Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:52,851 --> 00:00:54,820
I told you I wanted
to cancel this thing.
3
00:00:54,853 --> 00:00:56,421
Ma'am, you asked for this.
4
00:01:25,817 --> 00:01:28,320
Please, help!
Anybody!
5
00:01:31,891 --> 00:01:33,859
Please, just...
please make it stop!
6
00:01:33,893 --> 00:01:35,594
Okay, this is just
way too fucking much!
7
00:01:35,628 --> 00:01:37,430
Okay? This isn't
what I asked for.
8
00:01:37,462 --> 00:01:39,431
Hold please.
9
00:01:39,465 --> 00:01:41,067
Seriously?
10
00:01:51,843 --> 00:01:53,245
Ugh!
11
00:01:53,278 --> 00:01:54,447
Ah!
12
00:02:08,460 --> 00:02:11,063
Please cancel it!
13
00:02:11,096 --> 00:02:12,799
Stop it!
14
00:02:48,334 --> 00:02:49,634
Oh, shit!
15
00:02:49,668 --> 00:02:51,938
Whoa.
16
00:02:51,971 --> 00:02:53,506
Every...
everything all right, ma'am?
17
00:02:53,538 --> 00:02:56,508
Yeah, yeah, uh, no.
I'm... I'm just, uh,
18
00:02:56,542 --> 00:02:58,878
sorry, I'm just a little bit
flustered 'cause I... I...
19
00:02:58,911 --> 00:03:01,514
I basically, like, paid for
this thing and then it just...
20
00:03:01,546 --> 00:03:03,149
it turned out to be
a really bad idea.
21
00:03:03,181 --> 00:03:05,150
Uh-huh.
22
00:03:05,183 --> 00:03:06,618
But I'm just, uh...
23
00:03:06,651 --> 00:03:08,119
I'm just trying
to get to... to my car.
24
00:03:08,152 --> 00:03:09,854
Yeah.
Listen...
25
00:03:09,888 --> 00:03:13,058
if you see anything
strange out here,
26
00:03:13,092 --> 00:03:15,493
my office
is right over there.
27
00:03:15,526 --> 00:03:17,896
Don't hesitate.
28
00:03:17,930 --> 00:03:19,199
'Kay.
29
00:03:21,000 --> 00:03:22,200
All right?
30
00:03:22,234 --> 00:03:23,736
Thank you.
31
00:03:26,170 --> 00:03:27,439
Now, goodnight.
32
00:03:48,794 --> 00:03:50,862
All right, I... I don't have
eyes on her.
33
00:03:50,895 --> 00:03:52,731
I haven't seen her.
34
00:03:52,764 --> 00:03:54,232
Wo I... I think she's headed
to the roof.
35
00:03:54,265 --> 00:03:56,868
10-4, she took
the elevator.
36
00:03:56,901 --> 00:03:59,170
- Where is security?
- Something's up with security.
37
00:03:59,204 --> 00:04:01,774
- He just intercepted her.
- So she's headed to the car?
38
00:04:01,806 --> 00:04:03,875
She's already in the car.
39
00:04:03,908 --> 00:04:06,378
She's in the fucking car?
40
00:04:33,948 --> 00:04:39,648
Subrip by DanDee
41
00:04:43,649 --> 00:04:45,250
No.
42
00:04:45,283 --> 00:04:46,885
Fuck, no.
Nope.
43
00:04:46,918 --> 00:04:48,486
Nope.
Nope.
44
00:04:48,519 --> 00:04:50,923
Nope, nope, nope.
Ah! God damn it, Sunshine!
45
00:04:50,956 --> 00:04:52,325
Fuck you!
46
00:04:52,358 --> 00:04:54,326
Fuck you, you 13-year-old
son of a bitch.
47
00:04:54,360 --> 00:04:55,561
Don't you got algebra
or something?
48
00:04:55,593 --> 00:04:57,096
God damn it!
49
00:04:57,129 --> 00:05:01,934
# Stick our fruit
in mason jars #
50
00:05:01,966 --> 00:05:05,170
# Snapping peas
in the backyard #
51
00:05:07,305 --> 00:05:10,776
# I've been a year now
with my hands in the dirt #
52
00:05:13,112 --> 00:05:15,848
# Blood on my fingers
can't show it hurts so... #
53
00:05:18,483 --> 00:05:20,618
Wo
What the fuck?!
54
00:05:20,651 --> 00:05:23,521
# I ain't gonna make it
if the workin' ain't done #
55
00:05:23,555 --> 00:05:26,358
- # The workin' ain't done
till the setting sun... #
56
00:05:26,391 --> 00:05:27,860
Yes!
57
00:05:27,892 --> 00:05:29,861
Come on.
Come on.
58
00:05:36,168 --> 00:05:38,838
Boom!
Oh!
59
00:05:41,339 --> 00:05:44,310
# Mr. Davis says
I got a sporting right hand #
60
00:05:44,343 --> 00:05:47,713
# We gon' see him
next Sunday comes #
61
00:05:47,745 --> 00:05:49,714
# Oh #
62
00:05:49,747 --> 00:05:51,149
# I can't keep a livin' #
63
00:05:51,182 --> 00:05:54,252
# Livin' this hard. #
64
00:05:58,524 --> 00:06:00,024
Wo
Seriously?
65
00:06:00,057 --> 00:06:01,860
Oh, babe.
Get in.
66
00:06:03,428 --> 00:06:04,829
Doesn't look like
the garage has been touched.
67
00:06:04,862 --> 00:06:06,132
Oh, no, no, no, no.
68
00:06:06,165 --> 00:06:08,134
I have had a very
productive day.
69
00:06:08,166 --> 00:06:10,402
I just thought that this
was the perfect way to end it.
70
00:06:10,435 --> 00:06:12,971
Joe, you said that you would
help out around here
71
00:06:13,004 --> 00:06:14,572
while you were on
the hunt for a new job.
72
00:06:14,605 --> 00:06:16,341
Oh, I am.
No, I am.
73
00:06:16,375 --> 00:06:17,742
Babe, oh,
don't get pissed.
74
00:06:17,776 --> 00:06:19,745
Uh, it's date night.
75
00:06:19,778 --> 00:06:22,681
Date night.
Whoo!
76
00:06:22,713 --> 00:06:24,315
You look great.
77
00:06:24,348 --> 00:06:26,084
Hold on.
I'm coming over.
78
00:06:32,190 --> 00:06:35,593
Wo It's not exactly
a candlelit dinner.
79
00:06:35,627 --> 00:06:37,028
I mean, how was I
supposed to know
80
00:06:37,062 --> 00:06:38,764
it was gonna be
this lame?
81
00:06:38,797 --> 00:06:40,533
Ah, check this out.
82
00:06:40,565 --> 00:06:42,534
I guarantee you somebody's
gonna jump out and scare 'em
83
00:06:42,567 --> 00:06:44,437
in three, two...
84
00:06:44,470 --> 00:06:47,106
Yah!
85
00:06:47,139 --> 00:06:48,740
Hey, look at that.
86
00:06:48,774 --> 00:06:51,543
Genius.
87
00:06:51,576 --> 00:06:54,213
Ha!
No, okay, okay.
88
00:06:54,245 --> 00:06:56,414
You go first.
89
00:06:56,447 --> 00:06:57,549
No, thanks.
90
00:07:07,793 --> 00:07:10,763
Ooh, looks like someone has had
a long night.
91
00:07:10,795 --> 00:07:12,598
Joe, that's very rude.
92
00:07:14,065 --> 00:07:16,301
Oh!
93
00:07:16,334 --> 00:07:17,536
Ah, ha ha.
94
00:07:17,569 --> 00:07:19,271
Okay,
we'll, uh...
95
00:07:19,303 --> 00:07:21,573
we're gonna be
moving on.
96
00:07:23,442 --> 00:07:25,610
Ooh, I read
about this online.
97
00:07:25,644 --> 00:07:27,812
Okay, this guy
right here
98
00:07:27,846 --> 00:07:29,814
in the beautiful cape
99
00:07:29,848 --> 00:07:31,917
was, uh, thrown off
the Great Wall
100
00:07:31,949 --> 00:07:33,319
right after
they finished...
101
00:07:33,351 --> 00:07:35,987
finished
construction.
102
00:07:36,021 --> 00:07:38,958
"Beware, Emperor Qin Shi Huang
was murdered by a builder
103
00:07:38,990 --> 00:07:40,291
while overseeing
construction
104
00:07:40,324 --> 00:07:41,894
of the Great Wall
of China.
105
00:07:41,927 --> 00:07:43,629
Anyone who takes
a photograph of his body
106
00:07:43,661 --> 00:07:45,897
is killed within a week."
107
00:07:45,930 --> 00:07:47,500
- Ah.
- Cool. Ah! No!
108
00:07:47,533 --> 00:07:49,134
- Don't do that!
- Aw, it's so good.
109
00:07:49,166 --> 00:07:51,736
I got the face
and everything.
110
00:07:51,769 --> 00:07:52,937
Please delete it.
111
00:07:52,971 --> 00:07:55,240
Thank you.
112
00:07:55,274 --> 00:07:57,076
- Thank you.
- Yeah.
113
00:07:57,108 --> 00:07:58,911
- Joe?
- Uh-huh.
114
00:07:58,944 --> 00:08:00,612
I think I already know the answer
to this question.
115
00:08:00,646 --> 00:08:02,146
- You do?
- But...
116
00:08:02,180 --> 00:08:05,283
did you ever get back to my dad
about that job?
117
00:08:05,317 --> 00:08:06,451
Oh...
118
00:08:06,485 --> 00:08:08,287
It sounded like
a great opportunity.
119
00:08:08,319 --> 00:08:10,255
No, I did not.
120
00:08:10,288 --> 00:08:11,789
- But...
- I told you.
121
00:08:11,822 --> 00:08:14,626
I was just, you know,
I'm gonna find one.
122
00:08:14,660 --> 00:08:16,462
I just don't wanna settle
for the first
123
00:08:16,495 --> 00:08:19,098
opportunity that... you know,
that comes knocking.
124
00:08:19,130 --> 00:08:21,466
The main thing is I don't wanna be
taking advantage of my parents.
125
00:08:21,500 --> 00:08:23,935
Look, the main thing
is this place is kinda...
126
00:08:23,968 --> 00:08:26,137
I mean, it was fun,
but it just kinda...
127
00:08:26,170 --> 00:08:27,540
it also sucked.
128
00:08:27,572 --> 00:08:29,541
You know,
it's just not scary.
129
00:08:29,574 --> 00:08:32,544
Okay, it's not fun,
and it is scary.
130
00:08:32,577 --> 00:08:33,978
If you weren't scared,
131
00:08:34,011 --> 00:08:35,280
I don't know how scared
you want to be.
132
00:08:35,313 --> 00:08:36,682
I wanna cry.
133
00:08:36,715 --> 00:08:38,317
I wanna cry like the...
like the last time
134
00:08:38,350 --> 00:08:39,652
I watched
"The Notebook."
135
00:08:39,684 --> 00:08:41,019
I want to just be
ripped to shreds.
136
00:08:41,052 --> 00:08:43,389
I want James Garner
to destroy me.
137
00:08:43,422 --> 00:08:45,024
Oh, baby.
138
00:08:45,057 --> 00:08:46,457
I just wanna be
scared a little bit.
139
00:08:46,490 --> 00:08:47,992
I just wanna
shake in my boots.
140
00:08:48,025 --> 00:08:49,360
I'm pregnant.
141
00:08:49,394 --> 00:08:51,830
Does...
142
00:08:51,863 --> 00:08:54,967
No, you're...
don't even.
143
00:08:55,000 --> 00:08:57,669
Hey.
144
00:08:57,702 --> 00:08:58,904
May I help you?
145
00:09:01,907 --> 00:09:03,209
This ain't
scary enough, huh?
146
00:09:04,375 --> 00:09:06,044
Sorry?
147
00:09:06,077 --> 00:09:08,079
Sorry, I'm not
trying to be nosey.
148
00:09:08,113 --> 00:09:11,850
I just overheard you guys
saying this wasn't scary enough.
149
00:09:11,883 --> 00:09:13,386
Couldn't agree more.
150
00:09:18,724 --> 00:09:20,526
If you ever wanna be
really scared,
151
00:09:20,558 --> 00:09:21,860
just call that number.
152
00:09:21,893 --> 00:09:23,829
Custom scares
just for you.
153
00:09:23,861 --> 00:09:27,533
I promise you will
not be disappointed.
154
00:09:27,566 --> 00:09:30,369
Okay, man,
uh, thanks.
155
00:09:30,402 --> 00:09:33,572
- You're so welcome.
- Okay.
156
00:09:33,605 --> 00:09:34,706
Have a good one,
buddy.
157
00:09:34,740 --> 00:09:35,807
And you.
158
00:09:37,109 --> 00:09:38,509
That was normal.
159
00:09:40,144 --> 00:09:41,646
Nice and normal.
160
00:09:45,750 --> 00:09:47,919
Baby,
I'm positive
161
00:09:47,952 --> 00:09:50,755
that man didn't
steal your phone or your wallet.
162
00:09:50,788 --> 00:09:52,758
He was at our table
for less than two minutes.
163
00:09:52,791 --> 00:09:54,593
Well, I had it
to get funnel cake,
164
00:09:54,625 --> 00:09:56,028
and now
it's not in the car,
165
00:09:56,061 --> 00:09:58,631
and between that time
a weirdo in a clown mask
166
00:09:58,663 --> 00:10:00,064
who was paid
minimum wage
167
00:10:00,097 --> 00:10:01,466
to scare children
for a living
168
00:10:01,500 --> 00:10:02,868
came into our lives.
169
00:10:02,900 --> 00:10:04,269
- So...
- You know what?
170
00:10:04,302 --> 00:10:05,704
I bet you left it
on the counter.
171
00:10:05,736 --> 00:10:07,939
I'll call
them tomorrow.
172
00:10:07,972 --> 00:10:09,774
Hey, Joe.
173
00:10:09,807 --> 00:10:12,076
Joe. Joe.
174
00:10:12,110 --> 00:10:14,212
It's me, Bill,
from next door.
175
00:10:14,245 --> 00:10:17,081
I know, Bill.
176
00:10:17,115 --> 00:10:18,716
Well, we sure have
missed you at the last,
177
00:10:18,750 --> 00:10:20,719
oh, uh,
let me think, uh,
178
00:10:20,751 --> 00:10:22,286
six neighborhood
watch meetings.
179
00:10:22,320 --> 00:10:24,123
I know.
Tuesdays are tough.
180
00:10:24,155 --> 00:10:25,890
You know,
work and such.
181
00:10:25,923 --> 00:10:27,725
Well, Joe,
just think about it like this.
182
00:10:27,759 --> 00:10:29,061
Work is important, yes,
183
00:10:29,094 --> 00:10:30,462
but you know what else
is important?
184
00:10:30,495 --> 00:10:31,897
Being part of a team.
185
00:10:31,929 --> 00:10:33,831
A team with the most
important priority...
186
00:10:33,865 --> 00:10:34,966
safety.
187
00:10:35,000 --> 00:10:37,135
Yeah, it sounds
dramatic, Bill.
188
00:10:37,168 --> 00:10:39,337
Oh, just think
about it, Joe.
189
00:10:39,370 --> 00:10:41,240
Oh, I will.
Scouts honor.
190
00:10:41,273 --> 00:10:43,841
Oh, wait, I didn't know
you were a scout.
191
00:10:43,875 --> 00:10:47,278
# Oh, yeah! #
192
00:10:47,312 --> 00:10:48,913
Oh, my gosh.
This neighborhood's so nice.
193
00:10:48,947 --> 00:10:50,515
It is insane.
194
00:10:50,548 --> 00:10:52,583
It's insane
that it's 90 degrees,
195
00:10:52,616 --> 00:10:55,420
and it's sunny
on Halloween.
196
00:10:55,453 --> 00:10:57,622
I mean, come on.
Babe, that's weird.
197
00:10:57,655 --> 00:10:59,024
Right?
198
00:10:59,057 --> 00:11:00,658
Wow!
199
00:11:00,692 --> 00:11:02,661
Check out the gate.
Look at that.
200
00:11:02,693 --> 00:11:04,796
You got to keep
the paparazzi out.
201
00:11:07,466 --> 00:11:09,268
- Hi.
- A Prius?
202
00:11:09,301 --> 00:11:11,270
You drive
a fucking Prius?
203
00:11:11,302 --> 00:11:12,870
- Are you... hi.
- Hi.
204
00:11:12,903 --> 00:11:14,505
Do you hate
your freedom, Joe? Is that it?
205
00:11:14,538 --> 00:11:16,508
I mean, do you have any idea
how many people have died
206
00:11:16,541 --> 00:11:18,510
for your right to be
gluten free or whatever?
207
00:11:18,543 --> 00:11:21,145
It's great mileage,
you fucking asshole.
