All language subtitles for Camp Rock.zh-hans
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,972 --> 00:00:06,724
摇滚夏令营
2
00:00:07,108 --> 00:00:09,130
米琪 起床啦
3
00:00:09,191 --> 00:00:10,622
最后一天上学了
4
00:00:12,411 --> 00:00:14,345
(* Who Will I Be?)
5
00:00:24,889 --> 00:00:27,803
* 该如何选择未来形象
6
00:00:27,992 --> 00:00:29,356
* 左思右想
7
00:00:29,661 --> 00:00:32,539
* 选择多多真烦恼
8
00:00:32,630 --> 00:00:35,580
* 怀抱吉他 当电影明星
9
00:00:35,681 --> 00:00:38,162
* 我听到一个声音对我说
10
00:00:38,162 --> 00:00:41,210
* 何不统统都来尝试?
11
00:00:41,261 --> 00:00:44,262
* 不要停下 向着梦想出发
12
00:00:44,313 --> 00:00:45,992
* 我最摇摆
13
00:00:46,181 --> 00:00:49,785
* 因为这是我的人生 现在轮我登场
14
00:00:49,786 --> 00:00:52,969
* 明天我是谁 一切由我主宰
15
00:00:53,021 --> 00:00:57,692
* 无止尽的可能都在我眼前
16
00:00:57,692 --> 00:00:59,262
* 我清楚地知道
17
00:00:59,394 --> 00:01:02,630
* 没有什么能够将我阻挡
18
00:01:02,631 --> 00:01:05,649
* 明天我是谁 我充满信心
19
00:01:05,683 --> 00:01:09,820
* 亲手打造属于我的未来天堂
20
00:01:09,936 --> 00:01:11,404
* 如果一切如愿
21
00:01:11,455 --> 00:01:14,084
* 机会唾手可得
22
00:01:15,141 --> 00:01:16,743
* 那明天我是谁呢
23
00:01:16,743 --> 00:01:21,380
* 我要找到心中自己真实存在
24
00:01:21,381 --> 00:01:22,882
* 明天我是谁?
25
00:01:22,882 --> 00:01:30,631
* 我要在人前绽放光芒 炫耀我的风采
26
00:01:34,042 --> 00:01:35,797
* 明天我是谁?
27
00:01:36,096 --> 00:01:37,997
-==破烂熊乐园倾情奉献==-本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用
途
28
00:01:38,697 --> 00:01:41,157
太好了 是《劲歌金曲》大点声音吧 拜托
29
00:01:43,034 --> 00:01:44,802
流行音乐明星 肖恩-格雷
30
00:01:44,820 --> 00:01:46,405
这一次或许有点玩过火了
31
00:01:46,456 --> 00:01:49,750
他甩身离开"灵犀三子"最新MTV的拍摄现场
32
00:01:49,941 --> 00:01:53,888
有消息称 其他几位元成员都受够了他
33
00:01:54,177 --> 00:01:57,058
他这一耍大牌却让唱片公司赔了上万
34
00:01:57,097 --> 00:02:00,052
但或许也就此结束了余下的唱片合约
35
00:02:00,249 --> 00:02:02,018
这孩子是怎么回事啊
36
00:02:02,069 --> 00:02:04,192
他可是什么都不缺啊 就是缺脑子
37
00:02:04,487 --> 00:02:08,022
公司的态度很明确 他必须收拾这个残局
38
00:02:08,023 --> 00:02:09,235
为了让他有充分时间
39
00:02:09,342 --> 00:02:12,189
灵犀三子的夏季演唱会也就此作罢
40
00:02:15,430 --> 00:02:17,314
瞧我在保鲜盒里发现了什么
41
00:02:17,390 --> 00:02:19,195
摇滚夏令营的宣传册
42
00:02:19,619 --> 00:02:21,980
或者我该说 又发现了一张
43
00:02:22,020 --> 00:02:23,862
恩~~多巧啊
44
00:02:24,071 --> 00:02:26,220
这芝士煎蛋卷太好吃了
45
00:02:26,341 --> 00:02:29,078
你真该加到酒席的菜单上
46
00:02:29,298 --> 00:02:31,834
那你是不知道这小册子是怎么进去的了?
47
00:02:31,885 --> 00:02:33,807
或者是卷进吸尘器里的那张?
48
00:02:36,043 --> 00:02:38,819
亲爱的 我知道你想去
49
00:02:39,218 --> 00:02:41,868
但是很抱歉 我们现在没这个能力
50
00:02:42,439 --> 00:02:43,837
爸爸要扩大店面
51
00:02:43,888 --> 00:02:46,629
我的酒席承办生意又才刚起步
52
00:02:47,326 --> 00:02:49,533
宝贝 真对不起
53
00:02:49,596 --> 00:02:53,523
我知道...该走了
54
00:02:53,649 --> 00:02:57,210
最后一天上学 不想迟到
55
00:03:12,750 --> 00:03:15,401
嘿 米琪 嘿 西耶娜
56
00:03:15,452 --> 00:03:17,520
我要第一个跟你说"新夏季" 米琪
57
00:03:17,571 --> 00:03:18,963
意思是"夏天愉快 米琪"
58
00:03:19,063 --> 00:03:20,891
猜猜谁的高级汉语又得了A+?
59
00:03:20,942 --> 00:03:22,386
又是我
60
00:03:23,259 --> 00:03:24,647
今早结果如何?
61
00:03:24,794 --> 00:03:27,221
没成 去不了夏令营了
62
00:03:27,509 --> 00:03:28,932
可你必须得去啊
63
00:03:28,932 --> 00:03:30,933
摇滚夏令营 就想是音乐夏令营
64
00:03:30,934 --> 00:03:32,707
每个人都希望能够掺一脚
65
00:03:33,435 --> 00:03:37,484
这些你都知道了 抱歉
66
00:03:37,739 --> 00:03:40,263
我也是 我只是一想到
67
00:03:40,313 --> 00:03:42,543
整个夏天都是音乐就很兴奋
68
00:03:42,543 --> 00:03:43,715
可是... 我明白
69
00:03:44,880 --> 00:03:47,059
那你暑假做什么呢
70
00:03:55,422 --> 00:03:58,925
工作如何? 你知道巴尼家的
71
00:03:58,926 --> 00:04:01,256
我们的汉堡带着巴尼的招牌微笑
72
00:04:03,029 --> 00:04:05,965
晚上吃什么 汉堡包
73
00:04:06,016 --> 00:04:08,448
我们举世文明的托列斯汉堡
74
00:04:09,035 --> 00:04:11,036
我就免了
75
00:04:11,037 --> 00:04:14,272
好了 我憋不住了 告诉她吧
76
00:04:14,323 --> 00:04:16,025
可是她才刚回家啊 史蒂夫
77
00:04:16,308 --> 00:04:19,341
告诉我什么? 好了 亲爱的 鼓点响起来
78
00:04:19,477 --> 00:04:22,842
妈妈 好啦 你要去摇滚夏令营啦
79
00:04:22,915 --> 00:04:24,078
什么?
80
00:04:24,083 --> 00:04:25,804
她说你要去摇滚夏令营啦
81
00:04:26,184 --> 00:04:29,720
其实是我们一起 康妮餐饮要走入夏令营了
82
00:04:29,854 --> 00:04:32,107
暑期是淡季 这工作很稳定
83
00:04:32,122 --> 00:04:34,383
而你就能拿到折扣营费
84
00:04:35,666 --> 00:04:37,309
不过你要到厨房帮忙的
85
00:04:37,360 --> 00:04:40,162
谢谢 太谢谢你了
86
00:05:33,680 --> 00:05:36,465
我们到了 你激动吗
87
00:05:36,515 --> 00:05:39,745
有那么点 好啦 很激动
88
00:05:39,796 --> 00:05:41,852
激动死了 谢谢妈妈
89
00:05:41,853 --> 00:05:43,277
我一定会玩得很开心的
90
00:05:59,776 --> 00:06:02,807
好了 宝贝 我们来安顿一下
91
00:06:05,475 --> 00:06:06,418
安顿好了
92
00:06:07,043 --> 00:06:10,783
真是太好了 我是布朗-塞斯里尔
93
00:06:10,814 --> 00:06:13,115
营地指挥/创始人
94
00:06:13,165 --> 00:06:15,050
还是白色乌鸦乐队的贝司手
95
00:06:15,101 --> 00:06:18,259
你一定是我们的新厨师 康妮-托列斯
96
00:06:18,310 --> 00:06:21,193
就是我 这是我女儿
97
00:06:21,255 --> 00:06:23,658
就是刚出去那个
98
00:06:23,709 --> 00:06:24,974
不用担心
99
00:06:25,024 --> 00:06:28,196
她也许只是想出去熟悉一下 明白我意思吗
100
00:06:28,414 --> 00:06:30,794
当音乐召唤你 你就要回应
101
00:06:30,982 --> 00:06:33,266
不过我等不及让你见见她了
102
00:06:33,266 --> 00:06:34,952
她天生有副好嗓子
103
00:06:35,136 --> 00:06:36,780
瞧我啊 已经开始炫耀了
104
00:06:36,804 --> 00:06:38,081
炫耀就对了 亲爱的
105
00:06:38,438 --> 00:06:41,701
这是跟大师学的...雅格
106
00:06:41,842 --> 00:06:45,745
你认识米克-雅格? 为他伴奏了很多年
107
00:06:45,746 --> 00:06:47,885
美好的时光 美极了
108
00:06:48,048 --> 00:06:51,776
但比不上我与空中铁匠一起巡演的时候
109
00:06:51,817 --> 00:06:53,180
你认识空中铁匠?
110
00:07:08,058 --> 00:07:09,586
对不起 我..
111
00:07:09,637 --> 00:07:12,137
我没看到你 显然是
112
00:07:15,539 --> 00:07:18,793
那是苔丝-泰勒 夏令营里的天后
113
00:07:19,025 --> 00:07:20,170
她很厉害吗
114
00:07:20,650 --> 00:07:23,140
她比较擅长努力让自己不好
115
00:07:23,247 --> 00:07:25,697
可以理解 谁叫她老妈是T.J.泰勒呢
116
00:07:25,883 --> 00:07:27,628
就是那个T.J.泰勒?
117
00:07:27,918 --> 00:07:29,786
她得过N个格莱美奖吧
118
00:07:29,786 --> 00:07:31,272
我想是N+1个吧
119
00:07:31,671 --> 00:07:32,728
嗨 我是凯特琳
120
00:07:33,056 --> 00:07:35,439
今日营员 明日就是畅销音乐监制
121
00:07:35,558 --> 00:07:36,414
来听这个
122
00:07:39,061 --> 00:07:41,356
酷 我是米琪 嗨
123
00:07:43,565 --> 00:07:46,700
嗨 各位 我是迪-拉杜克 这里的音乐指导
124
00:07:46,751 --> 00:07:49,172
嗨 迪
125
00:07:50,238 --> 00:07:52,106
我们是来夏令营...唱歌的
126
00:07:52,107 --> 00:07:53,331
再说一次
127
00:07:53,574 --> 00:07:57,875
* 嗨 迪 不错
128
00:07:57,912 --> 00:08:00,835
有点音准问题 不过在闭营演出之前我们会纠正的
129
00:08:02,515 --> 00:08:04,692
* 嘿 * 我们要来大显身手
130
00:08:04,819 --> 00:08:06,920
* 我知道我是谁 * 就是冲着冠军而来
131
00:08:06,920 --> 00:08:08,387
* 闭营演出台上见分晓
132
00:08:09,556 --> 00:08:11,445
* 把手放到空中 嘿 嘿
133
00:08:11,546 --> 00:08:13,841
* 把手放到空中 好了 好了
134
00:08:13,843 --> 00:08:15,716
消停会儿吧 你们也太兴奋了
135
00:08:16,595 --> 00:08:20,331
好了 这个暑假不只是为了最后的演出
136
00:08:20,332 --> 00:08:22,018
我们有很多事要做
137
00:08:22,134 --> 00:08:24,093
你们会学到新的音乐技巧
138
00:08:24,236 --> 00:08:25,802
你们会找到属于自己的声音
139
00:08:25,938 --> 00:08:28,349
创造你们自己的风格
140
00:08:29,040 --> 00:08:31,475
想清楚自己要成为怎样的艺术家
141
00:08:31,475 --> 00:08:34,548
但是最重要的....玩开心!
142
00:08:39,884 --> 00:08:41,379
还有...鼓点响起来
143
00:08:44,487 --> 00:08:47,242
夏令营将首次迎来一位
144
00:08:47,243 --> 00:08:51,365
非常特殊的明星嘉宾
145
00:08:52,028 --> 00:08:54,223
我不想把夏天浪费在什么夏令营里
146
00:08:54,430 --> 00:08:56,815
我可是肖恩-格雷 我拜托你
147
00:08:57,067 --> 00:08:58,852
嘿 伙计 我们以前很喜欢这地方的啊
148
00:08:59,168 --> 00:09:00,596
三年前我们都是营员
149
00:09:00,703 --> 00:09:03,718
没错 当初灵犀三子就是在这里 灵犀相通的
150
00:09:05,341 --> 00:09:06,950
你还能和布朗叔叔团聚
151
00:09:07,787 --> 00:09:09,148
没有任何说服力
152
00:09:09,211 --> 00:09:11,460
听着 伙计 你现在是媒体眼中的坏孩子
153
00:09:11,546 --> 00:09:12,920
唱片公司很介意这一点
154
00:09:13,081 --> 00:09:15,143
这就表示我们对此也很介意
155
00:09:15,183 --> 00:09:17,184
我其实倒没什么
156
00:09:18,853 --> 00:09:20,676
我们很介意
157
00:09:21,455 --> 00:09:23,222
这次夏令营就是改变一切的最好机会
158
00:09:23,358 --> 00:09:26,083
很好的宣传机会 抓紧时间吧
159
00:09:26,293 --> 00:09:28,904
呼吸新鲜空气 美美黑
160
00:09:29,313 --> 00:09:31,283
你能给我弄个大鸟笼吗
161
00:09:33,699 --> 00:09:37,923
一个字 偿还 那是俩字
162
00:09:44,620 --> 00:09:46,044
顺便说一句 我们跟媒体说
163
00:09:46,045 --> 00:09:48,513
你会和闭营演出的冠军录一首对唱歌曲
164
00:09:48,513 --> 00:09:49,415
什么?
165
00:10:00,292 --> 00:10:02,458
肖恩 真是荣幸啊
166
00:10:02,459 --> 00:10:03,604
嘿 你好吗 布朗叔叔
167
00:10:14,771 --> 00:10:17,206
我听说今晚有开麦大典
168
00:10:17,206 --> 00:10:19,667
是的 你会去唱歌吗
169
00:10:19,718 --> 00:10:22,302
当着那么多人的面? 没门
170
00:10:22,511 --> 00:10:25,446
亲爱的 我听过你在房间唱歌
171
00:10:25,447 --> 00:10:28,099
你真的很棒 妈妈为你骄傲
172
00:10:29,418 --> 00:10:33,254
你要是紧张的话... 那又怎样
173
00:10:33,255 --> 00:10:35,022
大家都会紧张的
174
00:10:35,023 --> 00:10:36,773
所以今晚我才做了这么多吃的
175
00:10:36,823 --> 00:10:38,538
因为人们一紧张就会吃东西
176
00:10:38,659 --> 00:10:42,005
我可不是 我想我这辈子是吃不下汉堡了
177
00:10:42,763 --> 00:10:46,199
好吧 那你去把垃圾扔一下吧
178
00:10:46,199 --> 00:10:47,712
然后把餐厅准备一下
179
00:10:48,069 --> 00:10:48,965
这里交给我
180
00:10:55,875 --> 00:10:57,490
* 你以为自己很帅 抱歉
181
00:10:57,490 --> 00:11:02,448
* 只是你异想天开
182
00:11:02,449 --> 00:11:05,023
* 说不出你是哪里不好
183
00:11:05,073 --> 00:11:07,688
* 但每当你出现在眼前
184
00:11:07,720 --> 00:11:09,872
从头再来一次 姑娘们
185
00:11:10,189 --> 00:11:12,519
* 你以为自己很帅 抱歉
186
00:11:12,519 --> 00:11:17,407
* 只是你异想天开
187
00:11:17,528 --> 00:11:20,322
* 说不出你是哪里不好
188
00:11:20,372 --> 00:11:23,081
* 但每当你出现在眼前
189
00:11:24,645 --> 00:11:26,973
配合一下 各位
190
00:11:27,205 --> 00:11:29,139
什么? 我们在努力了 可你也...
