All language subtitles for Hate.to.Love.You.ep7[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,829 --> 00:00:18,298 (Pyo Ye Jin, Lee Seong Yeol) 2 00:00:25,109 --> 00:00:28,978 (Lee Dong Ha, Han Hye Lin) 3 00:00:29,239 --> 00:00:31,579 (Go Byung Wan, Yoon Ji Yoo) 4 00:00:35,149 --> 00:00:37,789 (Lee Ah Hyun, Park Myung Sin, Song Ok Sook) 5 00:00:41,058 --> 00:00:43,158 (Lee Byeong Jun, Song You Hyun, Kim Pub Lae) 6 00:00:44,829 --> 00:00:45,829 (Yu Jee Yeon, Eun Seo Youl, Kim Han Jun, Yoon Sa Bong) 7 00:00:45,829 --> 00:00:46,959 (Ock So Ri, Kim Seul Gi) 8 00:00:51,728 --> 00:00:55,838 (Hate to Love You) 9 00:00:56,938 --> 00:00:58,639 (Episode 7) 10 00:01:00,279 --> 00:01:02,838 That woman is so not trustworthy, 11 00:01:03,308 --> 00:01:06,549 She should've just told me that she doesn't want to take the class, 12 00:01:06,778 --> 00:01:09,118 She hasn't even called me since she took off like that, 13 00:01:19,989 --> 00:01:21,498 I'll do my best as well, 14 00:01:24,929 --> 00:01:27,039 He looks just like my teacher,,, 15 00:01:27,939 --> 00:01:30,709 standing on the podium like that, 16 00:01:33,108 --> 00:01:35,909 My goodness, what am I thinking? I must be going crazy, 17 00:01:35,909 --> 00:01:38,179 What on earth was I just saying? 18 00:01:40,519 --> 00:01:42,179 - Goodbye, - Bye, have a good day, 19 00:01:42,179 --> 00:01:43,689 We hope to see you again! 20 00:01:43,888 --> 00:01:45,349 My back is killing me, Gosh, 21 00:01:45,819 --> 00:01:47,459 Hello, 22 00:01:48,118 --> 00:01:51,528 My gosh, did you get hit by lightning or something on the way? 23 00:01:51,929 --> 00:01:53,728 - What happened to your face? - This is,,, 24 00:01:53,899 --> 00:01:55,799 Don't get me started, I just left a war zone, 25 00:01:55,799 --> 00:01:56,899 What is this? 26 00:01:57,399 --> 00:01:58,998 "Model application"? 27 00:01:59,269 --> 00:02:00,399 Model for what? 28 00:02:00,638 --> 00:02:04,638 Genius Cosmetics is organizing a makeup show, 29 00:02:04,638 --> 00:02:07,338 All women want to be a model at the show, 30 00:02:07,338 --> 00:02:09,138 They were pulling me like this and,,, 31 00:02:09,478 --> 00:02:10,809 Gosh, it was crazy, 32 00:02:11,108 --> 00:02:13,779 They would've caused a riot if I said that I wanted to be a model, 33 00:02:13,779 --> 00:02:15,178 Are there that many applicants? 34 00:02:15,178 --> 00:02:16,888 It's not like everyone can be a model, 35 00:02:16,988 --> 00:02:19,119 Why would you do such a thing? It sounds like a hassle, 36 00:02:19,119 --> 00:02:20,888 It's because the prizes are amazing, 37 00:02:21,089 --> 00:02:24,259 - What are they? - A set of their new product,,, 38 00:02:24,629 --> 00:02:26,388 and a set of their skincare products for men, 39 00:02:26,559 --> 00:02:28,958 There's also a small amount of modeling pay, 40 00:02:29,358 --> 00:02:30,499 How much are they paying? 41 00:02:30,499 --> 00:02:33,099 It's a big company, It should be over 10 dollars, right? 42 00:02:33,099 --> 00:02:34,839 - That's way too little, - What are you talking about? 43 00:02:35,168 --> 00:02:38,509 I'm sure that their product set alone costs hundreds of dollars, 44 00:02:38,738 --> 00:02:41,379 I should ask my son when I'm home later, 45 00:02:41,678 --> 00:02:43,548 Does your son know everything or what? 46 00:02:43,608 --> 00:02:45,309 How would he know anything about Genius Cosmetics? 47 00:02:45,309 --> 00:02:46,448 What are you talking about? 48 00:02:46,448 --> 00:02:48,948 Genius Cosmetics is one of his clients at the moment, 49 00:02:48,948 --> 00:02:50,319 Oh, really? 50 00:02:51,488 --> 00:02:54,119 By the way, how will they choose the model? 51 00:02:54,119 --> 00:02:55,159 How about a random draw? 52 00:02:55,159 --> 00:02:57,728 Gosh, I'm so bad at things like that, My hands are useless, 53 00:02:57,728 --> 00:02:59,089 How about a race? Then I'll win, 54 00:02:59,089 --> 00:03:00,398 Is it the Olympics or what? 55 00:03:00,398 --> 00:03:02,858 Why are we even talking about this? 56 00:03:02,999 --> 00:03:04,869 The company will decide, right? 57 00:03:05,668 --> 00:03:08,398 I'm actually going to go there and ask them, 58 00:03:08,398 --> 00:03:11,668 Otherwise, those women will kill me, 59 00:03:11,668 --> 00:03:14,708 - I'll go with you, - Gosh, you said it'd be a hassle, 60 00:03:14,708 --> 00:03:15,978 I can't even ask? 61 00:03:16,439 --> 00:03:18,448 (Vocational Training Institute) 62 00:03:18,448 --> 00:03:21,948 Ms, Jung, do you think that your current job is right for you? 63 00:03:22,478 --> 00:03:24,849 What do you mean by that? 64 00:03:25,319 --> 00:03:27,789 You look too dowdy for a beauty manager, 65 00:03:27,789 --> 00:03:29,888 How will you give styling advice to other people? 66 00:03:30,189 --> 00:03:32,589 Do you think that our clients will trust your advice? 67 00:03:32,888 --> 00:03:34,898 You know that clients have been giving you the lowest rating, right? 