208
00:11:21,178 --> 00:11:22,346
Wow,
give me the tour
209
00:11:22,379 --> 00:11:23,514
before all
the kale salad
210
00:11:23,548 --> 00:11:24,982
- goes bad.
- Uh-huh, yeah.
211
00:11:25,015 --> 00:11:26,117
Thank you guys again
for letting us stay with you.
212
00:11:26,150 --> 00:11:27,852
- Yeah.
- Yeah, of course.
213
00:11:27,885 --> 00:11:30,322
There's no sense in spending
money on an expensive hotel.
214
00:11:30,355 --> 00:11:31,724
Wow!
215
00:11:31,756 --> 00:11:33,157
Oh, man.
216
00:11:33,191 --> 00:11:35,994
Your life is different
217
00:11:36,027 --> 00:11:37,996
than my life.
218
00:11:38,028 --> 00:11:38,898
Yeah.
219
00:11:40,664 --> 00:11:43,034
You really married up,
my friend.
220
00:11:43,067 --> 00:11:45,471
- Hashtag blessed.
- Come on, man.
221
00:11:45,504 --> 00:11:47,072
The "M" word.
222
00:11:47,105 --> 00:11:49,307
Put a dollar
in the swear jar, man.
223
00:11:49,341 --> 00:11:51,243
Ow.
224
00:11:51,275 --> 00:11:52,577
No way.
Hey, honey.
225
00:11:52,610 --> 00:11:54,178
They got tetherball.
226
00:11:59,083 --> 00:12:01,886
I was born
in darkness.
227
00:12:01,919 --> 00:12:03,554
Oh.
228
00:12:03,587 --> 00:12:06,557
I wonder
what we break first.
229
00:12:06,591 --> 00:12:10,528
Your spirit
or your body.
230
00:12:10,562 --> 00:12:13,231
Time!
Oh, you suck!
231
00:12:13,264 --> 00:12:14,566
That's eas...
I was Bane.
232
00:12:14,599 --> 00:12:15,934
I was doing Bane.
He got it.
233
00:12:15,966 --> 00:12:17,735
I was a good Bane.
That was a good one.
234
00:12:17,769 --> 00:12:20,438
It's time for another round
of irresponsible drinking.
235
00:12:20,471 --> 00:12:22,607
Okay, I wasn't sure
I was gonna do this.
236
00:12:22,640 --> 00:12:24,375
A buddy of mine
gave me a special
237
00:12:24,408 --> 00:12:26,677
birthday present last month,
and, let's just say,
238
00:12:26,711 --> 00:12:28,880
you can sneak
anything on a plane
239
00:12:28,913 --> 00:12:30,783
with just a little bit
of peanut butter.
240
00:12:30,816 --> 00:12:33,719
- Eck.
- Ben, How dare you bring drugs
241
00:12:33,751 --> 00:12:35,686
- into my house.
- That's Bane.
242
00:12:35,720 --> 00:12:36,922
- Oh, Bane.
- Would you like me to...
243
00:12:36,955 --> 00:12:38,757
- that's Bane...
- That's Bane.
244
00:12:38,789 --> 00:12:41,225
would you like me
to break your body or your spirit?
245
00:12:41,259 --> 00:12:43,528
- Oh, just hurt me.
- Oh, I will,
246
00:12:43,562 --> 00:12:46,130
'cause this
is hardcore stuff.
247
00:12:46,163 --> 00:12:47,566
Okay,
but in the meantime...
248
00:12:47,599 --> 00:12:49,134
Shots! Shots! Shot! Shot!
249
00:12:49,167 --> 00:12:50,536
- Oh.
- Oh, I never take shots.
250
00:12:50,568 --> 00:12:52,937
- You ready?
- Cheers.
251
00:12:52,971 --> 00:12:55,307
- Woo!
- You're calling the kids later.
252
00:12:55,340 --> 00:12:57,709
# Ahh, here I come,
the merchant of dirt #
253
00:12:57,741 --> 00:13:00,211
# I'm here to convert
the worthless birds that chirp #
254
00:13:00,245 --> 00:13:03,215
# Come get your just desserts
and discuss your worth... #
255
00:13:03,248 --> 00:13:04,616
Uh uh uh.
256
00:13:04,649 --> 00:13:06,618
You didn't say
the magic word.
257
00:13:06,650 --> 00:13:07,919
Uh uh uh.
258
00:13:07,952 --> 00:13:09,487
- Eddie Murphy?
- No.
259
00:13:09,520 --> 00:13:11,055
# And we don't have
any more time #
260
00:13:11,089 --> 00:13:12,891
# I find myself
in truth and honor... #
261
00:13:12,923 --> 00:13:15,427
- Is that a cigarette?
- No.
262
00:13:15,460 --> 00:13:17,830
When do you guys
think you're gonna get married?
263
00:13:17,863 --> 00:13:19,798
Oh, my God.
Pfft.
264
00:13:19,831 --> 00:13:21,800
# ...For your
blue collar chains #
265
00:13:21,832 --> 00:13:24,502
# Don't be afraid,
it's all make believe anyway #
266
00:13:24,535 --> 00:13:26,137
# Yeah, we can leave
any day... #
267
00:13:26,171 --> 00:13:30,142
Kid, I sure heard
a lot about you.
268
00:13:30,174 --> 00:13:33,778
What happened to Natalie
on that boat...
269
00:13:33,812 --> 00:13:35,980
- Nothin' to do with me.
- Whoa ho ho!
270
00:13:36,014 --> 00:13:39,951
# Keep the faith despite
what you hear people say... #
271
00:13:39,985 --> 00:13:41,286
Are you
goin' first or...?
272
00:13:41,318 --> 00:13:42,687
No, I thought
it was your turn.
273
00:13:42,721 --> 00:13:44,523
- Oh, shit, is it?
- It's your turn.
274
00:13:44,556 --> 00:13:46,425
Okay, okay, okay.
275
00:13:46,457 --> 00:13:49,026
Do you remember me,
Eddie?
276
00:13:49,059 --> 00:13:51,662
When I killed
your brother
277
00:13:51,696 --> 00:13:54,099
I sounded just like
278
00:13:54,131 --> 00:13:57,268
this!
279
00:13:57,302 --> 00:13:58,870
What movies
are you watching?
280
00:13:58,903 --> 00:14:01,306
Christopher Lloyd,
"Who Framed Roger Rabbit?"
281
00:14:01,339 --> 00:14:02,708
- Oh, there's wind!
- Going down!
282
00:14:02,740 --> 00:14:05,343
- There's wind!
- Going down!
283
00:14:05,376 --> 00:14:06,677
Winner!
284
00:14:06,711 --> 00:14:08,113
Okay.
285
00:14:08,145 --> 00:14:11,115
Favorite horror
movie death scene.
286
00:14:11,149 --> 00:14:13,018
- Go.
- No.
287
00:14:13,051 --> 00:14:14,720
Come on. Come on.
Come on. Come on.
288
00:14:14,753 --> 00:14:17,155
"Nightmare
On Elm Street."
289
00:14:17,187 --> 00:14:18,189
Johnny Depp.
290
00:14:18,222 --> 00:14:19,991
- Ah.
- Ooh.
291
00:14:20,024 --> 00:14:22,627
Well, "Titanic,"
because she let go of him.
292
00:14:22,660 --> 00:14:24,228
- Ha ha ha!
- What?
293
00:14:24,261 --> 00:14:26,864
"Final Destination"
shower scene.
294
00:14:26,898 --> 00:14:28,300
That's the best one.
295
00:14:28,332 --> 00:14:30,302
Over Johnny Depp
being killed by his own bed?
296
00:14:30,335 --> 00:14:31,970
Yes.
Or you just love Johnny Depp.
297
00:14:32,003 --> 00:14:33,372
- Yeah, that's it.
- Yeah, see?
298
00:14:33,404 --> 00:14:36,807
Red Wedding.
"Game of Thrones."
299
00:14:36,841 --> 00:14:38,043
Mic drop.
300
00:14:38,076 --> 00:14:40,012
Not a movie.
301
00:14:40,044 --> 00:14:41,413
What?
It doesn't matter.
302
00:14:41,446 --> 00:14:42,848
Okay,
it's the worst thing
303
00:14:42,880 --> 00:14:44,482
you could ever see
with your eyeballs.
304
00:14:44,515 --> 00:14:45,884
It's horrifying,
right?
305
00:14:45,917 --> 00:14:47,886
It's the better
death scene than any movie
306
00:14:47,918 --> 00:14:49,321
that I have ever seen.
307
00:14:49,354 --> 00:14:51,089
And I have seen
a shit ton of movies.
308
00:14:51,121 --> 00:14:52,423
Yeah, and when Joe
309
00:14:52,456 --> 00:14:54,659
was actually living
with my family,
310
00:14:54,692 --> 00:14:57,428
every weekend my parents,
they would buy us pizza
311
00:14:57,461 --> 00:14:59,530
and we would watch
a different scary movie
312
00:14:59,563 --> 00:15:00,865
every weekend
like clockwork.
313
00:15:00,899 --> 00:15:02,868
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
314
00:15:02,900 --> 00:15:04,702
"Friday the 13th,"
"Elm Street,"
315
00:15:04,735 --> 00:15:06,270
"Halloween."
All the classics.
316
00:15:06,303 --> 00:15:08,240
You know what I mean?
Just all of 'em.
317
00:15:08,273 --> 00:15:10,108
I think that's what started my
love affair with this time of year.
318
00:15:10,140 --> 00:15:11,709
I mean,
you just can't beat "Halloween."
319
00:15:11,743 --> 00:15:13,778
I didn't realize
you lived with his family.
320
00:15:13,812 --> 00:15:17,416
Yeah, yeah, you know,
321
00:15:17,448 --> 00:15:18,616
well, don't, uh...
don't get all "Bambi" on me.
322
00:15:18,649 --> 00:15:20,251
It's fine.
I'm fine.
323
00:15:20,284 --> 00:15:21,953
I'm gonna... I'm gonna go get
some party favors.
324
00:15:21,986 --> 00:15:24,456
- Uh, God save me.
- Woo!
325
00:15:24,489 --> 00:15:26,124
- What?
- What?
326
00:15:26,157 --> 00:15:28,759
- What does that mean?
- Ah, every now and again,
327
00:15:28,793 --> 00:15:30,428
he likes to take
the party up a notch.
328
00:15:32,931 --> 00:15:35,000
Did you hear that?
329
00:15:37,735 --> 00:15:39,237
I don't know.
330
00:15:43,307 --> 00:15:45,210
Ben,
what is that?
331
00:15:45,243 --> 00:15:47,713
I don't know.
332
00:15:47,745 --> 00:15:49,581
- Ben, go.
- All right, all right.
333
00:15:51,316 --> 00:15:52,817
Be careful.
334
00:16:12,870 --> 00:16:15,072
Yeah, it stopped.
I don't see anything.
335
00:16:15,105 --> 00:16:17,442
Yah!
336
00:16:20,845 --> 00:16:22,314
What is wrong with you?!
337
00:16:22,346 --> 00:16:24,316
That's not funny!
That's not funny!
338
00:16:24,349 --> 00:16:26,151
Holy shit.
339
00:16:26,183 --> 00:16:27,651
That was incredible.
340
00:16:27,684 --> 00:16:30,121
- Joe!
- What?
341
00:16:30,154 --> 00:16:31,956
What?
Come on, man.
342
00:16:31,990 --> 00:16:33,959
The "Halloween" talk?
The Jason mask?
343
00:16:33,991 --> 00:16:35,760
I mean,
this was too easy.
344
00:16:35,793 --> 00:16:37,696
- You're sick.
- You want a hug?
345
00:16:37,729 --> 00:16:39,331
- Come on, give me a hug.
- No, you're sick man.
346
00:16:39,364 --> 00:16:40,599
You're a sick man
in the head.
347
00:16:40,631 --> 00:16:41,799
Is that a real
butcher knife?
348
00:16:41,832 --> 00:16:44,168
Come on,
give me a hug.
349
00:16:44,201 --> 00:16:46,370
This has been
an ongoing theme for him.
350
00:16:46,403 --> 00:16:49,807
He's been obsessed
with scaring me lately.
351
00:16:49,841 --> 00:16:51,442
He even insisted that we have our
weekly date night
352
00:16:51,475 --> 00:16:52,943
at this haunted house.
353
00:16:52,976 --> 00:16:54,946
That's not creepy at all.
354
00:16:54,979 --> 00:16:56,214
It wasn't.
355
00:16:56,246 --> 00:16:57,982
But, uh,
this dude that's, uh,
356
00:16:58,015 --> 00:16:59,450
that's working there,
357
00:16:59,484 --> 00:17:02,187
uh, who said something
about this company,
358
00:17:02,220 --> 00:17:03,321
uh, I forget his name,
359
00:17:03,354 --> 00:17:05,289
but, uh, apparently,
360
00:17:05,323 --> 00:17:07,292
uh, they create
361
00:17:07,325 --> 00:17:09,461
these custom scares for you.
362
00:17:09,493 --> 00:17:10,861
Yeah, but you're
also convinced
363
00:17:10,894 --> 00:17:12,064
that he stole
your wallet.
364
00:17:12,096 --> 00:17:13,531
Which is ridiculous.
365
00:17:13,565 --> 00:17:16,368
Wait... oh, fuck, wait.
366
00:17:16,401 --> 00:17:18,135
Wait.
Custom Scare thing?
367
00:17:18,169 --> 00:17:21,339
I... I... okay,
I am 99% positive
368
00:17:21,372 --> 00:17:23,240
that that's the thing
that my boss just did.
369
00:17:23,273 --> 00:17:24,475
Remember I was
telling you about that?
370
00:17:24,509 --> 00:17:26,044
Oh, yeah.
371
00:17:26,076 --> 00:17:28,646
Uh, the scare company,
or Fear, something, maybe.
372
00:17:28,680 --> 00:17:30,248
- Is that...?
- Yeah, "Fear, Inc."
373
00:17:30,280 --> 00:17:31,383
That's it.
374
00:17:31,415 --> 00:17:33,984
Did they say how it was?
375
00:17:34,018 --> 00:17:35,386
You're kidding,
right?
376
00:17:35,420 --> 00:17:37,221
Yeah, people said
is was horrible.
377
00:17:37,255 --> 00:17:40,659
You definitely
don't want to do this, okay?
378
00:17:40,692 --> 00:17:42,527
You got a crazy look
in your eye right now
379
00:17:42,559 --> 00:17:43,928
and someone as fucked up
as you in the head
380
00:17:43,961 --> 00:17:45,363
would not like it.
381
00:17:45,395 --> 00:17:47,499
- Okay?
- Why?
382
00:17:47,531 --> 00:17:48,899
Why did they say
it was so bad?
383
00:17:48,932 --> 00:17:50,868
Was it not worth
the money or something?
384
00:17:50,902 --> 00:17:53,672
First off, unless your
sugar mama's gonna pay for it,
385
00:17:53,704 --> 00:17:56,273
you can't afford
something like this.
386
00:17:56,307 --> 00:17:58,844
Secondly,
they, like, hurt you,
387
00:17:58,876 --> 00:18:00,578
like,
physically hurt you.
388
00:18:00,612 --> 00:18:03,849
I'm sure emotionally, too,
but physical... like the...
389
00:18:03,882 --> 00:18:05,383
the company,
it's not legit.
390
00:18:05,415 --> 00:18:07,351
And they...
they find people
391
00:18:07,384 --> 00:18:09,587
that, like...
people like you
392
00:18:09,621 --> 00:18:11,423
okay, who...
who, like,
393
00:18:11,455 --> 00:18:13,625
are looking
for something more intense,
394
00:18:13,657 --> 00:18:16,227
and then they just use that
as... as an opportunity
395
00:18:16,260 --> 00:18:19,130
to fulfill their own
sick fucked up fantasies.
396
00:18:19,163 --> 00:18:22,767
What?
397
00:18:22,799 --> 00:18:25,069
This is a fucking
haunted house, man.
398
00:18:25,103 --> 00:18:26,605
You guys...
399
00:18:26,637 --> 00:18:28,205
you guys can't
be serious, right?
400
00:18:28,239 --> 00:18:29,975
No, dude,
you're not get...
401
00:18:30,008 --> 00:18:31,543
you're not getting this through
your head, man.
402
00:18:31,576 --> 00:18:33,144
It's not a haunted house.
403
00:18:33,178 --> 00:18:34,880
Okay, I heard
that these guys
404
00:18:34,913 --> 00:18:36,882
chased my boss
through a parking garage
405
00:18:36,914 --> 00:18:38,482
in the middle
of the night.
406
00:18:38,516 --> 00:18:40,285
Okay, I don't know
what happened,
407
00:18:40,317 --> 00:18:43,221
but, like, she hasn't been
back to work since.
408
00:18:43,253 --> 00:18:45,256
It fucked her up
that much.
409
00:18:45,289 --> 00:18:46,157
Okay?
