,175 --> 00:07:17,677 Irwin said I would find you here. 94 00:07:17,678 --> 00:07:19,545 (SPITS) What? 95 00:07:19,547 --> 00:07:22,981 Your brother said I would find you here. You know, swimming. 96 00:07:24,050 --> 00:07:26,519 Nice swimsuit. 97 00:07:26,521 --> 00:07:29,689 Who the hell are you? Tad Lancaster. 98 00:07:29,690 --> 00:07:31,089 Bridgeport High. Remember? 99 00:07:31,091 --> 00:07:33,692 Trombone? Yeah! 100 00:07:33,694 --> 00:07:36,762 Still blowin' it too, man. What are you doing here, Tad? 101 00:07:36,764 --> 00:07:41,901 Oh, I am, uh, working with the Bridgeport NAACP. 102 00:07:41,903 --> 00:07:45,271 Actually, I am the Bridgeport NAACP, and I need a little favor. 103 00:07:45,273 --> 00:07:47,206 Do you know that Spell case? 104 00:07:47,207 --> 00:07:51,076 The guy who attacked the girl from Greenwich? Yeah. 105 00:07:51,079 --> 00:07:55,047 Now, National is sending a lawyer from the city to handle his defense, 106 00:07:55,048 --> 00:07:57,516 and we need a local guy to get him admitted. 107 00:07:58,918 --> 00:08:01,319 (WHEEZING LAUGH) (CHUCKLES) 108 00:08:02,855 --> 00:08:04,923 Uh, sorry, no. I'm not gonna do that. 109 00:08:04,925 --> 00:08:07,593 - There's nothing else required. - I'm not interested. 110 00:08:07,595 --> 00:08:10,596 Think about the publicity. That's exactly what I'm thinking of. 111 00:08:10,598 --> 00:08:13,199 - Your brother seems to think... - My brother is an absolute idiot. 112 00:08:13,201 --> 00:08:16,269 Listen, Tad, thank you so much for thinking of me. 113 00:08:16,271 --> 00:08:18,471 Honestly, I'm grateful. 114 00:08:18,473 --> 00:08:20,807 But I don't handle criminal cases. Okay? 115 00:08:20,809 --> 00:08:23,175 Find someone who wants that kind of attention. 116 00:08:24,911 --> 00:08:26,846 Irwin already filed the papers with the court. 117 00:08:29,115 --> 00:08:31,283 He did what? 118 00:08:31,286 --> 00:08:33,753 (RADIO: ANNOUNCER) ...scattered over many parts of the country. 119 00:08:33,754 --> 00:08:38,557 Nazi aircraft were reported over the south coast, the midlands... Paper, please. 120 00:08:38,559 --> 00:08:40,460 As well as over the London area. 121 00:08:40,461 --> 00:08:42,595 Thurgood Marshall. 122 00:08:42,596 --> 00:08:45,096 National Association for the Advancement of Colored People. 123 00:08:45,099 --> 00:08:48,267 Sam Friedman. Um, Friedman and Friedman. 124 00:08:48,269 --> 00:08:49,735 Good to meet you, Sam. 125 00:08:49,736 --> 00:08:52,138 Give me a hand with these, would you? Sure. 126 00:08:54,740 --> 00:08:56,609 What have you got in here? Cement? 127 00:08:56,610 --> 00:08:58,211 Guns. 128 00:08:59,111 --> 00:09:00,613 Books, Mr. Friedman. 129 00:09:00,615 --> 00:09:02,981 My law library. 130 00:09:02,984 --> 00:09:04,984 It goes where I go. 131 00:09:04,985 --> 00:09:08,488 Look, I told Tad Lancaster I'll get you admitted, as a favor. 132 00:09:08,490 --> 00:09:11,791 But I can't get involved with a case like this. Yeah? Why not? 133 00:09:11,793 --> 00:09:15,528 Well, I do insurance defense. You know, accident cases. 134 00:09:15,529 --> 00:09:17,529 I've got a reputation to think of. 135 00:09:17,532 --> 00:09:19,698 Ah. 136 00:09:19,701 --> 00:09:22,368 That must be difficult. What? 137 00:09:22,370 --> 00:09:25,937 Having a reputation to think of. 138 00:09:25,940 --> 00:09:29,274 You meet our client yet? Your client. And no, I was waiting... 139 00:09:29,277 --> 00:09:31,543 Well, come on then. Let's get to it. 140 00:09:31,546 --> 00:09:34,113 (SIREN WAILING) 141 00:09:36,984 --> 00:09:38,783 Got another one coming in. Okay. 142 00:09:38,786 --> 00:09:40,852 University of Maryland Law School. 143 00:09:40,855 --> 00:09:42,721 Was walking distance from home. 144 00:09:42,724 --> 00:09:46,459 But they didn't accept colored, so I had to go to Howard. 145 00:09:46,461 --> 00:09:48,494 An hour and a half each way by bus, 146 00:09:48,495 --> 00:09:50,796 and well-known as a school for failures. 147 00:09:50,798 --> 00:09:52,664 That's too bad. 148 00:09:52,667 --> 00:09:57,202 No. No, it was the best thing that ever happened to me. 149 00:09:57,205 --> 00:10:00,505 They'd just brought in a new dean, Charles Hamilton Houston. 150 00:10:00,508 --> 00:10:03,708 Turned that place around, taught me everything I know, 151 00:10:03,711 --> 00:10:06,044 including how to sue the University of Maryland. 152 00:10:06,047 --> 00:10:08,080 You sued them? 153 00:10:08,081 --> 00:10:11,551 You bet your ass I did. Soon as I passed the bar. 154 00:10:12,653 --> 00:10:14,086 And? 155 00:10:16,657 --> 00:10:18,957 Supreme Court ordered the bastards to integrate. 156 00:10:20,326 --> 00:10:22,995 (COUGHS, CLEARS THROAT) 157 00:10:22,996 --> 00:10:25,697 You argued in the United States Supreme Court? 158 00:10:25,700 --> 00:10:27,600 What? 159 00:10:27,601 --> 00:10:29,969 No, the Maryland Supreme Court. 160 00:10:32,739 --> 00:10:35,259 I didn't argue in front of the US Supreme Court until last year. 161 00:10:36,275 --> 00:10:37,777 Your boy is ready for you. 162 00:10:54,126 --> 00:10:57,129 Spell. Lawyer's here to see you. 163 00:11:07,474 --> 00:11:08,841 (DOOR LOCKS) 164 00:11:11,544 --> 00:11:15,914 Mr. Spell, I'm Thurgood Marshall with the NAACP. 165 00:11:15,917 --> 00:11:17,817 You heard of us? 166 00:11:20,086 --> 00:11:22,922 - You a lawyer? - I am. 167 00:11:22,923 --> 00:11:25,423 This is Sam Friedman. He's a lawyer too. 168 00:11:25,426 --> 00:11:28,661 You can go. Got no money for lawyers. 169 00:11:28,663 --> 00:11:30,629 Anybody ask you for money? 170 00:11:32,164 --> 00:11:34,133 Did you rape that woman, Joseph? 171 00:11:34,134 --> 00:11:35,768 No. 172 00:11:35,769 --> 00:11:38,336 Why does she say you did? I don't know. 173 00:11:38,338 --> 00:11:40,503 She says you raped her and tried to kill her. 174 00:11:40,514 --> 00:11:41,514 She's lying. 175 00:11:42,408 --> 00:11:44,509 I was up in White Plains, at a club. 176 00:11:44,511 --> 00:11:47,312 Come on, Joseph. All night long? 177 00:11:47,315 --> 00:11:50,015 No, not all night. 178 00:11:50,018 --> 00:11:53,519 I was at the house but couldn't sleep, so I went to play cards. 179 00:11:53,520 --> 00:11:56,522 Got back maybe 6:00, 6:30. 180 00:11:56,524 --> 00:11:58,758 Anybody see you at the club? 181 00:11:58,759 --> 00:12:01,826 Yeah, but I don't know their names or nothin'. 182 00:12:01,828 --> 00:12:05,264 For an alibi defense, you need witnesses, Joseph. 183 00:12:05,265 --> 00:12:07,932 Otherwise it's her word against yours. 184 00:12:07,934 --> 00:12:10,403 And who do you think they're gonna believe? 185 00:12:11,171 --> 00:12:13,105 There was a cop. 186 00:12:15,274 --> 00:12:18,811 A cop? Stopped me in Port Chester on the way to the club. 187 00:12:18,812 --> 00:12:21,514 Looked at my license, then let me go. What time was that? 188 00:12:21,515 --> 00:12:25,083 I don't know. Maybe 3:00 in the morning. 189 00:12:26,886 --> 00:12:29,955 I'm telling you this up front. 190 00:12:29,956 --> 00:12:33,392 The NAACP, we're not like most lawyers. 191 00:12:33,394 --> 00:12:35,461 We only represent innocent people, 192 00:12:35,462 --> 00:12:37,462 people accused because of their race. 193 00:12:37,465 --> 00:12:39,932 That's our mission. You understand? 194 00:12:41,467 --> 00:12:43,702 So I need to know this... Look at me now. 195 00:12:45,138 --> 00:12:46,971 Did you do what they said you did? 196 00:12:49,009 --> 00:12:51,443 I never touched that woman. 197 00:12:54,147 --> 00:12:56,414 Okay, Joseph. 198 00:12:56,417 --> 00:12:57,417 You got lawyers now. 199 00:13:00,921 --> 00:13:04,923 (CAR RADIO: CLASSICAL MUSIC PLAYING) 200 00:13:07,594 --> 00:13:10,062 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES, STOPS) 201 00:13:10,063 --> 00:13:13,065 (TUNING FREQUENCIES) 202 00:13:13,067 --> 00:13:15,033 Go ahead. Change the station. 203 00:13:15,035 --> 00:13:17,336 (RADIO: JAZZ PLAYING) 204 00:13:17,337 --> 00:13:20,172 What do you know about the prosecutor? 205 00:13:20,173 --> 00:13:22,173 Lorin Willis. 206 00:13:22,176 --> 00:13:24,777 Graduated Yale the day he was born. 207 00:13:24,778 --> 00:13:27,379 Unless you came over on the Mayflower, you're nothing to him. 208 00:13:27,380 --> 00:13:30,381 They're grooming him to be senator, I hear. 209 00:13:30,384 --> 00:13:33,284 What do you know about the judge? Judge Foster? 210 00:13:35,087 --> 00:13:37,155 Former law partner of Willis's father. 211 00:13:38,225 --> 00:13:41,293 (CHUCKLING) 212 00:13:46,466 --> 00:13:49,368 (ENGINE, RADIO OFF) I'll move your admission Monday morning, and then... 213 00:13:49,370 --> 00:13:52,238 Back to fighting off those insurance claims. 214 00:13:52,240 --> 00:13:54,005 Yeah, I know. 215 00:13:55,709 --> 00:13:57,509 (GRUNTS) 216 00:14:04,618 --> 00:14:06,684 (PIANO: JAZZ PLAYING) 217 00:14:08,587 --> 00:14:11,823 Ah. So you like Langston Hughes, huh? 218 00:14:11,826 --> 00:14:13,558 Of course. Don't you? 219 00:14:13,561 --> 00:14:16,427 I don't give a damn about no poetry. 220 00:14:16,429 --> 00:14:18,998 (CHUCKLES) Come on. 221 00:14:19,000 --> 00:14:21,801 I actually went to school with Langston. 222 00:14:21,802 --> 00:14:24,937 I just wish he'd do something more worthwhile with his time. 223 00:14:24,938 --> 00:14:28,139 Another bourbon, Mr. Marshall? Sure. (SIGHS) 224 00:14:28,142 --> 00:14:31,943 You know, Tad's got a law degree too. From Fordham. 225 00:14:31,946 --> 00:14:35,080 You told me you were a driver. Yep. 226 00:14:35,081 --> 00:14:39,951 The state of Connecticut decided to not allow me a license to practice law. 227 00:14:39,953 --> 00:14:43,154 They were generous enough to give me a driver's license, however. 228 00:14:43,956 --> 00:14:46,792 I see. 229 00:14:46,793 --> 00:14:48,927 What about you, Irene? 230 00:14:48,929 --> 00:14:51,797 What are you gonna be when you grow up? A nurse like your mother? 231 00:14:51,798 --> 00:14:54,365 No. A lawyer then? 232 00:14:54,368 --> 00:14:57,836 No. A fighter pilot. 233 00:14:57,838 --> 00:14:59,938 (MOTHER CHUCKLING) A fighter pilot? 234 00:15:01,341 --> 00:15:04,677 Well, I feel a whole lot more safe knowing that. 235 00:15:04,678 --> 00:15:08,080 TAD: All right, say good night to Mr. Marshall, Renie. 236 00:15:09,316 --> 00:15:11,283 Good night. 237 00:15:11,284 --> 00:15:13,885 You got kids? 238 00:15:13,888 --> 00:15:17,222 Uh, Buster and I have been trying for a while. 239 00:15:17,225 --> 00:15:21,159 Buster is my wife. Sometimes people think I'm talking about my dog. 240 00:15:21,162 --> 00:15:24,797 You should get a dog and name it "Mrs. Marshall." Ah! 241 00:15:24,798 --> 00:15:27,732 So, you think this boy did it? 242 00:15:29,068 --> 00:15:31,036 Hey, whose side you on? 243 00:15:31,038 --> 00:15:34,807 Women don't just go around lying about being raped, Mr. Marshall. 244 00:15:34,808 --> 00:15:37,710 You're going to have to figure out why she'd do such a thing. 245 00:15:37,711 --> 00:15:40,211 Burden of proof is on the State. Is it now? 246 00:15:40,213 --> 00:15:42,847 Hey there. 247 00:15:42,850 --> 00:15:45,750 So what can you tell me about this Friedman guy anyway? 248 00:15:45,753 --> 00:15:48,921 Sam and me played trombone together in the high school band. 249 00:15:48,923 --> 00:15:51,490 You trust him? Sam? Oh, yeah. Yeah, yeah. 250 00:15:51,491 --> 00:15:55,594 If you dropped a nickel while kicking him in the balls, he'd return it to you. 251 00:15:55,596 --> 00:15:57,663 Mmm. (BOTH LAUGHING) 252 00:15:59,231 --> 00:16:01,767 Couldn't play trombone for shit though. 253 00:16:01,769 --> 00:16:04,736 (REPORTERS CLAMORING) Gentlemen! Can I have a minute, please? 254 00:16:04,739 --> 00:16:07,373 Just a minute! Who is this, a relative of Spell? 255 00:16:07,375 --> 00:16:09,841 I'm Mr. Spell's attorney. Thurgood Marshall. 256 00:16:09,844 --> 00:16:11,409 I thought you were Spell's lawyer, Mr. Freeman. 257 00:16:11,412 --> 00:16:15,413 It's Friedman. Sam Friedman. 258 00:16:15,416 --> 00:16:18,082 Of Friedman and Friedman. Local counsel. That is all. 259 00:16:18,085 --> 00:16:20,552 - The defense team, huh? - Is your boy innocent, Mr. Friedman? 260 00:16:20,553 --> 00:16:25,057 He is not my... Let me state this to you all clearly and unequivocally. 261 00:16:25,058 --> 00:16:28,961 Our client, Joseph Spell, is an innocent man. 262 00:16:28,962 --> 00:16:31,496 REPORTER: Well, let's get a picture of you two. 263 00:16:33,767 --> 00:16:36,668 (SPECTATORS CHATTERING) 264 00:17:00,592 --> 00:17:02,027 All rise. 265 00:17:03,395 --> 00:17:05,631 Superior Court is now in session. 266 00:17:05,633 --> 00:17:08,733 The Honorable Carl Foster presiding. 267 00:17:13,306 --> 00:17:16,075 (CLEARS THROAT) You may be seated. 268 00:17:18,478 --> 00:17:22,181 The State of Connecticut v. Joseph Spell. 269 00:17:22,182 --> 00:17:24,115 Are the parties ready to proceed? 270 00:17:24,117 --> 00:17:26,317 WILLIS: The State is ready, Your Honor. 271 00:17:26,319 --> 00:17:28,988 FOSTER: Ah, Mr. Willis. Good morning. 272 00:17:28,990 --> 00:17:30,955 How's your father doing? 273 00:17:30,958 --> 00:17:33,759 He's better. Thank you. That's kind of you to ask. 274 00:17:35,295 --> 00:17:38,329 Uh, the defense is ready as well, Your Honor. 275 00:17:38,332 --> 00:17:40,231 Well then, let's get on with it. 276 00:17:41,300 --> 00:17:43,434 Mr., uh... 277 00:17:43,436 --> 00:17:45,537 Mr. Friedman. 278 00:17:45,538 --> 00:17:48,707 You filed an application to admit an out-of-state attorney? 279 00:17:48,709 --> 00:17:52,544 Yes, Your Honor. Attorney Thurgood Marshall of the Maryland Bar. 280 00:17:52,546 --> 00:17:55,681 I have the application in front of me, Mr. Friedman. 281 00:17:55,682 --> 00:17:58,083 Uh-huh. (CLEARS THROAT) 282 00:18:00,319 --> 00:18:03,855 Why do we need to admit this lawyer, Mr. Friedman? 283 00:18:03,857 --> 00:18:06,557 Does he have a long-standing relationship with the defendant? 284 00:18:06,559 --> 00:18:08,693 Uh, no, Your Honor, uh, but... 285 00:18:08,695 --> 00:18:11,630 - How long has he known him? - Not long, Your Honor, but... 286 00:18:11,632 --> 00:18:13,231 Exactly how long? 287 00:18:14,701 --> 00:18:18,369 Well, he met him for the first time a few days ago. 288 00:18:18,372 --> 00:18:20,338 However... (SPECTATORS LAUGHING) 289 00:18:20,340 --> 00:18:22,574 FOSTER: A few days ago? 290 00:18:22,576 --> 00:18:26,577 Well, then what possible reason could there be to admit him? 291 00:18:26,579 --> 00:18:30,382 You're a perfectly capable attorney, are you not, Mr. Friedman? 292 00:18:30,384 --> 00:18:32,817 You have tried cases before, haven't you? 293 00:18:32,819 --> 00:18:36,221 Only civil cases, Your Honor. But Mr. Marshall is with the NAACP. 294 00:18:36,222 --> 00:18:39,490 And they are concerned that their defendant receive a fair trial. 295 00:18:39,492 --> 00:18:42,260 So are we all, Attorney Friedman. 296 00:18:42,262 --> 00:18:43,895 So are we all. 297 00:18:43,897 --> 00:18:45,864 But he's not a member of our bar, is he? 298 00:18:45,865 --> 00:18:47,766 No, he's not. 299 00:18:47,768 --> 00:18:50,769 However, Your Honor, Mr. Marshall is a respected attorney. 300 00:18:50,770 --> 00:18:52,938 He argued in the United States Supreme Court. 301 00:18:52,940 --> 00:18:54,839 That has no bearing on this case. 302 00:18:54,842 --> 00:18:56,741 Your Honor, may I be heard? 303 00:18:56,743 --> 00:18:58,943 No, you may not. 304 00:19:00,212 --> 00:19:02,013 The court has heard enough and will rule. 305 00:19:03,516 --> 00:19:05,017 (CLEARS THROAT) 306 00:19:06,419 --> 00:19:08,453 The court sees no legal requirement 307 00:19:08,455 --> 00:19:10,721 to admit out-of-state counsel in this case. 308 00:19:10,723 --> 00:19:13,025 But, Your Honor... However, 309 00:19:13,027 --> 00:19:16,095 the court not only wishes to be fair to all of the parties, 310 00:19:16,096 --> 00:19:19,530 but to maintain the appearance of fairness as well. 311 00:19:19,532 --> 00:19:22,601 Therefore, the court will allow Mr. Marshall 312 00:19:22,603 --> 00:19:24,635 to enter his appearance for the defense... 