All language subtitles for Beyond.S02E01.Two.Zero.One-TBS

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,272 --> 00:00:01,705 Previously, on Beyond... 2 00:00:01,740 --> 00:00:02,906 While you were in your coma 3 00:00:02,941 --> 00:00:05,001 your mind traveled to another world. 4 00:00:05,001 --> 00:00:06,676 This is where we met. I call it The Realm. 5 00:00:06,712 --> 00:00:08,778 Am I the first girl to be brought up to your bedroom? 6 00:00:08,814 --> 00:00:10,981 One of the gazillion things I missed was... 7 00:00:11,016 --> 00:00:12,716 hanging out with girls. 8 00:00:12,751 --> 00:00:15,151 Hollow Sky has been involved in youth-based charities. 9 00:00:15,187 --> 00:00:16,786 Fort Reed Helping Hands. 10 00:00:16,822 --> 00:00:18,822 It's run by Pastor Ian Brachman. 11 00:00:18,857 --> 00:00:20,390 Our son's friend was murdered. 12 00:00:20,425 --> 00:00:23,059 Now, I'm not saying that this Hollow Sky was directly responsible, 13 00:00:23,095 --> 00:00:24,794 but there's got to be a connection. 14 00:00:24,830 --> 00:00:25,829 I'll see what I can do. 15 00:00:25,864 --> 00:00:28,798 Charlie Singer? I wanna help you. 16 00:00:28,834 --> 00:00:29,866 Mm-mm. 17 00:00:29,902 --> 00:00:31,968 I need something from you first. 18 00:00:32,004 --> 00:00:34,137 It's not her! It's not your mother. 19 00:00:34,172 --> 00:00:35,839 He's seeing what he wants to see. 20 00:00:35,874 --> 00:00:37,707 - Now what? - Blow up the bridge. 21 00:00:40,462 --> 00:00:43,549 - Sync and corrections by ByDem - - www.addic7ed.com - 22 00:01:03,902 --> 00:01:04,968 One... 23 00:01:05,003 --> 00:01:06,002 two... 24 00:01:06,038 --> 00:01:07,137 three... 25 00:01:07,172 --> 00:01:08,672 four... 26 00:01:13,178 --> 00:01:14,778 One... 27 00:01:14,813 --> 00:01:16,012 two... 28 00:01:18,183 --> 00:01:20,684 Andrew, get up. 29 00:01:20,719 --> 00:01:22,085 You have to get up right now and come with me. 30 00:01:22,120 --> 00:01:24,754 We'll be safe in the shelter. 31 00:01:24,790 --> 00:01:26,957 Safe from what? 32 00:01:26,992 --> 00:01:28,892 Hang on to me, son. 33 00:01:38,904 --> 00:01:40,804 Keep your head down, okay? 34 00:01:40,839 --> 00:01:42,706 We're almost there. 35 00:01:42,741 --> 00:01:45,108 You're doing good. You're doing so good. 36 00:02:10,102 --> 00:02:11,968 I'm sorry, son. I... 37 00:02:35,127 --> 00:02:36,793 Dad? 38 00:02:41,033 --> 00:02:42,098 Dad? 39 00:02:43,935 --> 00:02:44,901 Dad! 40 00:02:46,038 --> 00:02:47,103 Dad! 41 00:03:05,791 --> 00:03:07,891 Dad! 42 00:03:17,836 --> 00:03:19,836 This one's nice. 43 00:03:19,871 --> 00:03:20,937 Check it out, 44 00:03:20,972 --> 00:03:22,839 my feet don't even touch the end. 45 00:03:22,874 --> 00:03:24,674 It's like I'm at a hotel. 46 00:03:24,710 --> 00:03:26,076 Will this even fit? 47 00:03:26,111 --> 00:03:27,777 Of course it will fit. 48 00:03:27,813 --> 00:03:29,045 I mean through the door. 49 00:03:29,081 --> 00:03:30,714 Well, it comes in pieces, 50 00:03:30,749 --> 00:03:32,115 then you assemble it when you get in the room. 51 00:03:32,150 --> 00:03:34,084 I-I figured. 52 00:03:34,119 --> 00:03:35,819 It's sturdy. 53 00:03:35,854 --> 00:03:37,053 Hey, excuse me. 54 00:03:37,089 --> 00:03:39,923 Is this wood imported or locally sourced? 55 00:03:39,958 --> 00:03:41,925 It's got to be imported, right? 56 00:03:42,961 --> 00:03:44,828 Costs next to nothing. 57 00:03:45,897 --> 00:03:47,097 - I like it. - Yeah? 58 00:03:47,132 --> 00:03:49,165 Yeah, I think this is the one. 59 00:03:49,201 --> 00:03:52,736 The... Oh, the... 60 00:03:52,771 --> 00:03:54,938 "Slutligen Droemmer." 61 00:03:54,973 --> 00:03:56,973 Okay. 62 00:04:00,812 --> 00:04:02,011 - Oh... - Mom? 63 00:04:02,047 --> 00:04:03,880 I'm fine. 64 00:04:03,915 --> 00:04:05,982 I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine... 65 00:04:06,017 --> 00:04:08,017 Mom, it's... it's all right. 66 00:04:08,053 --> 00:04:10,086 It's just a bed. 67 00:04:11,156 --> 00:04:13,056 It's not just a bed, Holden, 68 00:04:13,091 --> 00:04:14,824 it's your bed. 69 00:04:14,860 --> 00:04:15,859 Hmm. 70 00:04:15,894 --> 00:04:18,762 We bought you that bed when you were three. 71 00:04:18,797 --> 00:04:21,664 - You remember, right? - Yeah. 72 00:04:21,700 --> 00:04:23,933 It was your big boy bed. 73 00:04:23,969 --> 00:04:25,101 Hm. 74 00:04:25,137 --> 00:04:28,004 I tucked you in before the first day of school 75 00:04:28,039 --> 00:04:31,040 and I curled up beside you when you had a bad dream. 76 00:04:34,946 --> 00:04:36,813 I slept in the bed when... 77 00:04:36,848 --> 00:04:40,171 you were in the hospital, so it's not just about... 78 00:04:41,753 --> 00:04:43,820 We're good here, thank you. 79 00:04:43,855 --> 00:04:46,055 Mom, we don't have to get rid of the bed. 80 00:04:46,091 --> 00:04:48,124 I can stay in the basement with Luke. 81 00:04:49,961 --> 00:04:51,928 No. No. 82 00:04:51,963 --> 00:04:53,730 No. 83 00:04:53,765 --> 00:04:56,679 It's time for us to start thinking of you as an adult. 