Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,936 --> 00:02:09,313
I came here to be free.
- It's all right.
2
00:02:09,440 --> 00:02:11,563
With just one hand?
3
00:02:11,693 --> 00:02:14,065
If I fight, I have a chance.
4
00:02:14,195 --> 00:02:18,145
They have guns.
- They do not our daughter.
5
00:02:44,891 --> 00:02:46,765
Three days.
6
00:02:48,937 --> 00:02:52,353
You get rid of me. Stevie ...
7
00:02:58,863 --> 00:03:02,149
Stevie.
- How is it, Dad?
8
00:03:02,283 --> 00:03:05,568
You made it.
- Out of my way, Dad.
9
00:03:05,703 --> 00:03:08,276
Hey, sister. Everything good?
10
00:03:08,414 --> 00:03:12,875
Is that an accent?
- A little. How is it, Mom?
11
00:03:13,002 --> 00:03:16,667
You have to be a lot of toilets
for delivery.
12
00:03:17,715 --> 00:03:21,926
I can not because your mats
marries the daughter of the boss.
13
00:03:22,052 --> 00:03:26,381
Jed and Stevie bring to the gym.
- I take the truck does.
14
00:03:26,515 --> 00:03:29,884
But it's a party.
- I know. Welcome home.
15
00:03:31,436 --> 00:03:33,761
I Zaf, pleasant.
16
00:03:37,776 --> 00:03:40,480
Come Monday, or we'll be late.
17
00:03:48,953 --> 00:03:52,156
Something to drink?
- You married my sister.
18
00:03:52,290 --> 00:03:55,575
Only on weekends.
- Come on, just one.
19
00:03:55,710 --> 00:03:58,035
I only have one sister.
20
00:03:58,170 --> 00:04:02,749
Have you persuaded your family
to come to the wedding?
21
00:04:02,883 --> 00:04:07,130
They have fixed everything
to stop him.
22
00:04:18,190 --> 00:04:21,107
This evokes.
23
00:04:21,234 --> 00:04:26,062
We have many boys
kept on track. Now.
24
00:04:26,197 --> 00:04:29,447
Too bad your dad did not know.
- Oh no?
25
00:04:29,576 --> 00:04:31,817
Where are you going?
- Come on.
26
00:04:31,953 --> 00:04:37,327
No, no. Take the truck
and go to work. You're busy.
27
00:04:57,186 --> 00:05:00,305
Where's that toilet doing?
28
00:05:00,439 --> 00:05:03,558
For after the show.
- I know nothing.
29
00:05:03,692 --> 00:05:07,275
100,000 people want an encore.
- 10,000.
30
00:05:07,404 --> 00:05:11,733
That of the roadies is also gone.
And even they were too fast.
31
00:05:11,866 --> 00:05:14,986
It's stolen.
- Hey, what are you doing?
32
00:05:22,794 --> 00:05:26,542
Come on, boy, do your best. Again.
33
00:05:26,672 --> 00:05:28,748
Good. Dress for it.
34
00:05:35,806 --> 00:05:38,262
You look beautiful.
35
00:05:38,392 --> 00:05:43,767
No photos, Zaf dress may not see
for the wedding. It's bad luck.
36
00:05:44,940 --> 00:05:48,356
You look beautiful.
37
00:05:48,485 --> 00:05:50,893
She's beautiful, huh?
38
00:05:52,030 --> 00:05:56,692
Give the champagne again.
- She did all of you.
39
00:05:56,827 --> 00:06:01,619
You must all come.
Any gifts, but on time.
40
00:06:03,708 --> 00:06:06,662
We will not be late.
- Do not.
41
00:06:09,339 --> 00:06:12,505
ZAF. We drink just for you.
42
00:06:12,633 --> 00:06:16,761
There is another toilet stolen.
Two, actually.
43
00:06:16,888 --> 00:06:19,343
I'm in the second.
44
00:06:21,434 --> 00:06:23,592
Where are you?
- What is it?
45
00:06:26,147 --> 00:06:30,476
What is it?
- Two toilets stolen. Zaf is in one of them.
46
00:06:30,609 --> 00:06:34,654
Are you going to clothe
and come to the roof. Now.
47
00:06:34,780 --> 00:06:37,650
Call Zaf, ask where he is.
48
00:06:37,783 --> 00:06:40,986
Where Jed and Mitch go to?
- Moment.
49
00:06:41,119 --> 00:06:43,242
Zaf is true?
- I need to call.
50
00:06:43,371 --> 00:06:45,411
What did he just say?
51
00:06:47,000 --> 00:06:51,461
GPS stands for Zn.
He rides the 61 to the north.
52
00:06:51,588 --> 00:06:55,122
Ask who they are.
- Who are they?
53
00:06:55,258 --> 00:06:58,259
No idea. I'm trapped.
54
00:06:58,386 --> 00:07:01,173
Mitch with Sam, Steve and Ned with John.
55
00:07:01,305 --> 00:07:06,133
Does this happen every day?
- They made a big mistake.
56
00:07:06,269 --> 00:07:10,895
It's all right.
- Why are you sitting in a toilet?
57
00:07:11,023 --> 00:07:13,479
I would just Jed.
58
00:07:13,609 --> 00:07:16,065
Zaf, can you hear me?
59
00:07:22,034 --> 00:07:25,983
I do not want bruised boxer
the wedding pictures.
60
00:07:36,965 --> 00:07:40,832
Zaf does not look like a boxer.
- Would it go well?
61
00:07:40,969 --> 00:07:46,592
If I get my WCS, they may Zaf
hold. 150 saves backs.
62
00:07:46,724 --> 00:07:48,551
I'm kidding.
63
00:07:49,602 --> 00:07:52,389
I never get my money back.
64
00:08:22,801 --> 00:08:27,427
Hey, what is that?
- Get out. Get out, dirty bitch.
65
00:08:28,598 --> 00:08:32,643
Put him back in your pants. Get out.
- I'm al
66
00:08:32,769 --> 00:08:34,311
I'm al
67
00:08:34,437 --> 00:08:40,558
Leave me alone. You'll be sorry.
- You learn to swallow it.
68
00:08:44,488 --> 00:08:46,446
I learn many things.
69
00:08:48,868 --> 00:08:50,907
Andrei, take her.
70
00:08:53,122 --> 00:08:55,280
Emil, grab them.
71
00:09:03,757 --> 00:09:06,295
Hey, leave them alone.
72
00:09:15,894 --> 00:09:17,721
They work for me.
73
00:09:17,854 --> 00:09:20,427
The police. The police.
74
00:09:23,901 --> 00:09:25,526
Follow me.
75
00:09:30,199 --> 00:09:35,157
Why do they steal toilet today?
What should they do with it?
76
00:09:35,287 --> 00:09:38,158
Erin shit.
- Not if it's Zaf.
77
00:09:38,290 --> 00:09:39,998
Wait.
78
00:09:40,125 --> 00:09:44,621
She beat off. They sound foreign,
he says. Russian.
79
00:09:44,755 --> 00:09:49,962
They bring the toilet to Russia?
- No, they bring them nowhere.
80
00:10:20,831 --> 00:10:24,781
Fryderyck ...
- Esti. Hold on, Esti.
81
00:10:31,508 --> 00:10:34,046
Stay away from my wife.
82
00:10:34,178 --> 00:10:36,550
Hey, asshole. Andrei ...
83
00:10:54,614 --> 00:10:56,654
Get them out now.
84
00:11:08,836 --> 00:11:10,710
Where do you go?