313 00:19:24,637 --> 00:19:26,038 Respectfully... 314 00:19:26,039 --> 00:19:29,307 His written appearance, Mr. Willis. 315 00:19:29,309 --> 00:19:32,111 Mr. Marshall may sit at counsel table. 316 00:19:32,113 --> 00:19:35,447 However, he may not speak. 317 00:19:35,449 --> 00:19:38,083 Your Honor, I must speak for the client. 318 00:19:38,085 --> 00:19:41,619 He may not speak, argue, or examine witnesses. 319 00:19:41,622 --> 00:19:45,757 If he violates this ruling, he will be held in contempt of court. 320 00:19:45,759 --> 00:19:48,093 And you as well, Mr. Friedman. 321 00:19:48,095 --> 00:19:50,461 You will conduct this case. 322 00:19:50,463 --> 00:19:52,798 Me? Yes, you. 323 00:19:52,799 --> 00:19:55,901 The trial will begin a month from today 324 00:19:55,903 --> 00:19:57,001 at 10:00 a.m. 325 00:19:58,070 --> 00:19:59,471 Court adjourned. (GAVEL RAPS) 326 00:19:59,472 --> 00:20:02,007 BAILIFF: All rise. 327 00:20:02,009 --> 00:20:03,509 What the... 328 00:20:03,510 --> 00:20:05,911 What the hell just happened? 329 00:20:05,913 --> 00:20:09,114 What just happened here? (WHISPERS) Shut up and be quiet. Let me think. 330 00:20:09,115 --> 00:20:11,016 I can't do this. You know that. Shut up. 331 00:20:11,018 --> 00:20:12,584 Excuse me? 332 00:20:15,622 --> 00:20:17,221 That son of a bitch. 333 00:20:19,259 --> 00:20:23,095 I've tried cases before judges who were Grand Dragons of the Ku Klux Klan, 334 00:20:23,096 --> 00:20:25,763 who forced me to enter through the back door, 335 00:20:25,766 --> 00:20:27,798 but this horseshit is a first. 336 00:20:27,800 --> 00:20:30,269 I cannot get involved in a case like this. 337 00:20:30,270 --> 00:20:32,837 Are you listening to me? It would destroy my practice. 338 00:20:32,839 --> 00:20:34,873 This is not my problem. 339 00:20:34,875 --> 00:20:36,240 The hell it isn't. 340 00:20:38,310 --> 00:20:41,380 No, you heard the judge. 341 00:20:41,382 --> 00:20:45,049 Until we can find somebody better, it's you and me. 342 00:20:48,288 --> 00:20:49,954 It's our problem now. 343 00:20:51,023 --> 00:20:52,857 Uh, Mr. Marshall... 344 00:21:03,202 --> 00:21:05,703 (BRAKE SETS) (ENGINE IDLING) 345 00:21:05,705 --> 00:21:07,940 (DOOR OPENS, CLOSES) (WHIMPERING) 346 00:21:09,342 --> 00:21:11,242 According to Eleanor Strubing's account, 347 00:21:11,244 --> 00:21:16,214 Spell rapes her at home, ties and gags her, then drives up here. 348 00:21:16,217 --> 00:21:19,984 He stops approximately 60 feet onto the bridge, like so... 349 00:21:19,987 --> 00:21:23,321 (SCREAMING) Joseph! Please! 350 00:21:23,324 --> 00:21:25,289 THURGOOD: Takes her out of the car... 351 00:21:26,425 --> 00:21:28,794 No! No! (SOBBING) 352 00:21:30,329 --> 00:21:32,197 then pushes her over the guardrail, 353 00:21:32,199 --> 00:21:34,333 into the reservoir, right about here. 354 00:21:38,871 --> 00:21:42,773 He throws rocks at her, then drives away. 355 00:21:42,776 --> 00:21:44,675 Somehow she gets to shore. 356 00:21:46,211 --> 00:21:48,447 Dripping wet. 357 00:21:48,449 --> 00:21:50,781 Then climbs up to the road. 358 00:21:53,385 --> 00:21:55,653 (GASPING, PANTING) 359 00:22:00,893 --> 00:22:02,361 Ah. 360 00:22:03,796 --> 00:22:05,931 Awfully scary down there though. 361 00:22:09,701 --> 00:22:11,670 Go take a look where she climbed out. 362 00:22:13,038 --> 00:22:15,173 Me? These are my best shoes. 363 00:22:17,210 --> 00:22:20,144 Please try to make yourself useful. 364 00:22:58,917 --> 00:23:01,853 (GASPING, PANTING) 365 00:23:06,491 --> 00:23:08,626 Stop. Stop! 366 00:23:08,628 --> 00:23:10,528 (HORN HONKS) 367 00:23:10,530 --> 00:23:12,096 Stop. 368 00:23:13,965 --> 00:23:16,934 This is where the truck driver found her. 369 00:23:28,548 --> 00:23:30,281 What do you want with those? 370 00:23:30,284 --> 00:23:33,852 It's an old Negro superstition. 371 00:23:33,854 --> 00:23:36,454 Always take a little piece of the earth with you. 372 00:23:36,457 --> 00:23:38,356 Really? 373 00:23:47,633 --> 00:23:49,634 (DOOR CLOSES) 374 00:23:49,635 --> 00:23:52,770 Mr. Friedman, your picture's on the front page with Mr. Marshall. 375 00:23:56,476 --> 00:23:59,677 Oh. Not a bad picture. 376 00:23:59,680 --> 00:24:01,680 Of me, anyway. 377 00:24:01,682 --> 00:24:05,016 - Also, your wife called. - Oh, Sam. Perfect. 378 00:24:05,018 --> 00:24:05,765 Where you been? 379 00:24:05,777 --> 00:24:08,053 Out getting the cutlery I need to castrate you. 380 00:24:08,055 --> 00:24:10,555 You must be Irwin. I am. 381 00:24:10,557 --> 00:24:12,490 Mr. Marshall. Pleasure to meet you. Pleasure. 382 00:24:12,492 --> 00:24:14,558 Sam, listen, I have great news. 383 00:24:14,560 --> 00:24:16,928 I made some calls. Harry Gruber, he wants the case. 384 00:24:16,930 --> 00:24:19,530 Harry Gruber. The Communist. 385 00:24:19,532 --> 00:24:21,732 Sam, at least he handles criminal defense. 386 00:24:28,273 --> 00:24:30,375 Can you get Gruber on the line, Ruth? 387 00:24:30,376 --> 00:24:31,910 Sure thing. Thank you. 388 00:24:31,912 --> 00:24:34,578 This is not a cut-and-dry case. 389 00:24:34,580 --> 00:24:38,916 You should really consider whether or not this is something you want to commit to. 390 00:24:38,919 --> 00:24:41,185 You want the Communist Party taking over? 391 00:24:41,188 --> 00:24:43,355 They'll martyr Spell for their own cause. 392 00:24:43,356 --> 00:24:45,624 Not my problem. 393 00:24:45,625 --> 00:24:48,727 You think he did it. That's for a jury to decide. 394 00:24:48,729 --> 00:24:53,131 You think he raped this woman and drove her to the reservoir to kill her? 395 00:24:53,133 --> 00:24:55,800 People have done stranger things. 396 00:24:55,802 --> 00:24:59,438 That's right. People do all sorts of strange things, horrible things. 397 00:24:59,440 --> 00:25:02,973 But throw a woman over the bridge, into the water, not check to see if she's dead, 398 00:25:02,976 --> 00:25:05,143 then drive back to her house? 399 00:25:05,144 --> 00:25:07,612 You've gotta have a pretty dim view of Negroes 400 00:25:07,614 --> 00:25:10,781 to think any one of us would do anything so goddamn stupid. 401 00:25:16,756 --> 00:25:19,990 The papers say he was dishonorably discharged from the army. 402 00:25:19,992 --> 00:25:22,560 This isn't a court-martial. 403 00:25:22,563 --> 00:25:24,628 He was fired from his last job for stealing. 404 00:25:24,631 --> 00:25:26,597 No charges were brought. 405 00:25:26,599 --> 00:25:30,301 He left behind a wife and two kids in Louisiana, Thurgood. 406 00:25:30,304 --> 00:25:33,505 Yes, he's got baggage. Criminal defendants usually do. 407 00:25:33,507 --> 00:25:36,740 They're not perfect citizens like you and me. 408 00:25:36,742 --> 00:25:39,478 But none of that makes him guilty of this crime. 409 00:25:39,480 --> 00:25:42,614 I got Gruber on the phone. What do you want me to tell him? 410 00:25:42,615 --> 00:25:44,648 I don't know. Tell him he's a schmuck. 411 00:25:44,651 --> 00:25:47,486 - Sam, come on. - Irwin! Genug, huh? 412 00:25:47,488 --> 00:25:49,788 (SIGHS) 413 00:25:49,789 --> 00:25:52,457 Why me? 414 00:25:52,459 --> 00:25:54,792 I need someone who will do as I say. 415 00:25:54,795 --> 00:25:57,328 What makes you think I will do as you say? 416 00:25:57,330 --> 00:26:00,131 You have no choice. You don't know what you're doing. 417 00:26:00,133 --> 00:26:02,500 You're quite a salesman. 418 00:26:02,502 --> 00:26:04,169 THURGOOD: There's no time for that. 419 00:26:06,605 --> 00:26:08,973 You want me to try this case. 420 00:26:08,976 --> 00:26:12,277 No, I need you to try this case. 421 00:26:13,945 --> 00:26:17,648 "And the Lord commanded Moses to enlist his brother's help. 422 00:26:17,651 --> 00:26:19,884 He shall speak for you to the people." 423 00:26:19,886 --> 00:26:21,853 (BOTH, IN UNISON) "He shall be your mouth, 424 00:26:21,855 --> 00:26:24,189 and you shall be as God to him." 425 00:26:32,230 --> 00:26:34,098 Tell Gruber to go fuck himself. 426 00:26:34,834 --> 00:26:36,500 All right. 427 00:26:36,502 --> 00:26:39,136 And find the cop who stopped Spell. We need a witness. 428 00:26:39,138 --> 00:26:41,072 Okay. I'm on it. 429 00:26:44,743 --> 00:26:46,711 What is this? 430 00:26:46,712 --> 00:26:50,181 You say you've never tried a criminal case before, right? 431 00:26:50,182 --> 00:26:52,083 Yeah, that's right. 432 00:26:52,085 --> 00:26:53,365 You'd better start reading then. 433 00:26:56,556 --> 00:26:58,155 You've got one month. 434 00:27:09,434 --> 00:27:12,737 Hey, look who's back. You coming tonight? 435 00:27:12,739 --> 00:27:14,905 No, not tonight. 436 00:27:14,907 --> 00:27:18,009 Oh, man, I was really looking forward to catching up with you. 437 00:27:20,779 --> 00:27:24,516 All right, you need to stop feeling sorry for yourself. 438 00:27:24,518 --> 00:27:26,884 I am the one who's been sick... 439 00:27:26,886 --> 00:27:28,319 every morning... 440 00:27:29,555 --> 00:27:30,955 for the past month. 441 00:27:30,958 --> 00:27:32,856 What? (LAUGHING) 442 00:27:32,858 --> 00:27:35,926 You better not be lying. Look at the bump. 443 00:27:35,929 --> 00:27:38,430 Oh! I see it. 444 00:27:38,432 --> 00:27:40,198 You see it? Mmm! 445 00:27:41,433 --> 00:27:43,634 Mmm, mmm. (LAUGHS) 446 00:27:43,636 --> 00:27:45,604 I'm not going anywhere after this. 447 00:27:45,605 --> 00:27:47,137 Hmm. 448 00:27:47,140 --> 00:27:48,873 What? 449 00:27:48,875 --> 00:27:51,542 You don't believe me. No, I don't. 450 00:27:51,545 --> 00:27:53,478 I swear. 451 00:27:53,480 --> 00:27:55,079 You swear. 452 00:27:55,082 --> 00:27:57,648 I swear I swear. Nowhere, nowhere. 453 00:27:57,651 --> 00:27:59,550 I swear. Mmm! 454 00:27:59,552 --> 00:28:02,854 (BAND: JAZZ PLAYING) 455 00:28:07,226 --> 00:28:09,994 ♪ Trouble in mind ♪ 456 00:28:09,997 --> 00:28:11,829 ♪ Guess I'm blue ♪ 457 00:28:14,165 --> 00:28:16,734 ♪ But I won't be blue always ♪ 458 00:28:16,737 --> 00:28:19,237 ♪ Sun is gonna shine ♪ 459 00:28:19,239 --> 00:28:21,205 ♪ In my back door someday ♪ 460 00:28:22,942 --> 00:28:25,477 Langston, he swore on his mother's life 461 00:28:25,479 --> 00:28:28,113 that he wouldn't be going anywhere anytime soon. 462 00:28:28,115 --> 00:28:31,482 My mother's name was never mentioned. (BUSTER GIGGLES) 463 00:28:31,484 --> 00:28:35,086 Well, this case is all anybody in this city is talking about. 464 00:28:35,087 --> 00:28:38,823 Which only means that the inevitable loss will be that much more devastating. 465 00:28:38,825 --> 00:28:41,826 Don't bet against me. You're not even trying the case, baby. 466 00:28:41,827 --> 00:28:45,029 Every single word that man utters in that courtroom will be mine. 467 00:28:45,031 --> 00:28:47,999 I'm just making the point that a Negro charged with ravishment 468 00:28:48,000 --> 00:28:49,867 by the Greenwich gentility 469 00:28:49,869 --> 00:28:53,270 should probably save himself the time and unpleasantness of a trial. 470 00:28:53,272 --> 00:28:55,640 Langston, maybe you should just go back to Spain. 471 00:28:55,642 --> 00:28:58,009 Or back to Russia. 472 00:28:58,010 --> 00:29:02,047 Write your little poems, explore big ideas with your comrades. 473 00:29:02,048 --> 00:29:04,682 I was fighting Fascists in Spain. 474 00:29:04,684 --> 00:29:07,652 Well, you were writing about fighting Fascists in Spain. 475 00:29:07,653 --> 00:29:10,355 (LAUGHS) Listen, by the time the baby comes, 476 00:29:10,356 --> 00:29:13,057 Thurgood's gonna be out of a job. 477 00:29:13,059 --> 00:29:16,294 Do none of you have any confidence in me? 478 00:29:16,296 --> 00:29:19,064 I'd say you have enough confidence for us all, 479 00:29:19,066 --> 00:29:21,066 misplaced as it may be. 480 00:29:21,067 --> 00:29:23,067 (BUSTER GIGGLES) 481 00:29:23,069 --> 00:29:25,970 (MAN LAUGHS) Great to see you! 482 00:29:25,971 --> 00:29:28,205 LANGSTON: God, here comes Zora. 483 00:29:28,208 --> 00:29:30,208 Probably leaving dinner with Charles Lindbergh. 484 00:29:30,210 --> 00:29:32,343 - Don't you dare... - Zora! 485 00:29:32,345 --> 00:29:34,045 (MAN SHOUTS) Sit down! 486 00:29:34,047 --> 00:29:36,047 THURGOOD: Come on over here. 487 00:29:36,048 --> 00:29:38,650 Zora Neale Hurston! Hi! 488 00:29:38,652 --> 00:29:39,951 How y'all doin'? 489 00:29:41,252 --> 00:29:43,587 Langston Hughes. Zora. 490 00:29:44,423 --> 00:29:45,656 Mmm. 491 00:29:48,193 --> 00:29:50,327 (KISSES) 492 00:29:50,329 --> 00:29:52,997 - ZORA: And who is this? - I'm August. 493 00:29:52,999 --> 00:29:55,200 - I've heard so much about you. - Huh. 494 00:29:55,201 --> 00:29:58,336 That's funny, 'cause I haven't heard a thing about you. 495 00:29:58,337 --> 00:30:00,204 Huh, Langston? 496 00:30:00,207 --> 00:30:02,574 ♪ Oh, trouble in mind ♪ 497 00:30:02,576 --> 00:30:08,445 (VOCALIZING) 498 00:30:08,448 --> 00:30:10,949 (SONG ENDS) (APPLAUSE) 499 00:30:10,951 --> 00:30:12,483 MAN: You had it now, girl! 500 00:30:17,923 --> 00:30:20,325 Okay, guys. We ready to go? 501 00:30:25,865 --> 00:30:28,432 You're still not talking to me. 502 00:30:28,434 --> 00:30:30,801 It's... It's not my fault. 503 00:30:30,804 --> 00:30:34,105 You have no idea how persuasive this guy can be. 504 00:30:34,106 --> 00:30:36,374 (DOOR OPENS) 505 00:30:37,710 --> 00:30:40,644 (CONGREGATION MURMURING) 506 00:30:51,624 --> 00:30:53,625 Shh. (WHISPERING) Stella. 507 00:30:53,626 --> 00:30:55,727 What on earth is Sam thinking? 508 00:30:55,729 --> 00:30:57,996 With all that's going on in the world today, 509 00:30:57,998 --> 00:31:00,298 we don't need this kind of attention focused on us. 510 00:31:00,299 --> 00:31:03,667 Well, he wasn't looking for it, Rose. Irwin got him involved. 511 00:31:03,670 --> 00:31:09,073 Well, you tell him that everybody is terrified by what this man did. 512 00:31:09,075 --> 00:31:11,342 Sophie Gittelson fired her girl today. 513 00:31:11,344 --> 00:31:14,412 She's been with them for 11 years. 514 00:31:14,413 --> 00:31:17,147 They fired Gladys? Why? She's lovely. 515 00:31:17,150 --> 00:31:19,784 Yeah, she's lovely. 516 00:31:19,786 --> 00:31:22,353 But what if one of her relatives comes to visit? 517 00:31:22,355 --> 00:31:24,087 They have their daughter to think of. 518 00:31:24,089 --> 00:31:27,025 I would've done the same thing. (ORGAN PLAYING) 519 00:31:27,027 --> 00:31:30,929 (RABBI SINGING IN HEBREW) 520 00:31:33,097 --> 00:31:34,731 (CLEARS THROAT) 521 00:31:38,770 --> 00:31:41,172 Well, if it isn't Mr. Friedlansky. 522 00:31:41,173 --> 00:31:42,973 Mr. Weisman. 523 00:31:42,976 --> 00:31:46,778 Dora and I couldn't remember. Were you born here or in Minsk? 524 00:31:46,779 --> 00:31:49,948 We, uh... We came over when I was one. 525 00:31:49,950 --> 00:31:51,583 That's what I thought. 526 00:31:54,720 --> 00:31:57,855 So you feel like a really big shot, I bet, defending that schvartze. 527 00:31:59,391 --> 00:32:02,227 What do you think your father would say? 528 00:32:02,229 --> 00:32:04,127 I could not tell you. 529 00:32:07,465 --> 00:32:10,101 I think he'd say he was proud. 530 00:32:12,304 --> 00:32:13,770 For the defense. 531 00:32:15,207 --> 00:32:16,641 Don't mention it. 532 00:32:18,676 --> 00:32:20,211 To anyone. 533 00:32:30,055 --> 00:32:31,990 (ENGINE STARTS) 534 00:32:42,835 --> 00:32:44,335 BOY: Eew! 535 00:32:53,778 --> 00:32:55,913 FOSTER: Jury selection, gentlemen. 536 00:32:55,915 --> 00:32:58,115 Clerk, call the first venire person. 537 00:32:58,117 --> 00:33:00,484 Lester Gilman of Norwalk. 538 00:33:01,420 --> 00:33:03,688 - Mr. Gilman. - (CLEARS THROAT) 539 00:33:10,061 --> 00:33:12,462 Mr., uh, Gilman, 540 00:33:12,464 --> 00:33:17,367 um, in this case a colored man is accused of raping a white woman. 541 00:33:17,369 --> 00:33:19,938 Could you be fair in deciding such a case? 542 00:33:21,205 --> 00:33:22,874 I think so. 543 00:33:22,875 --> 00:33:24,208 No further questions. 