68 00:03:35,198 --> 00:03:37,629 You should at least be sociable if you're not competent, 69 00:03:37,629 --> 00:03:40,099 You're neither friendly nor are you nice even to your co-workers, 70 00:03:41,138 --> 00:03:43,539 If you keep this up for the rest of your three-month internship, 71 00:03:43,768 --> 00:03:45,969 I'll have to reconsider about hiring you, 72 00:03:45,969 --> 00:03:48,678 so consider yourself informed, Ms, Jung, 73 00:03:49,879 --> 00:03:51,108 Wait, Director Goo,,, 74 00:03:52,978 --> 00:03:54,119 It looks like you're busy, 75 00:03:55,448 --> 00:03:56,689 How can we help you? 76 00:03:56,689 --> 00:03:58,988 He's here to see me, Please come with me, 77 00:03:58,988 --> 00:04:01,189 - Hello, I'm,,, - Just come with me, please, 78 00:04:04,289 --> 00:04:06,858 Even that nice girl can be scary when she's angry, 79 00:04:08,999 --> 00:04:10,898 When you work in a service-oriented industry, 80 00:04:10,898 --> 00:04:13,129 relationships with people become much more important, 81 00:04:13,129 --> 00:04:14,698 I don't want to hear things like that, 82 00:04:14,939 --> 00:04:16,198 Why did you come here? 83 00:04:16,968 --> 00:04:18,109 I was just passing through, 84 00:04:18,869 --> 00:04:19,939 This is for you, 85 00:04:20,479 --> 00:04:22,708 I thought it would look good on you, 86 00:04:24,848 --> 00:04:27,049 Some say they wear dresses worth thousands of dollars, 87 00:04:27,049 --> 00:04:29,518 - but this isn't that expensive, - I didn't ask you for this, 88 00:04:29,518 --> 00:04:31,848 If you don't like it, you can get a refund, 89 00:04:32,049 --> 00:04:34,259 I put the receipt and the store business card in the bag, 90 00:04:35,718 --> 00:04:39,288 I felt ashamed of myself because I asked you for money so many times, 91 00:04:39,828 --> 00:04:42,328 I do have a sense of shame, 92 00:04:43,229 --> 00:04:45,299 I should get going now, Go back to your work, 93 00:05:11,888 --> 00:05:13,598 He shouldn't have asked for help then, 94 00:05:14,328 --> 00:05:15,698 Did I ask him to buy me clothes? 95 00:05:19,198 --> 00:05:20,669 Why would he walk like that? 96 00:05:30,049 --> 00:05:32,109 I knew he was obsessed with cleanliness, 97 00:05:39,549 --> 00:05:40,859 Come, and sit down, 98 00:05:43,888 --> 00:05:45,359 We'll have some sundae, please, 99 00:05:45,359 --> 00:05:46,958 - Sure, - With a lot of liver and lungs, 100 00:05:46,958 --> 00:05:48,059 Okay, 101 00:05:49,259 --> 00:05:50,369 It looks delicious, 102 00:05:53,268 --> 00:05:54,538 Do you not like food like this? 103 00:05:55,299 --> 00:05:56,439 I'm not hungry, 104 00:05:56,669 --> 00:05:58,309 This isn't something you eat because you're hungry, 105 00:05:58,708 --> 00:06:00,179 I guess you like only fancy food, 106 00:06:32,768 --> 00:06:34,578 He was staring at my face intently, 107 00:06:35,138 --> 00:06:36,948 He at least has an eye for beauty, 108 00:06:41,479 --> 00:06:44,288 - How may I help you? - I just called here, 109 00:06:44,588 --> 00:06:46,288 I'm the vice president of the merchants' association, 110 00:06:46,288 --> 00:06:48,919 I see, Director Goo will be here shortly, Please wait here, 111 00:06:48,919 --> 00:06:50,259 Would you like some tea? 112 00:06:50,259 --> 00:06:52,689 No, that's okay, Please don't mind us, 113 00:06:52,689 --> 00:06:53,999 - Okay then, - Okay, 114 00:06:55,999 --> 00:06:57,569 This place looks nice, 115 00:06:58,598 --> 00:07:01,138 It's a good world for rich people to live in, 116 00:07:01,898 --> 00:07:05,009 My eldest child is working here as a beauty manager, 117 00:07:05,739 --> 00:07:07,809 - Is this it? - Yes, 118 00:07:08,208 --> 00:07:10,208 My younger daughter is working at the headquarters, 119 00:07:11,509 --> 00:07:15,049 I'm a family member of their employee, Shouldn't they pick me? 120 00:07:15,049 --> 00:07:16,578 That would not be fair, 121 00:07:16,718 --> 00:07:19,119 That'd be special treatment and corruption, 122 00:07:19,119 --> 00:07:21,218 Gosh, Corruption, my foot, 123 00:07:24,059 --> 00:07:25,689 You're from the merchants' association, right? 124 00:07:25,689 --> 00:07:29,328 Yes, We have a lot of questions about the makeup show, 125 00:07:29,398 --> 00:07:33,538 This many people applied for the modeling job, 126 00:07:33,669 --> 00:07:35,968 They could cause a riot if the model selection isn't fair, 127 00:07:36,638 --> 00:07:38,208 Did you tell everyone you know? 128 00:07:38,208 --> 00:07:41,109 I only did what the president of the association told me to, 129 00:07:41,638 --> 00:07:43,509 He's henpecked, 130 00:07:43,578 --> 00:07:45,408 and you're his scary wife, 131 00:07:45,408 --> 00:07:48,018 Gosh, Then let's decide by drawing lots, 132 00:07:48,018 --> 00:07:49,518 I said that's not acceptable, 133 00:07:49,518 --> 00:07:51,919 Many of the merchants were born with bad luck, Even me, 134 00:07:52,718 --> 00:07:54,018 Let's do a race as I said before, 135 00:07:54,018 --> 00:07:55,888 Not again, Are we looking for a national team member? 136 00:07:55,888 --> 00:07:58,429 All right, Then let's play a ladder game, 137 00:07:58,429 --> 00:08:01,198 - That would be fair, - It's no different from a draw, 138 00:08:01,328 --> 00:08:02,559 I told you I was born with bad luck, 139 00:08:02,559 --> 00:08:04,669 Well, in that case, 1st come, 1st serve, 140 00:08:04,669 --> 00:08:06,869 That's not fair, I heard about this after you did, 141 00:08:07,439 --> 00:08:08,999 Besides, how can I trust that there won't be a fix? 142 00:08:08,999 --> 00:08:11,239 Then what is your suggestion? 143 00:08:11,239 --> 00:08:12,968 Have you been bribed by any chance? 144 00:08:12,968 --> 00:08:14,239 How could you say such a thing? 145 00:08:14,239 --> 00:08:15,509 Gosh, Please stop it, 146 00:08:17,109 --> 00:08:19,648 I have an idea, Let's hold an audition, 147 00:08:19,879 --> 00:08:21,448 A very fair one, 148 00:08:22,018 --> 00:08:24,319 An audition? Who will be the judge? 