85
00:11:44,579 --> 00:11:46,121
Grab her.
86
00:11:49,626 --> 00:11:51,499
What happens here?
87
00:12:06,141 --> 00:12:10,554
Hurry. Sounds
They have guns.
88
00:12:13,982 --> 00:12:18,478
They're armed.
- So we get this tool.
89
00:12:21,406 --> 00:12:24,241
Mn child needs a doctor.
90
00:12:24,367 --> 00:12:29,409
Also my friend Andrei.
Watch out if you get over him.
91
00:12:34,669 --> 00:12:36,792
Get out. Come on.
92
00:12:40,341 --> 00:12:42,381
Hey. Back, you.
93
00:12:44,470 --> 00:12:46,795
Another.
94
00:12:46,931 --> 00:12:49,932
Good. Another one, come on.
- Get out.
95
00:12:57,983 --> 00:13:03,145
You work for the trip. If that was paid,
get your freedom and your family.
96
00:13:05,365 --> 00:13:09,149
If you create problems,
I will kill your wife.
97
00:13:09,286 --> 00:13:12,037
And then I will kill you.
98
00:13:12,164 --> 00:13:14,785
Come on. Get them out.
99
00:13:22,882 --> 00:13:25,041
Take your convenience.
100
00:13:27,512 --> 00:13:29,338
Okay, let's go.
101
00:13:32,517 --> 00:13:34,176
A toilet.
102
00:13:36,979 --> 00:13:39,850
This is not what we had been promised.
103
00:14:36,245 --> 00:14:38,736
I'll take care of her.
104
00:14:38,872 --> 00:14:40,450
Doloreta ...
105
00:14:41,708 --> 00:14:44,080
How old are you?
- Nine.
106
00:14:44,211 --> 00:14:46,998
She is nine. Looks younger.
107
00:15:26,794 --> 00:15:28,371
Get out.
108
00:15:31,840 --> 00:15:36,881
The hearing is four.
- One has fought with Andrei.
109
00:15:37,012 --> 00:15:41,508
Andrei is dead. He also.
- Why are we prisoners?
110
00:15:41,641 --> 00:15:47,644
Work during the day, night fighting.
Winning six times and you're free.
111
00:15:47,772 --> 00:15:52,066
If you want to be free, you have to fight.
112
00:15:52,193 --> 00:15:55,728
If you try to escape ...
113
00:15:55,863 --> 00:15:57,357
Iosef.
114
00:15:58,824 --> 00:16:03,285
What is this?
- Lights. Trailer rock concert.
115
00:16:03,412 --> 00:16:05,072
It's a toilet.
116
00:16:07,583 --> 00:16:10,288
Okay. Up.
117
00:16:10,419 --> 00:16:14,997
There will be six men.
I want a trailer for a camp.
118
00:16:15,132 --> 00:16:18,583
The toilet is already here I'll get a nice trailer.
119
00:16:21,513 --> 00:16:24,051
Soup. Eat.
120
00:16:27,602 --> 00:16:31,386
Can I bring my daughter something?
- She's gone.
121
00:16:50,833 --> 00:16:52,375
Ludwick ...
122
00:16:57,673 --> 00:17:00,627
Let him go. Let go, dog.
123
00:17:03,804 --> 00:17:06,840
Let him go, dog.
124
00:17:07,891 --> 00:17:13,894
There is an outside dog. It sounds
insane. Get me out of here quickly.
125
00:17:15,357 --> 00:17:17,396
Inside. Both.
126
00:17:40,423 --> 00:17:42,462
Jed, lure the dog away.
127
00:17:43,968 --> 00:17:46,007
Right behind you.
128
00:17:46,136 --> 00:17:49,588
So, be good now. Good dog.
129
00:17:50,224 --> 00:17:52,097
Stooping, Bob.
130
00:18:14,372 --> 00:18:16,530
Where is the other toilet?
131
00:18:16,666 --> 00:18:20,710
I only bought one.
- You bought nothing.
132
00:18:25,758 --> 00:18:27,466
What's your name?
133
00:18:29,178 --> 00:18:31,135
Cristi.
134
00:18:31,263 --> 00:18:34,347
Purchased from whom, Cristi?
135
00:18:34,475 --> 00:18:37,559
A Russian.
- His name?
136
00:18:37,686 --> 00:18:43,060
That's him. It was his jeep.
He had just delivered.
137
00:18:54,744 --> 00:18:59,739
All this for a bathroom?
- One of my men was in it.
138
00:18:59,874 --> 00:19:03,623
And otherwise I would come get him.
139
00:19:03,753 --> 00:19:06,161
I always get them back.
140
00:19:11,552 --> 00:19:13,509
Not mine.
141
00:19:16,140 --> 00:19:19,425
I'll cut your throat when you sleep through.
142
00:19:20,561 --> 00:19:22,470
Then your wife.
143
00:19:23,856 --> 00:19:26,097
Then your children.
144
00:19:30,862 --> 00:19:35,571
So I'd have to kill you now,
is that it?
145
00:19:35,700 --> 00:19:41,324
You get no second chance.
- Not likely. Not in my own country.
146
00:19:47,420 --> 00:19:50,421
This is not your country.
147
00:19:50,548 --> 00:19:53,253
Get used to it.
148
00:19:53,384 --> 00:19:57,835
The only part of the country you love
will enjoy, is a prison cell.
149
00:20:00,057 --> 00:20:04,518
I will enjoy it.
A roof over my head.
150
00:20:06,772 --> 00:20:08,314
Warm.
151
00:20:09,358 --> 00:20:13,771
Free food. A free training.
152
00:20:13,904 --> 00:20:16,027
Dear Friend ...
153
00:20:17,324 --> 00:20:19,530
where I come from ...
154
00:20:20,911 --> 00:20:23,995
people to fight such a gift.
155
00:20:26,875 --> 00:20:29,081
Let's grab his jeep.
156
00:20:29,210 --> 00:20:33,338
I raised you better.
- I missed much.
157
00:20:38,803 --> 00:20:41,590
Find out who they are.
158
00:20:41,723 --> 00:20:43,881
I have an idea.
159
00:20:46,435 --> 00:20:51,774
Let me out, this is not funny.
Passengers are not insured.
160
00:20:51,899 --> 00:20:54,853
This is not funny anymore. Let me out.
161
00:20:56,654 --> 00:20:59,904
Let me through.
- Zaf, you stink.
162
00:21:01,867 --> 00:21:06,244
We clean syringes you later.
- Is this normal?
163
00:21:06,371 --> 00:21:09,989
Usually the gypsies.
Who give them back.
164
00:21:10,125 --> 00:21:13,992
Highly driven, Bob.
- He wanted to murder me.
165
00:21:15,255 --> 00:21:18,624
The Romanian Bank.
- No Russians?
166
00:21:18,758 --> 00:21:21,249
Back?
- They wanted to kill Bob.
167
00:21:21,386 --> 00:21:24,802
They had us all slain,
as they could.
168
00:21:24,931 --> 00:21:27,636
Call the police.
- Not a good idea.
169
00:21:27,767 --> 00:21:33,770
Someone died at Bob's car.
And what good is the police?
170
00:21:33,898 --> 00:21:35,855
Come on, we're done.
171
00:21:35,983 --> 00:21:40,775
Let me out.
- Use good deodorant at the wedding.
172
00:21:50,122 --> 00:21:52,079
Is there damage?
173
00:21:52,207 --> 00:21:55,872
He has nothing.
But I let him go.
