All language subtitles for Hot Tub Time Machine 2010 R5 Line Xvid {1337x}-Noir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,000 --> 00:00:25,000 Translated from DUTCH to ENGLISH by vainBoaster 2 00:00:58,683 --> 00:01:02,122 Come on, Brooser. Another three minutes, you can use this. 3 00:01:02,123 --> 00:01:06,444 You came to me. It is about lifestyle change. 4 00:01:12,655 --> 00:01:16,890 Nick, you have a customer. As we practiced. 5 00:01:16,891 --> 00:01:19,116 Immediately. 6 00:01:20,967 --> 00:01:23,525 'Sup Dawg. 7 00:01:24,284 --> 00:01:27,900 Funny, it is also the name of the store. 8 00:01:27,901 --> 00:01:31,653 What can I do for you? - Bono doing this for three days. 9 00:01:32,386 --> 00:01:35,216 Disgusting. - Put him on it. 10 00:01:35,217 --> 00:01:38,792 Bono, out! - Do not shout at him. 11 00:01:38,793 --> 00:01:43,800 Good. You go ... I look this way. 12 00:01:49,246 --> 00:01:52,442 Do I know you not? Yes. 13 00:01:52,443 --> 00:01:54,591 The singer of Chocalate Lipstick. 14 00:01:54,592 --> 00:01:56,368 You played the Jams Hack on Friday. 15 00:01:56,369 --> 00:01:58,821 Do you remember that? - Yes. 16 00:01:58,822 --> 00:02:02,499 You still sing? - No, that's a long time ago. 17 00:02:02,500 --> 00:02:05,321 What are you doing? 18 00:02:05,897 --> 00:02:08,715 The dog shit out of their asses out. 19 00:02:09,379 --> 00:02:11,898 Great. - Do you have a BMW? 20 00:02:11,899 --> 00:02:14,317 Yes, you see that? 21 00:02:18,159 --> 00:02:20,234 Good boy. 22 00:02:20,235 --> 00:02:22,288 Adam, Lou. Do not hang up. 23 00:02:22,289 --> 00:02:25,515 It's not about money, but we two who make money. 24 00:02:25,516 --> 00:02:29,902 Hi, I am. I did everything according to your idiotic plan. 25 00:02:29,903 --> 00:02:34,947 I took all the yellow stickers and I left everything behind with the red stickers. 26 00:02:34,948 --> 00:02:40,964 There was something in your closet without a sticker. I have burned in the yard. 27 00:02:41,462 --> 00:02:43,441 It felt so good. 28 00:02:43,472 --> 00:02:45,406 And thanks to that empty plastic bottle to claim ... 29 00:02:45,407 --> 00:02:48,248 I still wanted to recycle. 30 00:02:48,249 --> 00:02:51,290 I left something behind at the counter. 31 00:02:51,291 --> 00:02:54,940 Straight from my heart. - What do you think of this plan? 32 00:02:54,941 --> 00:02:57,769 Fuck you! - And another thing ... 33 00:02:58,683 --> 00:03:03,139 The TV had a red sticker but I took it anyway. 34 00:03:03,140 --> 00:03:05,731 Bye. 35 00:03:05,732 --> 00:03:08,277 I keep my head cool. 36 00:03:10,509 --> 00:03:14,673 My turn today. My rapsound. 37 00:03:18,890 --> 00:03:21,557 Jacob, turn on the light or do my window opened. 38 00:03:21,904 --> 00:03:24,587 What 's door? Jesus Christ. 39 00:03:24,588 --> 00:03:28,606 Why are you going to leave the house? - What can I do, Uncle Adam? 40 00:03:29,320 --> 00:03:34,237 Communicating with reality work or school. 41 00:03:34,238 --> 00:03:37,218 That sounds a bit overrated. - Move back to your mom. 42 00:03:37,219 --> 00:03:40,961 Does not she moved to her new friend. 43 00:03:40,962 --> 00:03:44,224 Did they? - Yes, "Texa Durmus. 44 00:03:44,225 --> 00:03:47,573 That "Texa Durmus' fill my mother. 45 00:03:47,574 --> 00:03:50,377 It's your sister. Call her now and then. 46 00:03:50,378 --> 00:03:53,564 Maybe they should call me. - Interesting ... 47 00:03:53,565 --> 00:03:55,724 I have had a major lawsuit I can not miss. 48 00:03:55,725 --> 00:04:00,637 Why waste your time like this? You're still in the cell. 49 00:04:00,638 --> 00:04:02,764 Yes, I'm a prisoner with a hard life. 50 00:04:02,765 --> 00:04:05,673 Can you not a warrior, Shaman, or are an Orc? 51 00:04:05,674 --> 00:04:09,658 No, you make choices in your life. At wasting you pay. 52 00:04:09,659 --> 00:04:11,744 You're 20. You have Never show a significant choice. 53 00:04:11,745 --> 00:04:13,908 Why are you so angry? 54 00:04:15,541 --> 00:04:19,149 Lily is moved, if you noticed. - Was that all the shuffling? 55 00:04:20,281 --> 00:04:24,003 What have you done wrong? 56 00:04:24,034 --> 00:04:26,488 Nothing. 57 00:05:42,232 --> 00:05:44,197 Hello. 58 00:05:48,928 --> 00:05:51,539 Damn. 59 00:05:53,928 --> 00:05:56,912 Adam. - What happened? 60 00:06:00,769 --> 00:06:03,432 Nice to see you. - Hi. 61 00:06:03,433 --> 00:06:05,825 Yes ... 62 00:06:05,856 --> 00:06:08,187 Long ago. 63 00:06:09,551 --> 00:06:14,002 It's very busy day at work. - I called a few times. 64 00:06:15,362 --> 00:06:19,547 Very busy. - Is this a real situation? 65 00:06:19,639 --> 00:06:24,766 Or is it nonsense? - No idea. 66 00:06:24,767 --> 00:06:28,344 Adam, how are you friend? - Very bad. 67 00:06:28,830 --> 00:06:31,128 Good. 68 00:06:31,744 --> 00:06:35,698 Good times. - I am Dr. Jeff ... 69 00:06:35,699 --> 00:06:38,478 Lou is currently in peace. He denies the suicide attempt. 70 00:06:38,479 --> 00:06:41,232 He is stable, so can We do not hold him legally. 71 00:06:41,233 --> 00:06:43,220 But if you think that he A while to be followed ... 72 00:06:43,221 --> 00:06:46,278 Does he have family? - They hate him. 73 00:06:46,279 --> 00:06:48,919 Then it's up to you as friends. 74 00:06:48,920 --> 00:06:51,928 You are his friends, right? 75 00:06:52,830 --> 00:06:56,689 Like their friend the bastard. That's our bastard. 76 00:06:56,690 --> 00:06:58,911 Right, yes. 77 00:07:06,423 --> 00:07:09,929 Why would he do that? - Don 't list. 78 00:07:10,722 --> 00:07:14,585 He's an alcoholic, divorced, is still not over that Jamaican ... 79 00:07:14,586 --> 00:07:17,806 He failed for any work he tried. 80 00:07:17,807 --> 00:07:19,993 Large amount of debt. - He hates his mother. 81 00:07:19,994 --> 00:07:21,634 He hates himself. - Everybody. 82 00:07:21,635 --> 00:07:24,200 Erectile dysfunction. 83 00:07:24,201 --> 00:07:26,771 Let the ball work. 84 00:07:26,772 --> 00:07:30,175 One of his shriveled balls ... 85 00:07:30,176 --> 00:07:34,395 like a rotten grape. - Seems a sum of penalties. 86 00:07:34,396 --> 00:07:36,753 Fuck you. 87 00:07:36,754 --> 00:07:38,966 There he is again. 88 00:07:38,967 --> 00:07:43,317 I heard everything you said. - How you doing, man? 89 00:07:43,905 --> 00:07:46,274 Hey, man. 90 00:07:46,275 --> 00:07:50,210 You look just like my friend Nick. 91 00:07:50,211 --> 00:07:55,578 And you Adam, but can not because they never took. 92 00:07:55,579 --> 00:08:00,382 Listen, lawbreaker, We have a surprise. 93 00:08:00,383 --> 00:08:03,523 Something special that we three of us can do. 94 00:08:03,524 --> 00:08:05,829 Boys ... - Are not you curious? 95 00:08:05,830 --> 00:08:09,575 I wanted to kill himself. If so ... 96 00:08:09,576 --> 00:08:11,970 I would love to do well. 97 00:08:11,971 --> 00:08:14,396 A shotgun at the dick. 98 00:08:14,397 --> 00:08:17,467 Fortunately not. - It is good to see you again. 99 00:08:19,353 --> 00:08:23,094 What is the surprise? 100 00:08:24,569 --> 00:08:30,260 KO-DI-AK ... - Valley ". No! 101 00:08:30,261 --> 00:08:32,267 The fucking K-Val? 102 00:08:32,268 --> 00:08:34,550 Damn, man. 103 00:08:34,551 --> 00:08:37,330 We go skiing damn, we will thrive ... 104 00:08:37,331 --> 00:08:40,552 until the end of the night with a bottle of Scotch. 105 00:08:42,265 --> 00:08:45,024 Pay you anything? 106 00:08:45,025 --> 00:08:47,118 Of course. - We are going tonight. 107 00:08:47,119 --> 00:08:49,560 Tomorrow. - No, now. 108 00:08:49,561 --> 00:08:52,118 I need this thing take off. 109 00:08:52,119 --> 00:08:54,444 Otherwise, a nurse ... - No, I got it. 110 00:08:54,445 --> 00:08:56,857 No, no. 111 00:09:05,947 --> 00:09:08,561 Damn, is that you come? 112 00:09:08,562 --> 00:09:12,227 Damn! - It's just piss. 113 00:09:16,602 --> 00:09:18,891 There is Lou. - He has been to drink. 114 00:09:18,892 --> 00:09:20,924 Now look at this. 115 00:09:21,020 --> 00:09:22,975 Do you remember when I was 12, and he tried to bite me? 116 00:09:22,976 --> 00:09:25,611 Yes, but you asked for. 117 00:09:26,504 --> 00:09:29,570 Hey, lawbreaker. - What is he doing here? 118 00:09:29,663 --> 00:09:33,860 Also nice to see you. - Blablabla, transfer. 119 00:09:33,891 --> 00:09:37,405 You suck and you know it. You just ruined my weekend. 120 00:09:47,094 --> 00:09:50,783 Lily will be back, believe me. 121 00:09:50,784 --> 00:09:53,776 No, she does not. - Does not. 122 00:09:53,777 --> 00:09:57,474 She thinks me an asshole. A selfish, illusionist ... 123 00:09:57,475 --> 00:09:58,479 She's gone. - Narcissistic ... 124 00:09:58,480 --> 00:10:00,087 Good point. - Fuck. 125 00:10:00,088 --> 00:10:02,713 You're better off like that. Look at me. 126 00:10:02,714 --> 00:10:04,959 The jar with women and children. 127 00:10:04,960 --> 00:10:07,500 Avoid them or take everything away from you. 128 00:10:07,501 --> 00:10:11,051 Lou looks like Stewie from Family Guy. - Who sms you doing? 129 00:10:11,788 --> 00:10:14,544 Just a friend of mine. - Male or female? 130 00:10:14,545 --> 00:10:18,578 FYI, I had many mistresses. Real sexy. 131 00:10:18,579 --> 00:10:21,409 You had many boyfriends. Gay men. 132 00:10:24,624 --> 00:10:29,314 Look at this. I spent a stock. 133 00:10:29,315 --> 00:10:31,291 Great. - Vodka ... 134 00:10:31,292 --> 00:10:33,867 tequila ... 135 00:10:34,445 --> 00:10:37,423 And what do you think of this? - Chernobly. 136 00:10:37,424 --> 00:10:40,695 Like the Russian Redbull. There is so much illegal. 137 00:10:40,696 --> 00:10:44,873 What then? - I do not know. It is illegal. 138 00:10:44,965 --> 00:10:48,020 Why were we not to Pinnacle? That would be only half as far. 139 00:10:48,051 --> 00:10:51,404 You really want to Kodiak Valley. You have the right age. 140 00:10:51,405 --> 00:10:55,585 Really? - No condoms, everybody fucks. 141 00:10:56,305 --> 00:10:59,242 K-Val! 142 00:11:06,510 --> 00:11:09,581 Is this the coolest city ever? 143 00:11:09,582 --> 00:11:12,614 Damn, that was formerly Enzo's dad. 144 00:11:12,707 --> 00:11:17,028 I went out with Jennie Steadmyer there. - Why was that again? 145 00:11:17,029 --> 00:11:21,052 No idea, we virginity together. And we just vree�n ... 146 00:11:21,053 --> 00:11:24,620 and it was just epic. - Yes, she was nice. 147 00:11:24,621 --> 00:11:28,530 When I belonged, she stuck I almost 'n fork in my eye. 148 00:11:28,531 --> 00:11:31,837 Actually, they really did. - She 's a ProCenter. 149 00:11:31,838 --> 00:11:34,478 Yes, from top to bottom. 150 00:11:34,722 --> 00:11:38,527 The large, first love. - One who left. 151 00:11:38,528 --> 00:11:41,388 The Great White Buffalo. 152 00:11:42,272 --> 00:11:44,868 The Great what? - The Great White Buffalo. 153 00:11:44,869 --> 00:11:48,894 Why do you whisper? - The Great White Buffalo. 154 00:11:48,895 --> 00:11:52,502 That really helped. Thanks. 155 00:11:57,932 --> 00:12:00,193 What a place say. 156 00:12:00,194 --> 00:12:03,524 I'm going to make a prediction. Someone writes a novel ... 157 00:12:03,525 --> 00:12:08,028 and then we see snow Lou and then kill us. 158 00:12:12,066 --> 00:12:15,153 Bastards. What is that smell? 159 00:12:15,154 --> 00:12:17,312 The damn cats. 160 00:12:17,313 --> 00:12:19,349 Many cats. 161 00:12:21,663 --> 00:12:23,990 A reservation under Webber's name. 162 00:12:23,991 --> 00:12:26,460 What was the name? 163 00:12:26,461 --> 00:12:28,678 K. Webber 164 00:12:29,432 --> 00:12:33,286 I'm here 'n Agnew Webber. - Excuse me, what did you say? 165 00:12:33,287 --> 00:12:37,478 Webber Agnew. - Webber fucking Agnew? 166 00:12:37,479 --> 00:12:39,952 You took the last name your wife? 167 00:12:39,953 --> 00:12:42,089 That I do. That's outgoing. 168 00:12:42,090 --> 00:12:46,016 No man does. Do you think for outgoing? 169 00:12:46,017 --> 00:12:48,797 No, and he has a gold tooth. 170 00:12:52,245 --> 00:12:55,726 Is not what unbalanced? - We're almost there. 171 00:12:57,842 --> 00:13:03,461 That I go here. - I tell you not again! 172 00:13:05,986 --> 00:13:07,955 I can handle it. 173 00:13:07,956 --> 00:13:12,032 He's a bastard. - Still, he can hear. 174 00:13:12,033 --> 00:13:15,594 And then? Because he can not stand applause? 175 00:13:16,674 --> 00:13:18,150 Because, with one hand must deduct? 176 00:13:18,151 --> 00:13:22,278 I would take my hands together ... 177 00:13:22,340 --> 00:13:24,978 For 's 20-year old room. 178 00:13:26,462 --> 00:13:29,521 That's good, man. - I take that now. 179 00:13:36,049 --> 00:13:40,145 This is when helper you a tip. 180 00:13:40,762 --> 00:13:43,890 That ... I'm not. They pay. 181 00:13:43,982 --> 00:13:46,437 I got it. - It looks rotted out. 182 00:13:48,745 --> 00:13:51,097 It's still there. - What? 183 00:13:51,466 --> 00:13:54,645 Adam sucks dicks' n peck. 184 00:13:54,646 --> 00:13:57,370 Your artwork. - I'd bite you. 185 00:13:58,135 --> 00:14:00,417 Bite! - Come and look. 186 00:14:00,418 --> 00:14:02,482 There is a hot tub. 187 00:14:05,608 --> 00:14:09,939 This is clearly unacceptable. Let's call someone. 188 00:14:10,581 --> 00:14:12,729 Has anyone hungry? 189 00:14:14,270 --> 00:14:16,186 A bit of school spirit. 190 00:14:16,187 --> 00:14:19,516 Play it like you mean it. So. 191 00:14:20,399 --> 00:14:24,358 I want a whore to me and my fucking friends. 192 00:14:25,110 --> 00:14:28,075 What? - Whatever. 193 00:14:28,167 --> 00:14:32,539 I want an escort to our penises coached in her vagina. 194 00:14:33,225 --> 00:14:35,424 Yes, I want the girl in the picture too. 195 00:14:35,425 --> 00:14:38,040 No Tom Fullery. Make her awake. 196 00:14:38,132 --> 00:14:41,706 Do you hear him? - Does she have four? Three? 197 00:14:41,971 --> 00:14:44,972 Jacob, you 're out. I have $ 3000 needed. 198 00:14:44,973 --> 00:14:48,372 I do not count. - Adam, $ 2000. 199 00:14:49,239 --> 00:14:52,126 I do not count, lawbreaker. - Can I call right back? 200 00:14:52,127 --> 00:14:53,721 Sir? - Bye. 201 00:14:53,722 --> 00:14:57,985 Let us create a memory. Let's make cocaine ... 202 00:14:58,016 --> 00:15:01,495 and a school break or 'n steal police car. 203 00:15:01,749 --> 00:15:03,598 Do you Ritalin? - No. 204 00:15:03,599 --> 00:15:07,548 Do not lie to me. You all Ritalin. 205 00:15:07,549 --> 00:15:11,574 You must have something. - I have some Ativan. 206 00:15:11,575 --> 00:15:14,317 Let our ass stabbing. - It has a shell. 207 00:15:14,318 --> 00:15:16,609 You press it together, stop the in warm toilet paper ... 208 00:15:16,610 --> 00:15:19,034 some warm water, and puts it in your ass so. 209 00:15:19,190 --> 00:15:21,648 The toilet in it? - Then press the ... 210 00:15:21,649 --> 00:15:26,358 What if we play Quarters? - I am really sad to. 211 00:15:27,617 --> 00:15:30,141 I go in the bathroom being alone with my thoughts. 212 00:15:30,142 --> 00:15:33,612 What would happen? Think of it something nice. 213 00:15:38,437 --> 00:15:41,707 I go dancing. - Maybe this was a bad idea. 214 00:15:41,708 --> 00:15:45,373 Yes, if he commits suicide can we go home? 215 00:15:45,402 --> 00:15:48,942 Hard to believe this Our room was fun. 216 00:15:48,943 --> 00:15:51,716 In this room here? 217 00:15:52,367 --> 00:15:56,123 How? - We were young and impulsive. 218 00:15:56,124 --> 00:15:58,534 We won. 219 00:15:58,535 --> 00:16:01,705 We were best friends. - Why past tense? 220 00:16:01,706 --> 00:16:06,148 You know. It is not the same as then. 221 00:16:06,812 --> 00:16:08,633 Whatever. 222 00:16:17,737 --> 00:16:21,079 They need to have repaired. 223 00:16:21,080 --> 00:16:23,382 Forward. 224 00:16:23,867 --> 00:16:28,503 How is the water, lawbreaker? - Come on, it changes you. 225 00:16:28,504 --> 00:16:31,841 Why are you naked? All of you? 226 00:16:32,468 --> 00:16:36,399 Is it not strange that naked men do this together? 227 00:16:36,400 --> 00:16:39,032 Afraid that people see? 228 00:16:39,033 --> 00:16:43,052 It would be great if not by naked men. 229 00:16:43,053 --> 00:16:47,013 That calls my companionship. Never seen Wild Hogs? 230 00:16:47,014 --> 00:16:49,499 Give us some snacks. - Go ahead. 231 00:16:56,451 --> 00:16:58,897 It is blessed to be back with you here. 232 00:16:58,989 --> 00:17:04,048 Good to be back. I want to toast! 233 00:17:24,702 --> 00:17:27,167 I'm gonna barf. 234 00:17:27,202 --> 00:17:30,033 You okay? - I laugh there with me. 235 00:18:18,790 --> 00:18:21,418 Hey, buddy. 236 00:18:33,027 --> 00:18:35,757 Where's the squirrel? 237 00:18:36,447 --> 00:18:38,428 Yes! 238 00:18:38,429 --> 00:18:42,801 It's a Black Diamond? 239 00:18:43,297 --> 00:18:46,598 Straight down. Totally. 240 00:18:46,599 --> 00:18:48,681 Drive it! 241 00:18:59,847 --> 00:19:02,563 I feel 19 again! 242 00:19:08,357 --> 00:19:10,325 Stop. 243 00:19:23,236 --> 00:19:26,432 It goes very fast. 244 00:19:52,307 --> 00:19:55,374 You still living? 245 00:19:55,412 --> 00:19:59,369 The situation is rotten, but ... 246 00:20:00,205 --> 00:20:02,664 I feel great. - I feel crazy. 247 00:20:02,724 --> 00:20:07,451 I feel great. I want to fuck! 248 00:20:10,224 --> 00:20:13,330 There. - Yes, I see it. 249 00:20:14,055 --> 00:20:16,823 What board is this guy? 250 00:20:16,824 --> 00:20:19,195 Makes me nothing, He goes bottom. 251 00:20:21,231 --> 00:20:24,207 Good job, rookie. 252 00:20:29,468 --> 00:20:32,848 Such skiers let me not on my mountain. 253 00:20:34,337 --> 00:20:37,811 You looked to Nancy? - No ... 254 00:20:38,201 --> 00:20:41,459 It is a sucker from Karate Kid 3. 255 00:20:45,835 --> 00:20:47,955 I know this guy. 256 00:21:09,135 --> 00:21:12,583 Guys, there is something special to do this weekend? 257 00:21:12,584 --> 00:21:16,285 There is a party. - Good morning ... 258 00:21:16,286 --> 00:21:18,376 You will never believe that I call you. 259 00:21:18,605 --> 00:21:21,809 On a mountain, with my phone! 260 00:21:22,473 --> 00:21:25,693 A bet is a bet. I get two U.S. dollars from you. 261 00:21:30,332 --> 00:21:33,021 I tell you, there is something strange going on. 262 00:21:52,616 --> 00:21:55,070 I love your hair. 263 00:21:55,933 --> 00:21:58,346 I have a question. 264 00:22:11,514 --> 00:22:16,239 He listens to show a tape player. - There 's got explanation. 265 00:22:16,240 --> 00:22:18,535 Then tell it. - Calm down. 266 00:22:18,536 --> 00:22:21,393 Leg Warmers, curls ... 267 00:22:21,394 --> 00:22:22,967 "Where's the Bite?". 268 00:22:22,968 --> 00:22:25,850 Excuse me, what color Michael Jackson? 269 00:22:26,229 --> 00:22:28,485 Black. 270 00:22:36,534 --> 00:22:38,822 Nick, come on. 271 00:22:38,884 --> 00:22:42,540 Who the fuck is that? - Solid Ash and Cole saying that we are screwed. 272 00:22:48,869 --> 00:22:51,919 Hi, guys. I bring your luggage. 273 00:22:51,920 --> 00:22:54,444 He has his arms! Get him! 274 00:22:57,795 --> 00:23:00,029 What? - Take his arm off! 275 00:23:00,030 --> 00:23:01,984 Why do you rape me? - We rape him? 276 00:23:01,985 --> 00:23:04,856 No one raped anyone. - Where's your missing arm? 277 00:23:06,313 --> 00:23:10,325 That's my arm. - It's real! With freckles and al 278 00:23:19,548 --> 00:23:22,241 Do I really have the bastard, to say: "We are so ... 279 00:23:22,341 --> 00:23:23,799 to 't gone past? 280 00:23:23,828 --> 00:23:27,627 It's gotta be kind hot tub time machine. 281 00:23:30,020 --> 00:23:33,191 Check it out on. - Damn, man. 282 00:23:33,971 --> 00:23:37,590 With this shirt I got so much pussy. 283 00:23:37,591 --> 00:23:41,362 A tape recorder. - I gotta pee. 284 00:23:41,363 --> 00:23:43,636 Were you Hunter S. Thomson? 285 00:23:43,637 --> 00:23:45,646 I thought so. - Is that cocaine? 286 00:23:45,677 --> 00:23:47,479 What do you think? Baby Powder? 287 00:23:47,480 --> 00:23:50,366 How did this happen? Can we talk about? 288 00:23:54,835 --> 00:23:58,417 Heaven. Winter Fest 1986. We were here, man. 289 00:23:58,418 --> 00:24:01,181 We're here. What if we ourselves encounter. 290 00:24:01,182 --> 00:24:03,548 Guys! - We just see ourselves. 291 00:24:03,549 --> 00:24:06,186 We explode or something. - Here in! 292 00:24:06,187 --> 00:24:09,522 Have you ever seen Tom Cop? - Come here, damn! 293 00:24:09,523 --> 00:24:12,245 Nobody wants to see you shit, Lou. - What? 294 00:24:23,510 --> 00:24:26,083 We are not against ourselves. 295 00:24:26,084 --> 00:24:27,193 We are ourselves. 296 00:24:27,194 --> 00:24:29,897 Why do we youthful body and you feel normal? 297 00:24:29,898 --> 00:24:32,146 No idea. - Should not you be invisible ... 298 00:24:32,238 --> 00:24:34,802 scrotum or around someone's swimming? - I know! 299 00:24:34,803 --> 00:24:36,736 Because you are here and I do not. 300 00:24:37,366 --> 00:24:39,781 Why you fag? 301 00:24:39,782 --> 00:24:41,307 What? - Who blinks? 302 00:24:41,400 --> 00:24:42,766 He. - It flickers. 303 00:24:42,767 --> 00:24:47,404 Touch me, whether I really am. 304 00:24:50,631 --> 00:24:55,421 Okay, that's good. Physically I am still here. 305 00:24:55,964 --> 00:24:58,208 That is good. 306 00:24:58,721 --> 00:25:01,980 You look like Kid 'n Play. - Actually Two People. 307 00:25:04,704 --> 00:25:09,181 I knew this was a bad idea. There is always something. 308 00:25:09,182 --> 00:25:12,429 I wanted this trip do not and now we are in the 80's. 309 00:25:12,430 --> 00:25:14,645 I hate this decade. - It's your fault. 310 00:25:14,646 --> 00:25:17,663 You're an insurance agent. You're practically the Devil. 311 00:25:17,664 --> 00:25:20,531 Guys, this is scientifically possible. 312 00:25:20,532 --> 00:25:24,903 Prof Hawkins, tell me in your robot voice how. 313 00:25:24,904 --> 00:25:28,452 I write Stargate fan fiction. So I know what I'm talking about. 314 00:25:28,453 --> 00:25:30,874 I almost fainted. You're such a hen. 315 00:25:30,875 --> 00:25:34,588 The tub is an energy vortex. As' n black hole. 316 00:25:34,589 --> 00:25:37,464 Instead of space ... 317 00:25:37,465 --> 00:25:39,397 in a hot tub. 318 00:25:39,398 --> 00:25:41,730 The time is linear, we experienced the only way. 319 00:25:42,686 --> 00:25:45,186 Like The Terminator. 320 00:25:45,187 --> 00:25:48,405 The machines send Schwarzenegger Back to Sarah Connor to kill ... 321 00:25:48,497 --> 00:25:50,187 John Connor never so to be born. 322 00:25:50,279 --> 00:25:53,193 John Connor Michael Biehn had never seen he could not protect her ... 323 00:25:53,285 --> 00:25:56,840 than they had ever fucked, and John Connor was never born. 324 00:25:57,403 --> 00:25:59,588 Seems to be true. - Yes, very good. 325 00:26:00,267 --> 00:26:02,984 Check the tray. 326 00:26:04,920 --> 00:26:07,051 Damn. 327 00:26:08,467 --> 00:26:10,583 Disappeared. 328 00:26:10,584 --> 00:26:11,766 This is real. 329 00:26:11,857 --> 00:26:13,864 Carvings that you made 22 years ago ... 330 00:26:13,865 --> 00:26:16,072 of mine who sucks cocks and dicks ... 331 00:26:16,073 --> 00:26:18,754 is not there. - Wait. 332 00:26:19,382 --> 00:26:22,055 State 'Cocks' there? - Nothing. 333 00:26:22,056 --> 00:26:26,068 What about "dicks"? - Neither dicks, cocks or suck. 334 00:26:28,821 --> 00:26:30,828 We are stuck in the 80s. 335 00:26:31,289 --> 00:26:33,821 How do I get a job? 336 00:26:34,594 --> 00:26:39,216 I'm so scared. - Your stuck here ... 337 00:26:39,246 --> 00:26:41,869 you are the spool. Your time is over. 338 00:26:43,683 --> 00:26:47,584 Put that down before someone gets hurt. 339 00:26:48,412 --> 00:26:50,989 Did someone call? 340 00:26:50,990 --> 00:26:53,424 About us call. 341 00:26:53,425 --> 00:26:57,065 Whoever answers the phone when internally? 342 00:26:57,066 --> 00:27:02,209 I was thinking maybe a part off a tub to get another. 343 00:27:02,302 --> 00:27:05,880 But apparently you have a very special model. 344 00:27:05,881 --> 00:27:10,283 You must be very careful. One thing that is changing ... 345 00:27:10,284 --> 00:27:14,256 and the whole system into confusion. Understood? 346 00:27:14,257 --> 00:27:19,487 The whole system is confused, if you change a thing. 347 00:27:19,488 --> 00:27:22,421 Wait, so we through time go? 348 00:27:22,422 --> 00:27:26,635 Going back, I see you Here all been there. 349 00:27:26,727 --> 00:27:31,035 Not me. - They might not, you guys. 350 00:27:31,065 --> 00:27:33,752 You know what's going on, old man? 351 00:27:33,753 --> 00:27:38,803 Yes, your tub is broken. Difficult to repair. 352 00:27:38,804 --> 00:27:40,909 What? - It works. 353 00:27:45,532 --> 00:27:48,219 Still piece. 354 00:27:49,169 --> 00:27:52,037 Where did he go? - That bastard is complicit. 355 00:27:52,038 --> 00:27:55,078 How cryptic he would not talk. 356 00:27:55,079 --> 00:27:57,410 He talked about the Butterfly Effect. 357 00:27:57,411 --> 00:28:00,270 A great movie indeed. - A small change ... 358 00:28:00,271 --> 00:28:04,628 It 's a cascade effect so everything changes. 359 00:28:04,629 --> 00:28:07,880 Tokyo explodes like that, a tsunami or something. 360 00:28:07,881 --> 00:28:12,052 Exactly, or suddenly Internet was not invented. 361 00:28:12,053 --> 00:28:14,698 And then you directly talk to girls. 362 00:28:14,699 --> 00:28:18,188 Yes, I had thought of me not to be born. 363 00:28:18,189 --> 00:28:21,712 Yeah, I do not at times. - What we did 20 years back. 364 00:28:21,713 --> 00:28:25,368 We must find out and exactly the same. 365 00:28:25,369 --> 00:28:27,044 I had to act. 366 00:28:27,045 --> 00:28:30,619 Exactly, you came on stage and you were mediocre game. 367 00:28:30,620 --> 00:28:33,154 And that led to a career. - First ... 368 00:28:33,155 --> 00:28:35,945 Fuck you, motherfucker. A career was made possible ... 369 00:28:35,946 --> 00:28:37,792 but I married and did show a different path. 370 00:28:37,793 --> 00:28:40,684 The fucking road? - Not you that fucked groupie ... 371 00:28:40,685 --> 00:28:42,456 what is her name? - Taura. 372 00:28:42,457 --> 00:28:44,838 That you have to do again. 373 00:28:44,839 --> 00:28:48,352 I can not do. I am married. 374 00:28:48,353 --> 00:28:50,168 I can not do hot tubs. 375 00:28:50,169 --> 00:28:53,375 You can deceive anyone In 1986 you did not know. 376 00:28:53,376 --> 00:28:55,474 You had not met Courtney. 377 00:28:55,526 --> 00:28:57,739 Lucifer, a description please. 378 00:28:57,776 --> 00:29:00,618 Not much happened. I will also sew it differently. 379 00:29:00,703 --> 00:29:04,086 I can remember that you got a thrashing. 380 00:29:05,109 --> 00:29:08,321 Ski Patrol guy who was against it if they are working. 381 00:29:08,322 --> 00:29:09,802 No, I do not remember. 382 00:29:09,803 --> 00:29:11,684 I do. - Yes, he did you good deal ... 383 00:29:11,685 --> 00:29:15,916 you cried and snow. - Fuck! Thick nonsense. 384 00:29:15,958 --> 00:29:18,703 Would you agree with our thinking, be kept on yourself? 385 00:29:18,704 --> 00:29:22,183 These are the 80-years boys. Let us do what we want good ... 386 00:29:22,275 --> 00:29:25,170 free love. - Those were the years 60. 387 00:29:25,171 --> 00:29:28,754 No, we do it as Reagan Era and now you make of here. 388 00:29:28,755 --> 00:29:32,690 Do what you do, offender. - This is really nonsense. 389 00:29:33,052 --> 00:29:35,146 Tonight is the night that you are the Step belonged to Jenny Meyer. 390 00:29:35,147 --> 00:29:38,390 Yes, you are in your eyes stung tonight. 391 00:29:38,629 --> 00:29:40,452 Hey, you want someone with you going? 392 00:29:40,453 --> 00:29:42,834 No, not really. The butterflies love me. 393 00:29:47,672 --> 00:29:49,035 There you ... 394 00:29:50,103 --> 00:29:52,177 How can you this morning not to the chair lifts were? 395 00:29:52,178 --> 00:29:54,512 You would show me some moves. Hi sweetie. 396 00:29:54,513 --> 00:29:55,979 I've missed you. 397 00:29:57,917 --> 00:30:01,800 Got the password, sorry. - This is Mandy. 398 00:30:02,084 --> 00:30:03,912 Hey rookie, how you doing? 399 00:30:03,913 --> 00:30:06,208 So we are 214 So I will go down ready ... 400 00:30:06,347 --> 00:30:07,945 I see you in my room, okay? - Okay. 401 00:30:09,337 --> 00:30:11,108 I like your sweater great. It suits you very well. 402 00:30:13,057 --> 00:30:14,445 Until tonight? 403 00:30:16,117 --> 00:30:18,618 I had forgotten how beautiful she was. - And tight ... 404 00:30:18,619 --> 00:30:22,438 she is so tight. - Very tight. 405 00:30:22,530 --> 00:30:25,278 The Great White Buffalo. - The Great White Buffalo. 406 00:30:25,370 --> 00:30:26,894 Begin did not agree. 407 00:30:27,264 --> 00:30:30,278 Why did I held her? 408 00:30:30,279 --> 00:30:32,741 It does not matter, because you need it to do, right? 409 00:30:32,802 --> 00:30:34,400 Exactly. 410 00:30:34,834 --> 00:30:38,509 We will get back to that hot tub then made, we can return. 411 00:30:38,601 --> 00:30:40,704 Let's gonna party like it 1968 again is, come on guys ... 412 00:30:40,705 --> 00:30:42,906 1,2,3 ... 19 ... 413 00:30:43,113 --> 00:30:45,651 Should not we first discuss what we are going to say? 414 00:30:45,784 --> 00:30:47,833 I must really be changed. 415 00:31:00,787 --> 00:31:02,824 Let the party begin! 416 00:31:02,833 --> 00:31:05,008 Who brings me home tonight? 417 00:31:05,167 --> 00:31:08,069 Mom? - It really works? 418 00:31:08,070 --> 00:31:10,848 Kelly? - Hey brother, Nickolas ... 419 00:31:10,849 --> 00:31:13,132 Who is this geek? - That's your son. 420 00:31:14,378 --> 00:31:16,129 That is not appropriate ... 421 00:31:16,130 --> 00:31:18,678 So ... sunshine ... 422 00:31:18,679 --> 00:31:20,744 I'm here to brighten your day. - This is Jacob ... 423 00:31:22,443 --> 00:31:24,679 He is really really fantastic. - He does not look too weird. 424 00:31:24,680 --> 00:31:27,380 It seems he is not crazy. Hey, Kelly ... 425 00:31:27,476 --> 00:31:29,621 Lou ... Doreshin, yes. 426 00:31:29,622 --> 00:31:31,758 Did you this any more? - I know everything anymore. 427 00:31:31,887 --> 00:31:35,631 This is too much for me. - Come out of the basement more often. 428 00:31:35,711 --> 00:31:38,485 Do your snow boots on. Because tonight there will be a snow storm. 429 00:31:38,597 --> 00:31:42,408 It looks from outside is bright. - Someone feel like a ride on the sled? 430 00:31:42,505 --> 00:31:46,065 You may not use cocaine that is bad for you ... 431 00:31:46,211 --> 00:31:48,101 Kelly, in public? 432 00:31:48,308 --> 00:31:51,322 I go to a party of the ski patrol, because I save a sexy instructor on the hook ... 433 00:31:51,323 --> 00:31:53,455 and I have waxed hole. 434 00:31:53,747 --> 00:31:56,686 Until later, gay. Do not touch my drink. 435 00:31:58,534 --> 00:32:02,229 What she means is that they in that ski outfit works .. 436 00:32:02,230 --> 00:32:04,735 and that's her job. Hole cleaning. 437 00:32:04,827 --> 00:32:07,665 I can get off, but I would be able to assist you. 438 00:32:07,696 --> 00:32:09,808 Thanks Nick, it is not necessary. 439 00:32:09,809 --> 00:32:12,838 Or fuck her. Is that really waxing? 440 00:32:14,195 --> 00:32:15,651 She was a free spirit. 441 00:32:16,335 --> 00:32:18,781 Perhaps it is the opposite, and that is good. 442 00:32:19,173 --> 00:32:22,286 Let's do it. 443 00:32:23,055 --> 00:32:27,341 Hey Lou? My mom slept with many different guys? 444 00:32:27,342 --> 00:32:30,088 I do not know, shut up. - She looks a bit slutty out. 445 00:32:30,239 --> 00:32:33,898 Will you have them so? - She never told me who my father is ... 446 00:32:33,899 --> 00:32:37,288 it can be any guy. I'm nine months from now, was born. 447 00:32:37,289 --> 00:32:40,361 Yes, what do you mean by it. - Work out, jerk ... 448 00:32:40,446 --> 00:32:41,871 I may have to this weekend be conceived. 449 00:32:42,432 --> 00:32:43,930 Look at this. 450 00:32:43,931 --> 00:32:46,557 This is the piccolo, I hate that guy. 451 00:32:48,349 --> 00:32:50,128 Now he loses his arm down. 452 00:32:55,506 --> 00:32:57,342 I think we need him tell, this is horrible. 453 00:32:57,343 --> 00:32:59,131 We can not tell him, then we get the timetable mess. 454 00:33:22,358 --> 00:33:23,945 He is robbed. 455 00:33:23,946 --> 00:33:25,852 He's great. 456 00:33:29,871 --> 00:33:31,988 I'm in the bathroom, Come on. 457 00:33:33,025 --> 00:33:35,119 What do you think? - My God. 458 00:33:35,120 --> 00:33:37,938 Do I look fat? 459 00:33:37,939 --> 00:33:41,407 No, you look beautiful. 460 00:33:43,932 --> 00:33:45,950 Thank you. 461 00:33:47,885 --> 00:33:51,128 Do I look too different? Parent or something? 462 00:33:51,854 --> 00:33:54,885 No. It looks pretty cute. 463 00:33:55,722 --> 00:34:00,093 I can not forget last night, it was turbulent. 464 00:34:00,094 --> 00:34:02,316 What we did then, I remember no more. 465 00:34:02,317 --> 00:34:07,615 You did it almost ten minutes. - Good. 466 00:34:08,785 --> 00:34:11,279 I was also very good. I think I came ... 467 00:34:11,280 --> 00:34:14,153 I think. I can not explain how the feeling was. 468 00:34:14,245 --> 00:34:16,335 I can have something to propose. 469 00:34:17,069 --> 00:34:18,960 Would you please sit down to talk? 470 00:34:19,052 --> 00:34:21,978 'Talk' ... 471 00:34:22,168 --> 00:34:24,645 It's just nice to see you again. 472 00:34:27,703 --> 00:34:29,985 This is not about you, it is to me. 473 00:34:35,925 --> 00:34:38,257 You know, I think we're better now been able to go to Poison. 474 00:34:38,561 --> 00:34:41,238 You're weird today. - Yes, I know funny huh. 475 00:34:41,904 --> 00:34:43,237 I'm just here to get dressed. 476 00:34:52,870 --> 00:34:54,413 This is Scriffy. 477 00:34:56,474 --> 00:34:59,209 I do the last time that I am did not remember. 478 00:34:59,210 --> 00:35:01,736 Yesterday? 479 00:35:12,794 --> 00:35:15,105 It is not strange to ... 480 00:35:15,106 --> 00:35:17,693 it's 1986, you know Courtney not even. 481 00:35:19,450 --> 00:35:21,509 I get it, that you are afraid, Lou. 482 00:35:21,510 --> 00:35:23,795 I'm not afraid, I am angry. 483 00:35:23,796 --> 00:35:27,613 If I had a head of hair and a functioning penis, then I might have a job. 484 00:35:28,336 --> 00:35:30,857 I do not find him here, I know not even what he looks like. 485 00:35:34,902 --> 00:35:36,792 What is it, sissy? - Sorry. 486 00:35:36,793 --> 00:35:39,683 Do not touch me. Sure you sorry, You touched my Jordan's. 487 00:35:42,110 --> 00:35:44,576 Try, sissy. 488 00:35:44,577 --> 00:35:48,120 Want a hero? - And then he ... 489 00:35:52,529 --> 00:35:56,979 You gonna cry, kitty. 490 00:35:57,039 --> 00:36:00,461 Now look, he cries. This is my bag. 491 00:36:01,579 --> 00:36:05,172 Was that it? - No ... 492 00:36:05,511 --> 00:36:08,557 I call after him, for a second chance ... 493 00:36:08,881 --> 00:36:11,177 He says, you bring your friends and I mine, but mine are not ... 494 00:36:11,178 --> 00:36:13,349 So I am by six guys together beaten, instead of a guy. 495 00:36:13,350 --> 00:36:15,671 Great, Come on, then. 496 00:36:17,562 --> 00:36:19,922 Come on Lou; you have to. 497 00:36:22,120 --> 00:36:23,626 Hey, Blaine ... 498 00:36:23,657 --> 00:36:26,716 Is that all? Sissy. 499 00:36:32,408 --> 00:36:35,375 I never go back. 500 00:36:37,715 --> 00:36:41,053 Are you crying now? - No ... 501 00:36:41,488 --> 00:36:44,900 not really. That is my view if I'm having sex. 502 00:36:44,901 --> 00:36:47,742 Fortunately, because if you cry I am beginning. 503 00:36:52,246 --> 00:36:54,051 Courtney ... - Tara ... 504 00:36:55,463 --> 00:36:57,580 No seriously, my name is Tara. 505 00:36:57,581 --> 00:36:59,867 No, my wife ... 506 00:37:01,191 --> 00:37:04,538 Are you married? - No, at least ... 507 00:37:04,631 --> 00:37:07,350 that is still, she is now only nine. 508 00:37:12,784 --> 00:37:15,737 Can I tell you something, I still have not told anyone? 509 00:37:15,738 --> 00:37:18,332 She has cheated ... 510 00:37:19,231 --> 00:37:21,694 I found an email ... 511 00:37:21,786 --> 00:37:26,595 it is stupid, I can not say because I love her so much. 512 00:37:27,855 --> 00:37:30,269 She means everything to me. 513 00:37:30,580 --> 00:37:32,122 What is an e-mail? 514 00:37:32,123 --> 00:37:33,892 That is not the point. 515 00:37:34,435 --> 00:37:37,517 You could surely give a blow back? 516 00:37:37,518 --> 00:37:40,197 Just be honest, that was really ... 517 00:37:40,228 --> 00:37:43,344 how did you get all these years yourself to live? 518 00:37:44,217 --> 00:37:48,185 Really pathetic, you could from him the land does not give step? 519 00:37:48,228 --> 00:37:50,510 What happened? 520 00:37:54,512 --> 00:37:57,816 A crazy story. Me got hit by 's truck. 521 00:37:58,778 --> 00:38:02,431 I wanted to save a deer. Unbelievable, right? 522 00:38:02,576 --> 00:38:05,568 Are you all right, can I help you? 523 00:38:06,698 --> 00:38:08,902 No, I Manker nothing. 524 00:38:08,903 --> 00:38:11,980 This is nothing. - Come, I give you. 525 00:38:12,108 --> 00:38:13,444 And bring your friend. 526 00:38:13,445 --> 00:38:15,846 No, we want but that does not. 527 00:38:16,233 --> 00:38:19,119 Maybe we should look at that deer. 528 00:38:26,501 --> 00:38:29,977 The best song ever! - Maybe not ever. 529 00:38:46,576 --> 00:38:48,788 Who's next? 530 00:38:48,789 --> 00:38:50,878 This is the next, He is very happy. 531 00:38:50,879 --> 00:38:53,623 No, I'm not. 532 00:39:02,327 --> 00:39:05,704 That was boring, sat absolutely no conviction. 533 00:39:05,796 --> 00:39:07,320 Who are you and why did you do that? 534 00:39:07,321 --> 00:39:10,664 Why? Because you seemed to need. 535 00:39:10,913 --> 00:39:14,071 I'm Adam, how are you? - April, okay. 536 00:39:14,970 --> 00:39:17,621 What brings you here? - A Hot tub. 537 00:39:18,514 --> 00:39:20,534 And you? - Poison. 538 00:39:20,565 --> 00:39:22,622 Exactly. - Yes, the band Poison. 539 00:39:22,623 --> 00:39:25,566 I'm a journalist the leaf Speed Magazine. 540 00:39:25,567 --> 00:39:30,301 You do not look like the type. - Poison type? No, not at all. 541 00:39:30,302 --> 00:39:36,492 I simply got on the bus and arrived at the Winter Fest. 542 00:39:39,482 --> 00:39:41,675 I can not talk to you. 543 00:39:41,676 --> 00:39:44,323 But I'm great I guarantee that. 544 00:39:44,415 --> 00:39:47,006 I like to think that. But I must all about doing the same ... 545 00:39:47,007 --> 00:39:49,291 and it is not for. 546 00:39:49,296 --> 00:39:51,458 It is about done. - I wish it were true. 547 00:39:51,459 --> 00:39:54,752 I've just seen them. - No, sorry, not really. 548 00:39:54,753 --> 00:39:56,741 I really wanted to do. - Good. 549 00:40:03,090 --> 00:40:07,344 I've brought you ice. So you feel better immediately. 550 00:40:09,285 --> 00:40:13,035 Feel better already? - By that ice indeed. 551 00:40:14,790 --> 00:40:18,470 I realize that I play somewhere I agreed. 552 00:40:20,686 --> 00:40:24,745 No, you can not path, because ... 553 00:40:25,224 --> 00:40:29,243 I add only two at a time. - What do you mean? 554 00:40:29,336 --> 00:40:31,623 You know what I mean. 555 00:40:33,070 --> 00:40:37,581 There they are al - Yes, let's do this. 556 00:40:37,582 --> 00:40:40,314 He first? All right. You do what you want. 557 00:40:40,315 --> 00:40:43,371 Wait, just recording. 558 00:40:45,579 --> 00:40:49,791 Mom? No, what did the doctor do? 559 00:40:50,749 --> 00:40:53,050 Lou, we can not make it. - Of course. 560 00:40:53,051 --> 00:40:55,752 No, this has not happened. 561 00:40:55,753 --> 00:40:58,821 This has not happened in the past. 562 00:40:58,822 --> 00:41:01,001 Shut up, please. 563 00:41:01,064 --> 00:41:03,369 Soon, Hitler still president. We can not make. 564 00:41:04,047 --> 00:41:07,471 Take it normal. 565 00:41:07,472 --> 00:41:09,704 Every young person 's fantasy about a threesome. 566 00:41:09,705 --> 00:41:11,888 Not with two guys. - It remains a trio. 567 00:41:11,889 --> 00:41:13,423 Butter Fly and the effect then? 568 00:41:13,424 --> 00:41:16,349 The butterfly can suck my balls. 569 00:41:17,431 --> 00:41:22,235 We have sex with this woman. We, together. 570 00:41:22,251 --> 00:41:24,622 This is nonsense. Let create the right atmosphere. 571 00:41:26,256 --> 00:41:28,083 Look. 572 00:41:28,084 --> 00:41:30,790 You want not to look desperate volbloeide with a penis ... 573 00:41:30,791 --> 00:41:35,555 but you would not offend her, so you must surely have rigid half. 574 00:41:35,866 --> 00:41:38,168 Look at me. Look. - No. 575 00:41:39,315 --> 00:41:42,453 The perfect condition. - I'm not looking. 576 00:41:46,376 --> 00:41:49,070 I'm off. - Come on, I just started. 577 00:41:49,162 --> 00:41:50,583 I do not care. - That men do. 578 00:41:50,584 --> 00:41:52,707 Nobody does that! 579 00:41:59,448 --> 00:42:02,150 How's Jenny? 580 00:42:08,023 --> 00:42:09,543 Why do not you dance? 581 00:42:10,099 --> 00:42:13,866 What's yours? - That's Jacob. This is Jenny. 582 00:42:14,458 --> 00:42:17,814 What are you doing? You hear it from it. 583 00:42:17,815 --> 00:42:20,933 I just wait it off, maybe they are the key to something. 584 00:42:20,934 --> 00:42:23,720 Last time I had a mess ... 585 00:42:23,721 --> 00:42:26,036 and now offers the universe me a second chance. 586 00:42:26,128 --> 00:42:30,054 If you had the chance start again ... 587 00:42:30,055 --> 00:42:31,568 you would not think about it? 588 00:42:32,071 --> 00:42:33,248 You are absolutely right. 589 00:42:33,249 --> 00:42:36,066 You think? - Of course not. 590 00:42:38,947 --> 00:42:41,651 What, you did not do it? - I am doing. 591 00:42:41,652 --> 00:42:43,844 No, you had to do anything like then. 592 00:42:43,875 --> 00:42:46,042 I remember too. - Yes, Adam, damn. 593 00:42:46,043 --> 00:42:47,469 You can hear her giving the sack. 594 00:42:47,561 --> 00:42:50,442 You think I liked it get started again? 595 00:42:50,443 --> 00:42:52,588 I have not done it yet, but continue to do it. Small difference. 596 00:42:52,589 --> 00:42:57,581 Look at my face. You think I not wanted to change? 597 00:42:57,582 --> 00:43:00,317 You shut, you tried me to convince a trio. 598 00:43:00,410 --> 00:43:01,754 What? - Is that so? 599 00:43:01,755 --> 00:43:02,969 No. - Yes. 600 00:43:02,970 --> 00:43:04,969 Is that right, Lou? 601 00:43:04,970 --> 00:43:08,301 I have not fucked that girl, because ... 602 00:43:08,302 --> 00:43:10,495 I do not want to change the past. 603 00:43:10,578 --> 00:43:13,491 It had nothing to do down she wanted to be a Chinese finger slut? 604 00:43:13,492 --> 00:43:15,565 And I say this not because they are Asian. 605 00:43:15,566 --> 00:43:18,750 So I cheated on my wife for nothing? 606 00:43:18,777 --> 00:43:21,607 Quietly, I do it really well. Just yet. 607 00:43:21,608 --> 00:43:23,632 You're incredible. Nick, may I ask you something? 608 00:43:23,724 --> 00:43:26,379 Seems this all around Adam run? 609 00:43:26,470 --> 00:43:28,159 As in Cincinnati. 610 00:43:29,071 --> 00:43:30,379 Did you want to start there again? 611 00:43:30,380 --> 00:43:32,653 We had never agreed again to talk about. 612 00:43:32,654 --> 00:43:35,918 Do you why the shoe box where at Cincinnati State? 613 00:43:35,947 --> 00:43:37,801 This is fucking unacceptable. 614 00:43:37,802 --> 00:43:41,753 Keep you in your closet? - Burial is not. 615 00:43:41,794 --> 00:43:46,503 And you wrote in Cincinnati? - What else should I know what it is? 616 00:43:46,504 --> 00:43:48,824 Is a fetus? - Do not be stupid. 617 00:43:48,825 --> 00:43:50,325 Why are we left? 618 00:43:50,326 --> 00:43:52,258 We did not talk about it. 619 00:43:52,259 --> 00:43:55,442 Where is the handbook friends ... 620 00:43:55,460 --> 00:43:58,591 that you are the only who may have problems? 621 00:43:58,620 --> 00:44:00,817 I forgot that in the acorn handbook ... 622 00:44:00,909 --> 00:44:03,579 you that your friends at any time may spoof. 623 00:44:03,580 --> 00:44:07,825 Actually there was in that manual, God that you may be a jerk. 624 00:44:07,826 --> 00:44:10,502 It should stand "How I fool your friend. 625 00:44:10,503 --> 00:44:11,872 I read a book. 626 00:44:11,902 --> 00:44:13,839 You are right. My bad. 627 00:44:14,516 --> 00:44:19,207 But if you change the past, I do so too. 628 00:44:19,208 --> 00:44:21,790 No, do not. 629 00:44:21,791 --> 00:44:25,497 We are very much in the game. - I just have not done. 630 00:44:25,559 --> 00:44:27,863 And if we change things, you best be here at midnight ... 631 00:44:27,864 --> 00:44:30,035 to go back. - Fine, I'll be there. 632 00:44:30,111 --> 00:44:33,405 Guys, come on. We can there still talk about it? 633 00:44:33,981 --> 00:44:36,704 Where you going? - I gotta go, things settle. 634 00:44:37,826 --> 00:44:41,690 Jenny is not your destination, she's just a girl. 635 00:44:41,691 --> 00:44:43,744 What you did in school. 636 00:44:43,745 --> 00:44:46,799 Yes, but I have emotions which I must pay. 637 00:44:46,928 --> 00:44:48,686 You can, I believe in you, You're amazing. 638 00:44:48,687 --> 00:44:51,581 Fine, leave it, I do not have to be born. 639 00:44:51,582 --> 00:44:55,414 I find it yourself repairer the time machine to do. 640 00:44:55,994 --> 00:44:58,771 That is the dumbest that I said a little while. 641 00:44:59,845 --> 00:45:03,049 Your best decision I ever to top Adam best friend choice. 642 00:45:03,079 --> 00:45:05,476 I'm sure there is something timeless. 643 00:45:09,837 --> 00:45:12,881 It seems like a guillotine in slow motion. 644 00:45:13,771 --> 00:45:16,647 What will we experience? 645 00:45:24,054 --> 00:45:27,002 And there is round two. 646 00:45:27,513 --> 00:45:31,110 Should we not help him? - No, this is his destiny. 647 00:45:37,161 --> 00:45:39,884 Fuck! - Is it over? 648 00:45:43,179 --> 00:45:47,091 If he does not quickly lost his arm, then I pull it off myself. 649 00:45:52,249 --> 00:45:56,652 Come down for a little Brewsky. We have a party. 650 00:45:56,653 --> 00:45:59,982 No foreign army has ever U.S. territory occupied. 651 00:45:59,983 --> 00:46:03,984 Until now. - Watching Red Dawn? 652 00:46:05,506 --> 00:46:09,651 It's Ruski's, and this are their secret weapons. 653 00:46:11,019 --> 00:46:14,881 See the stuff. They seem to be spies. 654 00:46:14,912 --> 00:46:18,739 I do not know, For they are too young. 655 00:46:19,938 --> 00:46:25,934 It can do 21 jump street spies like ... 656 00:46:27,666 --> 00:46:31,001 Yes, if at all. You also have the ... 657 00:46:31,002 --> 00:46:33,033 What is this? 658 00:46:33,644 --> 00:46:36,801 I still talk to you. I have to do something that I do not want ... 659 00:46:36,831 --> 00:46:39,344 Because I was just thinking ... 660 00:46:39,345 --> 00:46:43,535 how much fun we have together, do not you? 661 00:46:43,536 --> 00:46:46,580 Then I thought about the future, mine this way ... 662 00:46:46,581 --> 00:46:50,007 and perhaps those of you that way. What I am talking about, you are so beautiful. 663 00:46:50,008 --> 00:46:52,559 We are convergent. What is that? 664 00:46:52,560 --> 00:46:55,984 I wrote a note. Read. 665 00:46:55,985 --> 00:46:57,055 Immediately? - Yes. 666 00:46:57,056 --> 00:47:02,284 Adam Dear, you're a nice guy and I love you ... 667 00:47:02,992 --> 00:47:06,472 why it is so difficult, because you're the best ever ... 668 00:47:06,857 --> 00:47:09,285 Do you belong to me now? 669 00:47:09,286 --> 00:47:12,925 Is this a form letter? - I'm sorry, Adam. 670 00:47:12,926 --> 00:47:16,778 You stuck with 'n fork in my eye while the already rolled-over? 671 00:47:16,870 --> 00:47:18,882 Would you say that? - What have I done? 672 00:47:18,883 --> 00:47:21,631 Why do you like? If this does not work. 673 00:47:21,634 --> 00:47:24,852 You're such a nice guy and You will determine the true now ... 674 00:47:24,853 --> 00:47:30,630 but not me. Everyone knows what you're going to do. 675 00:47:30,663 --> 00:47:33,957 That is not true, I mean nothing. 676 00:47:33,958 --> 00:47:38,586 Adam, it is not you, to me. 677 00:47:39,188 --> 00:47:41,649 I hear just say to you. 678 00:47:41,650 --> 00:47:45,120 So it should not go. Do you know what happens to you ... 679 00:47:45,121 --> 00:47:46,639 if we do not back ... 680 00:47:47,290 --> 00:47:49,313 You'll end up with Billy Lavatino are. - I like him. 681 00:47:49,314 --> 00:47:52,248 But then you're pregnant and you get these hips ... 682 00:47:52,340 --> 00:47:55,885 and a child with Billy and Lavatino you're addicted to Weight Watchers. 683 00:47:56,012 --> 00:47:58,428 What did you call me? - Take this note back. 684 00:48:02,850 --> 00:48:05,180 I'm not fat. 685 00:48:10,318 --> 00:48:13,208 If we do change things, we get best advantage. 686 00:48:13,300 --> 00:48:15,278 No. 687 00:48:15,370 --> 00:48:18,215 O'Mulligan. - Come on. 688 00:48:18,246 --> 00:48:21,624 I'm talking about good things. 689 00:48:21,717 --> 00:48:26,669 Like Manimal TV on hold Miley Cyrus or prevented. 690 00:48:26,670 --> 00:48:30,260 What prevented? - Just avoid. 691 00:48:39,094 --> 00:48:44,927 I know this game. This is the Denver Cleveland playoff westrijd. 692 00:48:47,875 --> 00:48:50,147 I already know what we do. 693 00:48:55,578 --> 00:48:58,588 Adam. Fortunately, you're back. 694 00:48:58,589 --> 00:49:01,724 What is going on, where are the boys? 695 00:49:02,318 --> 00:49:03,738 What is this? - Read it. 696 00:49:03,739 --> 00:49:08,007 Adam Dear, you're a nice guy and I love you. Therefore it is difficult. 697 00:49:08,008 --> 00:49:11,182 I cherish our friendship? 698 00:49:11,675 --> 00:49:16,014 She gave it to me you determine and are you still stuck in the eye? 699 00:49:16,106 --> 00:49:17,688 Leave me alone. Go away. 700 00:49:17,689 --> 00:49:19,693 What are you doing? Write poems? 701 00:49:19,694 --> 00:49:21,668 Leave me alone and go away. 702 00:49:21,669 --> 00:49:25,200 You make poetry part. - Yeah, okay. 703 00:49:26,555 --> 00:49:27,702 Because my heart hurts. 704 00:49:27,703 --> 00:49:34,078 You fahsnickered. - I had two Wine Kills. 705 00:49:35,899 --> 00:49:38,177 Jenny's eyes are just Egyptian lies ... 706 00:49:38,178 --> 00:49:41,804 right through the night. Those eyes are now on another. 707 00:49:41,834 --> 00:49:44,280 Are you crazy, Adam? 708 00:49:45,575 --> 00:49:48,121 You can set it mention whether the Sweet Child O'Mine tune of ... 709 00:49:48,213 --> 00:49:50,970 it does not matter. - Are these mushrooms? 710 00:49:50,971 --> 00:49:52,681 Have you eaten this? 711 00:49:52,682 --> 00:49:55,185 I like to eat them. Few. 712 00:49:55,186 --> 00:49:58,925 Shut up there. We need the boys back. 713 00:49:58,926 --> 00:50:01,462 It can also make your emotions go. 714 00:50:01,551 --> 00:50:03,952 Put away the cocaine. Give it here. 715 00:50:09,342 --> 00:50:12,503 Can it get worse. 716 00:50:12,504 --> 00:50:13,935 What? The 80 years? 717 00:50:14,206 --> 00:50:18,423 One part was the other piece, hopefully he is ready for sunrise. 718 00:50:18,424 --> 00:50:21,154 Close the time portal, at sunrise? 719 00:50:21,155 --> 00:50:22,923 Then the party is over. 720 00:50:23,766 --> 00:50:26,502 I am totally in trouble ... 721 00:50:26,503 --> 00:50:28,883 are you the mysterious time traveler or not? 722 00:50:28,884 --> 00:50:31,367 Keep your hands off me, young lady. 723 00:50:31,459 --> 00:50:33,400 I'm just trying to do my work. 724 00:50:33,401 --> 00:50:36,141 Wait. Stop eating mushrooms. 725 00:50:36,233 --> 00:50:37,655 I want a few more. 726 00:50:39,877 --> 00:50:41,802 What happens to me? 727 00:50:42,061 --> 00:50:44,922 I can not even ... - Disappeared! 728 00:50:48,816 --> 00:50:54,984 The repairman does his thing, I'm looking for Nick and Lou search, but you stay here. 729 00:50:55,048 --> 00:50:57,160 I'll stay here now. - Great, you can not leave. 730 00:50:57,161 --> 00:51:00,890 I can not move me, because I'm broke. 731 00:51:00,916 --> 00:51:02,683 I found my mother's bad. 732 00:51:07,648 --> 00:51:12,291 I have two arms. - You lose one there soon. 733 00:51:13,351 --> 00:51:15,725 You are soon lost that arm. 734 00:51:16,915 --> 00:51:19,237 You are the joker. 735 00:51:19,329 --> 00:51:23,827 Even if you arm in a steel ball, He goes off anyway. 736 00:51:24,402 --> 00:51:27,697 You lost your arm touches. - You lose touch yours. 737 00:51:32,036 --> 00:51:34,767 He is in the end zone. Touchdown. 738 00:51:34,859 --> 00:51:37,833 Pay it, suckers. 739 00:51:37,834 --> 00:51:41,871 How does he do it? How is he always right? 740 00:51:41,901 --> 00:51:43,259 Can I ask you something? 741 00:51:44,272 --> 00:51:47,453 Why are you so lucky? - I know the future, asshole. 