544 00:33:27,313 --> 00:33:29,279 Accepted by the defense. 545 00:33:29,281 --> 00:33:34,318 To tell you the truth, I don't know much about them, the colored. 546 00:33:34,320 --> 00:33:36,688 We don't have too many in Stratford. 547 00:33:47,398 --> 00:33:48,967 Excused. 548 00:33:54,073 --> 00:33:57,141 I'll be honest with you. I don't like the colored. 549 00:33:57,143 --> 00:33:59,876 Seems to me they're always getting into some sort of trouble. 550 00:34:00,980 --> 00:34:02,846 I don't think much of Hebrews either. 551 00:34:04,115 --> 00:34:05,782 Excuse me? 552 00:34:05,785 --> 00:34:09,653 Well, you're one of them... I figured. 553 00:34:11,356 --> 00:34:14,291 Thank you for your candor, Mr. Wright. 554 00:34:14,293 --> 00:34:15,927 Uh, no further questions. 555 00:34:17,829 --> 00:34:19,197 (WHISPERS) Excuse for cause. 556 00:34:19,199 --> 00:34:21,132 Counselor? 557 00:34:21,134 --> 00:34:25,268 Your Honor, we move to have Mr. Wright excused for cause. 558 00:34:25,271 --> 00:34:27,137 On what grounds? 559 00:34:27,139 --> 00:34:28,773 - (WHISPERS) Bias. - (WHISPERS) I know. 560 00:34:28,775 --> 00:34:30,208 He just admitted he's biased. 561 00:34:31,643 --> 00:34:34,378 Mr. Wright, you are a law-abiding citizen. 562 00:34:34,380 --> 00:34:36,646 Wouldn't you say? That's right, Your Honor. 563 00:34:36,648 --> 00:34:41,885 If I instructed you that the law requires that you set aside your bias, 564 00:34:41,887 --> 00:34:43,755 would you obey my instruction? 565 00:34:44,690 --> 00:34:46,157 Guess I'd have to. 566 00:34:46,159 --> 00:34:48,793 The challenge for cause is overruled. 567 00:34:48,795 --> 00:34:50,527 You may use the peremptory challenge. 568 00:34:50,530 --> 00:34:52,929 - Your Honor, with all due respect... - I've made my ruling. 569 00:34:53,965 --> 00:34:55,432 (CLEARS THROAT) 570 00:34:56,969 --> 00:34:59,237 Excused. 571 00:34:59,239 --> 00:35:01,405 Mr. Ellis, you agree, do you not, 572 00:35:01,407 --> 00:35:05,175 that as a colored man you could not fairly pass judgment on Mr. Spell. 573 00:35:05,177 --> 00:35:07,311 No, sir. 574 00:35:07,313 --> 00:35:09,746 You agree you could not be fair. 575 00:35:09,748 --> 00:35:13,117 No. What I mean is, yes, if he's guilty, I'd have to convict him. 576 00:35:14,353 --> 00:35:16,721 I'll use a challenge. 577 00:35:16,722 --> 00:35:18,556 (WHISPERS) Object. 578 00:35:18,557 --> 00:35:20,490 On what basis? Just do it. 579 00:35:20,492 --> 00:35:22,025 Uh, Your Honor, I object. 580 00:35:22,027 --> 00:35:23,994 Grounds? 581 00:35:23,996 --> 00:35:26,931 (THURGOOD WHISPERING) He can't use the challenge to discrim... 582 00:35:26,932 --> 00:35:28,766 I heard that, Mr. Marshall. 583 00:35:28,768 --> 00:35:31,869 It's a peremptory challenge, Mr. Friedman. 584 00:35:31,871 --> 00:35:34,005 The State may use it for whatever reason it wants. 585 00:35:35,574 --> 00:35:38,041 Mr. Willis, you have four left. The defense has one. 586 00:35:38,043 --> 00:35:40,110 (WHISPERING) What was the point of that? 587 00:35:40,112 --> 00:35:43,447 Every single time they discriminate, we're going to object. 588 00:35:43,449 --> 00:35:45,882 Recognize it. Now. 589 00:35:45,885 --> 00:35:48,518 WILLIS: Mrs. Richmond, do you reside in Greenwich? 590 00:35:48,521 --> 00:35:50,655 Yes, Mr. Willis. I do now. 591 00:35:51,923 --> 00:35:53,925 And if the State proves its case, 592 00:35:53,927 --> 00:35:55,860 you could convict the defendant? 593 00:35:55,862 --> 00:35:58,329 Yes, of course I could. 594 00:36:00,065 --> 00:36:03,333 Thank you, Mrs. Richmond. That's all I wanted to know. 595 00:36:09,740 --> 00:36:13,878 Mrs. Richmond, I notice you have an accent. 596 00:36:13,880 --> 00:36:19,117 Really? Here I thought you were the one with the accent, Mr. Friedman. 597 00:36:19,119 --> 00:36:20,351 Fair enough. 598 00:36:21,420 --> 00:36:23,387 Mrs. Richmond, 599 00:36:23,389 --> 00:36:25,289 where did you live before moving here? 600 00:36:25,291 --> 00:36:27,224 Raleigh, North Carolina. 601 00:36:27,226 --> 00:36:30,293 But now you live in Greenwich. Yes, that's right. 602 00:36:30,295 --> 00:36:33,164 So if you live in Greenwich, you must have heard about this case. 603 00:36:33,166 --> 00:36:36,166 It's all anybody talks about. 604 00:36:36,168 --> 00:36:40,170 I assume, then, that you've come to some sort of conclusion 605 00:36:40,172 --> 00:36:42,206 regarding the defendant's guilt or innocence? 606 00:36:43,275 --> 00:36:45,275 You assume incorrectly. 607 00:36:45,277 --> 00:36:47,677 I don't have all the evidence, now, do I? 608 00:36:47,679 --> 00:36:50,081 Have you met Mrs. Strubing? 609 00:36:50,083 --> 00:36:53,617 In passing, at parties and community events. 610 00:36:53,619 --> 00:36:56,119 I believe we belong to the same club. 611 00:36:56,121 --> 00:36:58,956 Do you really think then, Mrs. Richmond, 612 00:36:58,958 --> 00:37:02,860 that with all of these connections... the club, the parties... 613 00:37:02,862 --> 00:37:05,463 that you could really just set all of that aside? 614 00:37:05,465 --> 00:37:08,266 I don't see why not. 615 00:37:08,268 --> 00:37:11,402 Thank you. No further questions. 616 00:37:14,873 --> 00:37:16,907 The State accepts Mrs. Richmond. 617 00:37:18,376 --> 00:37:20,010 Your Honor... (WHISPERING) What? 618 00:37:20,012 --> 00:37:21,512 No. Absolutely not. 619 00:37:21,514 --> 00:37:24,215 - Mr. Friedman. - (CLEARS THROAT) 620 00:37:24,217 --> 00:37:28,119 Your Honor, may we have five minutes, please? 621 00:37:30,956 --> 00:37:32,889 Fine with me, Your Honor. 622 00:37:32,891 --> 00:37:35,559 The court will recess for exactly five minutes. 623 00:37:35,561 --> 00:37:37,961 But we're not gonna make a habit of this, are we, counselor? 624 00:37:37,963 --> 00:37:40,530 No. No, of course not. Thank you, Your Honor. 625 00:37:42,201 --> 00:37:43,701 (GAVEL RAPS) 626 00:37:43,702 --> 00:37:46,570 We have one challenge left. It was made for this woman. 627 00:37:46,572 --> 00:37:48,306 Just trust me on this. 628 00:37:48,307 --> 00:37:50,307 She's a Southerner. Lives in the same town. 629 00:37:50,309 --> 00:37:52,076 Take her. I'm not your goddamn puppet. 630 00:37:52,077 --> 00:37:53,710 I'm getting rid of her. 631 00:37:53,713 --> 00:37:57,047 She's smart, she's confident, she resists authority. 632 00:37:57,050 --> 00:37:59,583 Did you see the way she talked back to you? 633 00:37:59,585 --> 00:38:02,552 The other jurors will listen to her. Which is exactly the problem. 634 00:38:02,554 --> 00:38:05,489 She knows Mrs. Strubing. They run in the same social circles. 635 00:38:05,490 --> 00:38:07,425 And she doesn't put her on a pedestal. 636 00:38:07,427 --> 00:38:10,427 Maybe Mrs. Strubing is a drinker. 637 00:38:10,429 --> 00:38:14,264 Maybe she has a boyfriend in town. This woman may know things. 638 00:38:14,266 --> 00:38:16,733 You are stabbing in the dark. 639 00:38:16,735 --> 00:38:19,670 Maybe, but this I do know. 640 00:38:19,672 --> 00:38:23,440 The one thing Southerners like her hate more than the colored... 641 00:38:23,443 --> 00:38:25,309 arrogant Yankee pricks like Willis. 642 00:38:26,612 --> 00:38:29,347 Were you watching her? 643 00:38:29,349 --> 00:38:32,583 She folded her arms and sat back when Willis spoke. 644 00:38:32,585 --> 00:38:35,353 When you began, she opened up, 645 00:38:35,355 --> 00:38:38,889 leaned forward, removed her glasses. 646 00:38:38,891 --> 00:38:41,125 These are signs. 647 00:38:41,126 --> 00:38:42,592 Signs of what? 648 00:38:43,695 --> 00:38:45,161 She likes you. 649 00:38:53,038 --> 00:38:55,072 No, my gl... my glasses! 650 00:38:55,074 --> 00:38:56,840 I need my glasses. 651 00:39:02,246 --> 00:39:04,181 - (WHISPERS) Well, it's about time. - Yeah. 652 00:39:12,623 --> 00:39:14,692 Mr. Friedman? 653 00:39:16,561 --> 00:39:18,396 The defendant accepts Mrs. Richmond. 654 00:39:20,231 --> 00:39:21,898 (WHISPERS) Am I missing something? 655 00:39:21,900 --> 00:39:25,735 Mrs. Richmond, you've been accepted by both of the parties 656 00:39:25,737 --> 00:39:29,306 and will serve as our 12th and final juror. 657 00:39:29,309 --> 00:39:32,309 The evidence will begin tomorrow morning at 10:00. (GAVEL RAPS) 658 00:39:32,311 --> 00:39:35,646 Hey, hey! Hey, hey! Mr. Friedman! Mr. Friedman. 659 00:39:35,648 --> 00:39:38,615 What do you have to say about today's comments by the NAACP? 660 00:39:38,617 --> 00:39:41,585 - What comments? - The press release by Walter White? 661 00:39:41,586 --> 00:39:43,954 He says that, "The Spell case will show the world 662 00:39:43,956 --> 00:39:46,657 that a colored man cannot get a fair trial in the United States of America." 663 00:39:46,659 --> 00:39:48,925 - Do you agree, Mr. Friedman? - I have nothing to say about that. 664 00:39:48,927 --> 00:39:50,661 What about you, Mr. Marshall? 665 00:39:50,663 --> 00:39:53,931 Hasn't it been proven in this courtroom already? 666 00:39:53,932 --> 00:39:56,534 (REPORTERS CLAMORING) 667 00:39:56,536 --> 00:40:00,338 How can a man have a fair trial when he's denied counsel of his choice? 668 00:40:00,340 --> 00:40:04,108 When the members of his race are eliminated from service on his jury? 669 00:40:04,110 --> 00:40:08,179 When fear and bias against his race are the central points of the case against him? 670 00:40:08,181 --> 00:40:10,347 (REPORTERS SHOUTING) In Europe right now, 671 00:40:11,817 --> 00:40:14,150 the forces of tyranny have mobilized 672 00:40:14,152 --> 00:40:18,155 behind the vision of a so-called master race. 673 00:40:18,157 --> 00:40:22,193 But here in America, our differences aren't supposed to matter. 674 00:40:22,195 --> 00:40:26,297 Here we're promised equal protection under the law. 675 00:40:26,298 --> 00:40:28,032 Separate but equal! 676 00:40:28,034 --> 00:40:30,134 Nothing complicated about that. 677 00:40:30,135 --> 00:40:34,739 That promise has not been realized, not even close. 678 00:40:34,740 --> 00:40:39,076 Not in Birmingham, Alabama, nor in Oklahoma City, Oklahoma, 679 00:40:39,077 --> 00:40:41,644 and certainly not here in Bridgeport, Connecticut... 680 00:40:41,646 --> 00:40:43,847 (REPORTERS SHOUTING) 681 00:40:43,849 --> 00:40:47,784 where your bigotry is simply covered by a northern accent. 682 00:40:50,155 --> 00:40:53,490 But a fair jury can always render a just verdict. 683 00:40:53,492 --> 00:40:55,592 That's what we're striving for here today. 684 00:40:55,594 --> 00:40:59,063 The Constitution was not written for us. We know that. 685 00:40:59,065 --> 00:41:01,498 But no matter what, we're gonna make it work for us. 686 00:41:01,501 --> 00:41:05,202 From now on we claim it as our own. 687 00:41:05,204 --> 00:41:07,338 (SHOUTING, JEERING) 688 00:41:23,088 --> 00:41:24,422 What's bothering you? 689 00:41:24,423 --> 00:41:26,023 Sam. Not now. 690 00:41:26,025 --> 00:41:27,958 What's bothering me? 691 00:41:27,960 --> 00:41:31,128 You insulting the judge on the courthouse steps. That's what's bothering me. 692 00:41:31,130 --> 00:41:34,197 (SCOFFS) Just relax. 693 00:41:34,199 --> 00:41:36,467 Excuse me? 694 00:41:36,469 --> 00:41:39,036 I have to live in this city after you're gone. Understand? 695 00:41:39,038 --> 00:41:41,639 No more public statements until this trial is over, or I'm gone. 696 00:41:41,641 --> 00:41:43,541 Let me make this clear. 697 00:41:43,543 --> 00:41:46,543 My people will decide what to say to the newspapers and when to say it. 698 00:41:46,545 --> 00:41:48,913 The newspapers should have no place in this trial. 699 00:41:48,914 --> 00:41:51,581 But they already do. People are losing their jobs because of these stories. 700 00:41:51,583 --> 00:41:53,751 - Those people are not my clients! - Well, they are mine! 701 00:41:53,753 --> 00:41:58,621 My jury isn't just the 12 people in that jury box. It's the whole goddamn nation. 702 00:41:58,623 --> 00:42:01,467 You just focus on this case, try your best not 703 00:42:01,478 --> 00:42:04,394 to screw it up and leave the big picture to me. 704 00:42:04,396 --> 00:42:07,063 (CLEARS THROAT) Sam. 705 00:42:07,065 --> 00:42:09,666 What is it, Irwin? Don't you have something to do? 706 00:42:11,101 --> 00:42:13,070 There's someone waiting for you in my office. 707 00:42:13,072 --> 00:42:15,271 Yes? And who is this someone? 708 00:42:15,273 --> 00:42:17,340 Uh, Officer McCoy. 709 00:42:17,342 --> 00:42:20,110 And who the hell is Officer McCoy? 710 00:42:20,112 --> 00:42:22,913 The cop who pulled Spell over that night. 711 00:42:33,492 --> 00:42:35,358 I just did what you said. 712 00:42:35,360 --> 00:42:39,829 I drove around Port Chester, pulling over police cars, and I found him. 713 00:42:39,831 --> 00:42:42,199 Attaboy, Irwin. Attaboy. 714 00:42:42,201 --> 00:42:44,268 What time did you pull over Mr. Spell? 715 00:42:48,039 --> 00:42:50,173 Did you hear the question? 716 00:42:52,010 --> 00:42:55,612 3:37 a.m., according to my notes. 717 00:42:57,516 --> 00:42:59,083 Why'd you stop him? 718 00:43:00,818 --> 00:43:02,253 It didn't look like... 719 00:43:03,788 --> 00:43:06,123 a man like that would drive that car. 720 00:43:08,059 --> 00:43:09,927 Was anyone with him in the car? 721 00:43:11,161 --> 00:43:13,963 No. He was alone. 722 00:43:13,965 --> 00:43:16,400 You're willing to testify to that in court? 723 00:43:16,402 --> 00:43:19,036 If I have to. 724 00:43:19,038 --> 00:43:23,072 Irwin, get a sworn statement from Officer McCoy, then escort him out. 725 00:43:23,074 --> 00:43:24,608 Officer. 726 00:43:31,483 --> 00:43:32,882 Wow. 727 00:43:33,717 --> 00:43:35,286 An honest policeman. 728 00:43:36,086 --> 00:43:39,155 (CROWD SHOUTING, JEERING) 729 00:43:40,891 --> 00:43:43,260 See what your publicity stirs up? 730 00:43:43,262 --> 00:43:46,096 No, it just brings 'em out where you can see 'em. 731 00:43:47,699 --> 00:43:49,432 Give us justice! 732 00:43:49,434 --> 00:43:51,467 That doesn't look anything like me. 733 00:43:52,670 --> 00:43:54,137 Does it? 734 00:44:04,382 --> 00:44:07,184 The State of Connecticut v. Joseph Spell. 735 00:44:07,186 --> 00:44:08,918 Are counsel ready to proceed? 736 00:44:08,920 --> 00:44:11,088 Ready for the State. 737 00:44:11,090 --> 00:44:12,690 We are, Your Honor. 738 00:44:12,692 --> 00:44:15,525 Mr. Willis, you may call your first witness. 739 00:44:15,527 --> 00:44:18,795 The State calls Greenwich Police Captain Burke to the stand. 740 00:44:27,871 --> 00:44:30,407 Would you identify these photos, Captain Burke? 741 00:44:30,409 --> 00:44:32,943 Yes, sir. That's the Kensico Reservoir. 742 00:44:34,311 --> 00:44:36,646 Did you find any evidence at the scene 743 00:44:36,648 --> 00:44:38,282 that pertains to this case? 744 00:44:38,284 --> 00:44:40,884 Yes, sir, we did. 745 00:44:40,885 --> 00:44:43,621 We found Mrs. Strubing's sealskin coat floating in the reservoir, 746 00:44:43,623 --> 00:44:46,056 under the bridge, about here. 747 00:44:46,057 --> 00:44:49,927 Then about here, on the guardrail, we found some strands of fabric. 748 00:44:49,929 --> 00:44:52,429 I believe they were stuck to some bird droppings. 749 00:44:52,431 --> 00:44:55,431 Were you able to identify the fabric? 750 00:44:55,434 --> 00:44:59,302 Yes, sir. It matched the fabric from Mrs. Strubing's sealskin coat. 751 00:45:01,672 --> 00:45:03,974 Thank you. Nothing further. 752 00:45:06,110 --> 00:45:07,978 FOSTER: Your witness, Mr. Friedman. 753 00:45:07,980 --> 00:45:09,913 (WHISPERING) 754 00:45:15,586 --> 00:45:17,086 Bird droppings. 755 00:45:17,989 --> 00:45:19,255 Sorry? 756 00:45:19,257 --> 00:45:22,960 Uh, bird droppings, Captain Burke? 757 00:45:22,961 --> 00:45:24,394 Yes, that's right. 758 00:45:25,697 --> 00:45:28,297 Were you able to identify the bird? 759 00:45:28,300 --> 00:45:29,900 (SPECTATORS CHUCKLING) 760 00:45:30,934 --> 00:45:33,269 May I? 761 00:45:33,271 --> 00:45:34,972 Thank you. 762 00:45:34,974 --> 00:45:37,141 Now... (CLEARS THROAT) 763 00:45:37,143 --> 00:45:41,679 on one side of the bridge is the reservoir, placid as a lake. 764 00:45:41,681 --> 00:45:47,483 On the other side is a 30-foot drop onto a jagged rock bed. 765 00:45:47,485 --> 00:45:49,786 - Is that correct? - You could say that. 766 00:45:49,789 --> 00:45:53,056 And the fabric that you found was on the lake side, 767 00:45:53,059 --> 00:45:55,458 right about here, 768 00:45:55,460 --> 00:45:57,527 around 60 feet onto the bridge. 769 00:45:57,530 --> 00:45:59,829 BURKE: Sixty-seven feet, four inches. 770 00:45:59,831 --> 00:46:01,864 Okay. 771 00:46:01,867 --> 00:46:07,637 Did you conclude, then, that Mrs. Strubing fell or jumped off the bridge? 772 00:46:07,639 --> 00:46:11,074 - I concluded that she was pushed. - Pushed? 773 00:46:11,077 --> 00:46:12,742 To murder her. 774 00:46:12,744 --> 00:46:14,577 BURKE: That's right. 775 00:46:14,579 --> 00:46:19,148 As a trained crime investigator, Captain, 776 00:46:19,150 --> 00:46:21,018 did you ever ask yourself, 777 00:46:21,019 --> 00:46:24,188 if someone wanted Mrs. Strubing dead, 778 00:46:24,190 --> 00:46:28,525 why not push her onto the sharp, jagged rock bed rather than the still lake water? 779 00:46:28,527 --> 00:46:31,394 Object. Asking for speculation. 780 00:46:31,396 --> 00:46:34,931 Sustained. The jury will disregard the question. 781 00:46:36,835 --> 00:46:39,869 Now... (CLEARS THROAT) Mrs. Strubing told you 782 00:46:39,871 --> 00:46:43,306 that after pushing her into the water, 783 00:46:44,541 --> 00:46:46,777 Joseph threw rocks at her from the bridge. 784 00:46:46,778 --> 00:46:48,711 Is that correct? Yes. 785 00:46:48,713 --> 00:46:51,514 Mm-hmm. Were there any rocks on the bridge? 786 00:46:52,617 --> 00:46:55,018 I don't know. There may have been. 787 00:46:55,019 --> 00:46:57,920 But there were rocks in the area around the bridge. Is that correct? 788 00:46:57,922 --> 00:46:59,590 Yes, there were. 789 00:46:59,592 --> 00:47:02,226 About how big were they? 790 00:47:02,228 --> 00:47:04,128 I really couldn't say. 791 00:47:04,130 --> 00:47:07,664 (PEBBLES SHAKING) 792 00:47:09,367 --> 00:47:10,666 Were they... 793 00:47:12,570 --> 00:47:14,871 any bigger than this, Captain? 794 00:47:18,275 --> 00:47:20,177 I can't say they were. 795 00:47:28,552 --> 00:47:32,054 This... This is a pebble, isn't it, Captain? 796 00:47:32,056 --> 00:47:33,856 You could call it that. 797 00:47:35,492 --> 00:47:36,793 What would you call it? 798 00:47:39,097 --> 00:47:40,630 A pebble. 799 00:47:40,632 --> 00:47:43,467 (SPECTATORS LAUGHING) 800 00:47:43,469 --> 00:47:46,637 A pebble. 801 00:47:46,639 --> 00:47:50,807 So, in summary, Captain, 802 00:47:50,809 --> 00:47:53,610 it is your belief that this man 803 00:47:53,612 --> 00:47:57,847 threw Mrs. Strubing into a placid lake, 804 00:47:57,849 --> 00:48:00,851 then gathered pebbles to toss at her 805 00:48:00,853 --> 00:48:03,085 while she waited patiently under the bridge. 806 00:48:03,088 --> 00:48:05,088 Object. 807 00:48:05,090 --> 00:48:07,190 Withdrawn. 808 00:48:07,193 --> 00:48:09,860 No further questions, Your Honor. 809 00:48:09,862 --> 00:48:12,128 Captain Burke, you are excused. 810 00:48:12,130 --> 00:48:14,097 Court is adjourned. 811 00:48:14,099 --> 00:48:15,398 BAILIFF: All rise. 812 00:48:19,336 --> 00:48:20,737 Mr. Friedman. 813 00:48:21,972 --> 00:48:24,074 Well done. 814 00:48:24,976 --> 00:48:27,277 Well done. Let's go. 815 00:48:28,980 --> 00:48:31,114 Why are you smiling? 816 00:48:31,115 --> 00:48:33,951 I think we scored some points there. 817 00:48:33,952 --> 00:48:36,385 This isn't a sporting event. 818 00:48:36,387 --> 00:48:38,722 A man's life is on the line. 819 00:48:38,724 --> 00:48:40,489 A word with you, Friedman. 820 00:48:40,492 --> 00:48:42,458 Yes, of course. 821 00:48:42,460 --> 00:48:43,860 Alone. 822 00:48:45,128 --> 00:48:47,331 Or to you both. 823 00:48:47,333 --> 00:48:50,733 The doctor who examined Ellie is testifying tomorrow. 824 00:48:50,735 --> 00:48:53,570 It's rather personal, of course. 825 00:48:53,572 --> 00:48:54,871 These are private people... 826 00:48:54,873 --> 00:48:56,974 Please get to the point. 827 00:48:56,976 --> 00:48:58,307 Excuse me? 828 00:49:00,210 --> 00:49:03,213 I've spoken with John Strubing, and he's willing to consider a plea. 829 00:49:03,215 --> 00:49:04,882 It's my decision, of course, 830 00:49:04,884 --> 00:49:07,550 but plead your boy and I'll recommend a sentence of 20 years. 831 00:49:07,552 --> 00:49:09,452 - Otherwise, he gets life. - No. 832 00:49:10,588 --> 00:49:12,489 - No deals. - (EXHALES) 833 00:49:14,192 --> 00:49:16,126 Mr. Friedman? 834 00:49:17,394 --> 00:49:19,362 Not my call. 835 00:49:19,364 --> 00:49:21,831 Of course. You have to speak to your client. 836 00:49:21,833 --> 00:49:24,300 I'll expect a different answer in the morning. 837 00:49:28,773 --> 00:49:30,507 THURGOOD: Even with good behavior, 838 00:49:30,509 --> 00:49:32,909 you'd be locked up at least 14 years. 839 00:49:34,711 --> 00:49:36,646 I could maybe do that. 840 00:49:40,184 --> 00:49:42,351 They don't know we found the cop, Joseph. 841 00:49:43,688 --> 00:49:45,755 We don't even know if Strubing will show up. 842 00:49:45,757 --> 00:49:48,858 - You could walk out of here a free man. - But if she does... 843 00:49:48,860 --> 00:49:50,360 - If you wrong... - SAM: Listen. 844 00:49:50,362 --> 00:49:52,663 The decision is yours. Sam. 845 00:49:54,132 --> 00:49:56,565 I need to talk to Joseph. 846 00:49:56,568 --> 00:49:59,769 - Are you asking me to leave? - Of course not. 847 00:49:59,771 --> 00:50:01,938 He's your client. 848 00:50:01,940 --> 00:50:03,840 I'm asking you to listen. 849 00:50:08,780 --> 00:50:11,148 When we first met, 850 00:50:11,150 --> 00:50:13,175 I told you I'd only defend you if you were 851 00:50:13,186 --> 00:50:15,318 innocent, and you told me you were innocent. 852 00:50:15,320 --> 00:50:18,422 You remember? I remember. 853 00:50:18,423 --> 00:50:21,391 Did you lie to me? No, I didn't lie. 854 00:50:21,393 --> 00:50:25,195 So I'm gonna ask you again. Did you commit this crime? 855 00:50:26,463 --> 00:50:29,632 No. But you're willing to say you did. 856 00:50:29,635 --> 00:50:31,969 If I got to. For the deal. 857 00:50:31,971 --> 00:50:33,836 If you "got to"? 858 00:50:39,242 --> 00:50:41,911 My great-granddaddy was a slave. 859 00:50:44,181 --> 00:50:46,215 Were your people slaves, Joseph? 860 00:50:47,784 --> 00:50:50,853 When we were slaves we had to do what the master said. 861 00:50:50,856 --> 00:50:53,824 But... we're not slaves now, are we? 862 00:50:53,826 --> 00:50:56,159 No, we ain't slaves. 863 00:50:56,161 --> 00:50:58,295 You say that like it's nothin'. 864 00:50:58,297 --> 00:51:02,599 We ain't slaves because we rose up and we fought and we fought and we fought 865 00:51:02,601 --> 00:51:04,233 till we got our freedom. 866 00:51:05,302 --> 00:51:07,204 Isn't that right? 867 00:51:09,106 --> 00:51:11,675 My granddaddy escaped when he was 15. 868 00:51:13,177 --> 00:51:16,179 Fought off four men and an attack dog, my mama said. 869 00:51:16,181 --> 00:51:19,648 Okay, then you tell me this. 870 00:51:19,650 --> 00:51:22,351 After what your granddaddy did to get his freedom, 871 00:51:22,353 --> 00:51:25,889 you're just gonna give it right back for nothing, 872 00:51:25,891 --> 00:51:27,757 for something you didn't even do? 873 00:51:29,327 --> 00:51:31,193 Understand this. 874 00:51:31,195 --> 00:51:34,864 If you want your freedom, you're gonna have to fight for it. 875 00:51:34,867 --> 00:51:37,634 But you don't have to fight alone. That's why I'm here. 876 00:51:38,869 --> 00:51:41,137 We've got weapons now, Joseph. 877 00:51:41,139 --> 00:51:43,672 Our people do. 878 00:51:43,675 --> 00:51:45,574 Weapons we didn't have before. 879 00:51:48,545 --> 00:51:50,480 We've got the law. 880 00:51:51,648 --> 00:51:54,751 And you've got Sam, 881 00:51:54,753 --> 00:51:59,922 one of the finest young trial lawyers in this country, on your side. 882 00:52:03,327 --> 00:52:05,161 You really think we can win? 883 00:52:07,364 --> 00:52:10,132 I wouldn't be here if I didn't think we could win. 884 00:52:14,204 --> 00:52:16,972 Dr. Sayer, please tell the jury your field of specialty. 885 00:52:18,208 --> 00:52:20,876 I specialize in the field of gynecology, 886 00:52:20,878 --> 00:52:24,246 and I deliver babies. 887 00:52:24,248 --> 00:52:24,911 SPECTATORS: Aww! 888 00:52:24,923 --> 00:52:26,949 On the morning she was discovered in the reservoir, 889 00:52:26,952 --> 00:52:30,887 did you have occasion to examine Mrs. Eleanor Strubing? 890 00:52:30,889 --> 00:52:32,588 Yes. 891 00:52:32,590 --> 00:52:35,525 She was brought to my home by the police at, uh... 892 00:52:36,693 --> 00:52:39,829 Let's see. 6:30 in the morning. 893 00:52:40,898 --> 00:52:42,666 Did she tell you what had happened? 894 00:52:44,235 --> 00:52:45,969 Objection. Hearsay. 895 00:52:45,971 --> 00:52:47,938 Overruled. 896 00:52:47,940 --> 00:52:49,371 WILLIS: Doctor? 897 00:52:50,373 --> 00:52:52,641 I've forgotten the question. 898 00:52:52,643 --> 00:52:54,443 What did Mrs. Strubing tell you? 899 00:52:55,713 --> 00:52:58,148 She told me that she had been raped 900 00:52:58,150 --> 00:53:00,182 by a colored man who worked for her. 901 00:53:02,152 --> 00:53:05,956 What was her mental state during all of this? 902 00:53:05,958 --> 00:53:09,893 SAYER: She was severely distraught, weeping. 903 00:53:09,894 --> 00:53:13,463 She kept repeating, "Am I pregnant? Am I pregnant?" 904 00:53:14,664 --> 00:53:17,833 - Did you then examine her? - Yes. 905 00:53:17,835 --> 00:53:20,836 My wife assisted by removing her clothing. 906 00:53:20,838 --> 00:53:23,672 It was torn, wet, and muddy. 907 00:53:24,909 --> 00:53:28,478 I noted bruises on her arms and legs 908 00:53:28,480 --> 00:53:31,380 and numerous abrasions and contusions on both extremities. 909 00:53:32,516 --> 00:53:34,851 I then performed an internal exam. 910 00:53:34,853 --> 00:53:38,088 Do you have an opinion, based upon reasonable medical certainty, 911 00:53:38,090 --> 00:53:40,257 as to whether or not she had been raped? 912 00:53:41,759 --> 00:53:43,326 Beyond question, Mr. Willis. 913 00:53:43,327 --> 00:53:46,730 It was all consistent with rape. 914 00:53:48,465 --> 00:53:49,900 Thank you. 915 00:53:51,001 --> 00:53:52,668 Your witness. 916 00:53:52,670 --> 00:53:54,603 (WHISPERING) Get the records. 917 00:53:56,206 --> 00:53:58,007 Medical records. Get them. 918 00:53:58,010 --> 00:54:00,210 Your Honor, may we please see the medical records of Dr. Sayer? 919 00:54:00,211 --> 00:54:02,378 Object. These are personal. 920 00:54:04,114 --> 00:54:05,815 Overruled. 921 00:54:05,817 --> 00:54:08,885 I'm sorry, Mr. Willis, but the witness referred to them. 922 00:54:08,887 --> 00:54:11,253 - They must be turned over. - Thank you, Your Honor. 923 00:54:12,489 --> 00:54:14,423 (CLEARS THROAT) May I? 924 00:54:19,963 --> 00:54:22,199 (WHISPERING) 925 00:54:33,744 --> 00:54:38,414 Abrasions and contusions. Those are scrapes and cuts, aren't they, Doctor? 926 00:54:38,416 --> 00:54:41,016 Yes. Scrapes, scratches, bruises. 927 00:54:41,018 --> 00:54:42,885 Right. 928 00:54:42,887 --> 00:54:45,655 Well, the fall from the bridge and the climb through the pine forest 929 00:54:45,657 --> 00:54:47,958 could be responsible for cuts and bruises, could it not? 930 00:54:48,992 --> 00:54:50,226 It's possible. 931 00:54:52,896 --> 00:54:54,331 (TAPPING) 932 00:55:01,072 --> 00:55:03,974 You did an internal exam and you found... 933 00:55:05,342 --> 00:55:08,744 "edema, swelling, traces of blood." 934 00:55:08,746 --> 00:55:11,248 - Yes. - Mm-hmm. 935 00:55:11,250 --> 00:55:14,784 And it was based on this that you determined that she was raped? 936 00:55:14,786 --> 00:55:16,786 Indeed. 937 00:55:16,788 --> 00:55:18,320 But those same findings... 938 00:55:19,757 --> 00:55:22,358 are equally consistent with a woman who took a lover 939 00:55:22,360 --> 00:55:25,527 and engaged in vigorous sexual intercourse over the course of an evening. 940 00:55:25,530 --> 00:55:28,797 Objection. How dare you. There is no evidence of any lover. 941 00:55:28,800 --> 00:55:30,400 FOSTER: Sustained. 942 00:55:30,402 --> 00:55:33,369 There's no place for that in my courtroom, Mr. Friedman. 943 00:55:34,704 --> 00:55:37,239 Um, of course, Your Honor. 944 00:55:37,242 --> 00:55:39,842 (DOOR CLOSES) I-I'm sorry. 945 00:55:49,152 --> 00:55:51,721 - Hello? - Hey, baby. 946 00:55:53,056 --> 00:55:55,324 No, they just pulled me out of proceedings. 947 00:55:55,327 --> 00:55:56,860 The baby... 948 00:55:58,596 --> 00:56:00,195 didn't make it. 949 00:56:02,967 --> 00:56:06,536 And it was just so much worse this time. The bleeding was just... 950 00:56:07,505 --> 00:56:08,938 It wouldn't stop. (SIGHS) 951 00:56:08,940 --> 00:56:10,239 I'm so sorry. 952 00:56:11,509 --> 00:56:12,809 (SLAMS WALL) 953 00:56:12,811 --> 00:56:14,844 I should be there. 954 00:56:20,251 --> 00:56:21,583 Buster? 955 00:56:23,788 --> 00:56:25,255 Buster, are you there? 956 00:56:26,324 --> 00:56:27,724 Yeah, I'm... 957 00:56:29,293 --> 00:56:30,659 I'm here. 958 00:56:32,496 --> 00:56:33,896 Where are you? 959 00:56:37,802 --> 00:56:40,103 Do you have any further questions, Mr. Friedman? 960 00:56:58,655 --> 00:57:01,458 Mrs. Strubing told you that she resisted her assailant? 961 00:57:01,460 --> 00:57:03,360 Yes, she did. Mm-hmm. 962 00:57:03,362 --> 00:57:05,829 And you looked under her fingernails too, didn't you, 963 00:57:05,831 --> 00:57:07,896 to see if you could find any traces of skin? 964 00:57:07,898 --> 00:57:09,398 I did. 965 00:57:09,400 --> 00:57:12,202 What did you find? 966 00:57:12,204 --> 00:57:14,371 Splinters, dirt in some... 967 00:57:14,373 --> 00:57:16,505 - Any skin, Doctor? - (MURMURS) No, Sam. 968 00:57:16,507 --> 00:57:19,342 Yes. I was just about to get to that. 969 00:57:19,344 --> 00:57:21,311 Excuse me? 970 00:57:21,313 --> 00:57:22,778 There was skin. 971 00:57:26,217 --> 00:57:28,684 Wh-Where... 972 00:57:28,686 --> 00:57:32,755 Where in these records does it say anything about finding traces of skin? 973 00:57:32,757 --> 00:57:35,891 It's not in the records. 974 00:57:35,893 --> 00:57:39,996 My wife took the notes. She did not write down that bit of information. 975 00:57:42,099 --> 00:57:44,833 Why not, Doctor? Why would she not record that? 976 00:57:46,436 --> 00:57:50,340 Out of respect for the patient's privacy, Mr. Friedman. 977 00:57:51,842 --> 00:57:53,943 It was the skin of a colored man. 978 00:57:59,416 --> 00:58:01,617 SAM: No further questions. 979 00:58:01,619 --> 00:58:05,088 It wasn't in the records. They got a doctor to lie under oath. 980 00:58:05,090 --> 00:58:06,655 How do we fight against that? 981 00:58:07,757 --> 00:58:09,793 You asked the exact question 982 00:58:09,795 --> 00:58:11,728 Willis wanted you to ask. 983 00:58:11,730 --> 00:58:14,630 - What were you thinking? - Where the hell were you? Hmm? 984 00:58:14,632 --> 00:58:16,532 Getting instructions from Walter White? 985 00:58:16,534 --> 00:58:19,902 See what happens when I don't hold your hand? You panic like an amateur. 986 00:58:19,905 --> 00:58:22,204 You should have let him take the deal. 987 00:58:22,206 --> 00:58:26,041 Goddamn it, would you shut up about the deal? We have an alibi witness. 988 00:58:26,043 --> 00:58:27,610 What don't you get? 989 00:58:27,612 --> 00:58:31,481 They will have McCoy change his testimony. Just watch. 990 00:58:31,483 --> 00:58:35,083 Let them. We'll take his sworn statement and shove it up his ass. 991 00:58:35,085 --> 00:58:39,054 No, tomorrow morning I'm asking Willis if the offer is still on the table. 992 00:58:39,056 --> 00:58:42,224 The NAACP isn't taking any deals. 993 00:58:42,226 --> 00:58:44,978 The NAACP isn't the one with its life on the line here. 994 00:58:44,989 --> 00:58:46,228 Yes, it is, goddamn it. 995 00:58:47,264 --> 00:58:48,664 (EXHALES) 996 00:58:50,134 --> 00:58:52,802 You're using him. 997 00:58:52,804 --> 00:58:54,737 That's all this is. 998 00:58:54,739 --> 00:58:56,840 Just like you said the Communists would. 