149 00:08:24,588 --> 00:08:26,718 Of course it should be one of our employees, 150 00:08:26,859 --> 00:08:28,759 I'll set the date, so please wait, 151 00:08:29,088 --> 00:08:32,888 Since it's a cosmetic model, won't a pretty face,,, 152 00:08:33,129 --> 00:08:34,599 and a nice body be the standards? 153 00:08:35,699 --> 00:08:37,298 I envy Ms, Dong, 154 00:08:37,298 --> 00:08:39,199 Why would anyone want a middle-aged woman to be pretty? 155 00:08:39,499 --> 00:08:41,099 We're living in an era where uniqueness is the best quality, 156 00:08:41,099 --> 00:08:42,298 That's true, 157 00:08:42,298 --> 00:08:45,109 Middle-aged women would complain if they chose a pretty one, 158 00:08:45,109 --> 00:08:48,509 No, A pretty face or a nice body won't be needed, 159 00:08:48,509 --> 00:08:49,739 Let's hold a talent audition, 160 00:08:49,839 --> 00:08:51,349 It has been decided, 161 00:08:57,219 --> 00:09:01,018 Hey, Let's set Mom up with Chief Director Goo, 162 00:09:01,388 --> 00:09:03,888 Are you still dreaming of that? Wake up already, 163 00:09:03,888 --> 00:09:05,489 Then I'll do it myself, 164 00:09:05,888 --> 00:09:07,859 - Do what? - If it's not possible for Mom, 165 00:09:08,259 --> 00:09:10,898 I will marry him instead, 166 00:09:11,199 --> 00:09:12,668 You have finally lost your mind, 167 00:09:13,129 --> 00:09:16,398 If that happens, that witch, Director Goo, will be so annoyed, 168 00:09:16,599 --> 00:09:18,908 Gosh, Only the thought of it makes me feel so good, 169 00:09:18,908 --> 00:09:21,308 You're going to sacrifice yourself just to upset the witch? 170 00:09:21,308 --> 00:09:24,109 She told me that my clothes are so old-fashioned, 171 00:09:24,178 --> 00:09:25,579 I know that too, 172 00:09:25,579 --> 00:09:28,219 I can use my credit card to buy a lot of high-end goods, 173 00:09:28,219 --> 00:09:30,089 You just can't afford to pay your credit card bill, 174 00:09:30,188 --> 00:09:31,749 How dare she judge my style? 175 00:09:31,849 --> 00:09:33,558 I decide what to wear myself, 176 00:09:33,888 --> 00:09:35,959 And I was born like this, 177 00:09:35,959 --> 00:09:37,829 I will be like this until I die, 178 00:09:37,829 --> 00:09:39,788 Who is she to judge my personality? 179 00:09:40,129 --> 00:09:42,629 - Here she goes again, - You'll fire me three months later? 180 00:09:43,428 --> 00:09:44,768 One moment can change my life forever, 181 00:09:44,768 --> 00:09:48,138 - You never know how I'll change, - You sound just like someone, 182 00:09:48,199 --> 00:09:49,638 Are you dreaming of getting rich overnight as well? 183 00:09:50,839 --> 00:09:52,509 You're talking rudely to me again, 184 00:09:52,908 --> 00:09:54,908 Right, I'm my father's daughter, What are you going to do about that? 185 00:09:55,178 --> 00:09:57,849 She's been quiet for a few days, What is it this time? 186 00:09:58,349 --> 00:10:00,379 I just want to be your daughter, 187 00:10:00,379 --> 00:10:01,818 You already are, 188 00:10:03,119 --> 00:10:06,219 Can't you just let me vent to you? You, mean wench, 189 00:10:06,219 --> 00:10:08,589 If I listened to you, I'll end up upset too, 190 00:10:08,589 --> 00:10:09,818 Can't you bear that for me? 191 00:10:09,818 --> 00:10:11,989 One person is enough, Why should I add to that? 192 00:10:11,989 --> 00:10:13,499 Gosh, You're so selfish, 193 00:10:13,499 --> 00:10:16,099 - Shut it, Be quiet, you brats, - Stop it, 194 00:10:16,599 --> 00:10:19,298 Anyway, are you going to sing somewhere? 195 00:10:19,668 --> 00:10:21,168 Ask your sister, 196 00:10:21,168 --> 00:10:22,839 - About what? - Don't you know? 197 00:10:22,999 --> 00:10:24,808 The beauty center you're working at will hold a makeup show, 198 00:10:24,808 --> 00:10:26,509 What does that have to do with you? 199 00:10:26,509 --> 00:10:27,678 Will you join the show? 200 00:10:28,178 --> 00:10:30,308 Why would you participate in it? It's embarrassing, 201 00:10:30,308 --> 00:10:31,408 She's right, 202 00:10:33,379 --> 00:10:35,648 They'll give me money and free cosmetic products, 203 00:10:35,648 --> 00:10:37,148 and I can promote my hair salon, 204 00:10:37,589 --> 00:10:40,719 Plus, I know everyone who will be there, I won't be embarrassed, 205 00:10:40,719 --> 00:10:42,418 She has a point, She can promote her hair salon, 206 00:10:42,489 --> 00:10:43,688 That's the biggest perk, 207 00:10:43,959 --> 00:10:45,459 However, why are you looking at the song book? 208 00:10:45,459 --> 00:10:47,959 So many merchants at the market applied for it, 209 00:10:47,959 --> 00:10:49,329 so there will be an audition, 210 00:10:49,329 --> 00:10:50,369 - An audition? - An audition? 211 00:10:50,369 --> 00:10:53,068 What song should I sing to impress the judge? 212 00:10:53,469 --> 00:10:54,699 Do you want to win this? 213 00:10:54,699 --> 00:10:57,908 It's not fun if you don't win, 214 00:11:02,509 --> 00:11:03,609 Eun Jo, 215 00:11:05,648 --> 00:11:07,778 You have a lot of cosmetic products, 216 00:11:08,778 --> 00:11:10,219 Just say it, 217 00:11:10,489 --> 00:11:13,119 It's hard enough for me to handle Haeng Ja beating around the bush, 218 00:11:13,119 --> 00:11:14,219 You got me, 219 00:11:14,418 --> 00:11:16,259 Give me one face sheet mask, 220 00:11:16,259 --> 00:11:18,489 - Are you going on a blind date? - Not for me, For Haeng Ja, 221 00:11:18,489 --> 00:11:19,729 Is she going on a blind date? 222 00:11:19,729 --> 00:11:21,829 I'm saying she needs a face sheet mask, 223 00:11:21,829 --> 00:11:24,629 Exactly, Why would she need one? 224 00:11:24,969 --> 00:11:26,028 Hang on, 225 00:11:27,038 --> 00:11:29,599 She rarely comes to the store or the cafe, 226 00:11:30,239 --> 00:11:31,509 Is she really going on a blind date? 227 00:11:32,709 --> 00:11:35,609 - Is she seeing someone? - Can't she go on dates? 228 00:11:35,678 --> 00:11:38,449 What did you say? Haeng Ja, 229 00:11:38,749 --> 00:11:40,379 - Haeng Ja, - What's wrong with you? 230 00:11:40,849 --> 00:11:42,449 I'm going to ask her myself, 231 00:11:45,388 --> 00:11:47,219 Genius Beauty Center,,, 232 00:11:47,219 --> 00:11:49,489 will hold an audition to select a model for their makeup show, 233 00:11:49,719 --> 00:11:50,928 Why did they send you this? 234 00:11:50,928 --> 00:11:53,528 I signed Haeng Ja up for the audition,,, 235 00:11:53,528 --> 00:11:55,898 because she would never apply for it herself, 236 00:11:56,229 --> 00:11:58,599 What's the point of signing her up? She won't go for the audition, 237 00:11:58,599 --> 00:12:00,339 Just wait, and see, I'll change her mind, 238 00:12:00,339 --> 00:12:01,768 Good luck with that, 239 00:12:05,209 --> 00:12:06,879 - Here you go, - Thank you, 240 00:12:09,109 --> 00:12:12,449 By the way, why were you upset when you thought she had a boyfriend? 241 00:12:12,449 --> 00:12:15,018 - When was I upset? - You're raising your voice again, 242 00:12:15,018 --> 00:12:17,918 1, 2, and 3, It's 3 keys higher than usual, 243 00:12:17,918 --> 00:12:19,788 What about you? Don't you care? 244 00:12:21,558 --> 00:12:23,688 See? You can't answer that, You're the same as me, 245 00:12:23,688 --> 00:12:26,329 I wouldn't care if he's a good man, 246 00:12:26,329 --> 00:12:27,699 Do you really think so? 247 00:12:27,699 --> 00:12:29,099 It's her life, 248 00:12:29,199 --> 00:12:31,028 I have no right to stop her, 249 00:12:31,099 --> 00:12:33,638 - "Nonsense, Why would I do that?" - Eun Jo, 250 00:12:33,638 --> 00:12:36,298 I bet Haeng Ja will say that when you tell her about the audition, 251 00:12:36,369 --> 00:12:38,009 That's total nonsense, 252 00:12:38,009 --> 00:12:39,538 Why would I do that? 253 00:12:39,768 --> 00:12:40,839 I told you so, 254 00:12:41,038 --> 00:12:42,308 I said it's free, 255 00:12:42,308 --> 00:12:43,778 I wouldn't do that even if they gave me money, 256 00:12:44,778 --> 00:12:48,719 They will choose one of the contestants, 257 00:12:48,719 --> 00:12:49,849 That's even better then, 258 00:12:49,849 --> 00:12:52,719 Just let those who want to do that go for it, 259 00:12:53,048 --> 00:12:56,089 It's just that I need cosmetic products, 260 00:12:56,318 --> 00:12:59,028 Hey, Men don't wear makeup, 261 00:12:59,129 --> 00:13:00,898 Men also wear makeup these days, 262 00:13:01,028 --> 00:13:03,229 If you win, you'll receive men's products too, 263 00:13:03,229 --> 00:13:04,999 Including the modeling fee, of course, 264 00:13:05,668 --> 00:13:06,898 - Is that so? - Yes, 265 00:13:07,999 --> 00:13:11,109 Still, I can't do that, I'll buy you cosmetic products, 266 00:13:11,339 --> 00:13:12,538 What about me? 267 00:13:12,538 --> 00:13:14,308 You use only expensive ones, 268 00:13:16,379 --> 00:13:20,418 Gosh, That doesn't mean that I'll buy you cheap ones, 269 00:13:20,418 --> 00:13:22,548 Products from Genius would be good enough for me, 270 00:13:22,619 --> 00:13:23,719 I said it's free, 271 00:13:25,188 --> 00:13:27,489 There's nothing to think about, Just go for it, 272 00:13:27,859 --> 00:13:29,489 For me, Please? 273 00:13:33,658 --> 00:13:35,398 What if she fails at the audition? 274 00:13:35,528 --> 00:13:37,798 Hey, Stop talking nonsense, and go to bed now, 275 00:13:38,028 --> 00:13:41,798 Go, and get some rest since you rarely come home early, 276 00:13:49,178 --> 00:13:55,678 The green needles on a pine trees 277 00:13:56,318 --> 00:13:58,089 Did all pine trees freeze to death? 278 00:13:58,089 --> 00:13:59,349 You'd only ruin the atmosphere, 279 00:13:59,349 --> 00:14:00,518 Okay, Next, 280 00:14:01,489 --> 00:14:05,888 Late at night, at Seongbulsa Temple 281 00:14:05,888 --> 00:14:08,898 No, It's too gloomy, It's not good, 282 00:14:10,329 --> 00:14:13,298 Is there any unique song that will draw attention? 283 00:14:15,699 --> 00:14:19,869 Until the day when the East Sea and Mount Baekdu 284 00:14:19,869 --> 00:14:20,938 - Mom, - Mom, 285 00:14:20,938 --> 00:14:22,678 I only know those three songs, 286 00:14:22,678 --> 00:14:23,879 Give up, You don't have a chance, 287 00:14:25,449 --> 00:14:26,879 Mom, sing this song, 288 00:14:26,879 --> 00:14:28,979 If you sing this, you'll definitely win the competition, 289 00:14:29,119 --> 00:14:30,418 - What is it? - What is it? 290 00:14:30,749 --> 00:14:35,359 I'm telling you because I might get sick and die if I don't 291 00:14:35,489 --> 00:14:37,658 You think Mom can sing this song? 292 00:14:38,359 --> 00:14:39,788 Why can't she? 293 00:14:39,788 --> 00:14:42,058 If she learns to sing it, I'll teach her the dance too, 294 00:14:42,259 --> 00:14:44,329 Don't you know that she practically can't dance? 