742 00:51:47,454 --> 00:51:49,140 Really? Another bet then. 743 00:51:49,232 --> 00:51:51,594 Ricky, you just said also that al 744 00:51:51,686 --> 00:51:54,083 I also said that you had to stop. 745 00:51:54,084 --> 00:51:55,949 I love you. Shut up. 746 00:51:55,950 --> 00:51:59,102 Beautiful coat you have. I do not care about animals themselves. 747 00:51:59,103 --> 00:52:04,523 I got a bet, maximum bet. - Okay, come on. 748 00:52:04,664 --> 00:52:08,726 I bet a touchdown Elway makes a further 37 seconds on the clock. 749 00:52:08,728 --> 00:52:11,079 Unlikely, Elway has today nothing. 750 00:52:11,165 --> 00:52:14,617 Because of the high stakes will We make this interesting. 751 00:52:15,029 --> 00:52:18,709 If I win, give your wife me a blowjob. 752 00:52:18,801 --> 00:52:21,853 Really? - A classic. 753 00:52:23,746 --> 00:52:29,034 Fuck. - If you win, you name your price. 754 00:52:29,379 --> 00:52:32,638 A touchdown just 37 seconds for it end? 755 00:52:33,524 --> 00:52:36,590 If you lose, I take all your money. 756 00:52:36,591 --> 00:52:40,097 All right. - And you give your mate 's blowjob. 757 00:52:40,127 --> 00:52:43,652 Really. - Deal. 758 00:52:43,653 --> 00:52:45,163 I like your style though. - Mutual. 759 00:52:45,255 --> 00:52:48,384 Very creative. - Sat not with my dick. 760 00:52:48,385 --> 00:52:53,240 Relax, we know the future. Can not lose. 761 00:52:57,280 --> 00:53:00,170 Hi, what are you doing? 762 00:53:02,103 --> 00:53:04,136 How is the view from there? 763 00:53:07,386 --> 00:53:09,672 Very nice. 764 00:53:10,545 --> 00:53:13,802 Adam, right? - Yes. 765 00:53:13,935 --> 00:53:17,094 Why your blood in the snow? 766 00:53:17,235 --> 00:53:19,124 I was in my face crossed with 'n fork. 767 00:53:19,125 --> 00:53:22,241 I saw it coming but avoided it ... 768 00:53:22,526 --> 00:53:25,842 It happened to me again, only in a different way. 769 00:53:25,843 --> 00:53:29,601 But once I knew what you were talking about. 770 00:53:30,076 --> 00:53:35,148 All the choices we make are insurmountable. 771 00:53:35,673 --> 00:53:37,410 I do not know. 772 00:53:39,246 --> 00:53:43,929 So you think your life is very a failure anyway? 773 00:53:44,021 --> 00:53:51,200 So I said no, but ... - Sounds like you want to do something great now. 774 00:53:52,184 --> 00:53:54,187 Like? 775 00:53:54,244 --> 00:53:58,130 Like hanging out with the wife you just met ... 776 00:53:58,222 --> 00:54:00,993 whose bus leaves about two hours. 777 00:54:02,861 --> 00:54:07,070 Shall we eat? - Yeah, me good. 778 00:54:07,835 --> 00:54:10,339 I'm most hungry. 779 00:54:10,431 --> 00:54:13,660 They have forgotten the key. - Who? 780 00:54:13,690 --> 00:54:15,907 Carol and Stan. 781 00:54:15,999 --> 00:54:19,800 My friends. They live here. 782 00:54:19,892 --> 00:54:25,688 Were you not here by bus? - They usually have a side door ... 783 00:54:25,781 --> 00:54:27,266 I'll take a look. 784 00:54:29,719 --> 00:54:32,051 Yes, it is open. 785 00:54:35,999 --> 00:54:37,126 Cheers. 786 00:54:37,127 --> 00:54:40,687 So, which of the two is Carol? 787 00:54:42,124 --> 00:54:44,726 Carol is left. 788 00:54:47,164 --> 00:54:50,505 I get to turn it, watch it. 789 00:54:59,440 --> 00:55:02,597 No, I know the squirrel. That's a bad squirrel. 790 00:55:14,128 --> 00:55:16,849 You did it. We must go. 791 00:55:16,880 --> 00:55:19,680 We tend to forget that pipe. We are best friends. 792 00:55:19,681 --> 00:55:23,380 Guys, a bet is a bet. 793 00:55:28,199 --> 00:55:30,723 So you are here by a came time portal? 794 00:55:30,807 --> 00:55:33,750 And your spaceship is a jacuzzi? 795 00:55:33,751 --> 00:55:38,926 Correct, madam. - I understand that now is not just. 796 00:55:38,927 --> 00:55:41,339 You're not alone. 797 00:55:41,340 --> 00:55:44,812 It's all crazy. 798 00:55:46,792 --> 00:55:51,397 But what happens in the future, are you a happy adult? 799 00:55:51,426 --> 00:55:53,030 No, not quite ... 800 00:55:53,031 --> 00:55:58,933 My friends think I have selfish little person ... 801 00:55:59,025 --> 00:56:01,559 and they're right when I think about it. 802 00:56:01,560 --> 00:56:04,270 This I have long been told no one. 803 00:56:04,271 --> 00:56:10,519 As a child my father took me and my sister along to Flat Irons ... 804 00:56:10,610 --> 00:56:13,701 for meat sandwiches. A family tradition. 805 00:56:13,776 --> 00:56:15,364 It can get something good. 806 00:56:15,365 --> 00:56:21,107 Once we saw a commercial for The Enchanting Forest Pizza. 807 00:56:21,108 --> 00:56:25,234 The next Friday, we put ourselves in the car ... 808 00:56:25,235 --> 00:56:28,044 and we, 'Dad, we want to The Enchanted Forest Pizza. 809 00:56:28,136 --> 00:56:31,582 And he: "We always meat sandwiches "... 810 00:56:31,674 --> 00:56:36,509 but we kept nagging until he consented. 811 00:56:36,510 --> 00:56:40,545 Good, so you won. You had the plan changed. 812 00:56:41,067 --> 00:56:44,235 33 people have died from E. Coli. 813 00:56:44,852 --> 00:56:46,236 Including my father. 814 00:56:46,237 --> 00:56:50,401 Before he died he looked at me and said: "Adam, this is your fault." 815 00:56:50,402 --> 00:56:53,172 No right? - Yes ... 816 00:56:53,173 --> 00:56:57,103 with his eyes. - That he shall not adopt. 817 00:56:57,104 --> 00:57:01,036 Kelly and I processed the debt in different ways. 818 00:57:01,037 --> 00:57:04,099 She was game, she wanted nothing more control over it. 819 00:57:04,100 --> 00:57:08,459 But I promised to ... - Adam, I do not think you ... 820 00:57:08,551 --> 00:57:11,853 a poisoned pizza the rest of your life to screw up. 821 00:57:11,854 --> 00:57:15,024 You should just embrace the chaos, you have to. 822 00:57:15,025 --> 00:57:18,895 So will your life still amaze. 823 00:57:35,348 --> 00:57:38,280 I said, "Start sucking Oppergay. 824 00:57:39,292 --> 00:57:43,152 Suck! 825 00:57:44,360 --> 00:57:47,830 God, who are you people? 826 00:57:47,861 --> 00:57:51,296 Come on, my feet are cold. 827 00:57:57,750 --> 00:57:59,477 Good for you. - I know. 828 00:57:59,478 --> 00:58:02,087 Just the forearm of Gary Coleman. 829 00:58:02,088 --> 00:58:06,609 It's so impossible to black. 830 00:58:06,610 --> 00:58:09,009 Suck. - I love you, buddy. 831 00:58:09,010 --> 00:58:11,630 Do not say that. - I'm sorry. 832 00:58:12,885 --> 00:58:17,985 No, no. 833 00:58:27,402 --> 00:58:29,653 Maybe what you are do not need it here ... 834 00:58:29,654 --> 00:58:34,303 Perhaps tired of always already there. 835 00:58:34,304 --> 00:58:36,020 Really? - No. 836 00:58:38,681 --> 00:58:40,956 Has it been repaired? 837 00:58:40,957 --> 00:58:43,052 He can be. Ready to go? 838 00:58:43,053 --> 00:58:46,259 To where? - The room. Here's the part. 839 00:58:46,260 --> 00:58:48,325 Yeah, come on. - Go ahead. 840 00:58:52,394 --> 00:58:54,844 Where did he go? - Who? 841 00:58:54,845 --> 00:58:57,058 Damn dude. 842 00:59:04,736 --> 00:59:07,599 There he is. 843 00:59:07,600 --> 00:59:09,273 What? - Damn! 844 00:59:09,274 --> 00:59:13,151 What? Is some of it on my face? 845 00:59:13,152 --> 00:59:15,464 My God. 846 00:59:18,350 --> 00:59:21,590 Have you eaten today pineapple? - I can not go home. 847 00:59:22,130 --> 00:59:25,432 I only motherfuckers with you, dude. It's soap. 848 00:59:27,584 --> 00:59:32,448 Like you've never sperm your friend on his face. 849 00:59:32,449 --> 00:59:36,030 What is wrong with you? - That simply make friends. 850 00:59:36,031 --> 00:59:39,181 Did not you ...? - Stuff you swallow? 851 00:59:39,182 --> 00:59:42,959 No, she pulled me away from you, and we talked about it. 852 00:59:42,960 --> 00:59:45,543 Nice guy. We have much in common. 853 00:59:45,544 --> 00:59:47,759 We both love tits and M�tley Cr�e. 854 00:59:47,760 --> 00:59:50,542 So it's done? - Yes, I told him things ... 855 00:59:50,543 --> 00:59:52,606 making him rich in the future. 856 00:59:52,607 --> 00:59:55,050 I kept the good things for us. 857 00:59:55,051 --> 00:59:57,223 Let's go to the bar. 858 01:00:01,870 --> 01:00:05,321 Damn iPods. Damn Prius. 859 01:00:05,322 --> 01:00:08,775 Mexx. com, something. com. Internet. com. 860 01:00:08,776 --> 01:00:11,247 Goddamn Zack Efron. 861 01:00:11,248 --> 01:00:14,632 Which has not yet been invented. Or Twitter? 862 01:00:14,633 --> 01:00:19,154 Whatever that is. We combine Twitter ... 863 01:00:19,185 --> 01:00:21,655 with Viagra. 864 01:00:21,656 --> 01:00:23,740 Twitagra. 865 01:00:23,741 --> 01:00:27,317 What is wrong? - They cheated me. 866 01:00:27,318 --> 01:00:29,884 What? Courtney deceiving you? 867 01:00:30,409 --> 01:00:33,279 I gave her my life. I gave my passion ... 868 01:00:33,280 --> 01:00:36,514 and she goes ... - Why did you not? 869 01:00:36,515 --> 01:00:39,343 That was exactly this. I see you no more. 870 01:00:40,018 --> 01:00:42,646 I have my music anymore. I've just friends ... 871 01:00:43,238 --> 01:00:48,043 I am nothing without Courtney. - You look like her slut true. 872 01:00:48,044 --> 01:00:50,723 Be your own man. 873 01:00:50,724 --> 01:00:53,274 Webber Nick Agnew, what is that? - Terrible. 874 01:00:53,275 --> 01:00:55,526 That does not work. No, Nick Webber. 875 01:00:55,527 --> 01:00:58,849 That person you are. - That was me. 876 01:00:58,850 --> 01:01:01,583 Find him. 877 01:01:01,584 --> 01:01:04,849 She gets her portion, You get to yours. 878 01:01:04,850 --> 01:01:08,254 That is impossible, it means a lot for me to be married. 879 01:01:08,285 --> 01:01:10,871 You're not, it's 1986. - In my heart is. 880 01:01:10,971 --> 01:01:13,367 Your heart lies. 881 01:01:22,894 --> 01:01:25,417 You know what to do? - What? 882 01:01:25,418 --> 01:01:28,700 At that stage creep. 883 01:01:29,644 --> 01:01:31,979 You're right. 884 01:01:31,980 --> 01:01:34,708 I'm going. - Do. 885 01:01:35,273 --> 01:01:39,707 Do it quickly. Let me not hang. 886 01:01:39,708 --> 01:01:41,496 I do not, I promise. 887 01:01:46,310 --> 01:01:48,818 Guys? 888 01:01:53,561 --> 01:01:56,885 Ready to go. - Really? 889 01:01:56,886 --> 01:02:00,935 A slippery stuff came housing at the time. 890 01:02:00,936 --> 01:02:03,635 Do something have sat in saltpetre. 891 01:02:03,636 --> 01:02:07,986 Chernobly. - The troubled electronics. 892 01:02:07,987 --> 01:02:10,312 It worked for you and the men in any case. 893 01:02:10,313 --> 01:02:13,801 Is that what we need do to return? 894 01:02:13,802 --> 01:02:16,458 The only thing I say, What poison is also ... 