Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,573 --> 00:00:10,181
[Crickets chirping]
2
00:00:10,181 --> 00:00:25,529
[Music playing]
3
00:00:25,529 --> 00:00:27,598
- Connor?
4
00:00:27,598 --> 00:00:29,800
- Go back to sleep.
5
00:00:29,800 --> 00:00:32,603
- Where you going?
6
00:00:32,603 --> 00:00:35,106
- I have some work to do at the
lab.
7
00:00:35,106 --> 00:00:39,076
- This late?
8
00:00:39,076 --> 00:00:41,578
Are you going to come back to bed
after?
9
00:00:41,578 --> 00:00:43,847
- Not tonight.
10
00:00:43,847 --> 00:00:46,150
Sweet dreams, okay?
11
00:00:46,150 --> 00:00:49,520
I'll call you tomorrow.
12
00:00:49,520 --> 00:02:46,403
[Music playing]
13
00:02:46,403 --> 00:02:49,206
[Cell phone rings]
14
00:02:49,206 --> 00:02:50,641
- Hey.
15
00:02:50,641 --> 00:02:53,044
- Where are you?
16
00:02:53,044 --> 00:02:56,147
- I'm on my way to class.
What's up?
17
00:02:56,147 --> 00:02:58,049
- Well, I thought of all mornings
you would've at least stuck
around for today's.
18
00:02:58,049 --> 00:02:59,450
- Yeah, I know I wanted to,
19
00:02:59,450 --> 00:03:02,053
but I had a ton of work to do,
20
00:03:02,053 --> 00:03:03,854
and we're really close on a
breakthrough on the project.
21
00:03:03,854 --> 00:03:05,622
So I have to review some data.
22
00:03:05,622 --> 00:03:07,558
- Well just don't forget about
tonight.
23
00:03:07,558 --> 00:03:11,362
I made reservations for seven at your
favorite place.
24
00:03:11,362 --> 00:03:14,998
- Alright. Look, I promise I'll be there
I gotta let you go.
Class is starting.
25
00:03:14,998 --> 00:03:23,707
- Don't forget that you're
supposed to check out my car.
I think the battery...
26
00:03:23,707 --> 00:03:25,276
- Now if we could just measure
the
27
00:03:25,276 --> 00:03:27,244
wave of the particle in direct
28
00:03:27,244 --> 00:03:29,813
relation to the
atmospheric conditions
29
00:03:29,813 --> 00:03:32,149
set aside by the particles
momentum
30
00:03:32,149 --> 00:03:35,652
we could, in theory, figure out
31
00:03:35,652 --> 00:03:41,392
the exact precise position of an
electron nucleus in space.
32
00:03:41,392 --> 00:03:46,897
You in the back row reading the book.
Yes.
33
00:03:46,897 --> 00:03:50,634
Would you mind sharing with us what
it is that you are reading?
34
00:03:50,634 --> 00:03:54,671
Don't worry, you're not in trouble.
I just was curious as to what has
your full attention.
35
00:03:54,671 --> 00:03:57,108
- I'm sorry I have a Lit test next
class.
36
00:03:57,108 --> 00:03:59,143
I had no time to study.
37
00:03:59,143 --> 00:04:04,148
- You mind if I take a look?
38
00:04:04,148 --> 00:04:07,784
Shakespeare's Romeo and
Juliet.
39
00:04:07,784 --> 00:04:12,923
Now this book is the greatest
writing of human nature to date.
40
00:04:12,923 --> 00:04:15,626
Would you agree? Yes.
41
00:04:15,626 --> 00:04:18,729
Now human nature is an anomaly.
42
00:04:18,729 --> 00:04:20,897
There is no exact science as to how
man
43
00:04:20,897 --> 00:04:24,268
would react to his environment, or
love.
44
00:04:24,268 --> 00:04:27,371
In Romeo and Julia they both
commit suicide
45
00:04:27,371 --> 00:04:31,142
on the belief that they lost the one
they loved.
46
00:04:31,142 --> 00:04:34,077
Sorry if I ruined it for any of
you.
47
00:04:34,077 --> 00:04:38,048
What I'm trying to say is human
nature is all a random
occurrence
48
00:04:38,048 --> 00:04:40,351
with no proven method.
49
00:04:40,351 --> 00:04:42,353
That's why science so important,
50
00:04:42,353 --> 00:04:48,325
because it is precise,
it is exact.
51
00:04:48,325 --> 00:04:50,994
It's reality.
52
00:04:50,994 --> 00:04:55,499
Science is the only thing
that you can trust.
53
00:04:55,499 --> 00:04:59,436
It's the only thing I trust.
54
00:04:59,436 --> 00:05:03,507
How many of you think you can trust
in love?
55
00:05:03,507 --> 00:05:05,041
[Scoffs]
56
00:05:05,041 --> 00:05:07,878
Our hopeless romantics in class.
57
00:05:07,878 --> 00:05:12,283
Mathematics is the only
international language.
58
00:05:12,283 --> 00:05:14,017
Science is the only proven
method...
59
00:05:14,017 --> 00:05:18,222
[Bell rings]
60
00:05:18,222 --> 00:05:21,091
All right, we will continue next
week with dissecting
61
00:05:21,091 --> 00:05:23,460
the flaws of Einstein's Theory of
Relativity.
62
00:05:23,460 --> 00:05:27,431
So, everyone please study up.
63
00:05:27,431 --> 00:05:33,970
And I don't mean Shakespeare.
64
00:05:33,970 --> 00:05:35,372
- Hey.
65
00:05:35,372 --> 00:05:37,508
- Hey Julia.
66
00:05:37,508 --> 00:05:41,212
- That was great.
Comparing human nature to science.
67
00:05:41,212 --> 00:05:43,914
- Figured you would've stuck with
the rest of the girls siding
with love.
68
00:05:43,914 --> 00:05:47,117
- I'm a science girl at heart.
69
00:05:47,117 --> 00:05:49,453
- Well, sometimes I feel like
you're the only one who gets me
in here.
70
00:05:49,453 --> 00:05:51,021
Look, I gotta run real quick.
71
00:05:51,021 --> 00:05:52,423
I will see you in the lab later?
72
00:05:52,423 --> 00:05:53,824
- Of course.
73
00:05:53,824 --> 00:05:55,226
- Great.
74
00:05:55,226 --> 00:05:59,029
[Dramatic music plays]
75
00:05:59,029 --> 00:06:02,766
[Loud machine buzzing]
76
00:06:02,766 --> 00:06:12,376
[Sound of machine violently
charging]
77
00:06:12,376 --> 00:06:15,446
- Give me something new Jonas.
78
00:06:15,446 --> 00:06:19,950
- Oh, I'm afraid I can't. Sixty
minutes just like every other
time.
79
00:06:19,950 --> 00:06:21,385
- How's Walter?
80
00:06:21,385 --> 00:06:24,020
- Never better.
81
00:06:24,020 --> 00:06:26,623
- Walter. Last time you get to
name the mouse.
82
00:06:26,623 --> 00:06:28,325
- Why is his time constant still
holding us up?
83
00:06:28,325 --> 00:06:31,562
[Sound of wheel spinning]
84
00:06:31,562 --> 00:06:34,398
- You know, maybe we need to be more
drastic,
85
00:06:34,398 --> 00:06:35,966
- What if we increase the
electromagnetic energy
86
00:06:35,966 --> 00:06:38,369
to 30,000 volts?
87
00:06:38,369 --> 00:06:42,138
- Yeah, maybe that's double the
input of every other time.
88
00:06:42,138 --> 00:06:43,774
That could be disastrous.
89
00:06:43,774 --> 00:06:46,176
- Then what can we try?
90
00:06:46,176 --> 00:06:47,578
I mean, I refuse to believe that
these results
91
00:06:47,578 --> 00:06:50,080
are the extent of our research.
92
00:06:50,080 --> 00:06:52,015
- Connor, we're on the cutting
edge of something,
93
00:06:52,015 --> 00:06:53,617
and no one has ever even come close topp
94
00:06:53,617 --> 00:06:55,018
It takes time.
95
00:06:55,018 --> 00:06:56,420
- Time we don't have...
96
00:06:56,420 --> 00:06:57,821
We're two deadlines behind.
97
00:06:57,821 --> 00:07:00,257
- Time wisely used is time best
spent.
98
00:07:00,257 --> 00:07:03,794
If we rush we're bound to make
mistakes.
99
00:07:03,794 --> 00:07:06,263
All right. Let's wrap it up for
tonight,
100
00:07:06,263 --> 00:07:08,332
and start fresh in the morning.
101
00:07:08,332 --> 00:07:10,133
It's been a long day.
102
00:07:10,133 --> 00:07:11,535
- What time is it?
103
00:07:11,535 --> 00:07:13,304
- Almost seven.
104
00:07:13,304 --> 00:07:15,506
- Damnit. I got to go.
105
00:07:15,506 --> 00:07:19,376
Can you guys finish up everything
here?
106
00:07:19,376 --> 00:07:21,378
- Catching you on the way out I
hope.
107
00:07:21,378 --> 00:07:25,115
- Actually you were.
108
00:07:25,115 --> 00:07:26,917
- Why don't you stick around
Connor?
109
00:07:26,917 --> 00:07:29,520
You can show me how all of this
works.
110
00:07:29,520 --> 00:07:31,755
- Look, I'm really late for
something.
111
00:07:31,755 --> 00:07:33,490
Jonas. He can show you anything
you need to know.
112
00:07:33,490 --> 00:07:36,159
- It wasn't a suggestion son.
113
00:07:36,159 --> 00:07:39,763
Besides, what could
possibly be
114
00:07:39,763 --> 00:07:47,270
more important than all of this?
115
00:07:47,270 --> 00:07:48,872
- How's it going?
116
00:07:48,872 --> 00:07:50,374
- Good thank you.
117
00:07:50,374 --> 00:07:52,576
- Can I get you anything?
118
00:07:52,576 --> 00:07:56,212
- No, I'm still waiting on
someone.
119
00:07:56,212 --> 00:07:59,416
- Special occasion?
120
00:07:59,416 --> 00:08:00,917
- It's our anniversary.
121
00:08:00,917 --> 00:08:02,719
- Congratulations.
122
00:08:02,719 --> 00:08:04,154
How long have you been married?
123
00:08:04,154 --> 00:08:06,256
- We're not yet.
124
00:08:06,256 --> 00:08:08,224
We're still engaged.
125
00:08:08,224 --> 00:08:10,494
- Oh. Well, when's the big day?
126
00:08:10,494 --> 00:08:13,530
- Haven't set one yet.
127
00:08:13,530 --> 00:08:17,167
- Well, I'm sure it will be
wonderful when you do.
128
00:08:17,167 --> 00:08:22,906
If you need anything let me
know, okay?
129
00:08:22,906 --> 00:08:25,409
[Piano playing in the
background]
130
00:08:25,409 --> 00:08:28,812
- What would happen if you shut this
down while it's operating?
131
00:08:28,812 --> 00:08:32,082
- Everything inside of it would
be destroyed.
132
00:08:32,082 --> 00:08:35,719
We have unfortunately learned that
lesson the hard way.
133
00:08:35,719 --> 00:08:38,822
The machine is designed to offset
minor power centers,
134
00:08:38,822 --> 00:08:42,659
but you can never remove the power
source entirely.
135
00:08:42,659 --> 00:08:45,028
- What is the relevance of 60
minutes?
136
00:08:45,028 --> 00:08:47,398
Why can't you surpass that
duration?
137
00:08:47,398 --> 00:08:50,401
- We don't know.
138
00:08:50,401 --> 00:08:53,103
What we're working on could be
the foundation for all time travel.
139
00:08:53,103 --> 00:08:57,173
- But technically you two haven't
travelled anywhere.
140
00:08:57,173 --> 00:09:02,078
All you've done is skip a
laboratory rat forward 60
minutes.
141
00:09:02,078 --> 00:09:04,515
But that time never existed.
Is that correct?
142
00:09:04,515 --> 00:09:08,919
- Essentially yes, but it's
complicated.
143
00:09:08,919 --> 00:09:12,656
We're working on an equation that
could measure time.
144
00:09:12,656 --> 00:09:14,525
In theory be able to pinpoint an
exact moment in time
145
00:09:14,525 --> 00:09:20,163
and then travel to it.
146
00:09:20,163 --> 00:09:22,633
- When the government first
asked me
147
00:09:22,633 --> 00:09:26,102
they had a special agency on the
forefront of time travel.
148
00:09:26,102 --> 00:09:28,739
Frankly, I thought it was
ridiculous.
149
00:09:28,739 --> 00:09:34,077
But I have to say you two have
surpassed
150
00:09:34,077 --> 00:09:37,180
what I thought was possible.
151
00:09:37,180 --> 00:09:39,650
But just because I'm impressed,
152
00:09:39,650 --> 00:09:42,953
does not mean that the folks
upstairs are convinced.
153
00:09:42,953 --> 00:09:46,590
There are a lot of people, including
myself,
154
00:09:46,590 --> 00:09:50,360
that think all of this is a waste of
money.
155
00:09:50,360 --> 00:09:54,565
So, if you two would like to keep yourpp
156
00:09:54,565 --> 00:09:56,533
I suggest you, Connor, figure
out
157
00:09:56,533 --> 00:10:01,638
that equation and fast.
158
00:10:01,638 --> 00:10:05,976
Good evening gentlemen, and
miss.