295 00:14:44,329 --> 00:14:45,428 That will make her stand out, 296 00:14:45,428 --> 00:14:47,268 They're not looking for a singer, you know, 297 00:14:47,268 --> 00:14:49,538 Sweetheart Hey, it's such a fun song, 298 00:14:49,599 --> 00:14:50,839 - Right? - Totally, 299 00:14:51,138 --> 00:14:52,369 Can you really do this? 300 00:14:53,239 --> 00:14:54,278 Sweetheart? 301 00:14:54,278 --> 00:14:55,739 I must take your advice, 302 00:14:56,808 --> 00:14:59,079 This is what's so great about having daughters, 303 00:14:59,678 --> 00:15:03,449 My gosh, you girls haven't helped me out like this in a long time, 304 00:15:03,548 --> 00:15:06,089 Who on earth is that guy? Why are you 305 00:15:06,888 --> 00:15:08,788 Gosh, that woman, 306 00:15:08,959 --> 00:15:12,288 She's preparing a secret weapon after saying it'd be a hassle, 307 00:15:14,028 --> 00:15:16,398 - Mom, where are the potatoes? - What? 308 00:15:16,398 --> 00:15:17,898 You went to In Woo's place to get potatoes, 309 00:15:17,898 --> 00:15:19,599 That's not important now, 310 00:15:20,168 --> 00:15:21,898 Put a song in here for me, 311 00:15:21,898 --> 00:15:23,538 I've already downloaded everything you asked for, 312 00:15:23,668 --> 00:15:25,109 There's another song, 313 00:15:25,638 --> 00:15:28,138 - Which song is it? - Sweetheart 314 00:15:28,209 --> 00:15:29,209 It goes like that, 315 00:15:29,209 --> 00:15:30,408 Is that the title of the song? 316 00:15:30,408 --> 00:15:32,449 I'm not sure about that, 317 00:15:33,048 --> 00:15:34,318 - I'll look it up, - Okay, 318 00:15:35,119 --> 00:15:38,388 I have a son, A lawyer son, 319 00:15:39,918 --> 00:15:41,018 An audition? 320 00:15:41,219 --> 00:15:43,158 Goodness, things keep getting more complicated, 321 00:15:43,158 --> 00:15:45,928 I had no choice because all those women kept pushing for it, 322 00:15:45,989 --> 00:15:49,099 It might cause big trouble before the makeup show even begins, 323 00:15:49,099 --> 00:15:52,068 Gosh, I was worried that no one would apply for it, 324 00:15:52,168 --> 00:15:54,239 Gosh, middle-aged women these days impress me so much, 325 00:15:54,599 --> 00:15:56,038 Even at bars, women in that age group,,, 326 00:15:56,499 --> 00:15:58,938 Right, You have a lot of experience with women, 327 00:15:58,938 --> 00:16:00,239 so you should take care of the audition, 328 00:16:01,808 --> 00:16:04,009 Just thinking about those women drives me crazy, 329 00:16:04,009 --> 00:16:06,818 It means that it was promoted well, so don't get so worked up, 330 00:16:07,349 --> 00:16:08,678 You've heard about the audition? 331 00:16:08,818 --> 00:16:10,288 What do you think Secretary Lee does? 332 00:16:10,288 --> 00:16:13,589 By the way, where should we pick as a venue for the audition? 333 00:16:14,318 --> 00:16:16,089 Shall we rent the big room at the culture center? 334 00:16:16,089 --> 00:16:17,558 There's the assembly hall at our head office, 335 00:16:17,558 --> 00:16:19,928 No, that space will feel too empty, 336 00:16:20,499 --> 00:16:21,599 What about the cafe? 337 00:16:21,928 --> 00:16:23,869 You mean the one by the center? 338 00:16:24,398 --> 00:16:26,028 Oh, that's a good idea, 339 00:16:26,168 --> 00:16:28,938 - There's a stage too, - Gosh, why there? 340 00:16:29,038 --> 00:16:31,568 Besides, they won't rent their space out to us, 341 00:16:31,568 --> 00:16:32,969 I heard positive things, 342 00:16:32,969 --> 00:16:34,209 Let's go there together and seal the deal, 343 00:16:46,119 --> 00:16:47,119 Are you going out again? 344 00:16:47,888 --> 00:16:49,158 I'm quite busy these days, 345 00:16:49,259 --> 00:16:51,288 Why are you even busier than when you used to dance? 346 00:16:51,388 --> 00:16:53,658 Things change when you start earning money, 347 00:16:53,999 --> 00:16:56,528 Earning money is keeping me very busy these days, 348 00:16:56,528 --> 00:16:59,768 It is an ideal situation, but you're bluffing too much, 349 00:16:59,999 --> 00:17:01,568 You little,,, 350 00:17:02,339 --> 00:17:04,639 I've been too easy on you, haven't I? 351 00:17:04,639 --> 00:17:07,239 Let go, Let go of me already, We can talk it through, 352 00:17:07,239 --> 00:17:08,479 Don't act up, okay? 353 00:17:08,479 --> 00:17:11,108 Don't forget that you're my little brother, 354 00:17:11,108 --> 00:17:12,679 Let go of me already, Gosh, 355 00:17:12,778 --> 00:17:14,649 I don't want to, Hey, promise me, 356 00:17:14,649 --> 00:17:17,088 You'll be on my side from now on no matter what, okay? 357 00:17:17,088 --> 00:17:18,288 I've warned you, 358 00:17:18,588 --> 00:17:20,858 - What? Promise me already, - Gosh, seriously, 359 00:17:22,459 --> 00:17:24,959 How dare you attack my weakness? It tickles! 360 00:17:27,159 --> 00:17:28,399 How dare she act up like that? 361 00:17:33,399 --> 00:17:35,669 Will you go out without your purse? Eun Jo! 362 00:17:49,979 --> 00:17:52,689 Should I have asked Eun Jo to give me that thing earlier? 363 00:17:53,659 --> 00:17:55,459 It would've looked perfect, 364 00:17:56,759 --> 00:17:58,288 Gosh, forget about it, 365 00:17:58,288 --> 00:18:00,959 Since when did I wear makeup? 366 00:18:03,568 --> 00:18:04,669 My gosh, 367 00:18:05,499 --> 00:18:07,568 Goodness, what is this? 368 00:18:18,479 --> 00:18:22,649 Gosh, that wench, That girl is so mischievous, 369 00:18:25,048 --> 00:18:29,558 You like me and like me again 370 00:18:30,358 --> 00:18:32,828 We like each other 371 00:18:35,959 --> 00:18:37,068 What's the matter? 