84 00:04:58,036 --> 00:05:00,670 I get it. It's hard for her to move on, 85 00:05:00,705 --> 00:05:01,871 but we are moving on. 86 00:05:03,675 --> 00:05:06,042 I've been awake for almost two months now. 87 00:05:06,077 --> 00:05:07,644 I can't just be stuck in the past. 88 00:05:07,679 --> 00:05:08,878 I need to be able to have a life. 89 00:05:08,914 --> 00:05:10,713 You do have a life. 90 00:05:10,749 --> 00:05:12,882 Well, I want your life. 91 00:05:12,918 --> 00:05:15,819 You want to slave over caramel macchiatos 92 00:05:15,854 --> 00:05:16,953 at the Shangri-Latte? 93 00:05:16,988 --> 00:05:19,055 No. I don't know, maybe. 94 00:05:19,090 --> 00:05:20,857 You know, I want the... 95 00:05:20,892 --> 00:05:23,726 freedom to figure things out on my own, like a normal 25-year-old. 96 00:05:23,762 --> 00:05:25,094 You're not a normal 25-year-old. 97 00:05:25,130 --> 00:05:27,130 And telling yourself otherwise doesn't make it so. 98 00:05:27,165 --> 00:05:28,865 It makes you delusional. 99 00:05:29,935 --> 00:05:32,068 Look, I'm sorry, man, but it's true. 100 00:05:34,840 --> 00:05:36,906 I mean, I'll be lucky 101 00:05:36,942 --> 00:05:38,875 if I make shift supervisor in, like, two months. 102 00:05:38,910 --> 00:05:40,710 Like, that's my win. 103 00:05:40,745 --> 00:05:42,846 But you, you take this job with Dad, 104 00:05:42,881 --> 00:05:44,047 when you could be out there... 105 00:05:44,082 --> 00:05:46,783 making a real difference, you know, like, helping people. 106 00:05:46,818 --> 00:05:47,951 I get it. 107 00:05:47,986 --> 00:05:50,086 With great power, blah, blah, blah. 108 00:05:50,121 --> 00:05:51,855 But Willa is safe. 109 00:05:51,890 --> 00:05:54,757 You, Mom, Dad, we're all safe. 110 00:05:54,793 --> 00:05:56,926 I'm done with these powers. 111 00:05:59,030 --> 00:06:01,631 I just, I don't want to make a difference. 112 00:06:02,767 --> 00:06:03,900 All I want... 113 00:06:03,935 --> 00:06:05,835 is a bed that fits. 114 00:06:05,871 --> 00:06:07,737 Yeah. 115 00:06:07,772 --> 00:06:09,806 I think we can do that. 116 00:06:22,787 --> 00:06:24,805 I don't understand what the holdup is. 117 00:06:24,805 --> 00:06:25,822 They've had your truck for a month. 118 00:06:25,857 --> 00:06:27,757 They're still waiting on a part. 119 00:06:27,792 --> 00:06:28,958 A distributor, I think. 120 00:06:28,994 --> 00:06:30,860 A distributor. I can go down to Harry's, 121 00:06:30,896 --> 00:06:32,829 pick up a distributor and be back in time for dessert. 122 00:06:32,864 --> 00:06:34,864 Well, Colorado's a long way from Harry's. 123 00:06:34,900 --> 00:06:36,900 What's the name of this place? I want to follow up. 124 00:06:37,936 --> 00:06:39,736 Yeah, it's, uh... 125 00:06:39,771 --> 00:06:41,704 the um... 126 00:06:41,740 --> 00:06:43,740 You know, it's not just the distributor. 127 00:06:43,775 --> 00:06:45,675 It's the rotor, 128 00:06:45,710 --> 00:06:46,743 and the cap, 129 00:06:46,778 --> 00:06:47,877 one of the pistons is broken, 130 00:06:47,913 --> 00:06:49,078 and it needs a new crankshaft. 131 00:06:49,114 --> 00:06:51,915 Good God, Holden, how much is all this gonna cost? 132 00:06:51,950 --> 00:06:53,917 You don't give them a nickel until I get in touch, 133 00:06:53,952 --> 00:06:54,951 all right? 134 00:06:54,986 --> 00:06:57,887 Speaking of... out of touch, 135 00:06:57,923 --> 00:07:00,023 Pastor Ian's been noticeably absent. 136 00:07:01,726 --> 00:07:02,959 Is he on, like, some kind of pilgrimage... 137 00:07:02,994 --> 00:07:04,727 Luke. Come on, man. 138 00:07:04,763 --> 00:07:06,863 What? I'm just asking if they broke up. 139 00:07:10,101 --> 00:07:12,101 Not that it's any of your business, but we... 140 00:07:12,137 --> 00:07:14,637 Pastor Ian is out of the picture for now. 141 00:07:14,673 --> 00:07:16,105 That's all you need to know. 142 00:07:16,141 --> 00:07:19,075 It's getting late. I should get going. 143 00:07:20,745 --> 00:07:22,912 I'll give you a ride home. 144 00:07:22,948 --> 00:07:24,814 Okay, the dishwasher is empty. 145 00:07:24,849 --> 00:07:25,982 I will leave the pans in the sink. 146 00:07:26,017 --> 00:07:27,917 I'll do them when I get home. 147 00:07:27,953 --> 00:07:29,052 Okay? 148 00:07:29,087 --> 00:07:31,988 I'll see you tomorrow at 8:00 a.m., sharp. 149 00:07:33,725 --> 00:07:35,992 Getting rides from the boss. 150 00:07:36,027 --> 00:07:37,794 Making a lot of friends at work? 151 00:07:37,829 --> 00:07:39,787 Maybe if you taught me how to make those adorable 152 00:07:39,787 --> 00:07:40,831 little hearts in their coffees. 153 00:07:40,832 --> 00:07:42,065 It's called latte art. 154 00:07:42,100 --> 00:07:43,733 Oh. 155 00:07:57,749 --> 00:07:58,881 There he is. 156 00:08:01,019 --> 00:08:03,686 Diane, Tom. 157 00:08:03,722 --> 00:08:04,821 Thanks for the call, Sheriff. 158 00:08:04,856 --> 00:08:06,622 Yeah, it's just John, for now. 159 00:08:07,659 --> 00:08:08,891 - Okay. - Okay. 160 00:08:09,995 --> 00:08:11,995 This is, uh, Special Agent Gale... 161 00:08:12,030 --> 00:08:14,630 Gale Borden. Kansas City Field office. 162 00:08:14,666 --> 00:08:15,832 Hi. 163 00:08:15,867 --> 00:08:17,834 - You're FBI? - That's right. 