All language subtitles for Avenging.Force.1986.720p.BRRip.900MB.MkvCage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,034 --> 00:00:30,038 (birdsong) 2 00:00:36,255 --> 00:00:38,132 (groans) 3 00:00:39,091 --> 00:00:42,347 Come on, big man. Let's step on it. 4 00:00:45,433 --> 00:00:47,144 Come on, keep going. 5 00:00:52,985 --> 00:00:54,238 Come on. 6 00:01:01,789 --> 00:01:03,791 Come on. Come on, run. 7 00:01:07,922 --> 00:01:09,715 (cries out) 8 00:01:09,924 --> 00:01:12,470 Come on. Let's go. 9 00:02:40,213 --> 00:02:42,758 (shrieks) 10 00:03:04,203 --> 00:03:05,539 Come on. 11 00:03:28,862 --> 00:03:31,782 Oh, my God. 12 00:03:34,578 --> 00:03:39,000 Look, they've got to know about these guys. Get out of here! 13 00:04:10,376 --> 00:04:12,420 (shrieks) 14 00:04:54,936 --> 00:04:57,355 (assailant howls) 15 00:05:01,361 --> 00:05:03,405 God. 16 00:05:04,365 --> 00:05:07,119 (howls) 17 00:05:10,165 --> 00:05:15,046 Damn it. I bagged the first one. I almost got 'em both. 18 00:05:17,425 --> 00:05:22,890 Gentlemen, Mr Jack King, late of the United States Secret Service. 19 00:05:23,099 --> 00:05:27,396 You boys owe me $50,000, I believe. 20 00:05:27,605 --> 00:05:31,610 You see, my friends, survival of the fittest. That's what counts. 21 00:05:31,818 --> 00:05:33,947 My, my, my, my. 22 00:05:34,155 --> 00:05:37,451 This is a great game, boys. 23 00:05:37,660 --> 00:05:42,792 Gentlemen, to the Pentangle Hunting Fraternity. 24 00:05:44,503 --> 00:05:47,924 (man) He's getting away from you. 25 00:05:48,132 --> 00:05:50,134 You got him trapped now. 26 00:05:50,344 --> 00:05:52,305 (man) Ho! Bring him down. 27 00:06:00,357 --> 00:06:03,654 Get him over. Watch yourself. Come on. 28 00:06:08,576 --> 00:06:11,664 Old Will Rogers couldn't have done it better himself. 29 00:06:11,872 --> 00:06:12,999 (girl) Matt! 30 00:06:14,669 --> 00:06:17,380 Stop playing with that calf. We're gonna be late. 31 00:06:17,588 --> 00:06:22,846 Come on, it's a long drive to New Orleans. Uncle Larry's counting on you. 32 00:06:24,222 --> 00:06:26,059 Untie him, boys. 33 00:06:26,268 --> 00:06:28,687 Look at you, you're filthy. 34 00:06:31,065 --> 00:06:34,653 - I'll get my things and be right up, OK? - OK. 35 00:06:36,238 --> 00:06:39,201 Make him hurry up, Grandpa. 36 00:06:48,379 --> 00:06:52,636 - She's growing up to be a real cute girl. - Yeah. 37 00:06:59,186 --> 00:07:03,233 Your mom and dad would be proud of her. 38 00:07:03,442 --> 00:07:08,783 Don't put the blame on yourself, Matt. Their deaths weren't your fault. 39 00:07:13,581 --> 00:07:20,048 I guess you're right. Well, we'd better hurry up, right? Come on. 40 00:07:36,487 --> 00:07:40,994 I guess Mr Richards will be making speeches and stuff before the parade. 41 00:07:41,202 --> 00:07:47,085 - I guess. - Yuck. Why did he go into politics? 42 00:07:47,293 --> 00:07:50,297 He wanted to be with the people he grew up with. 43 00:07:50,505 --> 00:07:55,012 So he can help stop poverty and crime, make better lives for themselves. 44 00:07:55,220 --> 00:07:57,556 He's got a heck of a job. 45 00:07:57,765 --> 00:08:00,644 Come on, chatterbox, let's have some coffee. 46 00:08:24,051 --> 00:08:25,719 Matt! 47 00:08:31,977 --> 00:08:34,815 Dad, they're coming! 48 00:08:35,024 --> 00:08:38,403 (car horn blares) 49 00:08:46,998 --> 00:08:49,502 Hey, buddy! 50 00:08:49,710 --> 00:08:54,049 (Matt) Larry Richards for US Senate. That was worth the drive right there. 51 00:08:58,305 --> 00:09:01,393 Hey, man, come here. Welcome, buddy. 52 00:09:01,601 --> 00:09:04,730 - You look good. - You too. You're keeping in shape. 53 00:09:08,653 --> 00:09:11,364 - Hi, Daisy. - It's good to see you. 54 00:09:11,572 --> 00:09:15,161 - (Matt) Still look good. - Sarah, come here. Give me some sugar. 55 00:09:15,370 --> 00:09:19,291 You're quite a young lady. She's gonna break a lot of hearts. 56 00:09:19,500 --> 00:09:21,003 Tell me about it. 57 00:09:23,296 --> 00:09:25,758 Look at these guys. What are you feeding them? 58 00:09:25,968 --> 00:09:27,678 Anything I can get my hands on. 59 00:09:27,886 --> 00:09:30,932 OK, guys, show me some karate. 60 00:09:34,770 --> 00:09:37,315 Matt, you want to take me on? 61 00:09:41,113 --> 00:09:44,159 - Little Bruce, huh? - Little Bruce Lee. 62 00:09:44,367 --> 00:09:47,163 Get the cowboy here. 63 00:09:51,251 --> 00:09:54,047 Daisy, you're still the best cook in the world. 64 00:09:54,255 --> 00:09:59,095 Thank you, Grandpa. I get a lot of practice with these guys. 65 00:10:00,138 --> 00:10:03,351 Hey, Councilman, how's the politicking going? 66 00:10:03,559 --> 00:10:09,442 In a big city like this, when you try to turn the system inside out, it's hard. 67 00:10:09,651 --> 00:10:12,321 It's going a little too well for some people. 68 00:10:12,530 --> 00:10:15,993 This isn't the right time to bring that stuff up. 69 00:10:16,202 --> 00:10:20,707 Why not, when someone's trying to threaten your life? 70 00:10:20,916 --> 00:10:23,336 And who's that? 71 00:10:23,544 --> 00:10:27,133 The usual bunch of troublemakers, you know. No big thing. 72 00:10:27,342 --> 00:10:30,513 - They call themselves Pentangle. - Pentangle. 73 00:10:30,721 --> 00:10:35,519 Except for a few crank phone calls, which are par for the course, 74 00:10:35,727 --> 00:10:39,441 you know that, no harm's been done. 75 00:10:39,650 --> 00:10:42,612 Now, I want to make a toast. 76 00:10:45,241 --> 00:10:49,454 Here's to the future. A future of living together and working together. 77 00:10:49,663 --> 00:10:52,667 And a future of peace for our young people, 78 00:10:52,875 --> 00:10:56,506 so they won't make the same mistakes we made. 79 00:10:56,715 --> 00:10:59,760 - (Matt) Hear, hear. - All right. 80 00:11:06,979 --> 00:11:09,815 Now, are we ready to go to the Mardi Gras? 81 00:11:10,023 --> 00:11:12,778 - Yeah! - Yeah! 82 00:11:13,195 --> 00:11:15,030 (cheering) 83 00:12:17,907 --> 00:12:20,034 Up here! 84 00:12:23,248 --> 00:12:25,583 (horn blares) 85 00:13:34,468 --> 00:13:37,348 - Yeah! - Yeah! 86 00:13:55,956 --> 00:13:59,335 Grandpa, look after Sarah. I'm going out front for a while. 87 00:13:59,544 --> 00:14:01,505 Sure, Matt. 88 00:14:01,713 --> 00:14:03,382 Be right back. 89 00:14:11,226 --> 00:14:13,396 Catch it! 90 00:14:40,850 --> 00:14:43,895 Come on, sugar. Come to Momma. 91 00:15:10,139 --> 00:15:13,100 Are you security? Is this all the protection you have? 92 00:15:13,309 --> 00:15:14,770 This is it. 93 00:15:22,531 --> 00:15:25,660 Larry, corner, one o'clock. 94 00:15:25,868 --> 00:15:29,081 - (crowd gasp) - Matt! 95 00:15:54,991 --> 00:15:56,869 Let go! 96 00:15:57,536 --> 00:16:00,248 Matt, get her down! 97 00:16:46,602 --> 00:16:50,649 You kill kids, you bastard. You son of a bitch! 98 00:17:24,361 --> 00:17:26,114 (man) Somebody call the police! 99 00:17:26,322 --> 00:17:28,324 (sirens wail) 100 00:18:05,249 --> 00:18:07,294 (pants) 101 00:18:43,008 --> 00:18:44,635 (click) 102 00:18:48,307 --> 00:18:50,351 (click) 103 00:18:55,567 --> 00:18:58,655 (sirens wail) 104 00:19:25,858 --> 00:19:29,154 - Waiter? - Yes, sir, I'll be right there. 105 00:19:29,738 --> 00:19:32,117 Get out of the way! 106 00:19:32,326 --> 00:19:34,119 Get out...! 107 00:19:48,889 --> 00:19:52,435 (Daisy) No, no! Oh, my God, my baby! 108 00:19:52,644 --> 00:19:56,566 No, no, Larry! Oh...! 109 00:19:58,735 --> 00:20:01,782 - No! - He's not breathing. 110 00:20:01,990 --> 00:20:03,700 No pulse. 111 00:20:05,452 --> 00:20:08,165 Hold it right there. All right. 112 00:20:12,337 --> 00:20:14,632 (Daisy) Is he breathing? 113 00:20:16,050 --> 00:20:18,972 No! 114 00:20:19,180 --> 00:20:22,141 No, no, no! 115 00:20:24,103 --> 00:20:29,277 (Daisy) You're gonna be OK, baby. Don't worry. They're gonna take care of you. 116 00:20:30,737 --> 00:20:33,323 (Daisy) Oh, Larry, please. 117 00:20:38,622 --> 00:20:40,959 (siren wails) 118 00:20:51,514 --> 00:20:53,810 AMERICA FOR THE AMERICANS 119 00:20:54,019 --> 00:20:56,897 HOSTS 8TH ANNUAL KENDO EXHIBITION 120 00:20:57,105 --> 00:20:58,816 EXHIBITION PRESENTED BY AMERICAN SURVIVAL ASSOCIATION 121 00:21:15,339 --> 00:21:17,383 (grunts) 122 00:21:39,079 --> 00:21:40,414 Very good! 123 00:21:40,623 --> 00:21:42,583 Good hit! Bravo! 124 00:21:43,710 --> 00:21:45,420 Bravo! 125 00:21:53,515 --> 00:21:55,476 Bravo! 126 00:21:55,685 --> 00:21:57,728 Bravo! 127 00:21:59,273 --> 00:22:01,150 Bravo! 128 00:22:01,359 --> 00:22:03,946 Bravo, bravo, bravo! 129 00:22:08,368 --> 00:22:10,579 Whoo! 130 00:22:10,788 --> 00:22:12,416 Well done. 131 00:22:12,624 --> 00:22:19,341 Gentlemen, two of the world's great martial artists are here with us tonight. 132 00:22:19,550 --> 00:22:21,678 Commander Jeb Wallace, 133 00:22:21,886 --> 00:22:26,892 current holder of the World Iron Man Championship. 134 00:22:27,978 --> 00:22:31,733 And Lafayette's own Wade Delaney. 135 00:22:31,941 --> 00:22:34,153 Harvard Heisman Trophy winner, 136 00:22:34,361 --> 00:22:39,827 and the South's youngest senator. 137 00:22:40,036 --> 00:22:44,291 - When you gonna run for president? - Give me a little time, Elliot. 138 00:22:45,918 --> 00:22:49,590 Gentlemen, there is one other man here with us tonight. 139 00:22:49,798 --> 00:22:53,179 He's a philosopher, a thinker, 140 00:22:53,387 --> 00:22:58,311 a soldier and founder of the giant Hadley Corporation, 141 00:22:58,519 --> 00:23:02,775 I give you Professor Elliot Glastenbury. 142 00:23:02,983 --> 00:23:04,986 Elliot. 143 00:23:17,002 --> 00:23:20,799 It's all right for old Charlie here to toss around compliments, 144 00:23:21,008 --> 00:23:25,722 but this is a boy that earned a couple of million before the age of 21. 145 00:23:25,931 --> 00:23:30,019 Let's give a big hand for Charlie Lavall, president of Louchι. 146 00:23:30,979 --> 00:23:32,857 Thank you, thank you. 147 00:23:33,066 --> 00:23:38,740 You know I'm just so humbled to be in the presence of men like this. 148 00:23:40,033 --> 00:23:43,621 Prime examples of American men. 149 00:23:47,668 --> 00:23:50,756 Hell, I'm proud of all of you boys. 150 00:23:52,842 --> 00:23:58,766 My dear friends, fellow countrymen, 151 00:23:58,975 --> 00:24:01,896 Americans, 152 00:24:02,105 --> 00:24:06,027 we're living in dangerous times. 153 00:24:06,235 --> 00:24:10,365 They call us paranoid because we love our country, 154 00:24:10,574 --> 00:24:16,123 because we want to survive the economic collapse of our land. 155 00:24:16,332 --> 00:24:18,711 You know what's coming, don't you? 156 00:24:18,919 --> 00:24:21,589 Rioting in the streets of our cities. 157 00:24:21,797 --> 00:24:23,967 - It's started already. - That's right. 158 00:24:24,177 --> 00:24:27,847 Civil disorder everywhere. 159 00:24:28,056 --> 00:24:31,936 Dope-crazed savages. 160 00:24:32,145 --> 00:24:35,525 - Gangs of nigger rapists! - (cheers of approval) 161 00:24:35,734 --> 00:24:41,367 Snivelling politicians trying to enforce gun control. 162 00:24:41,575 --> 00:24:47,541 Commie guerrillas in Central America pointing their guns north, 163 00:24:47,750 --> 00:24:50,002 just waiting to cross the Rio Grande, 164 00:24:50,211 --> 00:24:55,802 just waiting to terrorise your mama and your children 165 00:24:56,010 --> 00:24:59,057 and your neighbourhood and your churches. 166 00:25:00,100 --> 00:25:05,440 First they'll take Mexico. Then what? Then what? 167 00:25:05,649 --> 00:25:12,616 More than 20 million Mexicans live in California, Texas and Arizona alone. 168 00:25:12,825 --> 00:25:15,202 What happens when they all decide 169 00:25:15,411 --> 00:25:19,208 that they too want to join the People's Republic of Mexico? 170 00:25:19,417 --> 00:25:23,673 Then what? Then what? 171 00:25:23,881 --> 00:25:27,344 Then New Orleans. Yes, New Orleans. 172 00:25:27,553 --> 00:25:32,684 - Chicago. Boston. New York. - No one will stand for that! 173 00:25:32,893 --> 00:25:36,356 No, no, gentlemen, 174 00:25:36,565 --> 00:25:40,863 it is our constitutional right to bear arms. 175 00:25:43,115 --> 00:25:47,788 It is our sacred duty to do so as efficiently as we know how. 176 00:25:49,415 --> 00:25:54,547 To become soldiers in the cause of freedom 177 00:25:54,756 --> 00:25:57,927 and the American way of life. 178 00:26:00,221 --> 00:26:02,893 When these yellow-bellied liberals call us paranoid 179 00:26:03,101 --> 00:26:06,146 and try to hand over our country to the commies, 180 00:26:06,355 --> 00:26:10,361 we can and we will, with an iron fist, say no! 181 00:26:10,569 --> 00:26:13,365 - No! - No! 182 00:26:13,573 --> 00:26:17,787 No, no, no, no...! 183 00:26:17,995 --> 00:26:22,085 No, no, no, no...! 184 00:26:22,293 --> 00:26:27,759 - No, no, no, no...! - No! 185 00:26:29,469 --> 00:26:32,974 Elliot! Elliot! Elliot! 186 00:26:33,183 --> 00:26:37,397 Elliot! Elliot! Elliot! 187 00:26:37,606 --> 00:26:39,692 Thank you. 188 00:26:41,653 --> 00:26:43,989 - What happened? - They missed. 189 00:26:44,198 --> 00:26:48,745 (men) Elliot! Elliot! Elliot! 190 00:26:57,507 --> 00:27:02,639 Mr Richards, I've given her a sedative and she'll have a good sleep. 191 00:27:03,598 --> 00:27:05,768 Thank you. 192 00:27:06,436 --> 00:27:09,773 Let's go see Mom, OK? 193 00:27:10,900 --> 00:27:14,280 Oh, Matt, here. 194 00:27:15,614 --> 00:27:18,494 It's the key to our house. 195 00:27:18,703 --> 00:27:23,917 You and your family just...make yourself at home, all right? See you tomorrow. 196 00:27:26,004 --> 00:27:27,840 Hey. 197 00:27:30,343 --> 00:27:34,140 I know there's nothing I can say, 198 00:27:34,348 --> 00:27:39,522 but I want you to know, if you need me, I'm here, OK? 199 00:27:41,483 --> 00:27:45,572 I know. I know. 200 00:28:04,722 --> 00:28:08,645 - (man) Matt Hunter, please. - (woman) Yes, Mr Hunter's over there. 201 00:28:11,607 --> 00:28:15,278 Good evening, sir. TC Cooper. I was told to report to you. 202 00:28:15,487 --> 00:28:18,032 Take us to the Richards' house. 203 00:28:42,649 --> 00:28:44,359 - Cooper. - Yes, sir. 204 00:28:45,444 --> 00:28:49,366 - Clean it up. - Yes, sir. 205 00:28:50,576 --> 00:28:51,911 Bastards. 206 00:29:08,808 --> 00:29:11,855 - (rings) - Hello. 207 00:29:12,064 --> 00:29:15,526 Admiral, it's for you, sir. Matt Hunter. 208 00:29:18,989 --> 00:29:21,284 - Matthew, that you? - Yeah, it's me. 209 00:29:21,493 --> 00:29:24,622 I hoped you'd be calling in. How's Larry holding up? 210 00:29:24,830 --> 00:29:26,917 How do you think he's holding up? 211 00:29:27,125 --> 00:29:29,962 Remember the old safe house downtown New Orleans? 212 00:29:30,171 --> 00:29:31,798 See you there in two hours. 213 00:29:32,006 --> 00:29:35,303 Find out all you can about a group called Pentangle. 214 00:29:35,512 --> 00:29:37,972 Yeah, sure. 215 00:29:41,144 --> 00:29:44,190 Do me a favour and fix the guys some coffee. 216 00:29:44,398 --> 00:29:45,776 Sure, Matt. 217 00:29:45,984 --> 00:29:48,403 - Cooper, are you working? - Yes, sir. 218 00:29:48,612 --> 00:29:53,786 Come here, Sarah. Look, I got to go off for a little while, OK? 219 00:29:53,994 --> 00:29:55,496 Grandpa will look after you. 220 00:29:55,704 --> 00:29:59,252 - Will you be back by morning? - Yeah, I'll be back by morning. 221 00:30:00,211 --> 00:30:02,131 Can I have a kiss? 222 00:30:04,175 --> 00:30:07,137 Don't worry. Go in. 223 00:30:34,215 --> 00:30:37,179 - (rings) - Yeah? 224 00:30:37,387 --> 00:30:39,556 - (man) It's Hunter. - OK. Send him in. 225 00:30:41,850 --> 00:30:43,270 Hunter is here. 226 00:30:52,114 --> 00:30:55,161 Hiya, Matt. Good to see you, son. 227 00:30:56,996 --> 00:30:59,040 What a lousy business this is. 228 00:30:59,248 --> 00:31:02,045 You know General Al Wyatt, Counter-intelligence. 229 00:31:02,253 --> 00:31:05,089 Charlie Kray, FBI. 230 00:31:05,298 --> 00:31:07,177 Gentlemen, Captain Matt Hunter. 231 00:31:07,385 --> 00:31:10,847 Despite his youth, one of the best agents I ever had. 232 00:31:11,056 --> 00:31:14,686 Why was Larry running around without any secrets for his protection? 233 00:31:14,895 --> 00:31:19,443 He refused it. We warned him of the danger 100 times. 234 00:31:19,652 --> 00:31:24,909 - What about Pentangle? - Sit down. 235 00:31:25,118 --> 00:31:27,161 Excuse me, Charlie. 236 00:31:31,793 --> 00:31:34,923 It's some kind of secret society with extreme right-wing views. 237 00:31:35,132 --> 00:31:37,342 Survival of the fittest, that kind of stuff. 238 00:31:37,551 --> 00:31:42,015 Their symbol is a five-pointed star, a pentangle. 239 00:31:42,224 --> 00:31:44,768 We believe that each point of the star 240 00:31:44,977 --> 00:31:48,232 represents a member of the society's inner sanctum. 241 00:31:48,440 --> 00:31:51,653 - We've been after them for years. - How do they operate? 242 00:31:51,862 --> 00:31:54,699 Buried deep inside big business disguised as honest traders. 243 00:31:54,907 --> 00:31:58,204 But they're into every dirty business in the book. You name it. 244 00:31:58,413 --> 00:32:01,833 - Anything to raise money. - What do they have against Larry? 245 00:32:02,041 --> 00:32:04,880 A couple of years ago, a Pentangle corporation 246 00:32:05,088 --> 00:32:09,385 tried to grab 10,000 acres of public parkland to build a chemical factory. 247 00:32:09,594 --> 00:32:13,557 - Larry stopped them. - We don't have a clue who they are. 248 00:32:13,765 --> 00:32:16,437 Could be any number of off-shore corporations 249 00:32:16,645 --> 00:32:19,190 hiding behind battalions of top-class lawyers. 250 00:32:19,398 --> 00:32:25,156 We're pretty certain that the five key members are high-profile businessmen 251 00:32:25,364 --> 00:32:28,161 with top-level connections in Washington. 252 00:32:28,369 --> 00:32:31,957 - There must be a way to flush 'em out. - There is. 253 00:32:32,166 --> 00:32:34,878 - They have a weakness. - Oh, yeah, what's that? 254 00:32:35,086 --> 00:32:38,508 - They have a hunting club. - A what? 255 00:32:38,716 --> 00:32:42,889 A hunting club. Except they don't hunt animals. 256 00:32:43,097 --> 00:32:46,811 - They hunt men. - How do you know that? 257 00:32:47,019 --> 00:32:52,151 Because we've found dozens of mangled bodies in the bayous. 258 00:32:52,360 --> 00:32:55,405 All of them branded with the sign of the pentangle. 259 00:32:55,614 --> 00:33:01,580 So, Pentangle put all these guys in the bayous just so they can hunt 'em down? 260 00:33:01,789 --> 00:33:05,043 Exactly. You see, in order to be a member 261 00:33:05,252 --> 00:33:10,259 you have to pit your skills against the toughest, most resilient men available. 262 00:33:10,467 --> 00:33:16,016 If we could put an agent in there who could beat them at their own game... 263 00:33:23,026 --> 00:33:26,114 - No way. - I only want you to identify Pentangle. 264 00:33:26,322 --> 00:33:29,160 - The Agency'd do the dirty work. - I can't risk it. 265 00:33:29,368 --> 00:33:31,830 You're the only man who can pull it off. 266 00:33:32,038 --> 00:33:36,460 My mind is made up. All I can do is protect Larry's family. 267 00:33:36,669 --> 00:33:41,217 Move 'em to a ranch with a guard. Take care of them till things cool down. 268 00:33:41,426 --> 00:33:43,929 That's it. 269 00:33:45,556 --> 00:33:47,601 All right, Matthew. Thank you. 270 00:33:59,366 --> 00:34:01,828 (man) Well, it's a mess, boys. 271 00:34:02,037 --> 00:34:06,502 The first time our organisation has failed in its purpose. 272 00:34:06,710 --> 00:34:09,547 And you are directly to blame, Parker. 273 00:34:09,756 --> 00:34:13,427 That's crazy, Elliot. I assigned our best men. It should've been simple. 274 00:34:13,636 --> 00:34:18,768 Andrew, everybody makes mistakes. It's all right. 275 00:34:18,976 --> 00:34:25,818 This idiot jumps out of the crowd and fouled up the whole thing. 276 00:34:26,027 --> 00:34:32,119 Idiot? That idiot killed four of our best men, Parker. 277 00:34:32,328 --> 00:34:34,747 Let's have a look. 278 00:34:46,346 --> 00:34:49,768 - Is this him? - Yes, Elliot. 279 00:34:49,977 --> 00:34:53,398 - He in government, Wade? - No, he seems too young. 280 00:34:53,606 --> 00:34:56,694 (Wade) I just think he's a friend of that Negro boy's. 281 00:34:58,905 --> 00:35:03,286 - Looks like a pro to me. - (Wade) Oh, yeah, he's a pro. 282 00:35:03,494 --> 00:35:05,497 Absolutely no question. 283 00:35:07,750 --> 00:35:12,966 I'll tell you, we ought to put the son of a bitch in the forest and hunt him. 284 00:35:13,174 --> 00:35:18,223 No, we got to kill him quickly. Just in case anyone thinks we're losing our touch. 285 00:35:18,432 --> 00:35:21,727 That goes for Sambo while you're about it. Got that, Parker? 286 00:35:21,935 --> 00:35:23,104 Yes, Elliot. 287 00:35:23,313 --> 00:35:26,317 Gentlemen, to Parker. 288 00:35:27,986 --> 00:35:29,989 Andrew. 289 00:35:38,249 --> 00:35:41,880 (man over Tannoy) No 437 X-ray now ready to take off from pad no 2. 290 00:35:42,088 --> 00:35:46,302 OK, it's all set. Please follow me. The helicopter's right outside. 291 00:35:46,511 --> 00:35:48,847 All personnel clear the area, pad no. 2. 292 00:35:49,056 --> 00:35:52,186 (bell) 293 00:35:52,394 --> 00:35:57,985 Yes? It's for you, Mr Richards. 294 00:35:58,194 --> 00:36:00,112 I got it. 295 00:36:01,989 --> 00:36:04,744 I'll be right back, honey. 296 00:36:04,953 --> 00:36:07,372 Come on, this is private. Let's go. 297 00:36:07,580 --> 00:36:10,961 Mr Richards is unavailable at the moment. May I ask who's calling? 298 00:36:11,169 --> 00:36:14,214 This is John Motsey, Television 11. 299 00:36:14,422 --> 00:36:18,887 We'd like to know if Mr Richards would appear on the news magazine tonight. 300 00:36:19,096 --> 00:36:21,559 To discuss the recent tragic events. 301 00:36:21,767 --> 00:36:25,563 - I'm sorry. He's unavailable. - Say yes. 302 00:36:25,771 --> 00:36:30,152 This is Richards. I'd be glad to appear on your show. What time? 303 00:36:30,361 --> 00:36:32,865 Be at the studio at five o'clock. 304 00:36:33,074 --> 00:36:37,495 Someone will meet you at the gate to see you through the formalities. 305 00:36:37,704 --> 00:36:39,833 I'll be there. 306 00:36:42,377 --> 00:36:45,591 - You know it's a trap. - Of course I know. 307 00:36:45,799 --> 00:36:51,098 Let it go. Let the Service take care of it. Admiral Brown's taken personal charge. 308 00:36:51,307 --> 00:36:54,768 They killed my son. I've got to take care of this myself. 309 00:36:54,977 --> 00:36:58,608 There's nothing I can do or say to change your mind? 310 00:36:58,816 --> 00:37:01,738 You know that. 311 00:37:11,082 --> 00:37:12,793 Let's go. 312 00:37:13,003 --> 00:37:16,465 - Start her up. - I can't leave you guys here. 313 00:37:16,673 --> 00:37:18,928 Take the kids. We'll see you tomorrow. 314 00:37:19,136 --> 00:37:23,307 - I must do what I've been told. - It's an order. An order. 315 00:37:48,217 --> 00:37:49,885 Let's go. 316 00:38:02,193 --> 00:38:07,409 - You got a piece anywhere? - Not on me. What about you? 317 00:38:07,617 --> 00:38:12,666 - Threw them all away. - So, what are we gonna do? 318 00:38:13,625 --> 00:38:18,632 - What we always do. - Improvise. 319 00:38:19,717 --> 00:38:22,762 Stay straight through the next two corners, then make a left. 320 00:38:30,690 --> 00:38:33,277 Make a right over here. 321 00:38:36,906 --> 00:38:39,327 This is the spot. 322 00:38:50,133 --> 00:38:54,388 - (Matt) This is it. - Let them make the first move. 323 00:39:02,274 --> 00:39:04,402 Hold on. 324 00:39:07,823 --> 00:39:10,035 - Get 'em! - Hold on. 325 00:39:22,259 --> 00:39:25,055 Get going! Come on! 326 00:39:59,268 --> 00:40:01,312 (horn blares) 327 00:40:33,314 --> 00:40:35,941 (klaxon honks) 328 00:41:45,035 --> 00:41:48,373 - Jesus Christ, where are they? - I don't know. 329 00:41:48,582 --> 00:41:52,127 Goddamn it, it's my ass! Find 'em! 330 00:41:52,336 --> 00:41:55,090 Holy Jesus! 331 00:42:18,622 --> 00:42:21,083 - What's the next move? - Follow me. 332 00:42:38,981 --> 00:42:42,404 (Parker) Come on, let's go! Come on! 333 00:42:42,612 --> 00:42:44,698 Let's go! Get up there! 334 00:42:57,466 --> 00:42:58,509 Let's do it. 335 00:43:03,307 --> 00:43:06,519 (Parker) Come on! Come on, move it! Come on! 336 00:43:14,990 --> 00:43:19,328 (Parker) Come on! Come on, come on, come on, come on. 337 00:43:45,113 --> 00:43:49,536 Come on! Go! Go on, get down there! Come on! Let's go! 338 00:44:09,062 --> 00:44:11,816 (Parker) All right, Charlie, come on. Get that nigger over there. 339 00:44:12,024 --> 00:44:14,319 Cover up there. Get over there. 340 00:44:14,528 --> 00:44:18,700 Go on, you guys, cover over there. Get out of the way. Stay here. 341 00:44:19,576 --> 00:44:21,036 Got that shithead now. 342 00:45:06,890 --> 00:45:09,060 Hey! 343 00:45:19,448 --> 00:45:22,787 (Parker) Charlie! You stay here on the door. I'm going to the porthole. 344 00:45:36,846 --> 00:45:38,099 Cover me. 345 00:46:20,071 --> 00:46:21,949 Come on. Come on. 346 00:46:38,680 --> 00:46:39,973 Psst! 347 00:46:57,456 --> 00:46:59,500 (yells) 348 00:47:46,062 --> 00:47:48,106 (yells) 349 00:48:33,042 --> 00:48:34,753 Hey, Matt! 350 00:48:43,306 --> 00:48:44,641 (yells) 351 00:48:58,536 --> 00:49:01,622 - How's it feel? - It's OK. It's only the arm. You? 352 00:49:01,831 --> 00:49:04,377 - Good. - Hey, behind you. 353 00:49:08,756 --> 00:49:10,969 (gunshots) 354 00:49:12,679 --> 00:49:18,270 You tell your little buddies at Pentangle to lay off Richards. 355 00:49:18,478 --> 00:49:21,274 Or they'll be biting off more than they can chew. 356 00:49:21,482 --> 00:49:23,694 Hey, bubba, 357 00:49:23,902 --> 00:49:29,160 we'll be back for you, and your Negro friend too. 358 00:49:29,994 --> 00:49:32,497 (gunshots) 359 00:49:33,541 --> 00:49:38,964 Matt, you don't have to get involved in this, partner. This is my fight. 360 00:49:39,174 --> 00:49:43,512 Your fight's my fight, you just remember that. 361 00:49:45,724 --> 00:49:47,767 Let's go. 362 00:50:03,206 --> 00:50:06,627 - Glad to see you, Mr Hunter, Mr Richards. - (Larry) Cooper. 363 00:50:06,835 --> 00:50:09,380 - (Matt) Everything OK? - Quiet as a Sunday picnic. 364 00:50:09,589 --> 00:50:13,677 - What happened to your arm, Dad? - Just a little accident. It's OK. 365 00:50:13,886 --> 00:50:15,805 - (Grandpa) Good to see you. - Where's Daisy? 366 00:50:16,014 --> 00:50:19,769 Upstairs in bed. Where you ought to be by the looks of you. 367 00:50:19,978 --> 00:50:22,856 I'll be fine. I'm gonna go check on Daisy. 368 00:50:23,065 --> 00:50:26,237 - OK. - I'll fix you a nice hot cup of coffee. 369 00:50:26,445 --> 00:50:29,741 Thank you, sugar. Come on, son. 370 00:50:30,492 --> 00:50:33,204 I'm glad you're back, Matt. 371 00:50:35,207 --> 00:50:38,169 Yeah, me too. 372 00:51:01,450 --> 00:51:04,538 Beautiful, isn't it? 373 00:51:04,746 --> 00:51:08,376 (Matt) Remember when we used to come out here with Mom and Dad? 374 00:51:10,838 --> 00:51:12,966 What did you want to talk about? 375 00:51:15,553 --> 00:51:21,311 Well, Uncle Larry and I have to go away for a while. 376 00:51:24,064 --> 00:51:27,736 - Government business? - No. My business. 377 00:51:27,944 --> 00:51:31,782 Matt, why would anyone want to kill a good man like Uncle Larry? 378 00:51:34,203 --> 00:51:37,207 Because sometimes in politics, Sarah, 379 00:51:37,415 --> 00:51:41,838 there's evil men who won't stop at anything to get rich and gain power. 380 00:51:42,047 --> 00:51:44,425 Uncle Larry's trying to stop them. 381 00:51:44,634 --> 00:51:49,139 Are these men like the ones who killed Mom and Dad? 382 00:51:49,348 --> 00:51:51,643 Yeah. 383 00:51:53,979 --> 00:51:58,401 OK, Matt, but be careful. 384 00:51:58,610 --> 00:52:02,991 - I love you very much. - I love you, too. 385 00:52:04,576 --> 00:52:09,458 Come on, I'll race you back, OK? Come on. Come on. 386 00:52:09,667 --> 00:52:11,127 (gunshots) 387 00:52:21,683 --> 00:52:25,981 He knows about Pentangle, Elliot. He challenged us right off. 388 00:52:26,189 --> 00:52:28,734 - That right? - He's crazier than hell. 389 00:52:28,943 --> 00:52:35,243 He said for me to tell you to lay off and not to bite off more than you can chew. 390 00:52:35,451 --> 00:52:38,747 Just whets my appetite, is all. 391 00:52:38,956 --> 00:52:42,378 We can't let him get away with that, can we, gentlemen? 392 00:52:42,587 --> 00:52:47,010 - Our supporters may lose faith in us. - Supporters? They're shit. 393 00:52:47,218 --> 00:52:50,597 - Just like the rest of those idiots out there. - (Elliot) Jeb's right. 394 00:52:50,805 --> 00:52:55,562 Survival of the fittest, that's what counts. That's why we rule and always will. 395 00:52:56,938 --> 00:53:00,986 Don't you worry about me, Elliot. He's an impressive man. 396 00:53:02,404 --> 00:53:05,034 He'd make a great asset to the movement. 397 00:53:05,242 --> 00:53:08,955 I don't care how impressive he is. I've been told 398 00:53:09,164 --> 00:53:12,960 that he's diametrically opposed to our way and purpose. 399 00:53:13,169 --> 00:53:17,342 - You know who he is? - Yes. 400 00:53:19,385 --> 00:53:23,683 Yes, he's an ex-Secret Service partner to that loud-mouthed nigger. 401 00:53:23,892 --> 00:53:25,936 - Is that right? - That's right. 402 00:53:26,144 --> 00:53:31,735 Belonged to G6. That's the Service's elite of the elite. 403 00:53:31,944 --> 00:53:35,574 This boy's the most promising operative they ever had. 404 00:53:35,783 --> 00:53:40,039 He retired after his parents were killed by a bomb meant for him. 405 00:53:40,248 --> 00:53:43,459 - Lost his nerve? - A matter of the heart. 406 00:53:43,668 --> 00:53:48,216 - Had to take care of his kid sister. - (Jeb) Sentimental weakness. 407 00:53:48,424 --> 00:53:52,555 - We know where he hangs out? - Yeah. 408 00:53:52,764 --> 00:53:55,601 A farm near Braxton, a couple of hundred miles north. 409 00:53:55,811 --> 00:53:57,688 - He's up there now. - With the nigger? 410 00:53:57,896 --> 00:54:03,487 With the nigger and a whole bunch of Secret Servicemen. 411 00:54:03,696 --> 00:54:06,323 - I like it. - I love it. 412 00:54:08,536 --> 00:54:12,331 - I love it. - I think it's just divine. 413 00:54:14,210 --> 00:54:17,964 That's fine. That's great, Elliot. 414 00:54:18,172 --> 00:54:21,720 It is. It is. 415 00:54:21,928 --> 00:54:24,641 - Parker. - Yes, Elliot. 416 00:54:24,850 --> 00:54:26,768 We lost 11 men because of you. 417 00:54:26,977 --> 00:54:32,401 Now, that wasn't my fault, Elliot. That man is a snake. 418 00:54:32,610 --> 00:54:35,446 He's some kind of devil. 419 00:54:39,910 --> 00:54:45,126 - Oh, Jesus Christ, come on. - You're a disgrace to the movement. 420 00:54:45,335 --> 00:54:48,590 Please, don't, Elliot, come on. 421 00:54:48,798 --> 00:54:53,304 I'll get it right. Elliot, don't do this, goddamn it. I'll get it right! 422 00:54:57,100 --> 00:55:00,022 Oh, Jesus Christ. 423 00:55:00,230 --> 00:55:03,692 Let's invite young Mr Hunter to the great game, gentlemen. 424 00:55:09,241 --> 00:55:10,452 (Parker) Please. 425 00:55:13,915 --> 00:55:17,295 Please. 426 00:55:17,504 --> 00:55:21,007 Please. 427 00:55:21,216 --> 00:55:25,430 Please take me with you. Good God, please. 428 00:56:02,022 --> 00:56:03,398 Eight of diamonds. 429 00:56:40,281 --> 00:56:42,284 Well, gentlemen, it's Hunter all right. 430 00:56:42,493 --> 00:56:44,954 There's Secret Service guys all over. 431 00:56:45,163 --> 00:56:48,834 Four in the kitchen, three patrolling, with Hunter and Richards upstairs. 432 00:56:49,043 --> 00:56:51,755 - Asleep. - How about the hired hands? 433 00:56:51,964 --> 00:56:54,217 No problem. They're in the bunk-house. 434 00:56:54,425 --> 00:56:59,557 OK. You all know what to do. Let's go. 435 00:57:03,229 --> 00:57:07,401 (Grandpa) Eight of clubs. Four of clubs. Jack. Jack bets one. 436 00:57:08,945 --> 00:57:12,157 - Getting a little chilly outside. - Hot soup on the stove. 437 00:57:12,366 --> 00:57:13,827 Don't mind if I do. 438 00:57:14,035 --> 00:57:17,289 - Where are the others? - They're around. 439 00:57:56,300 --> 00:57:58,470 OK, everybody in. 440 00:58:11,487 --> 00:58:13,406 (screams) 441 00:58:34,851 --> 00:58:39,483 Matt! Help us! Help! 442 00:58:40,651 --> 00:58:43,531 Matt! Help! Matt! 443 00:58:47,828 --> 00:58:51,457 Where's Grandpa? 444 00:58:53,127 --> 00:58:54,462 (Larry) Come on! Come on! 445 00:58:55,547 --> 00:58:58,383 - (Daisy) Larry! - (Larry) Come on. 446 00:58:58,592 --> 00:59:01,555 - (Matt) Get her out of here. - (Larry) What's going on? 447 00:59:01,763 --> 00:59:05,184 - Pentangle. - How'd they find out where we were? 448 00:59:05,393 --> 00:59:07,146 - Let's go. - Where's the baby? 449 00:59:07,354 --> 00:59:09,106 Come on. I got you. 450 00:59:09,314 --> 00:59:10,692 Mommy! Daddy! 451 00:59:17,452 --> 00:59:19,287 (Matt) Come on! 452 00:59:19,495 --> 00:59:21,999 Mommy, Daddy, help! 453 00:59:22,207 --> 00:59:26,546 Matt, take Daisy. I've got to go and get Jeff. 454 00:59:26,755 --> 00:59:29,718 - No, no, no! - Go! 455 00:59:29,926 --> 00:59:32,345 (Elliot) Give 'em a spray, boys. 456 00:59:35,851 --> 00:59:38,062 - (Daisy) Larry! - (Matt) