All language subtitles for Blindspot.S03E11.Technology.Wizards.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,596 --> 00:00:16,895 I did it! 2 00:00:16,931 --> 00:00:19,032 I did what you said! 3 00:00:19,068 --> 00:00:20,799 Do you hear me? 4 00:00:20,835 --> 00:00:25,040 Now please, leave me alone! 5 00:00:29,679 --> 00:00:31,311 I can't believe you're here. 6 00:00:31,347 --> 00:00:34,217 I am pretty unbelievable. 7 00:00:35,385 --> 00:00:38,050 I need to apologize. 8 00:00:38,086 --> 00:00:39,720 The last time we saw each other, 9 00:00:39,756 --> 00:00:41,120 I could have handled that better. 10 00:00:41,156 --> 00:00:44,190 You're a great guy, but I already have a great guy. 11 00:00:44,226 --> 00:00:46,660 - You really love him? - I really do. 12 00:00:46,696 --> 00:00:50,764 It was not my best night, but I got over it. 13 00:00:50,800 --> 00:00:53,300 It means a lot that you're here. 14 00:00:53,336 --> 00:00:54,867 Look, I'm sorry about your daughter. 15 00:00:54,903 --> 00:00:58,839 I know you never met her, but I just can't imagine 16 00:00:58,875 --> 00:01:02,776 what you must be feeling right now. 17 00:01:02,812 --> 00:01:05,616 Honestly... 18 00:01:06,816 --> 00:01:08,748 Everything and nothing. 19 00:01:08,784 --> 00:01:11,884 Sometimes, it feels like I can't breathe, 20 00:01:11,920 --> 00:01:15,789 and then, all of a sudden, I don't feel anything. 21 00:01:15,825 --> 00:01:20,259 Kurt keeps trying to reach out, but I look at him, 22 00:01:20,295 --> 00:01:22,898 and all I can see is what he did. 23 00:01:25,435 --> 00:01:27,200 - It was an accident, right? - Yeah, keeping it from me wasn't. 24 00:01:27,236 --> 00:01:32,104 Wait, so that's it? You're never gonna talk to him again? 25 00:01:32,140 --> 00:01:34,340 He's not the person I thought he was. 26 00:01:34,376 --> 00:01:37,744 To keep a lie and then pretend like it didn't happen, 27 00:01:37,780 --> 00:01:39,915 how am I supposed to forget that? 28 00:01:46,155 --> 00:01:48,354 I should go. It's late. 29 00:01:48,390 --> 00:01:51,825 Stay. I'll sleep on the sofa. 30 00:01:51,861 --> 00:01:53,959 I'll be a good boy, I promise. 31 00:01:53,995 --> 00:01:55,798 When have you ever done that? 32 00:01:56,498 --> 00:01:58,398 - Fair point. - Mm-hmm. 33 00:01:58,434 --> 00:02:00,937 All right. 34 00:02:13,815 --> 00:02:15,849 Here we go. I made a fresh pot. 35 00:02:15,885 --> 00:02:17,951 Oh, you should leave more often. 36 00:02:17,987 --> 00:02:19,952 We finally had a breakthrough while you were gone, 37 00:02:19,988 --> 00:02:21,153 so check this out. 38 00:02:21,189 --> 00:02:22,856 We know Jane's daughter Avery 39 00:02:22,892 --> 00:02:25,325 and Roman met each other in a Berlin Hotel six months ago, 40 00:02:25,361 --> 00:02:26,860 but it wasn't just that one time. 41 00:02:26,896 --> 00:02:29,428 Here they are at the same hotel three days earlier. 42 00:02:29,464 --> 00:02:30,863 What could they be meeting about? 43 00:02:30,899 --> 00:02:33,033 - They're planning something. - And knowing Roman, 44 00:02:33,069 --> 00:02:36,802 it's nothing good. Do you think Avery's death 45 00:02:36,838 --> 00:02:39,873 was a part of it somehow to hurt Jane? 46 00:02:41,511 --> 00:02:42,875 Everything all right? 47 00:02:42,911 --> 00:02:45,979 No, my Wizardville app keeps glitching. 48 00:02:46,015 --> 00:02:48,147 I've gotten like 500 texts from my team back in California. 49 00:02:48,183 --> 00:02:49,882 I thought we were your team. 50 00:02:49,918 --> 00:02:51,751 Well, you are, but they are also my team. 51 00:02:51,787 --> 00:02:53,185 A girl can have more than one team, Weller. 52 00:02:53,221 --> 00:02:55,355 Patterson. Right there. 53 00:02:55,391 --> 00:02:57,157 That's Max Kohler. That's the gangster 54 00:02:57,193 --> 00:02:58,524 that I was chasing down in Berlin. 55 00:02:58,560 --> 00:03:02,932 The one you thought you shot when you shot Avery? 56 00:03:04,933 --> 00:03:08,368 She lied to me about Roman, about knowing Max. 57 00:03:08,404 --> 00:03:09,836 Why do I have a bad feeling about this? 58 00:03:09,872 --> 00:03:12,071 What else can you find on Max? 59 00:03:12,107 --> 00:03:14,808 Here we go. Facial rec found a match. 60 00:03:14,844 --> 00:03:18,545 So it looks like his real name is Dedrik Hoehne, 61 00:03:18,581 --> 00:03:22,349 rap sheet a mile long, ties to a German gang. 62 00:03:22,385 --> 00:03:23,916 Basically a real stand-up guy. 63 00:03:23,952 --> 00:03:26,153 Look, just keep digging. 'Cause if we can find him, 64 00:03:26,189 --> 00:03:29,488 maybe we can find out what the hell Roman was up to. 65 00:03:32,127 --> 00:03:34,327 Oh! There we go, baby, the comeback is on. 66 00:03:34,363 --> 00:03:36,495 Michigan is still down five and their D is a joke. 67 00:03:36,531 --> 00:03:38,163 First of all, it's halftime. They'll make adjustments 68 00:03:38,199 --> 00:03:40,834 - and be fine. - Yeah, yeah. 69 00:03:40,870 --> 00:03:43,769 Hey, how'd you finish the Undead Ogre Quest? 70 00:03:43,805 --> 00:03:45,505 How did you not? 71 00:03:45,541 --> 00:03:47,707 You bought the Blade of Zarnac, didn't you? 72 00:03:47,743 --> 00:03:49,608 - That's cheating. - What? 73 00:03:49,644 --> 00:03:51,610 No blade, no Zarnac. 74 00:03:51,646 --> 00:03:54,346 - Pure Wizardville wizarding skills. - Unacceptable. 75 00:03:54,382 --> 00:03:56,882 You bought the blade. That's cheating. You're weak. 76 00:03:56,918 --> 00:04:00,186 Not. 77 00:04:00,222 --> 00:04:03,156 Uh, so when... When does Meg get back? 78 00:04:03,192 --> 00:04:04,890 She'll be in D.C. another day. 79 00:04:04,926 --> 00:04:06,358 "The Post" is quoting her pretty hard ever since 80 00:04:06,394 --> 00:04:08,293 she published that article on the refugee camp. 81 00:04:08,329 --> 00:04:09,795 I'm telling you, that girl can write. 82 00:04:09,831 --> 00:04:11,830 - That's great. - Mm-hmm. 83 00:04:11,866 --> 00:04:14,400 Ah. 84 00:04:14,436 --> 00:04:15,869 Stupid noise. 85 00:04:15,905 --> 00:04:17,669 - Yeah. - That's been happening to you, too? 86 00:04:17,705 --> 00:04:19,172 Mine shut down on me twice. 87 00:04:19,208 --> 00:04:20,172 Knocked me back a whole level. 88 00:04:20,208 --> 00:04:21,340 That's it. I'm texting Patterson. 89 00:04:21,376 --> 00:04:22,809 Clearly, she's spending too much time 90 00:04:22,845 --> 00:04:23,876 saving the world and not enough time 91 00:04:23,912 --> 00:04:25,210 fixing the bugs in this game. 92 00:04:28,383 --> 00:04:30,350 Hey, Meg, how's DC? 93 00:04:30,386 --> 00:04:32,184 Really? 94 00:04:32,220 --> 00:04:34,287 Oh, wow, they did what? 95 00:04:34,323 --> 00:04:35,892 Wait, what was the guy doing? 96 00:04:37,325 --> 00:04:40,660 Not only do I have Pop-Tarts and real coffee now... 97 00:04:40,696 --> 00:04:42,162 - no offense to yours... - Yeah. 98 00:04:42,198 --> 00:04:45,732 I just found a major lead on that Dedrik guy. 99 00:04:45,768 --> 00:04:50,369 So, he lives in a farm outside Berlin 100 00:04:50,405 --> 00:04:54,206 in a town called Spandau. There was a 9-1-1 call... 101 00:04:54,242 --> 00:04:56,241 Well, technically, 1-1-2, because it's Germany, 102 00:04:56,277 --> 00:04:59,212 but it was traced to an address 103 00:04:59,248 --> 00:05:01,446 right next door to Dedrik's property. 104 00:05:01,482 --> 00:05:02,948 Please help. 105 00:05:02,984 --> 00:05:04,383 I've been kidnapped. 106 00:05:04,419 --> 00:05:06,785 I'm in a small town, by a farm. 107 00:05:06,821 --> 00:05:10,355 I see lot of trees, hills. 108 00:05:10,391 --> 00:05:11,758 Please send someone. My name... 109 00:05:11,794 --> 00:05:13,626 That's Avery. 110 00:05:13,662 --> 00:05:15,694 What? Are you sure? 111 00:05:15,730 --> 00:05:16,963 I'm sure. 112 00:05:16,999 --> 00:05:18,431 Why would she be working with Dedrik 113 00:05:18,467 --> 00:05:19,532 after he kidnapped her? 114 00:05:19,568 --> 00:05:20,799 Hang on a second. 