164 00:08:19,704 --> 00:08:23,673 I'd like to talk to you both about Hollow Sky. 165 00:08:29,892 --> 00:08:33,009 Wow. That's an "S." 166 00:08:33,617 --> 00:08:36,218 Hey, it helps to keep your eyes open... 167 00:08:36,253 --> 00:08:37,586 when you shoot at the net. 168 00:08:37,621 --> 00:08:39,521 - Does it? - Yeah. 169 00:08:39,556 --> 00:08:41,657 All right, off-the-backboard net. 170 00:08:44,328 --> 00:08:45,327 Whoo! 171 00:08:48,699 --> 00:08:51,466 You didn't think Mom and Dad seemed a little... off? 172 00:08:52,569 --> 00:08:53,702 Off? 173 00:08:53,737 --> 00:08:56,371 When was the last time Mom offered to drive Dad home? 174 00:08:56,407 --> 00:08:59,341 Dude, Mom doesn't even know I got kicked out of school. 175 00:09:00,644 --> 00:09:03,245 Yeah, I keep my distance. 176 00:09:03,280 --> 00:09:05,380 Hey, it's your shot, Space Jam. 177 00:09:13,657 --> 00:09:16,191 Come on, you don't think that... 178 00:09:19,363 --> 00:09:21,630 Dude, that was, like, a month ago. 179 00:09:23,400 --> 00:09:26,301 If Hollow Sky was coming for us, they... 180 00:09:26,337 --> 00:09:28,236 would've come for us. 181 00:09:28,272 --> 00:09:31,239 It's not Hollow Sky. It's something else. 182 00:09:31,275 --> 00:09:32,574 A feeling. 183 00:09:34,278 --> 00:09:36,311 Like when you forget to unplug the toaster. 184 00:09:37,348 --> 00:09:40,282 Well, did you forget to unplug the toaster? 185 00:09:41,585 --> 00:09:43,685 Forget it. It's nothing. 186 00:09:43,721 --> 00:09:46,355 My shot? 187 00:09:46,390 --> 00:09:48,223 Yeah. 188 00:09:49,560 --> 00:09:51,226 Oh! 189 00:09:51,261 --> 00:09:53,261 That is "HORSE." 190 00:09:53,297 --> 00:09:54,629 All right, I'm going inside. You coming? 191 00:09:54,665 --> 00:09:56,631 I think I could use the practice. 192 00:09:56,667 --> 00:09:58,567 Right. 193 00:10:03,307 --> 00:10:04,639 Hey, Holden. 194 00:10:04,675 --> 00:10:07,542 Bend your knees right before you release. 195 00:10:09,480 --> 00:10:11,380 Yeah. 196 00:11:18,415 --> 00:11:20,482 I just had it! 197 00:11:21,518 --> 00:11:23,285 Okay, I got another one. 198 00:11:23,320 --> 00:11:24,719 I'm sorry, this is embarrassing. 199 00:11:24,755 --> 00:11:26,655 Hi, excuse me. 200 00:11:28,292 --> 00:11:30,559 Do you happen to have a spare... 201 00:11:32,396 --> 00:11:34,529 Yes! Superb. Thank you. 202 00:11:34,565 --> 00:11:36,531 Agent Borden has been looking into 203 00:11:36,567 --> 00:11:38,633 some missing persons across Kansas. 204 00:11:38,669 --> 00:11:40,335 Nine. 205 00:11:40,370 --> 00:11:41,436 Nine missing. 206 00:11:41,472 --> 00:11:43,672 All of them diverse in age, 207 00:11:43,707 --> 00:11:46,274 race, gender, religion. 208 00:11:46,310 --> 00:11:48,610 Nothing to suggest that these cases are connected, 209 00:11:48,645 --> 00:11:50,712 save one... 210 00:11:50,747 --> 00:11:53,281 noteworthy point of intersection. 211 00:11:54,518 --> 00:11:55,684 Helping Hands? 212 00:11:55,719 --> 00:11:58,620 You were in a relationship with Pastor Ian Brachman, 213 00:11:58,655 --> 00:11:59,754 is that correct? 214 00:11:59,790 --> 00:12:01,389 Correct. 215 00:12:01,425 --> 00:12:03,325 How long? 216 00:12:05,395 --> 00:12:07,395 Six or... 217 00:12:07,431 --> 00:12:08,530 no, seven months. 218 00:12:08,565 --> 00:12:10,465 And were you intimate? 219 00:12:10,501 --> 00:12:12,434 Whoa. 220 00:12:12,469 --> 00:12:14,669 Sheriff... 221 00:12:14,705 --> 00:12:16,438 why are we here? 222 00:12:18,408 --> 00:12:21,276 You're here because you want to protect your son, Holden. 223 00:12:22,446 --> 00:12:24,546 You told Sheriff Dayton that you suspect 224 00:12:24,581 --> 00:12:27,349 that Pastor Ian, and by extension, Hollow Sky, 225 00:12:27,384 --> 00:12:29,251 may be interested in your son. Is that correct? 226 00:12:29,286 --> 00:12:30,685 Yeah, that's correct, but I don't... 227 00:12:30,721 --> 00:12:32,587 Did you ever ask why? 228 00:12:32,623 --> 00:12:34,623 - Holden was in a coma and... - Yes... 229 00:12:34,658 --> 00:12:36,558 for 12 years. 230 00:12:36,593 --> 00:12:39,494 I have his medical records right here. 231 00:12:39,530 --> 00:12:42,397 It's right... Nope, that's not it. 232 00:12:42,466 --> 00:12:44,299 No, that's not it either. 233 00:12:44,334 --> 00:12:46,368 Okay, well, anyway, I read it, 234 00:12:46,403 --> 00:12:49,538 and it said that your son woke up after all that time 235 00:12:49,573 --> 00:12:51,339 with no atrophy, 236 00:12:51,375 --> 00:12:52,707 no brain damage, 237 00:12:52,743 --> 00:12:55,544 and neither of you find this strange? 238 00:12:55,579 --> 00:12:57,345 Well, at first... 239 00:12:57,381 --> 00:13:00,248 It's unusual, we'll admit, but... 240 00:13:00,284 --> 00:13:01,683 Holden's not the first miracle. 241 00:13:03,554 --> 00:13:06,288 Actually, he would be, 242 00:13:06,323 --> 00:13:08,657 if miracles did, in fact, happen. 243 00:13:08,692 --> 00:13:11,326 But in my experience, miracles are stories 244 00:13:11,361 --> 00:13:13,628 used to recruit gullible parties to a shared belief. 245 00:13:13,664 --> 00:13:15,363 Like a cult. 246 00:13:16,500 --> 00:13:18,366 I kept Holden on life support 247 00:13:18,402 --> 00:13:21,369 because I believe in these stories. 248 00:13:21,405 --> 00:13:22,537 They kept my son alive. 249 00:13:22,573 --> 00:13:25,407 Well, they won't keep him safe. 250 00:13:25,442 --> 00:13:27,676 Not from Hollow Sky. 251 00:13:27,711 --> 00:13:30,478 And not from becoming Missing Person number 10. 252 00:13:30,514 --> 00:13:33,281 All right, all right, so... 253 00:13:33,317 --> 00:13:34,583 what is it you need from us? 254 00:13:34,618 --> 00:13:36,551 In order to protect your son, 255 00:13:36,587 --> 00:13:38,386 we need to know what Hollow Sky 256 00:13:38,422 --> 00:13:39,654 wants with him. 257 00:13:39,690 --> 00:13:43,391 And we thought that... 258 00:13:43,427 --> 00:13:44,459 Ian, 259 00:13:44,494 --> 00:13:46,628 and your shared history... 260 00:13:52,636 --> 00:13:55,737 You want me to get back together with Ian? 261 00:13:55,772 --> 00:13:57,539 W-What... 262 00:13:57,574 --> 00:13:58,673 Wait a minute. 263 00:13:59,710 --> 00:14:01,343 Are you out of your mind? 264 00:14:01,378 --> 00:14:04,379 We just need for you to keep the lines of communication open with him. 265 00:14:04,414 --> 00:14:06,514 And if it comes about naturally, 266 00:14:06,550 --> 00:14:08,283 through a relationship, 267 00:14:08,318 --> 00:14:11,253 then it will be less likely to arouse suspicion. 268 00:14:15,425 --> 00:14:17,225 We don't expect you to decide tonight. 269 00:14:17,261 --> 00:14:19,327 No! No. 270 00:14:20,364 --> 00:14:21,663 That's my answer. 271 00:14:24,668 --> 00:14:26,668 Come on, let's go. 272 00:14:26,703 --> 00:14:28,603 - Tom? - No. 273 00:14:28,639 --> 00:14:30,305 I'm so sorry. 274 00:15:43,347 --> 00:15:44,479 Luke? 275 00:16:05,235 --> 00:16:06,468 Luke? 276 00:16:47,248 --> 00:16:49,214 And I walk around to get a look at his face 277 00:16:49,250 --> 00:16:50,449 and it's not his face, it's... 278 00:16:52,219 --> 00:16:54,353 the thing that disappeared with Frost. 279 00:16:57,391 --> 00:17:00,125 What if, when we destroyed the bridge... 280 00:17:00,161 --> 00:17:02,494 What if we broke something? What if we made things worse? 281 00:17:05,199 --> 00:17:07,099 It's just a dream. 282 00:17:08,369 --> 00:17:10,202 I have this feeling 283 00:17:10,237 --> 00:17:12,271 we left something unfinished. 284 00:17:12,306 --> 00:17:13,472 We were both there. 285 00:17:14,575 --> 00:17:16,542 We were both on the bridge when it crumbled. 286 00:17:16,577 --> 00:17:20,112 You prevented those creatures from crossing over, we both saw it. 287 00:17:20,147 --> 00:17:21,446 How do you explain the dreams? 288 00:17:21,482 --> 00:17:24,249 They're dreams! They don't mean anything. 289 00:17:24,285 --> 00:17:26,552 You don't really believe that. 290 00:17:26,587 --> 00:17:29,121 I believe we're safe. 291 00:17:33,561 --> 00:17:35,294 Okay... 292 00:17:35,329 --> 00:17:37,162 Well, what about Arthur? 293 00:17:37,198 --> 00:17:38,363 No, he... 294 00:17:38,399 --> 00:17:40,232 He won't be able to help you. 295 00:17:42,469 --> 00:17:44,469 You still haven't told him about the bridge? 296 00:17:44,505 --> 00:17:46,371 I told him you destroyed it, 297 00:17:46,407 --> 00:17:48,407 and that we succeeded. 298 00:17:48,442 --> 00:17:50,209 But not about Celeste? 299 00:17:50,244 --> 00:17:52,177 And not about your mom? 300 00:17:53,547 --> 00:17:55,214 He's not ready to hear it. 301 00:17:58,419 --> 00:18:00,185 He hasn't... 302 00:18:00,221 --> 00:18:01,486 been himself. 303 00:18:04,525 --> 00:18:06,191 That's my ride. 304 00:18:08,362 --> 00:18:09,494 Okay, well... 305 00:18:09,530 --> 00:18:12,130 dinner tomorrow, remember? 306 00:18:12,166 --> 00:18:14,366 Yeah, you're cooking, how could I forget. 307 00:18:14,401 --> 00:18:16,301 Do you have any allergies, or... 308 00:18:16,337 --> 00:18:18,237 Uh, just cats. 309 00:18:21,208 --> 00:18:22,374 - Bye. - Bye. 310 00:18:23,577 --> 00:18:24,543 Bye. 311 00:18:24,578 --> 00:18:27,112 Look at you, you got your big boy pants on. 312 00:18:27,147 --> 00:18:28,280 Awesome. 313 00:18:30,351 --> 00:18:33,085 Yeah, Holden's favorites are Yoo-hoo and Hot Pockets. 314 00:18:34,221 --> 00:18:36,088 Just in case you were wondering what to make. 315 00:18:36,123 --> 00:18:37,256 Okay... 316 00:18:37,291 --> 00:18:39,091 I'll think of something, don't worry. 317 00:18:39,126 --> 00:18:40,125 I'm not worried. 318 00:18:41,295 --> 00:18:42,494 Can you even cook? 319 00:18:43,597 --> 00:18:45,297 How hard can it be? 320 00:18:47,301 --> 00:18:48,467 Yeah, I'm a little worried. 321 00:18:49,503 --> 00:18:52,104 The way I figure it, if you put in the hours, 322 00:18:52,139 --> 00:18:54,139 I can't see why we can't get you a position on the floor 323 00:18:54,174 --> 00:18:55,374 alongside AMTs. 324 00:18:55,409 --> 00:18:57,276 I like where I'm at. 325 00:18:57,311 --> 00:19:01,046 But for now, I-I can make my own way. 326 00:19:23,504 --> 00:19:25,103 No, listen, 327 00:19:25,139 --> 00:19:27,272 the only argument worth having 328 00:19:27,308 --> 00:19:29,441 is Jordan versus LeBron and that's it. 329 00:19:29,476 --> 00:19:31,276 I'm just saying, wait a couple seasons, 330 00:19:31,312 --> 00:19:34,212 we'll all be talkin' about the Baby-Faced Assassin. 