159
00:10:05,976 --> 00:10:16,386
[Eerie music playing]
160
00:10:16,386 --> 00:10:19,022
- Well, that was pleasant.
161
00:10:19,022 --> 00:10:22,959
- Developing an equation to
measure and travel through time.
162
00:10:22,959 --> 00:10:24,360
If there's something you're not
telling me Connor,
163
00:10:24,360 --> 00:10:26,362
now would be a good time.
164
00:10:26,362 --> 00:10:27,798
- What did you expect me to say?
165
00:10:27,798 --> 00:10:29,165
The guy was breathing down my
neck.
166
00:10:29,165 --> 00:10:30,567
- Don't beat yourself up about
it.
167
00:10:30,567 --> 00:10:32,235
We'll figure it out.
168
00:10:32,235 --> 00:10:34,437
- Hey, come on. I'll buy you a
drink.
169
00:10:34,437 --> 00:10:36,006
You look like you could use one.
170
00:10:36,006 --> 00:10:38,374
- Thanks, but I can't.
171
00:10:38,374 --> 00:10:40,276
I gotta go home, and find a way
to get
172
00:10:40,276 --> 00:10:44,715
April to forgive me for ditching her.
Again.
173
00:10:44,715 --> 00:10:46,116
[Lighter clicks]
174
00:10:46,116 --> 00:11:01,665
[Eerie music playing]
175
00:11:01,665 --> 00:11:06,770
- That ought to light a fire under
their asses.
176
00:11:06,770 --> 00:11:09,673
I want you two to stay here. Watch
this place close.
177
00:11:09,673 --> 00:11:13,276
Anything goes on here,
I want to know about it.
178
00:11:13,276 --> 00:11:16,112
This has already gone too far.
179
00:11:16,112 --> 00:11:18,114
Somehow they've managed to
succeed.
180
00:11:18,114 --> 00:11:19,616
Our orders have been shutting this
thing down
181
00:11:19,616 --> 00:11:22,018
before this thing gets out of
control.
182
00:11:22,018 --> 00:11:23,453
If this information ever gets
out
183
00:11:23,453 --> 00:11:24,888
we could be in a world of
trouble.
184
00:11:24,888 --> 00:11:26,389
- Don't worry sir.
185
00:11:26,389 --> 00:11:28,892
We'll keep an eye on everything.
186
00:11:28,892 --> 00:11:31,662
- You two take no action without
consulting me first.
187
00:11:31,662 --> 00:11:41,672
- Yes sir.
- Yes sir.
188
00:11:41,672 --> 00:11:52,082
[Knocks on the door]
189
00:11:52,082 --> 00:11:53,483
- I'm so sorry.
190
00:11:53,483 --> 00:11:54,885
- Don't waste your breath.
191
00:11:54,885 --> 00:11:56,286
I don't want to hear it.
192
00:11:56,286 --> 00:11:58,689
- Something came up all right.
193
00:11:58,689 --> 00:12:00,090
Just as I was heading out the
door.
194
00:12:00,090 --> 00:12:01,558
- Something always comes up.
195
00:12:01,558 --> 00:12:05,762
You forgot my birthday,
196
00:12:05,762 --> 00:12:08,865
but our anniversary for Christ's
sake?
197
00:12:08,865 --> 00:12:11,301
You couldn't even call.
198
00:12:11,301 --> 00:12:13,303
- The government agency overseeing
our grant
199
00:12:13,303 --> 00:12:15,405
showed up at the last minute
unexpectedly.
200
00:12:15,405 --> 00:12:16,807
- Sometimes I feel like you love
your experiments
201
00:12:16,807 --> 00:12:18,508
more than you love me.
202
00:12:18,508 --> 00:12:20,243
- You know that's not true.
203
00:12:20,243 --> 00:12:24,581
Things have just been crazy at
work.
204
00:12:24,581 --> 00:12:26,016
The minute the project's over I can
dedicate
205
00:12:26,016 --> 00:12:28,752
more time to us.
206
00:12:28,752 --> 00:12:32,455
- I can't promise I'm just going to
stick around that long.
207
00:12:32,455 --> 00:12:35,626
We were supposed to set a date
tonight.
208
00:12:35,626 --> 00:12:38,494
- I know, and I'll make it up to
you, I promise.
209
00:12:38,494 --> 00:12:40,396
Friday. Friday. We'll pick
another day.
210
00:12:40,396 --> 00:12:42,799
Any day you want.
211
00:12:42,799 --> 00:12:45,636
- It is not just about the date.
212
00:12:45,636 --> 00:12:48,972
I need to know that you care enough
about me.
213
00:12:48,972 --> 00:12:52,776
That you want to marry me.
214
00:12:52,776 --> 00:12:55,011
Blowing me off on our
anniversary
215
00:12:55,011 --> 00:12:57,547
doesn't say that you do.
216
00:12:57,547 --> 00:12:59,149
- You know you mean the world
to me.
217
00:12:59,149 --> 00:13:01,251
- Then show me.
218
00:13:01,251 --> 00:13:03,654
- As soon as this project is
over,
219
00:13:03,654 --> 00:13:06,122
we can do everything that you want to
do.
220
00:13:06,122 --> 00:13:09,960
We can spend all of our time on the
wedding.
221
00:13:09,960 --> 00:13:13,229
I just need a couple weeks.
222
00:13:13,229 --> 00:13:16,232
Just a couple weeks.
That's all I'm asking for.
223
00:13:16,232 --> 00:13:19,803
Please?
224
00:13:19,803 --> 00:13:23,539
- Do you promise on Friday we'll
pick a date?
225
00:13:23,539 --> 00:13:27,377
- Yeah, yeah. I promise.
226
00:13:27,377 --> 00:13:38,121
And I promise I won't be late.
227
00:13:38,121 --> 00:13:39,723
Oh, I got you something.
228
00:13:39,723 --> 00:13:42,092
- What is it?
229
00:13:42,092 --> 00:13:48,899
- Just because I was late doesn't meanpp
230
00:13:48,899 --> 00:13:54,104
- Perfect.
231
00:13:54,104 --> 00:13:55,706
I got you something too,
232
00:13:55,706 --> 00:13:58,742
but I want to wait 'til Friday.
233
00:13:58,742 --> 00:14:00,977
There's something I want
to add to it.
234
00:14:00,977 --> 00:14:03,947
- You're beautiful for getting me
something.
235
00:14:03,947 --> 00:14:12,288
[Ducks quacking in the
background]
236
00:14:12,288 --> 00:14:16,626
[Breathes deeply]
237
00:14:16,626 --> 00:14:30,373
- Hey, hold on.
238
00:14:30,373 --> 00:14:34,644
I still can't believe he blew off
your anniversary.
239
00:14:34,644 --> 00:14:37,013
- Something important came up at
work.
240
00:14:37,013 --> 00:14:40,050
- So important that he couldn't even
call you?
241
00:14:40,050 --> 00:14:42,085
I don't know why you keep putting
up with him.
242
00:14:42,085 --> 00:14:47,657
- Because I love him.
243
00:14:47,657 --> 00:14:50,160
- Well, you are my sister, and I
love you.
244
00:14:50,160 --> 00:14:52,963
But you are naive.
245
00:14:52,963 --> 00:14:54,998
Is this really how you want to
spend the rest of your life?
246
00:14:54,998 --> 00:15:00,036
Always coming in second?
247
00:15:00,036 --> 00:15:02,472
- I think I'm going to go surprise
him tonight at the lab,
248
00:15:02,472 --> 00:15:04,307
and tell him I don't care about a
date.
249
00:15:04,307 --> 00:15:07,477
I just want to be with him.
250
00:15:07,477 --> 00:15:12,215
- I hope you're right.
251
00:15:12,215 --> 00:15:15,986
- Hey, two cups of coffee sir.
252
00:15:15,986 --> 00:15:19,589
What are you working on?
253
00:15:19,589 --> 00:15:21,291
- I was playing around with some
equations last night,
254
00:15:21,291 --> 00:15:24,828
and I think I got it.
255
00:15:24,828 --> 00:15:27,430
- Got what?
256
00:15:27,430 --> 00:15:32,102
- A formula to map and travel
through time.
257
00:15:32,102 --> 00:15:34,871
- So if this is correct,
258
00:15:34,871 --> 00:15:38,208
then it's not the increased
electromagnetism
259
00:15:38,208 --> 00:15:40,010
that projects a matter through time
and space,
260
00:15:40,010 --> 00:15:43,679
but it's combination of
balancing
261
00:15:43,679 --> 00:15:47,017
electromagnetic energy
with atomic polarity?
262
00:15:47,017 --> 00:15:49,152
This is amazing!
263
00:15:49,152 --> 00:15:51,621
- The way I see it,
264
00:15:51,621 --> 00:15:53,857
if we can rapidly spin two magnets
facing the same pole
265
00:15:53,857 --> 00:15:55,959
we can generate a changing magnetic
field
266
00:15:55,959 --> 00:15:58,528
creating an electromagnetic
induction.
267
00:15:58,528 --> 00:16:00,630
- Ah, and all we need are electronic
bursts
268
00:16:00,630 --> 00:16:03,733
to get the photons moving at the speedpp
269
00:16:03,733 --> 00:16:07,170
Thus, creating a wormhole in time and
space.
270
00:16:07,170 --> 00:16:09,672
This is right along the lines of
Einstein's theory
271
00:16:09,672 --> 00:16:11,574
on general relativity.
272
00:16:11,574 --> 00:16:13,009
- It's raw. It's really raw, but I
think...
273
00:16:13,009 --> 00:16:15,445
I think this could work.
274
00:16:15,445 --> 00:16:22,485
- I think you've done it.
275
00:16:22,485 --> 00:16:24,720
- I still can't believe it.
276
00:16:24,720 --> 00:16:26,689
I underestimated you kid.
277
00:16:26,689 --> 00:16:31,227
- Well, it's the last time you
do.
278
00:16:31,227 --> 00:16:32,929
- What's going on?
279
00:16:32,929 --> 00:16:35,731
- Well, it appears that he's done
it.
280
00:16:35,731 --> 00:16:40,070
Connor has discovered how to travel
back in time.
281
00:16:40,070 --> 00:16:42,973
- That's amazing.
282
00:16:42,973 --> 00:16:44,807
- Well, it's just an equation
until we actually test the
theory out.
283
00:16:44,807 --> 00:16:46,676
- Either way, we should
celebrate.
284
00:16:46,676 --> 00:16:48,044
- I'd love to, but I can't.
285
00:16:48,044 --> 00:16:50,413
I got to meet April in an hour.
286
00:16:50,413 --> 00:16:51,948
I told her we'd pick a wedding date
tonight.
287
00:16:51,948 --> 00:16:56,552
- Oh, that's great.
288
00:16:56,552 --> 00:16:59,990
You're a brilliant man, and she's
lucky to have you.
289
00:16:59,990 --> 00:17:01,992
- This is the breakthrough we
needed.
290
00:17:01,992 --> 00:17:04,394
See if you could contact
Spencer.
291
00:17:04,394 --> 00:17:06,796
Maybe we can get some more
funding
292
00:17:06,796 --> 00:17:08,198
to start building a new machine to
test the theory out.
293
00:17:08,198 --> 00:17:09,799
- I'm on it.
294
00:17:09,799 --> 00:17:38,028
[Suspenseful music playing]
295
00:17:38,028 --> 00:17:39,862
- Connor!
296
00:17:39,862 --> 00:17:42,665
- Hey Julia.
297
00:17:42,665 --> 00:17:44,634
- I just wanted to tell you that
your were amazing today.
298
00:17:44,634 --> 00:17:46,602
I'm so honored I get to work
with you.
299
00:17:46,602 --> 00:17:48,538
You're incredible.
300
00:17:48,538 --> 00:17:49,940
- Thank you. It means a lot.
301
00:17:49,940 --> 00:17:52,475
[Car pulls up]
302
00:17:52,475 --> 00:17:54,177
- Wait, Connor.
303
00:17:54,177 --> 00:17:55,711
That's not what I came here to tell
you.
304
00:17:55,711 --> 00:17:58,248
There's no easy way to say this,
305
00:17:58,248 --> 00:18:00,350
but from the moment I have laid
eyes on you
306
00:18:00,350 --> 00:18:01,884
I've been attracted to you,
307
00:18:01,884 --> 00:18:04,554
and the way you look at me
308
00:18:04,554 --> 00:18:06,689
I can't help but think you feel
the same way.
309
00:18:06,689 --> 00:18:17,400
- Julia, I think that we...
310
00:18:17,400 --> 00:18:21,371
[Car screeches off]
311
00:18:21,371 --> 00:18:22,772
- What's wrong?
312
00:18:22,772 --> 00:18:25,475
- I'm engaged to April.
313
00:18:25,475 --> 00:18:27,777
Look, I knew it was going to be hard
working with you,
314
00:18:27,777 --> 00:18:31,982
because you're obviously
intelligent and a beautiful
girl.
315
00:18:31,982 --> 00:18:36,019
But I think it's best if we just keep
things strictly professional
between us.
316
00:18:36,019 --> 00:18:37,420
- I'm so embarrassed.
317
00:18:37,420 --> 00:18:39,622
- Don't be. It was honest.
318
00:18:39,622 --> 00:18:41,391
- I don't want this to change
anything between us.
319
00:18:41,391 --> 00:18:43,093
- It won't.
320
00:18:43,093 --> 00:18:44,494
- Thank you.