191
00:11:29,139 --> 00:11:31,958
要是想赢 你们就得听我的
192
00:11:32,175 --> 00:11:33,496
再来一次
193
00:11:33,844 --> 00:11:36,310
* 你以为自己很帅 抱歉
194
00:11:36,360 --> 00:11:41,135
* 只是你异想天开
195
00:11:41,385 --> 00:11:44,019
* 说不出你是哪里不好
196
00:11:44,020 --> 00:11:45,820
* 但每当你出现...
197
00:12:01,403 --> 00:12:04,059
拜托 伙计们 我已经受到惩罚了
198
00:12:04,205 --> 00:12:07,097
我洗澡用冷水 抬头只看见大树
199
00:12:07,241 --> 00:12:09,386
已经三个小时了 我需要护发产品
200
00:12:11,011 --> 00:12:13,540
我想是时候推崇自然美了
201
00:12:13,596 --> 00:12:14,701
玩开心哟
202
00:12:15,115 --> 00:12:16,213
我说..
203
00:12:18,084 --> 00:12:19,743
他在这儿!
204
00:12:23,956 --> 00:12:24,869
肖恩
205
00:12:27,191 --> 00:12:28,588
他去哪了
206
00:12:30,829 --> 00:12:33,438
* 当夜幕悄悄降临
207
00:12:33,488 --> 00:12:36,346
* 你是否也会感受
208
00:12:36,567 --> 00:12:39,457
* 幻想美妙人生
209
00:12:39,504 --> 00:12:42,200
* 期待能够闪闪发亮
210
00:12:42,307 --> 00:12:48,220
* 尽管梦想遥远 仿佛挂在天边
211
00:12:48,262 --> 00:12:52,367
* 我也要相信自己
212
00:12:52,416 --> 00:12:55,651
* 这是唯一方法
213
00:12:56,686 --> 00:12:59,720
* 真实的我 不做作
214
00:12:59,771 --> 00:13:03,870
* 脚下正是我实现梦想的地方
215
00:13:03,920 --> 00:13:08,383
* 要让那道光在我头顶闪耀
216
00:13:08,664 --> 00:13:11,583
* 终于找到真实自我
217
00:13:11,767 --> 00:13:14,734
* 没有理由再退缩
218
00:13:14,735 --> 00:13:18,839
* 勇敢走出来 释放自我
219
00:13:20,375 --> 00:13:22,845
* 真的我
220
00:13:38,657 --> 00:13:39,851
有人吗
221
00:13:41,528 --> 00:13:43,162
有人在吗
222
00:13:46,298 --> 00:13:47,664
谁在这里?
223
00:13:57,075 --> 00:13:58,809
你回来了啊 亲爱的
224
00:13:58,810 --> 00:14:01,907
我把食物都准备好了 所以小公主你解放了
225
00:14:02,013 --> 00:14:03,804
得找件衣服穿
226
00:14:03,948 --> 00:14:06,861
亲爱的 这是夏令营 又不是时装走秀
227
00:14:06,884 --> 00:14:09,520
你见过那些孩子吗? 他们把衣柜都搬来了
228
00:14:09,521 --> 00:14:11,288
穿太普通可不行
229
00:14:11,338 --> 00:14:15,558
可我觉得你很可爱 不是妈妈夸女儿哟
230
00:14:15,559 --> 00:14:16,859
真的
231
00:14:16,859 --> 00:14:20,630
这个...很保险
232
00:14:20,631 --> 00:14:22,431
而且还是我的
233
00:14:22,432 --> 00:14:24,367
亲爱的 穿自己的衣服就好
234
00:14:24,367 --> 00:14:26,007
没问题的
235
00:14:28,504 --> 00:14:30,085
做你自己
236
00:14:32,475 --> 00:14:34,376
噢 那些女孩子可真漂亮
237
00:14:39,648 --> 00:14:41,081
嘿 凯特琳
238
00:14:41,082 --> 00:14:43,518
嘿 米琪 这是罗拉 罗拉 米琪
239
00:14:43,518 --> 00:14:44,885
你是第一年参加吗
240
00:14:44,935 --> 00:14:47,824
是的 有何建议吗? 你会喜欢这里的
241
00:14:47,875 --> 00:14:50,104
我还听说今年的食物会好很多
242
00:14:51,192 --> 00:14:52,212
希望如此
243
00:14:52,493 --> 00:14:54,527
嘿 营员们 接下来
244
00:14:54,528 --> 00:14:59,098
我们热烈欢迎罗拉-斯考特
245
00:15:00,634 --> 00:15:01,956
祝我好运吧
246
00:15:05,939 --> 00:15:10,258
* 谁有资格成为我的真命天子
247
00:15:10,276 --> 00:15:12,679
* 能够让我大放光芒
248
00:15:12,679 --> 00:15:15,948
* 让我吸引众人艳羡眼光
249
00:15:15,948 --> 00:15:19,651
* 谁有资格成为我的护花使者
250
00:15:19,651 --> 00:15:21,855
* 能够让我得意洋洋
251
00:15:21,869 --> 00:15:25,552
* 让我随这节奏轻轻摇摆
252
00:15:25,603 --> 00:15:27,851
* 大家都在说 他们心中理想标准
253
00:15:27,859 --> 00:15:30,232
* 要求一一列举 1 2 3都要记牢
254
00:15:30,311 --> 00:15:32,647
* 虽然我们喜好不同 但也能够达成共识
255
00:15:32,647 --> 00:15:34,955
* 每个女孩都想做他心目中的宝贝
256
00:15:35,005 --> 00:15:37,404
* 不要自恃甚高 你只会落个狼狈下场
257
00:15:37,404 --> 00:15:39,709
* 别以为你会耍酷 就能让我多爱几分
258
00:15:39,753 --> 00:15:41,937
* 想做我的唯一 就要对我必恭必敬
259
00:15:41,987 --> 00:15:44,580
* 想要竞争上岗 那就不要拖泥带水
260
00:15:44,723 --> 00:15:48,183
* 谁有资格成为我的真命天子
261
00:15:48,183 --> 00:15:50,480
* 能够让我大放光芒
262
00:15:50,531 --> 00:15:53,866
* 让我吸引众人艳羡眼光
263
00:15:53,941 --> 00:15:57,662
* 谁有资格成为我的护花使者
264
00:15:57,762 --> 00:16:00,110
* 能够让我得意洋洋
265
00:16:00,160 --> 00:16:03,746
* 让我随这节奏轻轻摇摆
266
00:16:03,797 --> 00:16:06,027
* 我一直都在思考
267
00:16:06,077 --> 00:16:10,688
* 什么能够让我付出真心
268
00:16:10,738 --> 00:16:13,916
* 你会是我的唯一吗
269
00:16:13,983 --> 00:16:16,286
* 站在人群中
270
00:16:16,286 --> 00:16:19,719
* 我四处寻找答案
271
00:16:20,057 --> 00:16:22,758
* 我一直在等待 等待
272
00:16:22,758 --> 00:16:26,299
* 谁有资格成为我的真命天子
273
00:16:26,349 --> 00:16:28,547
* 能够让我大放光芒
274
00:16:28,598 --> 00:16:32,017
* 让我吸引众人艳羡眼光
275
00:16:32,051 --> 00:16:35,638
* 谁有资格成为我的护花使者
276
00:16:35,638 --> 00:16:38,161
* 能够让我得意洋洋
277
00:16:38,206 --> 00:16:41,922
* 让我随这节奏轻轻摇摆
278
00:16:50,652 --> 00:16:52,425
哇 她可真棒
279
00:16:52,521 --> 00:16:54,604
是啊 当然了 她妈妈可是百老汇的
280
00:16:55,039 --> 00:16:57,838
百老汇? 天啊
281
00:16:58,175 --> 00:17:00,733
是 但这里的孩子并不当回事
282
00:17:00,778 --> 00:17:02,043
就看谁最出风头
283
00:17:02,178 --> 00:17:04,439
所以才会让那个苔丝称王称霸
284
00:17:06,684 --> 00:17:10,086
好极了 恶女巫要出场了
285
00:17:10,086 --> 00:17:13,710
嘿 凯特琳 你爹妈还在邮轮上扯嗓子喊呢?
286
00:17:14,189 --> 00:17:17,151
他们其实是在... 嗨 我是米琪
287
00:17:17,893 --> 00:17:20,429
嗨 我是苔丝-泰勒
288
00:17:20,429 --> 00:17:24,532
我知道 我好喜欢你妈妈
289
00:17:24,533 --> 00:17:27,713
那还用说 我是米琪-托列斯
290
00:17:27,803 --> 00:17:30,751
嘿 你爸爸是尼克-托列斯吗 那个作曲家?
291
00:17:30,938 --> 00:17:32,904
我爸爸参加过他的一次演出
292
00:17:32,955 --> 00:17:35,361
不是 那他是做什么的?
293
00:17:35,443 --> 00:17:36,957
开五金店的
294
00:17:40,581 --> 00:17:43,302
但是我妈妈... 恩?
295
00:17:43,416 --> 00:17:47,899
怎么? 是《劲歌金曲》频道的负责人
296
00:17:48,576 --> 00:17:53,049
在中国 是的 那边有很大的市场
297
00:17:53,460 --> 00:17:56,595
喔 酷 真酷
298
00:17:56,595 --> 00:17:59,862
太酷了 那你有见过谁吗
299
00:18:00,577 --> 00:18:02,518
是的 差不多都见过了
300
00:18:02,835 --> 00:18:05,852
去年我拍了三支音乐录影带
301
00:18:05,870 --> 00:18:08,740
但你们可能看不到
302
00:18:08,741 --> 00:18:09,227
因为我站在后面
303
00:18:10,875 --> 00:18:13,009
你们是不是和我想得一样?
304
00:18:13,009 --> 00:18:16,119
当然 绝对的
305
00:18:16,246 --> 00:18:17,795
那我们在想什么呢
306
00:18:19,110 --> 00:18:21,203
我的小屋里有张空床
307
00:18:21,385 --> 00:18:23,507
你要是愿意就归你了 真的吗
308
00:18:23,886 --> 00:18:25,645
当然了 我们会成为好朋友的
309
00:18:26,088 --> 00:18:28,765
来吧 跟我们到VIP那边去坐
310
00:18:32,395 --> 00:18:35,401
我就不去了 别客气
311
00:18:38,317 --> 00:18:40,347
你能相信吗 没有任何一本食谱上
312
00:18:40,369 --> 00:18:42,315
有介绍给300人做辣椒的方法
313
00:18:42,605 --> 00:18:45,223
你不需要什么食谱 大家都喜欢你的手艺
314
00:18:45,273 --> 00:18:46,786
众人皆知噢 真的吗
315
00:18:46,975 --> 00:18:48,143
营员们的夸奖
316
00:18:48,742 --> 00:18:51,004
那开营演出进行得如何? 你唱了吗
317
00:18:51,279 --> 00:18:52,814
没有 不过我遇到一些女孩子
318
00:18:52,814 --> 00:18:54,226
她们想让我搬过去住
319
00:18:54,276 --> 00:18:55,706
我知道我要去厨房帮忙的
320
00:18:55,757 --> 00:18:57,307
不过我会早起来这里找你的
321
00:18:57,357 --> 00:19:00,483
亲爱的 你当然可以搬过去了 没问题的
322
00:19:01,088 --> 00:19:03,122
我要接着看食谱了
323
00:19:03,123 --> 00:19:04,215
得保护我的秘密配方
324
00:19:14,167 --> 00:19:17,060
佩姬 你听下来好吗 我听不到了
325
00:19:18,504 --> 00:19:20,788
姑娘们 要哪个颜色?
326
00:19:21,555 --> 00:19:24,427
艾拉 这俩是一样的
327
00:19:24,428 --> 00:19:26,445
你知道我有多么难以选择了吧
328
00:19:26,778 --> 00:19:30,284
妈妈 嘿 恩 是 我都安顿好了
329
00:19:30,348 --> 00:19:32,082
你知道吗 肖恩-格雷...
330
00:19:35,754 --> 00:19:37,885
当然 当然 你当然可以再打给我
331
00:19:38,838 --> 00:19:39,687
我也爱你
332
00:19:40,191 --> 00:19:41,561
音乐会愉快
333
00:19:43,466 --> 00:19:44,995
老样子
334
00:19:45,195 --> 00:19:47,497
怎么了 苔丝 嘿 大家好
335
00:19:48,048 --> 00:19:49,490
嘿 米琪 嘿
336
00:19:51,034 --> 00:19:53,900
哪张床是我的呢? 那张
337
00:19:54,270 --> 00:19:55,018
可是..
338
00:19:55,605 --> 00:19:57,326
佩姬不介意的 对吧?
339
00:19:58,130 --> 00:19:59,362
我想是吧
340
00:20:03,920 --> 00:20:05,111
就一个包?
341
00:20:05,180 --> 00:20:07,786
你不能所有衣服就这么多吧?
342
00:20:08,115 --> 00:20:10,491
当然
343
00:20:10,541 --> 00:20:12,599
好多衣服都被我扔了
344
00:20:13,287 --> 00:20:15,335
是啊 都被我穿腻了
345
00:20:15,673 --> 00:20:17,015
却还留着这个?
346
00:20:17,959 --> 00:20:20,622
是的 这是从中国来的
347
00:20:20,928 --> 00:20:23,283
是一个叫作新夏季的专柜品牌
348
00:20:23,430 --> 00:20:25,339
哇噢 太惊人了
349
00:20:25,515 --> 00:20:27,933
那是什么意思? 过个愉快的夏天
350
00:20:27,984 --> 00:20:30,042
是的 那家店很火爆
351
00:20:31,371 --> 00:20:33,307
哇 好漂亮的手链
352
00:20:33,406 --> 00:20:35,694
我妈妈送的
353
00:20:36,008 --> 00:20:38,267
她每赢一个格莱美奖 就加一个小吊坠
354
00:20:39,234 --> 00:20:42,714
真好看 非常炫
355
00:20:43,015 --> 00:20:45,011
那是你的日记吗
356
00:20:46,443 --> 00:20:48,385
不是 是我的歌
357
00:20:48,453 --> 00:20:49,806
你写歌?
358
00:20:50,360 --> 00:20:52,772
是的 但是都很菜啦
359
00:20:53,358 --> 00:20:56,282
别谦虚了 我肯定一定好听极了
360
00:20:56,333 --> 00:20:58,483
给我们听一首 不要啦
361
00:20:58,863 --> 00:21:00,638
为什么啊 咱们都是朋友了 不是吗
362
00:21:01,031 --> 00:21:04,283
呃...对 好吧
363
00:21:07,302 --> 00:21:09,241
* 真实的我
364
00:21:09,291 --> 00:21:10,754
* 不做作
365
00:21:10,855 --> 00:21:15,284
* 脚下正是我实现梦想的地方
366
00:21:15,378 --> 00:21:19,687
* 要让那道光在我头顶闪耀
367
00:21:21,017 --> 00:21:24,039
是吧 不怎么样 我...