174
00:21:57,879 --> 00:22:00,086
I need to open the gym.
175
00:22:01,633 --> 00:22:05,631
The filters are clogged.
- Is that all?
176
00:22:05,762 --> 00:22:09,261
Mushrooms. Usually it is corn.
177
00:22:09,391 --> 00:22:14,598
Corn was not on the menu.
Mushroom Stroganoff do.
178
00:22:14,729 --> 00:22:16,805
Romanian Stroganoff.
179
00:22:16,939 --> 00:22:20,640
Come on, someone is waiting, my boy.
180
00:22:21,694 --> 00:22:24,529
Your dad called me my boy.
181
00:22:25,990 --> 00:22:28,397
Get out now. Forward.
182
00:22:28,534 --> 00:22:31,203
You too, you too. Hurry.
183
00:22:33,038 --> 00:22:36,241
Where are we going?
- A new camp.
184
00:22:55,226 --> 00:22:58,227
Sonny, come down.
185
00:23:02,275 --> 00:23:04,682
What is boxing?
186
00:23:19,083 --> 00:23:22,202
Cristi's my prize?
187
00:23:22,336 --> 00:23:25,337
Something better.
- Better than money?
188
00:23:25,464 --> 00:23:27,706
Double or even.
189
00:23:27,841 --> 00:23:31,376
I guess not.
- Are you good enough?
190
00:23:36,475 --> 00:23:41,682
They can not make panels,
and certainly not fighting.
191
00:23:41,813 --> 00:23:45,858
They are just cheap. Not me.
192
00:23:45,984 --> 00:23:50,480
I have two boxers.
They're better than you.
193
00:23:51,698 --> 00:23:53,904
Where's my money?
194
00:23:54,033 --> 00:23:56,820
You should not threaten Cristi.
195
00:24:01,165 --> 00:24:05,957
Big mistake.
- You see me boxing?
196
00:24:06,087 --> 00:24:08,459
I take both of you.
197
00:24:10,466 --> 00:24:12,423
You okay, Sonny?
198
00:24:14,261 --> 00:24:16,503
There happens to your brother anything.
199
00:24:20,309 --> 00:24:26,394
Your money is waiting for you tonight.
If you think you're good enough.
200
00:24:31,820 --> 00:24:35,687
And, are you nervous?
- No, it's prefect.
201
00:24:45,583 --> 00:24:48,952
The canopy is at the controls.
- Vandals?
202
00:24:54,633 --> 00:24:56,543
No vandals.
203
00:25:00,472 --> 00:25:02,714
Julie?
- Wait, wait.
204
00:25:31,836 --> 00:25:34,078
Zaf, you should talk to us.
205
00:25:35,131 --> 00:25:37,669
Is it your family?
- This Never.
206
00:25:37,800 --> 00:25:40,836
No, these are the Romanians.
207
00:25:40,970 --> 00:25:46,806
If the police with bombs Asians
connect, connect me to 28 days.
208
00:25:46,934 --> 00:25:52,853
Maybe 42. No wedding.
- This is England. We do not.
209
00:25:52,981 --> 00:25:57,275
They have Julie.
- Kidnapped. Not killed.
210
00:25:57,402 --> 00:26:00,854
I do not have to tell you this.
211
00:26:00,989 --> 00:26:04,440
The next 48 hours
are crucial.
212
00:26:04,576 --> 00:26:06,983
She married about 48 hours.
213
00:26:10,623 --> 00:26:12,533
Shut up, bitch.
214
00:26:16,421 --> 00:26:20,370
Do you want to die young?
I shoot through your head.
215
00:26:24,095 --> 00:26:27,012
When we see our wives?
216
00:26:29,100 --> 00:26:31,721
There is a fight tonight.
217
00:26:31,852 --> 00:26:35,980
You can start paying off your debt.
218
00:26:36,106 --> 00:26:38,182
Fryderyck is one ...
219
00:26:39,443 --> 00:26:41,898
and I have another need.
220
00:26:52,038 --> 00:26:54,114
You are lucky today.
221
00:26:59,212 --> 00:27:02,213
Where are our clothes?
222
00:27:02,340 --> 00:27:06,290
They have packed our clothes.
- What is this?
223
00:27:10,598 --> 00:27:14,761
Where are my clothes?
- Attracting and the dance floor.
224
00:27:14,894 --> 00:27:16,851
I do not pull it.
225
00:27:19,148 --> 00:27:21,354
Nude is good.
226
00:27:25,904 --> 00:27:28,692
Sorry, guys. Tomorrow.
227
00:27:29,741 --> 00:27:33,276
They work especially well?
- So it is.
228
00:27:33,412 --> 00:27:38,038
These are our jobs.
They can not make panels.
229
00:27:38,166 --> 00:27:41,915
Do you really think someone
that will check?
230
00:27:42,045 --> 00:27:46,125
You does not care about quality.
Nobody cares still around.
231
00:27:46,257 --> 00:27:51,135
You think someone a favor?
If the women come, you have nothing.
232
00:27:54,974 --> 00:27:57,097
They do not even understand.
233
00:27:57,226 --> 00:28:00,512
No papers, no taxes, nothing.
234
00:28:00,646 --> 00:28:05,604
They take our work.
They buy our football clubs.
235
00:28:05,735 --> 00:28:07,478
It's not right.
236
00:28:17,830 --> 00:28:20,914
Please, boss.
- Thank you.
237
00:28:36,723 --> 00:28:38,514
Run.
238
00:28:41,603 --> 00:28:45,849
If you can not dance,
or if you're ugly ...
239
00:28:47,316 --> 00:28:51,065
work in the sauna.
- You can not hold us.
240
00:29:20,473 --> 00:29:22,265
Look at me.
241
00:29:25,812 --> 00:29:30,808
I can do anything I want.
To the cost of your trip are paid.
242
00:29:34,529 --> 00:29:37,446
What's my prize?
243
00:29:37,573 --> 00:29:39,732
That's up to me.
244
00:29:44,914 --> 00:29:46,823
I can not.
245
00:29:46,957 --> 00:29:50,575
Then you learn. Fast.
246
00:29:50,711 --> 00:29:56,251
Otherwise the sauna.
Let your husband can not come back.
247
00:30:01,430 --> 00:30:03,303
Dancing.
248
00:30:04,683 --> 00:30:06,759
Pull off your top.
249
00:30:15,068 --> 00:30:17,606
You. This. Pull it out.
250
00:30:43,137 --> 00:30:45,094
Would you like her?
251
00:30:45,222 --> 00:30:47,547
Not even if they were free.
252
00:30:48,600 --> 00:30:52,467
It's what I want.
- Do you see her naked?
253
00:30:58,068 --> 00:31:00,559
Not for sale.
254
00:31:00,695 --> 00:31:04,230
I want her to settle a debt.
255
00:31:04,365 --> 00:31:10,238
But I trade in children.
Eight years old.
256
00:31:10,371 --> 00:31:12,364
Can look younger.
257
00:31:13,875 --> 00:31:15,914
I do not want kids.
258
00:31:16,961 --> 00:31:19,286
I hate that screaming.
259
00:31:22,216 --> 00:31:25,300
You know what? Let them get the discount.
260
00:31:25,427 --> 00:31:31,430
We start our own business.
- Why not? lets for the future.
261
00:31:32,476 --> 00:31:36,853
An agency for immigrant workers.
Good working conditions.
262
00:31:36,980 --> 00:31:41,227
All language learners? Russian, Polish?
- Bulgarian, Lithuanian.