115 00:05:20,835 --> 00:05:23,338 Look at the timestamp on this call. 116 00:05:24,006 --> 00:05:27,876 Hey. Everything okay? 117 00:05:29,244 --> 00:05:32,277 We just found a recording of your daughter in Germany, 118 00:05:32,313 --> 00:05:34,184 calling for help. 119 00:05:36,849 --> 00:05:38,251 What are you doing? 120 00:05:38,287 --> 00:05:39,919 Avery is dead, Kurt. 121 00:05:39,955 --> 00:05:40,819 There's nothing we can do about it 122 00:05:40,855 --> 00:05:42,422 and I can't keep listening to details... 123 00:05:42,458 --> 00:05:45,991 Jane, that call was from four days ago, 124 00:05:46,027 --> 00:05:49,232 so your daughter is still alive. 125 00:06:03,734 --> 00:06:06,003 It's just... It doesn't make any sense. 126 00:06:06,039 --> 00:06:07,270 The timestamp on the call has to be wrong. 127 00:06:07,306 --> 00:06:09,172 How can Avery be alive when you said 128 00:06:09,208 --> 00:06:11,144 you watched her die with your own eyes? 129 00:06:13,313 --> 00:06:15,612 I thought that I did. She was covered in blood, 130 00:06:15,648 --> 00:06:18,015 dilated pupils, no pulse. 131 00:06:18,051 --> 00:06:20,350 Now we have her on tape, three days earlier, 132 00:06:20,386 --> 00:06:23,052 planning something with Roman and Dedrik. 133 00:06:23,088 --> 00:06:24,655 You think it's a setup? 134 00:06:24,691 --> 00:06:27,891 You think Roman got Avery to fake her own death? 135 00:06:27,927 --> 00:06:29,863 He got us to fake yours. 136 00:06:34,266 --> 00:06:36,600 The blood could have been fake, too. 137 00:06:36,636 --> 00:06:38,535 If they injected her with the same drug to slow her heart rate... 138 00:06:38,571 --> 00:06:40,503 This was just another plan to tear us apart. 139 00:06:40,539 --> 00:06:44,241 Roman wanted us to think that you killed my daughter. 140 00:06:44,277 --> 00:06:46,609 And I played right into his hands. 141 00:06:46,645 --> 00:06:49,546 And now you're telling me some German criminal 142 00:06:49,582 --> 00:06:52,917 has been holding her captive for God knows how... 143 00:06:52,953 --> 00:06:55,986 Her call for help came four days ago, Kurt. 144 00:06:56,022 --> 00:06:59,189 And just because she was alive then doesn't mean... 145 00:06:59,225 --> 00:07:01,157 If you had just told me sooner... 146 00:07:01,193 --> 00:07:06,196 If I could take back everything that I did, I would. 147 00:07:06,232 --> 00:07:10,404 Now we have a second chance to make things right. 148 00:07:12,739 --> 00:07:14,571 With all this intel suggesting Jane's daughter 149 00:07:14,607 --> 00:07:16,373 might still be alive, our task now 150 00:07:16,409 --> 00:07:18,409 is to find her as quickly as possible. 151 00:07:18,445 --> 00:07:21,477 If Avery was working with Roman and Dedrik willingly, 152 00:07:21,513 --> 00:07:23,280 then why would they need to kidnap her after? 153 00:07:23,316 --> 00:07:26,049 We don't know. Maybe she changed her mind. 154 00:07:26,085 --> 00:07:28,184 Maybe Roman didn't trust that she'd stay out of view 155 00:07:28,220 --> 00:07:30,087 and preserve the story of her death, 156 00:07:30,123 --> 00:07:31,955 or he needs her for something else. 157 00:07:31,991 --> 00:07:34,124 I hate to even suggest this, but how do we know 158 00:07:34,160 --> 00:07:35,292 this girl's even Jane's daughter 159 00:07:35,328 --> 00:07:37,061 and not just another one of Roman's traps? 160 00:07:37,097 --> 00:07:38,261 Her identity checks out. 161 00:07:38,297 --> 00:07:40,530 I tracked down the nurse at the hospital 162 00:07:40,566 --> 00:07:41,698 where Jane gave birth. 163 00:07:41,734 --> 00:07:43,200 And she gave us the name 164 00:07:43,236 --> 00:07:46,302 of Avery's adoptive parents, Bob and Elsa Drabkin. 165 00:07:46,338 --> 00:07:48,037 From there, Patterson dug up school records 166 00:07:48,073 --> 00:07:49,405 and family photos. 167 00:07:49,441 --> 00:07:51,975 The photos match the girl I met in Berlin. 168 00:07:52,011 --> 00:07:53,143 It is definitely her. 169 00:07:53,179 --> 00:07:56,112 Avery's 9-1-1 call was cut short. 170 00:07:56,148 --> 00:07:56,946 Maybe her captors walked in on her 171 00:07:56,982 --> 00:07:58,681 while she was trying to call for help. 172 00:07:58,717 --> 00:08:01,718 Meaning if she is still alive, we may not have much time. 173 00:08:01,754 --> 00:08:04,287 - I'll send a local team to Dedrik's farm again. - No. 174 00:08:04,323 --> 00:08:05,722 We only have one shot to get this right. 175 00:08:05,758 --> 00:08:07,558 I'm not trusting anyone I don't know. 176 00:08:07,594 --> 00:08:10,260 Jane's right. We've got to be smart about this. 177 00:08:10,296 --> 00:08:12,061 If Roman learns that we've all left the country, 178 00:08:12,097 --> 00:08:13,998 then he'll move her and make sure that we never find her. 179 00:08:14,034 --> 00:08:15,299 And the team has to be small. 180 00:08:15,335 --> 00:08:17,066 All right, you run point with Jane. 181 00:08:17,102 --> 00:08:18,768 You're familiar with Dedrik and you can ID Avery. 182 00:08:18,804 --> 00:08:20,470 This is my daughter, okay? 183 00:08:20,506 --> 00:08:23,509 I'm running this, and I don't want Kurt there. 184 00:08:24,511 --> 00:08:27,044 Jane, you can't do this alone. 185 00:08:27,080 --> 00:08:28,177 There's someone else I want to bring. 186 00:08:28,213 --> 00:08:30,013 His name is Clem Hahn. 187 00:08:30,049 --> 00:08:32,282 He's one of the best kidnap and ransom guys out there. 188 00:08:32,318 --> 00:08:34,617 I can't authorize a civilian, let alone a stranger. 189 00:08:34,653 --> 00:08:36,687 He's a professional and this is what he does. 190 00:08:36,723 --> 00:08:38,288 He's not a stranger. 191 00:08:38,324 --> 00:08:41,158 We have worked over a dozen jobs together, all successful. 192 00:08:41,194 --> 00:08:42,159 It's too risky. 193 00:08:42,195 --> 00:08:44,160 Look, you can help me or you can jam me up, 194 00:08:44,196 --> 00:08:45,261 but I am doing this my way, 195 00:08:45,297 --> 00:08:48,198 with or without the FBI's help. 196 00:08:48,234 --> 00:08:50,099 It wouldn't hurt to have an expert with people in Berlin. 197 00:08:50,135 --> 00:08:54,674 I'll vet Clem and if he passes, he goes with Jane and Weller. 198 00:09:04,551 --> 00:09:07,751 - Rich. - Hey, all-beef Patty. Have you read this book? 199 00:09:07,787 --> 00:09:09,453 It's fantastic. I'm almost done with page one. 200 00:09:09,489 --> 00:09:12,389 Wonderful. Something is happening with my app. 201 00:09:12,425 --> 00:09:15,793 It keeps glitching and thousands of users are affected. 202 00:09:15,829 --> 00:09:17,394 Don't you have an army of overpaid millennials 203 00:09:17,430 --> 00:09:20,230 - to figure that out? - The millennials are trying, 204 00:09:20,266 --> 00:09:21,464 but that's not why I'm worried. 205 00:09:21,500 --> 00:09:26,069 The glitch is in the sandboxing admin. 206 00:09:26,105 --> 00:09:27,838 That's where your little backdoor exploit lives. 207 00:09:27,874 --> 00:09:30,073 What if someone's hacked it? 208 00:09:30,109 --> 00:09:31,708 Well, that would be very bad for you. 209 00:09:31,744 --> 00:09:33,142 For the world. 210 00:09:33,178 --> 00:09:35,478 A hacker using an FBI agent's video game app 211 00:09:35,514 --> 00:09:38,115 to crack people's phones, accessing potentially 212 00:09:38,151 --> 00:09:39,382 millions of users' credit card numbers, 213 00:09:39,418 --> 00:09:41,385 personal information, compromising photos. 214 00:09:41,421 --> 00:09:43,786 - Okay! - I'm just saying, if it got out that you had 215 00:09:43,822 --> 00:09:46,089 an illegal backdoor on your app that you knew about? 