331 00:19:34,248 --> 00:19:36,315 - Steph Curry? - Curry holds five NBA records, 332 00:19:36,350 --> 00:19:38,417 including three-pointers made in a regular season game 333 00:19:38,452 --> 00:19:40,011 - and don't tell me... - If I took that many shots, 334 00:19:40,011 --> 00:19:41,637 I'd have the NBA record. 335 00:19:44,591 --> 00:19:47,259 What about you, Matthews? 336 00:19:47,294 --> 00:19:49,428 You've been pretty quiet this week. 337 00:19:49,463 --> 00:19:52,331 You think Curry's got the legs to dethrone King James? 338 00:19:55,369 --> 00:19:57,336 Um... 339 00:19:57,371 --> 00:20:00,405 Come on, I know you weren't born yesterday. 340 00:20:01,608 --> 00:20:04,376 Maybe I should run upstairs and check with your daddy. 341 00:20:07,481 --> 00:20:09,481 I think... 342 00:20:09,516 --> 00:20:11,550 Jordan is the greatest of all time. 343 00:20:11,585 --> 00:20:14,219 Everyone else is just playing for second. 344 00:20:18,225 --> 00:20:20,192 Oh! You can't argue with that! 345 00:20:20,227 --> 00:20:21,259 Burnski! 346 00:20:23,530 --> 00:20:25,430 I swear I thought I was done 347 00:20:25,466 --> 00:20:28,233 with science projects and book reports. 348 00:20:28,268 --> 00:20:30,602 And then... Bam! A couple of kids pop out 349 00:20:30,637 --> 00:20:34,473 and you go through the whole damn thing all over again. 350 00:20:34,508 --> 00:20:38,143 Seems like yesterday we'd all head down to Wayne's after work, 351 00:20:38,178 --> 00:20:40,412 shoot pool, get hammered. 352 00:20:40,447 --> 00:20:43,582 Pig out on the best burgers this side of KC. 353 00:20:43,617 --> 00:20:45,584 Not a care in the world. 354 00:20:45,619 --> 00:20:47,419 Piece of advice, Matthews: 355 00:20:47,454 --> 00:20:49,421 Don't grow up too fast. 356 00:20:49,456 --> 00:20:52,357 And don't ever think about having kids. 357 00:20:52,393 --> 00:20:54,326 I'll see you around. 358 00:20:54,361 --> 00:20:55,527 Yeah. 359 00:20:57,364 --> 00:21:01,099 As you inhale, inhale gently through the nose. 360 00:21:02,569 --> 00:21:05,203 And as you exhale, 361 00:21:05,239 --> 00:21:07,472 exhale through the nose or the mouth. 362 00:21:10,244 --> 00:21:12,277 This helps to center the mind. 363 00:21:12,312 --> 00:21:13,478 Keep going... 364 00:21:13,514 --> 00:21:16,148 I know this is a beginner's class and all, 365 00:21:16,183 --> 00:21:17,549 but I'd wager most of us have a handle on 366 00:21:17,584 --> 00:21:20,152 how to get oxygen into our lungs. 367 00:21:25,325 --> 00:21:28,260 And what's next? She teaches us how to chew our food? 368 00:21:28,295 --> 00:21:29,594 How did you know? 369 00:21:29,630 --> 00:21:31,530 Lucky guess. 370 00:21:34,468 --> 00:21:36,501 This is actually my first class. 371 00:21:36,537 --> 00:21:38,570 No kidding. 372 00:21:38,605 --> 00:21:40,505 I'm Natalie. 373 00:21:41,575 --> 00:21:43,442 - Hi, Natalie, I'm Robin. - Hi. 374 00:21:49,991 --> 00:21:51,891 - Oh, shampoo. - Whoa, whoa, whoa. 375 00:21:51,926 --> 00:21:53,793 Hang on, not that one. 376 00:21:53,828 --> 00:21:55,962 Grab the other one, the organic. 377 00:21:55,997 --> 00:21:59,098 The tear-free shampoo has numbing agents that freeze your tear ducts. 378 00:21:59,134 --> 00:22:01,000 How do you know that? 379 00:22:01,036 --> 00:22:03,803 Christine's got every baby book ever written. 380 00:22:03,838 --> 00:22:06,072 And when you're up with a screaming infant 23 hours a day... 381 00:22:06,107 --> 00:22:08,741 Well, I'm sure she appreciates the help. 382 00:22:08,777 --> 00:22:10,176 Little guy's my nephew, 383 00:22:10,211 --> 00:22:12,945 and I don't want him growing up with frozen tear ducts. 384 00:22:12,981 --> 00:22:14,781 Right. 385 00:22:14,816 --> 00:22:16,883 Hey, I was thinking the other day, 386 00:22:16,918 --> 00:22:19,052 all the things that you're able to do, 387 00:22:19,087 --> 00:22:21,754 is all that hereditary? 388 00:22:21,790 --> 00:22:23,923 I mean, if you and Willa had a kid. 389 00:22:27,128 --> 00:22:29,896 You two never talk about that? 390 00:22:29,931 --> 00:22:31,731 Uh, 391 00:22:31,766 --> 00:22:34,000 it's kind of soon, don't you think? 392 00:22:34,035 --> 00:22:35,935 I mean, 393 00:22:35,970 --> 00:22:37,804 you know, we haven't even... 394 00:22:40,041 --> 00:22:42,809 Well, damn, Matthews. What the hell are you waiting for? 395 00:22:42,844 --> 00:22:44,744 Willa and I, we... 396 00:22:44,779 --> 00:22:46,079 aren't exactly textbook, all right? 397 00:22:46,114 --> 00:22:47,980 We're just... 398 00:22:48,016 --> 00:22:50,817 waiting for the right time. 399 00:22:50,852 --> 00:22:52,885 - The right time? - Yeah. 400 00:22:54,255 --> 00:22:57,857 This wouldn't have anything to do with Charlie, would it? 401 00:22:59,994 --> 00:23:01,894 I did you a favor trying to track her down. 402 00:23:01,930 --> 00:23:03,830 The least you could do is level with me. 403 00:23:04,966 --> 00:23:06,966 I just... 404 00:23:07,001 --> 00:23:08,935 wish I knew she was okay. 405 00:23:08,970 --> 00:23:12,105 She's okay. From what you told me, she sounds like a survivor. 