368
00:21:24,090 --> 00:21:26,340
什么啊 简直太好了
369
00:21:26,555 --> 00:21:29,043
对吧 苔丝 没错
370
00:22:03,412 --> 00:22:06,253
怎么了...米琪?
371
00:22:07,170 --> 00:22:11,576
你在做梦 你是...小公主
372
00:22:11,597 --> 00:22:14,974
好的 我真棒
373
00:22:56,471 --> 00:22:59,198
嘿 那边有很多地方呢 亲爱的
374
00:22:59,249 --> 00:23:01,613
真恶心 你会把她吓跑的
375
00:23:01,663 --> 00:23:05,512
老是这样 早啊 嘿 各位
376
00:23:05,512 --> 00:23:06,154
嘿 你好吗
377
00:23:06,783 --> 00:23:09,049
在访问贫民窟啊 什么?
378
00:23:09,050 --> 00:23:10,476
嘿 米琪 过来
379
00:23:11,232 --> 00:23:13,610
快过去吧 皇后等着呢
380
00:23:14,755 --> 00:23:17,050
你的歌 有什么好作品吗
381
00:23:18,091 --> 00:23:19,392
我不知道..
382
00:23:19,893 --> 00:23:22,662
也许有几首吧 奉劝你一句
383
00:23:22,662 --> 00:23:25,598
要是想和苔丝做朋友 就千万不要有
384
00:23:25,829 --> 00:23:27,067
米琪
385
00:23:30,168 --> 00:23:31,314
回头见
386
00:23:37,142 --> 00:23:38,916
今早你是怎么回事
387
00:23:39,903 --> 00:23:42,741
呃...喜欢早起
388
00:23:43,294 --> 00:23:45,075
太好了 吐司
389
00:23:47,685 --> 00:23:50,685
干吗啊 该起床了 大明星
390
00:23:52,221 --> 00:23:54,669
不要逼我啊 肖恩 走开啦
391
00:23:57,193 --> 00:23:58,666
嘿!
392
00:23:58,761 --> 00:24:01,552
抱歉 我可是警告过你的
393
00:24:01,631 --> 00:24:03,933
好 我起 我起来 可以了吧
394
00:24:03,933 --> 00:24:05,897
很好 我们都要去上课
395
00:24:05,935 --> 00:24:07,250
你的是5分钟后开始
396
00:24:10,039 --> 00:24:12,357
或许你该把床褥拿出去晒晒
397
00:24:12,507 --> 00:24:14,007
这是你唯一的铺盖了
398
00:24:16,478 --> 00:24:18,412
给花瓶加点水 好吗
399
00:24:18,412 --> 00:24:22,083
花看起来很口渴 还有4分钟!
400
00:24:40,400 --> 00:24:44,063
这个班级要是这么活跃 那我很高兴能够加入你们
401
00:24:44,113 --> 00:24:48,752
我们来听听这个夏天的声音
402
00:24:48,774 --> 00:24:50,234
谁第一个来?
403
00:24:51,343 --> 00:24:52,845
天啊 好吧
404
00:24:52,845 --> 00:24:56,614
点点点豆花
405
00:24:57,983 --> 00:25:01,187
我? 不可违抗天意哟
406
00:25:01,452 --> 00:25:02,780
我来吧
407
00:25:02,787 --> 00:25:05,622
不行 是手指选中了她
408
00:25:08,458 --> 00:25:12,062
呃...好吧
409
00:25:19,102 --> 00:25:20,588
好的 开足马力
410
00:25:23,873 --> 00:25:27,542
* 明天我是谁 一切由我主宰
411
00:25:27,543 --> 00:25:29,632
好的 我知道你要独唱
412
00:25:29,845 --> 00:25:32,580
但是太堵了 我听不到啊
413
00:25:32,631 --> 00:25:34,632
好吗? 大点声吧
414
00:25:40,221 --> 00:25:43,824
* 明天我是谁 一切由我主宰
415
00:25:43,875 --> 00:25:48,796
* 无止尽的可能都在我眼前
416
00:25:48,796 --> 00:25:50,596
* 我清楚地知道
417
00:25:50,597 --> 00:25:53,901
* 没有什么能够将我阻挡
418
00:25:53,901 --> 00:25:57,036
* 明天我是谁 我充满信心
419
00:25:57,037 --> 00:26:01,021
* 亲手打造属于我的未来天堂
420
00:26:01,072 --> 00:26:03,142
* 如果一切如愿
421
00:26:03,143 --> 00:26:05,809
* 机会唾手可得
422
00:26:06,379 --> 00:26:08,978
* 那明天我是谁呢
423
00:26:09,816 --> 00:26:11,661
她好厉害啊
424
00:26:11,683 --> 00:26:14,085
真好听 太棒了
425
00:26:14,086 --> 00:26:15,887
不错啊 真是不简单
426
00:26:15,887 --> 00:26:17,388
是原创吗
427
00:26:17,389 --> 00:26:19,490
是的 但是...是我自己写的
428
00:26:19,491 --> 00:26:24,102
别但是了 很不错 来击个掌
429
00:26:24,461 --> 00:26:26,789
谢谢 好的
430
00:26:26,931 --> 00:26:28,865
真没想到你那么棒啊
431
00:26:28,916 --> 00:26:31,109
你真是太厉害了 没错
432
00:26:31,402 --> 00:26:34,366
谢谢 我一直在想
433
00:26:34,416 --> 00:26:37,289
你一定要和我们一起参加闭营演出
434
00:26:37,340 --> 00:26:40,844
有你的声音做和声 一定棒极了
435
00:26:40,844 --> 00:26:42,678
我们从来没邀请别人加入过
436
00:26:42,679 --> 00:26:45,848
但是你? 非来不可 你愿意吗
437
00:26:45,849 --> 00:26:49,885
可是我想唱独唱呢
438
00:26:49,886 --> 00:26:52,047
第一次闭营演出就独唱?
439
00:26:52,338 --> 00:26:54,990
真是勇敢 你没问题的
440
00:26:54,990 --> 00:26:56,453
她当然没问题了
441
00:26:56,504 --> 00:26:58,796
只不过我清楚那会有多紧张
442
00:26:59,269 --> 00:27:02,466
第一次参加我肯定会紧张的 不过...
443
00:27:02,597 --> 00:27:05,832
当着那么多的人 不过 是啦 你能行的
444
00:27:05,833 --> 00:27:08,035
你以前也经历过的 经历过什么?
445
00:27:08,035 --> 00:27:09,835
你从没在观众面前表演过吗
446
00:27:09,837 --> 00:27:12,572
有啦 不过是唱诗班啦
447
00:27:12,572 --> 00:27:14,241
我从没当过主唱什么的
448
00:27:14,242 --> 00:27:17,244
大多都是和声 不过还是有观众的嘛
449
00:27:17,245 --> 00:27:19,279
你可真是勇敢
450
00:27:19,280 --> 00:27:20,931
来吧 我们去排练了
451
00:27:21,348 --> 00:27:23,376
也许做组合更好吧
452
00:27:23,449 --> 00:27:25,265
如果你愿意的话
453
00:27:25,618 --> 00:27:27,531
当然 一定很好玩的 我愿意
454
00:27:27,720 --> 00:27:30,467
你想好就行 我完全想好了
455
00:27:31,523 --> 00:27:34,033
我得走了 去哪儿
456
00:27:34,059 --> 00:27:36,207
啊? 不是啦 我...
457
00:27:36,362 --> 00:27:38,540
我是说 我得去给我妈打电话了
458
00:27:38,898 --> 00:27:39,788
中国时间
459
00:27:40,765 --> 00:27:43,789
好了好了 我是这么想的....
460
00:27:46,604 --> 00:27:49,640
抱歉我来晚了 没关系 亲爱的
461
00:27:49,640 --> 00:27:51,440
最后一批饼干都在烤箱里
462
00:27:51,441 --> 00:27:53,063
你可以开始收拾了
463
00:27:53,077 --> 00:27:54,886
我把这些搬到储藏室去
464
00:28:03,353 --> 00:28:05,021
有人在吗
465
00:28:06,022 --> 00:28:07,996
糟糕 有人吗
466
00:28:09,630 --> 00:28:10,955
有人吗
467
00:28:13,561 --> 00:28:15,418
我听到你的声音了
468
00:28:22,737 --> 00:28:25,539
嗨 你在这儿工作吗
469
00:28:27,242 --> 00:28:30,010
是的
470
00:28:30,011 --> 00:28:33,480
喔 你还真是投入啊
471
00:28:34,315 --> 00:28:35,170
我是肖恩
472
00:28:35,516 --> 00:28:37,918
不过我想即便是厨房帮佣也该认识吧
473
00:28:37,918 --> 00:28:40,052
当然了 很高兴见到你
474
00:28:40,054 --> 00:28:41,754
并不怎么高兴
475
00:28:41,754 --> 00:28:44,723
你瞧 经纪人说他把我过敏的食物单子送来了
476
00:28:44,724 --> 00:28:47,236
但是由于今天的早饭是我不能吃的
477
00:28:48,861 --> 00:28:50,378
我可以和负责人谈一下吗
478
00:28:50,763 --> 00:28:53,565
不好意思 怎么了?
479
00:28:53,565 --> 00:28:55,552
你这样有点太无礼了
480
00:28:55,701 --> 00:28:58,270
那你是? 是个人
481
00:28:58,270 --> 00:29:00,996
与人讲话是有礼貌的 显然不是你这样的
482
00:29:05,210 --> 00:29:07,242
好吧 我会让经纪人再发一份过来的
483
00:29:08,779 --> 00:29:09,705
好
484
00:29:15,886 --> 00:29:19,357
谢谢? 好多了
485
00:29:29,186 --> 00:29:30,816
我不需要有人看护
486
00:29:30,866 --> 00:29:34,239
鉴于你昨天上课的糟糕情况 你很需要
487
00:29:34,340 --> 00:29:37,359
这不在合约里 给我经纪人打电话
488
00:29:37,460 --> 00:29:38,938
找经纪人?
489
00:29:39,309 --> 00:29:40,701
你是怎么回事啊 伙计
490
00:29:41,464 --> 00:29:44,393
电视上那个孩子并不是真正的你
491
00:29:44,968 --> 00:29:46,954
在你的心里 肖恩
492
00:29:47,603 --> 00:29:50,259
那个热爱音乐的孩子哪儿去了?
493
00:29:50,472 --> 00:29:53,148
他长大了 哎哟喂!
494
00:29:53,341 --> 00:29:55,891
别再把自己当作一切的重心
495
00:29:55,992 --> 00:29:58,110
在我的世界里 就是这样的
496
00:29:59,193 --> 00:30:02,386
看好啊 这是在我的世界里
497
00:30:02,437 --> 00:30:04,019
而在我的世界里
498
00:30:04,070 --> 00:30:06,546
在这个夏令营里 你就是音乐指导
499
00:30:06,596 --> 00:30:10,151
你要做的就是给别人上课
500
00:30:10,905 --> 00:30:13,484
两点钟是街舞课
501
00:30:13,626 --> 00:30:15,428
5 6 7 8
502
00:30:25,288 --> 00:30:27,564
5 6 7 8
503
00:30:28,140 --> 00:30:29,140
好了 听好
504
00:30:29,141 --> 00:30:31,979
要记住 等他来了 不要慌张
505
00:30:32,030 --> 00:30:35,720
谁要来呀 肖恩
506
00:30:36,287 --> 00:30:37,822
什么 他要教这个班吗?
507
00:30:37,922 --> 00:30:40,832
恩哼 太好了
508
00:30:41,676 --> 00:30:44,410
等下 你头发...怎么有面粉?
509
00:30:45,118 --> 00:30:48,059
不是啦 是中国香体粉
510
00:30:48,295 --> 00:30:49,617
很不错吧?
511
00:30:51,293 --> 00:30:54,524
拿上麦克和帽子 尽可能跟着我学
512
00:30:58,734 --> 00:31:01,202
快点 开始了
513
00:31:04,969 --> 00:31:05,964
快点
514
00:31:08,409 --> 00:31:10,577
(* Start the Party)
515
00:31:13,196 --> 00:31:15,050
* 首先摆出姿态
516
00:31:15,101 --> 00:31:16,886
* 音乐响起来
517
00:31:16,995 --> 00:31:19,386
* 接下来 各位
518
00:31:19,486 --> 00:31:21,433
* 准备开始庆祝
519
00:31:21,628 --> 00:31:23,248
* 动起来 展露你的欢快
520
00:31:23,299 --> 00:31:25,012
* 让心中梦想一一成真
521
00:31:25,112 --> 00:31:25,889
到那边去
522
00:31:25,925 --> 00:31:27,599
* 大家一起来 用力大声呼喊
523
00:31:27,600 --> 00:31:29,354
* 拿出你的真实表态
524
00:31:29,454 --> 00:31:31,939
* 来吧 来吧 派对开始啦
525
00:31:31,978 --> 00:31:33,975
* 动起来 动起来 大家一起来
526
00:31:34,026 --> 00:31:35,896
* 来吧 来吧 派对开始啦
527
00:31:35,946 --> 00:31:38,077
* 你还在等什么
528
00:31:38,128 --> 00:31:40,104
* 来吧 来吧 派对开始啦
529
00:31:40,305 --> 00:31:41,912
* 动起来 动起来 享受美好时刻
530
00:31:42,013 --> 00:31:44,168
* 来吧 来吧 派对开始啦
531
00:31:44,219 --> 00:31:45,977
全体转到前面来
532
00:31:46,071 --> 00:31:51,884
* 随着音乐飘飘飞入天堂
533
00:31:51,934 --> 00:31:53,950
* 一起闭上双眼
534
00:31:54,001 --> 00:31:58,530
* 感受那份魅力 你我随之摇晃
535
00:31:58,798 --> 00:32:00,799
* 无论何时何地
536
00:32:00,850 --> 00:32:03,214
* 音量加大 派对开始啦
537
00:32:03,886 --> 00:32:05,354
* 你知道的
538
00:32:06,609 --> 00:32:07,434
* 派对
539
00:32:10,071 --> 00:32:11,539
* 享受欢乐时光
540
00:32:17,595 --> 00:32:18,958
* 狂欢
541
00:32:19,201 --> 00:32:21,602
* 来吧 来吧 派对开始啦
542
00:32:21,887 --> 00:32:23,335
* 动起来 动起来 大家一起来
543
00:32:23,838 --> 00:32:25,556
* 来吧 来吧 派对开始啦 交叉
544
00:32:25,773 --> 00:32:27,767
* 你还在等什么
545
00:32:27,818 --> 00:32:29,922
* 来吧 来吧 派对开始啦
546
00:32:30,111 --> 00:32:31,758
* 动起来 动起来 享受美好时刻
547
00:32:31,946 --> 00:32:33,854
* 来吧 来吧 派对开始啦
548
00:32:33,905 --> 00:32:36,078
* 我知道你不想停止 让我听到你的尖叫
549
00:32:36,129 --> 00:32:37,762
* 一起狂欢直到永远
550
00:32:39,931 --> 00:32:42,514
这就是要跟着不同鼓点跳舞
551
00:32:44,994 --> 00:32:46,359
你会打鼓吗
552
00:32:54,604 --> 00:32:56,279
你是个好鼓手 伙计
553
00:32:56,772 --> 00:32:58,660
节奏都是由鼓手来控制的
554
00:32:59,429 --> 00:33:02,925
你的脑子里就有各种节奏 我想是吧
555
00:33:03,196 --> 00:33:04,920
那我们得想办法让你用脚
556
00:33:04,970 --> 00:33:06,327
来打节奏 而不是鼓棒
557
00:33:11,301 --> 00:33:13,056
你今早去哪儿了
558
00:33:14,611 --> 00:33:18,067
呃...糟糕 好啊 姑娘们
559
00:33:18,167 --> 00:33:20,016
嗨
560
00:33:20,696 --> 00:33:23,846
好啊 呃..早餐真好吃
561
00:33:23,997 --> 00:33:27,511
你怎么知道 你盘子里都没什么东西
562
00:33:27,633 --> 00:33:30,582
一早就摄取碳水化合物 绝对不行
563
00:33:30,670 --> 00:33:32,087
是啊
564
00:33:32,138 --> 00:33:34,973
我是想认识下米琪的新朋友
565
00:33:35,500 --> 00:33:37,943
她们是艾拉 佩姬 和苔丝
566
00:33:44,316 --> 00:33:47,084
看来你们很忙
567
00:33:47,085 --> 00:33:48,141
我们回头再聊
568
00:33:50,122 --> 00:33:54,091
你认识她吗? 是啊 你不认识吗
569
00:33:54,155 --> 00:33:55,955
她为很多人做饭
570
00:33:56,010 --> 00:33:59,521
从洁西嘉和尼克 分手之前 到菲董
571
00:33:59,662 --> 00:34:00,916
真的吗
572
00:34:01,599 --> 00:34:03,853
是啊 我没想到夏令营竟然把她请来了
573
00:34:04,502 --> 00:34:08,151
你是说洁西嘉也吃这样的鸡蛋?:
574
00:34:10,707 --> 00:34:11,819
是的
575
00:34:23,185 --> 00:34:27,288
不错 像你以前的作品
576
00:34:27,289 --> 00:34:29,660
是啊 我一直想改变组合的风格
577
00:34:29,724 --> 00:34:31,273
来点不同的尝试
578
00:34:32,361 --> 00:34:34,023
你来参加篝火晚会吗
579
00:34:34,228 --> 00:34:35,641
是啊
580
00:34:35,997 --> 00:34:37,098
好的
581
00:34:37,148 --> 00:34:39,357
那好 你就自己在这儿待着吧 大明星
582
00:34:39,500 --> 00:34:41,367
因为你说得没错 这样更酷
583
00:34:57,016 --> 00:35:00,071
你的朋友看起来很不错
584
00:35:00,186 --> 00:35:02,987
苔丝很...有意思
585
00:35:03,621 --> 00:35:06,391
我知道 但只要和她熟起来 她就好很多
586
00:35:06,442 --> 00:35:10,644
是吗? 那...那你有和她熟起来吗?
587
00:35:10,695 --> 00:35:12,796
我想有吧
588
00:35:12,847 --> 00:35:15,422
我说不好 只是她看着和你不像一类人
589
00:35:15,472 --> 00:35:16,752
明白吗 你一直都是...
590
00:35:16,802 --> 00:35:17,991
隐型人?
591
00:35:19,836 --> 00:35:22,189
我是想说独立
592
00:35:24,908 --> 00:35:26,376
动做快点 把这些土豆准备好
593
00:35:26,476 --> 00:35:28,344
不然就赶不上篝火晚会了
594
00:35:33,909 --> 00:35:36,649
今晚是篝火演唱会
595
00:35:36,852 --> 00:35:38,153
表达自己的机会
596
00:35:38,237 --> 00:35:41,228
你们可以尽情地去做自己
597
00:35:42,724 --> 00:35:43,896
沸腾吧!
598
00:36:01,909 --> 00:36:03,802
* 衣服不能衬托美貌
599
00:36:03,853 --> 00:36:05,468
* 这着实让我困扰
600
00:36:05,568 --> 00:36:08,797
* 你一开口 显然就非我族类
601
00:36:08,798 --> 00:36:10,832
* 你跟在我身后
602
00:36:10,833 --> 00:36:12,305
* 以我为人生榜样
603
00:36:12,335 --> 00:36:14,152
* 但你只能痴心妄想
604
00:36:14,354 --> 00:36:16,255
* 管你接不接受
605
00:36:17,340 --> 00:36:20,025
* 我明明白白知道
606
00:36:20,025 --> 00:36:23,328
* 你永远只能跟着我跑
607
00:36:23,329 --> 00:36:26,531
* 因为我无与伦比
608
00:36:26,531 --> 00:36:30,310
* 根本不屑与你相识
609
00:36:30,585 --> 00:36:34,191
* 我并不是针对你 千万不要哭鼻子
610
00:36:34,239 --> 00:36:36,150
* 你心里其实很清楚
611
00:36:36,274 --> 00:36:38,177
* 你配不上我的酷
612
00:36:38,228 --> 00:36:38,882
* 你以为自己很帅 抱歉
613
00:36:38,933 --> 00:36:44,425
* 你只是异想天开
614
00:36:44,615 --> 00:36:47,550
* 说不出你有什么不好
615
00:36:47,551 --> 00:36:50,199
* 但要我和你一起登台亮相
616
00:36:50,253 --> 00:36:52,087
* 实在掉我身价
617
00:36:52,088 --> 00:36:54,823
* 要知道有人天生就是美貌智慧并重
618
00:36:54,823 --> 00:36:56,455
* 拥有世人瞩目
619
00:36:58,528 --> 00:37:01,588
* 有人却要为之奋斗一生
620
00:37:01,598 --> 00:37:04,582
* 永远只能躲在角落
621
00:37:05,810 --> 00:37:08,561
* 这就是你和我的差距
622
00:37:08,661 --> 00:37:11,259
* 明显地
623
00:37:12,006 --> 00:37:16,506
* 浑然天成 我是天生美人
624
00:37:16,662 --> 00:37:20,581
* 命运不是由我主宰
625
00:37:20,581 --> 00:37:23,984
* 你可千万不要误会
626
00:37:23,984 --> 00:37:27,421
* 只是我无与伦比
627
00:37:27,421 --> 00:37:30,844
* 不屑与你相识
628
00:37:31,091 --> 00:37:34,628
* 我并不是针对你 千万不要哭鼻子
629
00:37:34,628 --> 00:37:36,864
* 其实你心里很清楚
630
00:37:36,896 --> 00:37:39,227
* 你配不上我的酷
631
00:37:58,033 --> 00:37:59,745
当伴唱感受如何?
632
00:38:17,824 --> 00:38:19,811
就不能让我安静会儿吗
633
00:38:20,136 --> 00:38:23,346
对不起 我..很抱歉
634
00:38:23,397 --> 00:38:24,332
你已经说过了
635
00:38:24,906 --> 00:38:26,380
对不起 我...
636
00:38:28,177 --> 00:38:31,303
刚才是你在弹吗? 听起来很不同
637
00:38:31,630 --> 00:38:34,128
对我这个庸俗无味白痴偶像明星来说?
638
00:38:34,816 --> 00:38:36,051
抱歉让你失望了
639
00:38:36,653 --> 00:38:38,962
不是的 我很喜欢
640
00:38:39,286 --> 00:38:43,355
这对一个庸俗的偶像明星来说 很不错
641
00:38:45,084 --> 00:38:47,140
你的确很懂得安慰人啊
642
00:38:47,771 --> 00:38:49,562
我以为你喜欢自己的声音
643
00:38:49,563 --> 00:38:50,613
你所创造的
644
00:38:50,614 --> 00:38:52,389
你就像是这里的传奇人物
645
00:38:52,433 --> 00:38:56,053
过去式了 我只会弹一些唱片公司认为好卖的歌
646
00:38:56,136 --> 00:38:57,198
就是这样
647
00:38:57,270 --> 00:38:59,646
你觉得这首歌不会吗?
648
00:38:59,773 --> 00:39:01,492
我不知道
649
00:39:02,675 --> 00:39:05,432
如果不去尝试 你永远不知道答案
650
00:39:06,713 --> 00:39:11,083
顺便说一句 我知道有个女孩子肯定会买的
651
00:39:19,357 --> 00:39:20,955
真对不起
652
00:39:22,762 --> 00:39:25,287
才怪~~
653
00:39:25,530 --> 00:39:27,063
我可以还嘴的 但是..
654
00:39:27,063 --> 00:39:30,319
但你说自己不会还嘴 就等于是还嘴了
655
00:39:30,370 --> 00:39:32,440
住嘴
656
00:39:35,539 --> 00:39:38,250
你这是故意的 那又怎样?
657
00:39:38,301 --> 00:39:40,532
不管什么东西都会让这衣服好看很多的
658
00:39:41,343 --> 00:39:42,347
瞧见了吧
659
00:39:44,915 --> 00:39:46,215
好样的 凯特琳
660
00:39:46,215 --> 00:39:48,517
真准 别这样
661
00:39:48,517 --> 00:39:50,837
嘿 别这样 别打了
662
00:39:50,853 --> 00:39:52,520
糟糕 住手
663
00:39:52,521 --> 00:39:55,586
我的面条走错了 你竟敢这样对我
664
00:39:55,637 --> 00:39:57,707
我也无法相信
665
00:40:09,369 --> 00:40:12,126
我讨厌不得不严肃起来
666
00:40:16,543 --> 00:40:17,878
说吧
667
00:40:17,878 --> 00:40:19,645
她以为这里是属于她的 她是嫉妒
668
00:40:19,646 --> 00:40:21,247
她无法接受我会成为
669
00:40:21,247 --> 00:40:22,715
最后的胜利者 谁说的啊
670
00:40:22,716 --> 00:40:25,255
噢 够了!
671
00:40:25,355 --> 00:40:26,825
把事情说清楚
672
00:40:26,886 --> 00:40:29,754
是谁先扔食物的
673
00:40:29,755 --> 00:40:32,029
那还用说 凯特琳
674
00:40:36,194 --> 00:40:38,430
可以说是这样 但是...
675
00:40:38,430 --> 00:40:39,561
没有可是
676
00:40:43,802 --> 00:40:45,964
既然你这么喜欢玩食物
677
00:40:46,470 --> 00:40:48,893
那今年暑假我就帮你找个活干
678
00:40:49,206 --> 00:40:52,676
从现在开始 你要去厨房帮忙
679
00:40:52,676 --> 00:40:56,061
什么 我是说...
680
00:40:59,649 --> 00:41:02,084
可是 不要再可是了
681
00:41:03,720 --> 00:41:05,420
就这么定了
682
00:41:07,256 --> 00:41:09,171
做个快乐小厨娘
683
00:41:10,860 --> 00:41:12,623
多谢了
684
00:41:23,728 --> 00:41:24,775
你饿了吗
685
00:41:24,790 --> 00:41:26,569
有一点
686
00:41:27,875 --> 00:41:33,713
你有时间吗? 呃...当然
687
00:41:33,714 --> 00:41:35,452
我想给你听点东西
688
00:41:48,929 --> 00:41:53,714
* 每当我以为渐渐接近那颗心
689
00:41:55,066 --> 00:41:59,923
* 就要看清那个最真实的自己
690
00:42:00,338 --> 00:42:05,471
* 我以为终于找到新开始的方向
691
00:42:06,678 --> 00:42:11,281
* 可却是没人能够理解 曲高和寡
692
00:42:13,183 --> 00:42:17,638
* 我要努力找到 有你在的地方
693
00:42:17,988 --> 00:42:22,948
* 也许你我只一个转身距离
694
00:42:22,959 --> 00:42:26,429
* 你是脑海中不停回响起的声音
695
00:42:26,429 --> 00:42:28,771
* 给我唱下去的动力
696
00:42:28,781 --> 00:42:31,100
* 我要找到你
697
00:42:31,367 --> 00:42:34,094
* 一定找到你
698
00:42:34,804 --> 00:42:38,123
* 你让我的人生完整
699
00:42:38,139 --> 00:42:40,417
* 拨动心的弦音
700
00:42:40,475 --> 00:42:42,714
* 我要找到你
701
00:42:42,877 --> 00:42:45,913
* 一定找到你
702
00:42:48,115 --> 00:42:49,850
* 我迷失在人群
703
00:42:49,851 --> 00:42:52,937
* 这感觉难以形容
704
00:42:53,187 --> 00:42:58,291
* 日日夜夜 我被困在过去记忆
705
00:43:00,193 --> 00:43:04,310
* 有你在的地方 就是我向往的天堂
706
00:43:05,431 --> 00:43:07,986
* 我轻靠着你
707
00:43:08,401 --> 00:43:11,725
* 你依偎我心
708
00:43:14,912 --> 00:43:18,168
* 我要找到你
709
00:43:21,680 --> 00:43:25,050
* 你是脑海中不停回响起的声音
710
00:43:25,050 --> 00:43:27,284
* 给我唱下去的动力
711
00:43:27,284 --> 00:43:29,745
* 我要找到你
712
00:43:29,891 --> 00:43:32,723
* 一定找到你
713
00:43:33,891 --> 00:43:36,693
* 你让我的人生完整
714
00:43:36,694 --> 00:43:38,929
* 拨动心的弦音
715
00:43:38,929 --> 00:43:41,500
* 我要找到你
716
00:43:41,731 --> 00:43:44,784
* 一定找到你
717
00:43:51,240 --> 00:43:52,841
我听到这女孩子唱歌
718
00:43:52,842 --> 00:43:55,145
让我又想起了自己喜欢的音乐
719
00:43:55,145 --> 00:43:57,480
我就开始随便弹弹 然后...
720
00:43:57,496 --> 00:43:59,081
我知道还需要修改一下 但是...
721
00:43:59,081 --> 00:44:01,349
不 不用 很好听
722
00:44:01,349 --> 00:44:04,085
真的很棒 我不撒谎的
723
00:44:08,656 --> 00:44:11,082
你干吗这样看我
724
00:44:11,191 --> 00:44:14,561
我也不知道 你看起来很不同
725
00:44:16,764 --> 00:44:19,212
这很好
726
00:44:19,633 --> 00:44:24,292
是啊 的确很不一样
727
00:44:29,650 --> 00:44:32,596
呃...我得走了
728
00:44:32,745 --> 00:44:36,051
恩 回厨房去吗? 什么?
729
00:44:36,382 --> 00:44:38,267
去给薯片拿些沾酱
730
00:44:40,886 --> 00:44:44,255
是啊 是啊 没错
731
00:44:56,700 --> 00:45:01,504
嘿 老妈 你好吗 我很好 你呢
732
00:45:01,612 --> 00:45:04,208
我很好 我好极了我
733
00:45:04,224 --> 00:45:07,138
我非常好 我... 把薯片放到碗里?
734
00:45:07,144 --> 00:45:08,436
好的
735
00:45:10,813 --> 00:45:13,515
嘿 托列斯夫人 嗨 凯特琳
736
00:45:13,516 --> 00:45:15,325
谢谢你来这么早
737
00:45:15,383 --> 00:45:19,078
墨西哥风情夜 把整个厨房和我们六只手都占满了
738
00:45:20,089 --> 00:45:22,440
六只? 是啊 还有我女儿
739
00:45:22,491 --> 00:45:25,005
你先从洋葱开始 好吗
740
00:45:25,055 --> 00:45:28,387
布朗要跟我说下周篝火晚会湖吃海喝的安排
741
00:45:28,395 --> 00:45:29,682
好的
742
00:45:32,600 --> 00:45:34,902
嘿 你一定是第三双手了
743
00:45:34,902 --> 00:45:36,703
我不知道康妮有个女儿
744
00:45:36,704 --> 00:45:37,800
我是凯特琳
745
00:45:40,174 --> 00:45:41,775
需要帮忙吗
746
00:45:47,914 --> 00:45:50,983
米琪 等一下
747
00:45:50,984 --> 00:45:53,385
你就是厨师的女儿
748
00:45:53,435 --> 00:45:57,421
她是你妈妈 天啊 太好玩了
749
00:45:57,472 --> 00:45:59,573
不过你显然不觉得好玩
750
00:45:59,925 --> 00:46:02,161
那你还等什么
751
00:46:02,161 --> 00:46:05,797
快去告诉所有人吧 或许是吧
752
00:46:05,798 --> 00:46:07,606
随便了
753
00:46:07,733 --> 00:46:10,504
你以为这个秘密可以保守多久啊?