263
00:31:41,359 --> 00:31:45,024
This may take a few weeks.
- Days. No problem.
264
00:31:45,155 --> 00:31:47,361
You know ...
265
00:31:47,490 --> 00:31:50,491
it's not a bad idea.
266
00:31:50,618 --> 00:31:52,694
No, you're right.
267
00:31:52,829 --> 00:31:59,081
If I win tonight, we stop the money
in their own business. Agreed?
268
00:32:21,398 --> 00:32:25,561
Bob, is it okay?
- It's Julie.
269
00:32:25,694 --> 00:32:28,101
They were expecting us.
- A note.
270
00:32:28,238 --> 00:32:30,195
No, not arriving.
271
00:32:48,716 --> 00:32:54,470
I can not work tonight.
- Is your job more important than your family?
272
00:32:54,597 --> 00:32:56,885
It's about my family.
273
00:33:26,044 --> 00:33:27,752
Are you OK?
274
00:33:31,758 --> 00:33:34,545
What is it? Gabe?
275
00:33:34,677 --> 00:33:39,802
We need some home stuff.
We have to get out of there.
276
00:33:39,932 --> 00:33:44,309
Did they find us?
- No, but I am protecting you.
277
00:33:44,437 --> 00:33:47,473
Who us?
- Nobody.
278
00:33:47,606 --> 00:33:49,848
Nobody seeks us.
279
00:33:50,943 --> 00:33:53,944
It's just a precaution.
280
00:34:09,669 --> 00:34:14,037
Tonight you are heroes.
But do not try to escape.
281
00:34:16,259 --> 00:34:18,667
Do you have a wife?
- Ewa.
282
00:34:20,346 --> 00:34:22,505
Good dancer.
283
00:34:23,558 --> 00:34:27,804
For me she is safe.
- And my wife? Esti?
284
00:34:35,903 --> 00:34:40,114
You cheated. She can not dance.
285
00:35:22,239 --> 00:35:23,947
Tonight ...
286
00:35:25,201 --> 00:35:28,652
There are three great fights.
287
00:35:30,039 --> 00:35:32,992
Two new challengers.
288
00:35:34,501 --> 00:35:38,415
Both ex-servicemen.
- How do they know?
289
00:35:38,547 --> 00:35:44,466
I never wanted to fight.
- You could be because you have fighters.
290
00:35:44,594 --> 00:35:48,544
Behave as champions.
This is show business.
291
00:35:53,269 --> 00:35:56,685
Something special?
- Only a massage.
292
00:35:59,192 --> 00:36:00,650
Room six.
293
00:36:04,363 --> 00:36:05,941
Forward.
294
00:36:11,287 --> 00:36:15,616
I do not.
- You do what you're told.
295
00:36:51,033 --> 00:36:52,693
Wait.
296
00:36:57,456 --> 00:37:01,121
I do not care if it's dark.
297
00:37:01,252 --> 00:37:06,163
Search all farms.
Wherever they can camp.
298
00:37:12,095 --> 00:37:15,345
I'm sorry, Mom. I'm sorry, Dad.
299
00:37:15,474 --> 00:37:20,812
You did not say she had Julie.
- Stop it. Stop it.
300
00:37:20,937 --> 00:37:24,306
We do what we can.
- Call the police.
301
00:37:24,441 --> 00:37:29,233
I get her back, I promise.
- It's started again.
302
00:37:32,407 --> 00:37:34,530
Really, I promise.
303
00:37:39,247 --> 00:37:43,624
All units have GPS transmitters
get. Now.
304
00:37:43,751 --> 00:37:47,416
Care for those chips.
- No one comes along it.
305
00:37:55,679 --> 00:37:58,514
We are not.
- I hope so.
306
00:38:14,447 --> 00:38:17,318
Not lose.
307
00:38:17,450 --> 00:38:21,700
That costs me a lot,
but you more. Understood?
308
00:38:42,099 --> 00:38:44,222
I can not.
309
00:39:17,300 --> 00:39:21,796
Tonight I want my money.
- Yes. Then you win.
310
00:39:33,982 --> 00:39:36,058
Shut up.
311
00:39:37,277 --> 00:39:41,738
Tonight is a very
particular battle.
312
00:39:43,575 --> 00:39:46,908
Three men in a cage.
313
00:39:47,037 --> 00:39:49,824
The last man wins.
314
00:39:54,335 --> 00:39:59,248
Send some men in suits to
the hotel. And warn your brothers.
315
00:40:01,467 --> 00:40:05,928
You'd have to call them.
- They do not listen to me.
316
00:40:06,055 --> 00:40:10,847
They do not help my,
especially money or my family business.
317
00:40:10,976 --> 00:40:16,350
It's a shit business.
- This is not a night for jokes.
318
00:40:16,482 --> 00:40:20,811
It's no joke. All night
after sitting on toilets.
319
00:40:20,944 --> 00:40:26,698
Dad was especially Yorkshireman. He said ...
- Where dirt is gold. I know.
320
00:40:26,825 --> 00:40:31,036
You went to London.
- I came back. Started a company.
321
00:40:31,163 --> 00:40:35,411
A family business that you do not want.
- They want to party with girls.
322
00:40:38,545 --> 00:40:40,122
Say something.
323
00:40:40,255 --> 00:40:42,746
Answering machine.
- Say something.
324
00:41:05,571 --> 00:41:08,940
Make it stop, Cristi. Now.
325
00:41:17,749 --> 00:41:21,248
Come on, brother. Harness him.
326
00:42:04,211 --> 00:42:07,496
Do you stay chaste?
- I'm not a sex worker.
327
00:42:07,631 --> 00:42:12,969
Dressed earn nothing. Esti is gone,
You do not want her.
328
00:42:15,597 --> 00:42:18,384
We do not fight.
329
00:42:23,354 --> 00:42:25,845
Hit him rotten. Hit him rotten.
330
00:42:32,154 --> 00:42:36,448
Stop it. We can show an increase.
- Fighting.
331
00:42:42,456 --> 00:42:44,283
Use direct.
332
00:42:46,919 --> 00:42:50,667
Do you want my job?
- Do not make me hurt you.
333
00:42:58,138 --> 00:43:01,341
For the case. Go on, Sonny.
334
00:43:02,392 --> 00:43:06,057
Cristi, let it stop.
335
00:43:23,788 --> 00:43:25,910
Do not do this.
336
00:43:36,300 --> 00:43:40,629
Help me. Someone must help me.
Sonny, wake up.
337
00:43:40,762 --> 00:43:44,048
Help me.
- Good. He went down.
338
00:43:44,182 --> 00:43:46,175
Cut him down.
339
00:43:46,309 --> 00:43:50,936
You've done well tonight.
Very good.
340
00:43:51,064 --> 00:43:53,637
Hold him.
- My new champion.
341
00:43:53,775 --> 00:43:58,069
Remove it. Sonny, wake up.
342
00:43:58,196 --> 00:44:01,565
Sonny. Sonny, wake up.
343
00:44:01,699 --> 00:44:04,949
Help me. Someone must help me.
344
00:44:05,328 --> 00:44:10,369
Come to my club. Beautiful women.
Beautiful women.
345
00:44:13,961 --> 00:44:16,915
We have our own doctor.
346
00:44:17,047 --> 00:44:20,048
Yes, beautiful. Beautiful women.
347
00:44:37,150 --> 00:44:41,148
I think he's dead.
You fight to the death.
348
00:44:42,197 --> 00:44:45,779
Strong. Strong, strong, strong.
