All language subtitles for Killjoys.S03E03.HDTV.x264-CRAVERS.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,929 Previously, on "Killjoys"... 2 00:00:01,953 --> 00:00:04,327 437 local agents 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,253 have stopped reporting for duty. 4 00:00:06,321 --> 00:00:09,123 Until we know why, my investigators and I 5 00:00:09,148 --> 00:00:11,249 are resuming full control of this RAC 6 00:00:11,317 --> 00:00:12,851 effective immediately. 7 00:00:12,867 --> 00:00:16,069 Aneela, I am sorry to say, is quite a bit insane. 8 00:00:16,137 --> 00:00:17,404 Yeah, no shit. 9 00:00:17,471 --> 00:00:18,738 The green breaks your bonds 10 00:00:18,807 --> 00:00:20,193 with anyone you've ever loved. 11 00:00:20,218 --> 00:00:21,185 Khlyen is different. 12 00:00:21,210 --> 00:00:22,396 He feels for you. 13 00:00:22,421 --> 00:00:24,078 No! 14 00:00:24,146 --> 00:00:25,446 I'm sorry, Yala. 15 00:00:25,514 --> 00:00:27,748 Holy shit, you're cured? 16 00:00:30,320 --> 00:00:32,233 The thing we're fighting... it's organic. 17 00:00:32,258 --> 00:00:33,858 We're never gonna beat it until we understand 18 00:00:33,918 --> 00:00:36,853 its biology, so I need you. 19 00:00:43,828 --> 00:00:45,262 Dutch, it's me. 20 00:00:45,330 --> 00:00:47,074 You're back. 21 00:00:50,468 --> 00:00:52,347 It was like a nightmare that never ended. 22 00:00:53,604 --> 00:00:55,683 I'm not even sure if I can describe it. 23 00:00:56,341 --> 00:00:58,108 If you're looking to be reinstated 24 00:00:58,176 --> 00:01:02,346 after your little sabbatical, you better try. 25 00:01:05,350 --> 00:01:07,217 Okay. 26 00:01:09,220 --> 00:01:12,089 Well, not to brag or anything, but it involves saving people, 27 00:01:12,156 --> 00:01:13,620 lots of people... 28 00:01:14,559 --> 00:01:15,692 from pirates. 29 00:01:15,760 --> 00:01:17,761 Save the bullshit for Turin. 30 00:01:17,829 --> 00:01:20,764 All I wanna know is why you and 400 other RAC agents 31 00:01:20,832 --> 00:01:22,733 - disappeared three months ago. - I have nothing 32 00:01:22,800 --> 00:01:24,601 to do with that... I left on a personal matter. 33 00:01:24,669 --> 00:01:27,637 That would be death of rebel Qreshi leader Illenore Seyah. 34 00:01:27,705 --> 00:01:31,241 Pawter. Her name was Pawter. 35 00:01:31,601 --> 00:01:33,410 And she didn't die. She was murdered. 36 00:01:36,247 --> 00:01:37,614 Words matter. 37 00:01:37,682 --> 00:01:40,751 Here's a pretty word: vengeance. 38 00:01:40,818 --> 00:01:42,819 They never did catch that rogue Scarback 39 00:01:42,887 --> 00:01:44,488 who allegedly killed her, did they? 40 00:01:44,555 --> 00:01:46,590 - No idea... I've been away. - I can help. 41 00:01:46,657 --> 00:01:48,652 Make that a RAC priority. 42 00:01:49,227 --> 00:01:51,061 Just tell me what Dutch has to do 43 00:01:51,129 --> 00:01:52,863 with the missing agents 44 00:01:52,930 --> 00:01:55,832 so that I can protect her from the fallout. 45 00:01:55,900 --> 00:01:57,326 Mm. 46 00:01:58,320 --> 00:02:00,137 Is that a yes? 47 00:02:00,204 --> 00:02:01,872 We're all in this together, Jaqobis. 48 00:02:01,939 --> 00:02:04,441 How about this... your entire job is bringing back 49 00:02:04,509 --> 00:02:06,176 missing agents, right? 50 00:02:06,244 --> 00:02:07,844 Well, good luck with that if word gets out 51 00:02:07,912 --> 00:02:10,111 that you turned on the first one who came back. 52 00:02:11,015 --> 00:02:13,801 Why make me your problem when I can be your poster boy? 53 00:02:15,186 --> 00:02:17,220 We're all in this together, right? 54 00:02:19,557 --> 00:02:22,359 And I thought you were just the funny one. 55 00:02:22,427 --> 00:02:24,060 I multitask. 56 00:02:27,698 --> 00:02:30,000 Johnny Jaqobis, you are hereby reinstated 57 00:02:30,067 --> 00:02:31,868 as a Reclamation and Apprehension Agent 58 00:02:31,936 --> 00:02:33,447 in good standing. 59 00:02:34,372 --> 00:02:36,907 You know Killjoys are 100% mod-free, 60 00:02:36,974 --> 00:02:38,475 so lose the finger banger. 61 00:02:38,543 --> 00:02:42,479 Oh, you... you mean this one? 62 00:02:42,547 --> 00:02:45,315 See? Multitasking. 63 00:02:48,883 --> 00:02:50,787 _ 64 00:02:50,788 --> 00:02:52,989 I swear Benny told the RAC doctor to make it hurt. 65 00:02:53,057 --> 00:02:54,959 Next time, I'm going to a Company doc on Westerley. 66 00:02:54,984 --> 00:02:56,793 Yeah, good luck finding one. 67 00:02:56,861 --> 00:02:58,862 Company's mostly pulled up stakes since the wall came down. 68 00:02:58,930 --> 00:03:00,797 Westerley, the RAC... I go away for a bit, 69 00:03:00,865 --> 00:03:02,799 - and everything's changed. - I can't believe she asked you 70 00:03:02,867 --> 00:03:04,668 - to snitch on Dutch though. - Oh, I can. 71 00:03:04,735 --> 00:03:07,604 - Bitches gonna bitch. - So the brass hates us. 72 00:03:07,672 --> 00:03:09,206 Dutch hates everyone else... 73 00:03:09,273 --> 00:03:10,740 It's three against the Universe. 74 00:03:10,808 --> 00:03:13,143 And things haven't changed that much... 75 00:03:13,211 --> 00:03:16,746 - Agent 9386, missing. - Then again... 76 00:03:16,814 --> 00:03:18,682 Fancy calls them "cleansed." 77 00:03:18,749 --> 00:03:20,201 Almost sounds nice. 78 00:03:22,156 --> 00:03:23,587 You know what we need? 79 00:03:23,654 --> 00:03:26,189 A good, old-fashioned, balls-out Warrant adventure. 80 00:03:26,257 --> 00:03:28,158 Kick the dust off the booties, nothing weird, 81 00:03:28,226 --> 00:03:30,547 nothing mysterious, just... 82 00:03:32,363 --> 00:03:33,549 Or... 83 00:03:34,765 --> 00:03:36,566 So these just showed up out of nowhere? 84 00:03:36,634 --> 00:03:38,101 They've cloaked on Arkyn for decades. 85 00:03:38,169 --> 00:03:39,603 So why did they bring this one to Leith? 86 00:03:39,670 --> 00:03:41,838 Good question. Let's check with Zeph. 87 00:03:41,906 --> 00:03:45,041 - Uh, what's a Zeph? - That's a Zeph. 88 00:03:45,109 --> 00:03:46,227 Say hello. 89 00:03:47,178 --> 00:03:48,228 Zeph! 90 00:03:50,681 --> 00:03:53,116 New nerd, meet old nerd. 91 00:03:53,184 --> 00:03:55,085 It's Johnny, and don't be nervous. 92 00:03:55,152 --> 00:03:57,721 I'm sure half of what they said about me is wildly exaggerated. 93 00:03:57,788 --> 00:03:59,856 Sure, okay. 94 00:03:59,924 --> 00:04:01,625 - It moved. - I'm sorry, what? 95 00:04:01,692 --> 00:04:03,460 The ship... this ship. 96 00:04:03,528 --> 00:04:04,861 Turin brought it here for me to study. 97 00:04:04,929 --> 00:04:06,263 It moved... and recently. 98 00:04:06,330 --> 00:04:07,787 We can't even open the door. 99 00:04:07,812 --> 00:04:09,766 - How do you know it moved? - Thank you for asking. 100 00:04:09,834 --> 00:04:11,635 The residual radiation readings from the hull 101 00:04:11,702 --> 00:04:13,470 are off the charts, and it's not local rad either, 102 00:04:13,538 --> 00:04:15,071 though probably still in the J. 103 00:04:15,139 --> 00:04:17,607 I'd say it moved in the last... 72 hours. 104 00:04:17,675 --> 00:04:19,409 Whoa, easy there, Captain Specific. 