372 00:18:37,429 --> 00:18:38,768 What? What did I do? 373 00:18:38,999 --> 00:18:40,538 Didn't you just laugh at me? 374 00:18:40,798 --> 00:18:43,268 Did you have a bad night's sleep or what? Why would I laugh at you? 375 00:18:44,669 --> 00:18:49,038 Sweetheart, you like me 376 00:18:49,139 --> 00:18:51,679 You like me too, but you 377 00:18:51,909 --> 00:18:54,249 Gosh, why are the lyrics so complicated? 378 00:18:54,848 --> 00:18:56,989 - Oh, no, Sorry, - My gosh! Welcome, 379 00:18:58,949 --> 00:19:01,189 Are you going somewhere nice? You're all dressed up, 380 00:19:01,189 --> 00:19:02,588 Gosh, what are you talking about? 381 00:19:02,588 --> 00:19:04,288 This is over 20 years old, 382 00:19:04,288 --> 00:19:06,588 I just wanted to wear it to work, 383 00:19:07,159 --> 00:19:08,659 Oh, right, I'm sorry, 384 00:19:08,659 --> 00:19:11,399 I couldn't enroll in the class that day because something came up, 385 00:19:11,469 --> 00:19:12,598 I'll do it this week, 386 00:19:12,768 --> 00:19:13,868 Oh, just a second, 387 00:19:14,798 --> 00:19:17,409 You like me 388 00:19:17,409 --> 00:19:20,709 You like me too, we like each other 389 00:19:20,709 --> 00:19:23,209 - Whom do you like so much? - It's a song, 390 00:19:23,209 --> 00:19:26,548 Gosh, my boss has been going on about liking someone all morning, 391 00:19:26,548 --> 00:19:27,848 I told you that it's a song, 392 00:19:27,979 --> 00:19:29,578 What song? 393 00:19:29,778 --> 00:19:30,889 You don't need to know, 394 00:19:31,949 --> 00:19:33,288 - Oh, here, - What? 395 00:19:33,288 --> 00:19:34,989 It's the book about Scrooge the Miser, 396 00:19:34,989 --> 00:19:36,558 Oh, right, Thanks, 397 00:19:36,929 --> 00:19:38,128 Well,,, 398 00:19:38,128 --> 00:19:40,259 Don't worry, I'll enroll in the class before the end of this week, 399 00:19:40,399 --> 00:19:41,929 Let's go together next week, 400 00:19:42,159 --> 00:19:46,068 You like me, and you also 401 00:19:46,169 --> 00:19:47,368 This isn't easy at all, 402 00:19:47,868 --> 00:19:50,308 Just tell me honestly, 403 00:19:50,308 --> 00:19:52,538 - What do you mean? - It's for the audition, isn't it? 404 00:19:52,939 --> 00:19:54,108 You figured it out? 405 00:19:54,278 --> 00:19:55,538 Did you think I wouldn't know? 406 00:19:55,538 --> 00:19:56,679 You said it'd be a hassle, 407 00:19:57,308 --> 00:19:58,679 I'm not doing it for myself, 408 00:19:58,949 --> 00:20:03,518 I decided to sacrifice myself a little to advertise our salon, 409 00:20:03,518 --> 00:20:06,118 Goodness, of course you did, 410 00:20:06,548 --> 00:20:08,659 And she'll never ask me to participate in it with her, 411 00:20:09,259 --> 00:20:10,659 So what are you going to do? 412 00:20:10,659 --> 00:20:12,729 I'm not forcing you, I'm just curious, 413 00:20:12,729 --> 00:20:15,459 Next,,, Next week, I'll definitely go with you next week, 414 00:20:19,568 --> 00:20:23,139 My love for you 415 00:20:23,139 --> 00:20:26,538 Is unconditional 416 00:20:26,538 --> 00:20:30,149 My love for you 417 00:20:30,149 --> 00:20:34,749 Is very special 418 00:20:35,318 --> 00:20:36,419 I'd cross the Pacific 419 00:20:37,088 --> 00:20:38,348 Let's stop for a minute, 420 00:20:39,618 --> 00:20:41,358 What's with that suit? 421 00:20:42,259 --> 00:20:44,128 Don't I look so stylish? 422 00:20:44,358 --> 00:20:46,459 Yes, it's killing me, 423 00:20:47,128 --> 00:20:49,628 Can I please hear it? Please continue what you were doing, 424 00:20:49,828 --> 00:20:52,669 We prepared a trot song, which would be perfect for the market, 425 00:20:52,729 --> 00:20:54,098 Music, please, 426 00:21:15,358 --> 00:21:18,588 It's unconditional 427 00:21:21,798 --> 00:21:25,128 What's going on? I'm already upset about no one taking my class, 428 00:21:25,868 --> 00:21:27,439 This is why no one wants to take my class, 429 00:21:27,639 --> 00:21:29,669 Don't go overboard, and come home early, 430 00:21:29,739 --> 00:21:30,868 Isn't the song so awesome? 431 00:21:31,009 --> 00:21:32,768 It's not that much, 432 00:21:32,768 --> 00:21:36,578 Come on, I saw you shaking your hips earlier, 433 00:21:40,419 --> 00:21:41,679 Gosh, I'm sorry, 434 00:21:42,048 --> 00:21:43,149 It's okay, 435 00:21:43,449 --> 00:21:45,249 Oh, he's that weasel, 436 00:21:45,249 --> 00:21:46,618 Look at what he's wearing, 437 00:21:46,618 --> 00:21:49,318 That style is so old, Was it in trend about two decades ago? 438 00:21:49,518 --> 00:21:51,989 Is there something you'd like to say to me? 439 00:21:52,328 --> 00:21:53,999 No, not at all, 440 00:21:54,259 --> 00:21:55,528 Oh, just a second, please, 441 00:21:57,068 --> 00:22:00,568 I teach classes here, I'm a Doctor of Sociology, Jung Geun Sup, 442 00:22:00,568 --> 00:22:01,999 Oh, I see, 443 00:22:03,969 --> 00:22:05,268 Then let me give you mine too, 444 00:22:05,409 --> 00:22:06,409 (Jung Geun S) 445 00:22:06,639 --> 00:22:07,679 What? 446 00:22:13,308 --> 00:22:18,848 Oh, no, I forgot about my business card when I got changed earlier, 447 00:22:18,919 --> 00:22:21,159 I see, That's okay, 448 00:22:25,429 --> 00:22:28,558 What? Is that from when my wife ripped it and stitched it back? 449 00:22:28,558 --> 00:22:31,298 - Then I'll see you again, - See you, 450 00:22:31,298 --> 00:22:34,439 She gave him my suit? Have they become that close already? 