406 00:23:15,743 --> 00:23:16,976 All right, listen, Matthews, 407 00:23:17,011 --> 00:23:19,812 far be it for me to offer up any kind of relationship advice, 408 00:23:19,848 --> 00:23:22,181 but you got a good thing going on with Willa. 409 00:23:22,217 --> 00:23:23,950 She loves you, 410 00:23:23,985 --> 00:23:26,752 and she didn't hightail it and leave you with a bullet in your shoulder! 411 00:23:28,223 --> 00:23:31,157 So, maybe you should just drop this whole Charlie thing 412 00:23:31,192 --> 00:23:34,193 and focus on what's right in front of you. 413 00:23:34,229 --> 00:23:37,029 So, how far along are you? 414 00:23:37,065 --> 00:23:38,898 First trimester, 415 00:23:38,933 --> 00:23:41,033 still keeping it pretty hush-hush. 416 00:23:41,069 --> 00:23:42,768 What about you? 417 00:23:42,804 --> 00:23:45,204 Twenty-two weeks, just a little over halfway. 418 00:23:45,240 --> 00:23:48,774 So, 22 weeks, that would be, um... 419 00:23:48,810 --> 00:23:50,076 Oh, August 19th. 420 00:23:50,111 --> 00:23:52,745 - A Leo. Ruled by the sun. - Mm-hmm. 421 00:23:52,780 --> 00:23:54,847 Strong, passionate, 422 00:23:54,883 --> 00:23:56,883 - confident. - Yeah. 423 00:23:56,918 --> 00:23:58,951 And you are, 424 00:23:58,987 --> 00:24:00,853 don't tell me... 425 00:24:00,889 --> 00:24:02,922 Um... 426 00:24:02,957 --> 00:24:04,690 Sagittarius? 427 00:24:04,726 --> 00:24:06,125 Close! Scorpio. 428 00:24:06,161 --> 00:24:08,161 Get out! Me, too. When's your birthday? 429 00:24:08,196 --> 00:24:09,896 November 3rd. 430 00:24:09,931 --> 00:24:11,931 I'm the 11th. 431 00:24:11,966 --> 00:24:14,901 You're kidding. That's our anniversary. 432 00:24:14,936 --> 00:24:18,037 My wife and I, we had our first date on November 11th, 2014. 433 00:24:19,941 --> 00:24:22,041 Wow! 434 00:24:22,076 --> 00:24:24,777 That's... such a coincidence. 435 00:24:24,812 --> 00:24:26,979 - Yeah. - Huh. 436 00:24:28,783 --> 00:24:30,950 Are you still with your partner? 437 00:24:30,985 --> 00:24:33,052 I-I didn't see a wedding ring, so I just... 438 00:24:33,087 --> 00:24:35,888 I just assumed. I'm sorry, I shouldn't have. 439 00:24:38,860 --> 00:24:41,060 No, it's... it's totally fine. 440 00:24:41,095 --> 00:24:42,895 Um... 441 00:24:44,866 --> 00:24:46,799 We're not... We're not. 442 00:24:46,834 --> 00:24:47,900 It was... 443 00:24:47,936 --> 00:24:49,902 It was just a... 444 00:24:49,938 --> 00:24:51,204 one-time thing, 445 00:24:51,239 --> 00:24:54,740 drunken night in a motel room. 446 00:24:54,776 --> 00:24:58,211 But it was a night I'll remember for the rest of my life. 447 00:25:02,083 --> 00:25:04,951 Uh, but as for the father, 448 00:25:04,986 --> 00:25:06,986 he's in the rear-view. 449 00:25:07,021 --> 00:25:08,988 Trust me, it's better that way. 450 00:25:09,023 --> 00:25:10,823 Mm. 451 00:25:20,835 --> 00:25:22,101 Is it good? 452 00:25:22,136 --> 00:25:24,170 It's not too spicy, right? 453 00:25:25,873 --> 00:25:28,074 Spicy? No, it's uh... 454 00:25:28,109 --> 00:25:29,976 it's really good. 455 00:25:32,847 --> 00:25:34,914 I didn't have any crushed black pepper, 456 00:25:34,949 --> 00:25:36,849 so I just replaced it with red. 457 00:25:40,054 --> 00:25:42,755 And doubled everything, seeing how there's two of us. 458 00:25:45,226 --> 00:25:47,860 No, it all came out, um... 459 00:25:47,895 --> 00:25:49,795 Everything's... 460 00:25:49,831 --> 00:25:51,097 It's really good. 461 00:25:56,771 --> 00:25:59,138 Do you feel like some music? Something romantic, maybe? 462 00:26:01,009 --> 00:26:02,775 I'll see what I can find. 463 00:26:02,810 --> 00:26:03,909 Okay. 464 00:26:20,995 --> 00:26:23,896 - Is it loud enough? - It's perfect. 465 00:26:32,807 --> 00:26:33,939 Mm. 466 00:26:35,743 --> 00:26:37,843 So... 467 00:26:37,879 --> 00:26:39,912 work is good? 468 00:26:39,947 --> 00:26:42,748 Yeah. Yeah, work is, um, 469 00:26:42,784 --> 00:26:43,983 it's good. 470 00:26:44,018 --> 00:26:45,985 It takes some adjusting, but, you know... 471 00:26:47,955 --> 00:26:49,722 Uh, there's this, um, 472 00:26:49,757 --> 00:26:51,891 this guy in the warehouse with me, Lenny. 473 00:26:51,926 --> 00:26:54,060 He's... entertaining. 474 00:26:54,095 --> 00:26:56,762 Uh, he was arguing the other day 475 00:26:56,798 --> 00:26:58,731 about how many rings Steph Curry has. 476 00:26:58,766 --> 00:27:01,667 - Rings? - Championship rings, yeah. 477 00:27:01,703 --> 00:27:02,802 So, he thinks this guy Steph... 478 00:27:02,837 --> 00:27:04,937 Steph's a guy? 479 00:27:06,040 --> 00:27:07,707 Well, he's a... 480 00:27:07,742 --> 00:27:09,775 he's a basketball player. 481 00:27:09,811 --> 00:27:11,010 Oh. 482 00:27:13,981 --> 00:27:16,716 Anyway, he said something about having the NBA record. 483 00:27:16,751 --> 00:27:19,051 It, uh, it really wasn't that funny. 