410
00:18:49,294 --> 00:18:52,097
Well, on that
delightful note,
411
00:18:52,130 --> 00:18:55,100
I'm going to go to bed.
I think you should, too.
412
00:18:55,133 --> 00:18:57,269
It was really nice
to have you guys here.
413
00:18:57,301 --> 00:18:58,669
- Thank you.
- Good night.
414
00:18:58,702 --> 00:18:59,770
Sleep well.
Good night.
415
00:18:59,804 --> 00:19:02,641
Give up, woman.
416
00:19:02,673 --> 00:19:04,509
You guys good?
417
00:19:04,541 --> 00:19:07,278
- Yeah.
- Are great.
418
00:19:07,311 --> 00:19:09,246
- Cool.
- You gonna tuck us in?
419
00:19:09,279 --> 00:19:11,649
- I can tuck you in, buddy.
- No, not standing there.
420
00:19:11,682 --> 00:19:13,585
- Old school.
- I'm all weirded... no, get outta here.
421
00:19:13,617 --> 00:19:15,819
- No? I remember.
- No, go to bed.
422
00:19:15,853 --> 00:19:17,022
- Corner tuck.
- Thank you.
423
00:19:21,392 --> 00:19:24,528
# The night
is always young #
424
00:19:24,561 --> 00:19:27,965
# I hold grudges
with the sun #
425
00:19:27,999 --> 00:19:30,701
# They're fewer
and far between #
426
00:19:30,734 --> 00:19:34,772
# Been livin' in a dream #
427
00:19:34,806 --> 00:19:37,875
# I wake and walk
this line #
428
00:19:37,909 --> 00:19:41,346
# All balanced on my #
429
00:19:41,378 --> 00:19:46,017
# I can't afford to fall,
I can't afford to crawl... #
430
00:20:21,586 --> 00:20:23,188
Hello?
431
00:20:23,221 --> 00:20:25,824
Uh, yeah,
is this, uh...
432
00:20:25,856 --> 00:20:27,992
is this Fear, Inc.?
433
00:20:28,026 --> 00:20:29,594
Yes.
434
00:20:29,626 --> 00:20:31,028
Uh, okay.
435
00:20:31,061 --> 00:20:33,664
Well, I got your...
your card at
436
00:20:33,698 --> 00:20:36,668
the Hollywood
Horror House thing.
437
00:20:36,701 --> 00:20:39,504
Um, I guess I...
uh, I just wanted
438
00:20:39,537 --> 00:20:41,506
more information.
439
00:20:41,538 --> 00:20:43,842
We got another one.
440
00:20:43,875 --> 00:20:45,576
We can't do it right.
441
00:20:45,609 --> 00:20:48,245
God, it's the third one today.
442
00:20:48,278 --> 00:20:51,682
Uh, okay.
443
00:20:51,715 --> 00:20:55,085
Um, well, uh
444
00:20:55,118 --> 00:20:57,021
where're you located?
445
00:20:57,055 --> 00:20:58,856
How do we get tickets?
446
00:20:58,890 --> 00:21:01,759
Hold please.
447
00:21:06,330 --> 00:21:08,532
Sorry, we're sold out.
448
00:21:08,566 --> 00:21:10,134
Oh, okay.
When's your next,
449
00:21:10,167 --> 00:21:11,669
uh...
450
00:21:13,270 --> 00:21:14,338
Hello?
451
00:21:19,576 --> 00:21:21,813
That's bad.
You fucked up.
452
00:21:21,846 --> 00:21:23,914
- I'll clean it up.
- That looks really expensive.
453
00:21:23,948 --> 00:21:25,984
- Wake up.
- What're you doing? You were just here.
454
00:21:26,017 --> 00:21:28,620
You just come over
and break stuff.
455
00:21:28,653 --> 00:21:30,989
You're getting sloppy.
456
00:21:31,021 --> 00:21:33,223
- Take me inside.
- You wanna go inside?
457
00:21:33,257 --> 00:21:34,558
- Mm-hmm.
- All right.
458
00:21:34,592 --> 00:21:36,227
Yeah, we're gonna
take you away.
459
00:21:36,259 --> 00:21:37,461
For years,
you can't break anything else.
460
00:21:37,494 --> 00:21:39,229
- You gonna lift me?
- Yeah.
461
00:21:39,262 --> 00:21:40,631
See, look at that.
462
00:21:40,664 --> 00:21:42,733
I'm too drunk to be
carrying you right now.
463
00:21:42,767 --> 00:21:45,070
- Oh, I gotcha.
- Oh, oh, careful.
464
00:21:45,103 --> 00:21:46,438
- I gotcha.
- Oh, stop there.
465
00:21:46,471 --> 00:21:47,971
Yeah, let's take
a pit stop, yeah?
466
00:21:48,005 --> 00:21:49,908
Okay, yeah, that's good.
467
00:21:49,941 --> 00:21:51,308
Yeah.
468
00:21:51,342 --> 00:21:52,677
- There we go.
- You're so bad.
469
00:21:52,710 --> 00:21:54,145
You're so strong.
470
00:22:10,694 --> 00:22:12,629
- Oh, whoa!
- Joe!
471
00:22:12,663 --> 00:22:14,164
- Dude!
- Um...
472
00:22:14,198 --> 00:22:16,468
Uh, I... I heard a...
473
00:22:16,500 --> 00:22:18,001
a crash,
so I thought
474
00:22:18,035 --> 00:22:20,971
that I would come in
and see if you were safe.
475
00:22:21,005 --> 00:22:23,208
You look very safe.
476
00:22:23,240 --> 00:22:25,509
Yeah, dude, we're fi...
we're fine, dude.
477
00:22:25,542 --> 00:22:29,546
Um, do you need anything?
478
00:22:29,579 --> 00:22:30,814
Good night.
479
00:22:30,847 --> 00:22:32,549
Are you
gonna tip her or...
480
00:22:32,583 --> 00:22:34,886
No, don't wanna...
don't wanna give her the tip.
481
00:22:34,919 --> 00:22:37,021
Or anything like that.
482
00:22:37,054 --> 00:22:38,656
Bye, good night.
483
00:22:38,689 --> 00:22:40,492
I didn't even understand
what he was saying.
484
00:22:42,527 --> 00:22:43,894
He's creepy.
485
00:22:43,928 --> 00:22:46,698
Bed?
486
00:22:46,730 --> 00:22:48,031
He just fucked
that up for us, didn't he?
487
00:22:48,065 --> 00:22:49,667
Yeah.
488
00:22:49,700 --> 00:22:50,969
He really just fucked up
that whole thing.
489
00:22:51,001 --> 00:22:52,369
- Thanks, Joe.
- I don't feel so good.
490
00:22:52,403 --> 00:22:55,373
I drank too much.
491
00:22:58,041 --> 00:22:59,910
Where're we going?
Which way? This way?
492
00:23:22,767 --> 00:23:25,103
Oh, Joe, I'm gonna throw up
in your pool.
493
00:23:26,871 --> 00:23:33,044
# A terrible mistake
was made... #
494
00:23:33,076 --> 00:23:36,247
So this is what
you guys do on Saturdays?
495
00:23:36,279 --> 00:23:38,016
You sit by the pool
in the hills
496
00:23:38,048 --> 00:23:39,783
drinking margaritas.
497
00:23:39,817 --> 00:23:42,386
By this point in the day,
I'm debating between
498
00:23:42,420 --> 00:23:44,589
UPS or FedEx
to ship the kids to China.
499
00:23:44,622 --> 00:23:47,625
Oh, you joke. I'm sure it's an
entirely different kind of fun.
500
00:23:47,657 --> 00:23:51,261
Babe, I'm feeling like a real
California. I gotta be honest.
501
00:23:51,295 --> 00:23:53,465
'Cause I am one
with the universe right now.
502
00:23:53,498 --> 00:23:56,867
I love tofu.
Namaste.
503
00:23:56,901 --> 00:23:58,702
Namaste this.
504
00:23:58,736 --> 00:24:00,371
You be nice,
motherfucker.
505
00:24:00,403 --> 00:24:01,905
What're you...
506
00:24:01,939 --> 00:24:03,307
Are you kidding me?
I'm not doing this.
507
00:24:03,340 --> 00:24:05,576
Ah. Rules are rules, Ben.
508
00:24:05,609 --> 00:24:08,278
And who made the rules?
You made the rules.
509
00:24:08,311 --> 00:24:10,214
"It's the rule, Ben."
510
00:24:10,248 --> 00:24:13,151
- Really, babe?
- Come on, come on.
511
00:24:13,183 --> 00:24:14,751
For old time's sake.
512
00:24:14,785 --> 00:24:17,388
For when we were young
and really, really stupid.
513
00:24:17,421 --> 00:24:19,490
All right, okay.
Fine, fine.
514
00:24:19,523 --> 00:24:21,625
Come on.
Come on.
515
00:24:21,659 --> 00:24:23,762
Fine.
But this is for you, okay?
516
00:24:25,829 --> 00:24:27,664
Chug! Chug!
Chug! Chug!
517
00:24:27,698 --> 00:24:28,932
Come on!
518
00:24:28,965 --> 00:24:29,967
Yea-ya.
519
00:24:30,999 --> 00:24:31,769
Chug! Chug! Chug!
520
00:24:31,801 --> 00:24:33,605
Woo!
Look at you go, boy!
521
00:24:35,472 --> 00:24:36,974
God, I can't believe
you just did that.
522
00:24:38,942 --> 00:24:41,412
- Are you expecting someone?
- Nope.
523
00:24:45,849 --> 00:24:47,951
Joe, were you out earlier?
524
00:24:47,984 --> 00:24:50,687
No, um...
525
00:24:50,721 --> 00:24:52,690
just been in the back
most of the day.
526
00:24:52,722 --> 00:24:54,491
Got some friends in town.
527
00:24:54,525 --> 00:24:55,960
Oh, where from?
528
00:24:55,992 --> 00:24:57,361
Maryland.
529
00:24:57,394 --> 00:24:59,364
Oh, home of the blue crab,
530
00:24:59,396 --> 00:25:01,598
Cal Ripkin,
and Edgar Allan Poe.
531
00:25:01,632 --> 00:25:03,433
Yeah, I once spent
six months there
532
00:25:03,467 --> 00:25:05,637
doing an Agatha Christie play
out on Chesapeake Bay.
533
00:25:05,670 --> 00:25:07,138
Now that
dinner theatre was...
534
00:25:07,171 --> 00:25:09,106
What's up, Bill?
535
00:25:09,140 --> 00:25:10,942
- Why'd you come by?
- Oh.
536
00:25:10,974 --> 00:25:13,510
Joe, I tried
calling you earlier,
537
00:25:13,544 --> 00:25:15,547
but you must not
have had service.
538
00:25:15,579 --> 00:25:17,447
Now, don't panic,
but I saw a guy out front.
539
00:25:17,480 --> 00:25:19,717
He had a van, but he
didn't seem to be climbing
540
00:25:19,750 --> 00:25:24,154
any of the power line poles,
541
00:25:24,188 --> 00:25:28,126
And he sure as heck wasn't
wearing an official DWP uniform.
542
00:25:28,159 --> 00:25:31,462
Okay,
that's... that's nice.
543
00:25:31,494 --> 00:25:34,998
Um, well,
I appreciate your concern,
544
00:25:35,031 --> 00:25:38,201
Bill, but it's
probably nothin', so...
545
00:25:38,234 --> 00:25:41,738
No, there's something
strange going on, Joe.
546
00:25:41,771 --> 00:25:44,075
Keep an eye out.
547
00:25:44,107 --> 00:25:46,810
Will do, will do.
I'm on it.
548
00:25:46,844 --> 00:25:48,747
At ease, soldier.
549
00:25:52,549 --> 00:25:54,385
Ah, God damn it!
550
00:26:03,094 --> 00:26:06,364
Ben, you fucking
around back there?
551
00:26:10,701 --> 00:26:13,671
Okay, well,
whoever it is,
552
00:26:13,703 --> 00:26:16,640
cops are on their way.
553
00:27:27,877 --> 00:27:31,816
Little pigs,
little pigs, let me come in.
554
00:27:33,550 --> 00:27:36,620
Not by the hair
of your chinny-chin-chin.
555
00:27:36,653 --> 00:27:39,624
Well, then I'll huff
and I'll puff
556
00:27:39,656 --> 00:27:43,093
and I'll blow your house in!
557
00:27:46,963 --> 00:27:49,366
Help! Help!
558
00:27:52,470 --> 00:27:55,640
So, you didn't notice
anything strange before today?
559
00:27:55,673 --> 00:27:58,442
No, the neighborhood has been
quiet ever since we moved in.
560
00:27:58,476 --> 00:28:00,611
Our neighbor actually
heads the watch group,
561
00:28:00,644 --> 00:28:02,980
and we're probably the youngest
on this block by about 30 years.
562
00:28:03,012 --> 00:28:06,516
Oh, well, with age
comes affluence.
563
00:28:06,549 --> 00:28:09,953
This area's very
attractive to robbers.
564
00:28:09,987 --> 00:28:16,294
Yeah... However, I'm sorta surprised
the guy was so ballsy.
565
00:28:16,326 --> 00:28:18,462
This sort of thing
usually doesn't happen
566
00:28:18,496 --> 00:28:20,965
during the day
with a car in the driveway.
567
00:28:20,998 --> 00:28:23,167
But, you know what?
It's Halloween.
568
00:28:23,200 --> 00:28:25,803
Halloween tends to bring out
some undesirables.
569
00:28:25,836 --> 00:28:27,305
Undesirables?
570
00:28:27,337 --> 00:28:30,207
This wasn't some
random fucking robbery.
571
00:28:30,240 --> 00:28:32,375
This guy
was fucking crazy.
572
00:28:32,409 --> 00:28:36,881
- Okay.
- Honestly, that makes it unlikely it will happen again.
573
00:28:36,913 --> 00:28:38,849
It was probably
some homeless guy
574
00:28:38,883 --> 00:28:41,486
who wandered down
the wrong street.
575
00:28:41,519 --> 00:28:43,554
- Yeah.
- Yeah.
576
00:28:43,586 --> 00:28:44,888
Insane people aren't
known to do the same thing
577
00:28:44,922 --> 00:28:48,025
over and over
and over again.
578
00:28:48,057 --> 00:28:50,494
- Okay.
- Well, look...
579
00:28:50,528 --> 00:28:52,195
if anything else happens,
give us a call.
580
00:28:52,229 --> 00:28:54,499
All right? Gonna put some extra
units in the area
581
00:28:54,531 --> 00:28:56,933
and we'll see
what happens.
582
00:28:56,967 --> 00:28:58,936
Okay.
Well, thank you, Officer.
583
00:28:58,969 --> 00:29:00,038
You're welcome.
584
00:29:05,375 --> 00:29:07,612
Nice, Joe.
585
00:29:07,644 --> 00:29:09,079
What?
586
00:29:09,113 --> 00:29:12,150
I'm not fucking lying!
587
00:29:22,159 --> 00:29:25,596
# I can sleep tonight #
588
00:29:25,628 --> 00:29:27,063
# The Devil's in the mood... #
589
00:29:28,632 --> 00:29:32,702
Sorry, "Exorcist."
590
00:29:32,736 --> 00:29:34,071
Did you just do that?
591
00:29:34,104 --> 00:29:36,140
Yeah!
592
00:29:36,173 --> 00:29:37,741
Wah!
593
00:29:37,775 --> 00:29:39,442
Are you crazy?
You threw up all over my car!
594
00:29:39,476 --> 00:29:40,945
- Oh, sir, I can explain.
- Are you out of your mind?
595
00:29:40,978 --> 00:29:42,647
I can explain.
He's been drinking, okay.
596
00:29:42,680 --> 00:29:44,548
Apparently.
Who's gonna clean it?
597
00:29:44,582 --> 00:29:46,150
- I don't know. Not me!
- Are you gonna clean it?
598
00:29:46,182 --> 00:29:47,417
Babe, come on!
599
00:29:47,451 --> 00:29:48,752
Here, this is...
600
00:29:48,786 --> 00:29:50,086
- Oh, my God!
- I'm sorry, man.
601
00:29:50,119 --> 00:29:51,555
Five stars.
602
00:29:51,588 --> 00:29:53,256
- Five stars.
- That's all I have...
603
00:29:53,289 --> 00:29:56,126
I hope that's enough.
604
00:29:56,160 --> 00:30:02,033
# I can't sleep
tonight... #
605
00:30:04,300 --> 00:30:06,269
Oh, whoa, whoa, dude,
606
00:30:06,303 --> 00:30:08,105
slow down there,
Hasselhoff.
607
00:30:08,137 --> 00:30:10,073
Put down
the cheeseburger, bud.
608
00:30:10,106 --> 00:30:12,742
- Okay.
- How about some water first?
609
00:30:12,776 --> 00:30:14,745
- I've got a better idea.
- That's a good idea.
610
00:30:14,778 --> 00:30:16,413
Better idea.