349
00:44:47,410 --> 00:44:52,653
Strong. I feel good about you.
A good feeling.
350
00:44:52,790 --> 00:44:55,826
Sorin ahead, you're up.
351
00:45:00,965 --> 00:45:02,792
Fight.
352
00:45:02,925 --> 00:45:07,254
Fight, fight, fight.
353
00:45:07,388 --> 00:45:09,629
Esti looking for me.
354
00:45:22,277 --> 00:45:25,728
What just happened to us?
355
00:45:25,864 --> 00:45:30,075
I did not want war.
I just want my daughter back.
356
00:45:31,327 --> 00:45:33,653
Call the police, but still.
357
00:45:33,788 --> 00:45:37,537
Then they interrogated us
at different agencies.
358
00:45:37,667 --> 00:45:40,952
Then we are off the streets, and so did she.
359
00:45:41,087 --> 00:45:43,756
Let's look again.
360
00:45:43,881 --> 00:45:48,626
Once the light.
And I care for a helicopter.
361
00:45:53,098 --> 00:45:55,257
Stevie, what is it?
362
00:45:55,392 --> 00:45:57,966
Is it about Julie?
363
00:46:01,523 --> 00:46:03,563
It's Sonny.
364
00:46:04,610 --> 00:46:06,567
What is your brother?
365
00:46:11,449 --> 00:46:13,241
He's dead.
366
00:46:31,552 --> 00:46:34,221
Someone must help me.
367
00:46:42,271 --> 00:46:47,146
Please help me. Do something.
368
00:46:47,276 --> 00:46:50,360
Silence. Everything will be fine.
369
00:46:56,910 --> 00:46:58,570
This way.
370
00:47:10,131 --> 00:47:14,425
Mn dad comes to pick me up.
- I hope so. I will kill him.
371
00:47:16,304 --> 00:47:20,052
Cristi, come here.
That bitch makes problems.
372
00:47:20,182 --> 00:47:22,424
I need to run a club.
373
00:47:35,489 --> 00:47:39,154
Why? He did not,
He was the best.
374
00:47:39,284 --> 00:47:41,906
They had him money.
- Who?
375
00:47:42,037 --> 00:47:44,492
Russians.
- What Russians?
376
00:47:46,291 --> 00:47:47,750
He.
377
00:47:54,632 --> 00:47:56,755
Involved?
- Get him.
378
00:47:56,885 --> 00:47:58,462
I salute him.
379
00:48:04,267 --> 00:48:05,761
Involved?
380
00:48:25,120 --> 00:48:26,911
Where is he?
381
00:48:29,082 --> 00:48:31,454
He's dead, Dad.
382
00:48:31,585 --> 00:48:33,957
They have taken him.
383
00:48:34,087 --> 00:48:37,919
They have not all this behind.
They come back.
384
00:48:40,385 --> 00:48:42,591
They do not return.
385
00:49:04,867 --> 00:49:09,030
Could not a simple job of babysitter?
386
00:49:12,916 --> 00:49:15,075
It's under control.
387
00:49:16,962 --> 00:49:22,039
Not spoiled.
- The boys want women tonight.
388
00:49:30,767 --> 00:49:32,676
Ewa in here?
389
00:49:33,728 --> 00:49:38,935
Five more fights.
Then you both Fri
390
00:49:39,067 --> 00:49:43,894
How many people get six?
- Usually they do not die.
391
00:49:48,117 --> 00:49:50,822
Never two the same night.
392
00:49:53,080 --> 00:49:56,449
Sorin would not. He's not like you.
393
00:49:56,583 --> 00:49:58,623
I'm not.
394
00:49:59,712 --> 00:50:04,293
Where are you from, Fryderyck?
- Moldova. Ragana called a village.
395
00:50:10,055 --> 00:50:13,221
You've done well tonight.
396
00:50:13,350 --> 00:50:16,968
Tell Ludwick
and the new guys ...
397
00:50:17,103 --> 00:50:21,101
it goes well
if they fight like you.
398
00:50:21,232 --> 00:50:25,064
If they fight like Sorin, it stops.
399
00:50:25,194 --> 00:50:29,026
This would be the land of unlimited
possibilities.
400
00:50:29,157 --> 00:50:33,617
They give you a nice house,
a car, even a TV.
401
00:50:33,744 --> 00:50:36,829
I can give you a good car.
402
00:50:39,458 --> 00:50:42,459
If you are one of us.
403
00:50:44,797 --> 00:50:47,881
I'd never do your job.
404
00:50:48,008 --> 00:50:51,044
That I have ever said.
405
00:50:51,178 --> 00:50:53,170
But you learn.
406
00:50:55,724 --> 00:51:00,220
That this is an army.
407
00:51:00,353 --> 00:51:05,774
And we fight for survival.
- No. Not so.
408
00:51:11,614 --> 00:51:14,817
Goes well with Ewa and Doloreta?
- Yes.
409
00:51:53,571 --> 00:51:56,109
You did not need.
410
00:51:57,325 --> 00:52:00,694
What is it? Tell me.
411
00:52:02,080 --> 00:52:04,405
Is she dead?
- No.
412
00:52:07,460 --> 00:52:10,496
Everyone is searching. Everyone.
413
00:52:10,630 --> 00:52:15,291
I thought this was over.
- This is different. This is only ...
414
00:52:15,426 --> 00:52:18,380
Only what? What is it, Gabe?
415
00:52:21,432 --> 00:52:24,386
Conceal what you got?
416
00:52:25,185 --> 00:52:30,476
Where are the girls?
- The park. We work tonight.
417
00:52:46,414 --> 00:52:50,708
She was brought to a farm.
It's sex trade.
418
00:52:50,835 --> 00:52:54,998
Your wife has me
last night sucked.
419
00:53:06,267 --> 00:53:09,137
Put him in the van. Now.
420
00:53:10,729 --> 00:53:16,234
There are four, they come out of the house.
Load everything, this is it.
421
00:53:19,821 --> 00:53:22,692
I ordered $ 2000.
422
00:53:35,753 --> 00:53:38,540
Where are they?
- She's not there.
423
00:53:41,134 --> 00:53:43,126
Hey man, your money.
424
00:53:45,513 --> 00:53:47,552
Your bag was open.
425
00:53:51,852 --> 00:53:53,726
Fuck, man.
426
00:54:04,948 --> 00:54:08,483
What's going on?
- Police. Your bag.
427
00:54:08,618 --> 00:54:10,326
Thank you, officer.
428
00:54:17,794 --> 00:54:19,288
Run.
429
00:54:20,046 --> 00:54:23,000
You sit here nice.
- Walking.
430
00:54:28,805 --> 00:54:31,426
Where's my daughter?
431
00:54:31,557 --> 00:54:34,594
And who killed my son?
432
00:54:35,895 --> 00:54:37,722
Where's my sister?
433
00:54:43,694 --> 00:54:48,155
Asshole. You can have fun with you,
boys.
434
00:54:49,700 --> 00:54:54,326
Do you want me you big truck repair?
435
00:54:58,542 --> 00:55:02,374
Have fun.
- You're tough, huh?
436
00:55:03,213 --> 00:55:05,252
What do you do?
437
00:55:12,847 --> 00:55:17,556
Where's my daughter?
- Please. I do not know.
438
00:55:17,685 --> 00:55:19,844
Come on, man. Please.
439
00:55:21,230 --> 00:55:23,187
What are you doing?
440
00:55:26,652 --> 00:55:29,108
Come on, man. Do not do this.