321
00:18:44,494 --> 00:18:45,895
- All right?
- Yeah.
322
00:18:45,895 --> 00:18:47,297
- I'll see you tomorrow.
323
00:18:47,297 --> 00:18:49,632
[Cell phone rings]
324
00:18:49,632 --> 00:18:51,367
- It's Spencer.
325
00:18:51,367 --> 00:18:53,903
Hello?
326
00:18:53,903 --> 00:18:55,605
- Get everything ready. It's going
down tonight.
327
00:18:55,605 --> 00:18:58,041
- Yes sir. We'll be ready.
328
00:18:58,041 --> 00:19:00,476
- Yeah, they figured it out
faster than we thought.
329
00:19:00,476 --> 00:19:01,877
But we have to shut them down before
things get out of control.
330
00:19:01,877 --> 00:19:04,147
I'm on my way now.
331
00:19:04,147 --> 00:19:05,982
- They figured it out.
332
00:19:05,982 --> 00:19:18,461
We're taking them down tonight.
333
00:19:18,461 --> 00:19:25,168
-[Sniffles]
334
00:19:25,168 --> 00:19:33,876
[Cell phone rings]
335
00:19:33,876 --> 00:19:36,812
[Exhales deeply]
336
00:19:36,812 --> 00:19:39,449
- Hello?
337
00:19:39,449 --> 00:19:42,785
- Hi, it's Kristine. Everything all
right?
338
00:19:42,785 --> 00:19:44,987
- No.
339
00:19:44,987 --> 00:19:48,924
- Why? What's wrong?
340
00:19:48,924 --> 00:19:52,295
- When I went to surprise
Connor,
341
00:19:52,295 --> 00:19:55,465
he was kissing his assistant.
342
00:19:55,465 --> 00:19:58,068
I think they're having an
affair.
343
00:19:58,068 --> 00:20:00,636
- I'm so sorry.
344
00:20:00,636 --> 00:20:03,673
Is there something that I can
do?
345
00:20:03,673 --> 00:20:24,194
- Okay.
346
00:20:24,194 --> 00:20:55,125
[Car sputters when starting]
347
00:20:55,125 --> 00:21:11,241
[Train track bells ringing]
348
00:21:11,241 --> 00:21:13,243
- What are you doing?
349
00:21:13,243 --> 00:21:14,644
What's the meaning of this?
350
00:21:14,644 --> 00:21:16,011
What's going on here?
351
00:21:16,011 --> 00:21:17,980
- You are being shut down.
352
00:21:17,980 --> 00:21:19,749
This project has been
terminated.
353
00:21:19,749 --> 00:21:21,151
- On what grounds?
354
00:21:21,151 --> 00:21:22,852
- You Jonas,
355
00:21:22,852 --> 00:21:25,455
you were never meant to get this
far.
356
00:21:25,455 --> 00:21:27,523
You were were employed on this
project
357
00:21:27,523 --> 00:21:30,326
to prove time travel was not
possible.
358
00:21:30,326 --> 00:21:31,727
But you two,
359
00:21:31,727 --> 00:21:34,197
you end up proving it was.
360
00:21:34,197 --> 00:21:37,567
Now if this information were to ever
get out,
361
00:21:37,567 --> 00:21:43,373
it'd prove to be highly
problematic.
362
00:21:43,373 --> 00:21:46,209
You are being shut down to make
sure
363
00:21:46,209 --> 00:21:49,111
that this technology never falls
into the wrong hands.
364
00:21:49,111 --> 00:21:50,680
- I wouldn't touch that if I were
you.
365
00:21:50,680 --> 00:21:52,515
- Then you do it.
366
00:21:52,515 --> 00:21:56,919
I have no time for games.
367
00:21:56,919 --> 00:22:01,391
Make sure you take everything
important.
368
00:22:01,391 --> 00:22:04,860
Oh, and Jonas,
369
00:22:04,860 --> 00:22:10,032
don't even think about continuing
your research either.
370
00:22:10,032 --> 00:22:15,205
Or you will force me to take more
drastic measures.
371
00:22:15,205 --> 00:22:20,843
Ones I guarantee you will not
like.
372
00:22:20,843 --> 00:22:53,343
[Music playing]
373
00:22:53,343 --> 00:22:56,679
[Phone dialing]
374
00:22:56,679 --> 00:22:58,080
[Recording: You have
reached Connor Hughes.
375
00:22:58,080 --> 00:23:12,562
Please leave a message.]
376
00:23:12,562 --> 00:23:17,267
[Cell phone rings]
377
00:23:17,267 --> 00:23:19,269
- Hello?
378
00:23:19,269 --> 00:23:22,572
- April. Hey, where are you?
379
00:23:22,572 --> 00:23:23,939
- I saw you with her.
380
00:23:23,939 --> 00:23:25,941
- Hello?
381
00:23:25,941 --> 00:23:27,877
- I said it's over Connor.
382
00:23:27,877 --> 00:23:29,979
- I can't... Hello?
383
00:23:29,979 --> 00:23:31,381
- I saw you...
[Car screeches]
384
00:23:31,381 --> 00:23:32,815
[Sound of glass shattering]
385
00:23:32,815 --> 00:23:50,300
- April?
386
00:23:50,300 --> 00:24:02,945
It was all for nothing.
387
00:24:02,945 --> 00:24:04,447
I lost everything.
388
00:24:04,447 --> 00:24:08,618
All because
389
00:24:08,618 --> 00:24:12,888
I was blinded by what I thought was
important.
390
00:24:12,888 --> 00:24:15,224
- You couldn't have known.
391
00:24:15,224 --> 00:24:18,060
Life is unpredictable like that
sometimes.
392
00:24:18,060 --> 00:24:20,330
It just takes something away from
you
393
00:24:20,330 --> 00:24:22,932
faster than you can imagine.
394
00:24:22,932 --> 00:24:25,835
- How did you do it?
395
00:24:25,835 --> 00:24:30,072
How did you keep going after the
accident?
396
00:24:30,072 --> 00:24:31,974
After Carol died?
397
00:24:31,974 --> 00:24:33,576
- One day at a time.
398
00:24:33,576 --> 00:24:35,878
It's all you can do.
399
00:24:35,878 --> 00:24:37,279
- Get any easier?
400
00:24:37,279 --> 00:24:40,015
- Eventually it will.
401
00:24:40,015 --> 00:24:47,056
Wounds heal, and you get on with your
life.
402
00:24:47,056 --> 00:25:02,705
Look what they left behind.
403
00:25:02,705 --> 00:25:06,208
Why don't you take Walter?
404
00:25:06,208 --> 00:25:18,421
I think the company would do you
good.
405
00:25:18,421 --> 00:25:21,023
Connor,
406
00:25:21,023 --> 00:25:24,093
It wasn't all for nothing.
407
00:25:24,093 --> 00:25:40,042
Never is.
408
00:25:40,042 --> 00:26:22,217
[Knock on the door]
409
00:26:22,217 --> 00:27:50,973
[Piano music plays]
410
00:27:50,973 --> 00:27:55,945
- Hard to believe a whole year has
gone by.
411
00:27:55,945 --> 00:27:59,448
I miss her so much.
412
00:27:59,448 --> 00:28:01,083
As much as she loved you
413
00:28:01,083 --> 00:28:03,553
it was just never enough was it?
414
00:28:03,553 --> 00:28:05,855
You always had to have more.
415
00:28:05,855 --> 00:28:08,157
- What are you talking about?
416
00:28:08,157 --> 00:28:09,559
- The night she was killed
417
00:28:09,559 --> 00:28:13,829
she saw you kissing your
assistant.
418
00:28:13,829 --> 00:28:15,965
She was so upset when I called.
419
00:28:15,965 --> 00:28:21,170
She could barely talk let alone
drive.
420
00:28:21,170 --> 00:28:25,140
So, she walked to my place.
421
00:28:25,140 --> 00:28:29,979
All she wanted to do was tell you
that
422
00:28:29,979 --> 00:28:32,114
picking a wedding date
wasn't important.
423
00:28:32,114 --> 00:28:34,984
As long as you two were
together.
424
00:28:34,984 --> 00:28:38,153
That's how much she loved you.
425
00:28:38,153 --> 00:28:42,091
She was willing to put your
priorities ahead of her own.
426
00:28:42,091 --> 00:28:43,959
- I had no idea.
427
00:28:43,959 --> 00:28:46,428
- Oh, of course you wouldn't.
428
00:28:46,428 --> 00:28:51,500
All you ever thought about was
yourself.
429
00:28:51,500 --> 00:28:53,235
Never once would you even
consider
430
00:28:53,235 --> 00:28:57,607
putting her needs ahead of
your own.
431
00:28:57,607 --> 00:29:00,843
Now she's gone forever.
432
00:29:00,843 --> 00:29:25,768
I hope you're happy.
433
00:29:25,768 --> 00:29:55,998
[Dramatic music playing]
434
00:29:55,998 --> 00:29:59,869
- Jonas, it's Connor.
435
00:29:59,869 --> 00:30:11,413
We need to talk.
436
00:30:11,413 --> 00:30:12,815
[Gate slams shut]
437
00:30:12,815 --> 00:30:14,216
What is this place?
438
00:30:14,216 --> 00:30:23,292
- Come on in you'll see.
439
00:30:23,292 --> 00:30:26,095
A friend let me use this place.
440
00:30:26,095 --> 00:30:30,099
What I want you to see is right aroundpp
441
00:30:30,099 --> 00:30:32,234
Couldn't let them just
destroy everything weve been
working on.
442
00:30:32,234 --> 00:30:34,837
So, I made copies of all the
data,
443
00:30:34,837 --> 00:30:37,606
and I continued our research
here
444
00:30:37,606 --> 00:30:43,713
where they can't find me.
445
00:30:43,713 --> 00:30:45,815
- I can't believe it.
446
00:30:45,815 --> 00:30:47,817
You actually built it.
447
00:30:47,817 --> 00:30:50,920
- It's not exactly a finished
quite yet.
448
00:30:50,920 --> 00:30:52,722
Still have lot to do on it.
449
00:30:52,722 --> 00:30:55,257
A few kinks to work out.
450
00:30:55,257 --> 00:30:57,526
- Why didn't you tell me about this
earlier?
451
00:30:57,526 --> 00:31:00,229
- I knew what you were going
through,
452
00:31:00,229 --> 00:31:01,864
and I didn't want to bring it up
until you were ready.
453
00:31:01,864 --> 00:31:03,699
- This is amazing.
454
00:31:03,699 --> 00:31:05,968
This is exactly like my
drawings.
455
00:31:05,968 --> 00:31:07,770
- I had to improvise a few
things,
456
00:31:07,770 --> 00:31:16,211
but I think it's pretty close.
457
00:31:16,211 --> 00:31:17,612
- If my calculations are
correct,
458
00:31:17,612 --> 00:31:19,614
and 60 minutes is the constant
459
00:31:19,614 --> 00:31:21,283
in which all living matter can
travel through time,
460
00:31:21,283 --> 00:31:23,118
that gives me enough time to travel
back
461
00:31:23,118 --> 00:31:25,587
and save April from getting hit by
that car.
462
00:31:25,587 --> 00:31:27,990
- There's just one problem with
that.
463
00:31:27,990 --> 00:31:29,458
I haven't yet figured out how to
precisely
464
00:31:29,458 --> 00:31:31,560
map and measure time in order
465
00:31:31,560 --> 00:31:35,330
to get you back to a specific
point.
466
00:31:35,330 --> 00:31:36,732
- The earth's rotation is what causes
time to pass right?
467
00:31:36,732 --> 00:31:38,600
- Right.
468
00:31:38,600 --> 00:31:40,002
- By using an atomic clock
469
00:31:40,002 --> 00:31:42,404
we can calculate the exact time
pass
470
00:31:42,404 --> 00:31:43,973
and use it to identify specific
instances
471
00:31:43,973 --> 00:31:46,141
into the past precise to the
minute.
472
00:31:46,141 --> 00:31:48,677
Once we measure the waves,
473
00:31:48,677 --> 00:31:51,046
it's just a matter of finding the
correct combination
474
00:31:51,046 --> 00:31:53,148
of electromagnetic energy and
velocity.
475
00:31:53,148 --> 00:31:54,750
- Let's hope you're right.
476
00:31:54,750 --> 00:31:56,351
Let's hope this theory works.
477
00:31:56,351 --> 00:31:58,320
- It has to work.
478
00:31:58,320 --> 00:32:38,460
[Dramatic music plays]
479
00:32:38,460 --> 00:32:41,630
- Are you ready?
480
00:32:41,630 --> 00:32:44,233
- Yeah.
481
00:32:44,233 --> 00:32:55,945
[Loud buzzing from machine]
482
00:32:55,945 --> 00:33:00,850
[Exhales deeply]
483
00:33:00,850 --> 00:33:03,252
- I think we're going to need some
kind of surge protection
484
00:33:03,252 --> 00:33:05,955
to keep this thing from shutting
down during your trip.
485
00:33:05,955 --> 00:33:22,171
- More power wouldn't do
anything.
486
00:33:22,171 --> 00:33:23,572
It's ready.
487
00:33:23,572 --> 00:33:25,740
Send me back to 7:14pm
488
00:33:25,740 --> 00:33:28,043
on October 15th of last year.
489
00:33:28,043 --> 00:33:29,912
- Don't you think we should at
least test it first?
490
00:33:29,912 --> 00:33:31,680
We don't know what'll happen.
491
00:33:31,680 --> 00:33:33,615
We don't know if it'll work.
492
00:33:33,615 --> 00:33:36,018
All right. We'll send Walter.
493
00:33:36,018 --> 00:33:37,419
- We're not doing anything with
that thing.
494
00:33:37,419 --> 00:33:39,021
- Jonas, I'm ready.
495
00:33:39,021 --> 00:33:41,490
- You're the smart one.
496
00:33:41,490 --> 00:33:43,358
If something gets messed up, or
you don't get back,
497
00:33:43,358 --> 00:33:46,361
I don't know if I can figure out
how to fix it.
498
00:33:46,361 --> 00:33:50,099
That way, if something happens you
can fix it.
499
00:33:50,099 --> 00:33:51,633
- You sure about this?
500
00:33:51,633 --> 00:33:53,602
- Well, we don't have much choice
do we?
501
00:33:53,602 --> 00:33:55,637
You send me back to the night she
dies.
502
00:33:55,637 --> 00:34:14,856
That way we'll know if we calculated
the time right or not.
503
00:34:14,856 --> 00:34:16,758
- If my calculations are
correct,
504
00:34:16,758 --> 00:34:19,728
this is going to send you back to
that exact position.
505
00:34:19,728 --> 00:34:22,764
How do you know any of this is going
to be the same?
506
00:34:22,764 --> 00:34:26,401
- We don't.
507
00:34:26,401 --> 00:34:33,442
- Good luck.
508
00:34:33,442 --> 00:34:47,456
[Machine charging up]
509
00:34:47,456 --> 00:34:48,857
You all right?
510
00:34:48,857 --> 00:34:51,260
- I am.
511
00:34:51,260 --> 00:34:59,368
[Struggles to get in
wheelchair]
512
00:34:59,368 --> 00:35:00,902
- Does it work?
513
00:35:00,902 --> 00:35:02,371
- It does.
514
00:35:02,371 --> 00:35:05,941
[Both laugh]
515
00:35:05,941 --> 00:35:08,710
- What was it like?
516
00:35:08,710 --> 00:35:12,414
- Well, it wasn't the smoothest
ride.
517
00:35:12,414 --> 00:35:14,984
- Where'd you get that?
518
00:35:14,984 --> 00:35:17,619
- I could do more than an hour
somehow.
519
00:35:17,619 --> 00:35:19,388
- Now that I know that it works,
520
00:35:19,388 --> 00:35:21,156
I'm going back.
521
00:35:21,156 --> 00:35:23,993
- Connor, take the night.
522
00:35:23,993 --> 00:35:25,995
Think about what you're going to do
when you go back.
523
00:35:25,995 --> 00:35:28,097
Besides, we don't want to
risk
524
00:35:28,097 --> 00:35:29,831
overloading the machine on
it's first day.
525
00:35:29,831 --> 00:35:31,500
- Jonas, I've waited long
enough.
526
00:35:31,500 --> 00:35:33,102
- Another day isn't going to kill
you Connor.
527
00:35:33,102 --> 00:35:35,104
You've only got an hour.
528
00:35:35,104 --> 00:35:39,141
You need to be prepared.
529
00:35:39,141 --> 00:35:42,978
- Yeah. Yeah, you're right.
530
00:35:42,978 --> 00:35:45,914
I can't believe it works.
531
00:35:45,914 --> 00:35:56,091
[Music playing]
532
00:35:56,091 --> 00:35:57,726
[Electricity buzzing in the
background]
533
00:35:57,726 --> 00:36:00,595
- Another, Connor.
534
00:36:00,595 --> 00:36:04,566
I think going back in time would
change the outcome.
535
00:36:04,566 --> 00:36:07,236
And it doesn't get reset until you go
back again.
536
00:36:07,236 --> 00:36:09,338
So, you have to be extremely
537
00:36:09,338 --> 00:36:12,241
careful with what you
interact and what you do.
538
00:36:12,241 --> 00:36:15,044
Your actions could cause a chain
reaction
539
00:36:15,044 --> 00:36:18,647
that could completely alter reality
as we know it.
540
00:36:18,647 --> 00:36:20,215
- That's what I'm planning on.
541
00:36:20,215 --> 00:36:22,184
- Be careful.
542
00:36:22,184 --> 00:36:27,856
Avoid your previous self at all
times.
543
00:36:27,856 --> 00:36:43,105
[Machine charges up]
544
00:36:43,105 --> 00:36:46,575
[Coughing]
545
00:36:46,575 --> 00:36:49,511
- Ah, God.
546
00:36:49,511 --> 00:36:53,882
The roof?
547
00:36:53,882 --> 00:37:03,625
Ah, you can't worry about this
Jonas.
548
00:37:03,625 --> 00:37:05,026
[Car sputters]
549
00:37:05,026 --> 00:37:07,362
- Oh no.
550
00:37:07,362 --> 00:37:15,704
Come on!
551
00:37:15,704 --> 00:37:21,710
[Suspenseful music and
buzzing from the machine]
552
00:37:21,710 --> 00:37:35,824
[Intercom repeating:
System alert]
553
00:37:35,824 --> 00:38:04,886
- Ahh!
554
00:38:04,886 --> 00:38:06,288
- April!
555
00:38:06,288 --> 00:38:08,957
[Car screeches]
556
00:38:08,957 --> 00:38:11,160
[Connor coughs]
557
00:38:11,160 --> 00:38:14,763
- Are you crazy to jump out in
traffic like that?
558
00:38:14,763 --> 00:38:16,898
You all right?
559
00:38:16,898 --> 00:38:18,567
I can get you an ambulance.
560
00:38:18,567 --> 00:38:20,769
- No, I don't have time for an
ambulance.
561
00:38:20,769 --> 00:38:22,171
- What about my car?
562
00:38:22,171 --> 00:38:23,572
[Cell phone rings]
563
00:38:23,572 --> 00:38:24,973
- April.
564
00:38:24,973 --> 00:38:26,375
- Hello?
565
00:38:26,375 --> 00:38:27,776
- April!
566
00:38:27,776 --> 00:38:29,178
- I saw you...
567
00:38:29,178 --> 00:38:49,198
[Car screeches]
568
00:38:49,198 --> 00:38:55,670
[Coughing]
569
00:38:55,670 --> 00:39:00,609
- It was too late. I couldn't save
her.
570
00:39:00,609 --> 00:39:03,011
- What's with the leg?
571
00:39:03,011 --> 00:39:07,048
- Got hit by a car trying to get to
her.
572
00:39:07,048 --> 00:39:09,651
Shouldn't I have returned
to normal when I got back?
573
00:39:09,651 --> 00:39:12,120
Why am I still feeling the
effects?
574
00:39:12,120 --> 00:39:17,091
- Look. Time passes here exactly
the same as it passes in the
past.
575
00:39:17,091 --> 00:39:18,860
So, when something happens to you
in the past,
576
00:39:18,860 --> 00:39:20,529
and you come back here,
577
00:39:20,529 --> 00:39:24,098
it will continue until you go back
and change it.
578
00:39:24,098 --> 00:39:26,134
So, when you avoid that car on your
next trip
579
00:39:26,134 --> 00:39:27,836
it'll be just like it never happened
to you before.
580
00:39:27,836 --> 00:39:29,738
And when you come back here,
581
00:39:29,738 --> 00:39:34,643
that will no longer be your
reality.
582
00:39:34,643 --> 00:39:37,579
- I need a better plan the next
time I go back.
583
00:39:37,579 --> 00:39:39,013
You think you can hack into the
phone company records?
584
00:39:39,013 --> 00:39:41,149
- Sure. Why?
585
00:39:41,149 --> 00:39:43,618
- If I get April's phone records
586
00:39:43,618 --> 00:39:45,053
I can find out where she was that
night.
587
00:39:45,053 --> 00:39:47,389
- Do what I can.
588
00:39:47,389 --> 00:39:51,860
- How much time passed while I was
gone?
589
00:39:51,860 --> 00:39:56,465
- Uh, 60 minutes.
590
00:39:56,465 --> 00:39:59,434
- My watch says 58.
591
00:39:59,434 --> 00:40:01,303
What happened to the two
minutes?
592
00:40:01,303 --> 00:40:04,406
- Well, when did you set your
watch?
593
00:40:04,406 --> 00:40:06,475
- Right when I got there.
594
00:40:06,475 --> 00:40:09,978
- And when did you notice 58
minutes?
595
00:40:09,978 --> 00:40:11,946
- Right before I got sent back.
596
00:40:11,946 --> 00:40:14,583
[Laughs]
597
00:40:14,583 --> 00:40:17,986
- We forgot to calculate travel
time.
598
00:40:17,986 --> 00:40:22,724
It'll take you a minute to get there
and to get back.
599
00:40:22,724 --> 00:40:46,147
- Great. I already lost two
minutes.
600
00:40:46,147 --> 00:40:48,016
It was my call that distracted
her
601
00:40:48,016 --> 00:40:49,818
right before she stepped into the
intersection.
602
00:40:49,818 --> 00:40:53,322
- Blame her death on a phone
call?
603
00:40:53,322 --> 00:40:55,490
There are plenty of other things that
could've distracted her.
604
00:40:55,490 --> 00:40:57,859
- But there weren't.
605
00:40:57,859 --> 00:40:59,260
If I can stop myself from making
that call
606
00:40:59,260 --> 00:41:00,662
then maybe she won't get hit.
607
00:41:00,662 --> 00:41:02,063
- What about the car?
608
00:41:02,063 --> 00:41:03,698
How're you going to stop the
car?
609
00:41:03,698 --> 00:41:05,800
- I'll think of something.
610
00:41:05,800 --> 00:41:08,437
Prep the machine. I'm going
back.
611
00:41:08,437 --> 00:42:04,192
[Dramatic music]
612
00:42:04,192 --> 00:42:05,560
- Excuse me. Are you Connor?
613
00:42:05,560 --> 00:42:07,996
- Yeah.
614
00:42:07,996 --> 00:42:09,364
- You have a phone call in the
back.
615
00:42:09,364 --> 00:42:10,765
- From who?
616
00:42:10,765 --> 00:42:12,200
- From April.
617
00:42:12,200 --> 00:42:16,304
- Okay, thanks.
618
00:42:16,304 --> 00:42:18,373
Hello?
619
00:42:18,373 --> 00:42:38,493
[Suspenseful music]
620
00:42:38,493 --> 00:42:44,733
- Hey,
hey, hey! Hey!
621
00:42:44,733 --> 00:43:16,665
[Car screeches]
622
00:43:16,665 --> 00:43:18,066
[Kristine] The night she
was killed,
623
00:43:18,066 --> 00:43:28,677
she saw you kissing your
assistant.
624
00:43:28,677 --> 00:43:36,718
Now she's gone forever.
625
00:43:36,718 --> 00:43:44,726
[Car passes by]
626
00:43:44,726 --> 00:43:50,298
[Car honks]
627
00:43:50,298 --> 00:43:52,266
- Yikes.
628
00:43:52,266 --> 00:43:53,702
- If I prevent the kiss from
happening
629
00:43:53,702 --> 00:43:55,303
April won't be upset.
630
00:43:55,303 --> 00:43:56,905
She'll continue to surprise me as
planned,
631
00:43:56,905 --> 00:43:59,674
and everything will work out.
632
00:43:59,674 --> 00:44:01,075
- Right. If we want to prevent
this from happening,
633
00:44:01,075 --> 00:44:03,411
you'll have to go back earlier.
634
00:44:03,411 --> 00:44:05,346
Which means you won't be able to see
how it turns out.
635
00:44:05,346 --> 00:44:08,449
- What if it won't matter?
636
00:44:08,449 --> 00:44:10,919
If this does work, none of this
would've happened.
637
00:44:10,919 --> 00:44:15,156
- That's right.
638
00:44:15,156 --> 00:44:19,160
- In that case,
639
00:44:19,160 --> 00:44:21,429
I want to thank you for
everything.
640
00:44:21,429 --> 00:44:25,133
You're a good friend.
641
00:44:25,133 --> 00:44:26,935
I couldn't have done it without
you.
642
00:44:26,935 --> 00:44:35,243
- See you in the past.
643
00:44:35,243 --> 00:44:38,880
- Jonas, I'm going to make sure
that this time I appreciate her.
644
00:44:38,880 --> 00:44:41,516
- Whatever will be wil be
Connor.
645
00:44:41,516 --> 00:44:44,318
- Fire it up.
646
00:44:44,318 --> 00:45:04,205
[Machine starts to charge]
647
00:45:04,205 --> 00:45:06,274
- Mr. Hughes, what're you doing out
this way?
648
00:45:06,274 --> 00:45:11,846
- Uh, I just went outside for a
smoke.
649
00:45:11,846 --> 00:45:13,782
I didn't want anyone to know.
650
00:45:13,782 --> 00:45:22,824
- Have a good night Mr. Hughes.
651
00:45:22,824 --> 00:45:25,159
- (Julia) Let's celebrate.
652
00:45:25,159 --> 00:45:28,129
- I'd love to, but I can't. I've got
to meet April in an hour.
653
00:45:28,129 --> 00:45:36,805
I told her we'd pick a wedding
date.
654
00:45:36,805 --> 00:45:40,374
[Turn signal clicking]
655
00:45:40,374 --> 00:45:49,884
[Indisctinct conversation]
656
00:45:49,884 --> 00:45:57,759
- Hello?