105 00:04:19,477 --> 00:04:21,978 Radiation's half-life would make that an impossible call. 106 00:04:22,427 --> 00:04:23,934 Not if you can do the math. 107 00:04:26,217 --> 00:04:27,684 Well, I think I'm pretty good at math. 108 00:04:27,752 --> 00:04:29,152 Well, if you were, I don't see how 109 00:04:29,220 --> 00:04:30,526 you could ask that question. 110 00:04:32,356 --> 00:04:33,423 Can I talk to you for a second? 111 00:04:33,491 --> 00:04:34,925 Mm-hmm. 112 00:04:36,827 --> 00:04:39,796 I'm sure your math is very math-y. 113 00:04:43,734 --> 00:04:45,302 Look, I know what you're gonna say, 114 00:04:45,369 --> 00:04:47,270 but we're trying to build an army here, Johnny, 115 00:04:47,338 --> 00:04:49,606 and I didn't know when you were coming back. 116 00:04:49,674 --> 00:04:51,341 Yeah, but now I am, so we don't need 117 00:04:51,409 --> 00:04:53,343 awkward turtle over there. 118 00:04:53,411 --> 00:04:56,646 We need all the help that we can get. 119 00:04:56,714 --> 00:04:58,615 We still have no idea what this fleet is for 120 00:04:58,683 --> 00:05:02,352 or where the pilots or how to even open it. 121 00:05:02,420 --> 00:05:05,288 You're back now, and we can figure it out like we always do. 122 00:05:05,356 --> 00:05:07,357 Just more of us. 123 00:05:09,860 --> 00:05:13,330 Come on, she's rough. So are you. 124 00:05:13,397 --> 00:05:15,799 - Put your mental pants on. - I feel fat in them. 125 00:05:15,866 --> 00:05:18,835 Look, Dutch, I came back 126 00:05:18,903 --> 00:05:21,887 to team, not to teach. So if she wants to stay, 127 00:05:21,912 --> 00:05:24,140 it'll take some big moves to impress me. 128 00:05:24,208 --> 00:05:25,976 Whoa, what'd you do? 129 00:05:26,043 --> 00:05:28,678 I guess I opened it. 130 00:05:28,746 --> 00:05:30,114 Yay. 131 00:05:32,000 --> 00:05:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 132 00:05:42,893 --> 00:05:44,506 - Clear? - Clear. 133 00:05:51,959 --> 00:05:53,436 I've never seen anything like this. 134 00:05:53,504 --> 00:05:56,206 I have for the last three months. 135 00:05:56,273 --> 00:05:58,375 Different model, but the same engine controls. 136 00:05:58,442 --> 00:06:00,877 Grav generator, um... 137 00:06:00,945 --> 00:06:04,114 weird squiggly thing. 138 00:06:04,181 --> 00:06:07,517 Interesting fact: the design is based on standard transistors 139 00:06:07,585 --> 00:06:09,686 and energy flow that we're used to in engineering. 140 00:06:09,754 --> 00:06:12,121 - If anything, it's more... - Organic. 141 00:06:12,723 --> 00:06:14,758 - I was gonna say complex. - Organic systems are always 142 00:06:14,825 --> 00:06:16,426 more complex. 143 00:06:16,494 --> 00:06:18,528 Nature can run rings around any wrench monkey. 144 00:06:18,596 --> 00:06:21,331 All right, all right, don't get your slide rules in a knot. 145 00:06:21,399 --> 00:06:22,932 Slide rules? What are we, animals? 146 00:06:23,000 --> 00:06:25,435 Right? Try growing up with him. 147 00:06:25,503 --> 00:06:27,103 What are these? 148 00:06:29,273 --> 00:06:31,741 Flight logs, last known coordinates, 149 00:06:31,809 --> 00:06:34,611 and, by the looks of it, it wasn't a local trip. 150 00:06:34,679 --> 00:06:38,882 So if we wanted to go to recon wherever this ship just went... 151 00:06:38,949 --> 00:06:41,017 Wait a minute... We have no idea 152 00:06:41,085 --> 00:06:44,220 - where this will send us. - Risk nothing, get nothing. 153 00:06:44,288 --> 00:06:46,589 Look, these ships are weapons in our own backyard. 154 00:06:46,657 --> 00:06:48,391 I need to know who controls them. 155 00:06:48,459 --> 00:06:50,049 Anybody want my opinion? 156 00:06:50,761 --> 00:06:53,172 Sorry, Johnny, I just got out of the habit of... 157 00:06:53,631 --> 00:06:55,298 - Go on, the floor's yours. - Okay, all right, let's just 158 00:06:55,366 --> 00:06:57,167 start with some basic questions, okay? 159 00:06:57,234 --> 00:06:58,802 Hey, what happened to my floor? 160 00:07:01,105 --> 00:07:02,572 I skipped to the fun part. 161 00:07:02,640 --> 00:07:04,841 You know you wanted me to. 162 00:07:10,314 --> 00:07:15,251 Well, you said you wanted an adventure. 163 00:07:28,810 --> 00:07:30,810 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 164 00:07:30,835 --> 00:07:32,535 _ 165 00:07:32,603 --> 00:07:34,202 Commander Aneela has been very pleased 166 00:07:34,227 --> 00:07:36,406 with the detailed intelligence you've given so far. 167 00:07:36,474 --> 00:07:38,675 Good. Perhaps she can answer some of my questions today. 168 00:07:38,743 --> 00:07:41,444 - All in due time, Delle Seyah. - I am Seyah Kendry, 169 00:07:41,512 --> 00:07:43,113 daughter of the Nine, Protector of Qresh. 170 00:07:43,180 --> 00:07:44,848 You can address me as such. 171 00:07:44,915 --> 00:07:46,883 Of course, Seyah Kendry. No offense intended. 172 00:07:46,951 --> 00:07:48,284 I think I'll start with the obvious question 173 00:07:48,352 --> 00:07:50,186 of how she looks. 174 00:07:50,254 --> 00:07:52,355 - I'm sorry, Seyah Kendry? - I'm thinking out loud, Gander. 175 00:07:53,029 --> 00:07:56,101 It doesn't require a response every time. 176 00:07:56,861 --> 00:07:58,440 Seyah Kendry... 177 00:07:59,864 --> 00:08:01,441 a word of advice. 178 00:08:02,032 --> 00:08:04,634 As the Commander's most senior advisor, 179 00:08:04,702 --> 00:08:08,004 it might be best to run any questions by me first. 180 00:08:08,072 --> 00:08:09,806 You know how rulers can be, 181 00:08:09,874 --> 00:08:14,010 especially ones as, uh... passionate as Aneela. 182 00:08:14,078 --> 00:08:19,249 Yes, I do known how rulers can be because I am one. 183 00:08:19,316 --> 00:08:21,651 And I'm sorry, who are you to decide 184 00:08:21,719 --> 00:08:25,655 what she can or cannot hear? 185 00:08:38,803 --> 00:08:42,038 Kendry, welcome to my war room. 186 00:08:44,014 --> 00:08:45,408 It's impressive. 187 00:08:45,476 --> 00:08:48,578 I'm so pleased you survived the transfusion. 188 00:08:48,646 --> 00:08:51,047 I upgraded you from whatever gutter green 189 00:08:51,115 --> 00:08:53,550 - that was inside of you. - What do you mean? 190 00:08:53,617 --> 00:08:55,852 Well, there are two strains of Hullen. 191 00:08:55,920 --> 00:08:57,954 Some were made to take orders. 192 00:08:58,022 --> 00:09:00,290 Some were born to give them. 193 00:09:00,357 --> 00:09:03,293 I made sure you played for my team. 194 00:09:09,834 --> 00:09:12,502 How many Hullen are there? 195 00:09:12,570 --> 00:09:14,537 A lot. 196 00:09:17,641 --> 00:09:19,409 Be careful out there, guys. 197 00:09:19,476 --> 00:09:21,744 Just had to press that button, didn't you? 198 00:09:21,812 --> 00:09:23,279 I really did. 199 00:09:23,347 --> 00:09:25,081 Does any of this seem familiar to you? 200 00:09:25,149 --> 00:09:26,583 Well, seen one frozen wasteland, 201 00:09:26,650 --> 00:09:28,318 you've seen them all. 202 00:09:28,385 --> 00:09:30,186 Any idea yet how the ship bounced here? 203 00:09:30,254 --> 00:09:31,754 Not yet, but I'll figure it out. 204 00:09:31,822 --> 00:09:33,323 I'd be happy to take a look at it. 205 00:09:33,390 --> 00:09:35,959 I will... figure... it out. 206 00:09:36,026 --> 00:09:38,127 So how we doing with those rad readings 207 00:09:38,195 --> 00:09:39,512 you were getting, Zeph? 208 00:09:39,537 --> 00:09:41,564 Well, I'm monitoring the derived units 209 00:09:41,632 --> 00:09:43,333 of ionizing radiation to measure the stochastic effects 210 00:09:43,400 --> 00:09:46,102 on human tissue... whoa. Tell me something... 