754
00:46:12,403 --> 00:46:15,305
至少不是现在 为什么啊
755
00:46:16,274 --> 00:46:18,275
你干吗这么在乎啊 我不在乎
756
00:46:18,276 --> 00:46:20,811
但我跟别人说的时候 至少要讲个完整版本吧
757
00:46:20,812 --> 00:46:22,979
我只是想融入进去 好吗
758
00:46:22,980 --> 00:46:27,117
我觉得你这样很傻很天真
759
00:46:27,117 --> 00:46:29,819
背负着这么一个大谎言
760
00:46:32,421 --> 00:46:35,224
那你呢 你不是也一样吗
761
00:46:35,225 --> 00:46:37,960
装出一副什么都不在乎的样子
762
00:46:37,960 --> 00:46:41,520
你要是不在乎 那干吗来这里啊
763
00:46:43,939 --> 00:46:46,645
你是怎么了啊
764
00:46:47,836 --> 00:46:49,796
她被自己的谎言绊倒了
765
00:46:50,139 --> 00:46:51,541
你说什么 凯特琳
766
00:46:53,808 --> 00:46:54,921
没什么
767
00:46:57,377 --> 00:47:00,113
凯特琳 等下 你可以回头再和她谈
768
00:47:00,114 --> 00:47:02,515
你得先去把这些湿衣服换了
769
00:47:02,516 --> 00:47:04,118
快去吧
770
00:47:05,049 --> 00:47:07,653
这杂志上说 我就是肖恩喜欢的类型
771
00:47:07,654 --> 00:47:09,532
所以只是时间问题罢了
772
00:47:10,623 --> 00:47:13,185
善良 风趣 有才华
773
00:47:13,526 --> 00:47:16,229
你? 真没看出来
774
00:47:17,375 --> 00:47:18,798
嘿 伙计们 你们干吗呢
775
00:47:19,122 --> 00:47:20,999
这应该我们问你吧
776
00:47:21,000 --> 00:47:23,635
你总是玩失踪 什么
777
00:47:23,685 --> 00:47:27,504
嘿 米琪 我想等夏令营结束之后
778
00:47:27,505 --> 00:47:30,108
或许我们可以去中国看你和你妈妈
779
00:47:30,108 --> 00:47:32,042
一起去逛那个快乐夏日
780
00:47:32,093 --> 00:47:34,276
没问题 我妈妈肯定会欢迎的
781
00:47:38,049 --> 00:47:40,551
好了 今晚是睡衣派对
782
00:47:40,551 --> 00:47:41,986
衣服要准备好
783
00:47:41,986 --> 00:47:44,366
白色短裤 绿色卫衣
784
00:47:45,556 --> 00:47:48,235
怎么啦? 绿色是肖恩最喜欢的颜色
785
00:47:49,326 --> 00:47:51,148
杂志上写的
786
00:48:05,641 --> 00:48:07,867
你的鼠党在那边
787
00:48:08,877 --> 00:48:10,312
听我说凯特琳 我说的那些...
788
00:48:10,312 --> 00:48:11,479
省省吧 米琪
789
00:48:11,479 --> 00:48:13,981
如果这是你的真名字的话
790
00:48:23,190 --> 00:48:24,442
准备好了吗
791
00:48:24,491 --> 00:48:26,860
你的上衣和短裤呢?
792
00:48:26,860 --> 00:48:29,512
是啊 我们不是要穿一样的衣服吗
793
00:48:29,663 --> 00:48:32,236
伴唱当然是穿一样的
794
00:48:32,265 --> 00:48:34,313
主唱可就不是了 拜托
795
00:48:34,500 --> 00:48:39,620
接下来 把掌声送给无与伦比的凯特琳-盖勒!
796
00:48:42,823 --> 00:48:45,977
这是送给所有出色的夏令营学员的
797
00:48:59,456 --> 00:49:01,590
她真棒
798
00:49:02,393 --> 00:49:04,324
嘿 肖恩也喜欢她
799
00:49:08,966 --> 00:49:11,834
救命 救命啊 有条蛇
800
00:49:13,669 --> 00:49:16,805
只是音响系统的电线罢了 苔丝
801
00:49:16,806 --> 00:49:19,908
是啊 对不起
802
00:49:22,278 --> 00:49:24,951
你太过分了 怎么了我?
803
00:49:25,181 --> 00:49:28,467
你受不了其他人也得到大家的喜欢
804
00:49:30,143 --> 00:49:31,653
什么意思
805
00:49:31,653 --> 00:49:36,191
她说"那又怎样 失败者"
806
00:49:37,959 --> 00:49:41,229
喔 苔丝 "那又怎样 失败者"
807
00:49:41,342 --> 00:49:45,686
这也太过时了 大家都知道什么意思
808
00:49:45,966 --> 00:49:49,836
噢 也许有人不知道吧
809
00:50:05,617 --> 00:50:07,381
嘿 这看起来像唱片吗
810
00:50:08,662 --> 00:50:10,080
我是说CD啦
811
00:50:10,356 --> 00:50:11,969
这饼干像CD吗
812
00:50:12,090 --> 00:50:14,168
因为我希望它和我的8分音符蛋糕
813
00:50:14,402 --> 00:50:18,812
看起来很配 你做得真好 康妮
814
00:50:18,896 --> 00:50:21,012
这些主题之夜 真是忙死人了 是吧
815
00:50:21,699 --> 00:50:24,227
我得去准备滚石甜筒的霜淇淋了
816
00:50:24,735 --> 00:50:25,377
一会儿见
817
00:50:26,783 --> 00:50:29,284
你报名参加闭营演出了吗
818
00:50:30,016 --> 00:50:31,704
报了
819
00:50:33,096 --> 00:50:35,391
那你有什么想法吗?
820
00:50:35,928 --> 00:50:38,181
这也太奇怪了 我们干吗要讲话啊
821
00:50:38,581 --> 00:50:41,525
我不知道 或许是我又深入底层?
822
00:50:43,485 --> 00:50:46,427
或许我就是想吓你一大跳!
823
00:50:46,655 --> 00:50:48,596
天啊
824
00:50:53,761 --> 00:50:57,581
昨天的事 谢谢你 不过...
825
00:50:57,582 --> 00:50:59,376
嘿 我一向很挺朋友的
826
00:50:59,801 --> 00:51:01,659
和苔丝做朋友 很有趣
827
00:51:02,369 --> 00:51:03,530
你怎么知道
828
00:51:03,638 --> 00:51:06,173
因为我和她曾经是朋友
829
00:51:07,740 --> 00:51:09,626
我知道这很难相信
830
00:51:09,727 --> 00:51:12,532
简直不可思议 怎么回事呢
831
00:51:12,845 --> 00:51:16,230
苔丝不喜欢竞争 而她觉得我是
832
00:51:16,432 --> 00:51:18,412
和她一起就只能有一个人是明星
833
00:51:18,918 --> 00:51:19,839
她自己
834
00:51:20,771 --> 00:51:23,016
你瞧 我知道和她一起很好玩
835
00:51:23,339 --> 00:51:26,484
她让你觉得自己很重要 她很受欢迎
836
00:51:26,585 --> 00:51:28,086
那又怎样呢
837
00:51:28,173 --> 00:51:31,745
拜托 受欢迎可不是随随便便的事
838
00:51:31,830 --> 00:51:34,354
是 那是意外收获
839
00:51:34,366 --> 00:51:36,867
就像是...像...
840
00:51:36,867 --> 00:51:39,966
就像永远站在苔丝身后唱歌?
841
00:51:40,204 --> 00:51:42,463
就像永远没有机会说出真心话?
842
00:51:43,006 --> 00:51:45,643
还有那些令人激动的小短裙?
843
00:51:45,975 --> 00:51:50,228
那些可是很重要的 没错 值得你出卖灵魂
844
00:51:51,715 --> 00:51:55,284
嘿 我是支持你的 该死
845
00:51:55,284 --> 00:51:57,150
我应该去见...
846
00:51:59,188 --> 00:52:01,657
我们要进行排练
847
00:52:01,898 --> 00:52:04,555
当然 女王殿下等着呢
848
00:52:08,964 --> 00:52:11,767
* 手挥舞 腰扭动
849
00:52:14,218 --> 00:52:15,233
喂
850
00:52:15,236 --> 00:52:17,206
嘿 伙计 我的鸟笼怎样了 杰森!
851
00:52:17,257 --> 00:52:19,072
抱歉 你没让他给你带东西 又不是我的错
852
00:52:19,073 --> 00:52:21,040
我什么都不想要 那我就要个鸟笼
853
00:52:21,041 --> 00:52:23,977
你要那个干吗啊 因为我想多看到小鸟
854
00:52:23,977 --> 00:52:26,145
喂 伙计们 对不起
855
00:52:26,289 --> 00:52:28,295
听我说 关于我要和一个营员合唱的事
856
00:52:28,395 --> 00:52:30,048
你必须这么做 没的商量
857
00:52:30,049 --> 00:52:32,285
没错 不能反悔 这是黄金规则
858
00:52:32,285 --> 00:52:33,952
黄金规则是"说真话"
859
00:52:33,953 --> 00:52:35,889
那这就是白银规则
860
00:52:35,889 --> 00:52:38,055
干吗是白银规则啊 那就是黄铜规则
861
00:52:38,056 --> 00:52:39,625
黄铜规则? 至少也是锡皮规则吧
862
00:52:39,626 --> 00:52:40,806
二位!
863
00:52:40,993 --> 00:52:42,394
对不起 对不起
864
00:52:42,394 --> 00:52:45,496
我一直在想唱歌的事 我觉得这很不错
865
00:52:46,379 --> 00:52:47,733
你是被晒昏了么
866
00:52:47,833 --> 00:52:49,706
等我们去看你时 给你带顶帽子吧
867
00:52:49,718 --> 00:52:51,140
我很好
868
00:52:51,370 --> 00:52:53,732
记这 不管是谁赢 都不能反悔
869
00:52:53,782 --> 00:52:54,968
周六见了
870
00:52:57,609 --> 00:52:59,511
现在我只要找到那个声音的主人
871
00:53:00,977 --> 00:53:03,112
嘿 安迪 老兄
872
00:53:03,163 --> 00:53:05,382
能帮我个忙吗 没问题
873
00:53:12,789 --> 00:53:15,024
肖恩-格雷在寻找女声
874
00:53:15,024 --> 00:53:17,158
* 来吧 来吧 派对开始啦
875
00:53:17,342 --> 00:53:18,928
* 动起来 动起来 大家一起来
876
00:53:18,929 --> 00:53:21,263
* 来吧 来吧 派对开始啦
877
00:53:21,313 --> 00:53:23,331
* 你还在等什么
878
00:53:23,332 --> 00:53:25,366
* 来吧 来吧 派对开始啦
879
00:53:25,529 --> 00:53:26,968
* 动起来 动起来 享受美好时刻
880
00:53:26,968 --> 00:53:29,437
* 来吧 来吧 派对开始啦
881
00:53:29,558 --> 00:53:31,139
* 我知道你不想停下
882
00:53:31,139 --> 00:53:33,908
* 来吧 来吧 派对开始啦
883
00:53:33,959 --> 00:53:35,710
* 动起来 动起来 大家一起来
884
00:53:35,710 --> 00:53:37,811
* 来吧 来吧 派对开始啦
885
00:53:37,862 --> 00:53:39,880
* 你还在等什么
886
00:53:40,003 --> 00:53:42,164
* 来吧 来吧 派对开始啦
887
00:53:42,215 --> 00:53:44,083
* 来吧 来吧 派对开始啦
888
00:53:44,205 --> 00:53:45,786
* 动起来 动起来 大家一起来
889
00:53:45,787 --> 00:53:49,590
* 来吧来吧 你还在等什么
890
00:53:49,590 --> 00:53:51,457
* 动起来 展露你的欢快
891
00:53:51,458 --> 00:53:53,359
* 让心中梦想一一成真
892
00:53:53,460 --> 00:53:55,796
* 大家一起来 用力大声呼喊
893
00:53:55,796 --> 00:53:57,630
* 拿出你的真实表态
894
00:53:57,762 --> 00:53:59,899
* 来吧 来吧 派对开始啦
895
00:53:59,900 --> 00:54:02,000
* 动起来 动起来 大家一起来
896
00:54:02,000 --> 00:54:03,835
* 来吧 来吧 派对开始啦
897
00:54:03,836 --> 00:54:05,770
* 我知道你不想停下
898
00:54:05,771 --> 00:54:11,643
* 随着音乐飘飘飞入天堂
899
00:54:11,944 --> 00:54:13,745
* 一起闭上双眼
900
00:54:13,745 --> 00:54:18,249
* 感受那份魅力 你我随之摇晃
901
00:54:18,249 --> 00:54:20,080
你不去排队吗
902
00:54:20,217 --> 00:54:22,050
不会是我的 放心吧
903
00:54:22,052 --> 00:54:24,038
反正他也没听过唱歌
904
00:54:25,923 --> 00:54:31,457
* 打开收音机 音量调到最大
905
00:54:31,459 --> 00:54:35,698
* 尽情舞动 直到我双脚腾空
906
00:54:37,467 --> 00:54:40,302
你的声音在这里会好听一些吗
907
00:54:40,470 --> 00:54:43,405
我们何不坐上船 然后你来告诉我呢
908
00:54:46,009 --> 00:54:49,243
真的吗 是啊 真是太棒了
909
00:54:50,879 --> 00:54:56,149
我们这样不对吧
910
00:54:56,150 --> 00:54:58,719
怎么? 你不喜欢绕圈圈吗
911
00:55:01,589 --> 00:55:05,191
你找到那个特别的女声了吗
912
00:55:05,292 --> 00:55:08,696
怎么了 嫉妒了? 无礼
913
00:55:08,696 --> 00:55:12,532
嘿 无礼是做摇滚明星的重要特质
914
00:55:13,240 --> 00:55:15,662
保持一种形象 会很累的
915
00:55:15,735 --> 00:55:17,534
但可以避免难题
916
00:55:19,071 --> 00:55:21,072
我从不知道 人们和我一起
917
00:55:21,073 --> 00:55:23,475
是为了免费招待 还是参加派对
918
00:55:23,475 --> 00:55:26,011
肯定是为了免费招待
919
00:55:26,012 --> 00:55:27,446
搞笑 别这样
920
00:55:27,446 --> 00:55:28,914
我知道你其实不是这样的
921
00:55:28,914 --> 00:55:31,316
我看到你教安迪跳舞
922
00:55:31,317 --> 00:55:34,452
那些尖叫的女孩子也都很喜欢你
923
00:55:34,452 --> 00:55:36,420
我不得不又回到嫉妒的话题上
924
00:55:36,421 --> 00:55:38,856
我收回 你就是很无礼
925
00:55:53,103 --> 00:55:54,972
对你来说 肯定也一样吧
926
00:55:54,972 --> 00:55:56,172
怎么了
927
00:55:56,172 --> 00:55:58,156
因为你妈妈 她在《劲歌金曲》工作
928
00:55:58,207 --> 00:56:00,175
你身边的人肯定大多都是假惺惺的
929
00:56:00,176 --> 00:56:04,438
呃...是啊 没错
930
00:56:05,581 --> 00:56:08,918
和理解你的人聊天 真的很愉快
931
00:56:08,918 --> 00:56:12,321
是啊 我也是
932
00:56:21,195 --> 00:56:23,931
真的 妈妈 碗都洗好了
933
00:56:23,932 --> 00:56:25,899
好的 姑娘们 篝火晚会玩开心哟
934
00:56:25,900 --> 00:56:27,127
好的 谢谢
935
00:56:27,177 --> 00:56:28,943
拜 爱你 妈妈 爱你 拜
936
00:56:40,047 --> 00:56:42,348
嘿 伙计们 我们爱你 布朗
937
00:56:42,348 --> 00:56:45,450
好啦 好了好了好了
938
00:56:45,451 --> 00:56:47,386
好极了
939
00:56:47,386 --> 00:56:53,125
我终于说服我外甥演唱一首歌给我们
940
00:56:57,663 --> 00:57:00,564
肖恩 来点震撼的吧
941
00:57:01,833 --> 00:57:04,201
嘿 各位 我有惊喜送给你们
942
00:57:06,270 --> 00:57:07,747
伙计们 来吧
943
00:57:19,549 --> 00:57:21,088
我们要带来一首新歌
944
00:57:21,451 --> 00:57:23,159
把你们的想法回馈给我们
945
00:57:27,456 --> 00:57:29,398
* 音乐
946
00:57:29,524 --> 00:57:34,962
* 打开收音机 音量调到最大
947
00:57:35,004 --> 00:57:39,167
* 尽情舞动 直到我双脚腾空
948
00:57:40,601 --> 00:57:42,998
* 跟恐惧说拜拜
949
00:57:43,005 --> 00:57:45,723
* 一首好歌能驱赶一切
950
00:57:45,773 --> 00:57:49,946
* 这世界没有什么能够将我打败
951
00:57:51,211 --> 00:57:54,346
* 手挥舞 腰扭动
952
00:57:54,347 --> 00:57:57,084
* 心跳加快 这是真实节拍
953
00:57:57,085 --> 00:57:58,418
* 当你坐在家中
954
00:57:58,418 --> 00:58:00,987
* 能否体会这份激动
955
00:58:02,455 --> 00:58:06,224
* 音乐是我的灵魂
956
00:58:06,225 --> 00:58:07,860
* 在我胸口跳动
957
00:58:07,860 --> 00:58:10,428
* 日日夜夜
958
00:58:10,429 --> 00:58:13,132
* 只有音乐存在
959
00:58:13,132 --> 00:58:16,735
* 我有音乐在手
960
00:58:16,736 --> 00:58:19,571
* 绝对不会让它溜走
961
00:58:19,571 --> 00:58:21,072
* 决不
962
00:58:21,073 --> 00:58:25,477
* 我只想要我的音乐
963
00:58:27,377 --> 00:58:28,750
* 音乐
964
00:58:29,114 --> 00:58:31,014
* 背上我的吉他
965
00:58:31,015 --> 00:58:34,218
* 这就是我的全副装备
966
00:58:34,219 --> 00:58:38,554
* 这就是我想要的一切
967
00:58:40,190 --> 00:58:42,257
* 忘掉名贵跑车
968
00:58:42,258 --> 00:58:45,094
* 不再需要我的座驾
969
00:58:45,095 --> 00:58:49,132
* 梦想在我心中 陪我浪迹天涯
970
00:58:50,500 --> 00:58:53,870
* 手挥舞 腰扭动
971
00:58:53,870 --> 00:58:56,538
* 心跳加快 这是真实节拍
972
00:58:56,538 --> 00:59:00,307
* 激情泉涌而来 怎能置之不理
973
00:59:01,777 --> 00:59:07,249
* 音乐是我的灵魂 在我胸口跳动
974
00:59:07,249 --> 00:59:09,717
* 日日夜夜
975
00:59:09,717 --> 00:59:12,819
* 只有音乐存在
976
00:59:12,820 --> 00:59:16,223
* 我有音乐在手
977
00:59:16,223 --> 00:59:18,892
* 绝对不会让它溜走
978
00:59:18,893 --> 00:59:20,426
* 决不
979
00:59:20,426 --> 00:59:23,529
* 我只想要我的音乐
980
00:59:23,530 --> 00:59:27,067
* 我只想要我的音乐
981
00:59:27,200 --> 00:59:30,636
* 无法想像会是怎样
982
00:59:30,636 --> 00:59:33,504
* 没有我的英雄在唱
983
00:59:33,505 --> 00:59:36,875
* 那些我最爱的旋律
984
00:59:36,875 --> 00:59:39,744
* 我要一直唱到底
985
00:59:39,745 --> 00:59:44,949
* 音乐是我的灵魂 在我胸口跳动
986
00:59:44,950 --> 00:59:47,585
* 日日夜夜
987
00:59:47,585 --> 00:59:50,620
* 只有音乐存在
988
00:59:50,621 --> 00:59:54,025
* 我有音乐在手
989
00:59:54,025 --> 00:59:56,726
* 绝对不会让它溜走
990
00:59:56,726 --> 00:59:58,661
* 决不
991
00:59:58,662 --> 01:00:01,330
* 我只想要我的音乐
992
01:00:01,331 --> 01:00:06,636
* 音乐是我的灵魂 在我胸口跳动
993
01:00:06,670 --> 01:00:09,338
* 日日夜夜
994
01:00:09,338 --> 01:00:12,007
* 只有音乐存在
995
01:00:12,008 --> 01:00:15,578
* 我有音乐在手
996
01:00:15,578 --> 01:00:18,314
* 绝对不会让它溜走
997
01:00:18,314 --> 01:00:20,148
* 决不
998
01:00:20,149 --> 01:00:26,021
* 我只想要我的音乐 永不停歇
999
01:00:44,370 --> 01:00:46,282
天啊 他们很喜欢 你没说错
1000
01:00:46,333 --> 01:00:48,459
我就知道 我干什么了我
1001
01:00:48,507 --> 01:00:50,293
不是你 是肖恩
1002
01:00:50,409 --> 01:00:51,911
得让唱片公司同意
1003
01:00:51,911 --> 01:00:54,213
他们不会的 瞧瞧他们把我们弄成什么样子了
1004
01:00:55,792 --> 01:00:57,020
那我们怎么做?
1005
01:00:57,116 --> 01:00:59,429
今晚去录音室 明天之前把小样录出来
1006
01:00:59,484 --> 01:01:01,119
只要让他们听到 就不会拒绝的
1007
01:01:01,120 --> 01:01:03,655
他们不会吗? 我不能就这么走了
1008
01:01:03,755 --> 01:01:05,419
我还有事情没做完
1009
01:01:05,423 --> 01:01:07,491
好吧 伙计 做你该做的事
1010
01:01:07,577 --> 01:01:09,761
是在说把我的鸟笼做完的事吧?
1011
01:01:09,761 --> 01:01:11,862
拜托 闭营仪式再见了
1012
01:01:11,863 --> 01:01:13,033
拜
1013
01:01:16,800 --> 01:01:20,170
从没听过这么好的歌 真是太好听了
1014
01:01:20,170 --> 01:01:22,739
真是太好听了 我知道 真的是...
1015
01:01:22,840 --> 01:01:24,309
你看到了吗
1016
01:01:24,540 --> 01:01:27,807
嘿 米琪 跟我们再说说你妈妈
1017
01:01:29,087 --> 01:01:33,585
她妈妈是个好人 你妈妈呢
1018
01:01:33,783 --> 01:01:36,081
就是个妈妈呗
1019
01:01:37,519 --> 01:01:42,159
我知道她是《劲歌金曲》频道中国地区的负责人
1020
01:01:42,291 --> 01:01:44,957
但是她有多么举足轻重来着?
1021
01:01:45,294 --> 01:01:50,114
她... 你说什么?
1022
01:01:51,465 --> 01:01:55,626
她很厉害 而且....
1023
01:01:57,672 --> 01:01:58,560
而且...
1024
01:01:59,807 --> 01:02:04,229
她不是《劲歌金曲》频道中国地区的负责人
1025
01:02:04,811 --> 01:02:08,836
什么? 她不是吗?
1026
01:02:08,915 --> 01:02:12,385
你是说 你骗了所有人?
1027
01:02:12,385 --> 01:02:13,852
不是 我是...
1028
01:02:13,852 --> 01:02:15,820
那她是什么? 副总裁?
1029
01:02:15,821 --> 01:02:18,157
出纳官? 苔丝
1030
01:02:18,238 --> 01:02:22,493
闭嘴 接着说啊 告诉我们
1031
01:02:24,163 --> 01:02:27,632
不 她是个厨师
1032
01:02:27,632 --> 01:02:32,646
厨师? 《劲歌金曲》中国的?
1033
01:02:33,037 --> 01:02:36,794
不 是这里
1034
01:02:37,976 --> 01:02:39,882
你撒了谎
1035
01:02:40,577 --> 01:02:44,033
你妈妈给我们做饭 而你会帮厨
1036
01:02:44,147 --> 01:02:46,956
只有这样你才能付得起营费 是吧?
1037
01:02:47,417 --> 01:02:50,549
你真是个混蛋 也许吧
1038
01:02:50,586 --> 01:02:53,573
但至少我不是个谎话精
1039
01:02:53,689 --> 01:02:55,621
我们走
1040
01:02:55,758 --> 01:02:57,341
米琪
1041
01:02:58,594 --> 01:03:01,962
米琪还要去洗碗呢 我们走
1042
01:03:04,300 --> 01:03:06,368
肖恩 你一直都在撒谎?
1043
01:03:06,369 --> 01:03:07,042
是 可是我...
1044
01:03:07,042 --> 01:03:09,309
我受够了身边的人装模做样
1045
01:03:09,438 --> 01:03:11,139
我没有
1046
01:03:11,139 --> 01:03:12,726
我还以为你真的和别人不一样
1047
01:03:12,874 --> 01:03:14,409
可你跟别人没两样
1048
01:03:14,459 --> 01:03:16,903
你是想和肖恩-格雷在一起 不是我
1049
01:03:16,944 --> 01:03:19,045
骗我 是吧?
1050
01:03:19,046 --> 01:03:21,080
我只是想...
1051
01:03:21,081 --> 01:03:23,203
留着跟采访记者说吧
1052
01:03:24,752 --> 01:03:26,539
我知道我肯定会想骂你的
1053
01:03:29,572 --> 01:03:31,457
别在这儿哭 来吧
1054
01:03:50,375 --> 01:03:53,077
昨晚到底发生了什么事?
1055
01:03:53,078 --> 01:03:54,064
没什么
1056
01:03:54,312 --> 01:03:56,335
在我看来可不是这样 伙计
1057
01:03:56,381 --> 01:03:58,049
你看起来很受打击
1058
01:03:58,049 --> 01:04:00,984
很憔悴 完全崩溃了
1059
01:04:00,985 --> 01:04:02,191
我知道 布朗叔叔
1060
01:04:03,487 --> 01:04:05,550
我不在乎
1061
01:04:06,057 --> 01:04:09,007
我要专心做音乐 改变我的风格
1062
01:04:09,293 --> 01:04:11,703
反正我也不想因为别人而分心
1063
01:04:14,164 --> 01:04:15,906
你还在找那个女孩子吗
1064
01:04:16,433 --> 01:04:19,826
干吗? 我可是很关注营里的八卦的
1065
01:04:20,203 --> 01:04:22,362
这太不可思议了
1066
01:04:22,405 --> 01:04:24,434
她的歌一直在我脑子里响不停
1067
01:04:24,706 --> 01:04:27,632
* 真实的我 不做作
1068
01:04:27,709 --> 01:04:31,597
* 脚下正是我实现梦想的地方
1069
01:04:31,597 --> 01:04:33,568
* 要让那道光...
1070
01:04:48,028 --> 01:04:50,450
真实的我 不做作
1071
01:04:50,500 --> 01:04:53,001
脚下正是我实现梦想的地方
1072
01:04:53,036 --> 01:04:56,077
要让那道光在我头顶闪耀
1073
01:05:02,478 --> 01:05:06,380
米琪 你就忘了闭营演出这件事吧
1074
01:05:18,259 --> 01:05:21,028
真是个笑话
1075
01:05:34,941 --> 01:05:37,543
嘿 伙计们 都坐下
1076
01:05:42,949 --> 01:05:45,776
闭营演出就要到了 我知道你们都很期待
1077
01:05:49,087 --> 01:05:50,987
我要给你们些建议
1078
01:05:53,658 --> 01:05:55,836
重要的并不是你们的外在
1079
01:05:56,667 --> 01:06:00,292
如果能够让人们看到真实的你 其他一切都不重要
1080
01:06:02,400 --> 01:06:05,239
而你的音乐要表达真实的自己
1081
01:06:06,558 --> 01:06:08,245
要表达你的真实感受
1082
01:06:09,340 --> 01:06:10,811
否则它就毫无意义
1083
01:06:16,146 --> 01:06:18,615
我不知道你这么自卑
1084
01:06:18,686 --> 01:06:20,431
我不是自卑
1085
01:06:20,517 --> 01:06:24,117
我那时只是希望能够融入进去 让大家喜欢我
1086
01:06:24,154 --> 01:06:25,522
你指什么啊
1087
01:06:25,572 --> 01:06:27,245
你有那么多的朋友
1088
01:06:27,656 --> 01:06:28,936
只有一个
1089
01:06:29,124 --> 01:06:31,659
而且直到现在 仍然没有人愿意
1090
01:06:31,659 --> 01:06:33,366
坐下来和我们一起吃午餐
1091
01:06:33,428 --> 01:06:37,553
来到这里之后 我只是...希望能有所不同
1092
01:06:38,065 --> 01:06:39,786
哪怕就那么一次
1093
01:06:42,170 --> 01:06:45,496
亲爱的 你根本不知道自己有多么出色
1094
01:06:45,546 --> 01:06:49,476
你完全没有必要为了自己的身份去撒谎
1095
01:06:49,527 --> 01:06:52,012
我这么说并不是因为我是你妈妈
1096
01:06:52,696 --> 01:06:54,202
妈妈
1097
01:06:54,347 --> 01:06:56,550
好吧 我承认 我是有点偏心
1098
01:06:57,284 --> 01:06:59,018
但这都是真的
1099
01:06:59,119 --> 01:07:01,105
你很有才华
1100
01:07:01,156 --> 01:07:03,019
你的音乐打动人心
1101
01:07:03,022 --> 01:07:04,706
人们想听你唱歌
1102
01:07:04,807 --> 01:07:06,925
并不只有我和你爸爸
1103
01:07:23,041 --> 01:07:25,577
嘿 我可以和你们一起吗
1104
01:07:28,613 --> 01:07:31,714
可以 但你得把蛋糕给我吃
1105
01:07:32,583 --> 01:07:33,958
好 成交
1106
01:07:35,953 --> 01:07:37,853
要知道和帮厨坐在一起
1107
01:07:37,853 --> 01:07:40,122
真是有损我的形象 你有什么形象啊
1108
01:07:42,725 --> 01:07:45,494
相信我 根本没那么好笑
1109
01:07:51,032 --> 01:07:52,694
鸡肉有点干
1110
01:07:52,784 --> 01:07:56,565
可以告诉你妈妈 下次多注意下吗
1111
01:07:57,239 --> 01:07:58,581
苔丝
1112
01:08:01,142 --> 01:08:03,077
不准你再那样跟我讲话
1113
01:08:03,296 --> 01:08:05,328
也别再那样对其他人
1114
01:08:05,647 --> 01:08:08,405
我是厨师的女儿 我爸也没那么有钱
1115
01:08:08,455 --> 01:08:09,983
但我比一些
1116
01:08:09,984 --> 01:08:11,719
自我感觉良好的人 好上千百倍
1117
01:08:11,769 --> 01:08:13,774
因为她让所有人都讨厌
1118
01:08:14,588 --> 01:08:16,247
而我不会再忍受下去了
1119
01:08:16,523 --> 01:08:19,999
你要是不明白的话 那我宣布你被开除了
1120
01:08:24,163 --> 01:08:26,432
那我们可以成立自己的组合了
1121
01:09:43,069 --> 01:09:45,304
这怎么会这么好玩
1122
01:09:45,304 --> 01:09:47,105
你这是在胡闹呢
1123
01:09:47,106 --> 01:09:50,026
瞧啊 我是行家 别掉进我的面条里啊
1124
01:09:50,976 --> 01:09:52,421
我肯定就在她们这里
1125
01:09:52,471 --> 01:09:54,646
真好 她彻底疯了
1126
01:09:54,697 --> 01:09:57,999
不 不是我丢了什么 是你们偷的
1127
01:09:58,116 --> 01:10:00,084
什么? 怎么回事
1128
01:10:00,145 --> 01:10:03,053
苔丝觉得米琪和凯特琳
1129
01:10:03,054 --> 01:10:05,845
偷了她的幸运手链 什么?