216 00:09:46,125 --> 00:09:48,224 - This isn't making me feel any better. - Oh, no? 217 00:09:48,260 --> 00:09:50,193 Is that my job here, to make you feel better? 218 00:09:50,229 --> 00:09:51,828 Or do you want me to help you fix this? 219 00:09:51,864 --> 00:09:54,264 The second one, obviously. 220 00:09:54,300 --> 00:09:55,669 Okay, let's go. 221 00:10:00,440 --> 00:10:02,238 So were you in a relationship with this guy? 222 00:10:02,274 --> 00:10:04,174 You and I were apart. 223 00:10:04,210 --> 00:10:06,275 I didn't think we could see each other ever again. 224 00:10:06,311 --> 00:10:08,112 Were you ever gonna tell me? 225 00:10:08,148 --> 00:10:10,847 You really want to play that card with me? 226 00:10:10,883 --> 00:10:13,150 Look, it was over. 227 00:10:13,186 --> 00:10:15,385 I was trying not to hurt you. 228 00:10:15,421 --> 00:10:17,286 You know, maybe we should just stop working so hard 229 00:10:17,322 --> 00:10:19,256 to protect each other, because it just 230 00:10:19,292 --> 00:10:21,224 seems to make things worse. 231 00:10:22,595 --> 00:10:24,465 Jane. 232 00:10:26,699 --> 00:10:28,866 Hey. Clem. 233 00:10:28,902 --> 00:10:31,135 Kurt. 234 00:10:35,340 --> 00:10:36,772 All right, so is this gonna be...? 235 00:10:36,808 --> 00:10:39,610 Jane says that you're good. So what have you got? 236 00:10:39,646 --> 00:10:42,779 I, uh, talked to my guys on the ground. 237 00:10:42,815 --> 00:10:44,747 Had them check out that farm in Spandau. 238 00:10:44,783 --> 00:10:46,183 It's abandoned. 239 00:10:46,219 --> 00:10:48,017 - So we're at a dead end. - No, not exactly. 240 00:10:48,053 --> 00:10:50,319 My contact said that Dedrik's crew 241 00:10:50,355 --> 00:10:52,588 uses a factory in Berlin as a front. 242 00:10:52,624 --> 00:10:54,290 You think that's where they moved Avery? 243 00:10:54,326 --> 00:10:55,759 Well, there have been a lot of cars 244 00:10:55,795 --> 00:10:57,327 coming in and out recently, so it's a good bet. 245 00:10:57,363 --> 00:10:58,965 Fine. We start there. 246 00:11:02,835 --> 00:11:04,168 Hey, what's so urgent? 247 00:11:04,204 --> 00:11:08,505 There's a bunch of strange YouTube videos 248 00:11:08,541 --> 00:11:12,345 and I'm pretty sure that they're related to my app. 249 00:11:16,316 --> 00:11:18,347 Sadly, not the first time I've seen that in New York. 250 00:11:18,383 --> 00:11:22,185 Then there's this woman upstate who set fire to a grocery store 251 00:11:22,221 --> 00:11:24,420 wearing a bunny suit, injuring 12 people. 252 00:11:24,456 --> 00:11:27,424 And this guy in Detroit who robbed a bank 253 00:11:27,460 --> 00:11:28,791 wearing only a diaper. 254 00:11:28,827 --> 00:11:30,427 In each case, these people seem to be 255 00:11:30,463 --> 00:11:32,762 pleading with somebody off screen to leave them alone. 256 00:11:32,798 --> 00:11:33,597 So it's extortion. 257 00:11:33,633 --> 00:11:36,265 And this relates to Wizardville how? 258 00:11:36,301 --> 00:11:38,267 These people are all subscribers. 259 00:11:38,303 --> 00:11:40,536 Well, you have 75 million users. It could be a coincidence. 260 00:11:40,572 --> 00:11:43,539 Well, over 80 now, but I don't think it is. 261 00:11:43,575 --> 00:11:46,543 I probably should have told you this sooner. 262 00:11:46,579 --> 00:11:48,645 Or never. I still think that's a viable option. 263 00:11:48,681 --> 00:11:51,747 The accidental byproducts of my coding 264 00:11:51,783 --> 00:11:55,385 gave me full access to my subscribers' phones. 265 00:11:55,421 --> 00:11:58,621 - I... I looked into the accounts - Say that again. 266 00:11:58,657 --> 00:12:01,390 for everyone in these videos, and I found evidence 267 00:12:01,426 --> 00:12:02,125 of an external breach. 268 00:12:02,161 --> 00:12:03,327 Of a breach you already created. 269 00:12:03,363 --> 00:12:04,727 By accident, yes. 270 00:12:04,763 --> 00:12:06,230 Although if I could just say, when you sign 271 00:12:06,266 --> 00:12:07,631 the user agreement, you're technically 272 00:12:07,667 --> 00:12:09,466 acknowledging this is a possibility, right? 273 00:12:09,502 --> 00:12:11,968 - I mean, no one really reads the fine print... - Not helping, Rich. 274 00:12:12,004 --> 00:12:14,004 So you're saying someone's using this backdoor 275 00:12:14,040 --> 00:12:15,238 to blackmail people. Who? 276 00:12:15,274 --> 00:12:16,707 We don't know that yet, 277 00:12:16,743 --> 00:12:18,342 but it's been happening for a while. 278 00:12:18,378 --> 00:12:19,977 So, as long as Wizardville is still active, 279 00:12:20,013 --> 00:12:22,246 this hacker will continue to have access 280 00:12:22,282 --> 00:12:23,246 to personal information. 281 00:12:23,282 --> 00:12:24,514 So shut it down. 282 00:12:24,550 --> 00:12:26,616 It's over 80 million active users. I... 283 00:12:26,652 --> 00:12:27,717 Okay. 284 00:12:27,753 --> 00:12:29,519 Thank you. We can talk about 285 00:12:29,555 --> 00:12:31,758 this massive breach of trust later. 286 00:12:36,296 --> 00:12:39,029 Hey. I got something here. 287 00:12:39,065 --> 00:12:41,701 Factory blueprints. 288 00:12:44,403 --> 00:12:46,737 All right, so there's three entrances. 289 00:12:46,773 --> 00:12:49,439 We each take a door, going hard and fast, 290 00:12:49,475 --> 00:12:50,906 and surround them from all sides. 291 00:12:50,942 --> 00:12:52,575 We should... 292 00:12:52,611 --> 00:12:54,511 We should go in quietly, together. 293 00:12:54,547 --> 00:12:55,812 We split up once we're inside. 294 00:12:55,848 --> 00:12:57,680 The more time that they have to see us coming, 295 00:12:57,716 --> 00:12:59,949 then the more time they have to hurt Avery. 296 00:12:59,985 --> 00:13:01,450 We use shock and awe, 297 00:13:01,486 --> 00:13:02,919 and Avery could get hurt because of it. 298 00:13:02,955 --> 00:13:05,421 Okay, we don't know what we're walking into. 299 00:13:05,457 --> 00:13:07,323 The place could be rigged. 300 00:13:07,359 --> 00:13:08,592 So I say we go with Clem's way. 301 00:13:08,628 --> 00:13:10,526 We stay together, take 'em by surprise. 302 00:13:10,562 --> 00:13:12,362 That's how we did most of our K&R runs. 303 00:13:12,398 --> 00:13:16,869 Fine. So then we go in slow and quietly. 304 00:13:19,971 --> 00:13:21,704 That was Weller. They're on the ground in Berlin. 305 00:13:21,740 --> 00:13:23,442 No, no, no, no, no, no, no. Don't do this to me. 306 00:13:23,478 --> 00:13:24,607 Hey, hey, is everything okay over there? 307 00:13:24,643 --> 00:13:26,342 Opposite, opposite, opposite. 308 00:13:26,378 --> 00:13:27,611 What's wrong? 309 00:13:27,647 --> 00:13:29,346 They turned my app back on. 310 00:13:29,382 --> 00:13:30,646 Well, then turn it back off before Reade finds out. 311 00:13:30,682 --> 00:13:32,082 That man is one piece of bad news away 312 00:13:32,118 --> 00:13:33,784 from committing a serious workplace accident. 313 00:13:33,820 --> 00:13:35,452 I... I can't. They locked me out. 314 00:13:35,488 --> 00:13:37,320 Give me this. 315 00:13:37,356 --> 00:13:38,954 They took away your admin privileges. 316 00:13:38,990 --> 00:13:40,323 I just lost control of Wizardville, 317 00:13:40,359 --> 00:13:41,724 and the backdoor is wide open. 318 00:13:41,760 --> 00:13:43,860 Which means the hackers can do whatever they want 319 00:13:43,896 --> 00:13:45,499 to 80 million targets. 320 00:13:53,038 --> 00:13:54,307 Jane! 321 00:14:00,213 --> 00:14:02,349 We've got to stop him. 322 00:14:29,209 --> 00:14:31,512 Now they know we're here. We need to move fast. 323 00:14:36,516 --> 00:14:37,881 Jane! 324 00:14:37,917 --> 00:14:39,183 You okay? 325 00:14:39,519 --> 00:14:40,817 We have one hostile down on the east wing. 326 00:14:40,853 --> 00:14:42,352 - Any sign of Avery? - Nothing. 327 00:14:42,388 --> 00:14:44,220 All right, let's clear the north end of the building. 328 00:14:47,327 --> 00:14:48,529 Avery! 