611
00:30:16,446 --> 00:30:18,815
Uh, would anyone...
would anyone like some tea?
612
00:30:18,848 --> 00:30:20,283
I would love some tea.
613
00:30:20,317 --> 00:30:21,952
Some nice...
nice calm tea.
614
00:30:21,986 --> 00:30:23,621
Oh, that kind of tea.
615
00:30:23,653 --> 00:30:25,623
- Mm-hmm.
- That is a...
616
00:30:25,655 --> 00:30:28,358
fantastic idea, Joe.
617
00:30:28,392 --> 00:30:30,795
I'm full of great ideas.
618
00:30:30,827 --> 00:30:31,962
Full of 'em.
619
00:30:35,065 --> 00:30:37,168
Here you go...
oh, Joe.
620
00:30:37,201 --> 00:30:39,269
Aren't you may be
done for the night?
621
00:30:39,303 --> 00:30:40,872
Just evening myself out,
you know,
622
00:30:40,904 --> 00:30:42,506
- I just wanna be a good host.
- Yeah, okay, well,
623
00:30:42,538 --> 00:30:44,608
- now you're nice and even.
- That's all.
624
00:30:44,642 --> 00:30:46,110
- You can just...
- It's great to have you guys here.
625
00:30:46,143 --> 00:30:47,979
...stop.
626
00:30:49,813 --> 00:30:51,782
We're live at
the Hollywood Hills at the scene
627
00:30:51,815 --> 00:30:53,551
of a tragic
quadruple homicide.
628
00:30:55,085 --> 00:30:56,487
How'd you turn that on?
629
00:30:56,519 --> 00:31:00,458
Three friends were found
murdered in their home.
630
00:31:00,490 --> 00:31:02,826
- Joe, is that our house?
- Witnesses say they were last seen
631
00:31:02,859 --> 00:31:05,061
at a costume party
in the Pacific Palisades.
632
00:31:05,095 --> 00:31:07,999
A fourth person, Joe Foster,
was with them
633
00:31:08,031 --> 00:31:09,966
and is considered to be
the main suspect.
634
00:31:10,000 --> 00:31:13,203
Foster is also suspected
of killing his neighbor,
635
00:31:13,237 --> 00:31:14,906
Bill Peterson...
636
00:31:14,939 --> 00:31:17,742
whose body
was found outside his home
637
00:31:17,775 --> 00:31:20,478
earlier this evening.
638
00:31:20,510 --> 00:31:21,878
Joe Foster...
639
00:31:21,912 --> 00:31:23,980
Main suspect...
...murdered in their home.
640
00:31:24,013 --> 00:31:26,516
- Joe Foster...
- Killing his neighbor.
641
00:31:26,549 --> 00:31:30,654
- Bill Peterson.
- Body was found... Foster.
642
00:31:30,688 --> 00:31:32,657
The motive
is still unknown.
643
00:31:32,690 --> 00:31:34,057
And we'll be back
with more details
644
00:31:34,090 --> 00:31:35,525
as they come in.
645
00:31:37,560 --> 00:31:41,031
- Whoa.
- What the fuck?
646
00:31:41,065 --> 00:31:43,366
Joe, for God's sakes!
647
00:31:43,400 --> 00:31:45,569
You have no idea
when to fucking quit!
648
00:31:45,602 --> 00:31:47,605
This was really clever.
649
00:31:47,637 --> 00:31:50,173
It's not fucking funny!
650
00:31:50,207 --> 00:31:53,177
There's nobody
even out there right now.
651
00:31:53,210 --> 00:31:54,577
That's crazy.
652
00:31:54,611 --> 00:31:56,180
How did you do that?
653
00:31:56,212 --> 00:31:57,682
What's happening?
654
00:31:57,714 --> 00:32:00,384
Oh, fuck.
655
00:32:00,416 --> 00:32:02,519
What did you do?
656
00:32:02,553 --> 00:32:04,422
Okay, um...
657
00:32:06,923 --> 00:32:09,125
Baby, you can't...
658
00:32:09,159 --> 00:32:10,628
you can't be mad at me.
659
00:32:10,661 --> 00:32:12,330
What the hell
is going on, man?
660
00:32:14,498 --> 00:32:15,799
Fear, Inc.
661
00:32:18,167 --> 00:32:19,302
What?
662
00:32:19,336 --> 00:32:21,204
Ah... I
663
00:32:23,240 --> 00:32:24,607
I think that's Fear, Inc.
664
00:32:24,641 --> 00:32:26,210
That's...
that's Fear, Inc.
665
00:32:26,242 --> 00:32:27,744
What're you
talking about?
666
00:32:27,778 --> 00:32:29,380
Uh...
667
00:32:29,413 --> 00:32:31,982
Uh, so...
I, uh...
668
00:32:32,016 --> 00:32:36,586
I maybe sorta maybe,
uh, called 'em a little bit.
669
00:32:36,619 --> 00:32:38,888
And, uh, when you were in the bath,
I found my wallet,
670
00:32:38,922 --> 00:32:40,391
and, uh, it had
the business card in it,
671
00:32:40,423 --> 00:32:41,959
and I went,
I don't know, I guess...
672
00:32:41,991 --> 00:32:44,194
I guess my curiosity
got the b... the best of me.
673
00:32:45,929 --> 00:32:47,898
I mean, that TV news reporter
was legit, man.
674
00:32:47,931 --> 00:32:49,900
What're you doing?
675
00:32:49,932 --> 00:32:52,302
Did you not hear a fucking word
we said last night?
676
00:32:52,336 --> 00:32:54,637
This company
is dangerous, man.
677
00:32:54,671 --> 00:32:56,974
Okay, did you give them
your information?
678
00:32:57,007 --> 00:32:59,076
Uh, no, no, but...
679
00:33:01,111 --> 00:33:03,114
Ah ho, shit!
680
00:33:05,115 --> 00:33:07,284
They got the breakers.
681
00:33:07,317 --> 00:33:08,853
Okay, this isn't normal.
682
00:33:08,885 --> 00:33:10,687
Let's get out
of here.
683
00:33:10,721 --> 00:33:13,124
Keep it together, okay?
684
00:33:13,156 --> 00:33:15,125
Chill out.
Stay.
685
00:33:15,159 --> 00:33:17,695
Come on,
it's just a power outage.
686
00:33:17,728 --> 00:33:20,364
All we gotta do is flip the breakers.
It's fine.
687
00:33:20,396 --> 00:33:21,798
All right,
we can handle this.
688
00:33:21,832 --> 00:33:23,634
This is...
689
00:33:23,666 --> 00:33:25,269
Look, if this
is the company,
690
00:33:25,301 --> 00:33:26,971
we're canceling
this right now.
691
00:33:27,003 --> 00:33:28,605
Okay, I'll go take
a look at the breakers.
692
00:33:28,638 --> 00:33:31,442
- Where are they?
- Fuck that, man.
693
00:33:31,474 --> 00:33:33,443
Hey, hey, hey.
This is my thing.
694
00:33:33,477 --> 00:33:35,146
I got...
I got this.
695
00:33:35,179 --> 00:33:37,048
Can you
just be careful, please?
696
00:33:39,182 --> 00:33:40,350
Don't worry.
697
00:33:40,384 --> 00:33:41,519
I'll be
super duper careful.
698
00:33:52,596 --> 00:33:55,199
Don't...
699
00:33:55,231 --> 00:33:56,399
Don't!
700
00:33:56,432 --> 00:33:57,701
Hmm.
701
00:33:57,733 --> 00:33:59,903
Joe?
702
00:33:59,936 --> 00:34:01,171
Joe!
703
00:34:01,204 --> 00:34:03,473
Joe, I've been
trying to reach you.
704
00:34:03,507 --> 00:34:05,142
Bill?
What's going on?
705
00:34:05,174 --> 00:34:08,378
I think there's
someone on your property.
706
00:34:08,411 --> 00:34:09,379
Uh...
707
00:34:09,413 --> 00:34:10,748
What?
708
00:34:11,882 --> 00:34:14,885
Ahh!
709
00:34:14,918 --> 00:34:16,753
Oh, shit!
710
00:34:19,422 --> 00:34:22,192
Uh! Ahh!
711
00:34:22,226 --> 00:34:25,530
Uh, fucking awesome!
712
00:34:31,434 --> 00:34:33,403
Oh, ah...
713
00:34:33,436 --> 00:34:35,373
They Barrymore'd Bill!
714
00:34:36,873 --> 00:34:38,741
Holy shit!
They got Bill!
715
00:34:38,775 --> 00:34:40,110
Wait,
what's going on?
716
00:34:40,143 --> 00:34:42,679
Oh, I'm gonna
fucking love this.
717
00:34:42,713 --> 00:34:44,882
What'd you mean,
"They got Bill"?
718
00:34:44,914 --> 00:34:46,884
Ah, he's in on it,
too, okay?
719
00:34:46,916 --> 00:34:49,119
Playing this old man version
of Drew Barrymore from "Scream"
720
00:34:49,152 --> 00:34:52,388
and this guy with a knife just
fucking killed him or fake killed him...
721
00:34:52,422 --> 00:34:54,092
I don't know,
but it started.
722
00:34:55,659 --> 00:34:58,061
We should lock the door.
723
00:34:58,094 --> 00:35:00,530
What? This... this isn't
fucking funny, Joe.
724
00:35:00,563 --> 00:35:03,366
Well, I'm not pranking you,
Ben, okay?
725
00:35:03,400 --> 00:35:05,970
Fear, Inc.
has started.
726
00:35:06,003 --> 00:35:08,372
The writing on the sauna,
"Little Pigs,"
727
00:35:08,405 --> 00:35:10,975
"The Shining," all right,
Bill dying like from "Scream."
728
00:35:11,007 --> 00:35:12,809
They're all horror films.
729
00:35:12,842 --> 00:35:15,612
You're a fucking idiot, man.
I warned you.
730
00:35:15,646 --> 00:35:17,248
You never take
anything seriously,
731
00:35:17,280 --> 00:35:18,916
and eventually,
it's gonna...
732
00:35:18,949 --> 00:35:20,151
Okay, we need to...
733
00:35:20,184 --> 00:35:21,585
we need to cancel
this right now.
734
00:35:21,617 --> 00:35:23,786
But...
ah... ah...
735
00:35:23,820 --> 00:35:26,123
Joe,
call and cancel it now.
736
00:35:26,155 --> 00:35:27,557
Please, Joe,
737
00:35:27,590 --> 00:35:29,326
I don't wanna be
a part of this.
738
00:35:29,358 --> 00:35:30,594
- Are you serious?
- Yes.
739
00:35:30,626 --> 00:35:32,329
Please, baby,
come one.
740
00:35:32,362 --> 00:35:33,831
You can me, we can just do
something on our own.
741
00:35:33,864 --> 00:35:35,599
This just feels
like a bit much.
742
00:35:38,302 --> 00:35:41,672
Okay, I can't believe
I am doing this.
743
00:35:41,704 --> 00:35:44,474
Thank you.
744
00:35:44,507 --> 00:35:46,409
It's a busy signal.
745
00:35:46,443 --> 00:35:48,778
Now, hold on, hold on.
746
00:35:48,811 --> 00:35:50,780
Maybe we just
747
00:35:50,813 --> 00:35:53,082
go along with it.
748
00:35:53,115 --> 00:35:55,518
I don't know. And if it gets
to be too much,
749
00:35:55,552 --> 00:35:57,021
we can just be like,
hey, we'll call 'em...
750
00:35:57,054 --> 00:35:58,689
"Please stop.
751
00:35:58,722 --> 00:36:01,125
We're a bunch of people
who don't like to have fun."
752
00:36:01,157 --> 00:36:03,126
Okay, it's already
too much.
753
00:36:03,159 --> 00:36:05,962
Joe, it's not
how this works either.
754
00:36:05,996 --> 00:36:07,831
You can't
just tell the company...
755
00:36:07,864 --> 00:36:09,632
I'm gonna
call the police.
756
00:36:09,666 --> 00:36:12,303
Oh, not the police.
They ruin everything.
757
00:36:16,539 --> 00:36:18,942
Hi, um, my friend
hired this...
758
00:36:18,976 --> 00:36:21,778
this company
to come scare us
759
00:36:21,811 --> 00:36:23,846
and it's gotten
out of control
760
00:36:23,880 --> 00:36:26,282
and... and... and we can't get a hold
of them to stop it.
761
00:36:26,315 --> 00:36:27,817
So we need your help.
762
00:36:30,186 --> 00:36:31,989
Yeah, he thought
it was something different
763
00:36:32,021 --> 00:36:33,623
and it... it's confusing.
764
00:36:33,657 --> 00:36:36,460
Okay, these people...
this company...
765
00:36:36,492 --> 00:36:37,860
they're criminals.
766
00:36:37,893 --> 00:36:39,729
All right, um...
767
00:36:39,762 --> 00:36:41,465
rapists, you know,
768
00:36:41,498 --> 00:36:42,900
who knows what else.
769
00:36:42,932 --> 00:36:45,135
I don't think
I feel safe here.
770
00:36:45,168 --> 00:36:48,137
You guys are blowing this way out
of proportion.
771
00:36:48,170 --> 00:36:49,539
Great, okay.
Yes, thank you.
772
00:36:49,572 --> 00:36:51,341
I really appreciate it.
Thank you.
773
00:36:51,375 --> 00:36:53,643
So, like what, so like the
fucking cops are coming now?
774
00:36:53,677 --> 00:36:55,646
Yeah, the cops
are coming now.
775
00:36:55,679 --> 00:36:58,349
And we have to...
to lock up the windows and the doors.
776
00:36:58,382 --> 00:37:00,050
What?
777
00:37:00,083 --> 00:37:02,586
Well, what're
we waiting for?
778
00:37:02,619 --> 00:37:03,887
Right.
779
00:37:06,889 --> 00:37:10,193
Oh, please
let them kill us.
780
00:37:26,443 --> 00:37:28,045
- You guys all right?
- Uh-huh.
781
00:37:28,077 --> 00:37:29,380
Yeah? Okay.
782
00:37:30,813 --> 00:37:32,215
Oh, you closed
the garage, right?
783
00:37:32,248 --> 00:37:33,549
Oh, yeah, yeah, yeah.
I locked all the doors.
784
00:37:33,583 --> 00:37:34,851
Did that.
Did that.
785
00:37:34,885 --> 00:37:37,688
Oh, shit.
786
00:37:37,721 --> 00:37:39,690
It has begun.
787
00:37:39,722 --> 00:37:41,525
Stop.
788
00:37:41,557 --> 00:37:43,559
Oh... oh, my God.
Get down, get down.
789
00:37:43,592 --> 00:37:45,829
Get away from the door.
Get away from the window.
790
00:37:51,835 --> 00:37:54,038
- We gotta get out of here.
- No, he's out there.
791
00:37:54,070 --> 00:37:56,440
- I'm not going outside.
- But he went that way.
792
00:37:56,472 --> 00:37:58,074
So he's going
towards the back of the house,
793
00:37:58,108 --> 00:37:59,376
so we should
go out the front.
794
00:37:59,409 --> 00:38:01,111
What about
one of the bedrooms?
795
00:38:01,143 --> 00:38:03,880
No, you don't go upstairs.
You'll get trapped in a room.
796
00:38:03,914 --> 00:38:05,482
Haven't you seen
any horror movies?
797
00:38:05,514 --> 00:38:07,116
It's our safest bet.
He can't get in.
798
00:38:07,150 --> 00:38:10,320
"Our safest bet."
Do you wanna die horribly?
799
00:38:10,353 --> 00:38:12,155
No, we can't stay inside.
800
00:38:12,188 --> 00:38:14,791
Ben's right.
We gotta get to the car.
801
00:38:14,824 --> 00:38:16,259
Follow me.
802
00:38:16,293 --> 00:38:17,795
Hyah!
803
00:38:19,463 --> 00:38:20,531
Come on.
804
00:38:22,298 --> 00:38:24,168
- A bit dramatic.
- Let's go, come on.
805
00:38:29,873 --> 00:38:31,275
Okay.
806
00:38:31,307 --> 00:38:32,376
Come on.
807
00:38:36,780 --> 00:38:38,482
- Go, go, go, go.
- Okay, okay.
808
00:38:42,318 --> 00:38:43,686
Everybody in the Prius!
809
00:38:43,719 --> 00:38:45,121
Shut up, Joe.
810
00:38:46,523 --> 00:38:47,925
Lock the doors.
Lock the doors.
811
00:38:49,793 --> 00:38:51,161
I see dead people.
812
00:38:51,193 --> 00:38:52,795
- Joe!
- Dude, come on, Joe!
813
00:38:52,829 --> 00:38:55,199
Okay, okay. Wait.
814
00:38:55,231 --> 00:38:56,632
Do you think they'll be able
to follow us?
815
00:38:56,666 --> 00:38:58,268
Let's fucking
hope not.
816
00:39:00,503 --> 00:39:01,938
- What the fuck?