895 01:02:16,459 --> 01:02:18,960 I would not without tubbs. Certainly not in the dark. 896 01:02:18,961 --> 01:02:22,385 Would you die out if you reply directly to me? 897 01:02:22,386 --> 01:02:24,674 You're really a jerk. 898 01:02:24,675 --> 01:02:27,490 Ready to party? 899 01:02:27,491 --> 01:02:31,815 Ladies and Gentlemen, Let me welcome ... 900 01:02:31,816 --> 01:02:34,401 Nick Webber. 901 01:02:37,149 --> 01:02:40,792 Long time ago. - Long ago? 902 01:03:14,367 --> 01:03:18,392 These guys are dangerous. Looks like a small soda can. 903 01:03:18,393 --> 01:03:21,925 No, a bomb. Directly from Moscow. 904 01:03:21,926 --> 01:03:23,999 Let the communists ass. 905 01:03:24,000 --> 01:03:27,114 Should we police FBI call or not? 906 01:03:27,886 --> 01:03:31,010 No, we can in this way. 907 01:03:59,979 --> 01:04:03,040 This song is from the future, but since you competed so well ... 908 01:04:03,041 --> 01:04:05,917 The earlier you get to hear. Just like we rehearsed. 909 01:05:13,826 --> 01:05:16,837 Where is the Kodiak Club? - Op 't end of the street. 910 01:05:16,838 --> 01:05:19,061 Thanks. 911 01:05:19,796 --> 01:05:22,180 Me and my boys have something to do ... 912 01:05:26,017 --> 01:05:28,486 You know. 913 01:05:28,487 --> 01:05:30,271 On the side chair. 914 01:05:38,183 --> 01:05:40,731 That's my buddy there. - Yonder? 915 01:05:44,082 --> 01:05:47,280 My friends are there. I'll be right back. 916 01:05:51,963 --> 01:05:54,245 I'm busy right now ... 917 01:05:54,246 --> 01:05:55,992 but I can tell you later send a message? 918 01:05:55,993 --> 01:05:57,748 What? - Are you online? 919 01:05:57,749 --> 01:06:00,543 No idea what you're saying. - How do I contact you? 920 01:06:00,544 --> 01:06:03,732 You will find me. - That sounds ... 921 01:06:04,398 --> 01:06:06,664 tiring. 922 01:06:09,207 --> 01:06:11,231 There he is. Where are you guys? 923 01:06:11,232 --> 01:06:14,403 Nothing will hold your bag. - Hit him rotten. 924 01:06:16,092 --> 01:06:19,360 Where are my damn friends? 925 01:06:26,501 --> 01:06:29,056 Do you like that song? This is a hit. 926 01:06:55,536 --> 01:06:57,526 Well you get on her stage show. 927 01:06:57,527 --> 01:07:00,105 I had this years ago to do. - Boys ... 928 01:07:00,106 --> 01:07:02,373 Adam! Guys! 929 01:07:02,374 --> 01:07:04,997 Have you seen him? - Shut up. 930 01:07:04,998 --> 01:07:06,721 We need to find Chernobly, in order to get out of here. 931 01:07:06,722 --> 01:07:08,947 Chernobly, why? - I do not know exactly. 932 01:07:08,948 --> 01:07:12,437 But Hersteller said, the sal ... 933 01:07:12,438 --> 01:07:14,311 Salpeter. - Thank you. 934 01:07:14,312 --> 01:07:16,757 Or anything else in it which makes the time machine. 935 01:07:16,758 --> 01:07:18,614 That makes sense. - Where is Lou? 936 01:07:18,615 --> 01:07:22,024 What time is it? - Damn. 937 01:07:27,053 --> 01:07:28,581 Lou! 938 01:07:29,302 --> 01:07:31,798 Where is he? - Damn. 939 01:07:33,246 --> 01:07:34,925 We missed it again. 940 01:07:36,992 --> 01:07:39,320 Where did he go, do you think? 941 01:07:39,321 --> 01:07:41,839 Same place as last time. 942 01:07:49,187 --> 01:07:51,680 Shut up! 943 01:07:55,453 --> 01:07:57,855 Go home, loser. 944 01:07:57,886 --> 01:08:00,177 John Lennon is shot. 945 01:08:00,178 --> 01:08:02,595 Or is that already happened? 946 01:08:08,321 --> 01:08:12,333 They made it. Best friends in the world. 947 01:08:12,334 --> 01:08:14,911 Nearly just in time. 948 01:08:15,739 --> 01:08:19,989 My best mates. Here we are. 949 01:08:19,990 --> 01:08:22,503 A bottle of Scotch, at the end of the evening. 950 01:08:23,964 --> 01:08:27,305 Where were you? - We were ... 951 01:08:27,306 --> 01:08:29,160 Not tonight, but every evening. 952 01:08:29,694 --> 01:08:32,634 What happened? We were doing things together. 953 01:08:32,635 --> 01:08:35,611 We went two conquer the world. 954 01:08:35,612 --> 01:08:40,796 And then let me down. - You were dragged me into your bullshit. 955 01:08:40,797 --> 01:08:44,245 Yes, because friends do ... - No, man. 956 01:08:44,246 --> 01:08:47,250 Because then there are two people in trouble because of you. 957 01:08:47,251 --> 01:08:49,775 You stay with your friends. 958 01:08:49,776 --> 01:08:52,230 Through thick and thin. 959 01:08:54,065 --> 01:08:57,766 Well, I need you two things to say. 960 01:08:59,710 --> 01:09:02,332 A: I hate you. 961 01:09:02,333 --> 01:09:05,124 Understood. - Our friendship means nothing. 962 01:09:05,801 --> 01:09:10,243 Is this the first or second thing? - No, part of the first. 963 01:09:10,244 --> 01:09:12,864 Am I the asshole? - I did not either. 964 01:09:12,865 --> 01:09:16,894 You had A, B, C say. - True or false about the first. 965 01:09:16,895 --> 01:09:19,088 Lou, where is the Chernobly? 966 01:09:19,089 --> 01:09:22,185 That we need. - Blablabla. 967 01:09:22,186 --> 01:09:24,533 It's all about you are concerned. 968 01:09:24,534 --> 01:09:28,872 This is the first time he says. - Still it is a big deal. 969 01:09:28,873 --> 01:09:31,311 I want to go home. - Let's talk. 970 01:09:31,312 --> 01:09:34,194 You have no shoes ... - Who took my shoe? 971 01:09:34,195 --> 01:09:38,497 Blaine hit your shoe. How can that happen? 972 01:09:38,498 --> 01:09:41,440 Damn! All of you! 973 01:09:41,441 --> 01:09:43,624 And you too! 974 01:09:56,525 --> 01:09:58,272 I do not know. - Yes. 975 01:09:58,273 --> 01:10:00,304 Hold on. - I slip away. 976 01:10:10,338 --> 01:10:13,709 Is this how it happened? - This is how he loses his arm. 977 01:10:13,710 --> 01:10:17,052 Damn, I'm dead. I'm going to let go. 978 01:10:17,053 --> 01:10:19,049 Lou, stay positive. 979 01:10:20,636 --> 01:10:23,824 The roof gets my nuts open. - You're strong say. 980 01:10:29,102 --> 01:10:31,589 You okay? 981 01:10:33,500 --> 01:10:35,616 My bad. 982 01:10:35,617 --> 01:10:38,860 Sorry. Jesus. 983 01:10:38,861 --> 01:10:41,612 Here's the second thing: 984 01:10:41,613 --> 01:10:44,677 Blaine has Chernobly. We are going to get ... 985 01:10:44,678 --> 01:10:47,994 so we get back i hope you never have to see. 986 01:10:51,566 --> 01:10:54,416 I was looking for you. Where were you? - I had ... 987 01:10:54,417 --> 01:10:57,128 My friend was in a stew ... - I am leaving now. 988 01:10:57,129 --> 01:10:59,826 Immediately? That is not good. 989 01:10:59,827 --> 01:11:02,324 I told you I had two hours. 990 01:11:02,325 --> 01:11:05,542 Uncle Adam, come on. Who the hell is that girl? 991 01:11:05,543 --> 01:11:08,555 Would you go with me? - I can not. 992 01:11:08,556 --> 01:11:11,160 You do what you want, man. It's your life. 993 01:11:11,161 --> 01:11:13,890 I want to do. - Come on, then. 994 01:11:13,891 --> 01:11:17,203 But I have with my friends. 995 01:11:17,896 --> 01:11:20,536 I really can not. 996 01:11:21,135 --> 01:11:25,465 What do we do? 997 01:11:25,466 --> 01:11:29,540 Got any plans. Let the universe surprise me. 998 01:11:29,541 --> 01:11:32,672 Since I like it. A sign of a happy man. 999 01:11:32,673 --> 01:11:34,881 Forward. 1000 01:11:37,355 --> 01:11:40,085 Perhaps the universe us back together. 1001 01:11:40,086 --> 01:11:41,916 I hope so. 1002 01:11:47,896 --> 01:11:50,961 Come on, let's do this. 1003 01:11:58,952 --> 01:12:02,193 Turn to him and let the engine run. 1004 01:12:03,457 --> 01:12:07,080 That you and I this way? - I do the opposite. 1005 01:12:09,916 --> 01:12:12,544 Maybe they play. 1006 01:12:15,215 --> 01:12:17,521 Household. 1007 01:12:39,927 --> 01:12:42,199 Come on. 1008 01:12:46,833 --> 01:12:48,756 Panties, panties. 1009 01:12:49,611 --> 01:12:52,124 What are you doing? - Do you feel ... 1010 01:12:52,125 --> 01:12:54,620 mouth but handsome. None of your business. 1011 01:12:54,621 --> 01:12:57,454 It makes me disgusted. 1012 01:13:01,548 --> 01:13:04,313 I love it how I hate you. 1013 01:13:12,521 --> 01:13:15,661 Damn! - As in, you've found? 1014 01:13:15,662 --> 01:13:17,590 Damn, like damn! 1015 01:13:17,591 --> 01:13:20,158 Where is Nick? - You fucked him ... 1016 01:13:20,250 --> 01:13:22,906 You licked his dick, you sucked on his toes ... 1017 01:13:22,907 --> 01:13:26,290 His dick was bigger than mine? Thank you so much! 1018 01:13:26,291 --> 01:13:28,357 Admit it, bitch! 1019 01:13:28,358 --> 01:13:32,918 There will be changes. First I drop the name Agnew ... 1020 01:13:33,010 --> 01:13:35,914 Then I go back on stage. Back to the music. 1021 01:13:35,915 --> 01:13:41,008 But you know nothing about, because you suck, someone now! 1022 01:13:41,454 --> 01:13:42,989 Pardon? 1023 01:13:43,731 --> 01:13:46,973 Put down the phone, Jerry, this is your nothing. 1024 01:13:46,974 --> 01:13:50,003 How do you know my name? - Hang up, asshole! 1025 01:13:50,004 --> 01:13:52,309 This is between me and my wife. 1026 01:13:52,310 --> 01:13:54,653 Give me that phone. 1027 01:13:55,523 --> 01:13:57,745 I know what I do. 1028 01:13:57,746 --> 01:14:00,056 Let it go, man. 1029 01:14:00,057 --> 01:14:01,612 Wrong number. 1030 01:14:01,613 --> 01:14:03,813 You're a bad girl, you hurt him. 1031 01:14:04,396 --> 01:14:06,401 Calling you now just telling you nine year old woman? 1032 01:14:07,871 --> 01:14:09,791 Yes. 1033 01:14:15,922 --> 01:14:17,882 Lou, we should go. 1034 01:14:21,412 --> 01:14:23,958 Mama? - Did you Chernobly? 1035 01:14:23,959 --> 01:14:25,955 Asshole! 1036 01:14:26,634 --> 01:14:29,042 Where did he go? - What the hell? 1037 01:14:29,142 --> 01:14:31,521 What happens? 1038 01:14:34,189 --> 01:14:37,177 I understand now. I am his father. 1039 01:14:37,277 --> 01:14:39,993 What? 1040 01:14:40,921 --> 01:14:44,209 Wait, what do we do? - Good heavens. 1041 01:14:45,735 --> 01:14:48,337 Tell. 1042 01:14:49,408 --> 01:14:52,043 Take it off. 1043 01:14:52,044 --> 01:14:54,554 Good. Put you down. 1044 01:14:54,555 --> 01:14:57,829 We need to make a silly baby. 1045 01:14:58,393 --> 01:15:00,543 Back in you. 1046 01:15:00,544 --> 01:15:04,241 Incredibly I Adam fuck his sister. 1047 01:15:04,242 --> 01:15:07,148 I do it. 1048 01:15:07,149 --> 01:15:09,582 It will take time, because I'm drunk ... 1049 01:15:10,275 --> 01:15:13,574 No, not really. God, I come. 1050 01:15:15,513 --> 01:15:19,771 Shia LaBeouf large quantity. 1051 01:15:19,772 --> 01:15:24,911 Much semen for you small genitals. 1052 01:15:27,998 --> 01:15:30,704 That's my boy. - It was so beautiful. 1053 01:15:30,705 --> 01:15:32,957 Dirty bastard. 1054 01:15:34,233 --> 01:15:36,724 I knew there was a reason I hated you ... 1055 01:15:36,725 --> 01:15:39,513 and now I know why. I tell everyone in the cell ... 