329 00:14:55,400 --> 00:14:56,502 Avery! 330 00:15:13,703 --> 00:15:16,132 The van didn't have plates, but we can give a description. 331 00:15:16,168 --> 00:15:17,955 Okay, I'll call the police and put out an Amber Alert. 332 00:15:17,991 --> 00:15:20,396 We should have breached this building from different sides. 333 00:15:20,432 --> 00:15:21,196 It wouldn't have mattered. 334 00:15:21,232 --> 00:15:22,899 They made an exit that wasn't on the map. 335 00:15:22,935 --> 00:15:24,395 And besides, if you didn't shoot the guy, 336 00:15:24,431 --> 00:15:26,264 we would have somebody to talk to still. 337 00:15:26,300 --> 00:15:28,566 If I didn't shoot that guy, you'd be dead. 338 00:15:28,602 --> 00:15:30,637 Guys, guys! 339 00:15:31,704 --> 00:15:32,937 This guy you shot has a phone. 340 00:15:32,973 --> 00:15:34,539 He's got to have Dedrik's number. 341 00:15:34,575 --> 00:15:36,039 Well, we can't call him without a plan. 342 00:15:36,075 --> 00:15:37,607 You got a better idea? 343 00:15:37,643 --> 00:15:38,909 Let me see if I can crack his password. 344 00:15:38,945 --> 00:15:40,944 How you gonna do that? Trial and error? 345 00:15:40,980 --> 00:15:42,582 Give me the phone. 346 00:15:51,825 --> 00:15:53,758 - Cracked. - Nicely done. 347 00:15:53,794 --> 00:15:56,092 Okay, the German phone network is heavily encrypted. 348 00:15:56,128 --> 00:15:57,694 It's gonna be hard to trace the call. 349 00:15:57,730 --> 00:15:58,895 I got a program that might work. 350 00:15:58,931 --> 00:16:00,932 I used it on a job in Belgium. It's a similar system. 351 00:16:00,968 --> 00:16:03,920 I'll call international ops and get us a safe house. 352 00:16:04,972 --> 00:16:06,574 Come on. 353 00:16:11,943 --> 00:16:14,411 Any luck finding the hacker or unlocking the app? 354 00:16:14,447 --> 00:16:15,411 Not especially. 355 00:16:15,447 --> 00:16:18,748 We talked to Weller. Dedrik got away with Avery. 356 00:16:18,784 --> 00:16:20,516 Poor Jane. 357 00:16:20,552 --> 00:16:24,357 Dealing with her daughter and everything with Weller. 358 00:16:25,691 --> 00:16:27,391 What's wrong? 359 00:16:27,427 --> 00:16:30,526 Reade and I hung out last night. 360 00:16:30,562 --> 00:16:32,929 Please tell me you guys didn't make out, 361 00:16:32,965 --> 00:16:33,930 because I really like Meg. 362 00:16:33,966 --> 00:16:35,431 No, of course not. 363 00:16:35,467 --> 00:16:38,502 I like her, too. I... 364 00:16:38,538 --> 00:16:39,703 I would never. 365 00:16:39,739 --> 00:16:43,877 We just had so much fun, like old times. 366 00:16:47,078 --> 00:16:49,613 What if he feels the same way? 367 00:16:49,649 --> 00:16:51,580 Shouldn't I just tell him now? 368 00:16:51,616 --> 00:16:55,651 If you do, you have to be prepared for whatever he may... 369 00:16:55,687 --> 00:16:58,954 I tell you, the hand soap in the bathrooms is so luxurious. 370 00:16:58,990 --> 00:17:00,189 Were you guys just talking about me? 371 00:17:00,225 --> 00:17:02,592 No, we are never talking about you. 372 00:17:02,628 --> 00:17:05,399 Oh, wait. That's weird. 373 00:17:07,500 --> 00:17:08,932 What? 374 00:17:08,968 --> 00:17:11,801 Well, it's just a marker Boston used to use 375 00:17:11,837 --> 00:17:15,339 in his hacking code as a signature, but that can't be him. 376 00:17:15,775 --> 00:17:17,441 Boston, like, your ex-boyfriend? 377 00:17:17,477 --> 00:17:20,476 No, like a different guy named Boston. 378 00:17:20,512 --> 00:17:22,044 What is that look? 379 00:17:22,080 --> 00:17:26,550 Boston was one of my initial Wizardville coders. 380 00:17:26,586 --> 00:17:27,550 - What? - What? 381 00:17:27,586 --> 00:17:29,453 I had a team of MIT grads 382 00:17:29,489 --> 00:17:32,722 working on it, but I just needed someone with more skill. 383 00:17:32,758 --> 00:17:34,825 - So you called him and not me? - I... I needed someone 384 00:17:34,861 --> 00:17:36,560 who could work with my team, 385 00:17:36,596 --> 00:17:39,463 and despite the fact that he was super rude to me 386 00:17:39,499 --> 00:17:42,065 and not to mention a known criminal, 387 00:17:42,101 --> 00:17:43,767 we kind of bonded during that Daedalus mission 388 00:17:43,803 --> 00:17:46,636 a couple years ago and I know he's a super amazing coder, 389 00:17:46,672 --> 00:17:49,806 - so I hired him. - So Boston found the backdoor 390 00:17:49,842 --> 00:17:53,609 or he built it, and now he's using it to blackmail people. 391 00:17:53,645 --> 00:17:55,078 No, he wouldn't do that. Boston's been 392 00:17:55,114 --> 00:17:57,481 on the wrong side of the law, but he's a thief, okay? 393 00:17:57,517 --> 00:17:58,982 He's never been about hurting people, ever. 394 00:17:59,018 --> 00:18:00,649 Believe me, I've asked. He's not into it. 395 00:18:00,685 --> 00:18:03,720 - When's the last time you saw him? - Well... 396 00:18:03,756 --> 00:18:06,188 - People change. - We need to find him and stop him. 397 00:18:06,224 --> 00:18:07,190 People have already gotten hurt, and it's only 398 00:18:07,226 --> 00:18:10,760 a matter of time before someone gets killed. 399 00:18:10,796 --> 00:18:13,629 All set. When we make the call, we should be able 400 00:18:13,665 --> 00:18:15,665 to pick up Dedrik's signal within seconds. 401 00:18:15,701 --> 00:18:17,533 After that, it all depends on the cell towers 402 00:18:17,569 --> 00:18:18,502 and how fast we can pinpoint a location. 403 00:18:18,538 --> 00:18:22,041 Okay. I'll talk. 'cause he knows me already. 404 00:18:24,710 --> 00:18:25,774 Hello? 405 00:18:25,810 --> 00:18:28,043 Dedrik, this is Kurt Weller. 406 00:18:28,079 --> 00:18:29,044 Wie geht's, Kurt. 407 00:18:29,080 --> 00:18:30,981 Dedrik, listen to me. 408 00:18:31,017 --> 00:18:32,281 All we want is Avery. 409 00:18:32,317 --> 00:18:35,618 All I want is a way out. Lift the Amber Alert 410 00:18:35,654 --> 00:18:38,154 and get me an unmarked jet at the Schonefeld Airport. 411 00:18:38,190 --> 00:18:40,156 You have until 3:00 or I kill her. 412 00:18:40,192 --> 00:18:42,525 How can I trust you? You've already set me up, 413 00:18:42,561 --> 00:18:43,660 made me think that I killed Avery. 414 00:18:43,696 --> 00:18:46,162 Yeah, when you thought you were shooting me. 415 00:18:46,198 --> 00:18:47,630 I wish I could have seen your face 416 00:18:47,666 --> 00:18:49,299 when you saw her lying there. 417 00:18:49,335 --> 00:18:51,067 She's a good little actress. 418 00:18:51,103 --> 00:18:52,868 We won't meet any of your demands 419 00:18:52,904 --> 00:18:54,570 unless you prove Avery is still alive. 420 00:18:54,606 --> 00:18:58,144 Very well. See for yourself. 421 00:19:01,012 --> 00:19:04,748 See? Very much alive. 422 00:19:04,784 --> 00:19:06,081 - For now. - Avery! 423 00:19:06,117 --> 00:19:07,917 No, let me talk to her. 424 00:19:07,953 --> 00:19:09,852 You have your proof. 425 00:19:09,888 --> 00:19:15,058 Now get me my way out, and don't do anything stupid. 426 00:19:16,194 --> 00:19:20,829 I was only able to narrow it down to a mile radius. 427 00:19:20,865 --> 00:19:22,201 It's a start. 428 00:19:24,636 --> 00:19:26,936 You hire a known criminal to code your app 429 00:19:26,972 --> 00:19:28,271 and you're surprised he hacked you? 430 00:19:28,307 --> 00:19:29,239 I mean, not to make this all about me, 431 00:19:29,275 --> 00:19:31,675 but not every criminal is a bad guy, right? 432 00:19:31,711 --> 00:19:33,009 We've narrowed down his whereabouts 433 00:19:33,045 --> 00:19:34,743 to three possible locations... 434 00:19:34,779 --> 00:19:36,579 Rome, Bali, and Tasmania. 435 00:19:36,615 --> 00:19:37,714 You wanna go ahead and take Rome off that list. 436 00:19:37,750 --> 00:19:39,683 He would never go there without me. 437 00:19:39,719 --> 00:19:41,751 I wouldn't underestimate him. He's an elusive world class con man. 438 00:19:41,787 --> 00:19:44,253 He also makes an excellent pappardelle... fun fact. 439 00:19:44,289 --> 00:19:46,121 Patterson, contact Interpol and the local authorities. 