- Start the car!
817
00:39:01,972 --> 00:39:03,340
I'm trying!
818
00:39:03,373 --> 00:39:05,108
This is why
you buy American, Joe.
819
00:39:05,141 --> 00:39:07,110
Joe!
820
00:39:07,143 --> 00:39:10,713
Oh, holy shit!
They jacked up my car!
821
00:39:10,746 --> 00:39:11,882
This company is no joke.
822
00:39:11,914 --> 00:39:13,384
We have
to get out of here.
823
00:39:13,416 --> 00:39:15,552
- Could we go to the neighbors?
- Yeah, great idea.
824
00:39:15,585 --> 00:39:16,820
- Okay.
- Okay, come on, babe. Come on, come on.
825
00:39:20,356 --> 00:39:21,724
You... you child locked us.
826
00:39:21,757 --> 00:39:24,160
Joe, you child locked us in!
827
00:39:24,193 --> 00:39:27,998
Joe! Joe, we're child...
We're child locked, Joe!
828
00:39:28,030 --> 00:39:30,833
- How do you not know how to open a door?!
- Dude, you child locked us in!
829
00:39:32,068 --> 00:39:33,170
Oh...
830
00:39:35,572 --> 00:39:37,374
- Come on, come on.
- This way. This way. This way.
831
00:39:37,407 --> 00:39:39,710
- Holy shit.
- Oh... shit.
832
00:39:43,380 --> 00:39:45,548
- Ah, it's a fucking ax.
- Let's get back in the house.
833
00:39:45,581 --> 00:39:47,550
- Joe, come on.
- Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on, come on.
834
00:39:47,583 --> 00:39:50,253
Uh, fuck! Fuck!
835
00:39:53,456 --> 00:39:54,724
Okay.
836
00:39:54,757 --> 00:39:56,159
The outside
was a terrible idea.
837
00:39:56,193 --> 00:39:57,461
To the bedroom.
838
00:40:01,197 --> 00:40:03,166
- Oh, my God.
- Where are the police?
839
00:40:03,199 --> 00:40:04,934
They're supposed
to be here by now.
840
00:40:04,967 --> 00:40:06,369
Oh, fuck.
841
00:40:06,402 --> 00:40:08,004
Wait. Wh-where's Ash?
842
00:40:08,038 --> 00:40:09,239
I thought
she was with you.
843
00:40:09,271 --> 00:40:11,407
Oh, shit.
You think they got her?
844
00:40:11,440 --> 00:40:13,910
Oh, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
845
00:40:13,943 --> 00:40:15,913
Lindsey,
get out of my way.
846
00:40:15,945 --> 00:40:17,748
- Okay, get out of my way right now.
- Oh, come on.
847
00:40:17,780 --> 00:40:19,349
They're
weeding us out one by one.
848
00:40:19,382 --> 00:40:22,052
Every horror movie
needs to stretch out the suspense.
849
00:40:22,085 --> 00:40:24,253
I wonder
which one of us will be next.
850
00:40:24,286 --> 00:40:26,689
Guys, whether or not
this is a part of it,
851
00:40:26,722 --> 00:40:28,391
we shouldn't
go back out there.
852
00:40:28,425 --> 00:40:30,594
No, oh, no, no.
Open the fucking door.
853
00:40:30,626 --> 00:40:32,596
- Open it right now.
- Ben, she's gone.
854
00:40:32,628 --> 00:40:34,297
Okay, we can't go back
out there.
855
00:40:34,331 --> 00:40:35,899
My wife
is out there, okay?
856
00:40:35,931 --> 00:40:37,733
I'm gonna help her.
I'm gonna find her.
857
00:40:37,766 --> 00:40:40,036
Listen, listen, listen.
Just please think about it.
858
00:40:40,070 --> 00:40:41,605
Okay, we cannot separate.
We have to stay together.
859
00:40:41,637 --> 00:40:43,406
Going out there
and leaving us
860
00:40:43,440 --> 00:40:45,375
- isn't gonna bring her back.
- Yeah, yeah, yeah, man.
861
00:40:45,407 --> 00:40:47,978
Number one rule of horror movies.
Stay together.
862
00:40:48,010 --> 00:40:50,279
If you say horror movie
one more time,
863
00:40:50,313 --> 00:40:51,914
I will fucking
kill you myself.
864
00:40:51,947 --> 00:40:53,282
Do you understand?
Get out of the way.
865
00:40:53,315 --> 00:40:54,650
I'm gonna find my wife.
866
00:40:54,684 --> 00:40:56,487
What did you...
867
00:40:56,519 --> 00:40:58,121
- Just open it.
- Sliding... sliding...
868
00:40:58,153 --> 00:41:00,590
It's a sliding lock.
869
00:41:00,623 --> 00:41:01,991
No, no,
you're not going
870
00:41:02,025 --> 00:41:03,727
- back out there.
- Oh, come on!
871
00:41:03,760 --> 00:41:05,128
Can you please
call the police again?
872
00:41:05,161 --> 00:41:07,130
They're supposed
to be here by now.
873
00:41:07,163 --> 00:41:09,333
Lindsey, I am trying to tell you
that all of this
874
00:41:09,365 --> 00:41:11,335
- is Fear Inc.
- I don't fucking care.
875
00:41:11,367 --> 00:41:12,835
- Call them!
- Okay, I will, I will.
876
00:41:12,869 --> 00:41:14,403
Uh...
877
00:41:14,436 --> 00:41:15,905
No, I got no bars.
Okay, I can't call out.
878
00:41:15,938 --> 00:41:17,907
- Would you...
- Look, look, look, um, uh...
879
00:41:17,940 --> 00:41:19,509
Have you... have you seen
"The Game"?
880
00:41:19,543 --> 00:41:20,911
What the hell
is "The Game"?
881
00:41:20,943 --> 00:41:22,346
From the '90s.
"The Game."
882
00:41:22,378 --> 00:41:24,581
- No!
- Holy shit.
883
00:41:24,614 --> 00:41:26,148
Okay, uh, okay.
884
00:41:26,181 --> 00:41:28,317
Sean Penn buys Michael Douglas
a game... an experience,
885
00:41:28,351 --> 00:41:30,320
and he has to try
and figure out
886
00:41:30,353 --> 00:41:31,989
what's real
and what's part of the game.
887
00:41:32,021 --> 00:41:33,923
In the end, it's all part
of the game.
888
00:41:33,956 --> 00:41:35,992
Yeah, okay, but this isn't
a fucking game!
889
00:41:36,025 --> 00:41:37,527
Did you hear anything
Ben said yesterday?!
890
00:41:37,561 --> 00:41:40,297
Come on, it's
David fucking Fincher, man.
891
00:41:40,329 --> 00:41:41,697
Joe...
892
00:41:41,731 --> 00:41:43,267
I get that you
are having a good time,
893
00:41:43,300 --> 00:41:44,601
but I am not,
894
00:41:44,634 --> 00:41:46,469
and I don't
want to get hurt.
895
00:41:46,503 --> 00:41:49,006
Okay, okay, like let's just breathe
for a second.
896
00:41:49,039 --> 00:41:50,440
Let's just breathe,
okay?
897
00:41:50,472 --> 00:41:52,208
I mean, this...
898
00:41:52,242 --> 00:41:54,010
this is turning out better
than I ever hoped it would be.
899
00:41:54,043 --> 00:41:56,312
I know, I know, I know.
900
00:41:56,346 --> 00:41:58,014
I love you.
901
00:41:58,047 --> 00:41:59,682
Okay, I'm listening.
902
00:41:59,715 --> 00:42:01,518
I love you.
903
00:42:01,550 --> 00:42:02,652
You know?
904
00:42:04,320 --> 00:42:05,889
I gotta say, like,
905
00:42:05,922 --> 00:42:07,724
isn't this fun?
906
00:42:07,757 --> 00:42:09,860
Seeing you get
all passionate.
907
00:42:09,893 --> 00:42:12,028
This is great.
Come on, this is fun.
908
00:42:12,061 --> 00:42:13,563
Are you hard?
909
00:42:13,597 --> 00:42:15,032
Uh, look, I just... ah!
910
00:42:15,065 --> 00:42:17,067
You're being
such an asshole!
911
00:42:17,099 --> 00:42:18,501
Sorry, sorry,
I just...
912
00:42:18,534 --> 00:42:20,336
The... the mood,
the lighting, the murder.
913
00:42:20,369 --> 00:42:22,338
It just felt right.
I don't know.
914
00:42:22,371 --> 00:42:23,739
I got carried away, okay?
915
00:42:23,773 --> 00:42:26,076
The point is is that this...
this is a game.
916
00:42:26,108 --> 00:42:28,478
And out there,
that's our best chance to win.
917
00:42:28,510 --> 00:42:30,246
Right now, in here,
I mean,
918
00:42:30,280 --> 00:42:31,682
we're missing
the whole thing.
919
00:42:31,715 --> 00:42:33,050
We are missing everything.
920
00:42:33,083 --> 00:42:35,418
Either way,
we're white, we're rich.
921
00:42:35,452 --> 00:42:36,920
The cops are gonna
be here any second.
922
00:42:36,952 --> 00:42:38,822
The cops were supposed
to be here ages ago.
923
00:42:38,855 --> 00:42:40,057
I don't think
they're coming.
924
00:42:40,090 --> 00:42:42,059
Okay, look, um,
925
00:42:42,092 --> 00:42:44,061
if this is real,
all right,
926
00:42:44,094 --> 00:42:45,896
they know we're in here
927
00:42:45,929 --> 00:42:48,532
and we are... we are just sitting
and waiting to die.
928
00:42:48,565 --> 00:42:49,932
All right,
and I don't want to do that.
929
00:42:49,965 --> 00:42:51,668
But if this is a game,
and I think it is,
930
00:42:51,701 --> 00:42:54,204
then... then they probably want
us to go out there and play.
931
00:42:54,237 --> 00:42:56,206
Either way,
we shouldn't be
932
00:42:56,239 --> 00:42:57,907
sitting here
in this room, okay?
933
00:43:00,610 --> 00:43:01,612
Okay.
934
00:43:02,746 --> 00:43:04,681
- Okay?
- Yes, fine.
935
00:43:04,713 --> 00:43:06,849
Really?
936
00:43:06,882 --> 00:43:08,851
Oh, that is...
that is great.
937
00:43:08,885 --> 00:43:10,954
That's so great.
Oh, we need a weapon.
938
00:43:10,987 --> 00:43:12,289
- Yeah.
- Okay, well, just be careful.
939
00:43:12,322 --> 00:43:13,724
Do you know
what you're doing?
940
00:43:13,757 --> 00:43:15,125
Yeah, I've seen
a lot of movies, Lind's.
941
00:43:15,157 --> 00:43:16,360
I think I know
what I'm doing.
942
00:43:16,393 --> 00:43:18,561
- All right.
- Check this out.
943
00:43:18,594 --> 00:43:20,196
Ah! Fuck!
944
00:43:20,230 --> 00:43:23,199
Ah! Oh, my God!
945
00:43:23,233 --> 00:43:25,568
God! Fuck!
946
00:43:25,601 --> 00:43:27,436
Well, I hate to say
I told you so.
947
00:43:27,469 --> 00:43:30,640
Not now!
Not now, okay?
948
00:43:30,673 --> 00:43:32,942
Ah! God!
949
00:43:34,610 --> 00:43:35,945
Ah!
950
00:43:35,978 --> 00:43:37,380
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
951
00:43:37,414 --> 00:43:39,016
- Come here.
- Ah! Ah! Ah!
952
00:43:41,418 --> 00:43:44,054
Fucking nice,
MacGyver.
953
00:43:44,086 --> 00:43:45,454
Okay.
954
00:43:45,487 --> 00:43:46,889
Where is...
955
00:43:46,922 --> 00:43:48,491
Why are there
so many bottles in here?
956
00:43:48,525 --> 00:43:50,059
Ah, I like to pretend
I'm in Narnia.
957
00:43:50,092 --> 00:43:51,293
Sometimes the drinking helps.
958
00:43:51,327 --> 00:43:52,729
You might need a therapist.
959
00:43:52,762 --> 00:43:53,830
- Okay.
- Okay.
960
00:43:53,862 --> 00:43:55,365
You ready?
961
00:43:56,632 --> 00:43:58,300
Whoa, ho ho.
962
00:43:58,333 --> 00:44:00,736
Oh, nice, babe.
963
00:44:00,769 --> 00:44:03,139
Okay, here's the plan.
964
00:44:03,172 --> 00:44:06,342
We stay together.
You and me no matter what.
965
00:44:06,376 --> 00:44:08,144
Also, we should probably
966
00:44:08,177 --> 00:44:10,746
try to be
as quiet as possible.
967
00:44:10,780 --> 00:44:12,582
So, my bad on the yelling.
968
00:44:12,614 --> 00:44:14,283
Now, we go outside.
969
00:44:14,317 --> 00:44:16,987
We get to the door,
we should be safe.
970
00:44:17,019 --> 00:44:18,989
- I love you.
- I love you.
971
00:44:19,021 --> 00:44:20,990
- Um, uh...
- Yes?
972
00:44:21,023 --> 00:44:22,291
- Do you wanna...
- Yes.
973
00:44:22,324 --> 00:44:23,626
- Okay, thanks.
- Here.
974
00:44:24,827 --> 00:44:26,195
- Thanks.
- After you.
975
00:44:26,228 --> 00:44:27,630
- I love you.
- I love you.
976
00:44:27,664 --> 00:44:28,899
Let's fucking do this.
Yeah.
977
00:44:33,670 --> 00:44:35,305
Okay, clear.
978
00:44:35,338 --> 00:44:37,207
Come on.
979
00:44:37,239 --> 00:44:39,975
- Stay calm.
- Can't we just do normal things?
980
00:44:40,009 --> 00:44:42,179
Yeah, next year.
981
00:44:44,179 --> 00:44:46,515
Come on.
982
00:44:46,548 --> 00:44:47,951
Shh, shh, shh.
983
00:44:47,983 --> 00:44:49,686
Joe, I don't like this.
984
00:44:56,259 --> 00:44:57,394
What?
985
00:44:59,496 --> 00:45:01,932
This is actually
pretty scary.
986
00:45:03,599 --> 00:45:06,402
Good job, guys.
987
00:45:06,436 --> 00:45:08,405
Very impressive.
988
00:45:19,882 --> 00:45:21,751
What the fuck?
989
00:45:37,300 --> 00:45:39,303
Wait, wait, wait, wait.
990
00:45:43,039 --> 00:45:45,942
- Did you hear that?
- Yeah. It came from the backyard.
991
00:45:45,974 --> 00:45:47,777
Shh, shh, shh.
992
00:45:47,811 --> 00:45:49,211
Oh, Joe, Joe, Joe!
993
00:45:49,244 --> 00:45:50,547
Shh, shh, shh, shh.
994
00:45:53,750 --> 00:45:55,050
Come on.
995
00:45:55,083 --> 00:45:56,252
Please, please,
let me just...
996
00:45:56,286 --> 00:45:57,221
Come on.
997
00:46:04,159 --> 00:46:06,562
- Jesus Christ, any louder?
- Such a loud door.
998
00:46:06,596 --> 00:46:08,565
I know.
I know.
999
00:46:22,344 --> 00:46:25,314
K-k-k...
Ha-ha-ha...
1000
00:46:25,347 --> 00:46:27,083
Sorry.
1001
00:46:38,027 --> 00:46:38,929
Ah!
1002
00:46:43,532 --> 00:46:45,801
Oh, this is so...
1003
00:46:45,835 --> 00:46:48,672
- Fuck! Fuck!
- Lindsey.
1004
00:46:48,704 --> 00:46:51,407
Quit. That's too much.
This is just too much.
1005
00:46:51,440 --> 00:46:53,409
It's "Friday the 13th."
1006
00:46:53,443 --> 00:46:54,811
I don't fucking care.
1007
00:46:54,844 --> 00:46:56,413
Where are these
psychos coming from?
1008
00:46:56,445 --> 00:46:58,815
Man, these prosthetics
are so real.
1009
00:46:58,847 --> 00:47:00,817
- Will you stop it?
- Right, right, right, right.
1010
00:47:00,849 --> 00:47:02,652
Okay,
this guy could be anywhere.
1011
00:47:02,684 --> 00:47:04,487
So look alive.
Oh, I'm so sorry.
1012
00:47:04,519 --> 00:47:06,322
Joe, she's pinned
to the tree?
1013
00:47:06,356 --> 00:47:08,625
- We can't just leave her.
- Right, hold tight.
1014
00:47:08,657 --> 00:47:10,293
We are gonna get you
down from here, okay?
1015
00:47:10,326 --> 00:47:13,929
Yes.
1016
00:47:13,963 --> 00:47:15,298
Just...
just calm down, all right?
1017
00:47:15,331 --> 00:47:18,168
Just focus on slow,
steady breathing.
1018
00:47:18,201 --> 00:47:21,804
He's here.