211 00:09:46,170 --> 00:09:47,237 do you like your internal organs, 212 00:09:47,304 --> 00:09:48,934 or do you like-like them? 213 00:09:48,959 --> 00:09:51,107 Uh, radiation's high... don't stay out too long. 214 00:09:51,175 --> 00:09:53,109 But do the readings match the ones you got from the ship? 215 00:09:53,177 --> 00:09:55,511 Yeah, this ship has definitely been here before. 216 00:09:56,012 --> 00:09:59,115 Johnny, we're coming up to a... village. 217 00:10:01,385 --> 00:10:02,685 Can you describe it? 218 00:10:02,753 --> 00:10:04,355 Old-timey. 219 00:10:05,566 --> 00:10:07,692 Deeply wrong. 220 00:10:08,525 --> 00:10:11,365 Honey, we are so not home. 221 00:10:11,896 --> 00:10:14,330 Let's go meet the neighbors, shall we? 222 00:10:19,837 --> 00:10:21,638 Oh, this isn't unbelievably creepy. 223 00:10:22,051 --> 00:10:23,006 We don't have any protective gear. 224 00:10:23,073 --> 00:10:24,340 We can't stay long. 225 00:10:24,408 --> 00:10:26,753 Sweep and clear, house by house. 226 00:10:27,177 --> 00:10:28,758 Need backup? 227 00:10:29,346 --> 00:10:31,481 You'll know if you hear shooting. 228 00:10:33,417 --> 00:10:36,119 Let's get out of here before our piss starts glowing. 229 00:10:36,186 --> 00:10:39,656 Your piss won't glow for another 58 minutes. 230 00:11:02,947 --> 00:11:04,847 Guys, you gotta see this. 231 00:11:05,207 --> 00:11:08,217 Looks like a time capsule from the first colonies. 232 00:11:08,285 --> 00:11:12,121 It's like if... living dolls had homes. 233 00:11:12,189 --> 00:11:14,657 Guys, I'm seeing evidence of a shield generator, 234 00:11:14,725 --> 00:11:16,326 possibly a rad blocker. 235 00:11:16,393 --> 00:11:18,695 It was shut down a while ago, but this place... 236 00:11:18,762 --> 00:11:21,664 it's old, like, 100 years old. 237 00:11:21,732 --> 00:11:23,633 So who needed the shield, then? 238 00:11:27,705 --> 00:11:29,872 - Anybody hear that? - Hear what? 239 00:11:29,940 --> 00:11:32,241 Great, I'm starting to imagine things. 240 00:11:35,713 --> 00:11:37,783 Wait, I've seen this before. 241 00:11:41,485 --> 00:11:43,586 Today, we will talk about smiling. 242 00:11:43,654 --> 00:11:45,221 Smiling isn't just with your mouth... 243 00:11:45,289 --> 00:11:47,190 see? 244 00:11:47,257 --> 00:11:48,858 What the shit? 245 00:11:48,926 --> 00:11:50,339 What is it? You need backup? 246 00:11:51,128 --> 00:11:52,528 I might need therapy. 247 00:11:58,567 --> 00:11:59,825 This place is Hullen. 248 00:12:02,611 --> 00:12:03,978 Or it was. 249 00:12:04,003 --> 00:12:05,737 Then why the radiation shield? 250 00:12:05,943 --> 00:12:08,444 The last I checked, Hullen... they didn't worry about 251 00:12:08,512 --> 00:12:10,446 shit like that because they heal instantly. 252 00:12:10,514 --> 00:12:13,778 You have to smile with your eyes too, like this. 253 00:12:14,482 --> 00:12:15,916 Now you try. 254 00:12:16,186 --> 00:12:20,189 It's some kind of training hologram. 255 00:12:22,593 --> 00:12:25,728 Dutch, remember what Sabine said when people get Hullenized? 256 00:12:25,796 --> 00:12:29,458 They lose the ability for normal human connection. 257 00:12:30,768 --> 00:12:33,036 A place like this, they could learn how to fake it. 258 00:12:41,145 --> 00:12:42,712 I didn't touch anything. I swear. 259 00:12:42,780 --> 00:12:43,813 What the hells is that? 260 00:12:43,881 --> 00:12:46,282 There! 261 00:12:46,350 --> 00:12:48,951 Um, my rad readings just spiked like I've never seen. 262 00:12:49,019 --> 00:12:50,586 Some sort of solar flare, maybe? 263 00:12:50,654 --> 00:12:54,057 It's about to... What does that mean? 264 00:12:54,124 --> 00:12:55,725 I think it's a countdown. 265 00:12:55,793 --> 00:12:57,668 Dutch, D'Av, I don't know what's happening, 266 00:12:57,693 --> 00:12:59,595 but, wherever you are, get inside, find shelter. 267 00:12:59,663 --> 00:13:01,130 What, Johnny? Who is it? 268 00:13:01,198 --> 00:13:03,800 No, not who, but what. It's the sun. 269 00:13:03,867 --> 00:13:06,402 Big flare coming your way... you have to take cover! 270 00:13:07,504 --> 00:13:08,790 Close your eyes! 271 00:13:17,934 --> 00:13:20,069 - How'd we get into orbit? - I'll know once I get 272 00:13:20,136 --> 00:13:21,704 - control of the ship. - Why don't you have control? 273 00:13:21,771 --> 00:13:23,272 You're a pilot. I don't... I don't pilot. 274 00:13:23,340 --> 00:13:24,907 The flare's EMP shorted everything out, 275 00:13:24,974 --> 00:13:26,642 same as what's screwing with our comms. 276 00:13:26,710 --> 00:13:28,377 What the hells is going on? 277 00:13:28,445 --> 00:13:30,379 The last thing I heard Johnny say was "flare." 278 00:13:30,447 --> 00:13:32,548 - We need to get back to the ship. - How do we do that, exactly? 279 00:13:32,615 --> 00:13:35,284 - I can't find my ass right now. - Start walking due east. 280 00:13:35,352 --> 00:13:37,986 - You know where east is? - Well, it's not like it moved. 281 00:13:38,054 --> 00:13:40,255 Gun, someone took my gun! 282 00:13:40,323 --> 00:13:41,890 New plan, this way! 283 00:13:45,328 --> 00:13:47,896 Once we return to the Quad with your armada behind me... 284 00:13:47,964 --> 00:13:51,533 us, the Nine, will do whatever we... 285 00:13:51,601 --> 00:13:54,269 you... 286 00:13:54,337 --> 00:13:57,072 want... Aneela. 287 00:13:57,140 --> 00:13:59,775 Interesting proposal, well-thought out. 288 00:13:59,843 --> 00:14:03,011 However, the Commander has already decided that, 289 00:14:03,079 --> 00:14:05,347 with the loss of our resources in that area, 290 00:14:05,415 --> 00:14:07,483 it was best to wait and gather intelligence before... 291 00:14:07,550 --> 00:14:10,819 I'm aware of my decisions, Gander. 292 00:14:10,887 --> 00:14:12,388 I made them. 293 00:14:14,290 --> 00:14:17,626 I haven't heard from my father in weeks. 294 00:14:17,694 --> 00:14:19,962 I brought you here because I know you're his ally 295 00:14:20,029 --> 00:14:21,497 in the Quad. 296 00:14:21,556 --> 00:14:22,619 Where is he? 297 00:14:23,700 --> 00:14:27,136 Well, I'm... I'm sorry to be the bearer of such news, 298 00:14:27,203 --> 00:14:30,706 but... your father is gone. 299 00:14:30,774 --> 00:14:32,374 Gone where? 300 00:14:38,081 --> 00:14:39,448 He's dead. 301 00:14:43,520 --> 00:14:45,138 Oh. 302 00:14:46,793 --> 00:14:47,956 I see. 303 00:14:48,207 --> 00:14:50,159 But I can at least tell you what happened. 304 00:14:53,997 --> 00:14:56,131 Ahh! 305 00:14:56,199 --> 00:14:57,633 No. 306 00:14:57,700 --> 00:15:00,536 Ahh! 307 00:15:00,603 --> 00:15:05,140 Now you stay... and you see what you've done. 308 00:15:09,212 --> 00:15:10,312 - Are you okay? - Yeah. 309 00:15:10,380 --> 00:15:11,713 Better now that I can see. 310 00:15:13,883 --> 00:15:16,485 Shit, we need to find another way out. 311 00:15:16,770 --> 00:15:18,620 This way... follow me, quick! 