440 00:19:46,157 --> 00:19:48,058 Zapata, talk to all your friends at the CIA. 441 00:19:48,094 --> 00:19:50,193 Do something to find this guy, please. 442 00:19:50,229 --> 00:19:52,963 Good luck. We're talking about one of the finest conmen 443 00:19:52,999 --> 00:19:54,664 and hackers this world has ever known. 444 00:19:54,700 --> 00:19:56,232 He speaks seven languages. 445 00:19:56,268 --> 00:19:57,701 He has contacts all over the world. 446 00:19:57,737 --> 00:19:58,734 If he doesn't want to be found, 447 00:19:58,770 --> 00:19:59,735 you're not gonna find him. 448 00:19:59,771 --> 00:20:03,106 Uh, we might not have to. 449 00:20:03,142 --> 00:20:05,942 Guess who just checked in with security. 450 00:20:07,646 --> 00:20:09,982 So, we should talk. 451 00:20:17,373 --> 00:20:20,358 I know you've been hacking people's phones through my app. 452 00:20:20,394 --> 00:20:23,060 It was my boyfriend's idea. 453 00:20:23,096 --> 00:20:26,797 I'm sorry, boyfriend? Uh, who is your boyfriend? 454 00:20:26,833 --> 00:20:29,733 Not that it's any of your business, but it's Sanjay. 455 00:20:29,769 --> 00:20:31,668 Sanjay Bonthala? 456 00:20:31,704 --> 00:20:34,338 Mr. Nicest Guy in the World, Bollywood good looks, 457 00:20:34,374 --> 00:20:36,040 blinding smile you can see from space? 458 00:20:36,076 --> 00:20:37,207 Yeah, he sounds horrible. 459 00:20:37,243 --> 00:20:38,809 He is horrible. It's all an act. 460 00:20:38,845 --> 00:20:41,712 He's a lowlife, darkweb trolling, womanizing, 461 00:20:41,748 --> 00:20:43,813 manizing pathological scumbag 462 00:20:43,849 --> 00:20:45,383 that'll do anything to make a buck! 463 00:20:45,419 --> 00:20:47,652 I have a type. 464 00:20:47,688 --> 00:20:49,887 So, you decided to shut me out of my app 465 00:20:49,923 --> 00:20:51,856 and use it to blackmail people? 466 00:20:51,892 --> 00:20:53,858 At first, it was... it was just voyeurism. 467 00:20:53,894 --> 00:20:55,659 Sifting through people's lives. 468 00:20:55,695 --> 00:20:59,696 But some of the things we found really pissed me off. 469 00:20:59,732 --> 00:21:02,233 The naked guy on YouTube who went viral? 470 00:21:02,269 --> 00:21:04,868 He was stealing from a kid's cancer charity 471 00:21:04,904 --> 00:21:09,272 to go on Alaskan cruises, so we made him pay. 472 00:21:09,308 --> 00:21:11,375 It was basically a public service. 473 00:21:11,411 --> 00:21:13,176 If you were doing such good deeds, then why come in? 474 00:21:13,212 --> 00:21:15,780 This morning over breakfast, I realized that Sanjay 475 00:21:15,816 --> 00:21:17,714 has been hacking the app on his own. 476 00:21:17,750 --> 00:21:19,983 Breakfast? Do you live together? 477 00:21:20,019 --> 00:21:22,285 Do you make him toast soldiers with the dippy eggs? 478 00:21:22,321 --> 00:21:26,357 I overheard him talking about some deal going down today. 479 00:21:26,393 --> 00:21:28,024 He said he had someone by the balls. 480 00:21:28,060 --> 00:21:30,794 - Any idea who? - I went through his browser history 481 00:21:30,830 --> 00:21:31,562 and the last person he accessed 482 00:21:31,598 --> 00:21:33,230 was someone named Johnny Sheridan. 483 00:21:33,266 --> 00:21:34,932 Why do you think this hack is any different? 484 00:21:34,968 --> 00:21:36,399 Sanjay never gets nervous, 485 00:21:36,435 --> 00:21:39,069 but he's been acting strange all week, 486 00:21:39,105 --> 00:21:41,771 and why is he keeping this hack from me? 487 00:21:41,807 --> 00:21:45,242 Something is going on and it isn't good. 488 00:21:45,278 --> 00:21:47,243 Okay, Patterson, look into Sheridan. We keep tabs on Sanjay. 489 00:21:47,279 --> 00:21:48,646 Be careful not to alert him. We need him to think 490 00:21:48,682 --> 00:21:52,219 it's still business as usual if we're gonna find out what he's after. 491 00:21:55,821 --> 00:21:58,789 Do you... do our thing with him? 492 00:21:58,825 --> 00:21:59,756 Yes. 493 00:21:59,792 --> 00:22:01,828 Out, now! 494 00:22:03,763 --> 00:22:06,362 This is an approximate radius. 495 00:22:06,398 --> 00:22:07,831 It looked like Avery was in a basement. 496 00:22:07,867 --> 00:22:10,467 Concrete floors. No natural light. 497 00:22:10,503 --> 00:22:13,737 I heard a rumble in the background... maybe a train or a subway nearby. 498 00:22:13,773 --> 00:22:15,371 I'll see what runs around there. 499 00:22:15,407 --> 00:22:16,910 Wait. 500 00:22:18,278 --> 00:22:20,243 Look at this. She's signaling. 501 00:22:20,279 --> 00:22:21,878 Watch her fingers. She holds up two... 502 00:22:21,914 --> 00:22:23,981 and then three. 503 00:22:24,017 --> 00:22:25,448 An address? 504 00:22:26,853 --> 00:22:29,386 What about this? Tunnel 23. 505 00:22:29,422 --> 00:22:31,054 I mean, it's within that radius, 506 00:22:31,090 --> 00:22:32,822 and the S-Bahn train runs right next to it. 507 00:22:32,858 --> 00:22:35,259 - Tunnel 23. - It's an underground tunnel system 508 00:22:35,295 --> 00:22:37,160 that the east Berliners dug. They used it to escape 509 00:22:37,196 --> 00:22:39,763 to the west back in the '60s when the wall went up. 510 00:22:39,799 --> 00:22:41,165 Closed to the public in 2012. 511 00:22:41,201 --> 00:22:43,032 They were waiting for funding to make the museum. 512 00:22:43,068 --> 00:22:46,837 So it's empty. It's a great place to hide out. 513 00:22:46,873 --> 00:22:49,807 So I dug into the guy Sanjay's targeting, Johnny Sheridan. 514 00:22:49,843 --> 00:22:53,042 He's a top engineer at Gilroy Industries, 515 00:22:53,078 --> 00:22:55,412 - mega defense contractor. - We did some forensic math, 516 00:22:55,448 --> 00:22:58,883 and he's been playing kind of fast and loose with the books. 517 00:22:58,919 --> 00:23:01,519 Yeah, over the last ten years, he's embezzled millions. 518 00:23:01,555 --> 00:23:03,186 If Sanjay figured out he could blackmail this guy, 519 00:23:03,222 --> 00:23:04,454 - Besides money, - what is he after? 520 00:23:04,490 --> 00:23:08,858 Sheridan has the highest level security clearance at Gilroy, 521 00:23:08,894 --> 00:23:12,195 so he can get his hands on all kinds of heavy artillery. 522 00:23:12,231 --> 00:23:15,398 RPGs. Surface-to-air missiles, cluster bombs. 523 00:23:15,434 --> 00:23:17,067 The markup's pretty high on the black market. 524 00:23:17,103 --> 00:23:18,469 Sanjay's pretty dialed in on the darkweb. 525 00:23:18,505 --> 00:23:19,970 I mean, not to the point that I was, 526 00:23:20,006 --> 00:23:21,871 but he could make a sale like this, no problem. 527 00:23:21,907 --> 00:23:23,907 Send teams to get Sheridan now and alert border authorities 528 00:23:23,943 --> 00:23:25,412 in case he tries to flip. 529 00:23:32,117 --> 00:23:34,018 How you holding up? 530 00:23:34,054 --> 00:23:35,886 I need to see her in person. I need to hear her voice. 531 00:23:35,922 --> 00:23:37,887 You're going to. 532 00:23:39,960 --> 00:23:41,425 Thanks for doing this. 533 00:23:41,461 --> 00:23:43,092 I'm glad I'm here. 534 00:23:43,128 --> 00:23:44,895 If I'm honest, after you left, 535 00:23:44,931 --> 00:23:48,898 I was holding out hope that you might come back. 536 00:23:48,934 --> 00:23:51,467 Maybe a part of me still is. 537 00:23:53,640 --> 00:23:56,177 Car's ready. Let's move. 538 00:23:59,144 --> 00:24:01,345 You mind letting me know what this is all about? 539 00:24:01,381 --> 00:24:03,112 I just got dragged off the ninth tee 540 00:24:03,148 --> 00:24:05,849 by a bunch of men in black wearing ear pieces, okay? 541 00:24:05,885 --> 00:24:07,984 And it's just not... You know, it's just not a good look at the club. 542 00:24:08,020 --> 00:24:09,887 Mr. Sheridan, we know you're being blackmailed 543 00:24:09,923 --> 00:24:11,187 by a man named Sanjay Bonthala. 