1019
00:47:21,838 --> 00:47:24,507
- Hmm?
- Run.
1020
00:47:24,539 --> 00:47:27,143
No, okay?
We won't leave you.
1021
00:47:27,175 --> 00:47:28,677
Go.
1022
00:47:28,710 --> 00:47:31,046
- Okay, sorry.
- Come on!
1023
00:47:31,079 --> 00:47:32,615
Come on.
1024
00:47:32,648 --> 00:47:34,217
Back inside. Back inside.
1025
00:47:34,250 --> 00:47:37,219
- In the door! In the door!
- I know! I know!
1026
00:47:37,253 --> 00:47:39,756
- Close it! Close it!
- I know!
1027
00:47:45,228 --> 00:47:47,030
No, no, no.
I think they can be out there.
1028
00:47:47,063 --> 00:47:48,664
- That's where they got Bill.
- Fuck, fuck, fuck, fuck!
1029
00:47:48,697 --> 00:47:50,866
- Oh, shit, look!
- What're we gonna do?
1030
00:47:50,900 --> 00:47:53,537
Uh, don't worry.
He can't get inside.
1031
00:47:56,672 --> 00:47:59,241
- Ah, fuck!
- I thought you said the doors were locked.
1032
00:47:59,275 --> 00:48:01,543
Hey, man,
let's just take a timeout, okay?
1033
00:48:01,577 --> 00:48:03,346
There's a bat in the bedroom.
Go get the bat.
1034
00:48:03,378 --> 00:48:04,880
- Why?
- Hey, man, let's just...
1035
00:48:04,914 --> 00:48:06,583
let's just
calm down, okay?
1036
00:48:06,615 --> 00:48:08,619
We've all had fun.
1037
00:48:11,219 --> 00:48:14,056
You have watched one
too many horror films, man.
1038
00:48:15,692 --> 00:48:18,762
Okay.
1039
00:48:18,795 --> 00:48:20,563
We cool?
1040
00:48:22,465 --> 00:48:23,567
Hug it out?
1041
00:48:30,472 --> 00:48:32,409
Ugh!
1042
00:48:34,476 --> 00:48:36,646
What the fuck, man?
1043
00:49:11,246 --> 00:49:12,949
Yes.
1044
00:49:23,626 --> 00:49:26,129
Holy fuck, man.
1045
00:49:26,161 --> 00:49:27,329
Are you good?
1046
00:49:29,331 --> 00:49:31,800
Gosh, this is intense.
1047
00:49:31,833 --> 00:49:34,436
Ben, this looks...
1048
00:49:34,469 --> 00:49:37,406
fucking amazing.
1049
00:49:39,442 --> 00:49:42,177
Hello, Joe.
1050
00:49:42,210 --> 00:49:44,413
Hello...
1051
00:49:44,447 --> 00:49:46,249
Jigsaw?
1052
00:49:46,282 --> 00:49:48,451
Unfortunately
for you, Joe,
1053
00:49:48,483 --> 00:49:49,853
I'm not a puppet
on a tricycle.
1054
00:49:49,885 --> 00:49:51,688
I'm very real.
1055
00:49:51,721 --> 00:49:54,257
And so is this experience
you are so sure is a game.
1056
00:49:54,289 --> 00:49:57,626
But, hey, who doesn't
enjoy games? Here is yours.
1057
00:49:57,659 --> 00:50:00,462
Oh, man.
This is too good.
1058
00:50:00,496 --> 00:50:02,198
This is too good.
1059
00:50:03,666 --> 00:50:07,137
This is your
girlfriend Lindsey.
1060
00:50:07,170 --> 00:50:08,605
Oh, man.
1061
00:50:08,637 --> 00:50:10,472
Did you know
they were gonna do that?
1062
00:50:10,505 --> 00:50:12,442
In order to save her,
1063
00:50:12,474 --> 00:50:15,878
your friend Ben here has volunteered
to play a game with you.
1064
00:50:15,911 --> 00:50:19,014
On this table,
lies the necessary tool.
1065
00:50:19,047 --> 00:50:21,016
Phase one,
1066
00:50:21,050 --> 00:50:23,353
the clue
isn't in seeable form.
1067
00:50:23,385 --> 00:50:26,456
In the original,
his right foot led to freedom.
1068
00:50:26,489 --> 00:50:30,025
Today, her life
depends on his left hand.
1069
00:50:30,059 --> 00:50:31,628
You have two minutes.
1070
00:50:31,661 --> 00:50:33,829
Does she live or die?
1071
00:50:36,599 --> 00:50:38,134
Ah, okay, okay, okay.
1072
00:50:38,166 --> 00:50:39,869
His right foot.
Ben's left hand.
1073
00:50:40,001 --> 00:50:41,304
His right foot.
Ben's left hand.
1074
00:50:41,336 --> 00:50:42,871
Ah...
1075
00:50:43,005 --> 00:50:44,140
Ah...
1076
00:50:44,172 --> 00:50:45,340
Original.
Original.
1077
00:50:45,373 --> 00:50:47,643
Ah...
1078
00:50:47,677 --> 00:50:49,312
Ah... da, da, da.
1079
00:50:49,344 --> 00:50:51,047
Fuck!
1080
00:50:51,079 --> 00:50:53,516
Oh, shit!
1081
00:50:53,548 --> 00:50:56,518
I need to... I need to cut
his leg off for the first one.
1082
00:50:56,552 --> 00:50:59,689
Do you want me
to cut his arm off?
1083
00:51:03,860 --> 00:51:05,662
Um...
1084
00:51:05,695 --> 00:51:07,097
Uh, the blade is real.
1085
00:51:08,530 --> 00:51:10,333
Hey!
1086
00:51:10,365 --> 00:51:12,201
There's a real blade
on this!
1087
00:51:14,269 --> 00:51:15,505
Uh, Joe.
1088
00:51:15,538 --> 00:51:16,940
Okay.
1089
00:51:16,972 --> 00:51:18,340
Okay, it's a game.
It's a game.
1090
00:51:18,373 --> 00:51:19,908
It's a game.
Hey, man.
1091
00:51:19,942 --> 00:51:21,543
You gotta tell me.
Is this real?
1092
00:51:22,978 --> 00:51:25,181
Or is this part
of the game, man?
1093
00:51:25,213 --> 00:51:26,583
Just give me anything.
Blink at me.
1094
00:51:26,615 --> 00:51:27,717
Give me something.
1095
00:51:27,750 --> 00:51:29,251
Ah, fuck.
1096
00:51:29,284 --> 00:51:30,686
I don't know
what that fucking means.
1097
00:51:30,719 --> 00:51:32,788
Joe. Joe.
1098
00:51:32,822 --> 00:51:34,958
All right,
no time, no time.
1099
00:51:34,990 --> 00:51:36,860
Okay, um...
1100
00:51:36,893 --> 00:51:39,028
Left arm, left arm,
left arm.
1101
00:51:39,061 --> 00:51:40,296
Right.
1102
00:51:40,329 --> 00:51:41,931
David fucking
Fincher, man.
1103
00:52:05,621 --> 00:52:08,590
Ah, hey.
1104
00:52:08,623 --> 00:52:10,792
This is...
this is a fake hand
1105
00:52:10,826 --> 00:52:13,262
It's a fake hand, man.
1106
00:52:13,295 --> 00:52:15,464
Holy fuck.
1107
00:52:15,498 --> 00:52:18,001
Oh, this is fucking intense!
1108
00:52:18,034 --> 00:52:20,737
Ah! Hah hah!
1109
00:52:20,769 --> 00:52:22,972
Phase one.
Complete.
1110
00:52:23,005 --> 00:52:27,010
Phase two. The key to your freedom
lies within your friend.
1111
00:52:30,445 --> 00:52:31,681
Where's
the fucking key, man?
1112
00:52:33,815 --> 00:52:35,551
Where's the fucking key?
1113
00:52:37,887 --> 00:52:40,023
Where's the key, man?
1114
00:52:40,056 --> 00:52:42,726
Joe? Joe?
1115
00:52:45,527 --> 00:52:47,262
Oh, shit.
1116
00:52:47,295 --> 00:52:49,264
Joe?
1117
00:52:50,865 --> 00:52:52,268
Oh.
1118
00:52:52,300 --> 00:52:54,103
Key's inside, huh?
1119
00:52:54,135 --> 00:52:56,338
Clever girl.
Clever girl.
1120
00:52:56,371 --> 00:52:57,540
All right.
1121
00:53:02,177 --> 00:53:03,880
Let's open her up.
1122
00:53:07,416 --> 00:53:10,119
Joe, don't do it!
No, Joe!
1123
00:53:10,152 --> 00:53:12,021
Joe!
1124
00:53:13,222 --> 00:53:14,990
Fuck!
1125
00:53:15,023 --> 00:53:16,025
No!
1126
00:53:16,057 --> 00:53:17,025
Uh!
1127
00:53:27,202 --> 00:53:29,172
Easy peasy.
1128
00:53:29,204 --> 00:53:31,173
All right.
All right.
1129
00:53:31,206 --> 00:53:32,608
Hold still, Ben.
1130
00:53:36,778 --> 00:53:38,047
Oh.
1131
00:53:44,586 --> 00:53:46,989
Oh, fuck, fuck, fuck, fuck.
1132
00:53:47,023 --> 00:53:48,557
That's enough.
That's enough.
1133
00:53:51,027 --> 00:53:52,262
That's enough.
1134
00:53:56,197 --> 00:53:57,900
That's real blood, man.
1135
00:54:03,039 --> 00:54:05,408
Joe? Joe?
1136
00:54:08,244 --> 00:54:09,913
Joe?
1137
00:54:14,717 --> 00:54:16,786
Ben?
1138
00:54:16,818 --> 00:54:18,788
Ben, Ben, Ben, Ben.
No, no, no, no!
1139
00:54:18,820 --> 00:54:21,223
Come on, come on, Ben!
1140
00:54:21,257 --> 00:54:22,557
No, no, no, no, no!
1141
00:54:22,590 --> 00:54:23,726
Ben!
1142
00:54:31,099 --> 00:54:32,601
Ben.
1143
00:54:36,572 --> 00:54:38,275
Ben!
1144
00:54:40,608 --> 00:54:42,011
Ben!
1145
00:54:45,648 --> 00:54:47,450
I'm sorry.
1146
00:55:25,788 --> 00:55:28,490
Joe? Joe?
1147
00:55:30,826 --> 00:55:32,161
Joe?
1148
00:55:32,193 --> 00:55:33,228
Lindsey?
1149
00:55:41,503 --> 00:55:43,472
Lindsey?
1150
00:55:43,505 --> 00:55:45,173
- Joe?
- Lindsey?
1151
00:55:45,206 --> 00:55:46,808
Joe?
1152
00:55:46,842 --> 00:55:48,378
- Lindsey?
- Joe?
1153
00:55:48,411 --> 00:55:50,713
- I'm coming!
- Joe?
1154
00:55:52,514 --> 00:55:53,916
Lindsey?
1155
00:55:55,351 --> 00:55:58,454
Oh, fuck, baby!
What did they do to you?
1156
00:56:01,923 --> 00:56:03,826
Oh, shit.
1157
00:56:06,362 --> 00:56:07,530
What the fuck...
1158
00:56:07,563 --> 00:56:09,331
I'm gonna call somebody.
1159
00:56:09,364 --> 00:56:11,000
I'm gonna
call somebody, okay?
1160
00:56:15,371 --> 00:56:16,972
Wo
9-1-1, what's your emergency?
1161
00:56:17,005 --> 00:56:18,574
Yeah, w-w-w...
1162
00:56:18,606 --> 00:56:20,509
Someone was supposed to be
here awhile ago, okay?
1163
00:56:20,543 --> 00:56:22,711
My... my fucking
friends are dead!
1164
00:56:22,744 --> 00:56:25,714
- My girlfriend...
- Okay, You need to calm down, sir.
1165
00:56:25,748 --> 00:56:28,885
Don't tell me to calm down,
all right? Did you fucking hear me?
1166
00:56:28,918 --> 00:56:31,887
My... my fucking friends
are dead, all right?
1167
00:56:31,920 --> 00:56:33,321
Officers are on their way.
1168
00:56:33,355 --> 00:56:35,757
Is there anyone
in the house with you?
1169
00:56:35,791 --> 00:56:38,227
I... I don't know. I was a couple
guys outside or something like that.
1170
00:56:38,260 --> 00:56:40,563
Uh, there's... I don't think that
there's anyone in the house anymore.
1171
00:56:40,596 --> 00:56:42,664
Uh, my... my girlfriend...
my girlfriend is here.
1172
00:56:42,697 --> 00:56:44,032
She's... she's alive, okay?
1173
00:56:44,065 --> 00:56:45,500
She's alive,
but hurt.
1174
00:56:45,534 --> 00:56:47,336
Okay, okay, good.
She's alive.
1175
00:56:47,369 --> 00:56:48,938
Okay?
1176
00:56:48,971 --> 00:56:50,373
Listen,
just... just, uh,
1177
00:56:50,405 --> 00:56:52,375
just send help,
okay, please, please?
1178
00:56:52,407 --> 00:56:54,376
Please just...
just send help.
1179
00:56:54,409 --> 00:56:56,011
Help is on the way, sir.
1180
00:56:56,045 --> 00:56:58,079
Are you sure
no one else is in the house?
1181
00:56:58,112 --> 00:56:59,781
Yeah, I... I... I mean...
1182
00:56:59,815 --> 00:57:01,784
I don't see anyone.
I think they're all gone.
1183
00:57:01,817 --> 00:57:03,219
I think they're all out
of the house.
1184
00:57:03,251 --> 00:57:05,353
Yeah.
1185
00:57:05,387 --> 00:57:06,956
Ahh!
1186
00:57:06,989 --> 00:57:08,490
Ugh!
1187
00:57:14,663 --> 00:57:16,065
Yahh!
1188
00:57:33,014 --> 00:57:35,050
You're making a mistake!
1189
00:57:35,083 --> 00:57:37,286
Fuck you,
you piece of shit!
1190
00:57:37,318 --> 00:57:40,989
You asked for this!
1191
00:58:13,521 --> 00:58:16,092
Sir, are you still there?
1192
00:58:16,125 --> 00:58:18,360
Sir, what happened?
1193
00:58:18,393 --> 00:58:19,794
Sir, talk to me.
1194
00:58:19,827 --> 00:58:21,797
Hello?
Hello?
1195
00:58:21,829 --> 00:58:23,431
What's happening, sir?
1196
00:58:23,465 --> 00:58:25,034
- Hello?
- Hello?
1197
00:58:25,067 --> 00:58:27,269
Uh, no, no, no, no, no.
Uh, there's a...
1198
00:58:27,302 --> 00:58:30,038
There was a man in the house,
but he's, um...
1199
00:58:31,306 --> 00:58:32,807
He's gone now.
Um...
1200
00:58:32,840 --> 00:58:35,010
- Baby, what did you say?
- Sir?
1201
00:58:35,043 --> 00:58:36,645
You need to tell me
what just happened.
1202
00:58:36,679 --> 00:58:38,047
Baby.
1203
00:58:38,079 --> 00:58:40,282
- Oh, my God.
- Sir? Hello?
1204
00:58:40,315 --> 00:58:41,850
Okay, okay.
Don't worry, all right?
1205
00:58:41,884 --> 00:58:44,119
- Help is on the way.
- What did you do?
1206
00:58:44,152 --> 00:58:46,121
Sir, where is the guy
in your house?
1207
00:58:46,155 --> 00:58:48,457
There is a guy
still in the house.
1208
00:58:48,489 --> 00:58:50,792
So, uh, I... I... I...
1209
00:58:50,826 --> 00:58:52,561
- I killed him.
- Oh, fuck.
1210
00:58:52,594 --> 00:58:53,628
Oh, fuck.
1211
00:58:53,661 --> 00:58:54,896
Are you still on the phone?
1212
00:58:54,929 --> 00:58:57,567
Yeah, it...
it's the police.
1213
00:58:57,599 --> 00:58:59,302
Hang up the fucking phone!
1214
00:58:59,335 --> 00:59:00,536
- What're you...
- Sir, did you...
1215
00:59:00,568 --> 00:59:02,672
Hang it up!
1216
00:59:02,704 --> 00:59:04,273
What the hell is going on,
Lindsey?
1217
00:59:11,179 --> 00:59:13,481
He's dead.
1218
00:59:13,514 --> 00:59:15,016
Yeah, he's dead.
Okay?
1219
00:59:15,050 --> 00:59:17,219
You were right,
you guys were right all along.
1220
00:59:17,251 --> 00:59:19,087
These people
are fucked up.
1221
00:59:19,121 --> 00:59:20,756
They killed our friends!
1222
00:59:20,789 --> 00:59:23,626
They didn't!
They didn't! Okay?
1223
00:59:27,563 --> 00:59:29,265
Okay.