312 00:15:18,688 --> 00:15:20,522 Who the hells is that? 313 00:15:20,590 --> 00:15:22,391 I'll take my chances. 314 00:15:25,028 --> 00:15:26,662 There was a key and the key is a seed... 315 00:15:26,729 --> 00:15:28,297 All right, we got squiggly numbers again. 316 00:15:28,364 --> 00:15:30,032 A circle's a seed, a seed is a tree... 317 00:15:30,099 --> 00:15:31,667 - Or are those letters? - A seed is a circle... 318 00:15:31,734 --> 00:15:33,969 - Are you... praying? - What? No, shut up. 319 00:15:34,037 --> 00:15:35,187 You're praying! 320 00:15:36,506 --> 00:15:38,707 I'm so sorry, I get aggressive when anxious. 321 00:15:38,775 --> 00:15:39,975 Did you get controls back? 322 00:15:40,043 --> 00:15:42,911 Sure, sure, almost. 323 00:15:42,979 --> 00:15:44,546 So we are gonna die. Okay, I'm gonna die. 324 00:15:44,614 --> 00:15:45,714 Okay, great. Uh, oh, my God. 325 00:15:45,782 --> 00:15:47,382 Hey, hey, hey, hey, hey, 326 00:15:47,450 --> 00:15:50,652 hey, hey, hey, hey. Why did you stay on the ship? 327 00:15:50,720 --> 00:15:52,654 Because you don't like me or trust me to stay alone? 328 00:15:52,722 --> 00:15:53,871 What? No. 329 00:15:55,124 --> 00:15:57,259 Well, okay, yes, fine, 330 00:15:57,327 --> 00:15:59,528 but what did you stay here to do? 331 00:15:59,596 --> 00:16:01,730 Compile data so I can better understand the situation. 332 00:16:01,798 --> 00:16:03,866 Or, put another way, you saw weird shit happening, 333 00:16:03,933 --> 00:16:05,601 and you wanted to figure it out, 334 00:16:05,668 --> 00:16:09,438 - which makes you... - Uh, super cool, always single? 335 00:16:09,506 --> 00:16:12,541 Mm, or, put another way... 336 00:16:15,211 --> 00:16:17,045 A nerd. And the thing about nerds 337 00:16:17,113 --> 00:16:20,249 is that we save the day way more than people think. 338 00:16:20,316 --> 00:16:24,052 So let's do some nerdy shit and save the day. 339 00:16:24,120 --> 00:16:26,154 Radiation, what do we know? 340 00:16:26,222 --> 00:16:28,891 Uh, okay, um, well, the solar flare is receding, 341 00:16:28,958 --> 00:16:30,893 so if Dutch and D'Av covered their eyes, they should be okay. 342 00:16:30,960 --> 00:16:32,261 Okay, good, that's good. 343 00:16:32,328 --> 00:16:33,896 I'm gonna work on getting the comms 344 00:16:33,963 --> 00:16:35,597 and controls back online. You work on predicting 345 00:16:35,665 --> 00:16:37,933 - the next flare. - Great, oh, uh, tiny side note. 346 00:16:38,001 --> 00:16:39,902 Um, repeated exposure will 347 00:16:39,969 --> 00:16:42,437 affect parts of the small organs like the eyes, leading to 348 00:16:42,505 --> 00:16:44,373 permanent blindness, and then it gets... 349 00:16:44,440 --> 00:16:48,143 - it gets much, much, much... - Okay, okay, so, less good. 350 00:16:48,211 --> 00:16:50,712 - Don't scared. - Get nerdy. 351 00:16:50,780 --> 00:16:52,748 Okay. 352 00:16:52,815 --> 00:16:54,816 You're back for the Remnant. Let me help you. 353 00:16:54,884 --> 00:16:57,152 Wait, back from where? What Remnant? 354 00:16:57,220 --> 00:17:01,223 You can't see a thing with that thing covering your eyes. 355 00:17:02,525 --> 00:17:04,059 You're sewn shut. 356 00:17:04,127 --> 00:17:05,394 Who did this to you? 357 00:17:05,461 --> 00:17:06,628 It's all right. It's a blessing. 358 00:17:06,696 --> 00:17:09,431 What's that? 359 00:17:09,499 --> 00:17:11,300 We have to go fast. 360 00:17:11,367 --> 00:17:12,501 Don't shoot! 361 00:17:19,542 --> 00:17:22,611 We're back. What happened? 362 00:17:22,679 --> 00:17:25,013 Don't know. I just did... something. 363 00:17:25,081 --> 00:17:26,548 - Let's go. - I'm not finished 364 00:17:26,616 --> 00:17:27,883 - with this test. - Well, do it later. 365 00:17:27,951 --> 00:17:29,651 We gotta get Dutch and D'Av first. 366 00:17:29,719 --> 00:17:31,420 Which won't help us if the ship boofs again 367 00:17:31,487 --> 00:17:33,088 - before we get back! - Worry about boofs later. 368 00:17:33,156 --> 00:17:36,792 We have to haul ass before the next flare. 369 00:17:36,859 --> 00:17:40,295 Oh, Zeph, we got company. 370 00:17:40,363 --> 00:17:42,297 Come down slowly. 371 00:17:46,202 --> 00:17:48,637 I need to test a theory first. 372 00:17:48,705 --> 00:17:49,972 Zeph? 373 00:17:55,912 --> 00:17:58,213 So, what's fun around here? 374 00:17:58,281 --> 00:18:01,748 You guys got, like, any sports? 375 00:18:07,637 --> 00:18:10,221 Oh, great, now I owe Dutch 20 joy. 376 00:18:10,246 --> 00:18:13,209 - Where's Zeph? - Here's my professional opinion 377 00:18:13,276 --> 00:18:16,278 about your new nerd. She sucks. 378 00:18:16,346 --> 00:18:17,913 We have been waiting for you. 379 00:18:20,951 --> 00:18:22,518 Well, you can keep waiting. We're not going anywhere 380 00:18:22,586 --> 00:18:24,220 with tall, dark, and screechy over there. 381 00:18:24,287 --> 00:18:27,223 Him? Please, don't be afraid of the Guardians. 382 00:18:27,290 --> 00:18:28,857 They stay above to protect us. 383 00:18:28,925 --> 00:18:32,394 It is the ultimate sacrifice. 384 00:18:32,548 --> 00:18:34,215 Oh, yeah, much better. 385 00:18:34,349 --> 00:18:38,586 I am Yarin. I speak for the Unseeing. 386 00:18:38,653 --> 00:18:41,155 Are you the Undying? 387 00:18:44,494 --> 00:18:47,896 Y... esss? 388 00:18:48,451 --> 00:18:50,832 We have so much to show you. 389 00:18:50,900 --> 00:18:52,634 So the flares are why you live down here. 390 00:18:52,702 --> 00:18:54,436 We have to. 391 00:18:54,504 --> 00:18:57,305 The sun poisons everything above ground. 392 00:18:57,529 --> 00:18:59,890 Only the Guardians may go. 393 00:19:00,343 --> 00:19:02,110 Bless their sacrifice. 394 00:19:02,178 --> 00:19:03,845 So those suits that they're wearing... 395 00:19:03,913 --> 00:19:05,447 - it's for the radiation. - Yeah, I guess being 396 00:19:05,515 --> 00:19:07,901 screechy nightmares is just a bonus. 397 00:19:08,384 --> 00:19:12,053 You don't speak like the Undying I remember. 398 00:19:12,121 --> 00:19:14,367 We're from a different branch. 399 00:19:15,057 --> 00:19:17,409 The Last Seer will understand. 400 00:19:18,194 --> 00:19:19,995 Who is the Last Seer? 401 00:19:20,062 --> 00:19:22,164 When can we talk to him? 402 00:19:22,231 --> 00:19:23,799 Oh, he'll do more than that. 403 00:19:25,568 --> 00:19:27,102 Go on. 404 00:19:29,739 --> 00:19:31,139 Stay cool, guys. 405 00:19:33,042 --> 00:19:37,813 Look to the stars, for there they will orbit. 406 00:19:37,880 --> 00:19:41,082 What the hells is this? 407 00:19:41,150 --> 00:19:46,087 It's a celebration, and you are the guests of honor. 408 00:19:46,583 --> 00:19:48,690 Well, not too bad, all in all. 409 00:19:48,758 --> 00:19:51,359 The slicings and stabbings we can heal. 410 00:19:51,427 --> 00:19:54,429 It's the beheadings and limb-severings I resent. 411 00:19:54,497 --> 00:19:57,299 Waste of perfectly good soldiers. 412 00:20:00,369 --> 00:20:03,872 Where are you going? 