441
00:55:32,366 --> 00:55:35,118
I do not know you well, huh?
442
00:55:38,038 --> 00:55:43,542
You need to calm down. Tell me
who organized the fights.
443
00:55:43,669 --> 00:55:45,329
Was he?
444
00:55:49,090 --> 00:55:51,379
We have our own doctor.
445
00:55:57,015 --> 00:55:58,888
Get up. Get up.
446
00:55:59,017 --> 00:56:01,093
Who is bleeding?
447
00:56:03,354 --> 00:56:07,981
You'll remember how to speak English?
- I speak good English.
448
00:56:09,152 --> 00:56:12,485
He killed Sonny.
- Easy, right?
449
00:56:14,281 --> 00:56:17,650
Who do you work and where are they?
450
00:56:17,785 --> 00:56:20,358
Why anyone spit on me?
451
00:56:22,539 --> 00:56:27,700
That was stupid. Only they could tell
where is your sister.
452
00:56:27,836 --> 00:56:31,834
They have Sonny killed. Your son.
453
00:56:31,965 --> 00:56:36,841
Bring Karl back to Rhoda.
Mitch, see the house.
454
00:56:43,518 --> 00:56:46,851
The last number. Cristi.
455
00:56:46,980 --> 00:56:51,642
In this well. Cristi Cristi Cristi.
456
00:56:54,404 --> 00:56:57,274
Pull that dress. Put it on.
457
00:57:03,245 --> 00:57:07,907
I want my daughter back.
Maybe then I'll let you live.
458
00:57:08,042 --> 00:57:13,332
Father loo. I'll tell you
how to negotiate.
459
00:57:14,548 --> 00:57:19,009
I burned all the toilets that you have.
460
00:57:19,136 --> 00:57:22,255
And then I burn you.
461
00:57:22,389 --> 00:57:26,221
But first I look to
if your daughter dies.
462
00:57:26,351 --> 00:57:30,218
And then I fuck your wife.
463
00:57:30,355 --> 00:57:34,139
I want my friends back, right now.
464
00:57:34,859 --> 00:57:41,111
I've done this before. Who me
opposes, dies slowly. You too.
465
00:57:43,743 --> 00:57:46,068
Did he kill her?
466
00:57:47,121 --> 00:57:49,956
No.
- And they are dead.
467
00:57:50,082 --> 00:57:55,669
We can not exchange it for Julie.
- He does not know that they are dead.
468
00:57:55,796 --> 00:57:57,919
And he wants me.
469
00:57:59,675 --> 00:58:03,091
I want more men.
Send those bitches away.
470
00:58:03,220 --> 00:58:05,509
Women make men weak.
471
00:58:12,771 --> 00:58:17,065
Run.
- Should I pick up his daughter?
472
00:58:17,192 --> 00:58:20,146
He will never see her again.
473
00:58:30,580 --> 00:58:33,913
Good. Very nice.
474
00:58:42,466 --> 00:58:44,293
Five thousand.
475
00:58:50,599 --> 00:58:55,095
Absolutely not. That girl is sick.
476
00:58:55,229 --> 00:58:58,016
I do not pay for sick girls.
477
00:58:58,148 --> 00:59:02,525
I smell a remote school.
They are free.
478
00:59:02,652 --> 00:59:05,143
Dracul, they are fine.
479
00:59:05,280 --> 00:59:09,908
Are you even a doctor? I do not want them
kindle my girls. I'm not stupid.
480
00:59:21,337 --> 00:59:23,910
See anything?
- No shit. Look.
481
00:59:24,048 --> 00:59:25,590
Go back to Gabe.
482
00:59:44,693 --> 00:59:47,445
Come in, please.
483
00:59:55,620 --> 00:59:57,909
I've done something bad.
484
00:59:59,040 --> 01:00:01,875
The doctor has given him something.
485
01:00:02,001 --> 01:00:03,793
Why?
486
01:00:06,631 --> 01:00:09,169
Rhoda, look at me.
487
01:00:09,300 --> 01:00:13,000
We bring her back, I promise.
488
01:00:17,308 --> 01:00:19,300
Sonny is dead.
489
01:00:32,197 --> 01:00:36,859
God does not look at you.
There are men who are watching.
490
01:00:36,993 --> 01:00:39,484
Doloreta bring back to me.
491
01:00:44,167 --> 01:00:49,212
I remember when Stevie and Sonny
were born. So good. Twins.
492
01:00:54,052 --> 01:00:56,459
How did he die?
493
01:00:58,514 --> 01:01:00,886
In combat.
494
01:01:01,017 --> 01:01:06,093
Lots of money. We could again one day
not work.
495
01:01:07,231 --> 01:01:09,900
Cheap foreign workers.
496
01:01:11,110 --> 01:01:13,601
This country is screwed up.
497
01:01:14,822 --> 01:01:17,657
And no one cares.
498
01:01:17,783 --> 01:01:20,949
Nobody cares.
499
01:01:25,165 --> 01:01:26,992
Sonny did.
500
01:01:28,710 --> 01:01:30,584
Sonny did.
501
01:01:32,088 --> 01:01:35,374
Tonight there will be a fight.
- Where?
502
01:01:35,508 --> 01:01:38,794
Not in the church.
- Is that true Sonny?
503
01:01:44,851 --> 01:01:47,223
Sonny is gone.
504
01:01:47,353 --> 01:01:49,096
Sonny is gone.
505
01:01:52,358 --> 01:01:55,941
Sergiu, Cha Cha, Cristi wants us to speak.
506
01:02:06,205 --> 01:02:09,122
I like you.
- Taff.
507
01:02:09,249 --> 01:02:12,535
Handsome.
- I can get rid of your bra.
508
01:02:12,669 --> 01:02:15,705
We go. Come on.
509
01:02:29,560 --> 01:02:32,478
Pull off his clothes.
- Yes, pull them out.
510
01:02:50,539 --> 01:02:53,706
Get dressed, quickly.
- The police.
511
01:02:53,834 --> 01:02:57,001
Come on.
- Go ahead, I am looking for my daughter.
512
01:03:19,317 --> 01:03:21,808
You must flee now. Run.
513
01:03:25,740 --> 01:03:29,607
Stand up, please.
I must find my daughter.
514
01:03:41,547 --> 01:03:43,919
Let's call the police.
515
01:03:44,049 --> 01:03:48,417
No, there are four corpses. I do not
another son go see the cell.
516
01:03:50,639 --> 01:03:53,509
Where is she?
- First, my friends.
517
01:03:54,935 --> 01:03:58,635
I want my daughter to see.
- Wait.
518
01:03:59,522 --> 01:04:04,065
We were the dead heads
on the fence to impale.
519
01:04:04,194 --> 01:04:07,064
Then he laughs no more.
520
01:04:07,196 --> 01:04:11,276
Vlad Dracul put heads on pikes.
He was Romanian.
521
01:04:11,409 --> 01:04:15,109
We also performed, at London Bridge.
522
01:04:15,246 --> 01:04:18,330
We were as cruel as anyone.
523
01:04:57,495 --> 01:05:01,991
I make everything up he has.
524
01:05:04,543 --> 01:05:08,126
I make everything up he has.
525
01:05:08,255 --> 01:05:09,880
Everything.
526
01:05:36,908 --> 01:05:39,695
Keep an eye on them.
- Let's go. Fast.
527
01:05:48,628 --> 01:05:50,419
No, Stevie. A bomb.