544 00:24:11,223 --> 00:24:14,358 I have no idea what you're talking about. 545 00:24:14,394 --> 00:24:16,926 What does Sanjay want access to? 546 00:24:16,962 --> 00:24:19,029 You have the wrong guy. I don't... I don't know 547 00:24:19,065 --> 00:24:22,031 a Sanjay Bon-whatever. Nobody's blackmailing me. 548 00:24:22,067 --> 00:24:23,934 You're a pretty easy target. 549 00:24:23,970 --> 00:24:26,035 You've been padding your offshore accounts for years. 550 00:24:26,071 --> 00:24:27,503 Those accounts aren't mine. 551 00:24:27,539 --> 00:24:29,373 And these aren't your phone records? 552 00:24:29,409 --> 00:24:32,943 Looks like Mr. Bon-whatever's been calling you a lot lately. 553 00:24:32,979 --> 00:24:34,944 This is a witch hunt. You let me go. 554 00:24:34,980 --> 00:24:36,946 Right now, or I'm gonna get my lawyer 555 00:24:36,982 --> 00:24:39,884 and he's gonna make sure that you both burn at the stake. 556 00:24:39,920 --> 00:24:41,585 One phone call to my buddies at the IRS 557 00:24:41,621 --> 00:24:43,186 and they give you a visit today. 558 00:24:43,222 --> 00:24:45,455 Goodbye vacation home in Turks and Caicos, 559 00:24:45,491 --> 00:24:48,058 goodbye cheesy yacht. Goodbye natural light. 560 00:24:48,094 --> 00:24:51,427 Or you can talk to us and we can work something out. 561 00:24:51,463 --> 00:24:55,131 I was the victim here, okay? Sanjay threatened me. 562 00:24:55,167 --> 00:24:56,466 For what? What did he want? 563 00:24:56,502 --> 00:25:00,404 - White phosphorus bombs. - When's the handoff? 564 00:25:00,440 --> 00:25:02,406 It was this morning. It already happened. 565 00:25:02,442 --> 00:25:04,274 He picked them up from me at a warehouse in Yonkers. 566 00:25:04,310 --> 00:25:06,512 You may want to call that lawyer now. 567 00:25:08,682 --> 00:25:12,448 White phosphorus bombs... hotter than napalm. 568 00:25:12,484 --> 00:25:14,984 Known for searing victims to the bone. 569 00:25:15,020 --> 00:25:16,986 Also extremely difficult to extinguish. 570 00:25:17,022 --> 00:25:18,989 And Sanjay got his hands on 12. 571 00:25:19,025 --> 00:25:22,158 Who sells illegal arms behind their loved ones' backs? 572 00:25:22,194 --> 00:25:24,627 - You. You did that constantly. - It's... it's... 573 00:25:24,663 --> 00:25:27,196 We sent a team to the warehouse in Yonkers. 574 00:25:27,232 --> 00:25:29,433 They didn't find the bombs or Sanjay. 575 00:25:29,469 --> 00:25:30,935 Any idea who the buyers are? 576 00:25:30,971 --> 00:25:32,936 According to my CIA contacts, the Dabbur Zann 577 00:25:32,972 --> 00:25:35,306 has been using this kind of bombing attacks overseas. 578 00:25:35,342 --> 00:25:36,941 It's become their weapon of choice. 579 00:25:36,977 --> 00:25:39,944 I looked into known associates in the U.S. 580 00:25:39,980 --> 00:25:42,346 Collin Burke and Teren Jablecki. 581 00:25:42,382 --> 00:25:45,549 Facial rec found them on CC cameras last night in Manhattan. 582 00:25:45,585 --> 00:25:48,953 T.J. Sanjay mentioned a T.J. on the phone this morning. 583 00:25:48,989 --> 00:25:50,486 - That must be him. - The Dabbur Zann isn't known 584 00:25:50,522 --> 00:25:52,021 for sitting on their hands. 585 00:25:52,057 --> 00:25:53,357 If they're the ones buying these bombs, 586 00:25:53,393 --> 00:25:54,425 we have to assume an attack is imminent 587 00:25:54,461 --> 00:25:55,693 and we have to stop it today. 588 00:25:55,729 --> 00:25:58,963 I know how we do it. Send me in with a wire. 589 00:25:58,999 --> 00:26:01,397 I'll get Sanjay to take me to the sale, 590 00:26:01,433 --> 00:26:03,666 and when I get a visual on the bad guys and the bombs, 591 00:26:03,702 --> 00:26:06,337 you raid and make the arrests. 592 00:26:06,373 --> 00:26:09,706 Eyes on the inside takes out the guesswork. 593 00:26:09,742 --> 00:26:11,075 I don't hate it. 594 00:26:11,111 --> 00:26:15,079 - Are you sure you're up for this? - No. 595 00:26:15,115 --> 00:26:17,414 But I can't let Sanjay sell those bombs. 596 00:26:17,450 --> 00:26:20,017 I'm a lot of things, but I'm not a murderer. 597 00:26:20,053 --> 00:26:21,956 See? 598 00:26:24,223 --> 00:26:26,589 Hey, hon, sorry I'm late. 599 00:26:26,625 --> 00:26:30,094 I couldn't find those little wafer cookies I like anywhere. 600 00:26:30,130 --> 00:26:31,328 What's going on? 601 00:26:31,364 --> 00:26:33,364 You seem a little tense. 602 00:26:33,400 --> 00:26:35,264 What? I don't get tense. 603 00:26:35,300 --> 00:26:38,002 I seem tense? No, it's nothing. 604 00:26:38,038 --> 00:26:41,204 Work stuff. Oh, look at you. 605 00:26:41,240 --> 00:26:44,174 I'm the worst boyfriend, giving you all my bad energy. 606 00:26:44,210 --> 00:26:46,747 Here, hold my hands. 607 00:26:49,082 --> 00:26:51,181 "Hold my hands"? Uhh! 608 00:26:51,217 --> 00:26:52,753 Can you believe this piece of work? 609 00:26:55,188 --> 00:26:56,123 Thank you. 610 00:26:58,391 --> 00:27:01,358 So, do you want me to come with you to the meet? 611 00:27:01,394 --> 00:27:03,694 You know, for moral support? 612 00:27:03,730 --> 00:27:08,031 Oh, that's sweet, but you don't have to do that. 613 00:27:08,067 --> 00:27:09,633 It's happening here. 614 00:27:09,669 --> 00:27:11,769 The goods are in the bedroom just waiting for the buyers. 615 00:27:11,805 --> 00:27:12,669 The bombs are in the loft. 616 00:27:12,705 --> 00:27:14,804 Oh, you know what you could do? 617 00:27:14,840 --> 00:27:16,139 Pack some bags for us. 618 00:27:16,175 --> 00:27:17,573 Take anything you care about. 619 00:27:17,609 --> 00:27:19,143 Uh, sure, why? 620 00:27:19,179 --> 00:27:21,444 I get the sense that New York's not gonna be 621 00:27:21,480 --> 00:27:24,048 the best place to be after this sale goes down. 622 00:27:24,084 --> 00:27:25,415 I'm thinking Bermuda. 623 00:27:25,451 --> 00:27:27,483 I'm sorry, did he just say that... 624 00:27:27,519 --> 00:27:30,223 Yeah. The target's New York. 625 00:27:46,463 --> 00:27:48,462 Dedrik could be holding Avery in any one of these tunnels. 626 00:27:48,498 --> 00:27:50,634 The main split is here. 627 00:27:54,338 --> 00:27:56,504 Dedrik rolls with a small crew, but he might have hired some new guns 628 00:27:56,540 --> 00:27:59,207 since we stormed the factory. - And he could have set traps. 629 00:27:59,243 --> 00:28:00,842 All right, so we stay on comms. 630 00:28:00,878 --> 00:28:02,380 Take it slow. 631 00:28:13,189 --> 00:28:16,123 Exterior cameras are in place, but the sightlines aren't great. 632 00:28:16,159 --> 00:28:17,525 Of course, they live in a reclaimed loft. 633 00:28:17,561 --> 00:28:19,360 - So predictable. - Focus, Rich. 634 00:28:19,396 --> 00:28:20,627 We're here to stop a terrorist attack, 635 00:28:20,663 --> 00:28:22,497 not live-snark Boston's boyfriend. 636 00:28:22,533 --> 00:28:24,398 Patterson, make sure all the undercover units 637 00:28:24,434 --> 00:28:26,366 keep their low profile. No one goes anywhere 638 00:28:26,402 --> 00:28:28,268 until Boston gets visual confirmation 639 00:28:28,304 --> 00:28:29,806 - the sale's going down. - Copy that. 640 00:28:31,874 --> 00:28:32,940 Okay, that's not ideal. 641 00:28:32,976 --> 00:28:35,375 A delivery truck just blocked the front entrance. 642 00:28:35,411 --> 00:28:37,511 Hey, should I pack the seersucker? 643 00:28:37,547 --> 00:28:40,914 You know, I'm not a fan of the seersucker. 644 00:28:40,950 --> 00:28:42,216 Doesn't really suit you. 645 00:28:42,252 --> 00:28:44,751 - Oh. See what I did? - Yeah. 646 00:28:44,787 --> 00:28:46,420 You know, I bought him that suit in Nantucket 647 00:28:46,456 --> 00:28:47,622 for his birthday. 