999 00:58:56,842 --> 00:59:00,677 We're giving him the best possible defense under the circumstances. 1000 00:59:00,679 --> 00:59:02,778 Mmm. Yeah. (CLICKS TONGUE) 1001 00:59:02,780 --> 00:59:06,748 I'm sure he'll feel really lucky as he sits in prison for the rest of his life. 1002 00:59:06,751 --> 00:59:09,918 Let's not act like it's Joseph Spell you're concerned for all of a sudden. 1003 00:59:09,920 --> 00:59:12,422 What is that supposed to mean? 1004 00:59:12,423 --> 00:59:15,757 From the moment you got involved in this, you've been looking for a way out. 1005 00:59:15,760 --> 00:59:18,628 Play nice with the DA, earn yourself a favor, 1006 00:59:18,630 --> 00:59:21,498 maybe they'll let you in their neighborhood or their club one day. 1007 00:59:21,500 --> 00:59:23,699 Well, get this through your head. 1008 00:59:23,702 --> 00:59:26,702 The only way to get through a bigot's door is to break it down. 1009 00:59:29,172 --> 00:59:32,307 Must be easy for you to say, huh? 1010 00:59:32,309 --> 00:59:35,110 See, it's my life that is on the line here. 1011 00:59:35,112 --> 00:59:38,014 My family, my practice, my future. 1012 00:59:38,016 --> 00:59:42,885 What do you have? You have nothing to lose. 1013 00:59:42,887 --> 00:59:47,523 No, you just sweep through town, stirring up all kinds of ugliness, 1014 00:59:47,525 --> 00:59:49,458 then move right on. 1015 00:59:51,027 --> 00:59:54,931 No one will ever even remember you were here. 1016 00:59:57,034 --> 00:59:59,601 Oh, fuck you, Sam. 1017 01:00:01,505 --> 01:00:03,438 Fuck you. 1018 01:00:22,826 --> 01:00:25,561 Hey. You two okay? 1019 01:00:39,009 --> 01:00:41,443 FOSTER: Please take the stand, Mrs. Strubing. 1020 01:00:52,889 --> 01:00:54,856 Mrs. Strubing, you reside in Greenwich? 1021 01:00:56,760 --> 01:01:02,532 Yes. My husband John and I moved from Philadelphia about a year ago. 1022 01:01:02,534 --> 01:01:05,534 Is your husband here in the courtroom today? 1023 01:01:05,536 --> 01:01:07,135 Of course. 1024 01:01:07,137 --> 01:01:09,038 Sitting in the front. 1025 01:01:11,208 --> 01:01:16,646 Mrs. Strubing, do you remember the night you were attacked? 1026 01:01:16,648 --> 01:01:19,215 Mr. Willis, I assure you, I will never forget it. 1027 01:01:20,985 --> 01:01:22,684 Please tell the jury what happened. 1028 01:01:25,789 --> 01:01:29,592 My husband was away on business, 1029 01:01:29,594 --> 01:01:33,161 as he is often, I'm afraid. 1030 01:01:33,164 --> 01:01:36,398 I had dinner with friends... the Moores. 1031 01:01:36,400 --> 01:01:40,802 And I arrived home around ten o'clock 1032 01:01:40,804 --> 01:01:44,474 and then I decided to shower before bed. 1033 01:01:44,476 --> 01:01:47,976 And I was fixing my hair. 1034 01:01:49,646 --> 01:01:52,648 And he came in the room. 1035 01:01:52,650 --> 01:01:55,318 He came after me and started chasing me. 1036 01:01:59,690 --> 01:02:01,423 He had a knife. 1037 01:02:01,425 --> 01:02:03,592 The knife was pointed at my throat, 1038 01:02:03,594 --> 01:02:05,994 and I... 1039 01:02:05,996 --> 01:02:07,929 I thought of screaming, but... 1040 01:02:09,199 --> 01:02:10,932 I couldn't. 1041 01:02:10,934 --> 01:02:13,202 He... He penetrated me. 1042 01:02:14,137 --> 01:02:15,771 I couldn't make him stop. 1043 01:02:16,974 --> 01:02:19,208 His body was crushing me. 1044 01:02:20,543 --> 01:02:22,445 What happened next, Mrs. Strubing? 1045 01:02:25,782 --> 01:02:28,150 He said he wasn't finished with me. 1046 01:02:28,152 --> 01:02:29,585 (SNIFFLES) 1047 01:02:30,788 --> 01:02:32,355 And then he did it again. 1048 01:02:32,356 --> 01:02:34,690 Did what? 1049 01:02:37,293 --> 01:02:38,795 Raped me, Mr. Willis. 1050 01:02:40,197 --> 01:02:42,398 WILLIS: And then what happened? 1051 01:02:42,400 --> 01:02:47,302 When it was over, he said, "We're going for a ride, Mrs. Strubing." 1052 01:02:47,304 --> 01:02:49,572 After all that, 1053 01:02:49,574 --> 01:02:52,041 he still called me "Mrs. Strubing." 1054 01:02:53,744 --> 01:02:55,945 Then he tore my dress with his hands... 1055 01:02:57,514 --> 01:02:59,449 and gagged me. 1056 01:03:00,851 --> 01:03:04,420 I show you Exhibit "H." 1057 01:03:04,422 --> 01:03:07,690 - Is this the dress? - Yes. That's it. 1058 01:03:07,692 --> 01:03:11,594 And is this, Exhibit "I," taken from that dress, 1059 01:03:11,596 --> 01:03:14,262 similar to the gag he used on you? 1060 01:03:14,264 --> 01:03:16,733 - Identical. - Then what happened? 1061 01:03:16,735 --> 01:03:18,501 We started driving. 1062 01:03:18,503 --> 01:03:23,905 I had to lay down on the floor so that I wasn't seen. 1063 01:03:23,907 --> 01:03:27,110 He came around, pulled me out of the car. 1064 01:03:27,112 --> 01:03:30,413 And I remember feeling weightless. 1065 01:03:33,583 --> 01:03:35,851 Suddenly I was freezing. 1066 01:03:35,853 --> 01:03:38,487 Rocks were hitting around me. 1067 01:03:39,690 --> 01:03:41,590 Mrs. Strubing, 1068 01:03:41,592 --> 01:03:43,925 do you see the man who raped you 1069 01:03:43,927 --> 01:03:46,728 in this courtroom today? 1070 01:03:46,731 --> 01:03:48,164 (SIGHS) Yes. 1071 01:03:50,134 --> 01:03:51,934 He's right over there. 1072 01:03:51,936 --> 01:03:54,103 The colored man. 1073 01:03:55,472 --> 01:03:59,509 For the record, Mrs. Strubing, which colored man? 1074 01:04:01,144 --> 01:04:03,012 The one in the brown suit. 1075 01:04:05,715 --> 01:04:07,182 Thank you. 1076 01:04:10,621 --> 01:04:13,322 One more question, Mrs. Strubing. 1077 01:04:13,324 --> 01:04:17,893 Did you encounter anybody else during your time with Mr. Spell? 1078 01:04:17,896 --> 01:04:20,563 Yes, as we were driving toward the reservoir, 1079 01:04:20,565 --> 01:04:22,597 the car suddenly filled with red light. 1080 01:04:22,599 --> 01:04:26,235 It was the police. I thought, at last, I was saved. 1081 01:04:26,237 --> 01:04:28,503 And then Joseph said to get down back there 1082 01:04:28,505 --> 01:04:31,641 and if I made a sound, that he would cut my throat. 1083 01:04:31,643 --> 01:04:34,309 Then I heard the policeman. 1084 01:04:34,311 --> 01:04:37,012 And I thought, please, please, just look. 1085 01:04:37,014 --> 01:04:39,181 But he didn't. 1086 01:04:39,184 --> 01:04:41,150 He-He spoke with Joseph and then he left. 1087 01:04:41,152 --> 01:04:43,152 (SNIFFLING) 1088 01:04:43,153 --> 01:04:46,389 I'm so sorry. I did not want to cry. 1089 01:04:47,123 --> 01:04:48,824 I'm so sorry. 1090 01:04:48,827 --> 01:04:51,860 You've been very strong, Mrs. Strubing. 1091 01:04:51,862 --> 01:04:54,163 WILLIS: She certainly has, Your Honor. 1092 01:04:54,164 --> 01:04:56,097 No more questions. 1093 01:05:29,800 --> 01:05:31,567 Hi there. 1094 01:05:31,568 --> 01:05:34,036 Name, sir? Sam... Friedman. 1095 01:05:34,038 --> 01:05:36,371 Sam Friedman. Friedman. 1096 01:05:36,373 --> 01:05:38,407 I don't seem to have your name here, sir. 1097 01:05:38,409 --> 01:05:40,909 Actually, I'm a friend of... 1098 01:05:40,911 --> 01:05:42,911 Hold onto this for me. 1099 01:05:42,914 --> 01:05:45,481 Sir, you can't go back there. 1100 01:05:45,483 --> 01:05:47,349 Gentlemen, you must leave now! 1101 01:05:47,351 --> 01:05:49,885 Marshall, this is not the kind of place you want to make a scene. 1102 01:05:49,887 --> 01:05:51,653 I know. I used to work in a place just like this. 1103 01:05:51,655 --> 01:05:53,856 That's exactly what my father said. 1104 01:05:53,858 --> 01:05:56,492 If we just let the Reds and the Nazis fight it out, 1105 01:05:56,494 --> 01:05:58,226 they'll take care of each other beautifully. 1106 01:05:58,228 --> 01:06:02,030 This club is for members only, boy. 1107 01:06:02,032 --> 01:06:06,835 Lorin, it appears that you have some rather unique admirers. 1108 01:06:11,240 --> 01:06:13,708 (CLEARS THROAT) 1109 01:06:13,710 --> 01:06:17,213 - This is a private club. - She wasn't in the car, Lorin. 1110 01:06:17,215 --> 01:06:19,916 - Excuse me? - You had her lie on the stand today. 1111 01:06:20,918 --> 01:06:22,851 Are you accusing me of a crime? 1112 01:06:22,853 --> 01:06:26,021 Yeah. That's exactly what I'm doing. 1113 01:06:28,090 --> 01:06:30,192 Who do you think you are? 1114 01:06:30,193 --> 01:06:34,297 We have a sworn statement from an Officer McCoy that Spell was alone that night. 1115 01:06:34,298 --> 01:06:37,733 I don't care what you have. 1116 01:06:37,735 --> 01:06:39,869 Ellie Strubing told the Greenwich police everything 1117 01:06:39,871 --> 01:06:42,371 when she first recounted the crime. 1118 01:06:42,373 --> 01:06:45,141 If she wasn't in the car, how could she have known the car had been stopped, hmm? 1119 01:06:45,143 --> 01:06:47,342 Here. 1120 01:06:49,913 --> 01:06:52,414 Read it. What is this? 1121 01:06:52,416 --> 01:06:54,817 Another sworn statement. 1122 01:06:54,818 --> 01:06:58,887 This from Ellie Strubing the morning they found her. Dated, timed, notarized. 1123 01:06:58,889 --> 01:07:02,057 Everything she told the Greenwich police. 1124 01:07:03,460 --> 01:07:05,994 This is fraudulent. 1125 01:07:05,996 --> 01:07:08,030 Get out of my club. 1126 01:07:18,775 --> 01:07:20,576 I've had better. 1127 01:07:23,780 --> 01:07:25,981 (MAN CLEARS THROAT) 1128 01:07:25,983 --> 01:07:28,550 (PIANO: JAZZ) 1129 01:07:32,989 --> 01:07:36,592 (WOMAN SINGING: JAZZ, FAINT) 1130 01:07:39,963 --> 01:07:42,231 Are you okay, sweetie? 1131 01:07:44,266 --> 01:07:45,900 You look blue. 1132 01:07:47,471 --> 01:07:51,072 And a man as good-looking as you has no cause to be blue. 1133 01:07:54,143 --> 01:07:55,344 (CHUCKLES) 1134 01:08:13,864 --> 01:08:15,630 Where is he? 1135 01:08:20,002 --> 01:08:21,436 Attorney Friedman. 1136 01:08:27,978 --> 01:08:30,645 I'm not much of a conversationalist tonight. 1137 01:08:31,747 --> 01:08:34,449 It's okay. I am. I'm Jen. 1138 01:08:35,484 --> 01:08:37,485 Thurgood. Pleasure. 1139 01:08:38,921 --> 01:08:40,922 I've never seen you here before... 1140 01:08:45,561 --> 01:08:47,462 Attorney Friedman. 1141 01:08:48,664 --> 01:08:51,667 Attorney Friedman, hold on a minute. 1142 01:08:51,668 --> 01:08:53,935 What do you want? 1143 01:08:53,938 --> 01:08:56,072 We're just eager to introduce ourselves. 1144 01:08:57,506 --> 01:09:00,676 To you and the nigger lawyer. 1145 01:09:00,677 --> 01:09:03,746 You don't want to have anything to do with this man, miss. 1146 01:09:07,884 --> 01:09:09,018 Excuse me. 1147 01:09:11,887 --> 01:09:15,524 You gentlemen are making a big mistake. 1148 01:09:16,960 --> 01:09:19,694 There's no mistake. We know who you are. 1149 01:09:23,800 --> 01:09:26,034 Bet you wish you had your nigger lawyer friend now. 1150 01:09:31,408 --> 01:09:34,443 (GRUNTING) 1151 01:09:34,444 --> 01:09:36,679 Get out of here. Get out of here. Hey! 1152 01:09:37,747 --> 01:09:39,347 Hold him up. 1153 01:09:40,984 --> 01:09:42,751 JEN: Let him go! Hold on. 1154 01:09:42,752 --> 01:09:45,020 You liking this? You kike! 1155 01:09:45,956 --> 01:09:48,224 Let him go! Let him go! 1156 01:09:49,326 --> 01:09:51,025 Let him go! 1157 01:09:53,095 --> 01:09:55,631 (HORN HONKING) 1158 01:09:55,632 --> 01:09:57,466 - Go, go! - Kike bastard! 1159 01:09:57,467 --> 01:09:59,033 Sam! 1160 01:10:03,273 --> 01:10:04,707 (SHOTGUN COCKS) 1161 01:10:12,849 --> 01:10:15,216 This here is Mr. Thurgood Marshall. 1162 01:10:17,087 --> 01:10:20,322 This man is an attorney. 1163 01:10:20,323 --> 01:10:24,493 You'll be showing Mr. Marshall all the respect he deserves. 1164 01:10:24,494 --> 01:10:25,761 Understand? 1165 01:10:36,506 --> 01:10:37,939 Sit down and finish your bourbon. 1166 01:10:38,875 --> 01:10:40,576 Say something! 1167 01:10:42,279 --> 01:10:43,412 You're late. 1168 01:10:45,282 --> 01:10:46,948 (GROANING) 1169 01:10:48,717 --> 01:10:50,920 What happened? Huh? 1170 01:10:53,657 --> 01:10:55,490 I didn't mean to start trouble. 1171 01:10:55,493 --> 01:10:57,259 It's not your fault. 1172 01:10:58,228 --> 01:10:59,962 Here. 1173 01:10:59,963 --> 01:11:01,529 It's okay. 1174 01:11:12,074 --> 01:11:14,643 Listen. 1175 01:11:14,645 --> 01:11:16,212 Men are men... 1176 01:11:18,847 --> 01:11:20,949 and women are women. 1177 01:11:21,917 --> 01:11:23,519 Right? 1178 01:11:23,520 --> 01:11:24,987 (CHUCKLES) 1179 01:11:25,889 --> 01:11:27,422 Right. 1180 01:11:27,425 --> 01:11:29,824 (ROOSEVELT ON RADIO) The Nazi masters of Germany... 1181 01:11:31,228 --> 01:11:34,363 have made it clear that they intend 1182 01:11:34,364 --> 01:11:38,033 not only to dominate all life and thought... (DOOR CLOSES) 1183 01:11:38,034 --> 01:11:40,101 in their own country, 1184 01:11:40,104 --> 01:11:42,904 but also to enslave the whole of Europe. 1185 01:11:42,907 --> 01:11:45,274 There's flanken. (CLEARS THROAT) 1186 01:11:45,275 --> 01:11:47,109 Why are you so... 1187 01:11:48,444 --> 01:11:51,180 My God, Sam. What happened to you? 1188 01:11:52,548 --> 01:11:56,185 I... I could use some ice. 1189 01:11:58,255 --> 01:12:00,355 Hey. What is it? What's wrong? 1190 01:12:00,358 --> 01:12:02,658 I got in the first punch. 1191 01:12:06,695 --> 01:12:08,264 Wh-What's wrong? What is this? 1192 01:12:08,265 --> 01:12:10,466 You've been crying. 1193 01:12:11,600 --> 01:12:14,203 No. Not now. Let's... 1194 01:12:15,137 --> 01:12:16,337 Tell me. 1195 01:12:18,975 --> 01:12:21,176 My cousin Anna, in Kraków. 1196 01:12:23,613 --> 01:12:25,514 They took her? 1197 01:12:27,117 --> 01:12:29,818 (SPEAKING YIDDISH) 1198 01:12:32,389 --> 01:12:34,222 (KNOCKING) 1199 01:12:35,625 --> 01:12:38,060 Who is that? I don't know. 1200 01:12:39,296 --> 01:12:40,828 Stand back. 1201 01:12:45,601 --> 01:12:47,069 Yeah. 1202 01:12:53,943 --> 01:12:56,811 (KNOCKING) 1203 01:12:56,814 --> 01:12:59,747 Who is it? It's me. 1204 01:12:59,750 --> 01:13:02,984 Thurgood. Your co-counsel. Open up! 1205 01:13:08,524 --> 01:13:10,426 What happened to you? 1206 01:13:10,427 --> 01:13:13,862 Did I come at a bad time? What do you want, Thurgood? 1207 01:13:13,863 --> 01:13:16,798 (BABY CRYING) I have thoughts about tomorrow. 1208 01:13:16,801 --> 01:13:18,634 (WHISPERS) Tomorrow? Get out of my house. 1209 01:13:18,636 --> 01:13:20,368 No. 1210 01:13:20,371 --> 01:13:22,237 Not until I tell you why I'm here. 1211 01:13:35,217 --> 01:13:37,118 Hear me out. 1212 01:13:38,854 --> 01:13:40,622 You were right. 1213 01:13:41,858 --> 01:13:44,259 I had it all wrong all along. 1214 01:13:45,395 --> 01:13:47,628 Spell was with her all night. 1215 01:13:47,631 --> 01:13:49,997 Spell lied. 1216 01:13:50,000 --> 01:13:51,667 This is your big epiphany? 1217 01:13:51,668 --> 01:13:54,670 Eleanor Strubing lied too. 1218 01:13:54,671 --> 01:13:56,771 Neither of them have been telling us the truth. 1219 01:13:59,542 --> 01:14:03,912 Thurgood, you have just broken this case wide open. 1220 01:14:03,913 --> 01:14:07,582 My God, you really are a legal genius. 1221 01:14:08,717 --> 01:14:10,786 Men are men and women are women. 1222 01:14:12,488 --> 01:14:16,291 Men are men and women are women, Sam. 1223 01:14:23,766 --> 01:14:25,533 You think it was consensual. 1224 01:14:25,536 --> 01:14:28,270 It's the only explanation that makes sense. 1225 01:14:30,206 --> 01:14:32,341 How can we be certain? 1226 01:14:36,679 --> 01:14:39,614 We need to talk. Talk about what? 1227 01:14:39,617 --> 01:14:43,418 Listen to me carefully now. 1228 01:14:43,421 --> 01:14:45,854 Did you have sexual intercourse with Eleanor Strubing? 1229 01:14:46,922 --> 01:14:49,291 No. Why you keep asking me that? 1230 01:14:49,292 --> 01:14:51,859 I never asked you that before. 1231 01:14:51,862 --> 01:14:54,029 Did you have sex with her? 1232 01:14:55,230 --> 01:14:57,599 Speak, goddamn it. I told you I didn't. 1233 01:14:57,600 --> 01:15:00,536 She says she was in that car when it got stopped. 1234 01:15:00,537 --> 01:15:03,439 You hear her say that in court? I heard, but she's lying. 