528
01:06:18,865 --> 01:06:20,490
Care of him.
529
01:06:21,368 --> 01:06:23,360
Calm down, Kit.
530
01:06:26,748 --> 01:06:29,583
Watch out. A thread on the stairs.
531
01:06:30,251 --> 01:06:32,042
Wankers.
532
01:06:44,390 --> 01:06:47,426
Where is she? Answer me, damn.
533
01:07:04,242 --> 01:07:06,401
Why, why, why?
534
01:07:07,662 --> 01:07:09,536
Were you away?
535
01:07:30,810 --> 01:07:33,645
I watch you die.
536
01:07:33,771 --> 01:07:39,357
I make you broke, piece by piece.
537
01:08:26,488 --> 01:08:28,611
Who has a condom?
538
01:08:30,909 --> 01:08:32,818
Use for 1940?
539
01:08:48,426 --> 01:08:50,253
Pass it now.
540
01:09:16,078 --> 01:09:19,447
What are you doing?
- Drive you next time.
541
01:09:19,581 --> 01:09:21,788
Where are they?
- It burns.
542
01:09:21,917 --> 01:09:24,206
Get out, it burns.
543
01:09:30,300 --> 01:09:34,878
It is a bronze Jag.
- No, no fuel.
544
01:09:35,013 --> 01:09:38,963
It is not a request.
One's life is in danger.
545
01:09:39,100 --> 01:09:42,018
Ours too. We need to refuel.
546
01:09:48,234 --> 01:09:50,061
Back, Micky.
547
01:09:57,493 --> 01:10:00,660
They are gone.
- We have a track.
548
01:10:07,753 --> 01:10:11,371
Wake up, son. Dad is coming.
549
01:10:20,891 --> 01:10:23,097
They're going to build a cage.
550
01:10:25,270 --> 01:10:28,354
How did you get that gun?
551
01:10:28,481 --> 01:10:31,186
A guy in the park.
552
01:10:31,317 --> 01:10:36,691
The government has totally lost the plot.
- You do not know how bad.
553
01:10:36,823 --> 01:10:38,483
They do not.
554
01:11:06,059 --> 01:11:10,104
I go inside.
You just encourages me to.
555
01:11:10,230 --> 01:11:13,729
We follow them home.
- I follow anymore.
556
01:11:18,530 --> 01:11:20,154
Be careful.
557
01:11:36,547 --> 01:11:38,670
You know what?
558
01:11:38,799 --> 01:11:41,504
I think this is too small.
559
01:11:41,635 --> 01:11:44,719
It's just a temporary place.
560
01:11:44,847 --> 01:11:49,758
Who are you?
- Just the winner of tonight.
561
01:11:49,893 --> 01:11:52,218
Away.
- Who are you?
562
01:11:52,354 --> 01:11:54,311
Emil.
563
01:11:54,439 --> 01:11:59,101
Emily is a girl, huh?
- Suck my dick.
564
01:11:59,235 --> 01:12:03,529
I put it in your mouth,
then you can yourself.
565
01:12:03,656 --> 01:12:05,483
Great guy.
566
01:12:16,794 --> 01:12:22,750
Emil was one of our most
respected philosophers. Emil Cioran.
567
01:12:23,926 --> 01:12:26,843
Should I fight him?
568
01:12:26,971 --> 01:12:31,422
He was a priest who said that the only
meaningful that you can do with your life ...
569
01:12:33,644 --> 01:12:36,135
commit suicide is.
570
01:12:36,271 --> 01:12:39,225
That have you just nearly done.
571
01:12:39,358 --> 01:12:42,228
I'll tell you something.
572
01:12:42,360 --> 01:12:46,654
There's more to it
then he and the priest.
573
01:12:46,781 --> 01:12:49,866
Can you fight?
- What is the price?
574
01:12:55,832 --> 01:12:59,035
You must live to get him.
575
01:13:00,086 --> 01:13:04,130
How long has lived Emil?
- He was 84.
576
01:13:05,299 --> 01:13:06,924
84.
577
01:13:08,010 --> 01:13:11,130
I'm going for 84. You may count the money.
578
01:13:16,143 --> 01:13:19,263
Very mercenary.
- Very.
579
01:13:20,355 --> 01:13:22,846
Now I ask you something.
580
01:13:23,775 --> 01:13:27,025
Where do you nice people?
- Why?
581
01:13:27,154 --> 01:13:29,905
I want my money to collect.
582
01:13:30,031 --> 01:13:32,605
You get your money.
583
01:13:32,742 --> 01:13:34,652
Go get ready.
584
01:13:34,786 --> 01:13:36,944
I'm ready.
- Nice.
585
01:13:38,456 --> 01:13:40,248
Why me, Em.
586
01:13:42,126 --> 01:13:45,626
Quiet. Why me.
- It's OK.
587
01:13:55,097 --> 01:13:57,553
Would you like to see Ewa?
588
01:13:58,726 --> 01:14:01,929
Then you beat him tonight.
589
01:14:04,648 --> 01:14:06,890
Then I see her?
590
01:14:08,569 --> 01:14:10,645
If you win.
591
01:14:28,296 --> 01:14:34,299
I hope that the site is clean.
- Yes. I do not want to see blood.
592
01:14:34,427 --> 01:14:36,585
Then close your eyes.
593
01:14:39,974 --> 01:14:45,929
Men. Tonight we
a small room.
594
01:14:46,063 --> 01:14:48,471
But a big fight.
595
01:14:48,607 --> 01:14:54,480
We do not fight. We show
it seem real, but I must win.
596
01:15:22,974 --> 01:15:26,473
I do not want. My wife and child
his prisoners.
597
01:15:26,602 --> 01:15:30,137
The sex club.
- A girl on a farm.
598
01:15:30,273 --> 01:15:34,187
I do not know how to get there.
- Who is?
599
01:15:34,318 --> 01:15:36,560
They know it.
- A name.
600
01:15:39,114 --> 01:15:41,487
Mitch, Cristi has hair.
601
01:15:52,544 --> 01:15:55,545
He killed Sonny.
- Quiet.
602
01:16:17,568 --> 01:16:19,525
Tie down the beast.
603
01:16:22,823 --> 01:16:26,073
So you have slain my son?
604
01:16:30,998 --> 01:16:33,453
I did not fight.
605
01:16:34,877 --> 01:16:38,043
Why did your son fought?
606
01:16:38,171 --> 01:16:40,841
He had a choice.
607
01:16:40,966 --> 01:16:43,089
Not me.
608
01:16:43,218 --> 01:16:46,669
So who was it?
- Cristi.
609
01:16:52,852 --> 01:16:55,224
They organized the fight.
610
01:16:58,232 --> 01:17:01,684
Put it in the car.
- Grab your clothes.
611
01:17:08,117 --> 01:17:10,952
Where?
- The north of town.
612
01:17:11,078 --> 01:17:14,245
I warn you, do not say it wrong.
613
01:17:29,096 --> 01:17:31,669
Especially daughter is only nine.
614
01:17:33,767 --> 01:17:39,271
There is no one in that club.
The police entered him.
615
01:17:39,397 --> 01:17:42,398
This is not what we had been promised.
616
01:17:42,525 --> 01:17:44,518
Such is life, huh?
617
01:17:45,820 --> 01:17:50,897
I hope the hell that my daughter
on that farm.
618
01:17:51,033 --> 01:17:53,192
And my family too.
619
01:17:54,078 --> 01:17:57,447
You have slain my son.
My family was destroyed.