451 00:22:35,739 --> 00:22:38,368 I must be certain about it before confronting her, 452 00:22:38,368 --> 00:22:40,578 She even has two daughters, who are all grown up, 453 00:22:43,848 --> 00:22:44,949 Excuse me, 454 00:22:45,608 --> 00:22:46,949 Gosh, what are you doing now? 455 00:22:46,949 --> 00:22:48,818 There's something I'd like to check, 456 00:22:48,818 --> 00:22:52,689 Hands off, Goodness, what a lunatic, 457 00:22:54,259 --> 00:22:55,518 I'm certain that it's mine, 458 00:22:55,959 --> 00:22:58,288 I mean, there's my name inside, 459 00:23:02,358 --> 00:23:05,798 There are much more materials than we expected, right? 460 00:23:07,838 --> 00:23:10,639 I think the makeup show will go really well, 461 00:23:10,709 --> 00:23:12,939 Will they give us a bonus if it turns out to be a success? 462 00:23:16,078 --> 00:23:19,479 What's going on here? Why do I feel like I'm talking to myself? 463 00:23:20,479 --> 00:23:21,719 Hey, Hong Suk, 464 00:23:23,389 --> 00:23:24,518 Hong Suk, 465 00:23:24,989 --> 00:23:28,018 I envy women, It looks like every woman has an eternal ally, 466 00:23:28,759 --> 00:23:29,858 Ally? 467 00:23:30,259 --> 00:23:31,389 Look at the survey answers, 468 00:23:31,489 --> 00:23:33,659 "Mom" and "daughter" are the two most used words, 469 00:23:34,128 --> 00:23:36,028 It depends on the mom, 470 00:23:37,229 --> 00:23:39,429 Who says that all moms support and side with their daughters? 471 00:23:39,628 --> 00:23:40,899 Why are you so sensitive? 472 00:23:40,899 --> 00:23:42,999 I was just talking about normal mother and daughter relationships, 473 00:23:44,669 --> 00:23:47,439 Of course Ms, Kim is definitely not a normal mother, 474 00:23:48,639 --> 00:23:49,739 What did you say? 475 00:23:49,838 --> 00:23:51,848 Did you do a background check on me before hiring me? 476 00:23:51,949 --> 00:23:54,878 You're one of the center's clients, I saw it on the list, 477 00:23:55,048 --> 00:23:56,149 Is that so? 478 00:23:56,719 --> 00:24:00,219 Ms, Kim, the shrew of Geumdong Market, isn't normal indeed, 479 00:24:00,318 --> 00:24:02,459 - Shrew? - You didn't know? 480 00:24:02,558 --> 00:24:04,528 How can you call your mother like that? 481 00:24:05,628 --> 00:24:09,098 Don't talk about her as if you know her well, You're upsetting me, 482 00:24:13,368 --> 00:24:14,469 I'll get going, 483 00:24:28,778 --> 00:24:30,318 - Are you okay? - Are you all right? 484 00:24:31,389 --> 00:24:32,588 Are you all right? 485 00:24:32,719 --> 00:24:33,858 Thank you, 486 00:24:41,159 --> 00:24:42,298 Let me see, 487 00:24:51,108 --> 00:24:52,308 Do you know this? 488 00:24:52,439 --> 00:24:53,538 What? 489 00:24:53,608 --> 00:24:57,278 You are quiet a handful, 490 00:25:00,278 --> 00:25:01,378 My ideal type of man, 491 00:25:02,048 --> 00:25:03,719 You're the exact opposite, 492 00:25:07,288 --> 00:25:09,219 Do you feel better now? 493 00:25:10,788 --> 00:25:11,929 Feel better about what? 494 00:25:13,328 --> 00:25:15,929 Don't be so mean to your mother, 495 00:25:18,399 --> 00:25:19,969 What did I ever do to her? 496 00:25:20,068 --> 00:25:23,538 You regret after saying harsh things to her that you don't mean, 497 00:25:23,538 --> 00:25:25,368 You don't know anything about me, 498 00:25:25,439 --> 00:25:28,909 If you think your mother will be by your side forever, 499 00:25:30,078 --> 00:25:31,479 you're mistaken, 500 00:25:31,479 --> 00:25:32,878 So I should be good to her while I can? 501 00:25:33,209 --> 00:25:34,618 Worry about your own mother, 502 00:25:34,778 --> 00:25:36,818 Do you think you look strong when you speak harshly? 503 00:25:36,949 --> 00:25:39,249 You feel hurt more than you hurt others' feelings, What's with you? 504 00:25:40,858 --> 00:25:43,318 Whether I feel hurt or not, it's none of your business, 505 00:25:43,318 --> 00:25:45,088 Who are you to lecture me? 506 00:25:46,229 --> 00:25:47,699 Besides, she's not my mom, 507 00:25:48,058 --> 00:25:50,729 My mom left before I had a chance to be good to her,,, 508 00:25:50,729 --> 00:25:52,098 because of someone who was greedy for money, 509 00:25:58,209 --> 00:26:00,639 I'll send you my bank details, so send me my pay, 510 00:26:00,939 --> 00:26:02,679 And let's not see each other again, 511 00:26:23,628 --> 00:26:25,699 Who am I to tell someone else to be good to their mother? 512 00:26:27,368 --> 00:26:29,139 (Dia Pawnshop) 513 00:26:30,538 --> 00:26:35,639 So he'll move out if I just do this, right? 514 00:26:35,838 --> 00:26:36,949 Yes, 515 00:26:38,848 --> 00:26:41,278 All right, Here you go, 516 00:26:42,878 --> 00:26:43,989 Thank you, 517 00:26:44,588 --> 00:26:45,719 This is,,, 518 00:26:45,949 --> 00:26:48,818 I paid my previous attorney for each case too, 519 00:26:48,818 --> 00:26:50,558 There's no such thing as a free lunch, 520 00:26:52,259 --> 00:26:53,558 - I understand, - Okay, 521 00:26:54,199 --> 00:26:55,298 Well,,, 522 00:26:56,259 --> 00:26:59,528 Then stay, and finish your tea, Okay? 523 00:26:59,729 --> 00:27:01,838 I have urgent things to take care of, 524 00:27:01,838 --> 00:27:02,939 - Okay, - Okay, 525 00:27:12,308 --> 00:27:15,419 Eun Jo just stepped out, I wish you had come a little earlier, 526 00:27:15,419 --> 00:27:16,848 I told you that it's not like that, 527 00:27:16,919 --> 00:27:18,219 See you around, 528 00:27:22,989 --> 00:27:24,328 Can I ask you something? 