413 00:20:03,940 --> 00:20:07,676 To get someone to clean up the rest of this. 414 00:20:07,743 --> 00:20:10,579 But my dear, you're right here. 415 00:20:10,646 --> 00:20:14,015 I am Delle Seyah Kendry of the Nine Families of Qresh, 416 00:20:14,083 --> 00:20:16,518 and I will not be spoken to in this manner by the help. 417 00:20:16,586 --> 00:20:18,887 But you aren't 418 00:20:18,955 --> 00:20:21,556 Delle Seyah Kendry of the Nine anymore. 419 00:20:21,624 --> 00:20:24,926 You are Hullen. 420 00:20:24,994 --> 00:20:28,230 You're down here now with the rest of us in her muck. 421 00:20:28,297 --> 00:20:31,366 And this blood is on your hands, 422 00:20:31,434 --> 00:20:35,237 so clean... it... up. 423 00:20:50,653 --> 00:20:54,022 So we're thinking Undying Hullen? 424 00:20:54,090 --> 00:20:57,092 Probably, but then who are the mole people? 425 00:20:57,159 --> 00:20:58,760 Hullen can't go blind. 426 00:20:58,828 --> 00:21:01,596 Silence for the Last Seer. 427 00:21:16,045 --> 00:21:20,949 Friends, today is a sad day. 428 00:21:21,435 --> 00:21:24,052 One of our children went above. 429 00:21:24,120 --> 00:21:26,888 But Seer, the Undying are here. 430 00:21:26,956 --> 00:21:29,558 Ah, the Undying, yes. 431 00:21:29,625 --> 00:21:32,327 Yarin, as speaker of the Unseeing, 432 00:21:32,395 --> 00:21:34,596 perhaps you could lead the sermon. 433 00:21:34,664 --> 00:21:39,634 I'm sure our new friends would love to hear about the faithful. 434 00:21:46,642 --> 00:21:51,980 Many years ago, we came to this place to serve the Undying, 435 00:21:52,048 --> 00:21:55,784 immortal gods that so loved humans, 436 00:21:55,851 --> 00:21:59,788 they sought to learn our ways, to honor us. 437 00:21:59,855 --> 00:22:01,556 Well, that's one way to put it. 438 00:22:01,624 --> 00:22:04,659 But then, they left, and it was not ours 439 00:22:04,727 --> 00:22:06,413 to question why. 440 00:22:06,996 --> 00:22:10,098 Nor when they took away the shields that protected us. 441 00:22:10,166 --> 00:22:11,366 But did we weaken? 442 00:22:11,434 --> 00:22:12,467 - No. - Never! 443 00:22:12,535 --> 00:22:13,635 Did we break faith? 444 00:22:13,703 --> 00:22:15,904 - No! - No. 445 00:22:15,972 --> 00:22:21,676 Because we had the Last Seer, a miracle. 446 00:22:21,744 --> 00:22:24,913 He promised us that you would return. 447 00:22:24,988 --> 00:22:29,024 He told us that our blindness was a gift. 448 00:22:29,085 --> 00:22:31,853 A gift we even gave to our children. 449 00:22:31,921 --> 00:22:35,857 We stitched their eyes at birth so that their first sight 450 00:22:35,925 --> 00:22:40,111 would be our gods, returned. 451 00:22:41,030 --> 00:22:42,731 And now you have. 452 00:22:42,798 --> 00:22:47,502 This is starting get... what comes after awkward? 453 00:22:47,570 --> 00:22:49,744 But not all of us stayed faithful. 454 00:22:50,873 --> 00:22:55,543 One of us went above ground against my word. 455 00:22:55,611 --> 00:22:59,948 - But Seer, surely today we... - She disobeyed my word! 456 00:23:03,019 --> 00:23:08,323 And so now, it is upon us to show our new friends 457 00:23:08,391 --> 00:23:10,225 - what comes from that. - Dutch... 458 00:23:10,292 --> 00:23:13,328 Wait. He's baiting us, 459 00:23:13,396 --> 00:23:15,436 trying to draw us out. 460 00:23:16,298 --> 00:23:17,966 Please, I'm so sorry. 461 00:23:18,034 --> 00:23:20,702 Your stitches are a gift, but your eyes 462 00:23:20,770 --> 00:23:26,041 belong to the Unseeing, and you don't deserve them anymore. 463 00:23:26,108 --> 00:23:29,511 Okay, waiting's over. 464 00:23:32,081 --> 00:23:35,081 They are Unseeing. I am not. 465 00:23:36,519 --> 00:23:38,086 Take them. 466 00:23:43,993 --> 00:23:45,794 So we tell Turin about this, we're gonna skip the part 467 00:23:45,861 --> 00:23:48,229 where we got jumped by a bunch of blind dudes, cool? 468 00:23:48,297 --> 00:23:49,722 Well, it wouldn't be an issue if you haven't gone 469 00:23:49,747 --> 00:23:51,399 and gotten a new nerd. 470 00:23:51,467 --> 00:23:53,535 - You're the one who left. - Yeah, and I said that I was 471 00:23:53,602 --> 00:23:55,570 - sorry about that. - Are you kidding me? 472 00:23:55,638 --> 00:23:57,872 For the first time in our lives, you're the one who took off, 473 00:23:57,940 --> 00:23:59,607 and I got to stay and be the responsible one. 474 00:23:59,675 --> 00:24:01,409 - I loved it. - Well, then I'm sorry that 475 00:24:01,477 --> 00:24:04,979 I ruined your nice, new setup. My bad, all of it. 476 00:24:09,652 --> 00:24:11,953 Johnny, you know I'm glad you're back, 477 00:24:12,021 --> 00:24:13,822 but that doesn't mean things aren't gonna be weird. 478 00:24:13,889 --> 00:24:15,557 You left. 479 00:24:15,624 --> 00:24:18,026 This is what coming back feels like. 480 00:24:19,862 --> 00:24:21,463 You know, I find people are always more honest 481 00:24:21,530 --> 00:24:23,031 when they can't see. 482 00:24:23,099 --> 00:24:24,833 Something about the dark. 483 00:24:24,900 --> 00:24:26,768 It makes us all vulnerable. 484 00:24:26,836 --> 00:24:28,837 If the other Undying learn of how you've treated us... 485 00:24:28,904 --> 00:24:32,307 Yeah, what will you do? Tell the gods? 486 00:24:32,374 --> 00:24:34,843 I know you're not one of them. 487 00:24:34,910 --> 00:24:37,746 You tried to save that girl. That was never their way. 488 00:24:40,583 --> 00:24:42,717 Who are you? 489 00:24:42,785 --> 00:24:45,720 Where did you get that ship? 490 00:24:47,389 --> 00:24:50,525 Hey, hey, leave her alone. 491 00:24:50,593 --> 00:24:52,594 - Hey, asshole... - You attacked the Last Seer! 492 00:24:52,661 --> 00:24:55,663 - Ahh! - Listen to this, prick. 493 00:25:02,404 --> 00:25:04,172 I know I should feel worse about punching 494 00:25:04,240 --> 00:25:07,142 an old blind dude, but I don't, and I'm cool with that. 495 00:25:07,209 --> 00:25:09,611 Oh, what was that horrible sound? 496 00:25:09,678 --> 00:25:11,513 Ultra high frequency, figured their hearing 497 00:25:11,580 --> 00:25:13,214 would be heightened, and they'd get their ass kicked 498 00:25:13,282 --> 00:25:14,983 - by a shriek. - Does that mean we're about to 499 00:25:15,050 --> 00:25:16,818 get rushed by those screaming stalker things? 500 00:25:16,886 --> 00:25:18,820 No, it was directional. No one else should've heard. 501 00:25:18,888 --> 00:25:20,755 Then let me take you to The Room That Sings, 502 00:25:20,823 --> 00:25:22,356 to find the Remnant. 503 00:25:22,597 --> 00:25:24,559 - The Remnant, what is that? - Yeah, good question. 504 00:25:24,627 --> 00:25:27,295 It's what you came for the last time you were here. 505 00:25:27,363 --> 00:25:29,497 - We've never been here before. - Yes, you have. 506 00:25:29,565 --> 00:25:31,466 You came here three days ago. 507 00:25:31,534 --> 00:25:32,967 You said you needed to find the Remnant, 508 00:25:33,035 --> 00:25:35,170 or the lady would come and kill everyone. 509 00:25:35,237 --> 00:25:39,741 - I did? - You came here in that ship. 510 00:25:42,652 --> 00:25:45,921 Underground, there is nothing but whispers everywhere. 511 00:25:48,043 --> 00:25:50,845 I like to go above ground and just hear nothing. 