648 00:28:47,658 --> 00:28:48,855 What's that? 649 00:28:48,891 --> 00:28:50,391 It's a new bug detector. 650 00:28:50,427 --> 00:28:51,691 Can't hide from this baby. 651 00:28:51,727 --> 00:28:54,327 Picks up even the newest generation wires. 652 00:28:54,363 --> 00:28:56,197 Great, that... that's amazing. 653 00:28:56,233 --> 00:28:58,365 I gotta make sure I'm not selling to a bunch of feds, right? 654 00:28:58,401 --> 00:29:01,869 Yeah, you do. Or, you don't. 655 00:29:01,905 --> 00:29:03,774 You do not want that. 656 00:29:05,942 --> 00:29:09,911 - He killed the wire. - It's okay. He's still got his cell. 657 00:29:20,657 --> 00:29:24,428 It's T.J. Show time! 658 00:29:25,861 --> 00:29:28,696 Oh, sorry, babe. There's no signal. 659 00:29:28,732 --> 00:29:30,931 I set up a jammer. Business. 660 00:29:30,967 --> 00:29:32,365 Oh, yeah, it's no problem. 661 00:29:32,401 --> 00:29:33,800 I was just checking the weather in Bermuda 662 00:29:33,836 --> 00:29:35,635 to see what the weather was in Bermuda. 663 00:29:35,671 --> 00:29:39,376 Always thinking. I love that about you. 664 00:29:48,317 --> 00:29:51,655 Hey! We got something over here. 665 00:29:58,262 --> 00:29:59,427 All right, three heat signatures. 666 00:29:59,463 --> 00:30:02,667 Okay, you blast the doors. I'll go in first. 667 00:30:09,473 --> 00:30:12,405 Avery, okay, okay. 668 00:30:12,441 --> 00:30:13,940 You're gonna be okay, all right? 669 00:30:13,976 --> 00:30:15,276 You're gonna be okay. 670 00:30:15,312 --> 00:30:16,680 It's you. 671 00:30:18,614 --> 00:30:20,982 How many more are down here? 672 00:30:21,218 --> 00:30:22,954 Two. I think two. 673 00:30:24,154 --> 00:30:25,954 Okay, get up, come on. 674 00:30:25,990 --> 00:30:27,689 Get in there. 675 00:30:27,725 --> 00:30:30,024 Listen to me. I want you to stay in there. 676 00:30:30,060 --> 00:30:32,160 Don't move until we've cleared the tunnels and come back for you. 677 00:30:32,196 --> 00:30:33,227 - Okay. - You understand? 678 00:30:33,263 --> 00:30:34,965 - Yeah, yeah. - Don't move. 679 00:30:37,400 --> 00:30:39,066 Let's go. 680 00:30:39,102 --> 00:30:41,102 Welcome. 681 00:30:41,138 --> 00:30:41,969 T.J., this is Boston. 682 00:30:42,005 --> 00:30:45,172 Ah. Hello there, T.J. Nice to meet you. 683 00:30:45,208 --> 00:30:47,240 Um, I'm just gonna put on some tea. 684 00:30:47,276 --> 00:30:49,346 Would anyone like some biscuits? 685 00:30:50,647 --> 00:30:52,513 I'll... I'll put some out anyway. 686 00:30:54,385 --> 00:30:55,615 Did you bring the cash? 687 00:30:55,651 --> 00:30:57,254 Of course. 688 00:31:00,189 --> 00:31:03,494 Wonderful. I'll get your toys. 689 00:31:05,161 --> 00:31:08,966 Would anyone like some milk or lemon? 690 00:31:11,568 --> 00:31:14,272 Uh, okay. 691 00:31:17,541 --> 00:31:19,106 Buyer should have been here by now. 692 00:31:19,142 --> 00:31:21,508 Okay. No one saw any suspicious vehicles, 693 00:31:21,544 --> 00:31:24,211 but the delivery vans are still blocking both entrances. 694 00:31:24,247 --> 00:31:25,545 Maybe they slipped by. 695 00:31:25,581 --> 00:31:27,281 Okay, his phone is going straight to voicemail. 696 00:31:27,317 --> 00:31:29,016 He's been cut off. We gotta go in, right? We go in? 697 00:31:29,052 --> 00:31:30,752 If we go in too early, the Dabbur Zann guys could 698 00:31:30,788 --> 00:31:33,057 - slip right through our fingers. - Is that smoke? 699 00:31:34,257 --> 00:31:35,756 That's Boston. 700 00:31:35,792 --> 00:31:38,191 That's Boston, he's giving a signal. 701 00:31:38,227 --> 00:31:42,130 Oh, my God, I am so sorry! 702 00:31:42,166 --> 00:31:44,399 What's going on? Smells like fire. 703 00:31:44,435 --> 00:31:46,734 I forgot to put water in the kettle. 704 00:31:46,770 --> 00:31:48,102 I'm so embarrassed, I... 705 00:31:48,138 --> 00:31:51,208 This I why I should never multitask. 706 00:31:52,109 --> 00:31:54,708 Sorry. We'll make this quick. 707 00:31:54,744 --> 00:31:56,214 White phosphorus bombs. 708 00:31:57,214 --> 00:31:58,312 As promised. 709 00:31:58,348 --> 00:32:00,247 You know, I... I have bialys, 710 00:32:00,283 --> 00:32:03,183 if... if anyone would like to just stay, 711 00:32:03,219 --> 00:32:05,085 have a nibble, or... 712 00:32:05,121 --> 00:32:07,388 What are you doing? 713 00:32:07,424 --> 00:32:10,123 I'm just trying to be a good host. 714 00:32:10,159 --> 00:32:12,763 Why are you acting weird? 715 00:32:14,564 --> 00:32:15,732 I... 716 00:32:40,290 --> 00:32:41,492 Don't move. 717 00:32:46,763 --> 00:32:48,161 Boston! 718 00:32:48,197 --> 00:32:51,131 Hey, you okay? 719 00:32:51,167 --> 00:32:52,335 - Yeah. - It's okay. 720 00:32:53,337 --> 00:32:55,102 Sanjay Bonthala, you're under arrest 721 00:32:55,138 --> 00:32:57,205 for blackmail, extortion, arms dealing, 722 00:32:57,241 --> 00:32:59,777 and conspiracy to commit a terrorist act. 723 00:33:00,644 --> 00:33:02,442 And for being a bit much! 724 00:33:02,478 --> 00:33:05,282 Enjoy super max, jackweed! 725 00:33:21,330 --> 00:33:24,468 Well, that's not the hello I was hoping for. 726 00:33:26,270 --> 00:33:28,369 South tunnel is clear. Heading back to Avery. 727 00:33:28,405 --> 00:33:31,209 Clem, Weller. Copy. 728 00:33:32,642 --> 00:33:34,208 Avery. 729 00:33:35,178 --> 00:33:37,814 Don't move. 730 00:33:45,096 --> 00:33:49,133 - Avery. - Just put the gun down and let me walk away. 731 00:33:53,338 --> 00:33:56,872 I'm not gonna hurt you. Talk to me. 732 00:33:56,908 --> 00:34:00,142 Roman said you'd pretend to know what I was going through. 733 00:34:00,178 --> 00:34:03,211 That you'd lie and promise to protect me. 734 00:34:03,247 --> 00:34:04,947 You still trust him? 735 00:34:04,983 --> 00:34:07,950 He kidnapped you, he held you for months. 736 00:34:07,986 --> 00:34:11,019 - Roman is the liar. - I know that. 737 00:34:11,055 --> 00:34:13,588 I don't trust him anymore, but... 738 00:34:13,624 --> 00:34:15,289 I also don't trust you. 739 00:34:15,325 --> 00:34:17,626 I know you'll just throw me in a cell like you did to him. 740 00:34:17,662 --> 00:34:19,161 Look, Roman killed innocent people. 741 00:34:19,197 --> 00:34:21,429 Why should I listen to anything you say? 742 00:34:21,465 --> 00:34:23,000 You abandoned me. 743 00:34:24,068 --> 00:34:27,168 No... No, my mother took you from me. 744 00:34:27,204 --> 00:34:29,871 - I would never have... - Roman said you'd blame her. 745 00:34:29,907 --> 00:34:32,007 Shepherd, right? 746 00:34:32,043 --> 00:34:34,610 Roman manipulated you. 747 00:34:34,646 --> 00:34:36,244 You have to see that. 748 00:34:36,280 --> 00:34:40,249 He twisted things to turn you against me. 749 00:34:40,285 --> 00:34:41,854 It's what he does. 750 00:34:44,988 --> 00:34:48,039 You can't get to me, and I can't get to you. 751 00:34:48,325 --> 00:34:50,659 See, they... they built this room 752 00:34:50,695 --> 00:34:54,929 after the Berlin Wall went up so that enemies could talk 753 00:34:54,965 --> 00:34:58,532 face to face without threat of death. 754 00:34:58,568 --> 00:35:01,369 So, here we are. 755 00:35:01,405 --> 00:35:03,405 What are you doing here, Roman? 756 00:35:03,441 --> 00:35:05,974 I jumped on the first flight as soon as Dedrik told me 757 00:35:06,010 --> 00:35:07,642 you were on the case. 758 00:35:07,678 --> 00:35:10,012 I just thought it was time that we had a little chat. 759 00:35:10,048 --> 00:35:12,014 You've got nothing on me now. 760 00:35:12,050 --> 00:35:13,414 I told Jane everything. 761 00:35:13,450 --> 00:35:16,220 Really? Everything? 762 00:35:17,622 --> 00:35:18,991 How'd she take it? 763 00:35:22,693 --> 00:35:24,492 I am sorry to hear that. 764 00:35:24,528 --> 00:35:26,360 You set me up. 765 00:35:26,396 --> 00:35:28,396 You used a child! 766 00:35:28,432 --> 00:35:29,998 Your own niece! 