1224
00:59:45,079 --> 00:59:49,018
Lindsey,
what's happening?
1225
00:59:49,050 --> 00:59:50,753
What's happening,
I thought this was...
1226
00:59:50,786 --> 00:59:52,722
I thought
this was a game.
1227
00:59:54,989 --> 00:59:58,560
Look at Ben.
Did I kill...
1228
00:59:58,594 --> 01:00:00,563
Did I...
1229
01:00:00,596 --> 01:00:02,364
No, no, no,
you didn't...
1230
01:00:02,398 --> 01:00:04,934
Hey, hey,
this is what you wanted.
1231
01:00:04,967 --> 01:00:08,304
This isn't what I want.
This is not what I want.
1232
01:00:08,336 --> 01:00:10,539
It was Fear, Inc.
Fear Inc. happened.
1233
01:00:10,572 --> 01:00:11,941
That's what's
been happening.
1234
01:00:11,974 --> 01:00:16,211
Then why did you guys
keep trying to stop it?
1235
01:00:16,244 --> 01:00:19,581
Because we wanted you
to believe it was real!
1236
01:00:19,614 --> 01:00:22,250
Heyo! Oh, hey!
Wait, wait!
1237
01:00:22,284 --> 01:00:23,818
We're done already?
1238
01:00:23,851 --> 01:00:26,054
I thought we were going
till like 4:00-something, right?
1239
01:00:26,088 --> 01:00:29,959
I'm not complaining, but this thing
was really digging into my leg.
1240
01:00:29,992 --> 01:00:31,994
What, really?
1241
01:00:32,027 --> 01:00:33,963
I thought you
were dead, man.
1242
01:00:33,996 --> 01:00:35,764
- No, you didn't.
- I thought you were dead.
1243
01:00:35,797 --> 01:00:37,666
No. What?
1244
01:00:37,699 --> 01:00:40,168
So, what, you guys
were in on this?
1245
01:00:40,202 --> 01:00:42,938
In on it?
I convinced them to do it.
1246
01:00:42,971 --> 01:00:44,239
We knew that
you'd love it.
1247
01:00:44,273 --> 01:00:45,908
It's fucking awesome,
wasn't it?
1248
01:00:45,940 --> 01:00:49,277
- That's...
- Um, we have a problem.
1249
01:00:49,311 --> 01:00:50,446
Oh, no,
what happened?
1250
01:00:50,478 --> 01:00:52,747
Um...
1251
01:00:52,780 --> 01:00:55,018
What did you do?
1252
01:01:00,889 --> 01:01:03,425
Oh, fuck.
1253
01:01:03,458 --> 01:01:05,694
Is that guy dead?
1254
01:01:05,728 --> 01:01:07,096
Oh, my God.
1255
01:01:07,128 --> 01:01:09,664
I thought you two
were dead, you know.
1256
01:01:09,697 --> 01:01:11,366
What?
We're fine.
1257
01:01:11,400 --> 01:01:14,436
The only person that's dead
is this fucking actor,
1258
01:01:14,469 --> 01:01:17,038
you fucking idiot,
what is wrong with you?
1259
01:01:17,072 --> 01:01:18,840
How was
I supposed to know?
1260
01:01:18,873 --> 01:01:21,009
This all didn't seem
a little too much to you?
1261
01:01:21,043 --> 01:01:25,014
All the horror movie shit.
This, this, you believed this?
1262
01:01:25,047 --> 01:01:27,382
Yeah, I did think
it was fake, okay?
1263
01:01:27,416 --> 01:01:29,452
That's why
I wanted to do it.
1264
01:01:29,485 --> 01:01:31,987
But then it started
to happen and it was so real.
1265
01:01:32,019 --> 01:01:34,355
I thought I was doing
the right thing!
1266
01:01:34,389 --> 01:01:37,526
You guys are good actors!
1267
01:01:37,559 --> 01:01:39,829
Oh, Jesus.
1268
01:01:39,862 --> 01:01:43,065
Oh, fuck, they're calling.
What are we gonna do?
1269
01:01:43,097 --> 01:01:44,532
Ash, we're getting
out of here, come on.
1270
01:01:44,565 --> 01:01:46,000
- But...
- Come on, baby, let's go!
1271
01:01:46,034 --> 01:01:47,403
What? No!
1272
01:01:47,436 --> 01:01:49,038
- Come on.
- You can't leave us here!
1273
01:01:49,070 --> 01:01:51,574
No, these people
are actually crazy, Joe,
1274
01:01:51,606 --> 01:01:52,974
and you just took this shit to
a whole different level now.
1275
01:01:53,007 --> 01:01:54,643
Yeah, but we're
in this together!
1276
01:01:54,675 --> 01:01:57,246
No, we're not. You fucking killed
one of them, Joe!
1277
01:01:57,278 --> 01:01:59,748
I mean, what do you think they're going
to do to us when they find out, huh?
1278
01:02:02,617 --> 01:02:05,688
I'm sorry, but these guys
are going to come back
1279
01:02:05,721 --> 01:02:07,690
and we have a family
to think about.
1280
01:02:07,722 --> 01:02:09,023
- Come on, baby.
- Let's go.
1281
01:02:09,056 --> 01:02:11,259
No, you can't leave!
1282
01:02:11,293 --> 01:02:15,898
We have to call the cops. Why the
hell aren't the fucking cops here?
1283
01:02:15,931 --> 01:02:17,099
That's because...
Hey, hey, that's because
1284
01:02:17,132 --> 01:02:19,601
they weren't
the cops, all right?
1285
01:02:19,635 --> 01:02:21,903
I'm sorry, what?
1286
01:02:21,936 --> 01:02:23,873
Joe, this wasn't
a little gimmick,
1287
01:02:23,905 --> 01:02:25,775
this was a big
fucking deal.
1288
01:02:25,807 --> 01:02:26,876
Last week
they reconfigured
1289
01:02:26,909 --> 01:02:28,443
our entire
electrical system.
1290
01:02:28,476 --> 01:02:30,112
They even reprogrammed
your phone
1291
01:02:30,144 --> 01:02:33,416
so that all of your 911 calls
go directly to Fear, Inc.
1292
01:02:34,949 --> 01:02:37,051
So you're telling me
that this whole time
1293
01:02:37,085 --> 01:02:39,121
I was talking to one
of their employees?
1294
01:02:39,153 --> 01:02:40,889
You didn't think
it was at all strange
1295
01:02:40,922 --> 01:02:42,257
that nobody
showed up here?
1296
01:02:52,668 --> 01:02:56,438
You're right.
You're right.
1297
01:02:56,471 --> 01:03:00,208
This is my fault.
1298
01:03:00,242 --> 01:03:02,011
I'm gonna turn myself in.
1299
01:03:02,143 --> 01:03:04,712
I'm gonna turn myself in.
1300
01:03:04,746 --> 01:03:06,215
And I'm gonna
tell them that you guys
1301
01:03:06,248 --> 01:03:08,450
had nothing to do with it.
1302
01:03:08,483 --> 01:03:13,422
That this was on me, okay? And that
they'll leave you guys out of it.
1303
01:03:13,454 --> 01:03:15,423
What did
this company expect?
1304
01:03:15,456 --> 01:03:16,759
What did they expect?
1305
01:03:16,791 --> 01:03:18,960
Okay, Joe, listen.
This company.
1306
01:03:18,994 --> 01:03:22,298
They're not exactly a part of
the Better Business Bureau.
1307
01:03:22,331 --> 01:03:25,000
Okay? They're not gonna let
us get away with this.
1308
01:03:25,032 --> 01:03:29,438
So are you saying
that we shouldn't call the police?
1309
01:03:29,471 --> 01:03:32,340
Lindsey,
we're not gangsters!
1310
01:03:32,373 --> 01:03:34,109
We're not gonna
dump the body!
1311
01:03:37,179 --> 01:03:39,682
No, that's exactly
what we're gonna do.
1312
01:03:39,715 --> 01:03:40,916
That's what
we have to do,
1313
01:03:40,949 --> 01:03:42,684
we have to get rid
of the body.
1314
01:03:42,717 --> 01:03:45,753
We say it ended at 3:00,
1315
01:03:45,786 --> 01:03:49,757
we had a great time,
and then he left.
1316
01:03:49,791 --> 01:03:51,760
We just... hey,
we just have to pretend
1317
01:03:51,793 --> 01:03:53,596
that we have no idea
that something went wrong.
1318
01:03:53,628 --> 01:03:55,630
Ben and Ashley,
they will vouch for us
1319
01:03:55,664 --> 01:03:57,533
because they don't want this to go
any further either.
1320
01:03:57,565 --> 01:03:59,534
Who would hire
a company like this?
1321
01:03:59,568 --> 01:04:00,536
You would!
1322
01:04:07,909 --> 01:04:09,844
Okay, listen.
My uncle,
1323
01:04:09,878 --> 01:04:12,114
he has this plot
of undeveloped land
1324
01:04:12,146 --> 01:04:13,782
in the desert just
outside of San Bernardino,
1325
01:04:13,815 --> 01:04:17,619
we're gonna take the body
there, we're gonna dump it
1326
01:04:17,652 --> 01:04:20,355
and then we're gonna come back here
and pretend like nothing happened, okay?
1327
01:04:20,389 --> 01:04:24,059
I can't believe
this is happening.
1328
01:04:24,092 --> 01:04:26,628
I just can't believe
this is happening.
1329
01:04:26,661 --> 01:04:30,198
I know, but it is. And I have to try
and get us out of it.
1330
01:04:44,278 --> 01:04:46,347
Careful, careful,
careful, careful.
1331
01:04:46,380 --> 01:04:49,518
Watch out
for the roses.
1332
01:04:50,619 --> 01:04:52,655
Oh, fuck,
the car!
1333
01:04:52,688 --> 01:04:56,557
Fuck!
Okay, let's go!
1334
01:04:56,590 --> 01:04:58,326
He's gotta have
the keys on him!
1335
01:04:58,360 --> 01:05:00,329
Okay, hold him.
1336
01:05:00,362 --> 01:05:01,764
This is disgusting!
1337
01:05:01,797 --> 01:05:04,733
Awesome!
Okay!
1338
01:05:06,233 --> 01:05:08,369
Okay, great,
you're gonna get the van,
1339
01:05:08,402 --> 01:05:09,904
you're gonna reverse
it into the driveway,
1340
01:05:09,938 --> 01:05:11,073
and then I'm gonna
go get a shovel, okay?
1341
01:05:11,106 --> 01:05:13,208
We're gonna
take their van?
1342
01:05:18,447 --> 01:05:20,115
Stop, stop!
1343
01:05:25,721 --> 01:05:27,456
Holy shit!
1344
01:05:27,489 --> 01:05:30,592
These people take their jobs
fucking seriously.
1345
01:05:30,625 --> 01:05:32,927
That's why we have to
get the fuck out of here.
1346
01:05:32,960 --> 01:05:34,930
Okay, come on.
1347
01:05:41,902 --> 01:05:43,905
- Okay.
- Oh, man.
1348
01:06:25,179 --> 01:06:26,815
Jesus Christ.
1349
01:06:26,847 --> 01:06:28,317
What?
1350
01:06:32,019 --> 01:06:35,690
Oh, my God.
They've researched us for weeks.
1351
01:06:35,724 --> 01:06:39,695
They have phone numbers,
pictures, receipts...
1352
01:06:44,632 --> 01:06:47,402
They know everything
about us, Joe.
1353
01:07:04,485 --> 01:07:06,821
Fuck!
It's Fear, Inc.
1354
01:07:06,855 --> 01:07:08,557
It's fucking them.
It's fucking them!
1355
01:07:08,590 --> 01:07:10,492
Okay, fine,
just look ahead.
1356
01:07:10,525 --> 01:07:13,262
Just look ahead.
Don't look at them.
1357
01:07:23,237 --> 01:07:24,940
- Oh, fuck!
- Fucking shit!
1358
01:07:26,574 --> 01:07:30,478
Okay, see?
Just some fucking teenagers
1359
01:07:30,512 --> 01:07:31,513
on their way home
from a party.
1360
01:07:31,545 --> 01:07:32,513
It's fine.
1361
01:07:32,547 --> 01:07:33,648
Okay,
just drive slowly.
1362
01:07:33,681 --> 01:07:37,418
Be safe, be calm,
it's fine.
1363
01:07:37,452 --> 01:07:39,889
It's fine.
1364
01:08:13,554 --> 01:08:15,890
Fuck! We're being
fucking pulled over!
1365
01:08:15,923 --> 01:08:18,694
Joe! I told you
to not do anything stupid!
1366
01:08:18,726 --> 01:08:21,028
How fast were you going?
1367
01:08:21,061 --> 01:08:22,765
Oh, fuck!
1368
01:08:51,626 --> 01:08:53,561
In a rush, are we?
1369
01:08:53,595 --> 01:08:56,597
I'm really sorry,
Officer.
1370
01:08:56,631 --> 01:08:59,168
You had anything
to drink tonight?
1371
01:08:59,201 --> 01:09:01,103
Uh, no, no.
Not at all.
1372
01:09:01,136 --> 01:09:04,406
I've been at home
all night.
1373
01:09:04,439 --> 01:09:08,476
It's the middle of the night,
driving recklessly...
1374
01:09:08,510 --> 01:09:11,445
Yeah, it's 'cause we're actually
late for a flight.
1375
01:09:11,479 --> 01:09:13,148
We were supposed
to be going to Hawaii.
1376
01:09:13,180 --> 01:09:14,515
It's a second
honeymoon of sorts.
1377
01:09:14,548 --> 01:09:18,787
Wow, Hawaii.
I'm jealous.
1378
01:09:18,819 --> 01:09:20,288
Yeah.
1379
01:09:22,122 --> 01:09:23,991
All right,
license and registration
1380
01:09:24,024 --> 01:09:25,626
and I'll make this
as quick and painless as possible.
1381
01:09:25,659 --> 01:09:28,363
Thank you, Officer.
1382
01:09:28,395 --> 01:09:29,731
I guess it's...
1383
01:09:37,738 --> 01:09:39,173
Shit, um, actually
it looks like
1384
01:09:39,207 --> 01:09:44,613
I forgot my wallet
at home, Officer.
1385
01:09:44,645 --> 01:09:50,152
How were you planning
on getting on a flight with no ID?
1386
01:09:50,185 --> 01:09:53,789
A young couple,
driving an unmarked van
1387
01:09:53,822 --> 01:09:58,126
with no license plates
toward the desert this late?
1388
01:09:58,158 --> 01:10:00,094
You got a body
in the back of this thing?
1389
01:10:04,532 --> 01:10:06,168
I'm just yanking
your chain.
1390
01:10:11,171 --> 01:10:12,974
I'm gonna run
this registration.
1391
01:10:13,007 --> 01:10:15,010
Mind if I grab
your license, honey,
1392
01:10:15,042 --> 01:10:16,978
just to have something
to put in the file?
1393
01:10:17,011 --> 01:10:19,480
You know,
you won't believe this,
1394
01:10:19,514 --> 01:10:22,984
but I think
I've left it at home, too.
1395
01:10:23,018 --> 01:10:24,853
With his.
1396
01:10:24,886 --> 01:10:26,154
Doesn't look
like you two
1397
01:10:26,186 --> 01:10:28,289
are gonna be going
to Hawaii this morning.
1398
01:10:31,725 --> 01:10:34,195
Oh, we're fucked.
We're totally fucked.
1399
01:10:34,229 --> 01:10:35,896
I knew we should have gone
to cops when this all started!
1400
01:10:35,930 --> 01:10:37,666
Hey, calm down!
1401
01:10:37,698 --> 01:10:39,667
Aside from speeding,
we haven't done anything wrong.
1402
01:10:39,701 --> 01:10:41,036
He has no reason
to search the van,
1403
01:10:41,069 --> 01:10:42,504
all right?
1404
01:10:42,537 --> 01:10:43,739
What if he's
Fear, Inc.?
1405
01:10:43,771 --> 01:10:45,740
Joe, he's a fucking cop.
1406
01:10:45,774 --> 01:10:47,509
Oh, I don't know,
1407
01:10:47,542 --> 01:10:49,711
my head is all screwed up from
this whole thing.
1408
01:10:49,743 --> 01:10:51,612
What if he's one of them
and he wants to take us back
1409
01:10:51,645 --> 01:10:53,081
to his warehouse
and kill us or something?
1410
01:10:53,113 --> 01:10:54,448
Okay, you have
to stop.
1411
01:10:54,481 --> 01:10:56,451
This is just gonna
make things worse.
1412
01:10:56,484 --> 01:10:58,353
We're going
to be fine,
1413
01:10:58,386 --> 01:10:59,454
we haven't done
anything wrong.
1414
01:10:59,487 --> 01:11:01,489
All right?
Okay, stay calm.
1415
01:11:07,328 --> 01:11:11,733
Tell me, Mr. Foster,
what is Customized Events, LLC,
1416
01:11:11,765 --> 01:11:14,568
and why are you driving
their van to the airport?