1235 01:15:03,440 --> 01:15:06,307 No, she's not lying. 1236 01:15:07,609 --> 01:15:11,046 - You're lying. - Why are you taking her side? 1237 01:15:11,047 --> 01:15:13,215 The cop... The cop never searched the car. 1238 01:15:14,650 --> 01:15:16,484 She was in the back seat, wasn't she? 1239 01:15:16,487 --> 01:15:18,820 No. Look, I'm telling you... 1240 01:15:18,823 --> 01:15:20,555 Get this through your head. 1241 01:15:20,557 --> 01:15:22,957 She gave a statement to the police early that morning. 1242 01:15:22,960 --> 01:15:24,693 She knew then the car had been stopped. 1243 01:15:30,500 --> 01:15:34,002 Okay. Okay, she was there. 1244 01:15:35,438 --> 01:15:37,639 And did you have sex with her that night? 1245 01:15:37,640 --> 01:15:39,707 Mmm. 1246 01:15:40,844 --> 01:15:42,677 Answer me. Answer me now! 1247 01:15:42,680 --> 01:15:44,212 Yes. 1248 01:15:45,247 --> 01:15:47,048 How many times? 1249 01:15:48,283 --> 01:15:49,851 Two times. 1250 01:15:49,854 --> 01:15:53,154 So, you're guilty. 1251 01:15:53,157 --> 01:15:54,957 - You've been lying all along. - No! 1252 01:15:54,958 --> 01:15:56,625 It wasn't rape. 1253 01:15:56,627 --> 01:16:00,962 What about the skin under her nails? The doctor lying too? 1254 01:16:00,965 --> 01:16:03,664 When we got to the reservoir, I parked the car. 1255 01:16:03,667 --> 01:16:06,167 But she starts screaming, opens the door to run out. 1256 01:16:06,170 --> 01:16:08,203 So I grabbed her just to keep her there. 1257 01:16:08,204 --> 01:16:10,372 That's when she scratches me. 1258 01:16:11,940 --> 01:16:14,141 - You lying to me again? - No. 1259 01:16:14,144 --> 01:16:15,911 It's the truth. 1260 01:16:17,846 --> 01:16:20,148 Why didn't you tell me the truth in the first place? 1261 01:16:20,149 --> 01:16:22,551 Because I-I was confused. 1262 01:16:22,552 --> 01:16:24,485 That's not good enough, Joseph. 1263 01:16:24,488 --> 01:16:27,154 Willis is gonna ask you why you lied, sure as you're standing here. 1264 01:16:27,157 --> 01:16:28,957 He's gonna ask you in front of everyone. 1265 01:16:28,958 --> 01:16:31,059 The jury's gonna be studying you with all 24 eyes. 1266 01:16:31,060 --> 01:16:33,529 And you're just gonna say you were confused? I couldn't think straight. 1267 01:16:33,530 --> 01:16:35,497 That's not gonna swing it. 1268 01:16:35,498 --> 01:16:37,798 You lied in a sworn statement. 1269 01:16:37,801 --> 01:16:40,335 Why would you do that? 1270 01:16:40,337 --> 01:16:43,805 Because I was scared. All right? 1271 01:16:45,742 --> 01:16:48,777 I was scared what they'd gonna do to me if they find out. 1272 01:17:03,259 --> 01:17:05,226 (PEOPLE CLAMORING) 1273 01:17:06,595 --> 01:17:09,564 (SHOUTING, FAINT) 1274 01:17:24,180 --> 01:17:25,980 My father told me once, 1275 01:17:27,684 --> 01:17:30,351 "If anybody calls you nigger, 1276 01:17:30,354 --> 01:17:32,587 you not only got my permission to fight him, 1277 01:17:32,590 --> 01:17:34,922 you got my orders to fight him." 1278 01:17:37,025 --> 01:17:41,662 Your father say anything about being called a kike? 1279 01:17:44,266 --> 01:17:47,301 No. 1280 01:17:47,304 --> 01:17:49,270 Not to me anyway. 1281 01:17:53,242 --> 01:17:55,676 You look like a real fighter now, Sam. 1282 01:17:58,480 --> 01:18:00,515 Like a Jewish Joe Louis. 1283 01:18:01,451 --> 01:18:03,417 Nah. 1284 01:18:03,420 --> 01:18:05,686 Barney Ross is my guy. 1285 01:18:07,890 --> 01:18:09,690 Barney Ross it is. 1286 01:18:19,668 --> 01:18:22,703 - Good morning. - Good morning, Mr. Friedman. 1287 01:18:23,905 --> 01:18:25,806 Mrs. Strubing, 1288 01:18:25,809 --> 01:18:28,176 you're originally from Philadelphia, is that correct? 1289 01:18:28,177 --> 01:18:29,578 Yes. 1290 01:18:29,579 --> 01:18:31,479 College grad? 1291 01:18:31,481 --> 01:18:33,849 Bryn Mawr, Mr. Friedman. 1292 01:18:33,850 --> 01:18:35,984 And you were an athlete, I understand? 1293 01:18:35,985 --> 01:18:39,020 Yes, I was on the swim team. 1294 01:18:39,023 --> 01:18:41,657 Ah. 1295 01:18:41,658 --> 01:18:44,326 You and your husband moved to your estate in Greenwich 1296 01:18:44,328 --> 01:18:45,993 last spring, is that correct? 1297 01:18:45,996 --> 01:18:48,029 I don't know if I'd call it an estate. 1298 01:18:48,032 --> 01:18:51,033 I'm sorry. A mansion? 1299 01:18:51,034 --> 01:18:54,435 John and I moved here, to Greenwich, rather, last May. 1300 01:18:54,438 --> 01:18:56,371 Mm-hmm. 1301 01:18:56,372 --> 01:18:59,975 But your husband was away on the night of this incident. Is that right? 1302 01:18:59,976 --> 01:19:02,677 Yes, as I said, on business. 1303 01:19:05,381 --> 01:19:08,949 You've testified that you went out on the evening in question. 1304 01:19:08,952 --> 01:19:12,386 That is correct. To the Moores'. 1305 01:19:12,389 --> 01:19:15,957 Did you, um... Did you drink at the Moores' home? 1306 01:19:17,193 --> 01:19:19,127 As I recall, I drank some wine. 1307 01:19:19,128 --> 01:19:20,962 How many glasses, would you say? 1308 01:19:22,664 --> 01:19:24,533 I don't remember. 1309 01:19:24,534 --> 01:19:25,934 But it was more than one. 1310 01:19:27,970 --> 01:19:30,572 I didn't say that. I said I didn't remember. 1311 01:19:31,474 --> 01:19:32,807 Mm-hmm. 1312 01:19:32,810 --> 01:19:36,578 When you drove home, were you tipsy? 1313 01:19:36,579 --> 01:19:39,346 I never drink enough to get tipsy. 1314 01:19:39,349 --> 01:19:44,552 Okay. So you went straight up to your room to shower. Is that correct? 1315 01:19:44,555 --> 01:19:46,320 Yes. 1316 01:19:46,323 --> 01:19:48,756 And when you came out of the shower, 1317 01:19:48,759 --> 01:19:52,927 you say Joseph was waiting for you. 1318 01:19:52,930 --> 01:19:55,764 I didn't see him at first. 1319 01:19:55,765 --> 01:19:58,399 I had no reason to believe that I wasn't alone. 1320 01:19:58,402 --> 01:19:59,835 But then... 1321 01:20:01,537 --> 01:20:02,970 he was there. 1322 01:20:09,545 --> 01:20:12,079 You were attracted to Joseph, weren't you, Mrs. Strubing? 1323 01:20:12,082 --> 01:20:14,082 - Objection! That's an absurd accusation! - What? 1324 01:20:14,083 --> 01:20:15,846 You invited him into your bed, didn't you? 1325 01:20:15,859 --> 01:20:16,451 Your Honor! 1326 01:20:16,453 --> 01:20:19,421 He attacked me! Strike the question and answer from the record. 1327 01:20:19,422 --> 01:20:23,425 Mr. Friedman, no more of this. You understand me? 1328 01:20:23,426 --> 01:20:25,493 SAM: Yes, Your Honor. Yes, of course. I'm sorry. 1329 01:20:27,262 --> 01:20:31,032 Now, your bedroom is just below the room where the maid slept? 1330 01:20:31,033 --> 01:20:32,567 Yes. 1331 01:20:32,569 --> 01:20:35,069 Did you scream for help? 1332 01:20:35,072 --> 01:20:37,072 I couldn't. He had a knife. 1333 01:20:37,073 --> 01:20:39,774 Did he hold the knife as he removed his clothing? 1334 01:20:40,810 --> 01:20:42,476 He must have. 1335 01:20:42,479 --> 01:20:46,847 So he removed his pants, belt, zipper, whatever, with one hand? 1336 01:20:48,451 --> 01:20:49,984 Apparently so. 1337 01:20:51,052 --> 01:20:52,753 You told Mr. Willis 1338 01:20:52,756 --> 01:20:54,756 that you fought him, but he overpowered you. 1339 01:20:54,757 --> 01:20:57,091 - Is that right? - Yes. 1340 01:20:57,094 --> 01:21:00,729 There was a phone right next to your bed. 1341 01:21:00,730 --> 01:21:04,332 - Did you attempt to use it? - No. I was terrified. 1342 01:21:04,333 --> 01:21:08,670 Afraid to use the phone or scream for help, but not afraid to fight back? 1343 01:21:08,671 --> 01:21:11,372 You have no idea what it feels like to be so afraid. 1344 01:21:12,440 --> 01:21:14,975 But at no point... at no point 1345 01:21:14,978 --> 01:21:17,746 during the hours and hours that the two of you were together 1346 01:21:17,747 --> 01:21:21,682 did you ever attempt to make any calls, to escape, to raise your voice for help? 1347 01:21:21,685 --> 01:21:24,685 - Object. This is argument. - I was scared for my life! 1348 01:21:24,688 --> 01:21:26,787 Sustained. The jury will disregard the question. 1349 01:21:26,789 --> 01:21:29,090 You knew you had been unfaithful to your husband. 1350 01:21:29,091 --> 01:21:31,458 You were terrified of what he would do to you if he found out. 1351 01:21:31,461 --> 01:21:33,528 And you wanted to get away. He is badgering the witness! 1352 01:21:33,529 --> 01:21:36,631 That is not true! I was forced to leave the house. He bound me! 1353 01:21:36,632 --> 01:21:39,266 He gagged me and he dragged me to the car. 1354 01:21:39,269 --> 01:21:41,603 The police stopped the car? 1355 01:21:41,604 --> 01:21:43,971 Yes. But still you did not scream? 1356 01:21:43,974 --> 01:21:48,475 - He had a knife! - Right. Right. The knife. 1357 01:21:48,478 --> 01:21:52,113 As you testified, you were afraid that he was gonna slash your throat 1358 01:21:52,114 --> 01:21:54,481 from the front seat of the car, was it? 1359 01:21:54,484 --> 01:21:56,618 I couldn't make a sound. 1360 01:21:56,619 --> 01:21:59,854 - Because of the gag? - Yes. 1361 01:22:01,056 --> 01:22:03,692 Mrs. Strubing, 1362 01:22:03,694 --> 01:22:06,394 this Exhibit "I" is identical to the gag that he used? 1363 01:22:06,395 --> 01:22:08,630 Yes. 1364 01:22:08,631 --> 01:22:11,198 Let's just show the jury what he did then. 1365 01:22:11,201 --> 01:22:16,872 Mrs. Strubing, please, please instruct Mr. Marshall, if you would. 1366 01:22:20,042 --> 01:22:23,144 The gag was between your lips. Is that correct, Mrs. Strubing? 1367 01:22:23,145 --> 01:22:25,279 Yes. That's correct. 1368 01:22:33,722 --> 01:22:37,158 Is this about right? 1369 01:22:37,159 --> 01:22:40,561 (SIGHS) No, it was a bit tighter than that. 1370 01:22:43,932 --> 01:22:45,934 How 'bout this, ma'am? 1371 01:22:45,935 --> 01:22:47,469 Yes, that's about it. 1372 01:22:53,576 --> 01:22:59,014 (SCREAMING) 1373 01:23:00,416 --> 01:23:03,818 Now, you could have done that, Mrs. Strubing. 1374 01:23:05,054 --> 01:23:06,787 He would have killed me. 1375 01:23:06,789 --> 01:23:10,391 - Who would have killed you? Your husband? - Objection! 1376 01:23:10,394 --> 01:23:12,560 - Quiet, Mr. Marshall. - How dare you speak to me that way. 1377 01:23:12,561 --> 01:23:14,501 There was a policeman standing not three feet 1378 01:23:14,512 --> 01:23:16,463 away from you. You did not call out for help. 1379 01:23:16,466 --> 01:23:18,149 Instead, Joseph drove on to the reservoir. 1380 01:23:18,161 --> 01:23:19,367 I'm warning you. No speaking! 1381 01:23:19,368 --> 01:23:22,237 You bolted from the car because you were ashamed of what you had done 1382 01:23:22,238 --> 01:23:24,439 - with another man, with a colored man! - Objection! 1383 01:23:24,440 --> 01:23:28,042 One more word out of you and I will hold you in contempt! 1384 01:23:28,045 --> 01:23:31,046 You were afraid of what your husband would do to you if he found out. 1385 01:23:31,047 --> 01:23:33,213 Afraid that you were pregnant with a colored child. 1386 01:23:33,216 --> 01:23:35,317 - Objection! This is argument! - Sustained. 1387 01:23:35,319 --> 01:23:38,286 - Jury will disregard. - You jumped into that water. 1388 01:23:38,287 --> 01:23:40,822 - You wanted to end it all. - Jumped? I was thrown. 1389 01:23:40,823 --> 01:23:44,926 I was thrown. My hands were tied. He tried to kill me! 1390 01:23:44,927 --> 01:23:49,730 Your hands were not tied, Mrs. Strubing. 1391 01:23:49,733 --> 01:23:52,300 You were able to remove your coat 1392 01:23:52,301 --> 01:23:55,136 and let it float in the water as you swam to shore. 1393 01:23:55,137 --> 01:23:59,106 That's not true. That's a lie. He gagged me. He tied me. 1394 01:23:59,109 --> 01:24:00,375 Raped me. 1395 01:24:04,512 --> 01:24:10,051 I am so... so sorry for your unhappiness, Mrs. Strubing. 1396 01:24:12,587 --> 01:24:13,988 No more questions. 1397 01:24:15,190 --> 01:24:18,726 - Mr. Willis? - I have no questions. 1398 01:24:27,802 --> 01:24:30,537 How can we put Spell on the stand with all this baggage? 1399 01:24:30,539 --> 01:24:32,707 The jury needs to hear him deny it. 1400 01:24:32,708 --> 01:24:35,143 And you bring out all the bad stuff yourself. 1401 01:24:35,145 --> 01:24:37,511 Don't leave anything for Willis. 1402 01:24:37,514 --> 01:24:39,814 What happens to the organization if we lose? 1403 01:24:39,815 --> 01:24:41,949 I don't even want to think about it. 1404 01:24:43,853 --> 01:24:46,354 You could blame me. (CHUCKLES) 1405 01:24:46,355 --> 01:24:48,390 You're one of us now, Sam. 1406 01:24:48,391 --> 01:24:50,792 Haven't you noticed? 1407 01:24:50,793 --> 01:24:55,296 In the papers they write, "Sam Friedman and Thurgood Marshall of the NAACP." 1408 01:25:01,337 --> 01:25:04,271 Joseph, please tell the jury where you were raised. 1409 01:25:05,341 --> 01:25:06,774 Louisiana. 1410 01:25:08,676 --> 01:25:12,579 - You have a wife and two children, right? - Uh-huh. 1411 01:25:12,582 --> 01:25:16,650 Even though you have a wife, you have another woman in White Plains, is it? 1412 01:25:16,653 --> 01:25:18,353 Yes. What's he doing? 1413 01:25:18,354 --> 01:25:20,688 - Ever served in the army, Joseph? - Yes, sir. 1414 01:25:20,689 --> 01:25:23,757 Fort Benning, Georgia, six years. Discharged. 1415 01:25:23,760 --> 01:25:26,427 That was a dishonorable discharge? 1416 01:25:26,430 --> 01:25:28,328 Yes. 1417 01:25:28,331 --> 01:25:31,198 Then you moved north? That's right. 1418 01:25:31,201 --> 01:25:34,702 Before working for the Strubings, you worked for another family in Greenwich? 1419 01:25:34,703 --> 01:25:35,904 Yes, sir. 1420 01:25:35,905 --> 01:25:38,038 They accused you of stealing and fired you. 1421 01:25:38,041 --> 01:25:39,873 Yes, sir. 1422 01:25:39,876 --> 01:25:41,609 And when you worked for the Strubings, 1423 01:25:41,610 --> 01:25:43,912 did you run into any other difficulties? 1424 01:25:43,913 --> 01:25:47,748 - No, sir. - Did the Strubings treat you well, Joseph? 1425 01:25:47,751 --> 01:25:50,118 She was always real nice to me. 1426 01:25:50,119 --> 01:25:52,420 What about Mr. Strubing? 1427 01:25:58,094 --> 01:25:59,493 Was he mean to you? 1428 01:26:00,529 --> 01:26:02,564 He was mean to everybody. 1429 01:26:02,565 --> 01:26:04,998 It is what you did. Don't lie to me. 1430 01:26:07,536 --> 01:26:10,204 - Watch where you're standing. - Yes, sir. 1431 01:26:19,381 --> 01:26:21,349 Just a second, Joseph. I'm sorry. 1432 01:26:22,984 --> 01:26:24,853 That's quite all right, ma'am. 1433 01:26:29,492 --> 01:26:32,260 On the night of this incident, 1434 01:26:32,261 --> 01:26:34,796 why did you go into Mrs. Strubing's room? 1435 01:26:34,797 --> 01:26:38,733 To ask her for money. I had to pay a man I'd been playing cards with. 1436 01:26:40,002 --> 01:26:41,668 What happened when you got to the room? 1437 01:26:50,479 --> 01:26:52,713 I knocked on the door. 1438 01:26:53,815 --> 01:26:55,649 Come in. 1439 01:26:55,652 --> 01:26:58,819 JOSEPH: I could tell she'd been sad. She was crying. 1440 01:26:58,822 --> 01:27:01,588 - Are you okay, ma'am? - What do you want, Joseph? 1441 01:27:02,925 --> 01:27:04,993 It can wait, Mrs. Strubing. 1442 01:27:04,994 --> 01:27:07,162 JOSEPH: But she told me to stay, ask my question. 1443 01:27:07,163 --> 01:27:09,764 I told her I needed some money. She asked what for. 1444 01:27:11,000 --> 01:27:12,734 There's a man I owe. 1445 01:27:13,836 --> 01:27:15,569 Ah. 1446 01:27:23,311 --> 01:27:25,613 JOSEPH: So she went to the bureau. 1447 01:27:28,551 --> 01:27:31,719 She said, "Is this enough for you, Joseph?" I said, "Yes, ma'am. Thank you." 1448 01:27:31,720 --> 01:27:33,887 But she didn't give it to me. Then she asked me... 1449 01:27:33,890 --> 01:27:37,958 I'm not awful like him, am I, Joseph? 1450 01:27:37,961 --> 01:27:39,961 No, ma'am. 1451 01:27:49,137 --> 01:27:51,338 Joseph. 1452 01:27:51,341 --> 01:27:53,942 She asked me not to leave her alone that night. 1453 01:27:54,877 --> 01:27:58,112 And, uh... I didn't. 1454 01:28:21,369 --> 01:28:23,371 SAM: Then what happened? 