512 00:25:56,738 --> 00:26:00,222 I didn't know how you came. I just know you were there. 513 00:26:07,382 --> 00:26:09,016 You said you needed the Remnant, 514 00:26:09,084 --> 00:26:10,184 that it was important, and that we were 515 00:26:10,251 --> 00:26:11,949 keeping it safe for you. 516 00:26:12,831 --> 00:26:14,198 I told you I didn't know what that was, 517 00:26:14,266 --> 00:26:16,118 but the Last Seer might. 518 00:26:16,735 --> 00:26:19,453 But then the alarm sounded, and you had to leave. 519 00:26:21,974 --> 00:26:25,176 But you said you'd come back and take me away with you. 520 00:26:25,244 --> 00:26:27,295 And now you're here. 521 00:26:28,814 --> 00:26:31,215 You can't see. How do you know it was me? 522 00:26:34,720 --> 00:26:36,721 I know that chin. 523 00:26:36,788 --> 00:26:39,991 - And that voice. - It is adorable. 524 00:26:42,928 --> 00:26:44,714 Johnny, I don't remember any of this. 525 00:26:44,739 --> 00:26:49,567 I swear to you, if this is true, it isn't just bad... it's crazy. 526 00:26:49,635 --> 00:26:51,402 Compared to what? Stabbing me, 527 00:26:51,470 --> 00:26:53,671 switching bodies with Khlyen, making eyeballs explode? 528 00:26:53,739 --> 00:26:56,474 On D'Av the magic pony scale, this is a five, maybe a six. 529 00:26:56,541 --> 00:26:58,366 Johnny, this isn't funny. 530 00:27:00,612 --> 00:27:04,949 I know, but I'm back now, and we will figure it out 531 00:27:05,017 --> 00:27:06,784 like we always do, and we can start by figuring out 532 00:27:06,852 --> 00:27:08,786 why you came here in the first place. 533 00:27:08,854 --> 00:27:10,972 Then let me take you to The Room That Sings. 534 00:27:12,190 --> 00:27:13,591 Well, that sounds better than the room 535 00:27:13,659 --> 00:27:15,593 that shoots you a bunch. 536 00:27:15,661 --> 00:27:19,542 You do realize I'm the one with the gun, 537 00:27:20,232 --> 00:27:23,267 and you're the one surrounded by a bunch of blind, 538 00:27:23,335 --> 00:27:26,237 - religious lunatics? - Not much of a believer. 539 00:27:26,305 --> 00:27:29,940 I am the Last Seer. My life is a miracle. 540 00:27:30,008 --> 00:27:33,110 And stitching little girls' eyes closed... 541 00:27:33,178 --> 00:27:34,945 what kind of miracle is that? 542 00:27:35,013 --> 00:27:38,582 Don't judge belief until you know where it came from. 543 00:27:38,650 --> 00:27:42,053 - The gods decreed. - The gods who ran this camp 544 00:27:42,120 --> 00:27:45,256 were using it as a training facility to impersonate humans. 545 00:27:45,324 --> 00:27:46,857 The gods that were here before... 546 00:27:46,925 --> 00:27:49,427 Are an alien force of plasma-based parasites. 547 00:27:49,494 --> 00:27:52,196 We call them Hullen, and we want to know 548 00:27:52,264 --> 00:27:53,764 why they all left. 549 00:27:58,403 --> 00:27:59,970 Who said they all left? 550 00:28:05,610 --> 00:28:09,447 The Room That Sings. Isn't it beautiful? 551 00:28:09,514 --> 00:28:13,451 I'm not sure if it's singing, but it sure is gorgeous. 552 00:28:13,518 --> 00:28:17,688 I mean, this ship is old, like, 100 years old. 553 00:28:17,756 --> 00:28:19,206 Surprised it still runs. 554 00:28:20,159 --> 00:28:22,237 You're Hullen, aren't you? 555 00:28:23,195 --> 00:28:25,496 Is that your question? 556 00:28:25,564 --> 00:28:26,668 No. 557 00:28:29,368 --> 00:28:31,462 My question is, if they all left, 558 00:28:32,904 --> 00:28:34,132 why did you stay? 559 00:28:35,574 --> 00:28:37,698 Because he told me to. 560 00:28:40,178 --> 00:28:42,713 Why is it that you think this Remnant is here? 561 00:28:42,781 --> 00:28:45,249 This is a room where no one is allowed. 562 00:28:45,317 --> 00:28:46,785 Not even Yarin. 563 00:28:47,386 --> 00:28:49,120 If something were important, I'm sure the Seer 564 00:28:49,187 --> 00:28:50,654 would hide it here. 565 00:28:50,722 --> 00:28:52,390 - Can you see it? - I still don't know 566 00:28:52,457 --> 00:28:54,692 what it is that we're looking for. 567 00:28:54,760 --> 00:28:56,404 Try looking at this. 568 00:28:56,928 --> 00:28:59,697 Security cam, last day on record. 569 00:29:01,099 --> 00:29:02,701 You recognize anyone? 570 00:29:03,668 --> 00:29:07,471 Khlyen. That's what he called himself, anyway. 571 00:29:07,539 --> 00:29:09,540 I'd been running this reintegration camp 572 00:29:09,608 --> 00:29:12,476 for 100 years, and along he comes 573 00:29:12,544 --> 00:29:13,716 to shut it down. 574 00:29:14,980 --> 00:29:19,717 Took the recruits, left the human slaves and me. 575 00:29:19,785 --> 00:29:22,268 - Why? - No, my turn. 576 00:29:22,888 --> 00:29:24,182 Where'd you get the ship? 577 00:29:24,689 --> 00:29:27,158 We found it. Khlyen must have left it. 578 00:29:27,225 --> 00:29:29,193 Did he come up with this religion? 579 00:29:29,261 --> 00:29:30,928 What's the point of all this bullshit? 580 00:29:30,996 --> 00:29:32,096 When the shields were shut down, 581 00:29:32,164 --> 00:29:33,964 they went blind in weeks. 582 00:29:34,032 --> 00:29:36,834 They came up with the whole Unseeing thing. 583 00:29:36,902 --> 00:29:40,271 I thought, "What harm could fables do?" 584 00:29:40,338 --> 00:29:42,606 And why not get treated like a living god 585 00:29:42,674 --> 00:29:44,308 while you waited, huh? 586 00:29:44,376 --> 00:29:45,744 It has its benefits. 587 00:29:47,479 --> 00:29:48,412 Besides... 588 00:29:49,581 --> 00:29:51,582 Khlyen said he was coming back. 589 00:29:51,650 --> 00:29:54,752 That isn't bullshit, is it? 590 00:29:54,820 --> 00:29:56,587 Is that your question? 591 00:29:56,655 --> 00:30:00,053 My question is "Is Khlyen coming back for it?" 592 00:30:00,459 --> 00:30:03,384 Yes, now go and get it. 593 00:30:06,031 --> 00:30:07,431 Get what? 594 00:30:08,500 --> 00:30:11,773 - The Remnant. - Which is? 595 00:30:13,839 --> 00:30:17,610 If you don't know what it is, it's not for you, is it? 596 00:30:19,485 --> 00:30:20,922 Why are you really here? 597 00:30:23,381 --> 00:30:24,917 Khlyen's dead. 598 00:30:28,220 --> 00:30:31,989 It's Khlyen. He must've left whatever the hells it is. 599 00:30:32,057 --> 00:30:33,724 Did you recognize him from that video? 600 00:30:35,393 --> 00:30:38,229 Right, um, um... 601 00:30:40,699 --> 00:30:41,802 Here. 602 00:30:45,904 --> 00:30:49,640 This is his symbol. 603 00:30:49,708 --> 00:30:53,777 If he left anything, this might be on it. 604 00:30:53,845 --> 00:30:56,816 Do you recognize this? 605 00:30:57,916 --> 00:30:59,183 I know that shape. 606 00:30:59,251 --> 00:31:00,618 Come with me. 607 00:31:00,685 --> 00:31:02,386 Oh, hey, that's okay, 608 00:31:02,454 --> 00:31:04,922 I'll just download this first, find Dutch, maybe find us 609 00:31:04,990 --> 00:31:07,191 a rescue ship too. Does that sound good? 610 00:31:07,259 --> 00:31:09,293 Perfect, love ya. 611 00:31:11,096 --> 00:31:14,465 - Khlyen is dead? - No, no, no, he can't... 612 00:31:14,533 --> 00:31:16,066 I saw it with my own eyes. 613 00:31:16,134 --> 00:31:18,802 He sacrificed himself to poison the Arkyn pool 614 00:31:18,870 --> 00:31:21,505 and free the Arkyn born. He's not coming back. 615 00:31:21,573 --> 00:31:24,875 I... I have been waiting here for 30 years. 