767 00:35:30,034 --> 00:35:32,034 Well, she was more than willing. 768 00:35:32,070 --> 00:35:33,200 See, unlike you and Jane, 769 00:35:33,236 --> 00:35:35,340 she understands what has to be done. 770 00:35:36,340 --> 00:35:38,340 Whatever it is that you have planned, 771 00:35:38,376 --> 00:35:41,710 whatever lies you're feeding her, it's over. 772 00:35:41,746 --> 00:35:44,012 You can't control her anymore. 773 00:35:44,048 --> 00:35:47,682 Maybe, but I still got a lot of moves left. 774 00:35:47,718 --> 00:35:50,152 You'll see soon enough. 775 00:35:50,188 --> 00:35:53,655 Now, Avery, you need me to get out of here. 776 00:35:53,691 --> 00:35:55,090 Roman's gonna come after you. 777 00:35:55,126 --> 00:35:56,557 He's not on your side. 778 00:35:56,593 --> 00:35:58,492 And you are? 779 00:35:58,528 --> 00:36:00,362 You're my daughter. 780 00:36:00,398 --> 00:36:03,164 I've survived my whole life without you. 781 00:36:03,200 --> 00:36:05,132 I've never needed you, 782 00:36:05,168 --> 00:36:06,501 and I'm not about to start now. 783 00:36:06,537 --> 00:36:08,570 That's fine. 784 00:36:08,606 --> 00:36:11,005 But please come with me. 785 00:36:11,041 --> 00:36:13,407 You will have full FBI protection. 786 00:36:13,443 --> 00:36:16,077 If you don't want to see me after that, you don't have to. 787 00:36:16,113 --> 00:36:18,746 What's the alternative? 788 00:36:18,782 --> 00:36:20,983 Look at where you are. 789 00:36:21,019 --> 00:36:24,055 Does this feel like where you belong? 790 00:36:31,161 --> 00:36:32,795 It's okay. 791 00:36:32,831 --> 00:36:37,699 Weller, when are you gonna realize that we are on the same side of this? 792 00:36:37,735 --> 00:36:40,168 Crawford is the target, 793 00:36:40,204 --> 00:36:43,271 but I need you and the FBI if we're gonna bring him down, 794 00:36:43,307 --> 00:36:44,672 and you need me. 795 00:36:44,708 --> 00:36:45,808 You may not agree with my methods, 796 00:36:45,844 --> 00:36:47,612 but we both want the same result. 797 00:36:48,813 --> 00:36:51,614 Any way that you spin this, Roman... 798 00:36:51,650 --> 00:36:53,916 it ends in the same way. 799 00:36:53,952 --> 00:36:57,286 With you, alone. 800 00:36:57,322 --> 00:36:58,791 Aren't you getting tired of that? 801 00:37:01,025 --> 00:37:02,757 I've seen what my life could have looked like 802 00:37:02,793 --> 00:37:05,163 if none of this ever happened to me. 803 00:37:07,197 --> 00:37:10,299 But that's just not in the cards for me. 804 00:37:10,335 --> 00:37:13,034 No. It's not. 805 00:37:13,070 --> 00:37:16,038 Because Avery was your last chance. 806 00:37:16,074 --> 00:37:17,806 You manipulated her, 807 00:37:17,842 --> 00:37:20,275 you used her, 808 00:37:20,311 --> 00:37:22,210 and you lied to her. 809 00:37:22,246 --> 00:37:24,045 You did the same thing 810 00:37:24,081 --> 00:37:27,148 that Shepherd has done to you... 811 00:37:27,184 --> 00:37:29,721 for your whole life. 812 00:37:32,757 --> 00:37:35,226 You're very lucky this glass is doing its job. 813 00:38:08,425 --> 00:38:10,391 How's she doing? 814 00:38:10,427 --> 00:38:12,931 She's sleeping. 815 00:38:13,797 --> 00:38:15,864 I want to apologize 816 00:38:15,900 --> 00:38:18,701 for how I acted with Clem. 817 00:38:18,737 --> 00:38:20,768 He's a good guy. 818 00:38:20,804 --> 00:38:23,371 Just the thought of you with someone else. 819 00:38:23,407 --> 00:38:25,440 I'm sorry, too. 820 00:38:25,476 --> 00:38:27,108 I should have told you. 821 00:38:27,144 --> 00:38:29,815 We all should have done a lot of things. 822 00:38:32,349 --> 00:38:33,849 You think she'll be okay? 823 00:38:33,885 --> 00:38:36,822 Yeah. She's tough. 824 00:38:37,856 --> 00:38:39,858 Just like her mother. 825 00:38:46,764 --> 00:38:49,797 Boston, you did the right thing coming in. 826 00:38:49,833 --> 00:38:51,132 You prevented a major terror attack, 827 00:38:51,168 --> 00:38:54,369 so for that reason alone, you won't be charged. 828 00:38:54,405 --> 00:38:56,137 But you will be held in indefinite house arrest. 829 00:38:56,173 --> 00:38:59,340 Come on, doesn't that seem a little extreme? 830 00:38:59,376 --> 00:39:02,043 You used my app to hack 80 million people. 831 00:39:02,079 --> 00:39:04,182 Does it make a difference if I'm sorry? 832 00:39:06,851 --> 00:39:08,884 Truly. 833 00:39:08,920 --> 00:39:11,123 I... I should never have done that. 834 00:39:12,523 --> 00:39:14,156 You were a... a friend. 835 00:39:14,192 --> 00:39:15,824 You helped me when I really needed it, 836 00:39:15,860 --> 00:39:19,731 and... I betrayed that kindness. 837 00:39:21,900 --> 00:39:24,168 An agent will take you down to get your ankle bracelet. 838 00:39:25,235 --> 00:39:26,838 Wait! 839 00:39:28,239 --> 00:39:29,404 I love you. 840 00:39:29,440 --> 00:39:31,005 I've always loved you. 841 00:39:31,041 --> 00:39:33,007 I mean, I've pretty much taken you for granted 842 00:39:33,043 --> 00:39:34,275 the entire time we've known each other, 843 00:39:34,311 --> 00:39:36,545 which is inexcusable, but... 844 00:39:36,581 --> 00:39:39,117 almost losing you today... 845 00:39:40,818 --> 00:39:42,384 I'm sorry. 846 00:39:42,420 --> 00:39:44,319 For all of it. 847 00:39:44,355 --> 00:39:46,087 I have a safe house. 848 00:39:46,123 --> 00:39:50,358 Do you want to be under safe house arrest with me? 849 00:39:50,394 --> 00:39:51,793 I can't authorize that. 850 00:39:51,829 --> 00:39:53,965 Can you just give me a second, please? 851 00:39:57,467 --> 00:39:59,233 What do you say? 852 00:39:59,269 --> 00:40:01,940 You want to give it another shot? 853 00:40:03,307 --> 00:40:06,144 I have been wanting to hear that for so long. 854 00:40:08,880 --> 00:40:11,282 But you should have said it two years ago. 855 00:40:27,030 --> 00:40:28,396 Where you off to now? 856 00:40:28,432 --> 00:40:29,531 I don't know. 857 00:40:29,567 --> 00:40:31,132 Wherever the next job takes me. 858 00:40:31,168 --> 00:40:33,838 But I'm glad I came on this one. 859 00:40:34,938 --> 00:40:36,938 Look, I'm... I'm sorry 860 00:40:36,974 --> 00:40:38,574 if I was a little cold. 861 00:40:38,610 --> 00:40:41,275 Yeah, I would have been the same. 862 00:40:41,311 --> 00:40:42,911 Jane's an amazing woman. 863 00:40:42,947 --> 00:40:44,112 I hope you guys work it out. 864 00:40:44,148 --> 00:40:47,616 I'm not sure that's in the cards anymore. 865 00:40:47,652 --> 00:40:49,387 She still loves you. 866 00:40:51,054 --> 00:40:52,520 Trust me. 867 00:40:52,556 --> 00:40:54,225 I wish she didn't. 868 00:41:08,505 --> 00:41:10,471 - Hey. - Hey. 869 00:41:13,043 --> 00:41:14,275 Do you want to grab a bite? 870 00:41:14,311 --> 00:41:15,978 There's just some... 871 00:41:16,014 --> 00:41:18,279 some stuff I wanted to talk to you about. 872 00:41:18,315 --> 00:41:19,648 Yeah, sure. 873 00:41:19,684 --> 00:41:21,215 Um... 874 00:41:21,251 --> 00:41:23,422 I wanted to show you something. 875 00:41:30,695 --> 00:41:33,061 Think she'll like it? 876 00:41:34,965 --> 00:41:36,598 - No, I... - What? 877 00:41:36,634 --> 00:41:39,170 I think she'll love it. 878 00:41:48,646 --> 00:41:50,282 I'll be right back. 879 00:41:53,284 --> 00:41:54,683 Hello? 880 00:41:54,719 --> 00:41:56,985 Hello, Jane. 881 00:41:57,021 --> 00:41:59,124 I'm sorry we missed each other in Berlin. 882 00:42:00,425 --> 00:42:02,157 It's over, Roman. You lost. 883 00:42:02,193 --> 00:42:04,326 Is that what your heart's really telling you? 884 00:42:04,362 --> 00:42:07,429 You know, getting your daughter back might feel like a victory, 885 00:42:07,465 --> 00:42:10,465 but that will change. 886 00:42:10,501 --> 00:42:13,005 Enjoy it while it lasts. 887 00:42:17,000 --> 00:42:22,000 Sync: Carlos996 www.facebook.com/MightySubs 66992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.