529 00:27:24,459 --> 00:27:25,588 Ask me anything, 530 00:27:25,588 --> 00:27:26,899 What does Eun Jo like? 531 00:27:26,899 --> 00:27:29,328 Gosh, You said it wasn't like that, 532 00:27:29,729 --> 00:27:30,868 Never mind if you don't know, 533 00:27:31,528 --> 00:27:33,568 Eun Jo likes a lot of things, 534 00:27:33,739 --> 00:27:38,038 Clothes, shoes, handbags, and accessories from luxury brands only, 535 00:27:38,038 --> 00:27:39,739 I wasn't talking about things like that, For example, 536 00:27:40,078 --> 00:27:42,639 tell me just one thing that Eun Jo cherishes greatly, 537 00:27:42,639 --> 00:27:45,449 Just one thing? Like her most precious treasure? 538 00:27:45,548 --> 00:27:46,679 That's right, 539 00:27:49,679 --> 00:27:52,588 You're right, I want to go out with her, 540 00:27:53,149 --> 00:27:54,358 Please help me out, 541 00:27:54,358 --> 00:27:56,219 Well, I like your honesty, 542 00:27:56,419 --> 00:27:58,858 Eun Jo's most precious treasure is,,, 543 00:28:17,078 --> 00:28:18,179 Eun Jo, 544 00:28:20,219 --> 00:28:21,679 What is it? Did something happen? 545 00:28:22,048 --> 00:28:23,219 It's nothing, 546 00:28:28,489 --> 00:28:30,328 Why are you crying? It breaks my heart, 547 00:28:30,588 --> 00:28:32,489 You seem to cry often these days, 548 00:28:34,729 --> 00:28:36,699 Maybe I'm going through puberty again, 549 00:28:40,399 --> 00:28:42,199 I thought of Mom,,, 550 00:28:43,199 --> 00:28:45,808 What was our mom like? 551 00:28:51,348 --> 00:28:52,808 She was always sick,,, 552 00:28:54,749 --> 00:28:56,479 and weak, 553 00:28:58,419 --> 00:29:02,919 She didn't have energy to raise her voice, so she spoke quietly, 554 00:29:04,489 --> 00:29:06,389 She was completely different from Haeng Ja, 555 00:29:08,229 --> 00:29:10,328 Eun Jo, stop crying already, 556 00:29:13,499 --> 00:29:14,639 She's crying? 557 00:29:16,298 --> 00:29:19,868 I wish I could see Mom again just once, 558 00:29:20,838 --> 00:29:23,649 I want to talk to her and touch her,,, 559 00:29:23,679 --> 00:29:25,409 just as everyone else does, 560 00:29:27,479 --> 00:29:28,749 Don't you feel the same? 561 00:29:30,618 --> 00:29:32,749 She's my mom as well, 562 00:29:52,139 --> 00:29:53,479 Of course they miss her, 563 00:29:54,778 --> 00:29:57,179 They say affection grows stronger when you raise a child, 564 00:29:58,308 --> 00:30:00,048 but I'm sure they must prefer their real mom, 565 00:30:02,449 --> 00:30:05,018 It's natural for children wanting to see their mom, 566 00:30:07,459 --> 00:30:09,088 However, Eun Jo, I,,, 567 00:30:09,189 --> 00:30:13,088 I know, You're just curious about Mom, 568 00:30:14,328 --> 00:30:16,298 You wouldn't have a bond with Mom, 569 00:30:16,699 --> 00:30:18,568 To be honest, you're right, 570 00:30:19,729 --> 00:30:23,538 I guess Haeng Ja is more like a mom to you, 571 00:30:26,909 --> 00:30:28,808 You don't have to put up an apologetic face, 572 00:30:29,838 --> 00:30:33,479 You can't force feelings, so I'll try to understand, 573 00:30:34,749 --> 00:30:36,179 Speaking of which, Eun Jo,,, 574 00:30:37,749 --> 00:30:41,219 You're preparing Haeng Ja's health checkup, right? 575 00:30:54,068 --> 00:30:57,338 That's the only way I can get money, 576 00:31:03,509 --> 00:31:05,679 I don't think she'll let me use my credit cards soon, 577 00:31:15,159 --> 00:31:16,259 All right, 578 00:31:16,259 --> 00:31:19,429 (Hong Rock) 579 00:31:23,368 --> 00:31:26,598 I should've held back just for one day, Why did I get upset? 580 00:31:27,939 --> 00:31:31,409 That part-timer, Mr, Hong Suk, can be stupid sometimes, 581 00:31:41,878 --> 00:31:43,149 I should try to seduce him, 582 00:32:04,608 --> 00:32:05,739 What are you doing here? 583 00:32:07,639 --> 00:32:09,709 - What do you want? - Nothing, 584 00:32:09,709 --> 00:32:12,878 Wait, Hold on a moment, Can I talk to you briefly? 585 00:32:12,878 --> 00:32:15,118 Your pay will be transferred before noon, 586 00:32:15,118 --> 00:32:16,989 That's not what I wanted to talk about, 587 00:32:18,518 --> 00:32:20,459 - Let's talk about our business, - Business? 588 00:32:22,058 --> 00:32:23,759 - What kind of business? - What? 589 00:32:55,088 --> 00:32:56,389 (Hate to Love You) 590 00:32:56,419 --> 00:32:58,088 I didn't know you were working as a part-timer here, 591 00:32:58,088 --> 00:32:59,159 Don't tell my family, 592 00:32:59,159 --> 00:33:00,298 In return, eat dinner with me, 593 00:33:00,298 --> 00:33:01,429 Just tell my family, 594 00:33:01,429 --> 00:33:03,699 She's so arrogant, She's no better than me, 595 00:33:03,699 --> 00:33:04,798 What did you just say? 596 00:33:04,798 --> 00:33:07,098 - What song is she singing? - Was it a traditional song? 597 00:33:07,098 --> 00:33:09,999 If she can't sing, she can show something else, 598 00:33:09,999 --> 00:33:11,568 They say one moment can change your life forever, 599 00:33:11,969 --> 00:33:14,439 but I lost my job and my daughter looks down on me, 600 00:33:14,439 --> 00:33:16,845 - Mr, Jung, - It's so good to see you here, 601 00:33:16,878 --> 00:33:19,409 Suk will work late at the beauty center tonight, 602 00:33:19,409 --> 00:33:21,949 - How did you know I was here? - I have my own way, 603 00:33:21,949 --> 00:33:23,889 He's quite sexy, 604 00:33:24,189 --> 00:33:25,949 I almost kissed him,,, 45713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.