1056 01:15:39,514 --> 01:15:42,687 I traveled through time to kill my dad. 1057 01:15:42,688 --> 01:15:45,751 Get off me! 1058 01:15:45,752 --> 01:15:49,788 You're dead. Nobody fucking my mother in the past. 1059 01:15:49,888 --> 01:15:54,343 I am pregnant. - Sure. 1060 01:16:02,212 --> 01:16:05,858 Search this you? - Yes. 1061 01:16:05,950 --> 01:16:08,546 We get that back? - No, not really. 1062 01:16:09,130 --> 01:16:11,650 But I want to say something. I'm a patriot ... 1063 01:16:11,651 --> 01:16:16,286 I leave my city and not blow with a soda bomb. 1064 01:16:16,287 --> 01:16:19,789 Give it to us. - Yeah, okay ... 1065 01:16:20,408 --> 01:16:24,136 as long as the acorn take away from me. 1066 01:16:25,009 --> 01:16:28,167 I think he has against you. - Of course. 1067 01:16:31,077 --> 01:16:33,288 Hello, Blaine ... 1068 01:16:33,319 --> 01:16:37,097 I get back the soda? - Yes, of course. 1069 01:16:42,027 --> 01:16:45,178 In my face. 1070 01:16:47,490 --> 01:16:53,359 That guy has you once again humiliated. 1071 01:16:53,360 --> 01:16:57,620 He made you his bitch. - He ontmannelijkt you. 1072 01:16:57,621 --> 01:17:02,522 The wheel of trust has stopped here, and here again dumped. Total reports. 1073 01:17:02,523 --> 01:17:06,005 This helps me nothing. - It seems so. 1074 01:17:06,006 --> 01:17:08,808 Patience. - Do something else. 1075 01:17:08,809 --> 01:17:12,448 Is this the hour of gossip? Come on. - You're better than him. 1076 01:17:12,449 --> 01:17:15,726 America. - By all means a little bit. 1077 01:17:15,727 --> 01:17:18,617 You are the sacred lapping the entire ... 1078 01:17:18,618 --> 01:17:21,664 You're totally poisoned, there is nothing you can not kill ... 1079 01:17:21,665 --> 01:17:25,183 you are the offender. - Move it. 1080 01:17:25,184 --> 01:17:28,203 You can us get it out, man. 1081 01:17:28,204 --> 01:17:31,878 You can be the hero. - Enrique Iglesias damn. 1082 01:17:31,879 --> 01:17:34,944 You love that song, right? - I love that song. 1083 01:17:34,945 --> 01:17:37,519 Do your best. 1084 01:18:01,288 --> 01:18:05,178 Goddamn. None of your talk helped. 1085 01:18:05,789 --> 01:18:09,066 Let us ass. - Happened. 1086 01:18:09,067 --> 01:18:11,315 No, no. 1087 01:18:20,423 --> 01:18:22,424 The Chernobly. 1088 01:18:36,833 --> 01:18:38,981 We are indeed Russian spies. 1089 01:18:39,073 --> 01:18:41,269 Yes, because I just spoke Russian. 1090 01:18:41,270 --> 01:18:43,785 If he opens exploded over the place. 1091 01:18:43,786 --> 01:18:47,756 Count backwards from fifty and jump around. 1092 01:18:59,401 --> 01:19:01,403 Let's get outta here. 1093 01:19:01,404 --> 01:19:04,423 He would just make the hot tub. - We'll talk later. 1094 01:19:04,454 --> 01:19:07,727 Guys, you okay? - Yeah, thanks. 1095 01:19:07,728 --> 01:19:11,813 Enjoy your holiday. Hope to see again soon. 1096 01:19:11,814 --> 01:19:14,724 Silver Peakes Lodge. - Thanks, bye. 1097 01:19:14,725 --> 01:19:17,644 Be careful. - Watch out. 1098 01:19:20,428 --> 01:19:25,762 Did you see that? - Why you took from me? 1099 01:19:25,763 --> 01:19:29,061 I did not know, man ... 1100 01:19:29,836 --> 01:19:31,704 My heavens! 1101 01:19:37,957 --> 01:19:40,314 Why are you laughing? 1102 01:19:43,004 --> 01:19:45,766 Look, there. 1103 01:19:45,767 --> 01:19:48,214 Grab your stuff. We must advance. 1104 01:19:52,280 --> 01:19:54,415 Bye, mom, love you. Do not use drugs. 1105 01:19:55,275 --> 01:19:57,428 Bye. 1106 01:19:57,429 --> 01:20:00,558 Will not you come to my room? - No, I must be naked in the hot tub. 1107 01:20:01,546 --> 01:20:04,982 I better not. - It was interesting ... 1108 01:20:04,983 --> 01:20:06,865 you're my sister and I love you. 1109 01:20:07,601 --> 01:20:09,095 I love you. 1110 01:20:09,096 --> 01:20:12,737 And who do make over with Jasey Benny, who do you do hard time. 1111 01:20:12,738 --> 01:20:17,148 To within 20 years. - You give me tomorrow anyway 'n ride? 1112 01:20:19,858 --> 01:20:22,189 Hallelujah. 1113 01:20:22,190 --> 01:20:24,365 Cannonball. 1114 01:20:26,277 --> 01:20:28,992 Here, let the party begin. 1115 01:20:40,595 --> 01:20:43,665 Quickly, I see the 90's al 1116 01:20:43,666 --> 01:20:47,222 Why do you take your clothes off? - It feels so good. 1117 01:20:48,485 --> 01:20:52,348 Adam, I'm not coming. 1118 01:20:52,349 --> 01:20:54,416 What? - I keep. 1119 01:20:54,417 --> 01:20:58,767 No bullshit, come on. - I'm good here. 1120 01:20:58,768 --> 01:21:02,231 I had a blessed day. I finally played this guy. 1121 01:21:02,232 --> 01:21:06,206 I've fucked your sister. I can be a good father. 1122 01:21:06,207 --> 01:21:09,150 I love you, Jacob. - Damn. 1123 01:21:10,636 --> 01:21:14,033 He says of those things anyway. 1124 01:21:14,034 --> 01:21:16,620 We'll talk about it at home. 1125 01:21:16,621 --> 01:21:19,812 I have wanted to commit suicide. 1126 01:21:21,683 --> 01:21:24,260 I know why we came here. 1127 01:21:24,261 --> 01:21:28,469 When I return, I again commit suicide. 1128 01:21:28,561 --> 01:21:30,644 I can not. - Do you? 1129 01:21:30,645 --> 01:21:34,271 Yes, go. - Then I will stay. 1130 01:21:34,272 --> 01:21:37,911 Would you really do? - We are best friends. 1131 01:21:37,912 --> 01:21:41,789 Your crap is my nonsense, right? - I'm your best friend? 1132 01:21:41,790 --> 01:21:45,110 One of my best friends. - That's okay. 1133 01:21:45,111 --> 01:21:47,613 Wait for me. - Thanks. 1134 01:22:19,318 --> 01:22:23,094 Sms girls who do not. 1135 01:22:33,896 --> 01:22:37,435 That's the last time I travel through time. 1136 01:22:59,824 --> 01:23:02,650 So good to see you. - PLAY THIS 1137 01:23:04,041 --> 01:23:05,596 We already run? 1138 01:23:05,597 --> 01:23:08,509 Welcome back, bitches! 1139 01:23:08,510 --> 01:23:11,046 Lou? - What took you so long? 1140 01:23:11,047 --> 01:23:13,801 Zoom out. - A strange her choice. 1141 01:23:14,764 --> 01:23:17,626 Check this out. - Looks like a lion. 1142 01:23:18,262 --> 01:23:20,932 I saw you do not. 1143 01:23:21,532 --> 01:23:27,362 Was it wrong of me to guide the future use? 1144 01:23:27,363 --> 01:23:29,884 Maybe. Another question: 1145 01:23:29,885 --> 01:23:33,146 I grind so? - That's my father. 1146 01:23:33,147 --> 01:23:36,145 View my girl again. - You burned the crab cakes again. 1147 01:23:36,245 --> 01:23:39,904 No, because I want them so badly. 1148 01:23:39,905 --> 01:23:43,209 I hate you, Louis. - Me too, baby. 1149 01:23:43,896 --> 01:23:46,824 I love her. - Those are my parents. 1150 01:23:46,825 --> 01:23:50,594 Much has changed. Whatever happens ... 1151 01:23:50,595 --> 01:23:53,652 damn stay calm. 1152 01:23:53,653 --> 01:23:56,033 It will be clear soon. 1153 01:24:04,313 --> 01:24:07,696 Good morning. - You have both your arms. 1154 01:24:07,697 --> 01:24:10,827 Yes, I ... - Unbelievable. 1155 01:24:10,828 --> 01:24:13,919 Yes, a snow thrower came over ... 1156 01:24:13,987 --> 01:24:15,865 and took my arm off. 1157 01:24:15,866 --> 01:24:18,570 But then along came the ski patrol and put it on ice ... 1158 01:24:18,571 --> 01:24:20,898 Blain Chaz and saved his arm. 1159 01:24:20,899 --> 01:24:24,480 In 15 minutes off the arm dies. It should be right back on. 1160 01:24:24,481 --> 01:24:26,994 I am very happy. - It looks good. 1161 01:24:26,995 --> 01:24:31,940 I have instructions for getting home. - We know how. 1162 01:24:31,941 --> 01:24:34,775 Mr. Dorgin already thought you that would say ... 1163 01:24:34,776 --> 01:24:39,000 So I printed off what Lougle Maps. - Do you mean Google? 1164 01:24:39,001 --> 01:24:41,684 Lougle Maps, what's the matter? 1165 01:24:46,087 --> 01:24:51,977 So if you or porn 's restaurant searching, you do that through Lougle? 1166 01:24:51,978 --> 01:24:55,577 Correct. - He has also noticed the Statue of Liberty. 1167 01:24:59,424 --> 01:25:03,148 You want me to go up there? - That's my Sizzle folder. 1168 01:25:06,151 --> 01:25:08,022 Talk to you later. 1169 01:25:09,711 --> 01:25:11,505 Hello? 1170 01:25:15,307 --> 01:25:17,668 Welcome back, Mr. Webber. How has it been? 1171 01:25:21,335 --> 01:25:24,763 Hi, how was the trip? 1172 01:25:28,896 --> 01:25:31,378 Good. 1173 01:25:47,577 --> 01:25:49,673 The bastard. 1174 01:25:51,240 --> 01:25:54,518 How was your weekend? I am expecting you today. 1175 01:25:55,302 --> 01:26:02,411 I know what you did with a man named Steve ... 1176 01:26:03,190 --> 01:26:06,132 Steve? Our receptionist? 1177 01:26:06,133 --> 01:26:07,903 That fucker who looks Tyrese. 1178 01:26:07,904 --> 01:26:11,002 What are you talking about? 1179 01:26:11,003 --> 01:26:15,757 You think I cheat you? I would never do. 1180 01:26:15,758 --> 01:26:19,640 I told you about man, when I was nine. 1181 01:26:19,641 --> 01:26:21,423 That man was so ... - I love you, Courtney. 1182 01:26:21,424 --> 01:26:24,907 Many soul. - I love you too, Nick Webber. 1183 01:26:27,392 --> 01:26:31,407 Your so hot. - Right. 1184 01:26:33,107 --> 01:26:37,369 Say it again. 1185 01:26:40,992 --> 01:26:43,098 Hi, Mom. I have a drink for you. 1186 01:26:43,099 --> 01:26:46,232 Is there alcohol? - The Scotch? Yes. 1187 01:26:47,879 --> 01:26:50,692 About a lost weekend spoken. - I know. 1188 01:26:52,382 --> 01:26:57,352 Hey, family. Where is it? 1189 01:26:57,353 --> 01:27:00,492 About you, handsome man. - I still get a drink for you. 1190 01:27:01,472 --> 01:27:03,805 Go ahead, buddy. 1191 01:27:04,512 --> 01:27:08,518 Unbelievable that we are here. 1192 01:27:08,519 --> 01:27:10,330 That we all survived. 1193 01:27:10,331 --> 01:27:12,693 Together. - A toast ... 1194 01:27:12,694 --> 01:27:18,008 About three days ago, or 20 years as you want ... 1195 01:27:18,876 --> 01:27:23,008 was sitting with you my worst nightmare. 1196 01:27:23,009 --> 01:27:28,091 But now I am very happy to sit here ... 1197 01:27:28,343 --> 01:27:31,530 with my best friends. - Friends. 1198 01:27:31,890 --> 01:27:33,781 And family. 1199 01:27:33,782 --> 01:27:36,681 In the past, present, and the future. 1200 01:27:37,644 --> 01:27:43,431 Lougle, huh? - Multimillionaire That thing I just did. 1201 01:27:43,432 --> 01:27:47,185 My real passion is music. So angry that the group split up. 1202 01:27:47,186 --> 01:27:49,724 Which group were you ever? 1203 01:28:06,838 --> 01:28:13,027 Simply Releases Toppers. Translation: Biteme and Tokke. Downloaded from www.ondertitel.com 1204 01:28:14,027 --> 01:28:24,027 Downloaded From www.AllSubs.org 90335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.