620
01:17:57,581 --> 01:18:00,785
Please. You do not understand.
621
01:18:00,918 --> 01:18:05,212
What I do not understand?
- How it is to live in fear.
622
01:18:05,339 --> 01:18:08,838
I have lived in fear.
I know what it is.
623
01:18:10,385 --> 01:18:13,801
You never know fear.
- Enough.
624
01:18:18,518 --> 01:18:22,765
Thirty years ago I worked
for the government.
625
01:18:22,898 --> 01:18:27,061
I've heard things and seen
I could not see.
626
01:18:27,193 --> 01:18:30,776
I'm a big fraud
discovered in the City.
627
01:18:31,823 --> 01:18:37,363
Stevie and Sonny were still babies.
They are kidnapped.
628
01:18:37,495 --> 01:18:42,833
You have them restored.
- Oh yes, I am sure.
629
01:18:42,959 --> 01:18:47,205
But there are forces
which I had to hide.
630
01:18:47,338 --> 01:18:51,122
So I know what fear is.
- In every country.
631
01:18:51,258 --> 01:18:56,134
I hope the Russians my daughter
have. Them I can handle it.
632
01:18:56,263 --> 01:18:58,836
You do not know who these people are.
633
01:18:58,974 --> 01:19:04,313
Sonny, I know I do not get back.
I know.
634
01:19:06,314 --> 01:19:09,268
I want a better life for my family.
635
01:19:09,401 --> 01:19:13,897
Please. I did not kill your son.
636
01:19:14,030 --> 01:19:16,106
It was a battle.
637
01:19:17,158 --> 01:19:20,527
You do the same now, for your family.
638
01:19:20,662 --> 01:19:23,865
But I have not even begun.
639
01:19:54,569 --> 01:19:58,234
Bring them to the hospital.
A woman.
640
01:19:58,365 --> 01:20:00,523
Your daughter. There.
641
01:20:13,046 --> 01:20:16,995
I'll kill you. Let me go.
642
01:20:17,133 --> 01:20:20,418
Let her go.
- Zaf, shut up.
643
01:20:20,553 --> 01:20:23,637
So, Plee Father.
644
01:20:31,188 --> 01:20:35,601
If everyone starts
pang, pang, pang ...
645
01:20:35,734 --> 01:20:38,901
The first one I finish ...
646
01:20:40,364 --> 01:20:42,072
your daughter.
647
01:20:43,283 --> 01:20:47,281
Then we all die.
Is that what you want?
648
01:20:49,122 --> 01:20:54,828
What you need is an organization
like mine, in this country.
649
01:20:54,961 --> 01:20:57,084
That's what you need.
650
01:21:04,220 --> 01:21:08,514
You and I go to another barn.
Talk.
651
01:21:08,641 --> 01:21:11,048
No, stay where you are.
652
01:21:17,149 --> 01:21:19,770
Let all those weapons here.
653
01:21:22,529 --> 01:21:24,107
Run.
654
01:21:25,032 --> 01:21:26,490
Run.
655
01:21:26,617 --> 01:21:28,823
Everything will be fine, honey.
656
01:21:28,952 --> 01:21:33,531
Julie, everything is fine.
- Aim the gun at me.
657
01:21:33,665 --> 01:21:35,622
It's all right.
658
01:21:44,884 --> 01:21:46,592
Shut up.
659
01:21:57,688 --> 01:21:59,230
We do it.
660
01:22:05,404 --> 01:22:07,361
Jed, help him.
661
01:22:22,087 --> 01:22:24,329
You have killed my brother.
662
01:22:25,799 --> 01:22:28,550
Please. Give me the gun.
663
01:22:31,471 --> 01:22:35,800
You know what constitutes a family.
She needs a father.
664
01:22:37,185 --> 01:22:39,308
I need a brother.
665
01:22:42,231 --> 01:22:47,570
I did not fight. I got it
not killed. That they were.
666
01:22:47,695 --> 01:22:49,937
They have organized.
667
01:23:12,010 --> 01:23:16,886
Let her go. This is about us.
We discuss it.
668
01:23:17,015 --> 01:23:21,427
You'd have to kill me
when you had the chance.
669
01:23:21,561 --> 01:23:27,433
Put the gun away, or I'll shoot
her death. I ask again.
670
01:23:28,943 --> 01:23:31,149
Put the gun away.
671
01:23:34,282 --> 01:23:36,191
Backward.
672
01:23:36,325 --> 01:23:39,492
Stand back, man.
- It's all right, honey.
673
01:23:40,412 --> 01:23:43,662
Kneel. Kneeling, I said.
674
01:23:45,000 --> 01:23:48,001
Shut up, bitch.
675
01:23:50,923 --> 01:23:52,999
Honey, get it right.
676
01:23:55,886 --> 01:24:01,176
After me, there are many people
who fight to keep this country great.
677
01:24:01,308 --> 01:24:02,802
Why?
678
01:24:04,185 --> 01:24:07,850
Why do you protect this stupid country?
679
01:24:07,981 --> 01:24:12,230
High taxes, transportation worthless,
Hospitals bad, corrupt banks.
680
01:24:14,445 --> 01:24:16,817
Politicians who grab.
681
01:24:16,948 --> 01:24:22,322
The government is so corrupt, and you
not even call it communism.
682
01:24:23,454 --> 01:24:27,665
The police let me alone.
They leave me alone.
683
01:24:31,211 --> 01:24:35,624
You will have been in prison
if you attack me.
684
01:24:37,843 --> 01:24:41,259
I love this fucking country.
685
01:24:41,388 --> 01:24:43,511
It's made for me.
686
01:24:43,640 --> 01:24:46,724
Why do you spoil it?
687
01:24:46,852 --> 01:24:49,521
Because no one stops me.
688
01:25:09,957 --> 01:25:11,866
Piece of shit.
689
01:25:28,225 --> 01:25:31,142
You're not a killer.
690
01:25:31,269 --> 01:25:35,647
Yes, Fryderyck. He is the murderer.
691
01:25:35,774 --> 01:25:38,691
He killed your son.
692
01:25:41,863 --> 01:25:44,436
He did not have to kill him.
693
01:25:44,574 --> 01:25:46,732
Think about it.
694
01:26:00,756 --> 01:26:02,665
When I say three.
695
01:26:02,800 --> 01:26:07,627
Mitch, You catch on.
Stevie fires right, Sam left.
696
01:26:08,430 --> 01:26:09,889
Three.
697
01:26:12,643 --> 01:26:17,269
It's all right. Remove it.
I hold on.
698
01:26:18,940 --> 01:26:21,099
Is everything okay?
699
01:26:21,234 --> 01:26:26,110
Say something, please.
- I'm not for a wedding.
700
01:26:30,243 --> 01:26:33,778
Listen, it's about Sonny. He's dead.
701
01:26:34,831 --> 01:26:36,907
I'm so sorry.
702
01:26:43,047 --> 01:26:45,455
I can not marry.
703
01:26:49,512 --> 01:26:54,257
If it is a boy,
You can call him Sonny. Okay?
704
01:26:54,391 --> 01:26:59,682
How did you know?
- I'm her dad. I know why.
705
01:27:03,066 --> 01:27:06,767
We have to clean.
- Get the corpses.
706
01:27:06,903 --> 01:27:10,070
Put them in the barn.
Cristi not forget ...
707
01:27:10,198 --> 01:27:14,907
Yes, put the guns in their hands.
I've taught you this.
708
01:27:25,755 --> 01:27:27,712
Where is he?
50237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.