657
00:45:57,759 --> 00:46:00,494
[Knocks on door]
658
00:46:00,494 --> 00:46:26,587
[Indistinct conversation]
659
00:46:26,587 --> 00:46:32,393
- What? Jonas, what is it?
660
00:46:32,393 --> 00:46:38,767
[Groans in discomfort]
661
00:46:38,767 --> 00:46:41,102
- Get on the ground!
662
00:46:41,102 --> 00:46:42,871
[April] No! Wait!
663
00:46:42,871 --> 00:46:44,272
- Back up!
664
00:46:44,272 --> 00:46:45,674
[Gunshot fired]
665
00:46:45,674 --> 00:46:53,181
- Somebody help!
666
00:46:53,181 --> 00:46:55,784
- Try it again?
667
00:46:55,784 --> 00:46:58,987
- No matter what I do she still
dies.
668
00:46:58,987 --> 00:47:01,723
- Maybe it was just her time
Connor.
669
00:47:01,723 --> 00:47:03,524
- April wasn't supposed to die
that night.
670
00:47:03,524 --> 00:47:04,926
I know it.
671
00:47:04,926 --> 00:47:06,327
- We all have our fate Con.
672
00:47:06,327 --> 00:47:07,729
Maybe this was hers.
673
00:47:07,729 --> 00:47:09,130
- No, I can't accept that.
674
00:47:09,130 --> 00:47:10,932
Fire up the machine.
675
00:47:10,932 --> 00:47:12,600
- Eventually you're going to have
to accept it Connor.
676
00:47:12,600 --> 00:47:15,103
- Fire up the machine Jonas!
677
00:47:15,103 --> 00:47:17,638
- Maybe there's nothing you can
do to save her?
678
00:47:17,638 --> 00:47:19,507
Why don't you go home,
679
00:47:19,507 --> 00:47:25,313
get a good night's rest,
regroup, and
680
00:47:25,313 --> 00:47:27,648
you may want to keep trying.
681
00:47:27,648 --> 00:47:42,630
We can. As many times as you
want.
682
00:47:42,630 --> 00:47:58,146
Come on. I'll walk you home.
683
00:47:58,146 --> 00:48:05,386
- First time in my life I don't
know what to do.
684
00:48:05,386 --> 00:48:07,155
- It'll come to you.
685
00:48:07,155 --> 00:48:11,392
We'll figure something out.
686
00:48:11,392 --> 00:48:14,428
Damn!
687
00:48:14,428 --> 00:48:15,830
We got to get back the machine.
688
00:48:15,830 --> 00:48:17,498
- What?
689
00:48:17,498 --> 00:48:18,900
- Spencer and his men are here.
690
00:48:18,900 --> 00:48:20,301
Something must've happened
691
00:48:20,301 --> 00:48:24,272
the last time you went back.
692
00:48:24,272 --> 00:48:26,841
- What do I do when I get back
there?
693
00:48:26,841 --> 00:48:28,576
- Don't do anything.
694
00:48:28,576 --> 00:48:29,978
If there's nothing, things will
change
695
00:48:29,978 --> 00:48:32,914
back to the original outcome.
696
00:48:32,914 --> 00:48:34,315
- Wait, what are you going to
do?
697
00:48:34,315 --> 00:48:36,484
- Hold them off as long as
possible.
698
00:48:36,484 --> 00:48:40,989
[Machine charges up]
699
00:48:40,989 --> 00:48:42,356
- Search this entire place.
700
00:48:42,356 --> 00:49:12,253
I want whatever it is they're
hiding.
701
00:49:12,253 --> 00:49:20,228
[Metal drops]
702
00:49:20,228 --> 00:49:22,096
- Nothing.
703
00:49:22,096 --> 00:49:25,533
- Well, they're definitely here.
704
00:49:25,533 --> 00:49:38,179
- They've got the power near.
705
00:49:38,179 --> 00:49:43,952
There it is.
706
00:49:43,952 --> 00:49:45,920
- You guys lost?
707
00:49:45,920 --> 00:49:47,889
- Where's Hughes?
708
00:49:47,889 --> 00:49:50,992
- Oh, he stepped out to pick up some
coffee.
709
00:49:50,992 --> 00:49:52,560
You want me have him get you a
cup?
710
00:49:52,560 --> 00:49:54,428
- Cut the shit.
711
00:49:54,428 --> 00:49:55,864
Where's the time machine?
712
00:49:55,864 --> 00:49:57,231
- Time machine?
713
00:49:57,231 --> 00:49:59,901
- Don't you toy with me old man.
714
00:49:59,901 --> 00:50:01,335
We know you built the time
machine.
715
00:50:01,335 --> 00:50:04,873
We just want to know where it
is.
716
00:50:04,873 --> 00:50:07,408
- Sir, I think I found it over
here.
717
00:50:07,408 --> 00:50:19,787
- Get the power back on.
718
00:50:19,787 --> 00:50:22,390
So how does it work?
719
00:50:22,390 --> 00:50:24,425
- Doesn't. Not finished with it
yet.
720
00:50:24,425 --> 00:50:25,826
- We already know Hughes has
been
721
00:50:25,826 --> 00:50:27,595
traveling back in time old
man.
722
00:50:27,595 --> 00:50:29,763
We saw him that night
723
00:50:29,763 --> 00:50:32,533
just before we shut you down.
724
00:50:32,533 --> 00:50:35,136
You see, we figured you'd continue
your research.
725
00:50:35,136 --> 00:50:37,906
So, we backed off, but you two think
that we haven't
726
00:50:37,906 --> 00:50:40,041
been watching you for the last year
and a half.
727
00:50:40,041 --> 00:50:41,442
So, I'm going to ask you again.
728
00:50:41,442 --> 00:50:43,011
How does this thing work?
729
00:50:43,011 --> 00:50:45,513
- Okay. [Clears throat]
730
00:50:45,513 --> 00:50:48,616
We combine quantum mechanics with
the Relativity Theory
731
00:50:48,616 --> 00:50:52,220
to create a wormhole.
732
00:50:52,220 --> 00:50:57,225
Then we spin two magnets in reverse
to create an electromagnetic
induction.
733
00:50:57,225 --> 00:51:00,494
Then we add heavy bursts of
electricity
734
00:51:00,494 --> 00:51:04,532
to create the wormhole into which
we are able to catapult matter
735
00:51:04,532 --> 00:51:08,002
to create electromagnetic
velocity
736
00:51:08,002 --> 00:51:10,671
to get you to a specific point
in time.
737
00:51:10,671 --> 00:51:13,674
- Cut with the scientific crap,
738
00:51:13,674 --> 00:51:19,213
and just get to how I use it.
739
00:51:19,213 --> 00:51:23,918
- Can't. It's too late.
740
00:51:23,918 --> 00:51:25,353
- Boss, it's doing something.
741
00:51:25,353 --> 00:51:26,720
- Shut it down.
742
00:51:26,720 --> 00:51:28,156
- No!
743
00:51:28,156 --> 00:51:29,523
[Gunshot]
744
00:51:29,523 --> 00:51:35,496
[Machine charges up]
745
00:51:35,496 --> 00:51:43,938
[Connor coughs]
746
00:51:43,938 --> 00:51:51,645
- Jonas!
747
00:51:51,645 --> 00:51:53,381
You all right?
748
00:51:53,381 --> 00:51:55,149
- Of course I'm alright.
749
00:51:55,149 --> 00:51:56,550
- I just saw you.
750
00:51:56,550 --> 00:51:57,986
- Whatever Connor.
751
00:51:57,986 --> 00:51:59,387
Whatever you just saw
752
00:51:59,387 --> 00:52:01,122
has all changed when you came
back.
753
00:52:01,122 --> 00:52:03,791
If something happened, it's all
fixed now.
754
00:52:03,791 --> 00:52:06,160
- Not everything.
755
00:52:06,160 --> 00:52:08,229
I still can't save her.
756
00:52:08,229 --> 00:52:12,266
- Connor, maybe you're going
about this all wrong.
757
00:52:12,266 --> 00:52:16,804
Maybe this machine wasn't built to
save her.
758
00:52:16,804 --> 00:52:20,341
Maybe this machine was built to give
you more time.
759
00:52:20,341 --> 00:52:22,643
- What do you mean?
760
00:52:22,643 --> 00:52:25,713
- I mean we're all given a certain
amount of time on this earth.
761
00:52:25,713 --> 00:52:28,882
Maybe you can't extend her time,
762
00:52:28,882 --> 00:52:32,653
but you have the ability to do
something
763
00:52:32,653 --> 00:52:34,688
that most people would give anything
for.
764
00:52:34,688 --> 00:52:36,790
Look at me.
765
00:52:36,790 --> 00:52:38,659
- What's that?
766
00:52:38,659 --> 00:52:42,230
- You have the ability to go
back,
767
00:52:42,230 --> 00:52:44,365
and spend 58 minutes at a time
768
00:52:44,365 --> 00:52:50,071
with a woman that you loved and
lost.
769
00:52:50,071 --> 00:52:52,340
You can create memories you never
had.
770
00:52:52,340 --> 00:52:57,345
You can experience things you never
got to.
771
00:52:57,345 --> 00:53:01,749
At the very least you get to hold her
one more time.
772
00:53:01,749 --> 00:53:06,887
If I were you, stop wasting time
trying to change
773
00:53:06,887 --> 00:53:10,058
the inevitable, and take
advantage
774
00:53:10,058 --> 00:53:31,979
of what I do have, 58 minutes at a
time.
775
00:53:31,979 --> 00:53:39,019
[Knock at the door]
776
00:53:39,019 --> 00:53:40,421
- Hey.
777
00:53:40,421 --> 00:53:42,856
- Hi.
778
00:53:42,856 --> 00:53:44,425
- What are you doing here?
779
00:53:44,425 --> 00:53:51,799
- I wanted to see you.
780
00:53:51,799 --> 00:53:54,302
Here, I got you something.
781
00:53:54,302 --> 00:53:57,905
- What's this?
782
00:53:57,905 --> 00:54:03,611
Wow. What's this for?
783
00:54:03,611 --> 00:54:10,851
- Well, this is old, and you need
a new one Connor.
784
00:54:10,851 --> 00:54:12,253
- Thanks.
785
00:54:12,253 --> 00:54:14,755
- What's the matter?
786
00:54:14,755 --> 00:54:16,424
You don't seem very excited to see
me.
787
00:54:16,424 --> 00:54:18,726
- No, no. I just didn't expect
you.
788
00:54:18,726 --> 00:54:20,461
- I spoke to my uncle today,
789
00:54:20,461 --> 00:54:23,431
and he said that whenever you're readypp
790
00:54:23,431 --> 00:54:26,134
We'd be working together again.
791
00:54:26,134 --> 00:54:27,701
- Yeah, yeah. That's great.
792
00:54:27,701 --> 00:54:41,282
- Come here.
793
00:54:41,282 --> 00:54:45,319
- Wait a second. Wait a second.
794
00:54:45,319 --> 00:54:46,920
- What's the matter?
795
00:54:46,920 --> 00:54:53,161
- I can't... I can't do this.
796
00:54:53,161 --> 00:55:03,103
This isn't working.
797
00:55:03,103 --> 00:55:09,277
- You're still not over her are
you?
798
00:55:09,277 --> 00:55:12,913
Connor, you need to move
on and let her go.
799
00:55:12,913 --> 00:55:18,085
It's been over a year already.
800
00:55:18,085 --> 00:55:19,820
No matter what you do, you can't
bring her back.
801
00:55:19,820 --> 00:55:21,955
- Maybe that's true.
802
00:55:21,955 --> 00:55:24,192
This. Us.
It's just...
803
00:55:24,192 --> 00:55:26,660
It's not working out.
804
00:55:26,660 --> 00:55:29,863
- So what are you trying to say?
805
00:55:29,863 --> 00:55:34,668
- I don't love you.
806
00:55:34,668 --> 00:55:36,304
- You know what Connor?
807
00:55:36,304 --> 00:55:59,059
I hope you're going to be happy on
your own.
808
00:55:59,059 --> 00:56:02,263
- Made a list of everything I would dopp
809
00:56:02,263 --> 00:56:06,967
Even if it's for only 58
minutes.
810
00:56:06,967 --> 00:56:09,437
- Glad you finally came around.
811
00:56:09,437 --> 00:56:11,272
- Before I do any of that,
812
00:56:11,272 --> 00:56:12,673
I have to go back one more time
813
00:56:12,673 --> 00:56:15,509
to right before she dies.
814
00:56:15,509 --> 00:56:19,112
- Why? There's nothing more you could
do back there.
815
00:56:19,112 --> 00:56:22,983
- I can't let her die in vain.
816
00:56:22,983 --> 00:56:27,588
I have to let her know how much she
means to me.
817
00:56:27,588 --> 00:56:35,329
If anything, at least I can leave
her with that.
818
00:56:35,329 --> 00:56:38,766
- You know, it's only going to
last...
819
00:56:38,766 --> 00:56:40,634
- I have to do this for me.
820
00:56:40,634 --> 00:56:43,971
And for her.
821
00:56:43,971 --> 00:56:51,812
[Train passing over tracks]
822
00:56:51,812 --> 00:57:48,869
[Music playing]
823
00:57:48,869 --> 00:57:50,804
- April!
824
00:57:50,804 --> 00:57:57,378
Just wait a second.
825
00:57:57,378 --> 00:58:00,614
April look, just give me a minute
alright?
826
00:58:00,614 --> 00:58:02,550
Let me apologize.
827
00:58:02,550 --> 00:58:04,084
- How did you even know where I
was?
828
00:58:04,084 --> 00:58:06,487
- It doesn't matter.
829
00:58:06,487 --> 00:58:07,888
Listen, I know why you're
upset
830
00:58:07,888 --> 00:58:09,289
and you have every right to be
okay.
831
00:58:09,289 --> 00:58:10,691
She just kissed me,
832
00:58:10,691 --> 00:58:12,092
and I didn't know what to do.
833
00:58:12,092 --> 00:58:13,494
So, I froze.
834
00:58:13,494 --> 00:58:15,162
- You froze?
835
00:58:15,162 --> 00:58:16,564
- Look, if you had just
waited...
836
00:58:16,564 --> 00:58:18,332
- Waited? For what?
837
00:58:18,332 --> 00:58:20,768
The rest of the show
838
00:58:20,768 --> 00:58:22,570
of my fiancee kissing someone
else?
839
00:58:22,570 --> 00:58:25,939
No wonder you're avoiding getting
married.
840
00:58:25,939 --> 00:58:27,808
- Avoiding... I'm not avoiding
getting married.
841
00:58:27,808 --> 00:58:29,877
Look, I was going to pick a date that
night.
842
00:58:29,877 --> 00:58:35,048
Tonight. Look, either way
I love you, okay?
843
00:58:35,048 --> 00:58:36,717
You're the only one I want to
be with,
844
00:58:36,717 --> 00:58:38,318
and you're the only person I care
about.
845
00:58:38,318 --> 00:58:41,622
And I just... I need you to
know that.
846
00:58:41,622 --> 00:58:44,224
- You should've thought of that
before.
847
00:58:44,224 --> 00:58:47,194
How you missed our anniversary.
848
00:58:47,194 --> 00:58:50,764
Were you with her?
849
00:58:50,764 --> 00:58:53,767
- No, no. Okay, she was there,
850
00:58:53,767 --> 00:58:55,202
but that has nothing to do
with...
851
00:58:55,202 --> 00:58:56,670
We were working April.
852
00:58:56,670 --> 00:58:59,106
April, just hear me out. Come
on.
853
00:58:59,106 --> 00:59:02,676
- I don't even know if you're
telling me the truth.
854
00:59:02,676 --> 00:59:04,144
- You know me April.
855
00:59:04,144 --> 00:59:07,815
- Do I?
856
00:59:07,815 --> 00:59:11,184
I don't think I can trust you
after this.
857
00:59:11,184 --> 00:59:12,853
I would've done anything for
you,
858
00:59:12,853 --> 00:59:14,422
and I am not about to let you
859
00:59:14,422 --> 00:59:15,823
take advantage of me,
860
00:59:15,823 --> 00:59:18,559
and make a fool out of me.
861
00:59:18,559 --> 00:59:20,160
- I'm sorry. You're you're
right.
862
00:59:20,160 --> 00:59:22,195
You're right. Listen, I shouldn't havepp
863
00:59:22,195 --> 00:59:24,998
escalate that far,
864
00:59:24,998 --> 00:59:32,673
but I'm here now because of you.
865
00:59:32,673 --> 00:59:35,042
- You had your chance.
866
00:59:35,042 --> 00:59:36,444
You two can have a each other.
867
00:59:36,444 --> 00:59:42,082
I'm done.
868
00:59:42,082 --> 00:59:44,117
[Cell phone rings]
869
00:59:44,117 --> 00:59:46,854
Hello?
870
00:59:46,854 --> 00:59:48,221
- April! April!
871
00:59:48,221 --> 00:59:50,323
- What? Who is this?
872
00:59:50,323 --> 00:59:52,960
- April!
873
00:59:52,960 --> 00:59:55,596
[Car screeches]
874
00:59:55,596 --> 01:00:00,868
[Electricity buzzes in time
machine]
875
01:00:00,868 --> 01:00:03,704
[Coughing]
876
01:00:03,704 --> 01:00:05,105
Something's wrong with the
machine.
877
01:00:05,105 --> 01:00:06,507
It sent me back two minutes
early.
878
01:00:06,507 --> 01:00:08,909
- I don't know.
879
01:00:08,909 --> 01:00:10,310
I did everything exactly the
same.
880
01:00:10,310 --> 01:00:12,713
- Okay, then what happened?
881
01:00:12,713 --> 01:00:14,782
It sent me back before the 58
minutes was up.
882
01:00:14,782 --> 01:00:16,884
- Maybe you're losing time.
883
01:00:16,884 --> 01:00:18,285
- Losing time?
884
01:00:18,285 --> 01:00:21,321
No, no. That's impossible.
885
01:00:21,321 --> 01:00:22,723
- Nothing's impossible Connor.
886
01:00:22,723 --> 01:00:24,792
We've proved that.
887
01:00:24,792 --> 01:00:28,028
Nothing lasts forever.
888
01:00:28,028 --> 01:00:30,698
- Then how much longer do I
have left?
889
01:00:30,698 --> 01:00:32,500
How much longer until I run out of
time?
890
01:00:32,500 --> 01:00:33,901
- I don't know Connor.
891
01:00:33,901 --> 01:00:35,302
I'm the learning all this stuff
892
01:00:35,302 --> 01:00:36,704
the same time you are.
893
01:00:36,704 --> 01:00:38,371
The only rational explanation...
894
01:00:38,371 --> 01:00:39,907
Maybe you continue to lose time
895
01:00:39,907 --> 01:00:53,554
until your window runs out.
896
01:00:53,554 --> 01:00:56,924
- What do I do?
897
01:00:56,924 --> 01:01:01,261
I just can't win.
898
01:01:01,261 --> 01:01:05,432
- If I were you Connor,
899
01:01:05,432 --> 01:01:08,769
I'd make the best of whatever
little time
900
01:01:08,769 --> 01:01:11,471
I had left with her.
901
01:01:11,471 --> 01:01:12,873
- Easy for you to say Jonas.
902
01:01:12,873 --> 01:01:15,142
This is my life.
903
01:01:15,142 --> 01:01:17,678
I can't just sit back and make
the best of it
904
01:01:17,678 --> 01:01:19,680
knowing I might never get her
back.
905
01:01:19,680 --> 01:01:21,348
- You are never going to get her back
Connor.
906
01:01:21,348 --> 01:01:23,517
That's not the way it supposed
to be.
907
01:01:23,517 --> 01:01:24,918
Fifty eight minutes at a time.
908
01:01:24,918 --> 01:01:26,386
That's all you get.
909
01:01:26,386 --> 01:01:29,857
Now you knew this moment would
come.
910
01:01:29,857 --> 01:01:33,293
You can either accept it and take
what you have,
911
01:01:33,293 --> 01:01:37,264
or you can wallow in what might have
been.
912
01:01:37,264 --> 01:01:50,043
That's your decision Connor.
913
01:01:50,043 --> 01:01:55,082
[Music playing in the
background]
914
01:01:55,082 --> 01:01:58,686
- He didn't show did he?
915
01:01:58,686 --> 01:02:00,287
- Nope.
916
01:02:00,287 --> 01:02:11,131
- I'm very sorry.
917
01:02:11,131 --> 01:02:12,532
- You're leaving without me?
918
01:02:12,532 --> 01:02:14,602
- You're late.
919
01:02:14,602 --> 01:02:22,643
- I made it over here.
920
01:02:22,643 --> 01:02:24,912
- You want to get a glass of
champagne?
921
01:02:24,912 --> 01:02:26,279
- You know what?
922
01:02:26,279 --> 01:02:41,294
Let's just do a bottle.
923
01:02:41,294 --> 01:02:45,132
- Connor? What are you doing
here?
924
01:02:45,132 --> 01:02:46,700
I thought you had to work?
925
01:02:46,700 --> 01:02:48,869
- Some things are more
important.
926
01:02:48,869 --> 01:05:39,907
[Music playing]
927
01:05:39,907 --> 01:05:42,409
- What are you doing?
928
01:05:42,409 --> 01:05:44,711
- Setting the coordinates for my
next trip.
929
01:05:44,711 --> 01:05:46,113
- Connor, I thought that we
agreed
930
01:05:46,113 --> 01:05:48,248
that the last time you did it.
931
01:05:48,248 --> 01:05:51,318
We need to shut this thing down.
932
01:05:51,318 --> 01:05:54,387
You are rapidly running out of
time,
933
01:05:54,387 --> 01:05:55,789
and we don't know what happens
934
01:05:55,789 --> 01:05:57,190
if time runs out.
935
01:05:57,190 --> 01:05:59,192
- This is my last trip.
936
01:05:59,192 --> 01:06:00,828
I need to go back one more time.
937
01:06:00,828 --> 01:06:06,166
Say goodbye to April.
938
01:06:06,166 --> 01:06:09,602
- You know you're risking your own
life by going back again?
939
01:06:09,602 --> 01:06:12,472
If time runs out so could you.
940
01:06:12,472 --> 01:06:14,074
- I know.
941
01:06:14,074 --> 01:06:21,614
[Time machine buzzes]
942
01:06:21,614 --> 01:06:34,862
[Indistinct chatter in the
background]
943
01:06:34,862 --> 01:06:38,365
[Knocking]
944
01:06:38,365 --> 01:06:42,635
- Hey!
What are you doing here?
945
01:06:42,635 --> 01:06:44,872
- Do you have a minute?
946
01:06:44,872 --> 01:06:48,575
- Yeah, my kids shouldn't be back
for a few minutes.
947
01:06:48,575 --> 01:06:51,478
What's going on?
948
01:06:51,478 --> 01:06:54,882
You never come here and
surprise me.
949
01:06:54,882 --> 01:06:56,383
- I wanted to see you.
950
01:06:56,383 --> 01:07:05,792
- Well, I'm glad you did.
951
01:07:05,792 --> 01:07:08,428
Is everything alright?
952
01:07:08,428 --> 01:07:11,965
It seems like something's wrong.
953
01:07:11,965 --> 01:07:13,400
- No, everything's fine.
954
01:07:13,400 --> 01:07:15,936
Look, I just...
955
01:07:15,936 --> 01:07:28,815
I just missed you that's all.
956
01:07:28,815 --> 01:07:34,621
- God, I wish I could just skip class
and leave here with you.
957
01:07:34,621 --> 01:07:38,225
What? What did I say?
958
01:07:38,225 --> 01:07:39,592
- You trust me?
959
01:07:39,592 --> 01:07:40,994
- What?
960
01:07:40,994 --> 01:07:42,395
- Do you trust me?
961
01:07:42,395 --> 01:07:43,997
- Well, of course.
962
01:07:43,997 --> 01:07:45,933
Where's all this coming from?
963
01:07:45,933 --> 01:07:48,335
- Alright listen April,
964
01:07:48,335 --> 01:07:49,937
no matter what happens I need you
to trust me.
965
01:07:49,937 --> 01:07:51,338
Okay? No matter how crazy it
sounds
966
01:07:51,338 --> 01:07:52,839
I need you to believe me.
967
01:07:52,839 --> 01:07:54,241
- What are you talking...
968
01:07:54,241 --> 01:07:56,743
[Bell rings in background]
969
01:07:56,743 --> 01:08:02,049
It's my class. They'll be back
in...
970
01:08:02,049 --> 01:08:04,784
Connor?
971
01:08:04,784 --> 01:08:09,990
[Time machine buzzes]
972
01:08:09,990 --> 01:08:12,859
- How'd it go?
973
01:08:12,859 --> 01:08:57,270
- That was the last time. It's
over.
974
01:08:57,270 --> 01:09:14,854
[Gate closes]
975
01:09:14,854 --> 01:09:16,923
- Figured I'd find you here.
976
01:09:16,923 --> 01:09:22,729
- I came to stop any wasting of
time.
977
01:09:22,729 --> 01:09:28,668
- Did I ever tell you how I met my
wife?
978
01:09:28,668 --> 01:09:30,470
I was a graduate student,
979
01:09:30,470 --> 01:09:33,740
and I was working on my thesis
project
980
01:09:33,740 --> 01:09:37,810
in chemical engineering.
981
01:09:37,810 --> 01:09:42,882
Working with a highly
combustible substance.
982
01:09:42,882 --> 01:09:45,152
I was stressed, because it was the
night before
983
01:09:45,152 --> 01:09:50,023
it was due, and I was worried I
wouldn't finish in time.
984
01:09:50,023 --> 01:09:52,392
I was working too fast, and I
uh,
985
01:09:52,392 --> 01:09:56,796
made a careless mistake.
986
01:09:56,796 --> 01:10:00,533
The solution exploded in my
face.
987
01:10:00,533 --> 01:10:01,968
And I was rushed to the
hospital.
988
01:10:01,968 --> 01:10:04,071
[Clears throat]
989
01:10:04,071 --> 01:10:08,175
I met her in the ER,
990
01:10:08,175 --> 01:10:11,244
and I'm in a great deal of pain,
and I'm terrified.
991
01:10:11,244 --> 01:10:15,014
I might be permanent like this
for years.
992
01:10:15,014 --> 01:10:22,021
And this soft, nurturing voice
whispered,
993
01:10:22,021 --> 01:10:26,726
"Everything will be fine."
994
01:10:26,726 --> 01:10:30,430
So, I opened my eyes, and
995
01:10:30,430 --> 01:10:34,234
I saw this most angelic face gazing
back at me.
996
01:10:34,234 --> 01:10:37,104
And her smile alone was enough
997
01:10:37,104 --> 01:10:43,943
to convince me everything would be
okay.
998
01:10:43,943 --> 01:10:49,216
So, I vowed at that moment that I
would do everything I could,
999
01:10:49,216 --> 01:10:51,151
anything necessary to keep
her in my life.
1000
01:10:51,151 --> 01:10:56,089
Because I knew that to be
without her
1001
01:10:56,089 --> 01:11:09,636
would be more painful than anything
in the world.
1002
01:11:09,636 --> 01:11:11,671
A woman like that
1003
01:11:11,671 --> 01:11:15,542
only comes around once in a
lifetime.
1004
01:11:15,542 --> 01:11:20,480
What you do is you do everything in
your power to keep her.
1005
01:11:20,480 --> 01:11:30,457
So move your ass before I change
my mind.
1006
01:11:30,457 --> 01:11:34,361
When am I sending you back?
1007
01:11:34,361 --> 01:11:37,730
- July 20th, 1:20am.
1008
01:11:37,730 --> 01:11:43,670
Three months before she died.
1009
01:11:43,670 --> 01:11:50,577
[Music playing]
1010
01:11:50,577 --> 01:11:52,044
- Connor?
1011
01:11:52,044 --> 01:11:54,614
- Go back to sleep.
1012
01:11:54,614 --> 01:11:57,083
- Where are you going?
1013
01:11:57,083 --> 01:12:01,521
- I have some work to do at the
lab.
1014
01:12:01,521 --> 01:12:03,790
- This late?
1015
01:12:03,790 --> 01:12:06,058
Are you going to come back to bed
after?
1016
01:12:06,058 --> 01:12:08,195
- Not tonight.
1017
01:12:08,195 --> 01:12:10,530
Get some rest okay?
1018
01:12:10,530 --> 01:12:14,934
I'll call you tomorrow.
1019
01:12:14,934 --> 01:12:45,765
[Eerie music playing]
1020
01:12:45,765 --> 01:12:47,634
- Who the hell are you?
1021
01:12:47,634 --> 01:12:49,636
- Keep your voice down.
1022
01:12:49,636 --> 01:12:56,843
You don't want to wake April.
1023
01:12:56,843 --> 01:12:58,711
Put the pan down.
1024
01:12:58,711 --> 01:13:01,113
- Who are you?
1025
01:13:01,113 --> 01:13:02,549
- I'm you two years in the
future.
1026
01:13:02,549 --> 01:13:05,352
- But how?
1027
01:13:05,352 --> 01:13:06,753
- I need to tell you something
important,
1028
01:13:06,753 --> 01:13:08,321
but we don't have much time.
1029
01:13:08,321 --> 01:13:10,757
The project you're working on
1030
01:13:10,757 --> 01:13:13,326
regarding time travel will
eventually work.
1031
01:13:13,326 --> 01:13:15,161
In a few months you'll figure out
how to skip forward in time.
1032
01:13:15,161 --> 01:13:17,230
Don't get too close.
1033
01:13:17,230 --> 01:13:18,665
I'm risking both our lives just by
being here.
1034
01:13:18,665 --> 01:13:20,032
- How'd you get here?
1035
01:13:20,032 --> 01:13:21,434
- Just listen to me.
1036
01:13:21,434 --> 01:13:22,969
What I'm about to tell you
1037
01:13:22,969 --> 01:13:25,305
will change the rest of your
life.
1038
01:13:25,305 --> 01:13:26,706
The project will be a success,
1039
01:13:26,706 --> 01:13:28,107
but the government will come in
1040
01:13:28,107 --> 01:13:29,776
to shut it down anyway.
1041
01:13:29,776 --> 01:13:32,879
That night, April is killed.
1042
01:13:32,879 --> 01:13:34,847
- What? How?
1043
01:13:34,847 --> 01:13:37,817
- She's hit by a car crossing an
intersection.
1044
01:13:37,817 --> 01:13:39,686
None of that matters.
1045
01:13:39,686 --> 01:13:42,989
What matters is that you build that
machine,
1046
01:13:42,989 --> 01:13:46,726
and you send her past the exact
moment of her death.
1047
01:13:46,726 --> 01:13:48,961
It is imperative that you follow
those directions precisely.
1048
01:13:48,961 --> 01:13:50,397
If you don't,
1049
01:13:50,397 --> 01:13:51,764
she'll continue in her fate,
1050
01:13:51,764 --> 01:13:57,870
and you will lose her forever.
1051
01:13:57,870 --> 01:14:00,607
- Reverse polar magnetism.
1052
01:14:00,607 --> 01:14:02,475
- Everything you need to know is
in that book.
1053
01:14:02,475 --> 01:14:05,211
The rest is on the disc.
1054
01:14:05,211 --> 01:14:07,113
If she means as much as I know she
does to you...
1055
01:14:07,113 --> 01:14:08,515
- Wait a second.
1056
01:14:08,515 --> 01:14:10,417
- You'll do anything to save
her.
1057
01:14:10,417 --> 01:14:11,818
- Wait a second. Wait.
1058
01:14:11,818 --> 01:14:13,320
- Save her.
1059
01:14:13,320 --> 01:14:45,785
- Wait!
1060
01:14:45,785 --> 01:14:48,054
- Morning.
1061
01:14:48,054 --> 01:14:50,490
I see you canceled your class for the
day.
1062
01:14:50,490 --> 01:14:56,028
Something the matter?
1063
01:14:56,028 --> 01:14:58,665
- If you had to tell me
something,
1064
01:14:58,665 --> 01:15:01,067
something so far-fetched
1065
01:15:01,067 --> 01:15:03,135
that you knew I wouldn't
believe.
1066
01:15:03,135 --> 01:15:06,439
How would you do it?
1067
01:15:06,439 --> 01:15:11,478
- Well, I'd say we've been
friends a long time,
1068
01:15:11,478 --> 01:15:16,015
and if I was coming to you with
something
1069
01:15:16,015 --> 01:15:18,485
I thought was important,
1070
01:15:18,485 --> 01:15:20,820
no matter how outrageous,
I would hope
1071
01:15:20,820 --> 01:15:22,221
you would at least hear me out.
1072
01:15:22,221 --> 01:15:38,938
Why?
1073
01:15:38,938 --> 01:15:42,241
This is amazing. When did you write
this?
1074
01:15:42,241 --> 01:15:45,244
- Technically, I haven't yet.
1075
01:15:45,244 --> 01:15:47,614
- What?
1076
01:15:47,614 --> 01:15:52,452
- Last night I was visited
by... Me.
1077
01:15:52,452 --> 01:15:56,322
Not me, but me two years in the
future.
1078
01:15:56,322 --> 01:15:58,858
I gave myself that book and a
disc,
1079
01:15:58,858 --> 01:16:00,927
and was told I have to build
1080
01:16:00,927 --> 01:16:03,596
this time machine in order to save
April.
1081
01:16:03,596 --> 01:16:05,932
If I don't send her forward on this
day
1082
01:16:05,932 --> 01:16:08,167
at that exact time,
1083
01:16:08,167 --> 01:16:10,503
she's going to die.
1084
01:16:10,503 --> 01:16:14,607
- April will die? What are you
talking about?
1085
01:16:14,607 --> 01:16:19,579
- It's all in there.
1086
01:16:19,579 --> 01:16:21,981
- It's all in here right?
1087
01:16:21,981 --> 01:16:23,616
This is everything we've been
working on.
1088
01:16:23,616 --> 01:16:26,052
My God, it says it actually
works.
1089
01:16:26,052 --> 01:16:29,556
- So you believe me?
1090
01:16:29,556 --> 01:16:31,824
- A lot of this stuff in here
there's no way
1091
01:16:31,824 --> 01:16:34,226
you could've known this.
1092
01:16:34,226 --> 01:16:37,430
There's stuff in here I
haven't told anybody.
1093
01:16:37,430 --> 01:16:38,831
I've known you a lot of years.
1094
01:16:38,831 --> 01:16:40,232
You've never lied to me before.
1095
01:16:40,232 --> 01:16:42,635
Why would you start now?
1096
01:16:42,635 --> 01:16:45,271
- Good, because I'm going to need
your help.
1097
01:16:45,271 --> 01:16:51,077
- Of course. There's a lot to do.
Let's get started.
1098
01:16:51,077 --> 01:17:06,759
[Clock ticking]
1099
01:17:06,759 --> 01:17:20,807
[School bell rings]
1100
01:17:20,807 --> 01:17:22,709
- Connor?
1101
01:17:22,709 --> 01:17:25,344
- Hey Julia, what can I do for
you?
1102
01:17:25,344 --> 01:17:27,580
I was just wondering why you
decided
1103
01:17:27,580 --> 01:17:30,349
not to use me as your lab assistant
anymore?
1104
01:17:30,349 --> 01:17:32,251
Did I do something wrong?
1105
01:17:32,251 --> 01:17:35,021
- No, it's nothing you did.
1106
01:17:35,021 --> 01:17:37,156
It's just we're not pursuing that
project anymore.
1107
01:17:37,156 --> 01:17:39,559
But don't worry.
1108
01:17:39,559 --> 01:17:42,161
You'll get full credit for everything
you've done so far.
1109
01:17:42,161 --> 01:17:44,130
- Connor, it wasn't about the
credit.
1110
01:17:44,130 --> 01:17:46,499
Look, I really believe in what you're
doing.
1111
01:17:46,499 --> 01:17:47,934
Whatever you're working on now
1112
01:17:47,934 --> 01:17:49,936
I'd love to be a part of it.
1113
01:17:49,936 --> 01:17:52,171
- I appreciate that Julia,
I really do,
1114
01:17:52,171 --> 01:17:56,242
but this is just something we have
to pursue on our own.
1115
01:17:56,242 --> 01:18:02,749
See you next week in class.
1116
01:18:02,749 --> 01:18:52,832
[Dramatic music]
1117
01:18:52,832 --> 01:18:54,601
- Spencer and his men are on
their way.
1118
01:18:54,601 --> 01:19:13,653
Just don't let them see the time
machine.
1119
01:19:13,653 --> 01:19:17,556
Spencer, we weren't
expecting you.
1120
01:19:17,556 --> 01:19:19,826
- Well, I just wanted to stop by
and check on you guys.
1121
01:19:19,826 --> 01:19:23,229
See if any advancements have
been made.
1122
01:19:23,229 --> 01:19:25,632
- Unfortunately there haven't
been.
1123
01:19:25,632 --> 01:19:27,366
To be honest, I'm beginning to
think
1124
01:19:27,366 --> 01:19:29,669
that my calculations are
preconceived.
1125
01:19:29,669 --> 01:19:34,841
- Well, that is unfortunate
Connor.
1126
01:19:34,841 --> 01:19:36,242
You know, we really did had high
1127
01:19:36,242 --> 01:19:48,354
hopes for you on this project.
1128
01:19:48,354 --> 01:19:51,557
- Uh, actually, we've made some
progress.
1129
01:19:51,557 --> 01:19:53,626
As a matter of fact, we're working
on a machine
1130
01:19:53,626 --> 01:19:56,362
right now that we think might be our
breakthrough.
1131
01:19:56,362 --> 01:19:59,966
- Really? I'd like to see it.
1132
01:19:59,966 --> 01:20:01,367
- Of course.
1133
01:20:01,367 --> 01:20:03,636
- (Connor) Yeah, sure.
1134
01:20:03,636 --> 01:20:06,372
Right now it's just a prototype.
1135
01:20:06,372 --> 01:20:09,075
The theory is that between the two
magnets
1136
01:20:09,075 --> 01:20:11,477
we will be able to quantify
time.
1137
01:20:11,477 --> 01:20:14,180
Anything that goes into
the machine
1138
01:20:14,180 --> 01:20:16,482
will be able to skip over a set
amount of time.
1139
01:20:16,482 --> 01:20:21,220
- Actually, gentlemen I don't
need to see it.
1140
01:20:21,220 --> 01:20:23,355
I think that you're making great
progress.
1141
01:20:23,355 --> 01:20:25,758
Keep doing what you do,
1142
01:20:25,758 --> 01:20:28,795
and everything will be just
fine.
1143
01:20:28,795 --> 01:20:30,196
I don't think we need to bother
these gentlemen anymore.
1144
01:20:30,196 --> 01:20:33,399
Let's go.
1145
01:20:33,399 --> 01:20:40,506
- Gentlemen. Good day.
1146
01:20:40,506 --> 01:20:42,241
- That was odd.
1147
01:20:42,241 --> 01:20:48,614
- Yeah, a little too close for
comfort.
1148
01:20:48,614 --> 01:20:50,482
Ran a few tests last night.
1149
01:20:50,482 --> 01:20:51,884
Everything appeared to be
working.
1150
01:20:51,884 --> 01:20:56,522
- Good.
1151
01:20:56,522 --> 01:20:58,657
- You haven't told her yet have
you?
1152
01:20:58,657 --> 01:21:02,528
- Not yet.
1153
01:21:02,528 --> 01:21:04,731
- You know what you're going to say
to her?
1154
01:21:04,731 --> 01:21:07,133
- What? Other than
1155
01:21:07,133 --> 01:21:08,534
"April, you're going to
die,
1156
01:21:08,534 --> 01:21:10,402
and the only way to save you is
1157
01:21:10,402 --> 01:21:12,438
jump past your death in a time
machine"?
1158
01:21:12,438 --> 01:21:15,341
- I'm sure you'll figure something
out.
1159
01:21:15,341 --> 01:21:17,910
- Yeah.
1160
01:21:17,910 --> 01:21:20,412
Listen, I got to head to class.
1161
01:21:20,412 --> 01:21:23,415
- I'm going to run a few final tests
tonight.
1162
01:21:23,415 --> 01:21:25,952
Make sure the machine is prepped and
ready for tomorrow.
1163
01:21:25,952 --> 01:21:34,861
- Thanks.
1164
01:21:34,861 --> 01:21:39,165
Keep that in mind when using the
second derivative of...
1165
01:21:39,165 --> 01:21:41,067
You know what? That's it for
today.
1166
01:21:41,067 --> 01:21:42,969
We'll take it from here next
week.
1167
01:21:42,969 --> 01:21:44,370
There's no test all right
guys?
1168
01:21:44,370 --> 01:21:45,805
Alright, thank you.
1169
01:21:45,805 --> 01:21:47,206
- Do you have a moment?
1170
01:21:47,206 --> 01:21:48,607
I really need to talk to you.
1171
01:21:48,607 --> 01:21:50,009
- I don't right now Julia.
1172
01:21:50,009 --> 01:21:51,410
I'm actually in kind of a hurry.
1173
01:21:51,410 --> 01:21:52,812
- Look, it's important.
1174
01:21:52,812 --> 01:21:54,213
It'll only take a minute.
1175
01:21:54,213 --> 01:21:55,614
- Yeah, I wish I could.
1176
01:21:55,614 --> 01:21:57,016
I just really have to get going.
1177
01:21:57,016 --> 01:21:58,417
Can it wait?
1178
01:21:58,417 --> 01:22:02,789
- Sure.
1179
01:22:02,789 --> 01:22:12,765
- Thanks.
1180
01:22:12,765 --> 01:22:25,845
- Hey.
1181
01:22:25,845 --> 01:22:28,414
- I need to talk to you about
something.
1182
01:22:28,414 --> 01:22:31,117
- Okay, what is it?
1183
01:22:31,117 --> 01:22:33,986
- I need you to come tomorrow with
me somewhere.
1184
01:22:33,986 --> 01:22:35,387
- Where?
1185
01:22:35,387 --> 01:22:39,025
- I'll explain tomorrow.
1186
01:22:39,025 --> 01:22:41,327
- What's going on?
1187
01:22:41,327 --> 01:22:45,131
- You're just going to have to
trust me.
1188
01:22:45,131 --> 01:22:48,067
- I can't tomorrow.
1189
01:22:48,067 --> 01:22:50,036
I have a PTA meeting.
1190
01:22:50,036 --> 01:22:51,437
- Well, then you're going to have
to cancel it.
1191
01:22:51,437 --> 01:22:53,840
This is important.
1192
01:22:53,840 --> 01:22:55,241
- I can't just cancel my
meeting.
1193
01:22:55,241 --> 01:22:56,642
It's been scheduled for days.
1194
01:22:56,642 --> 01:22:59,011
- April. Please.
1195
01:22:59,011 --> 01:23:01,447
- Well, if it's that important
1196
01:23:01,447 --> 01:23:02,982
why can't you just tell me right
now?
1197
01:23:02,982 --> 01:23:06,152
[Exhales deeply]
1198
01:23:06,152 --> 01:23:07,920
- Tomorrow night, you're...
1199
01:23:07,920 --> 01:23:15,661
[Phone rings]
1200
01:23:15,661 --> 01:23:19,498
Jonas, yes.
1201
01:23:19,498 --> 01:23:22,668
No, I didn't take it.
1202
01:23:22,668 --> 01:23:25,804
I'm coming right now.
1203
01:23:25,804 --> 01:23:27,806
- Connor what's going on?
1204
01:23:27,806 --> 01:23:29,475
Tomorrow night I work.
1205
01:23:29,475 --> 01:23:31,377
- Look, I got to go do
something.
1206
01:23:31,377 --> 01:23:32,778
I'll explain everything
tomorrow.
1207
01:23:32,778 --> 01:23:34,346
Just promise me that you will
1208
01:23:34,346 --> 01:23:36,815
be there tomorrow at 6:30.
1209
01:23:36,815 --> 01:23:41,487
- Okay, I promise.
1210
01:23:41,487 --> 01:23:42,889
Promise me everything's okay.
1211
01:23:42,889 --> 01:23:45,291
- It will be.
1212
01:23:45,291 --> 01:23:48,460
- Connor, I have looked
everywhere.
1213
01:23:48,460 --> 01:23:49,996
It's not... It's not around
here.
1214
01:23:49,996 --> 01:23:51,397
He must've taken it.
1215
01:23:51,397 --> 01:23:52,798
- Wait a minute Jonas.
1216
01:23:52,798 --> 01:23:55,201
We were here the entire time.
1217
01:23:55,201 --> 01:23:58,104
- He must've slipped it out when we
weren't looking.
1218
01:23:58,104 --> 01:24:00,506
He was standing by the computer
1219
01:24:00,506 --> 01:24:01,908
when you went to show him
Jupiter.
1220
01:24:01,908 --> 01:24:03,742
He must've taken it then.
1221
01:24:03,742 --> 01:24:05,144
- We gotta get that disc.
1222
01:24:05,144 --> 01:24:06,545
If he finds out what's on it,
1223
01:24:06,545 --> 01:24:07,947
he could ruin everything.
1224
01:24:07,947 --> 01:24:29,568
[Computer beeps]
1225
01:24:29,568 --> 01:24:31,037
- Milo.
1226
01:24:31,037 --> 01:24:33,405
- Agent Spencer.
1227
01:24:33,405 --> 01:24:35,908
- I got a security disc on my
computer.
1228
01:24:35,908 --> 01:24:37,443
I need you to crack it and open up thepp
1229
01:24:37,443 --> 01:24:38,877
- Yes sir.
1230
01:24:38,877 --> 01:24:54,393
[Suspenseful music]
1231
01:24:54,393 --> 01:24:56,795
- Did you get it?
1232
01:24:56,795 --> 01:24:59,365
- Yeah. I replaced it with a
blank one.
1233
01:24:59,365 --> 01:25:03,169
[Tires screech]
1234
01:25:03,169 --> 01:25:54,153
[Dramatic music]
1235
01:25:54,153 --> 01:25:55,554
- What are you doing still here?
1236
01:25:55,554 --> 01:25:57,089
We gotta get moving.
1237
01:25:57,089 --> 01:25:59,491
- Just double-checking to make
1238
01:25:59,491 --> 01:26:01,927
sure everything's working
alright.
1239
01:26:01,927 --> 01:26:03,295
- No, I'll take care of things
here.
1240
01:26:03,295 --> 01:26:05,697
You go get April.
1241
01:26:05,697 --> 01:26:07,099
- Okay, just keep an eye on these
readings alright?
1242
01:26:07,099 --> 01:26:11,170
I'll be back soon.
1243
01:26:11,170 --> 01:26:13,839
- They're definitely hiding
something in their plan.
1244
01:26:13,839 --> 01:26:16,442
Whatever was on that disc,
1245
01:26:16,442 --> 01:26:19,645
they definitely did not want me to
see it.
1246
01:26:19,645 --> 01:26:21,147
I suggest that we shut them down
sir
1247
01:26:21,147 --> 01:26:24,350
before they can use it.
1248
01:26:24,350 --> 01:26:29,955
I'm on it.
1249
01:26:29,955 --> 01:26:35,561
- Are you dressed?
1250
01:26:35,561 --> 01:26:46,072
We gotta go now.
1251
01:26:46,072 --> 01:26:47,573
- (Julia) Dear Connor,
1252
01:26:47,573 --> 01:26:49,975
I'm writing you this letter
1253
01:26:49,975 --> 01:26:51,910
because of the difficulty
to express
1254
01:26:51,910 --> 01:26:53,879
my feelings for you in person.
1255
01:26:53,879 --> 01:26:55,347
I'm sorry for whatever I did
1256
01:26:55,347 --> 01:26:57,683
that caused you to end things.
1257
01:26:57,683 --> 01:26:59,085
But I ask you to please take me
back
1258
01:26:59,085 --> 01:27:01,887
as I will not disappoint you.
1259
01:27:01,887 --> 01:27:08,794
Yours truly.
1260
01:27:08,794 --> 01:27:20,606
[Train goes over tracks]
1261
01:27:20,606 --> 01:27:22,341
- Hey guys.
1262
01:27:22,341 --> 01:27:24,510
We're all set.
1263
01:27:24,510 --> 01:27:29,047
What's going on? Where's April?
1264
01:27:29,047 --> 01:27:30,449
- I don't know.
1265
01:27:30,449 --> 01:27:32,151
She's not picking up her phone.
1266
01:27:32,151 --> 01:27:35,154
- What?
1267
01:27:35,154 --> 01:27:38,857
How did you even get this?
1268
01:27:38,857 --> 01:27:41,827
- Julia must've slipped it into
my bag last night.
1269
01:27:41,827 --> 01:27:43,762
It's all for nothing.
1270
01:27:43,762 --> 01:27:46,165
I have no idea where she is
1271
01:27:46,165 --> 01:27:48,300
and there's no time to get her into
the machine.
1272
01:27:48,300 --> 01:27:55,107
- Connor. This is not over yet.
1273
01:27:55,107 --> 01:27:59,911
We now where she's going.
1274
01:27:59,911 --> 01:28:01,847
The intersection.
1275
01:28:01,847 --> 01:28:04,250
You have 20 minutes.
1276
01:28:04,250 --> 01:28:05,651
If we hurry, you can still get
there
1277
01:28:05,651 --> 01:28:07,052
you can get there and
stop it before it happens.
1278
01:28:07,052 --> 01:28:08,454
- How?
1279
01:28:08,454 --> 01:28:09,855
After everything we've done
1280
01:28:09,855 --> 01:28:11,257
it's like it's meant to happen.
1281
01:28:11,257 --> 01:28:13,659
Jonas, there's nothing we can
do.
1282
01:28:13,659 --> 01:28:15,060
- Connor, it hasn't actualy
happened yet.
1283
01:28:15,060 --> 01:28:16,462
If you hurry you can change it,
1284
01:28:16,462 --> 01:28:17,863
but you gotta go now.
1285
01:28:17,863 --> 01:28:20,199
Go!
Go, go, go, go, go!
1286
01:28:20,199 --> 01:28:22,201
- You are not going anywhere.
1287
01:28:22,201 --> 01:28:23,602
- You gotta let me go.
1288
01:28:23,602 --> 01:28:26,004
I don't have time for this!
1289
01:28:26,004 --> 01:28:27,406
- I know you're hiding something
here Connor,
1290
01:28:27,406 --> 01:28:29,941
and I want it now.
1291
01:28:29,941 --> 01:28:31,377
- Spencer you don't know what
you're doing.
1292
01:28:31,377 --> 01:28:33,745
Just let me go.
1293
01:28:33,745 --> 01:28:36,382
- I know that you stole the
disc,
1294
01:28:36,382 --> 01:28:38,116
and that tells me that there is
something
1295
01:28:38,116 --> 01:28:39,518
very important on that disc that you
two
1296
01:28:39,518 --> 01:28:40,919
do not want me to see.
1297
01:28:40,919 --> 01:28:42,721
I want the disc back,
1298
01:28:42,721 --> 01:28:45,657
and I want whatever it is you've been
working on.
1299
01:28:45,657 --> 01:28:47,092
- Spencer, you have no right to
barge in here with your thugs.
1300
01:28:47,092 --> 01:28:50,496
[Punching sound]
1301
01:28:50,496 --> 01:28:53,599
- Perhaps I wasn't clear enough.
1302
01:28:53,599 --> 01:28:56,835
I don't think you two actually
know who you're dealing with.
1303
01:28:56,835 --> 01:29:03,309
I want the disc, and I want it
now.
1304
01:29:03,309 --> 01:29:06,912
Alright. Tear this place
apart.
1305
01:29:06,912 --> 01:29:09,448
We are going to find that disc
Connor
1306
01:29:09,448 --> 01:29:11,417
if it takes us all day.
1307
01:29:11,417 --> 01:29:16,955
- Wait, wait. We built the time
machine.
1308
01:29:16,955 --> 01:29:21,627
I'll show it to you if just let
Connor leave.
1309
01:29:21,627 --> 01:29:25,497
- He stays. You two aren't going
anywhere.
1310
01:29:25,497 --> 01:29:48,854
Let's go. Show me the machine.
1311
01:29:48,854 --> 01:29:53,592
How does it work?
1312
01:29:53,592 --> 01:30:01,967
- Why don't I fire it up,
and you can see for yourself.
1313
01:30:01,967 --> 01:30:11,677
[Time machine buzzes]
1314
01:30:11,677 --> 01:30:17,283
Run Connor!
Run, run, run!
1315
01:30:17,283 --> 01:31:01,560
[Dramatic music]
1316
01:31:01,560 --> 01:31:50,075
[Dramatic music continues]
1317
01:31:50,075 --> 01:31:51,843
[Tires screech to stop]
1318
01:31:53,512 --> 01:34:55,026
[Music]
1319
01:34:55,026 --> 01:35:00,365
You sure you're ready for this?
1320
01:35:00,365 --> 01:35:00,799
I'm ready.
93400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.