1417
01:11:14,601 --> 01:11:17,939
It's my brother's company.
You know, when I...
1418
01:11:17,971 --> 01:11:21,277
My car's in the shop and he let's
me borrow one of their vans.
1419
01:11:23,645 --> 01:11:26,214
How did you...
how did you know my name?
1420
01:11:26,247 --> 01:11:28,150
Sir, you need
to calm down.
1421
01:11:28,182 --> 01:11:32,386
I never told you my name and
I never gave you my license.
1422
01:11:32,420 --> 01:11:34,122
Calm down, sir.
1423
01:11:34,154 --> 01:11:37,425
Hey, what precinct exactly
are you working with?
1424
01:11:37,458 --> 01:11:39,661
I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
1425
01:11:48,435 --> 01:11:50,005
Go, go, go!
1426
01:11:50,037 --> 01:11:51,773
Fuck, fuck, fuck, fuck!
1427
01:12:27,307 --> 01:12:28,777
Hey, ready?
1428
01:12:28,810 --> 01:12:30,011
Yeah, yeah.
1429
01:12:30,043 --> 01:12:32,680
Joe... Ooh.
1430
01:12:32,713 --> 01:12:34,048
Okay.
1431
01:12:34,082 --> 01:12:37,853
All right, um, on three,
I guess, okay?
1432
01:12:37,886 --> 01:12:40,222
Yeah. Oh, God!
1433
01:12:40,255 --> 01:12:41,489
It's okay,
it's okay, it's okay.
1434
01:12:41,523 --> 01:12:43,525
Real quick.
1435
01:12:46,261 --> 01:12:47,996
Did you hear that?
1436
01:12:50,097 --> 01:12:51,832
- Is that...
- What?
1437
01:12:51,865 --> 01:12:53,335
How the fuck
did they find us?
1438
01:12:53,368 --> 01:12:55,170
Oh, my God, there's
gotta be GPS in the van.
1439
01:12:55,203 --> 01:12:57,205
- Uh,
- Joe, what do we...
1440
01:12:57,238 --> 01:12:59,775
This way, run, run!
1441
01:13:03,243 --> 01:13:05,012
Get down!
Get down!
1442
01:13:06,180 --> 01:13:07,882
Shh, shh, shh.
1443
01:13:12,554 --> 01:13:15,690
What are they gonna do, What are they
gonna do, What are they gonna do?
1444
01:13:40,981 --> 01:13:43,585
Joe!
1445
01:13:43,618 --> 01:13:45,320
We know you're
out here, Joe!
1446
01:13:47,322 --> 01:13:49,257
I'll make you a deal.
1447
01:13:49,289 --> 01:13:53,228
Come on out,
we let the princess live.
1448
01:13:55,930 --> 01:13:58,801
Abe, you hear that?
1449
01:14:04,338 --> 01:14:06,408
It's getting late
and I need my beauty sleep.
1450
01:14:06,440 --> 01:14:09,077
What do you say?
1451
01:14:09,109 --> 01:14:12,514
Just turn yourself over
and she goes home, safe and sound.
1452
01:14:18,418 --> 01:14:23,291
Last chance. Show her you still got
those tiny little balls
1453
01:14:23,323 --> 01:14:25,993
she first
fell in love with.
1454
01:14:26,027 --> 01:14:28,063
What's it gonna be, Joe?
1455
01:14:28,095 --> 01:14:32,900
I'm gonna go.
I love you.
1456
01:14:32,934 --> 01:14:34,168
- No!
- Hey!
1457
01:14:34,202 --> 01:14:35,237
Joe!
1458
01:14:37,204 --> 01:14:38,105
No, man...
fuckin'...
1459
01:14:39,207 --> 01:14:41,176
No, don't...
1460
01:14:41,208 --> 01:14:45,279
Wow, Joe.
Boyfriend of the year.
1461
01:14:45,313 --> 01:14:46,581
Look, man,
it was an accident.
1462
01:14:46,613 --> 01:14:49,183
- Quiet!
- It was just a mistake.
1463
01:14:49,216 --> 01:14:51,686
Check him.
1464
01:15:01,194 --> 01:15:03,097
Easy.
1465
01:15:03,131 --> 01:15:04,700
Easy, Cat.
1466
01:15:18,912 --> 01:15:20,815
You people.
1467
01:15:22,149 --> 01:15:23,717
You think you can do
whatever you want,
1468
01:15:23,751 --> 01:15:25,554
with no repercussion.
1469
01:15:25,587 --> 01:15:27,556
No, it's not true, man.
We thought he...
1470
01:15:29,157 --> 01:15:30,891
We thought the guy...
1471
01:15:30,925 --> 01:15:34,829
Tom, his name was Tom!
Did you know he had a wife?
1472
01:15:34,862 --> 01:15:36,331
That he had
a fucking daughter?
1473
01:15:36,363 --> 01:15:37,731
I thought he was
gonna kill her, man.
1474
01:15:37,765 --> 01:15:39,634
I thought he was
gonna kill her.
1475
01:15:39,667 --> 01:15:42,304
That's the service you paid us for.
You called us!
1476
01:15:42,337 --> 01:15:44,172
No, we tried!
I tried!
1477
01:15:44,204 --> 01:15:46,173
But you guys said
it was sold out.
1478
01:15:46,207 --> 01:15:49,811
All right, when it started,
yeah, I played along.
1479
01:15:49,844 --> 01:15:52,413
What kind of fucked up
company do you guys run?
1480
01:15:52,447 --> 01:15:54,315
You made me think
that I killed my friend.
1481
01:15:54,349 --> 01:15:59,020
It was a fucking plastic hand.
You're the horror buff, Joe.
1482
01:15:59,052 --> 01:16:00,020
You should have known!
1483
01:16:01,956 --> 01:16:04,192
Please, man you
gotta stop, okay?
1484
01:16:04,225 --> 01:16:05,727
It was just
an accident, man.
1485
01:16:05,760 --> 01:16:08,697
- Tie him up.
- It's a fucking accident!
1486
01:16:12,466 --> 01:16:14,902
You took my friend's
last breath.
1487
01:16:14,935 --> 01:16:16,570
Now we're gonna
take hers.
1488
01:16:18,773 --> 01:16:21,543
Lindsey!
1489
01:16:25,212 --> 01:16:28,382
Lindsey!
1490
01:16:32,787 --> 01:16:34,389
Lindsey!
1491
01:16:34,421 --> 01:16:35,422
Let's go!
1492
01:16:35,456 --> 01:16:38,159
Oh, God!
1493
01:17:09,122 --> 01:17:11,158
Oh, God!
1494
01:17:16,596 --> 01:17:18,500
No, no, no, no.
1495
01:17:26,640 --> 01:17:29,143
Please, no.
1496
01:18:39,279 --> 01:18:41,716
No.
1497
01:19:15,216 --> 01:19:19,521
# I'll go #
1498
01:19:19,554 --> 01:19:23,123
# Down this road #
1499
01:19:23,157 --> 01:19:28,128
# To find my brother #
1500
01:19:28,162 --> 01:19:32,266
# I'll go #
1501
01:19:32,300 --> 01:19:36,270
# Down this road #
1502
01:19:36,304 --> 01:19:40,542
# To find a friend #
1503
01:19:40,574 --> 01:19:43,711
# I'll go #
1504
01:19:43,743 --> 01:19:47,314
# Down this road #
1505
01:19:47,347 --> 01:19:51,452
# To find a sinner #
1506
01:19:51,484 --> 01:19:56,056
# In myself #
1507
01:19:56,090 --> 01:20:00,228
# I'll go down #
1508
01:20:00,261 --> 01:20:03,264
# Down #
1509
01:20:03,296 --> 01:20:06,333
# This road #
1510
01:20:06,367 --> 01:20:09,137
# Again. #
1511
01:20:56,384 --> 01:20:59,220
Can I help you?
1512
01:20:59,252 --> 01:21:02,556
Do you have a phone
I could use?
1513
01:21:02,590 --> 01:21:05,627
Yeah, we got a phone,
but I'm gonna first need you
1514
01:21:05,659 --> 01:21:07,729
to tell me who you are
and what happened.
1515
01:21:07,761 --> 01:21:10,664
Some guys,
1516
01:21:10,698 --> 01:21:14,035
they... they killed
my girlfriend
1517
01:21:14,068 --> 01:21:17,739
out there in the desert.
1518
01:21:17,771 --> 01:21:20,140
I walked here, I just...
1519
01:21:20,173 --> 01:21:23,944
please... just please
can I use your phone?
1520
01:21:35,422 --> 01:21:37,224
Phone's on the counter.
1521
01:22:10,824 --> 01:22:13,360
Was that scary enough for you?
1522
01:22:13,394 --> 01:22:17,632
What?
1523
01:22:17,664 --> 01:22:19,067
Hi.
1524
01:22:19,100 --> 01:22:20,868
Uh...
1525
01:22:20,900 --> 01:22:24,371
Oh, my God, baby.
You're... you're alive.
1526
01:22:24,404 --> 01:22:26,039
You're all...
you're all right.
1527
01:22:26,073 --> 01:22:28,376
I am.
And you are.
1528
01:22:28,408 --> 01:22:30,444
And you did it,
you did it.
1529
01:22:30,478 --> 01:22:34,414
Oh, I missed you, too.
1530
01:22:34,448 --> 01:22:36,751
Wait, wait,
what do you mean?
1531
01:22:36,783 --> 01:22:37,918
What did I do?
1532
01:22:37,952 --> 01:22:41,422
What did I...
what's going on?
1533
01:22:41,454 --> 01:22:43,557
This all part
of our package.
1534
01:22:43,591 --> 01:22:47,395
I'm sorry.
What? What...
1535
01:22:47,427 --> 01:22:49,396
Are you fucking serious?
1536
01:22:49,430 --> 01:22:52,266
Yeah, I told them how obsessed
you were with horror movies,
1537
01:22:52,298 --> 01:22:53,801
and they took
it from there,
1538
01:22:53,833 --> 01:22:55,603
they've catered this
whole thing to you!
1539
01:22:55,636 --> 01:22:57,572
Okay, so, um...
1540
01:22:57,604 --> 01:23:02,509
Oh, that means
that everything...
1541
01:23:02,542 --> 01:23:06,980
that was...
that was planned?
1542
01:23:07,014 --> 01:23:08,783
- That was...
- Hey, Joe.
1543
01:23:10,784 --> 01:23:11,752
Fuck!
1544
01:23:11,786 --> 01:23:13,820
It's okay.
1545
01:23:13,854 --> 01:23:16,190
Welcome
to the wrap party.
1546
01:23:16,222 --> 01:23:18,826
How you feeling, dude?
1547
01:23:18,859 --> 01:23:20,962
Pete, turn up the lights
and get some brews,
1548
01:23:20,994 --> 01:23:23,363
cast and crew
is on their way.
1549
01:23:23,396 --> 01:23:26,301
After 48 hours of this,
we need to decompress.
1550
01:23:34,408 --> 01:23:37,712
- Uh.
- Come on, sit down.
1551
01:23:37,744 --> 01:23:40,148
Right there.
1552
01:23:40,180 --> 01:23:42,215
This is...
this is crazy.
1553
01:23:42,248 --> 01:23:43,984
Does that mean
that Ben and Ashleigh,
1554
01:23:44,018 --> 01:23:45,753
they were in
on everything, too?
1555
01:23:48,421 --> 01:23:49,556
Are you kidding me?
1556
01:23:49,590 --> 01:23:50,625
Look at you.
He's still scared!
1557
01:23:50,658 --> 01:23:51,893
What is wrong with you?
1558
01:23:51,926 --> 01:23:53,294
You know
what hand this is?
1559
01:23:53,327 --> 01:23:54,896
This is my
lovemaking hand, Joe.
1560
01:23:54,929 --> 01:23:57,698
Oh, my God.
I fucking hate you.
1561
01:23:59,100 --> 01:24:01,536
Aw, well that
was an experience.
1562
01:24:01,569 --> 01:24:07,041
An experience? This was a
fucking nightmare is what it was.
1563
01:24:07,073 --> 01:24:08,875
Surprise.
1564
01:24:08,908 --> 01:24:09,844
Oh.
1565
01:24:11,444 --> 01:24:13,346
# I said please,
baby, please #
1566
01:24:13,380 --> 01:24:16,583
# Won't you just
stop jacking with my head? #
1567
01:24:16,617 --> 01:24:21,088
So, um, you guys knew everything
that was gonna happen?
1568
01:24:21,122 --> 01:24:24,425
Uh, kind of. We had this, like,
bullet-point version,
1569
01:24:24,457 --> 01:24:26,059
but most of it
was just improv.
1570
01:24:26,092 --> 01:24:27,894
Not knowing everything
probably made it
1571
01:24:27,927 --> 01:24:29,997
all much more
believable, right?
1572
01:24:30,029 --> 01:24:32,233
Even when I knew when something
was going to happen,
1573
01:24:32,265 --> 01:24:34,167
it still ended up
scaring the shit out of me.
1574
01:24:34,201 --> 01:24:35,536
Yeah.
1575
01:24:35,569 --> 01:24:37,405
So you guys just
made up all that stuff
1576
01:24:37,438 --> 01:24:39,073
about them being crazy?
1577
01:24:39,105 --> 01:24:40,507
What? No. Dude.
1578
01:24:40,541 --> 01:24:43,711
These people are
really fucked up, man.
1579
01:24:43,743 --> 01:24:46,847
But I knew you'd
love it, all right?
1580
01:24:46,881 --> 01:24:49,117
Come on, these people
are fucking degenerates.
1581
01:24:49,149 --> 01:24:51,451
You gotta be
a little off to do this.
1582
01:24:51,484 --> 01:24:53,420
Yeah, to be honest,
I'm just glad
1583
01:24:53,453 --> 01:24:55,222
that it's over
and that no one got hurt.
1584
01:24:55,256 --> 01:24:58,292
There's a time where I definitely
started to question them.
1585
01:24:58,324 --> 01:25:00,528
Yeah.
1586
01:25:00,560 --> 01:25:04,932
And to think, these guys
do this every fucking week.
1587
01:25:08,935 --> 01:25:13,607
Ladies and gentlemen,
we meet here once again.
1588
01:25:13,640 --> 01:25:16,911
For the past eight years,
all over the country,
1589
01:25:16,944 --> 01:25:20,781
a few of the privileged
have hired our little gang of misfits
1590
01:25:20,814 --> 01:25:24,051
to create an experience
they'll never forget.
1591
01:25:24,083 --> 01:25:27,921
And you know what,
they never have.
1592
01:25:27,954 --> 01:25:29,256
No matter
what the situation,
1593
01:25:29,289 --> 01:25:31,425
or how big the project
we're working on,
1594
01:25:31,457 --> 01:25:36,930
you all give it
110 percent every time.
1595
01:25:36,963 --> 01:25:41,601
Tonight's victim,
Joe Foster gave us quite a fight.
1596
01:25:41,635 --> 01:25:43,436
Yay!
1597
01:25:43,470 --> 01:25:45,773
It's impressive to make
it out of a horror movie alive.
1598
01:25:45,805 --> 01:25:48,175
But to make it
out of several,
1599
01:25:48,208 --> 01:25:51,311
Well,
that's quite a feat.
1600
01:25:51,345 --> 01:25:55,016
I'll leave you with a quote from
one of my favorite movies.
1601
01:25:55,048 --> 01:25:58,319
"You are the disease,
and I'm the cure."
1602
01:26:09,162 --> 01:26:12,799
Whoa, all right.
Oh, I get it.
1603
01:26:12,832 --> 01:26:15,702
is this time
for the gangbang,
1604
01:26:15,735 --> 01:26:17,037
is that what's
about to happen?
1605
01:26:20,306 --> 01:26:23,043
Wait, why do I know this?
1606
01:26:33,052 --> 01:26:34,121
Let go!
1607
01:26:34,154 --> 01:26:35,456
Lindsey!
1608
01:26:35,488 --> 01:26:37,657
Joe, Joe!
1609
01:26:40,261 --> 01:26:42,163
Joe,
you didn't think
1610
01:26:42,195 --> 01:26:43,965
we'd let you leave
without experiencing
1611
01:26:43,997 --> 01:26:46,666
your all-time
favorite death scene?
1612
01:26:46,699 --> 01:26:47,902
Joe!
1613
01:26:47,935 --> 01:26:49,370
Please let her go!
1614
01:26:49,403 --> 01:26:51,005
No!
1615
01:27:04,851 --> 01:27:06,554
Cut to black, bitch.
1616
01:27:33,479 --> 01:27:35,248
Hello?
1617
01:27:35,289 --> 01:27:41,289
Oh, well,
I'm so sorry,
1618
01:27:41,921 --> 01:27:44,858
we're sold out.
1619
01:27:44,891 --> 01:27:49,296
Got another one, boys!
1620
01:27:50,305 --> 01:27:56,313
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
113618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.