1455 01:28:23,372 --> 01:28:25,773 Well, we went down to the living room, me and her. 1456 01:28:25,774 --> 01:28:28,909 - We had a drink together. - What did the two of you talk about? 1457 01:28:30,546 --> 01:28:32,313 She told me he beats her. 1458 01:28:33,114 --> 01:28:34,582 Who beats her? 1459 01:28:41,856 --> 01:28:43,791 Who did that? 1460 01:28:46,862 --> 01:28:48,328 My husband. 1461 01:29:13,622 --> 01:29:16,056 Did she ever resist you, Joseph? 1462 01:29:16,059 --> 01:29:19,027 No, she didn't. Not at all. 1463 01:29:21,563 --> 01:29:23,597 What happened next? 1464 01:29:23,600 --> 01:29:27,034 (EXHALING SHAKILY) We were lying on the sofa. 1465 01:29:33,242 --> 01:29:34,876 (MOANS) 1466 01:29:39,347 --> 01:29:41,983 (DOG BARKING) (GASPS) Oh, God. 1467 01:29:41,984 --> 01:29:45,353 - JOSEPH: And she heard some dogs barking. - Joseph. 1468 01:29:45,354 --> 01:29:48,655 She was convinced somebody was gonna come to the house and find us together. 1469 01:29:48,658 --> 01:29:51,225 Get up. Get up! 1470 01:29:52,427 --> 01:29:54,595 (DOG BARKING) Nobody gonna wake up. 1471 01:29:54,596 --> 01:29:57,998 JOSEPH: She started panicking. I told her there's no one coming. Everything's fine. 1472 01:29:58,001 --> 01:30:00,801 But she was insisting on, "We gotta get out of here. 1473 01:30:00,804 --> 01:30:04,305 We gotta get out of here right now." So we left the house. 1474 01:30:04,306 --> 01:30:08,275 We go down to the car, and we drive around for a bit. 1475 01:30:08,278 --> 01:30:11,945 She sat in the back, so it don't look wrong. 1476 01:30:11,948 --> 01:30:14,916 Then the cop car come up from behind. 1477 01:30:16,385 --> 01:30:18,152 She get real scared. 1478 01:30:18,154 --> 01:30:20,154 She say... Why don't you lie down and keep quiet? 1479 01:30:20,155 --> 01:30:21,788 I can't be seen with a colored man. 1480 01:30:21,791 --> 01:30:24,225 I say, "You lie down and keep quiet then." 1481 01:30:24,226 --> 01:30:26,461 Don't move. Shh. Shh. 1482 01:30:27,662 --> 01:30:29,296 Oh. Shh, shh. 1483 01:30:33,868 --> 01:30:36,337 Where'd you get this car, boy? 1484 01:30:36,338 --> 01:30:39,774 I'm a chauffeur, sir. Belongs to John Strubing. Greenwich, Connecticut. 1485 01:30:42,077 --> 01:30:43,944 Identification. Yes, sir. 1486 01:30:53,154 --> 01:30:54,988 Drive slower, boy. Yes, sir. 1487 01:30:54,990 --> 01:30:56,923 Get your ass out of Port Chester. 1488 01:30:56,926 --> 01:30:58,493 On my way right now, sir. Thank you. 1489 01:30:58,494 --> 01:31:00,194 SAM: What happened next? 1490 01:31:00,195 --> 01:31:04,131 We get to the reservoir, and, uh, she scream at me. 1491 01:31:05,266 --> 01:31:06,868 Joseph, stop the car. Stop the car! 1492 01:31:06,869 --> 01:31:09,036 Joseph, stop the car! (TIRES SCREECH) 1493 01:31:09,037 --> 01:31:11,104 What's the matter? 1494 01:31:11,106 --> 01:31:13,507 She keeps shaking her head and saying, "What have I done?" 1495 01:31:13,510 --> 01:31:15,710 Everything's gonna be fine, Mrs. Strubing. 1496 01:31:15,712 --> 01:31:18,011 Just take a deep breath, okay? No, no, no, no. 1497 01:31:18,014 --> 01:31:21,047 No, you don't understand. (CRYING) 1498 01:31:21,050 --> 01:31:24,452 Maybe we should just go back to the house, huh? 1499 01:31:24,453 --> 01:31:27,755 You don't understand. You don't understand. 1500 01:31:27,756 --> 01:31:31,759 She keeps saying, "I'm gonna get pregnant." "No, you ain't," I said. 1501 01:31:31,761 --> 01:31:34,395 - You're not gonna get pregnant. - I can't have a colored child. 1502 01:31:34,396 --> 01:31:36,797 You're not gonna have no babies at all, okay? 1503 01:31:36,800 --> 01:31:39,766 I say, "Just let me take you home." 1504 01:31:40,735 --> 01:31:42,069 And she screamed at me. 1505 01:31:42,070 --> 01:31:43,904 Let me out of the car! 1506 01:31:43,907 --> 01:31:45,640 I'm gonna tell everybody you raped me! 1507 01:31:46,908 --> 01:31:48,576 She go to open the door, and I grabbed her. 1508 01:31:48,578 --> 01:31:50,711 Let me go! Just to keep her there. 1509 01:31:50,712 --> 01:31:53,914 That's when she scratches my arm. Mrs. Strubing. 1510 01:31:53,917 --> 01:31:55,716 Hey. Hey! 1511 01:31:57,051 --> 01:31:59,252 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1512 01:31:59,255 --> 01:32:02,222 Mrs. Strubing, what you doing up there? 1513 01:32:02,225 --> 01:32:04,257 I yell at her to come back, but... 1514 01:32:04,260 --> 01:32:07,060 Come on down right now. Let's get in the car and go home. 1515 01:32:07,063 --> 01:32:08,762 She just turned away. 1516 01:32:08,765 --> 01:32:10,530 Mrs. Strub... 1517 01:32:25,814 --> 01:32:30,384 Joseph, did you rape Mrs. Strubing? 1518 01:32:32,253 --> 01:32:35,823 No. I did not. 1519 01:32:36,992 --> 01:32:38,926 Thank you, Joseph. 1520 01:32:41,796 --> 01:32:43,230 Your witness. 1521 01:32:46,601 --> 01:32:48,435 Not bad. 1522 01:32:48,438 --> 01:32:51,104 You wouldn't lie to the jury, would you, Joseph? Not bad at all. 1523 01:32:51,106 --> 01:32:52,773 No, sir, I wouldn't. 1524 01:32:52,774 --> 01:32:54,675 But the fact is, you are a liar, aren't you? 1525 01:32:54,676 --> 01:32:56,610 Objection! Argumentative. 1526 01:32:56,613 --> 01:33:00,113 Overruled. It's cross-examination. 1527 01:33:01,716 --> 01:33:03,149 He's okay. 1528 01:33:03,152 --> 01:33:06,186 When you married your first wife, Hattie, 1529 01:33:06,189 --> 01:33:09,489 you swore to God you'd be faithful to her, did you not? 1530 01:33:09,492 --> 01:33:13,426 - Yes, sir. - But you weren't. It was a lie. 1531 01:33:14,829 --> 01:33:16,631 You could say. 1532 01:33:16,632 --> 01:33:19,300 You told her you'd take care of your children, didn't you? 1533 01:33:19,301 --> 01:33:22,103 Yes, sir. But you haven't, have you? 1534 01:33:23,404 --> 01:33:25,805 Not so much as I should. 1535 01:33:25,807 --> 01:33:29,644 Then you were in the service and you swore to honor your country. 1536 01:33:29,645 --> 01:33:31,679 But that was a lie too. No. 1537 01:33:31,680 --> 01:33:36,317 Then you came north and you stole from your first employer? 1538 01:33:36,319 --> 01:33:38,112 When the police picked you up, you lied to 1539 01:33:38,123 --> 01:33:40,054 them about your whereabouts the night before. 1540 01:33:40,055 --> 01:33:42,722 - Didn't you? - Yes, I did. 1541 01:33:42,725 --> 01:33:46,394 You gave a statement under oath that you were in a bar all night. 1542 01:33:46,395 --> 01:33:48,395 Yes. 1543 01:33:48,398 --> 01:33:51,231 So you lied to your wife, you lied to the State of Louisiana, 1544 01:33:51,234 --> 01:33:53,768 you lied to the police, you lied to God. 1545 01:33:53,770 --> 01:33:56,037 Why should anyone believe you now? 1546 01:33:56,038 --> 01:33:59,739 I don't know why they should, except it's the truth. 1547 01:33:59,742 --> 01:34:05,445 The truth? If it's the truth, why not tell it from the beginning? 1548 01:34:05,448 --> 01:34:08,682 If you're an innocent man, why lie? 1549 01:34:10,918 --> 01:34:13,688 Why lie, Mr. Spell? Answer the question. Tell him, Joseph. 1550 01:34:13,689 --> 01:34:18,426 If you were an innocent man, why would you lie? 1551 01:34:18,427 --> 01:34:21,895 I tell the police I was with her, it was what she wanted? 1552 01:34:21,898 --> 01:34:24,030 If it's the truth. 1553 01:34:24,033 --> 01:34:28,202 In Louisiana, you know what they do to me for being with a white woman like that? 1554 01:34:28,203 --> 01:34:31,072 If they don't kill me right then and there, 1555 01:34:31,073 --> 01:34:35,141 soon enough the others come, they drag me off, they tie me up, 1556 01:34:35,144 --> 01:34:37,177 they cut off my manhood. 1557 01:34:39,480 --> 01:34:42,216 And then I'd be swingin' off the branch of some tree. 1558 01:34:42,217 --> 01:34:46,287 So... why'd I lie, Mr. Willis? 1559 01:34:47,655 --> 01:34:50,056 Because the truth gets me killed. 1560 01:34:50,059 --> 01:34:52,025 That's why. 1561 01:34:52,994 --> 01:34:54,528 I move the answer be stricken. 1562 01:35:08,243 --> 01:35:10,310 (SIGHS) 1563 01:35:10,313 --> 01:35:12,212 The answer will stand. 1564 01:35:19,787 --> 01:35:21,389 Mr. Willis? 1565 01:35:24,626 --> 01:35:26,661 Nothing further, Your Honor. 1566 01:35:37,706 --> 01:35:41,042 (RADIO: JAZZ BAND) 1567 01:35:41,043 --> 01:35:43,010 You know what? 1568 01:35:43,011 --> 01:35:45,779 It finally looks like a respectable law office in here. 1569 01:35:45,782 --> 01:35:47,547 (LAUGHING) 1570 01:35:48,617 --> 01:35:50,283 (KNOCKING) Come in. 1571 01:35:52,054 --> 01:35:54,454 There's someone here to see you, Mr. Marshall. 1572 01:35:56,992 --> 01:35:58,426 Walter? 1573 01:36:00,628 --> 01:36:03,029 What are you doing here? Can we talk? 1574 01:36:04,365 --> 01:36:07,702 I'll just move to Irwin's office. 1575 01:36:09,237 --> 01:36:11,572 (DOOR OPENS) 1576 01:36:11,573 --> 01:36:13,407 Come on, Walter. (DOOR CLOSES) 1577 01:36:13,408 --> 01:36:15,242 What is this? 1578 01:36:15,243 --> 01:36:18,179 Fourteen-year-old boy in Mississippi. They say he killed a cop. 1579 01:36:18,180 --> 01:36:21,015 He needs a lawyer. 1580 01:36:21,016 --> 01:36:24,018 - And I have to leave tonight? - Uh-huh. 1581 01:36:24,020 --> 01:36:26,186 He ready with the summation? 1582 01:36:26,189 --> 01:36:29,023 Sam? He will be. 1583 01:36:29,024 --> 01:36:32,292 Then there's no reason for you to stay. I'll take care of everything. 1584 01:36:47,175 --> 01:36:48,743 You get the picture Renie left you? 1585 01:36:49,344 --> 01:36:51,244 Ah, yes. 1586 01:36:51,247 --> 01:36:54,981 Now, what kind of plane is this? 1587 01:36:56,083 --> 01:37:00,020 She said it's supposed to be you. 1588 01:37:00,021 --> 01:37:02,288 Those are ears, not wings. Ah! 1589 01:37:03,759 --> 01:37:05,658 She's quite a talent. 1590 01:37:07,796 --> 01:37:09,563 You were right, you know. 1591 01:37:09,564 --> 01:37:12,932 About what? "Why would she lie?" 1592 01:37:12,935 --> 01:37:14,601 Mmm. 1593 01:37:14,604 --> 01:37:16,670 That is the question we needed to answer. 1594 01:37:17,872 --> 01:37:19,340 Well... 1595 01:37:21,143 --> 01:37:26,514 I'm thankful Renie got to see there's men like you in the world. 1596 01:37:30,318 --> 01:37:33,287 I don't understand how you can leave before closing arguments. 1597 01:37:33,288 --> 01:37:37,158 Doesn't do anyone any good having me sit around waiting on a verdict. 1598 01:37:37,159 --> 01:37:39,260 What if something comes up? 1599 01:37:39,261 --> 01:37:41,929 The case is in, Sam. 1600 01:37:41,930 --> 01:37:44,931 Walter will represent the NAACP. 1601 01:37:44,934 --> 01:37:46,399 And you'll be there for Spell. 1602 01:37:49,805 --> 01:37:51,805 (CHATTERING) 1603 01:37:53,742 --> 01:37:56,777 Sam, did you know I only have one testicle? 1604 01:37:56,779 --> 01:37:59,814 Um... no. 1605 01:37:59,815 --> 01:38:01,748 Yeah. 1606 01:38:01,751 --> 01:38:06,119 In my college years, I found myself running from a gang of bigots 1607 01:38:06,122 --> 01:38:09,657 in a part of town they didn't believe I should be in. 1608 01:38:09,658 --> 01:38:11,859 My buddies, they're ahead of me in a truck. 1609 01:38:11,860 --> 01:38:14,161 I jump for the back, and I'm pulling myself up, 1610 01:38:14,162 --> 01:38:18,498 but there's a jagged spike of metal I don't see. 1611 01:38:18,501 --> 01:38:21,601 It slashes right through my sack. 1612 01:38:21,604 --> 01:38:23,103 Yeah. 1613 01:38:24,471 --> 01:38:26,774 Why am I telling you this? 1614 01:38:26,775 --> 01:38:29,944 Well, I want you to know 1615 01:38:29,945 --> 01:38:32,112 that even sitting in the back of that pickup, 1616 01:38:32,113 --> 01:38:33,948 my scrotum torn, 1617 01:38:33,949 --> 01:38:36,984 every bump sending shocks of pain down my leg, 1618 01:38:36,985 --> 01:38:40,054 even that wasn't as excruciating as sitting there 1619 01:38:40,055 --> 01:38:43,157 watching you argue this case these past few weeks. 1620 01:38:43,158 --> 01:38:45,192 (WHEEZING LAUGH) 1621 01:38:48,029 --> 01:38:49,662 (HITS TABLE) 1622 01:38:49,664 --> 01:38:52,131 - But I did learn something. - Huh? 1623 01:38:53,667 --> 01:38:57,470 I need an army of lawyers just like you, Sam. 1624 01:38:57,472 --> 01:39:01,041 Lawyers who don't even know they want to make a difference, 1625 01:39:01,042 --> 01:39:04,744 who with just a little bit of training can be just as capable as me. 1626 01:39:08,015 --> 01:39:10,951 Well, almost as capable. 1627 01:39:13,688 --> 01:39:16,023 And until then what? 1628 01:39:16,024 --> 01:39:20,094 You just travel around the country on this crusade? 1629 01:39:20,095 --> 01:39:23,363 Putting out fires in Mississippi, 1630 01:39:23,365 --> 01:39:26,934 Oklahoma, Bridgeport? 1631 01:39:26,935 --> 01:39:30,170 It's not really fires I'm after, Sam. 1632 01:39:31,907 --> 01:39:33,673 It's fire itself. 1633 01:39:36,944 --> 01:39:38,645 Get out your pen now. 1634 01:39:40,715 --> 01:39:43,751 Here's the closing argument you're gonna give. 1635 01:39:43,752 --> 01:39:46,052 Who is telling the truth? 1636 01:39:46,055 --> 01:39:50,858 A woman from a fine family with an unblemished background, 1637 01:39:50,859 --> 01:39:53,193 or a depraved man, 1638 01:39:53,194 --> 01:39:55,595 a repeat criminal with no morals, 1639 01:39:55,597 --> 01:39:59,934 a man whose whole life has been composed of a series of lies? 1640 01:40:01,569 --> 01:40:05,072 Did this decent, church-going, intelligent woman, 1641 01:40:05,073 --> 01:40:06,907 the graduate of a top college, 1642 01:40:06,908 --> 01:40:10,944 engage in voluntary sexual relations with her Negro servant 1643 01:40:10,947 --> 01:40:13,247 and then jump into the water, for what? 1644 01:40:13,248 --> 01:40:16,649 For pleasure, as the defense would have you believe? 1645 01:40:16,652 --> 01:40:19,052 Of course not. 1646 01:40:19,055 --> 01:40:22,722 Joseph Spell raped Eleanor Strubing. 1647 01:40:22,725 --> 01:40:26,292 Then he hurled her over the bridge to kill the only witness to his crime. 1648 01:40:26,295 --> 01:40:30,663 Acquit him, and you will set a wild panther loose in our midst 1649 01:40:30,666 --> 01:40:32,632 to stalk more victims, 1650 01:40:32,635 --> 01:40:34,835 to threaten the safety and security 1651 01:40:34,837 --> 01:40:37,637 of each and every woman in the State of Connecticut. 1652 01:40:37,640 --> 01:40:41,074 As a jury, you have been exposed 1653 01:40:41,077 --> 01:40:44,310 to the darkness of a sinister man's soul. 1654 01:40:47,082 --> 01:40:50,451 But you're also in a position of great privilege. 1655 01:40:50,453 --> 01:40:53,020 Because you... 1656 01:40:53,021 --> 01:40:55,655 you have the power 1657 01:40:55,658 --> 01:40:59,225 to do justice on behalf of all of us. 1658 01:41:00,662 --> 01:41:02,563 (WHISPERS) Bullshit. Thank you. 1659 01:41:03,465 --> 01:41:05,399 And God bless. 1660 01:41:13,140 --> 01:41:14,742 Mr. Friedman. 1661 01:41:17,545 --> 01:41:21,849 Why would a woman like Eleanor Strubing 1662 01:41:21,850 --> 01:41:26,720 consent... no, encourage... sexual relations 1663 01:41:26,721 --> 01:41:29,023 with a man like Joseph Spell? 1664 01:41:29,024 --> 01:41:31,358 Let me tell you why. 1665 01:41:31,359 --> 01:41:36,396 Eleanor Strubing's story is nothing less than tragic. 1666 01:41:36,399 --> 01:41:39,332 She is a respectable woman from a fine family. 1667 01:41:39,335 --> 01:41:41,034 She attended the best schools. 1668 01:41:41,037 --> 01:41:44,637 She went to church each and every Sunday. 1669 01:41:44,640 --> 01:41:48,242 As the good book says, she was "spotless as the lamb of God." 1670 01:41:48,243 --> 01:41:52,078 She was "spotless as the lamb of God." 1671 01:41:52,081 --> 01:41:54,847 She and her husband John move to Greenwich. 1672 01:41:54,850 --> 01:41:56,917 Oh, he travels frequently, 1673 01:41:56,918 --> 01:42:00,054 leaving her alone in a new town, 1674 01:42:00,055 --> 01:42:01,921 away from her friends and family, 1675 01:42:02,756 --> 01:42:04,925 in a vast, empty house. 1676 01:42:04,926 --> 01:42:08,194 The pangs of loneliness hit hard. 1677 01:42:08,197 --> 01:42:10,631 She has some drinks. 