484 00:27:21,823 --> 00:27:23,723 I'm sure it was. 485 00:27:45,046 --> 00:27:47,847 - Oh, my gosh. - Oh, no... 486 00:27:47,882 --> 00:27:51,784 Okay, we can't eat this. What do you want to do? 487 00:27:51,819 --> 00:27:55,020 Lenny told me about this one spot, uh, Wayne's? 488 00:27:55,056 --> 00:27:56,155 Mm. 489 00:27:56,190 --> 00:27:59,125 Best burger this side of KC. 490 00:28:10,037 --> 00:28:13,105 "Best burgers this side of KC." 491 00:28:13,141 --> 00:28:15,808 Maybe you have to be drunk. 492 00:28:50,080 --> 00:28:53,781 Twenty-two weeks, just a little over halfway. 493 00:28:53,817 --> 00:28:55,983 Twenty-two weeks, that would be... 494 00:28:56,019 --> 00:28:57,919 Oh, August 19th. 495 00:28:57,954 --> 00:28:59,754 A Leo... 496 00:29:04,861 --> 00:29:06,794 Door was unlocked. 497 00:29:07,964 --> 00:29:09,797 Yeah... 498 00:29:11,101 --> 00:29:13,167 I've been meaning to get that fixed. 499 00:29:13,203 --> 00:29:15,837 You know, you can't be too careful these days, 500 00:29:15,872 --> 00:29:17,772 what with all the creepy middle-aged men 501 00:29:17,807 --> 00:29:20,141 trolling around prenatal yoga parking lots. 502 00:29:20,176 --> 00:29:22,110 I mean, really. Are you trying 503 00:29:22,145 --> 00:29:24,145 to end up on a pervert watch-list? 504 00:29:26,216 --> 00:29:29,016 Where are we with your friend? 505 00:29:29,052 --> 00:29:30,952 Where we are... 506 00:29:30,987 --> 00:29:33,988 is exactly where we need to be. 507 00:29:34,023 --> 00:29:35,990 Do not rush me. 508 00:29:36,025 --> 00:29:38,860 Oh, I'm not gonna rush you. 509 00:29:38,895 --> 00:29:40,728 Ramon, on the other hand, 510 00:29:40,764 --> 00:29:43,030 has a very short attention span. 511 00:29:43,066 --> 00:29:45,199 He's like a 5-year-old. 512 00:29:45,235 --> 00:29:48,136 At the moment, he's keeping a very close eye on Anabelle 513 00:29:48,171 --> 00:29:50,171 and... 514 00:29:50,206 --> 00:29:53,007 I hate to see him get fidgety. 515 00:29:53,042 --> 00:29:55,143 You know Ramon when he gets fidgety. 516 00:29:55,178 --> 00:29:57,078 People disappear. 517 00:29:58,148 --> 00:30:00,815 But by all means, take your time. 518 00:30:05,121 --> 00:30:07,088 I'll get you what you want. 519 00:30:07,123 --> 00:30:09,824 Well, it's not just about what I want. 520 00:30:09,859 --> 00:30:12,026 We made a deal. Quid pro quo. 521 00:30:12,061 --> 00:30:15,096 Anabelle wasn't part of the deal. 522 00:30:15,131 --> 00:30:17,198 Well, she is now. 523 00:30:22,272 --> 00:30:24,972 Hey, real quick. 524 00:30:25,008 --> 00:30:27,875 Um, was Freddie Mercury upset 525 00:30:27,911 --> 00:30:30,111 when he realized his jacket was missing? 526 00:30:33,249 --> 00:30:35,149 Ticktock. 527 00:30:47,297 --> 00:30:50,097 Ooh! Oh! 528 00:30:50,166 --> 00:30:52,967 Close! It was close. 529 00:30:53,002 --> 00:30:55,236 - It was close. - I might be winning now. 530 00:30:55,271 --> 00:30:57,271 - Oh, and I'm still... - You're not gonna win! 531 00:30:57,307 --> 00:30:59,874 I'm winning. Okay... 532 00:30:59,909 --> 00:31:01,976 Here we go. This is the one. 533 00:31:02,011 --> 00:31:04,045 - Uh-huh. - I can feel it. 534 00:31:04,080 --> 00:31:05,813 Okay. 535 00:31:05,849 --> 00:31:08,049 Ooh! 536 00:31:08,084 --> 00:31:09,951 Did I make it? Did it go in? 537 00:31:09,986 --> 00:31:11,953 You didn't get it. 538 00:31:13,089 --> 00:31:15,122 But, you know, you tried. 539 00:31:15,158 --> 00:31:16,791 Thank you. 540 00:31:17,961 --> 00:31:19,927 I think... 541 00:31:19,963 --> 00:31:21,863 what you meant to do... 542 00:31:23,833 --> 00:31:25,867 was this. 543 00:31:30,907 --> 00:31:32,206 Damn. 544 00:31:32,242 --> 00:31:34,242 My bad. 545 00:31:34,277 --> 00:31:36,844 Looked like it was going in, too. 546 00:31:39,282 --> 00:31:41,949 You gonna introduce me? 547 00:31:41,985 --> 00:31:43,150 Uh... 548 00:31:45,889 --> 00:31:47,788 Willa, this is Stevie. 549 00:31:47,824 --> 00:31:50,258 Uh, Steven. From work. 550 00:31:50,293 --> 00:31:52,860 We're in the middle of a game. 551 00:31:54,030 --> 00:31:56,097 Holden and I, 552 00:31:56,132 --> 00:31:58,933 we don't just know each other from work. 553 00:31:58,968 --> 00:32:01,202 We went to school together. 554 00:32:01,237 --> 00:32:03,771 K through 7? 555 00:32:05,241 --> 00:32:07,141 You don't remember? 556 00:32:08,778 --> 00:32:11,779 He doesn't remember. 557 00:32:12,949 --> 00:32:16,083 This guy was an Einstein when it came to math, 558 00:32:16,119 --> 00:32:18,085 science, you name it. 559 00:32:18,121 --> 00:32:19,787 No one, I mean, 560 00:32:19,822 --> 00:32:22,056 no one better to copy off of. 561 00:32:22,091 --> 00:32:24,125 Okay, well, good seeing you, Steven. 562 00:32:29,032 --> 00:32:31,098 It makes me wonder 563 00:32:31,134 --> 00:32:34,101 why a guy like you, 564 00:32:34,137 --> 00:32:35,836 Holden Matthews, 565 00:32:35,872 --> 00:32:37,772 local celebrity, 566 00:32:37,807 --> 00:32:40,174 would be working in the warehouse. 567 00:32:42,879 --> 00:32:45,846 Maybe so Daddy can bump you up the ladder. 