616 00:31:24,943 --> 00:31:28,045 I... I watched these people lose everything. 617 00:31:28,113 --> 00:31:29,713 I've let them believe whatever they needed. 618 00:31:29,781 --> 00:31:32,348 I've let them stitch their own children's eyes! 619 00:31:33,145 --> 00:31:36,153 But what do you care about a bunch of slaves? 620 00:31:36,221 --> 00:31:39,356 Well... Well, I don't, I mean, I just, I... 621 00:31:39,424 --> 00:31:41,625 Do you need your goggles when you go out now? 622 00:31:41,693 --> 00:31:43,360 Do you get sick afterwards? 623 00:31:43,428 --> 00:31:46,531 Are you starting to feel things even for the Unseeing? 624 00:31:48,379 --> 00:31:50,012 You've been cleansed. 625 00:31:50,602 --> 00:31:52,874 You're not Hullen anymore. 626 00:31:54,137 --> 00:31:55,539 You're human. 627 00:31:55,607 --> 00:31:59,376 Rejoice, the Undying have returned! 628 00:31:59,444 --> 00:32:01,845 Returned, rejoice. 629 00:32:04,497 --> 00:32:08,265 Come gather... the Undying have returned. 630 00:32:08,333 --> 00:32:09,387 Can you see them? 631 00:32:09,412 --> 00:32:11,737 Come gather... the Undying have returned. 632 00:32:11,762 --> 00:32:13,729 No, I see nothing. 633 00:32:14,715 --> 00:32:17,850 But I can hear them. We can hear the ships! 634 00:32:17,918 --> 00:32:19,085 Dutch, you there? 635 00:32:19,153 --> 00:32:20,653 Bit busy. 636 00:32:20,721 --> 00:32:22,055 This apocalypse thanks to you? 637 00:32:22,122 --> 00:32:23,559 Yeah, well, I couldn't find you, 638 00:32:23,590 --> 00:32:25,458 so I had to think fast. Phase one complete. 639 00:32:25,525 --> 00:32:27,093 I used our hologram friend to get you topside. 640 00:32:27,160 --> 00:32:28,828 I'm blasting ship sounds to buy us time. 641 00:32:28,895 --> 00:32:31,397 - Still no sign of Zeph. - Great, phase two? 642 00:32:31,465 --> 00:32:33,532 I'm working on it. Just give me some more time. 643 00:32:33,600 --> 00:32:35,870 It's the children's duty to care for the altar. 644 00:32:35,895 --> 00:32:37,696 We're not supped to know what's inside it, 645 00:32:37,764 --> 00:32:41,166 but I opened it once. I'm not very good with rules. 646 00:32:43,002 --> 00:32:44,670 It's in there. 647 00:32:48,575 --> 00:32:51,844 Ah, now that looks like something you'd call 648 00:32:51,911 --> 00:32:53,345 a Remnant. 649 00:32:53,413 --> 00:32:54,746 Yeah, but what is it? 650 00:32:54,814 --> 00:32:56,849 Whatever it is I came for, I guess. 651 00:32:56,916 --> 00:32:58,951 But we need to go. 652 00:33:01,554 --> 00:33:02,921 What's wrong? 653 00:33:02,989 --> 00:33:05,157 I promised I'd take you, apparently. 654 00:33:05,225 --> 00:33:07,514 Yeah, but I didn't actually think you'd come back. 655 00:33:08,422 --> 00:33:10,027 What if it's awful? 656 00:33:13,900 --> 00:33:15,746 You wanna know the truth? 657 00:33:16,436 --> 00:33:18,880 Some of it will be awful, but some of it 658 00:33:18,905 --> 00:33:21,121 will be beautiful too. You'll see. 659 00:33:22,809 --> 00:33:26,278 But you get to choose, okay? 660 00:33:26,346 --> 00:33:29,248 Rejoice, the Undying have returned. 661 00:33:29,315 --> 00:33:33,118 - Okay, I'll do it. - Returned, rejoice. 662 00:33:33,186 --> 00:33:35,101 It's the chin, isn't it? 663 00:33:37,023 --> 00:33:39,769 Rejoi... da... 664 00:33:42,262 --> 00:33:45,464 What's happening? Where are the Undying? 665 00:33:45,531 --> 00:33:47,532 - Johnny? - I don't know what it is. 666 00:33:47,600 --> 00:33:50,740 It's some sort of power surge, but I'm coming to get you now. 667 00:33:54,007 --> 00:33:56,074 Khlyen is not coming back, is he? 668 00:33:56,142 --> 00:33:58,110 No, that's what I keep telling you. 669 00:33:58,177 --> 00:33:59,344 No one is. You've got to tell them 670 00:33:59,412 --> 00:34:01,087 - the truth. - The truth? 671 00:34:01,881 --> 00:34:03,773 That all this is for nothing? 672 00:34:04,317 --> 00:34:06,285 They did everything for a lie? 673 00:34:06,352 --> 00:34:08,553 They'll turn on me. It's over. 674 00:34:08,621 --> 00:34:10,088 It doesn't have to be. 675 00:34:10,156 --> 00:34:12,224 You can still save them. 676 00:34:12,292 --> 00:34:17,100 Friends, Unseeing, it's been a long, hard road, 677 00:34:17,902 --> 00:34:20,966 and now it appears it'll be a little bit longer. 678 00:34:21,574 --> 00:34:24,236 - This woman is a false prophet. - What are you doing? 679 00:34:24,304 --> 00:34:28,140 She's tempting you, but you are strong. 680 00:34:28,207 --> 00:34:30,976 You are the Unseeing, and we will stay here 681 00:34:31,044 --> 00:34:33,614 until we are saved. 682 00:34:34,414 --> 00:34:38,191 - Do you believe? - Yes, Seer, always. 683 00:34:38,216 --> 00:34:39,416 Then kill the liar. 684 00:34:39,441 --> 00:34:40,452 Kill her! 685 00:34:40,520 --> 00:34:42,624 Show the Undying your faith. 686 00:34:43,589 --> 00:34:45,457 Johnny, get fighty out here! 687 00:34:45,525 --> 00:34:48,360 Hold them off... I'm almost there! 688 00:34:49,562 --> 00:34:51,098 Kill her. 689 00:34:53,152 --> 00:34:54,933 The sun, go below! 690 00:34:55,001 --> 00:34:56,868 Everyone, go below! 691 00:35:02,442 --> 00:35:04,810 They've... They've returned. 692 00:35:06,346 --> 00:35:07,646 Dutch! 693 00:35:07,714 --> 00:35:09,514 Hey, it's me. 694 00:35:09,582 --> 00:35:10,949 I don't know how, but Zeph is here. 695 00:35:11,017 --> 00:35:13,418 For the record, I still hate her. 696 00:35:14,301 --> 00:35:15,854 Ah! 697 00:35:17,348 --> 00:35:18,724 Careful, careful! 698 00:35:18,791 --> 00:35:21,159 Relax, I sutured livestock on my farm all the time. 699 00:35:21,227 --> 00:35:23,095 This does not make me feel better, Zeph. 700 00:35:23,162 --> 00:35:24,830 Quinn, we're almost done. 701 00:35:24,897 --> 00:35:26,865 That tickles. 702 00:35:26,933 --> 00:35:31,381 - Can I open them now? - No, wait. 703 00:35:35,274 --> 00:35:37,776 Okay, now. 704 00:35:45,427 --> 00:35:48,329 Wow, that was way more rewarding that livestock. 705 00:35:50,590 --> 00:35:52,858 I know starting over is scary, but the monks 706 00:35:52,925 --> 00:35:55,006 I'm taking you to are good people. 707 00:35:57,330 --> 00:35:58,575 Are you crying? 708 00:35:59,265 --> 00:36:03,079 - Are you... Zeph? - No, no, no, it's fine. 709 00:36:04,596 --> 00:36:06,071 It's just like you said. 710 00:36:08,705 --> 00:36:10,108 It's beautiful. 711 00:36:10,176 --> 00:36:13,275 Well, that's just a cargo hold, I mean... 712 00:36:16,282 --> 00:36:17,885 But I know what you mean. 713 00:36:20,174 --> 00:36:21,386 What? 714 00:36:21,454 --> 00:36:23,288 No, it's nothing, I... 715 00:36:23,356 --> 00:36:25,308 I just thought you'd be better looking. 716 00:36:27,275 --> 00:36:29,027 Oh. 717 00:36:29,095 --> 00:36:32,798 - But how did you...? - Sexy, sexy deduction. 718 00:36:32,865 --> 00:36:34,566 At first, the ship moved when it was in danger 719 00:36:34,634 --> 00:36:36,291 and came back when it was safe. 720 00:36:36,316 --> 00:36:38,470 But then I realized... Who was standing near the ship 721 00:36:38,538 --> 00:36:40,572 when it first opened? Who pressed the controls 722 00:36:40,640 --> 00:36:41,973 to get us here in the first place? 