1678 01:42:11,565 --> 01:42:12,966 A knock at the door. 1679 01:42:14,569 --> 01:42:16,837 - Joseph. - Joseph. 1680 01:42:16,838 --> 01:42:20,173 She was not expecting this. 1681 01:42:20,176 --> 01:42:23,042 A young man, a handsome man. 1682 01:42:23,045 --> 01:42:26,579 In a moment of weakness, her judgment impaired 1683 01:42:26,582 --> 01:42:28,247 by the alcohol of the evening... 1684 01:42:28,250 --> 01:42:30,617 Consumed by loneliness, 1685 01:42:30,618 --> 01:42:34,354 she invites him to share her bed to ease her pain. 1686 01:42:34,355 --> 01:42:37,591 As the evening goes on, she becomes panicked 1687 01:42:37,592 --> 01:42:39,460 that they will be discovered. 1688 01:42:39,462 --> 01:42:43,096 She must leave the house, must escape her sin. 1689 01:42:44,532 --> 01:42:47,033 - What if she is pregnant... - And with a colored child? 1690 01:42:47,036 --> 01:42:50,604 What if her husband were to find out? What would he do to her? 1691 01:42:50,605 --> 01:42:54,408 She cannot live with the fear, the shame. 1692 01:42:54,409 --> 01:42:57,911 So then there they are, at the reservoir. 1693 01:42:57,912 --> 01:43:02,716 An opportunity to escape her life, her despair. 1694 01:43:02,717 --> 01:43:06,252 Joseph tries to hold her back, but she wrangles free, runs from the car. 1695 01:43:06,255 --> 01:43:10,256 THURGOOD: And she plummets into the water. 1696 01:43:10,259 --> 01:43:13,726 Only as soon as she hits the surface, 1697 01:43:13,729 --> 01:43:16,162 her years of training take over. 1698 01:43:16,164 --> 01:43:18,631 See, she is a swimmer. 1699 01:43:18,634 --> 01:43:21,601 And she simply cannot drown. 1700 01:43:21,604 --> 01:43:24,104 With the zeal to end her life gone, 1701 01:43:24,105 --> 01:43:26,273 her only escape... 1702 01:43:26,274 --> 01:43:27,841 She must accuse him. 1703 01:43:27,842 --> 01:43:30,409 And so a story is created. 1704 01:43:30,412 --> 01:43:31,744 A web of... 1705 01:43:34,015 --> 01:43:36,283 desperate lies 1706 01:43:36,284 --> 01:43:41,822 filled with inconsistencies, absurdities, 1707 01:43:42,657 --> 01:43:44,457 reasonable doubts. 1708 01:43:44,460 --> 01:43:47,994 The State must prove its case beyond a reasonable doubt. 1709 01:43:47,997 --> 01:43:50,363 SAM: It must be a clear case. 1710 01:43:50,365 --> 01:43:54,234 No scream for help all night long. 1711 01:43:55,369 --> 01:43:56,970 Doubt. 1712 01:43:56,971 --> 01:44:00,106 No call on the four family phones. 1713 01:44:00,109 --> 01:44:02,208 Doubt. 1714 01:44:02,211 --> 01:44:05,112 No cry to the officer just a few feet away. 1715 01:44:05,113 --> 01:44:06,479 Doubt. 1716 01:44:06,481 --> 01:44:09,315 No rocks on a bridge. 1717 01:44:09,318 --> 01:44:10,516 Doubt. 1718 01:44:10,519 --> 01:44:13,520 Doubt, doubt, doubt. 1719 01:44:15,222 --> 01:44:17,823 The doubt, my friends, 1720 01:44:17,826 --> 01:44:19,560 is overwhelming. 1721 01:44:19,561 --> 01:44:24,631 This is why you must find Joseph Spell not guilty. 1722 01:44:24,632 --> 01:44:27,067 Ladies and gentlemen of the jury, 1723 01:44:27,069 --> 01:44:29,536 you've heard the arguments of counsel. 1724 01:44:29,537 --> 01:44:33,273 You may now retire to the jury room to begin your deliberations. 1725 01:44:34,341 --> 01:44:35,775 Court is in recess. 1726 01:44:40,914 --> 01:44:42,983 (CROSSING BELL RINGING) 1727 01:44:42,984 --> 01:44:44,818 (KNOCKING) 1728 01:44:47,154 --> 01:44:49,355 Who is it? 1729 01:44:49,358 --> 01:44:50,890 THURGOOD: It's me. 1730 01:44:56,698 --> 01:44:58,164 Mmm! 1731 01:45:01,336 --> 01:45:03,369 You're supposed to be on a train. 1732 01:45:03,372 --> 01:45:05,471 I have a little time. 1733 01:45:12,512 --> 01:45:14,847 I heard you were looking for me. 1734 01:45:16,384 --> 01:45:19,185 Well, Friedman, it seems you have beginner's luck. 1735 01:45:19,188 --> 01:45:21,622 John Strubing just called me. 1736 01:45:21,623 --> 01:45:24,690 This whole thing has been a terrible strain on Ellie, as you can imagine. 1737 01:45:24,693 --> 01:45:27,194 They want it over, now. 1738 01:45:27,195 --> 01:45:29,762 I'm prepared to offer one final deal. 1739 01:45:29,765 --> 01:45:32,298 What is it? Five years. 1740 01:45:32,301 --> 01:45:35,935 He'll have to enter a guilty plea right away and admit he lied on the stand. 1741 01:45:37,971 --> 01:45:40,373 I'll speak with him. Do it now. 1742 01:45:40,376 --> 01:45:42,842 If the jury comes back in, the deal is off. 1743 01:45:47,782 --> 01:45:51,451 You'd be out after three years, with good behavior. 1744 01:45:51,453 --> 01:45:55,322 Possibly sooner. You think I should take it? 1745 01:45:55,323 --> 01:45:57,323 I don't know what the jury will do. 1746 01:45:57,326 --> 01:46:00,226 It's a good deal. 1747 01:46:00,229 --> 01:46:02,762 And if they convict me? 1748 01:46:02,765 --> 01:46:05,631 Most likely you'll spend the rest of your life in a prison cell. 1749 01:46:07,902 --> 01:46:10,037 And I got to decide right away? 1750 01:46:12,306 --> 01:46:14,207 What I gotta do for the deal? 1751 01:46:17,110 --> 01:46:20,413 Admit that you raped her and that you lied on the witness stand. 1752 01:46:22,015 --> 01:46:24,283 Can I talk to Mr. Marshall? 1753 01:46:24,286 --> 01:46:27,487 He's on a train probably somewhere in Tennessee by now. 1754 01:46:27,488 --> 01:46:29,722 I would never be able to reach him in time. 1755 01:46:31,492 --> 01:46:33,393 What do you think he would say? 1756 01:46:39,333 --> 01:46:43,002 (FOOTSTEPS) 1757 01:46:43,005 --> 01:46:44,537 Ah. 1758 01:46:49,510 --> 01:46:51,345 So, give me good news. 1759 01:46:52,447 --> 01:46:54,247 No deal. 1760 01:46:55,949 --> 01:46:58,051 You did advise him to accept, hmm? 1761 01:46:58,052 --> 01:47:00,686 I told him it was a good offer. 1762 01:47:00,689 --> 01:47:02,622 I told him what the alternative is. 1763 01:47:02,623 --> 01:47:05,792 I told him if it was me, I would take it. 1764 01:47:07,994 --> 01:47:12,265 And I told him that no man should ever confess to a crime he did not commit. 1765 01:47:16,136 --> 01:47:19,238 I thought Jews were supposed to be smart. 1766 01:47:19,240 --> 01:47:21,240 But you sound just like the Negro. 1767 01:47:24,078 --> 01:47:26,712 Why, thank you, Lorin. 1768 01:47:26,715 --> 01:47:29,615 That's possibly the greatest compliment you could've given me. 1769 01:47:56,377 --> 01:47:58,145 There's a verdict. 1770 01:48:09,023 --> 01:48:10,457 FOSTER: Will the foreman please rise. 1771 01:48:10,458 --> 01:48:13,159 I'm the forewoman, Your Honor. 1772 01:48:14,895 --> 01:48:16,630 Very well. 1773 01:48:16,631 --> 01:48:18,465 Have you reached a verdict? 1774 01:48:18,466 --> 01:48:20,033 We have, Your Honor. 1775 01:48:21,202 --> 01:48:23,470 Mr. Spell. 1776 01:48:23,471 --> 01:48:26,305 Rise and face the jury. (WHISPERS) It's time. 1777 01:48:31,378 --> 01:48:33,345 Madame Forewoman, what is your verdict? 1778 01:48:35,382 --> 01:48:38,318 We, the jury, find, on the charge of rape, 1779 01:48:38,319 --> 01:48:40,420 that the defendant, Joseph Spell, 1780 01:48:40,421 --> 01:48:42,122 is not guilty. 1781 01:48:42,123 --> 01:48:43,457 (SPECTATORS CHEERING, APPLAUDING) 1782 01:48:49,663 --> 01:48:51,363 (HITS TABLE) 1783 01:48:53,467 --> 01:48:55,001 (GAVEL RAPPING) 1784 01:48:55,002 --> 01:48:56,536 Order. 1785 01:48:59,739 --> 01:49:01,675 Is this your verdict, so say you all? 1786 01:49:01,676 --> 01:49:03,777 ALL: We do, Your Honor. 1787 01:49:03,779 --> 01:49:05,278 That's it, Joseph. 1788 01:49:05,279 --> 01:49:06,912 We did it. 1789 01:49:06,914 --> 01:49:10,350 Mr. Spell, the jury has found you not guilty. 1790 01:49:10,351 --> 01:49:11,717 You are released from custody. 1791 01:49:12,953 --> 01:49:15,755 Jury is dismissed. Court is adjourned. 1792 01:49:15,756 --> 01:49:18,158 BAILIFF: All rise. (APPLAUDING) 1793 01:49:37,144 --> 01:49:39,445 - Congratulations, Mr. White. - Thank you. 1794 01:49:40,780 --> 01:49:42,248 (SIGHS) 1795 01:49:43,818 --> 01:49:46,520 Mr. Spell. 1796 01:49:46,521 --> 01:49:48,854 Hi. I'm Tad Lancaster. 1797 01:49:48,856 --> 01:49:52,192 Mr. Marshall thought you might need a place to sleep tonight. 1798 01:49:52,194 --> 01:49:53,926 (LAUGHS) Oh, Mr. Marshall. 1799 01:49:58,899 --> 01:50:02,068 (PHONE RINGING) (SNORING) 1800 01:50:05,706 --> 01:50:07,106 Hello? (CLEARS THROAT) Hello. 1801 01:50:08,408 --> 01:50:10,510 Sam. 1802 01:50:10,511 --> 01:50:13,046 Sam, I can barely hear you. 1803 01:50:13,047 --> 01:50:16,917 - Is there a verdict yet? - Yeah. Yeah, it's me. 1804 01:50:16,918 --> 01:50:18,851 (HEAVY STATIC) Sam, are you there? Yeah. 1805 01:50:18,854 --> 01:50:21,520 Yes, can you hear me? Sam? 1806 01:50:21,523 --> 01:50:24,157 Not guilty! We did it! 1807 01:50:25,259 --> 01:50:26,893 - What? - Not guilty! 1808 01:50:26,895 --> 01:50:28,828 Not guilty! 1809 01:50:28,829 --> 01:50:30,596 Not guilty. 1810 01:50:30,599 --> 01:50:33,166 (STATIC) Not guilty! Sam! 1811 01:50:33,167 --> 01:50:34,701 Yes! Oh! 1812 01:50:34,703 --> 01:50:36,136 Yes. We won! 1813 01:50:37,604 --> 01:50:39,506 Sam, I told you. I told you. 1814 01:50:39,507 --> 01:50:41,574 I told you you could bring it home. I told you. 1815 01:50:41,577 --> 01:50:43,542 Yeah! Yes, we did it! 1816 01:50:43,545 --> 01:50:46,546 (LAUGHING) 1817 01:50:46,547 --> 01:50:49,015 (STATIC) Ah. 1818 01:50:49,016 --> 01:50:51,117 Thurgood, I'm having trouble hearing you. 1819 01:50:51,118 --> 01:50:53,453 Sam, are you there? Are you there? 1820 01:50:53,454 --> 01:50:57,457 - Thurgood! - (LINE: DIAL TONE) 1821 01:51:06,067 --> 01:51:07,500 (CHUCKLES) 1822 01:51:13,239 --> 01:51:14,707 (INHALES) 1823 01:51:32,092 --> 01:51:33,859 (WATER RUNNING) 1824 01:51:55,282 --> 01:51:57,917 Oh, Luis. Marshall! 1825 01:51:57,918 --> 01:51:59,953 Your wife still putting up with you? Look at me. 1826 01:51:59,954 --> 01:52:01,921 She dress me from head to toe. 1827 01:52:01,922 --> 01:52:04,757 Got me looking as sharp as you. 1828 01:52:04,760 --> 01:52:06,993 God bless you. We really need your help. 1829 01:52:06,994 --> 01:52:10,029 I promise you I'll do everything in my power to help him. 1830 01:52:10,032 --> 01:52:11,765 Thank you for coming, Mr. Marshall. 1831 01:52:11,766 --> 01:52:13,667 We really need you in Mississippi. My pleasure. 1832 01:52:13,668 --> 01:52:15,435 Let's get going. 1833 01:52:16,837 --> 01:52:18,805 Are you hungry? 1834 01:52:18,806 --> 01:52:23,176 You know, I very nearly ate my briefcase on that train. 1835 01:52:23,177 --> 01:52:26,479 WOMAN: Well, when we get to the house, I'll fix you a nice supper. 1836 01:52:26,480 --> 01:52:31,016 THURGOOD: That'll be nice. You can fill me in on everything that's going on down here. 1837 01:52:31,019 --> 01:52:34,020 WOMAN: Can you slow down a little? I got my good Sunday shoes on. 1838 01:52:34,021 --> 01:52:35,555 (LAUGHING) 1839 01:52:43,564 --> 01:52:48,568 WOMAN: ♪ You can have all the money In your hands ♪ 1840 01:52:48,569 --> 01:52:52,971 ♪ All the possessions Anyone can ever have ♪ 1841 01:52:52,974 --> 01:52:55,641 ♪ But it's all Worthless treasure ♪ 1842 01:52:55,644 --> 01:52:59,179 ♪ True worth is only measured Not by what you got ♪ 1843 01:52:59,180 --> 01:53:02,481 ♪ But what you got In your heart ♪ 1844 01:53:04,018 --> 01:53:08,354 ♪ You can have You can have everything ♪ 1845 01:53:08,355 --> 01:53:12,559 ♪ What does it What does it mean? ♪ 1846 01:53:12,560 --> 01:53:16,729 ♪ It all means nothing ♪ 1847 01:53:16,731 --> 01:53:22,601 ♪ If you don't stand up For something ♪ 1848 01:53:22,604 --> 01:53:25,939 ♪ You can't just talk the talk ♪ 1849 01:53:25,940 --> 01:53:28,574 ♪ You got to walk that walk ♪ 1850 01:53:28,577 --> 01:53:30,577 ♪ Yes, you do ♪ 1851 01:53:30,578 --> 01:53:34,713 ♪ It all means nothing ♪ 1852 01:53:34,716 --> 01:53:39,886 ♪ If you don't stand up For something ♪ 1853 01:53:39,887 --> 01:53:44,957 ♪ And I stand up for you ♪ 1854 01:53:44,960 --> 01:53:48,895 ♪ And I stand up for you ♪ 1855 01:53:48,896 --> 01:53:52,431 ♪ Yes, I will, yes, I will ♪ 1856 01:53:52,434 --> 01:53:56,703 ♪ You do the best that Do the best that you can do ♪ 1857 01:53:56,704 --> 01:53:58,872 ♪ Then you can look In the mirror ♪ 1858 01:53:58,873 --> 01:54:01,940 ♪ Proud of who's Looking back at you ♪ 1859 01:54:01,943 --> 01:54:04,444 ♪ Define the life You're living ♪ 1860 01:54:04,445 --> 01:54:06,880 ♪ Not by what you take But what you're giving ♪ 1861 01:54:06,881 --> 01:54:08,782 ♪ And if you bet on love ♪ 1862 01:54:08,783 --> 01:54:12,819 ♪ There's no way You'll ever lose ♪ 1863 01:54:12,820 --> 01:54:15,488 ♪ Take a stand, make a stand ♪ 1864 01:54:15,489 --> 01:54:17,923 ♪ For what's right ♪ 1865 01:54:17,926 --> 01:54:21,594 ♪ It's always worth Always worth the fight ♪ 1866 01:54:21,595 --> 01:54:25,765 ♪ It all means nothing ♪ 1867 01:54:25,766 --> 01:54:31,570 ♪ If you don't stand up For something ♪ 1868 01:54:31,573 --> 01:54:34,908 ♪ You can't just talk the talk ♪ 1869 01:54:34,909 --> 01:54:37,510 ♪ You got to walk that walk ♪ 1870 01:54:37,511 --> 01:54:39,511 ♪ Yes, you do ♪ 1871 01:54:39,514 --> 01:54:43,615 ♪ It all means nothing ♪ 1872 01:54:43,618 --> 01:54:48,854 ♪ If you don't stand up For something ♪ 1873 01:54:48,856 --> 01:54:51,291 ♪ And I stand up for you ♪ 1874 01:54:51,292 --> 01:54:55,761 ♪ Stand for respect, dignity ♪ 1875 01:54:55,764 --> 01:55:00,833 ♪ If that's all you got Then you got all you need ♪ 1876 01:55:00,836 --> 01:55:04,938 ♪ And without that You don't have a thing ♪ 1877 01:55:04,939 --> 01:55:06,706 ♪ Oh, no, no ♪ 1878 01:55:06,707 --> 01:55:08,707 (MAN RAPPING) ♪ Rise up Love, lift your hands ♪ 1879 01:55:08,710 --> 01:55:11,144 ♪ I stand with you 'Cause I understand ♪ 1880 01:55:11,145 --> 01:55:13,813 ♪ Ain't here to judge Just to take a stand ♪ 1881 01:55:13,814 --> 01:55:16,349 ♪ The greater plan's The creator's plan ♪ 1882 01:55:16,350 --> 01:55:18,952 ♪ Let's all rise Like the day began ♪ 1883 01:55:18,953 --> 01:55:21,386 ♪ Reach out and touch With the savior's hand ♪ 1884 01:55:21,389 --> 01:55:23,722 ♪ On rock, we stand Like this native land ♪ 1885 01:55:23,725 --> 01:55:25,859 ♪ Let the ways of love Be the ways of man ♪ 1886 01:55:25,860 --> 01:55:29,895 WOMAN: ♪ And it all means nothing, oh ♪ 1887 01:55:29,898 --> 01:55:35,301 ♪ If you don't stand For something ♪ 1888 01:55:35,302 --> 01:55:38,671 ♪ You can't just talk the talk ♪ 1889 01:55:38,672 --> 01:55:41,240 ♪ You got to walk that walk ♪ 1890 01:55:41,243 --> 01:55:43,141 ♪ Yes, you do ♪ 1891 01:55:43,144 --> 01:55:47,412 ♪ It all means nothing ♪ 1892 01:55:47,414 --> 01:55:52,719 ♪ If you don't stand up For something ♪ 1893 01:55:52,720 --> 01:55:57,890 ♪ And I stand up for you Oh, yeah ♪ 1894 01:55:57,893 --> 01:56:02,761 ♪ I stand up for you ♪ 1895 01:56:02,764 --> 01:56:09,002 ♪ And I stand up for you ♪ 1896 01:56:09,003 --> 01:56:12,005 ♪ Stand up for you ♪ 1897 01:56:12,006 --> 01:56:16,743 ♪ Yes, I will, yes, I will ♪ 1898 01:56:16,744 --> 01:56:18,176 (SONG ENDS) 1899 01:56:54,081 --> 01:56:55,715 (THURGOOD MARSHALL'S VOICE) You know, there's so many people... 1900 01:56:55,716 --> 01:56:58,885 indeed, my own sons, at times... 1901 01:56:58,886 --> 01:57:01,287 look at me with an expression on the face 1902 01:57:01,288 --> 01:57:05,158 that they don't believe what happened in the past. 1903 01:57:08,729 --> 01:57:12,931 There are movements by the different branches in this government 1904 01:57:12,934 --> 01:57:15,702 that are set to push back. 1905 01:57:17,070 --> 01:57:21,707 Oh, now it's being done, you know, cleverly. 1906 01:57:40,194 --> 01:57:43,061 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1907 01:57:45,466 --> 01:57:49,068 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1908 01:57:51,137 --> 01:57:54,407 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1909 01:57:56,542 --> 01:58:00,445 ♪ Mm-mm-mm ♪ 144500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.