1130
01:10:05,923 --> 01:10:08,958
不好意思 布朗 她们肯定不会做这种事的
1131
01:10:08,959 --> 01:10:11,094
是啊 听我说 我们把事情搞清楚 好吗
1132
01:10:11,329 --> 01:10:13,654
可是 我知道就是她
1133
01:10:13,832 --> 01:10:16,072
她整个暑假都在隐瞒她的身份
1134
01:10:16,122 --> 01:10:17,835
天知道她还会撒什么样的谎
1135
01:10:17,835 --> 01:10:21,771
你什么意思 妈妈 别
1136
01:10:21,839 --> 01:10:23,373
她要是想搜 那就让她搜
1137
01:10:23,373 --> 01:10:24,348
丢脸的是她
1138
01:10:24,407 --> 01:10:27,153
好了 让我在这里找一下
1139
01:10:27,243 --> 01:10:29,712
然后再去你们的小屋速战速决 好吗
1140
01:10:29,762 --> 01:10:31,763
好 随便
1141
01:10:34,950 --> 01:10:37,732
你什么都找不到的 因为我根本没...
1142
01:10:46,661 --> 01:10:49,497
就是这个 我的幸运手链
1143
01:10:49,497 --> 01:10:51,038
一定是搞错了
1144
01:10:51,365 --> 01:10:53,320
那是怎样 我溜进厨房 然后...
1145
01:10:53,367 --> 01:10:56,236
苔丝 让我来处理 好吗
1146
01:10:56,366 --> 01:11:01,385
我非常吃惊 我们也一样
1147
01:11:01,441 --> 01:11:02,609
我不觉得
1148
01:11:05,478 --> 01:11:08,528
规定是必须遵守的
1149
01:11:08,615 --> 01:11:11,216
既然夏令营要结束了 那我也没别的办法
1150
01:11:11,266 --> 01:11:14,636
我只能禁止你们参加其余的营地活动
1151
01:11:14,737 --> 01:11:18,290
直到闭营仪式结束
1152
01:11:18,290 --> 01:11:20,793
我们什么都没做 她在撒谎!
1153
01:11:20,859 --> 01:11:23,211
你有证据吗? 没有 可是...
1154
01:11:23,261 --> 01:11:26,340
那很抱歉 我只能这样
1155
01:11:29,834 --> 01:11:33,403
直到闭营仪式结束
1156
01:11:49,798 --> 01:11:52,528
夏令营的兄弟...姐妹们
1157
01:11:52,528 --> 01:11:55,443
我手里是闭营演出的节目表
1158
01:11:55,663 --> 01:11:58,733
我把它钉在墙上
1159
01:11:58,899 --> 01:12:01,983
在你们都冲过来看之前
1160
01:12:02,003 --> 01:12:04,819
让我先离开这里 好啦 我的天啊
1161
01:12:06,941 --> 01:12:09,253
太不公平了 我知道
1162
01:12:11,177 --> 01:12:12,759
猜猜我是谁
1163
01:12:12,812 --> 01:12:14,174
你都进屋了 我能看到你 好不
1164
01:12:14,224 --> 01:12:15,398
我也能看到你耶
1165
01:12:16,307 --> 01:12:19,343
我好想你 来集体抱一个
1166
01:12:20,487 --> 01:12:23,851
好多了 只抱着奈特的感觉就是不一样
1167
01:12:24,229 --> 01:12:28,408
是啊 好久了 呃...好消息
1168
01:12:28,459 --> 01:12:30,689
媒体都来了 他们会全程报导今晚的活动
1169
01:12:30,789 --> 01:12:32,405
唱片公司很喜欢 太好了
1170
01:12:33,132 --> 01:12:35,579
你一直找的那个女声在哪儿呢?
1171
01:12:35,900 --> 01:12:38,269
怎么了? 我消息很灵通的
1172
01:12:39,425 --> 01:12:40,832
希望今晚能找到吧
1173
01:12:46,144 --> 01:12:49,246
这本该是个只有音乐的快乐暑假
1174
01:12:49,246 --> 01:12:52,302
而我却被困在了苔丝的闹剧里
1175
01:12:53,094 --> 01:12:54,239
是会这样的
1176
01:12:54,867 --> 01:12:57,500
真不敢相信我竟然答应做伴唱
1177
01:12:57,600 --> 01:12:59,568
就因为害怕被排挤
1178
01:12:59,669 --> 01:13:01,703
苔丝就是有这种能耐
1179
01:13:01,903 --> 01:13:05,356
不 都怪我自己
1180
01:13:05,933 --> 01:13:08,839
我从没见过布朗这么凶
1181
01:13:09,683 --> 01:13:13,979
是啊 他一直在重复那句"直到闭营仪式结束"
1182
01:13:13,981 --> 01:13:17,284
我知道 当时我也在
1183
01:13:21,088 --> 01:13:24,358
怎么了 怎么了啊
1184
01:13:24,806 --> 01:13:26,906
快点 快走 快来啊
1185
01:13:35,068 --> 01:13:38,156
好的 是谁如此热情洋溢啊
1186
01:13:46,832 --> 01:13:50,231
好了 营员们 朋友们 家人们
1187
01:13:50,282 --> 01:13:53,476
摇滚夏令营的粉丝们 就是现在了
1188
01:13:53,527 --> 01:13:57,779
今晚将会创造新的音乐历史 因为在摇滚夏令营
1189
01:13:57,829 --> 01:14:01,914
将诞生一位新的闭营演出冠军!
1190
01:14:04,036 --> 01:14:06,520
5 6 7 8
1191
01:14:06,523 --> 01:14:10,588
* 抬起头 抬起头 看着我的眼睛
1192
01:14:12,837 --> 01:14:16,160
今晚不是票友之夜 是来真格 的
1193
01:14:16,197 --> 01:14:19,449
我们没做错啊 不 你错了 你就从没对过
1194
01:14:19,450 --> 01:14:20,665
我是冲着冠军来的
1195
01:14:20,766 --> 01:14:23,391
你们也许输习惯了 我可不是
1196
01:14:23,421 --> 01:14:25,314
我受够了老要收拾你们的烂摊子
1197
01:14:25,389 --> 01:14:27,621
别再对我们呼来喝去的
1198
01:14:27,671 --> 01:14:29,476
是你每次毁了一切
1199
01:14:29,527 --> 01:14:31,336
你总是强加于人
1200
01:14:31,528 --> 01:14:35,053
我也受够了老要收拾你的烂摊子
1201
01:14:35,154 --> 01:14:37,218
佩姬 给我回来
1202
01:14:40,469 --> 01:14:43,023
我才不要她 反正她老是拖我们后腿
1203
01:14:43,638 --> 01:14:46,265
你现在最好被给我搞砸了
1204
01:14:46,308 --> 01:14:48,685
你知道吗? 不用操心我
1205
01:14:48,810 --> 01:14:50,553
你自己去吧 我够了
1206
01:14:51,779 --> 01:14:57,014
还有 你的唇彩根本不好看
1207
01:15:00,188 --> 01:15:03,123
今年闭营演出的冠军
1208
01:15:03,123 --> 01:15:08,694
不仅会得到摇滚夏令营的奖杯 很大一个噢
1209
01:15:08,695 --> 01:15:12,264
TA还将得到一份大奖
1210
01:15:12,282 --> 01:15:17,870
那就是和我外甥一起录唱片的机会 肖恩-格雷
1211
01:15:24,015 --> 01:15:26,818
为了保证没有选错冠军
1212
01:15:26,868 --> 01:15:31,384
我们请来了灵犀三子的成员作为评审
1213
01:15:39,805 --> 01:15:41,776
好了 现在掌声欢迎
1214
01:15:41,827 --> 01:15:47,489
拜伦-詹姆斯 桑德勒-洛伊尔 以及再见舞团
1215
01:15:53,571 --> 01:15:55,934
* 我是你们的拜伦
1216
01:15:57,262 --> 01:15:59,254
* 这地方很快就要沸腾
1217
01:15:59,305 --> 01:16:01,255
* 来跟我一起摇摆
1218
01:16:01,706 --> 01:16:04,350
* 原本很想走 但是现在我想留
1219
01:16:04,410 --> 01:16:06,911
* 夏令营最后一天 不愿收拾背囊
1220
01:16:06,911 --> 01:16:09,147
* 有这么多好友 干吗非要让我走
1221
01:16:09,147 --> 01:16:11,782
* 这是一种胜利 见证友情生根发芽
1222
01:16:11,783 --> 01:16:13,151
* 记得你我初见
1223
01:16:13,151 --> 01:16:14,385
* 那第一天
1224
01:16:14,385 --> 01:16:16,519
* 觉得这很无聊 一天也不想多待
1225
01:16:16,520 --> 01:16:17,754
* 现在就要离开
1226
01:16:17,754 --> 01:16:19,256
* 却舍不得分开
1227
01:16:19,256 --> 01:16:21,290
* 想要留下 留下 不分开
1228
01:16:21,291 --> 01:16:23,092
* 再会啦
1229
01:16:23,093 --> 01:16:25,027
* 我要跟你说声拜拜
1230
01:16:25,028 --> 01:16:27,397
* 不管未来怎样 我都挺你没商量
1231
01:16:27,397 --> 01:16:29,632
* 把电话留给我 等我打通你的号码
1232
01:16:29,632 --> 01:16:31,167
* 永远不会把你忘掉
1233
01:16:31,167 --> 01:16:33,034
* 再会啦
1234
01:16:33,035 --> 01:16:35,003
* 我们就要分道扬镳
1235
01:16:35,004 --> 01:16:37,239
* 当初没能说的话
1236
01:16:37,239 --> 01:16:38,840
* 现在一次说个痛快吧
1237
01:16:38,840 --> 01:16:40,507
* 快来吧 一次说个明明白白
1238
01:16:40,508 --> 01:16:42,310
* 要坚持做你自己 一直到底
1239
01:16:42,311 --> 01:16:44,913
* 要坚持做你自己 一直到底
1240
01:16:44,913 --> 01:16:47,415
* 要坚持做你自己 一直到底
1241
01:16:47,415 --> 01:16:49,917
* 要坚持做你自己 一直到底
1242
01:16:53,887 --> 01:16:55,888
* 好辣
1243
01:16:55,939 --> 01:16:58,459
* 值得为它拍巴掌
1244
01:17:00,361 --> 01:17:04,596
* 再...
1245
01:17:04,597 --> 01:17:09,002
* 会啦 再...
1246
01:17:09,002 --> 01:17:11,770
* 会啦 再会啦
1247
01:17:11,771 --> 01:17:13,905
* 我要跟你说声拜拜
1248
01:17:13,906 --> 01:17:15,907
* 不管未来怎样 我都挺你没商量
1249
01:17:15,908 --> 01:17:19,861
* 把电话留给我 等我打通你的号码
1250
01:17:19,878 --> 01:17:21,512
* 再会啦
1251
01:17:21,513 --> 01:17:23,749
* 我们就要分道扬镳
1252
01:17:23,749 --> 01:17:25,317
* 当初没能说的话
1253
01:17:25,317 --> 01:17:26,984
* 现在一次说个痛快吧
1254
01:17:26,985 --> 01:17:29,354
* 快来吧 一次说个明明白白
1255
01:17:29,354 --> 01:17:33,024
* 再...
1256
01:17:33,024 --> 01:17:34,258
* 会啦
1257
01:17:34,258 --> 01:17:38,094
* 再...
1258
01:17:38,095 --> 01:17:40,096
* 再会啦
1259
01:17:57,980 --> 01:17:59,481
我的天啊
1260
01:17:59,482 --> 01:18:04,000
好了 现在我们要请上来的组合有着
1261
01:18:04,050 --> 01:18:05,425
它的重要因素
1262
01:18:05,925 --> 01:18:07,255
它是什么都不重要
1263
01:18:07,507 --> 01:18:09,303
有请前卫女孩!
1264
01:18:17,550 --> 01:18:18,922
妈妈?
1265
01:18:28,792 --> 01:18:30,477
* 清醒吧
1266
01:18:30,894 --> 01:18:34,366
* 什么时候你才可以看清
1267
01:18:34,399 --> 01:18:36,481
* 我们注定的结局
1268
01:18:36,701 --> 01:18:39,703
* 我不想再继续游戏
1269
01:18:39,704 --> 01:18:42,508
* 不想假装无动于衷
1270
01:18:42,508 --> 01:18:44,526
* 就算我们无缘
1271
01:18:44,675 --> 01:18:48,578
* 把别的事先放下
1272
01:18:48,579 --> 01:18:52,781
* 哪怕就只一下下
1273
01:18:52,782 --> 01:18:55,817
* 看着你我眼睛
1274
01:18:55,817 --> 01:18:57,586
* 我们根本不是在一起
1275
01:18:57,587 --> 01:19:01,490
* 难道你不知道 我们可以创造奇迹
1276
01:19:01,491 --> 01:19:03,892
* 我们可以像阳光般灿烂
1277
01:19:03,892 --> 01:19:09,230
* 只要相信两颗星能放射更耀眼光芒
1278
01:19:09,231 --> 01:19:13,401
* 抬起头 抬起头 看着你的眼睛
1279
01:19:13,401 --> 01:19:15,770
* 抬起头 抬起头
1280
01:19:16,971 --> 01:19:19,707
* 这问题很多余
1281
01:19:19,707 --> 01:19:22,309
* 我们可是你心中第一?
1282
01:19:25,078 --> 01:19:29,998
* 我们活在属于自己的世界里
1283
01:19:30,127 --> 01:19:34,808
* 这本不是你我宿命
1284
01:19:35,154 --> 01:19:37,714
* 看着你我眼睛
1285
01:19:37,724 --> 01:19:39,774
* 我们根本不是在一起
1286
01:19:39,775 --> 01:19:43,696
* 难道你不知道 我们可以创造奇迹
1287
01:19:43,696 --> 01:19:45,897
* 我们可以像阳光般灿烂
1288
01:19:45,897 --> 01:19:51,602
* 只要相信两颗星能放射更耀眼光芒
1289
01:19:51,603 --> 01:19:55,473
* 抬起头 抬起头 看着我的眼睛
1290
01:19:55,473 --> 01:19:59,543
* 抬起头 抬起头 看着我的眼睛
1291
01:19:59,544 --> 01:20:03,347
* 抬起头 抬起头 看着你的眼睛
1292
01:20:03,347 --> 01:20:05,481
* 抬起头 抬起头
1293
01:20:14,368 --> 01:20:15,524
她没事吧
1294
01:20:34,209 --> 01:20:37,779
看起来我们基本上已经完成了...