568 00:32:48,184 --> 00:32:51,886 Make you Project Manager, and nobody bats an eye. Is that it? 569 00:32:54,123 --> 00:32:57,224 You think you get to wake up after 12 years 570 00:32:57,260 --> 00:32:59,794 and just skip to the front of the line? 571 00:33:01,164 --> 00:33:03,731 Who's gonna stand in your way? You're the boss's kid. 572 00:33:03,766 --> 00:33:06,000 We're really just trying to play some pool, 573 00:33:06,035 --> 00:33:08,736 and mind our own business. 574 00:33:08,771 --> 00:33:11,772 Look, we can talk about this tomorrow. 575 00:33:11,808 --> 00:33:13,174 Sound good? 576 00:33:16,846 --> 00:33:18,879 Nah. 577 00:33:20,984 --> 00:33:23,884 I think I want to play some pool too. 578 00:33:26,155 --> 00:33:27,221 Then play us. 579 00:33:29,125 --> 00:33:30,825 Play us for the table. 580 00:33:31,928 --> 00:33:33,194 Unless you think you'll lose 581 00:33:33,262 --> 00:33:35,062 to Einstein and his girlfriend. 582 00:33:45,008 --> 00:33:46,907 Rack 'em up, buttercup. 583 00:34:43,933 --> 00:34:46,767 Oh! 584 00:34:47,837 --> 00:34:49,203 Tough break, princess. 585 00:34:57,213 --> 00:34:59,146 - Yes! - Yes! 586 00:34:59,182 --> 00:35:01,882 - Whoo-hoo! - No, no, no, no! 587 00:35:01,918 --> 00:35:05,052 That ball... that ball was stopped! 588 00:35:05,088 --> 00:35:07,788 - Tough break, princess. - No. 589 00:35:07,824 --> 00:35:10,175 I saw it. That ball stopped cold. 590 00:35:10,960 --> 00:35:12,827 You did something! 591 00:35:12,862 --> 00:35:14,795 You bumped the table. You did something, I don't know what, 592 00:35:14,831 --> 00:35:16,163 but that ball was stopped. 593 00:35:16,199 --> 00:35:18,766 I think you lost, Stevie. 594 00:35:18,801 --> 00:35:20,000 See you tomorrow. 595 00:35:21,838 --> 00:35:23,804 Cheating son-of-a-bitch. 596 00:35:23,840 --> 00:35:25,206 What did you do? 597 00:35:28,144 --> 00:35:30,211 Hey! Hey! 598 00:35:41,858 --> 00:35:43,224 What did you do, pretty boy? 599 00:36:12,855 --> 00:36:15,022 Oh! 600 00:36:28,905 --> 00:36:30,871 Sorry for the mess. 601 00:36:45,711 --> 00:36:47,085 Well... 602 00:36:47,085 --> 00:36:48,952 I think the bleeding stopped. 603 00:36:48,987 --> 00:36:50,954 Let me see. 604 00:37:02,000 --> 00:37:03,733 Hmm. 605 00:37:03,769 --> 00:37:05,101 I think you're right. 606 00:37:05,137 --> 00:37:08,104 You enjoyed it, didn't you? 607 00:37:09,908 --> 00:37:12,909 Putting Stevie and those other guys in their place? 608 00:37:14,046 --> 00:37:15,745 It made you happy. 609 00:37:16,982 --> 00:37:18,782 It kind of felt good. 610 00:37:19,818 --> 00:37:21,952 The adrenaline, it felt... 611 00:37:21,987 --> 00:37:23,920 powerful. 612 00:37:25,123 --> 00:37:27,791 You should have let me handle it. 613 00:37:28,961 --> 00:37:30,126 Why? 614 00:37:32,965 --> 00:37:35,165 You did the right thing. 615 00:37:35,200 --> 00:37:36,867 You showed restraint. 616 00:37:38,904 --> 00:37:40,804 Look, maybe... 617 00:37:40,839 --> 00:37:43,874 we can't be like those normal couples you see... 618 00:37:43,909 --> 00:37:45,775 in restaurants, 619 00:37:45,811 --> 00:37:47,777 and walking down the street holding hands. 620 00:37:47,813 --> 00:37:49,779 But... 621 00:37:49,815 --> 00:37:52,015 I think we can come close. 622 00:37:52,050 --> 00:37:54,851 Close enough for our own version of normal. 623 00:38:03,762 --> 00:38:05,962 Wanna come in? 624 00:38:05,998 --> 00:38:08,064 Um... 625 00:38:08,100 --> 00:38:10,800 What about your parents? 626 00:38:13,038 --> 00:38:16,072 Another time, I promise. It's just... 627 00:38:16,108 --> 00:38:19,943 I should go home and check on Arthur. 628 00:38:21,179 --> 00:38:22,979 You should rest that lip. 629 00:38:23,015 --> 00:38:24,748 All right. 630 00:38:34,226 --> 00:38:36,059 - Goodnight. - Goodnight. 631 00:40:00,245 --> 00:40:02,746 You're getting good at these. 632 00:40:05,817 --> 00:40:08,118 Maybe one of these days you could draw me. What do you say? 633 00:40:08,153 --> 00:40:09,853 One of those silly pictures 634 00:40:09,888 --> 00:40:12,155 with the big heads and the tiny bodies. 635 00:40:16,028 --> 00:40:18,128 Don't feel like talking, huh? 636 00:40:18,163 --> 00:40:19,996 I'll be back in an hour for your tray. 637 00:40:20,032 --> 00:40:21,931 I wanna see that plate empty, mister. 638 00:40:24,036 --> 00:40:26,970 Holden Matthews. 639 00:40:27,005 --> 00:40:29,105 I need to find Holden Matthews. 640 00:40:31,209 --> 00:40:33,043 He a friend of yours? 641 00:40:36,148 --> 00:40:37,947 We'll have to check with your doctor, 642 00:40:37,983 --> 00:40:39,849 see if you're ready for visitors. 643 00:40:41,019 --> 00:40:44,220 I need to find Holden Matthews. 644 00:40:47,192 --> 00:40:49,793 What the hell? 645 00:41:06,778 --> 00:41:08,144 No! 646 00:41:12,117 --> 00:41:14,017 Are you okay? Are you burned? 647 00:41:14,052 --> 00:41:16,219 - No, I don't think so. - What happened? 648 00:41:18,090 --> 00:41:20,090 I was just about to leave and he starting asking for someone. 649 00:41:20,125 --> 00:41:21,991 A name, he just kept repeating a name... 650 00:41:22,027 --> 00:41:23,126 What name? 651 00:41:23,161 --> 00:41:26,162 Who was he asking for? 652 00:41:28,880 --> 00:41:34,356 - Sync and corrections by ByDem - - www.addic7ed.com - 43927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.