723 00:36:42,041 --> 00:36:43,742 Dutch, right? 724 00:36:43,810 --> 00:36:45,644 So I thought, hmm, hey, dumb-ass, maybe the key 725 00:36:45,711 --> 00:36:48,580 to controlling these ships is not a code or a button, 726 00:36:48,648 --> 00:36:51,116 but a person, so I scraped the controls 727 00:36:51,184 --> 00:36:53,852 for her residual DNA, slapped it on a polymer strip, 728 00:36:53,920 --> 00:36:56,590 and bam, I'm a fancy pilot. 729 00:36:56,889 --> 00:36:58,824 Dutch is the key to the whole fleet. 730 00:36:58,891 --> 00:37:01,760 So do you want to tell her, or can I? 731 00:37:04,931 --> 00:37:06,465 You can't still be angry with me. 732 00:37:06,532 --> 00:37:09,201 Oh, I really can. You abandoned us. 733 00:37:09,268 --> 00:37:13,102 No, I strategically absented myself from you. 734 00:37:13,127 --> 00:37:14,473 Come on, I weighed the odds. 735 00:37:14,540 --> 00:37:16,141 There was no point both of us getting captured. 736 00:37:16,209 --> 00:37:17,976 You really don't get it. 737 00:37:18,044 --> 00:37:20,745 Fine, next mission, I'll check with you first 738 00:37:20,813 --> 00:37:22,647 - before I do anything amazing. - There isn't gonna be 739 00:37:22,715 --> 00:37:23,910 a next time. 740 00:37:25,751 --> 00:37:29,421 But I'm the new nerd. Dutch said. 741 00:37:29,489 --> 00:37:31,990 And, as the old nerd, I'm telling you your job 742 00:37:32,058 --> 00:37:33,859 isn't just to be right. 743 00:37:33,926 --> 00:37:36,922 It's to be careful. It's to protect them. 744 00:37:38,064 --> 00:37:41,299 The missions? They're not labs. 745 00:37:41,367 --> 00:37:43,568 And Dutch and D'Av are brave as shit, 746 00:37:43,636 --> 00:37:46,309 but they cannot do what we do, and they know it. 747 00:37:47,607 --> 00:37:49,938 If we tell them to run into fire, they will, 748 00:37:50,743 --> 00:37:53,370 so you better be sure that you can get them back out. 749 00:37:56,082 --> 00:37:58,568 Is that why you abandoned your team for months? 750 00:38:00,253 --> 00:38:01,571 To protect them? 751 00:38:05,986 --> 00:38:09,704 No. That's why I came back. 752 00:38:20,806 --> 00:38:22,877 And that's why I'm assigning you this. 753 00:38:23,576 --> 00:38:25,210 Put your ego aside, and figure out 754 00:38:25,278 --> 00:38:27,184 how to open this for the team. 755 00:38:28,915 --> 00:38:30,521 And then we'll talk again. 756 00:38:38,971 --> 00:38:41,426 I've missed your way with smart women, John. 757 00:38:41,674 --> 00:38:43,070 I missed you too, Luce. 758 00:38:45,291 --> 00:38:47,167 Wait, is that sarcasm? 759 00:38:48,548 --> 00:38:50,392 So you went on an instantaneous 760 00:38:50,417 --> 00:38:51,837 interstellar journey, and you don't remember 761 00:38:51,862 --> 00:38:53,463 - anything about it? - I don't remember 762 00:38:53,531 --> 00:38:55,365 coming on board, I don't remember flying anywhere. 763 00:38:55,433 --> 00:38:57,172 I don't even know where else I might've gone. 764 00:38:57,197 --> 00:38:59,641 - Do you remember how to drink? - Hearing about my woes 765 00:38:59,666 --> 00:39:02,016 - makes you think "party". - The toast isn't for that. 766 00:39:02,041 --> 00:39:03,408 Finally, my welcome home party. 767 00:39:03,468 --> 00:39:04,935 I'm not... really sure 768 00:39:05,003 --> 00:39:06,570 why we're doing it here, but... 769 00:39:07,213 --> 00:39:08,602 It's not for that either. 770 00:39:08,627 --> 00:39:09,813 Oh. 771 00:39:09,838 --> 00:39:11,672 We're here to christen 772 00:39:11,748 --> 00:39:13,315 D'Av's new fleet. 773 00:39:13,955 --> 00:39:15,469 Your fleet, you mean. 774 00:39:15,494 --> 00:39:17,786 - I don't think so. - As much as I hate to admit 775 00:39:17,854 --> 00:39:20,389 that Zeph is right... you pushed the button. 776 00:39:20,457 --> 00:39:22,988 No. I didn't. 777 00:39:23,846 --> 00:39:26,996 You pushed my hand. 778 00:39:27,063 --> 00:39:28,731 Zeph scraped my DNA. 779 00:39:28,798 --> 00:39:30,995 Wait... he's in charge of the fleet? 780 00:39:32,205 --> 00:39:34,680 Do you know how insufferable that's gonna make him? 781 00:39:34,705 --> 00:39:37,048 - But why? - I don't give a shit. 782 00:39:37,073 --> 00:39:38,673 That's one approach. 783 00:39:38,741 --> 00:39:41,258 Khlyen never did anything without the plan. 784 00:39:41,832 --> 00:39:44,467 The Remnant, these ships... 785 00:39:45,189 --> 00:39:47,516 When he was dying, he must have used 786 00:39:47,583 --> 00:39:49,985 his weird connection with D'Avin one last time 787 00:39:50,052 --> 00:39:51,452 to carry it on. 788 00:39:53,055 --> 00:39:54,422 But Khlyen's gone, 789 00:39:54,490 --> 00:39:56,892 and all that matters is our plan, 790 00:39:56,959 --> 00:39:58,560 our war. 791 00:40:00,463 --> 00:40:03,398 These ships are key to reaching Aneela, 792 00:40:03,466 --> 00:40:05,741 and we're gonna use the shit out of them. 793 00:40:06,536 --> 00:40:08,904 That's what we're celebrating. 794 00:40:09,392 --> 00:40:11,706 Whatever's coming... 795 00:40:11,774 --> 00:40:14,543 We're gonna be ready for it. 796 00:40:20,542 --> 00:40:22,002 Aneela. 797 00:40:25,205 --> 00:40:26,965 You need to get up. 798 00:40:32,828 --> 00:40:34,936 You can't lead from a bed. 799 00:40:38,630 --> 00:40:40,955 What does it matter anymore? 800 00:40:44,674 --> 00:40:46,205 My mistake. 801 00:40:47,463 --> 00:40:49,477 I thought... 802 00:40:49,545 --> 00:40:51,279 you were your father's daughter. 803 00:40:51,347 --> 00:40:53,181 I am his only daughter! 804 00:40:57,260 --> 00:40:58,992 Then show me. 805 00:40:59,963 --> 00:41:02,097 Show all of them. 806 00:41:02,165 --> 00:41:04,173 You know... 807 00:41:04,809 --> 00:41:06,048 nothing... 808 00:41:06,721 --> 00:41:08,522 about me, little bird. 809 00:41:08,590 --> 00:41:12,092 I know what it's like to have power fail you. 810 00:41:12,814 --> 00:41:14,261 To be betrayed, 811 00:41:14,329 --> 00:41:17,534 to lose everything you love. 812 00:41:20,635 --> 00:41:22,770 Everything falls, Aneela, 813 00:41:22,837 --> 00:41:24,972 from fathers to empires. 814 00:41:25,650 --> 00:41:28,360 But... we... 815 00:41:29,077 --> 00:41:30,656 are queens. 816 00:41:31,325 --> 00:41:34,427 And queens... rise. 817 00:41:43,358 --> 00:41:45,292 What do you want, 818 00:41:45,666 --> 00:41:47,694 Qreshi? 819 00:41:47,900 --> 00:41:51,053 So share in your vengeance and sit at your table. 820 00:41:53,067 --> 00:41:56,637 I can help you get the woman who killed your father. 821 00:41:56,704 --> 00:42:00,974 I know exactly how to hurt her. 822 00:42:01,042 --> 00:42:02,748 Good. 823 00:42:04,197 --> 00:42:05,776 Stay. 824 00:42:18,721 --> 00:42:21,103 I still don't understand. 825 00:42:21,763 --> 00:42:23,363 You look so much like... 826 00:42:23,431 --> 00:42:25,789 We don't say her name. 827 00:42:26,760 --> 00:42:28,502 Ever. 828 00:42:29,370 --> 00:42:31,342 Until she's dead. 829 00:42:32,305 --> 00:42:38,613 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles60907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.