1295
01:20:40,648 --> 01:20:43,183
稍等
1296
01:20:43,183 --> 01:20:45,251
我们有选手临时参加
1297
01:20:45,252 --> 01:20:49,166
请上台 玛格里特-杜普雷
1298
01:20:52,024 --> 01:20:53,292
玛格里特是谁?
1299
01:20:54,862 --> 01:20:58,071
是我 加油啊 玛格里特
1300
01:21:04,925 --> 01:21:08,691
* 人们说好女孩都很安静
1301
01:21:08,723 --> 01:21:11,842
* 永远不该盘根问底
1302
01:21:11,893 --> 01:21:18,238
* 因为这只会让你显得更加格格不入
1303
01:21:18,249 --> 01:21:22,120
* 你要时刻开心 有激情
1304
01:21:22,153 --> 01:21:25,489
* 即便被人拒之门外
1305
01:21:25,539 --> 01:21:30,926
* 因为冠军 不需要别人来为他喝彩
1306
01:21:33,062 --> 01:21:35,741
* 等待的滋味太难
1307
01:21:35,799 --> 01:21:38,954
* 久久止步不前
1308
01:21:39,084 --> 01:21:41,135
* 从今天开始
1309
01:21:41,136 --> 01:21:45,188
* 规则由你制定
1310
01:21:45,574 --> 01:21:49,739
* 用力大声尖叫 将心中阴霾通通释放
1311
01:21:49,790 --> 01:21:54,816
* 用尽最后一丝力量 大声喊出你的声音
1312
01:21:54,817 --> 01:21:57,718
* 证明自己存在
1313
01:21:57,952 --> 01:21:59,821
* 要让他们听到
1314
01:21:59,821 --> 01:22:03,055
* 你不会再被丢在遗忘的角落
1315
01:22:03,056 --> 01:22:04,591
* 再也不会了
1316
01:22:04,592 --> 01:22:08,261
* 喊出你的声音
1317
01:22:08,261 --> 01:22:11,997
* 证明自己存在
1318
01:22:11,998 --> 01:22:15,392
* 闪亮登场
1319
01:22:16,202 --> 01:22:19,572
* 这世界要为你留出舞台
1320
01:22:19,573 --> 01:22:23,268
* 全都让开 让开
1321
01:22:23,309 --> 01:22:25,977
* 因为你要崭露头角
1322
01:22:26,345 --> 01:22:29,396
* 因为你要隆重登场
1323
01:22:29,615 --> 01:22:32,918
* 用力大声尖叫 将心中阴霾通通释放
1324
01:22:32,918 --> 01:22:35,487
* 用尽最后一丝力量
1325
01:22:35,487 --> 01:22:38,522
* 证明你的存在
1326
01:22:38,523 --> 01:22:41,592
* 我是存在的
1327
01:22:41,593 --> 01:22:43,594
* 要让他们听到
1328
01:22:43,595 --> 01:22:46,763
* 你不会再被丢在遗忘的角落
1329
01:22:46,764 --> 01:22:48,699
* 再也不会了
1330
01:22:48,699 --> 01:22:52,134
* 大声喊出你的声音
1331
01:22:52,185 --> 01:22:55,338
* 证明自己存在
1332
01:22:56,072 --> 01:22:59,007
* 证明自己存在
1333
01:23:02,729 --> 01:23:05,814
* 证明你的存在
1334
01:23:09,886 --> 01:23:13,020
* 闪亮登场
1335
01:23:33,974 --> 01:23:35,275
佩姬
1336
01:23:38,144 --> 01:23:39,209
怎么?
1337
01:23:39,245 --> 01:23:41,410
真的很出色
1338
01:23:41,614 --> 01:23:43,630
我不知道你竟然这么出色
1339
01:23:43,681 --> 01:23:46,289
这样出色的人 应该得到赏识
1340
01:23:46,619 --> 01:23:49,321
谢谢
1341
01:23:49,321 --> 01:23:51,199
我很抱歉
1342
01:24:03,271 --> 01:24:06,894
她很棒吧 我知道 我知道
1343
01:24:07,170 --> 01:24:08,458
好的好的好的
1344
01:24:08,559 --> 01:24:12,157
安静 安静下来 孩子
1345
01:24:12,743 --> 01:24:14,730
看来就是这样了
1346
01:24:14,831 --> 01:24:18,848
现在演出是真的结束了
1347
01:24:18,848 --> 01:24:21,819
现在该让我们的评审私下里去商议
1348
01:24:21,870 --> 01:24:23,741
评定结果
1349
01:24:33,227 --> 01:24:35,118
我们一会儿再见
1350
01:24:39,034 --> 01:24:41,039
抱歉 稍等下
1351
01:24:41,090 --> 01:24:43,071
闭营演出结束了
1352
01:24:47,307 --> 01:24:49,352
我一直都等着你能赶来
1353
01:24:49,911 --> 01:24:52,876
现在去台上 虏获他们的心吧 小乖乖
1354
01:24:57,417 --> 01:24:59,049
好了
1355
01:25:08,361 --> 01:25:11,429
* 我一直都是那种女孩
1356
01:25:11,430 --> 01:25:14,149
* 将真实自我掩埋
1357
01:25:14,199 --> 01:25:16,562
* 不敢让这世界听到
1358
01:25:16,712 --> 01:25:19,160
* 什么是我心中所想
1359
01:25:19,504 --> 01:25:21,677
* 但是心中有个梦想
1360
01:25:22,139 --> 01:25:24,538
* 要用我的光芒
1361
01:25:24,743 --> 01:25:26,792
* 将全世界照亮
1362
01:25:27,045 --> 01:25:31,639
* 是时候让你看到
1363
01:25:31,832 --> 01:25:34,322
* 让你知道
1364
01:25:34,535 --> 01:25:37,441
* 真实的我 不做作
1365
01:25:37,571 --> 01:25:41,116
* 脚下正是我实现梦想的地方
1366
01:25:41,457 --> 01:25:45,397
* 要让那道光在我头顶闪耀
1367
01:25:45,598 --> 01:25:48,090
* 终于找到真实自我
1368
01:25:48,200 --> 01:25:50,903
* 没有理由再退缩
1369
01:25:50,904 --> 01:25:55,313
* 勇敢走出来 释放自我
1370
01:25:56,141 --> 01:25:58,216
* 真的我
1371
01:25:58,310 --> 01:25:59,549
就是这首歌
1372
01:26:00,402 --> 01:26:02,151
那肯定就是她了
1373
01:26:02,151 --> 01:26:04,018
* 当夜幕悄悄降临 是吗?
1374
01:26:04,315 --> 01:26:06,488
* 你是否也会感受
1375
01:26:06,871 --> 01:26:09,442
* 幻想美妙人生
1376
01:26:09,687 --> 01:26:12,103
* 期待能够闪闪发亮
1377
01:26:12,222 --> 01:26:17,457
* 尽管梦想遥远 仿佛挂在天边
1378
01:26:17,558 --> 01:26:21,272
* 我也要相信自己
1379
01:26:21,364 --> 01:26:24,300
* 这是唯一方法
1380
01:26:25,334 --> 01:26:27,770
* 真实的我 不做作
1381
01:26:27,771 --> 01:26:31,414
* 脚下正是我实现梦想的地方
1382
01:26:31,507 --> 01:26:35,563
* 要让那道光在我头顶闪耀
1383
01:26:35,744 --> 01:26:38,513
* 终于找到真实自我
1384
01:26:38,514 --> 01:26:41,149
* 没有理由再退缩
1385
01:26:41,149 --> 01:26:46,086
* 勇敢走出来 释放自我
1386
01:26:46,187 --> 01:26:49,423
* 真的我
1387
01:26:51,491 --> 01:26:54,327
* 你是脑海中不停回响起的声音
1388
01:26:54,328 --> 01:26:56,679
* 给我唱下去的动力
1389
01:26:56,729 --> 01:26:58,718
* 我要找到你
1390
01:26:59,032 --> 01:27:01,696
* 一定找到你
1391
01:27:01,918 --> 01:27:04,971
* 你让我的人生完整
1392
01:27:04,972 --> 01:27:07,239
* 拨动心的弦音
1393
01:27:07,239 --> 01:27:09,455
* 我要找到你
1394
01:27:09,637 --> 01:27:12,092
* 一定找到你
1395
01:27:12,193 --> 01:27:15,447
* 真实的我 不做作
1396
01:27:15,448 --> 01:27:19,117
* 脚下正是我实现梦想的地方
1397
01:27:19,117 --> 01:27:23,420
* 要让那道光在我头顶闪耀
1398
01:27:23,421 --> 01:27:25,957
* 终于找到真实自我
1399
01:27:25,957 --> 01:27:29,059
* 没有理由再退缩
1400
01:27:29,060 --> 01:27:32,963
* 勇敢走出来 释放自我
1401
01:27:33,965 --> 01:27:36,882
* 真的我 * 你让我的人生完整
1402
01:27:36,884 --> 01:27:39,002
* 拨动心的弦音
1403
01:27:39,003 --> 01:27:42,210
* 你是脑海中不停回响起的声音 真的我
1404
01:27:42,222 --> 01:27:44,279
* 给我唱下去的动力
1405
01:27:44,330 --> 01:27:47,035
* 终于找到真实自我
1406
01:27:47,044 --> 01:27:49,746
* 没有理由再退缩
1407
01:27:49,746 --> 01:27:54,313
* 勇敢走出来 释放自我
1408
01:27:54,617 --> 01:27:57,987
* 真的我
1409
01:28:23,843 --> 01:28:26,838
好了 孩子们 结果出来了
1410
01:28:26,896 --> 01:28:30,960
今年闭营演出的冠军是...
1411
01:28:31,011 --> 01:28:32,096
鼓点响起来
1412
01:28:35,320 --> 01:28:37,539
玛格里特-杜普瑞
1413
01:28:39,491 --> 01:28:41,927
你赢啦 你赢啦
1414
01:28:41,927 --> 01:28:43,934
快去啊 上台去啊
1415
01:28:58,742 --> 01:29:00,007
好样的 玛格里特
1416
01:29:00,058 --> 01:29:03,203
你为自己赢得了与肖恩-格雷合唱的机会
1417
01:29:07,416 --> 01:29:10,045
祝贺你 实质名归 你非常出色
1418
01:29:16,625 --> 01:29:18,620
你做到了 我是说 我做到了
1419
01:29:18,671 --> 01:29:19,705
我们成功了
1420
01:29:20,495 --> 01:29:24,331
你们表演得真好 谢谢
1421
01:29:25,533 --> 01:29:29,621
我跟布朗说了 手链不是你们拿的
1422
01:29:34,268 --> 01:29:35,450
谢谢
1423
01:29:35,810 --> 01:29:38,926
明年暑假见 好的
1424
01:29:52,992 --> 01:29:55,494
米琪 太精彩了
1425
01:29:55,669 --> 01:29:57,313
宝贝 我很遗憾你没拿到冠军
1426
01:29:58,396 --> 01:29:59,408
但是我做到了
1427
01:30:00,265 --> 01:30:02,031
我赢得了人生最美好的暑假
1428
01:30:02,032 --> 01:30:03,468
多亏了你们
1429
01:30:07,338 --> 01:30:08,298
我爱你
1430
01:30:09,817 --> 01:30:11,295
我们晚上见 好吗
1431
01:30:15,148 --> 01:30:16,703
看来我不用再找下去了
1432
01:30:17,650 --> 01:30:19,312
那要看你找的是谁了
1433
01:30:20,132 --> 01:30:21,617
嗨 我是米琪
1434
01:30:21,770 --> 01:30:23,021
嗨 我是肖恩
1435
01:30:24,121 --> 01:30:25,552
愿意改天一起去划船吗?
1436
01:30:26,149 --> 01:30:27,609
我不会错过的
1437
01:30:33,480 --> 01:30:38,166
好了 摇滚夏令营的营员们
1438
01:30:38,216 --> 01:30:41,739
闭营仪式已经结束 你们知道这意味着什么吗
1439
01:30:41,870 --> 01:30:46,995
我最喜欢的环节 闭营音乐会!
1440
01:30:47,614 --> 01:30:49,214
一起来吧!
1441
01:30:58,619 --> 01:31:02,489
* 我们最帅 青春无敌闪耀
1442
01:31:03,690 --> 01:31:05,824
* 我们最帅 最摇摆
1443
01:31:05,925 --> 01:31:09,561
* 拿出你的明星风采
1444
01:31:09,562 --> 01:31:12,832
* 世界就在你口袋 你要抓牢
1445
01:31:12,832 --> 01:31:16,035
* 脚趾蠢蠢欲动 感受青春节拍
1446
01:31:16,036 --> 01:31:19,306
* 心跳加快 唱响你的摇滚节拍
1447
01:31:19,306 --> 01:31:23,876
* 只要有音乐陪伴
1448
01:31:23,876 --> 01:31:28,247
* 你就拥有了任意门
1449
01:31:28,247 --> 01:31:33,376
* 找到属于你的地方
1450
01:31:34,420 --> 01:31:37,288
* 双手举到空中 大声尖叫
1451
01:31:37,288 --> 01:31:40,624
* 追寻心中梦想 唱出属于我的音调
1452
01:31:40,624 --> 01:31:44,161
* 我们最帅 青春无敌闪耀
1453
01:31:44,161 --> 01:31:47,363
* 这世界没有谁能将我们打败
1454
01:31:47,364 --> 01:31:50,700
* 声音越响亮 歌声越动听
1455
01:31:50,700 --> 01:31:54,236
* 我们最帅 青春无敌闪耀
1456
01:31:55,559 --> 01:31:57,672
* 音乐流淌在血液
1457
01:31:57,773 --> 01:32:00,875
* 这是我们唯一想要
1458
01:32:00,876 --> 01:32:05,080
* 失败时音乐给我力量
1459
01:32:05,081 --> 01:32:07,999
* 将我的世界照亮
1460
01:32:08,150 --> 01:32:10,685
* 摇滚吧 青春 摇滚吧 我的青春
1461
01:32:10,685 --> 01:32:13,721
* 日日夜夜
1462
01:32:13,722 --> 01:32:15,689
* 我们最青春 摇滚青春
1463
01:32:15,689 --> 01:32:17,257
* 我们最帅 最摇摆
1464
01:32:17,258 --> 01:32:20,694
* 这就是我们人生目标
1465
01:32:20,694 --> 01:32:24,064
* 双手举到空中 大声尖叫
1466
01:32:24,064 --> 01:32:27,066
* 追寻心中梦想 唱出属于我的音调
1467
01:32:27,067 --> 01:32:31,004
* 我们最帅 青春无敌闪耀
1468
01:32:31,005 --> 01:32:34,207
* 这世界没有谁能将我们打败
1469
01:32:34,207 --> 01:32:37,442
* 声音越响亮 歌声越动听
1470
01:32:37,443 --> 01:32:41,246
* 我们最帅 青春无敌闪耀
1471
01:32:41,247 --> 01:32:44,116
* 双手举到空中 大声尖叫
1472
01:32:44,117 --> 01:32:47,420
* 追寻心中梦想 唱出属于我的音调
1473
01:32:47,420 --> 01:32:50,822
* 我们最帅 青春无敌闪耀
1474
01:32:50,822 --> 01:32:54,192
* 这世界没有谁能将我们打败
1475
01:32:54,192 --> 01:32:57,061
* 声音越响亮 歌声越动听
1476
01:32:57,061 --> 01:33:01,131
* 我们最帅 青春无敌闪耀
1477
01:33:01,132 --> 01:33:03,166
* 我们最帅 最摇摆
1478
01:33:03,167 --> 01:33:04,834
* 青春无敌闪耀
1479
01:33:04,835 --> 01:33:07,737
* 我们最青春 摇滚青春
1480
01:33:23,679 --> 01:33:26,602
* 谢谢欣赏
102535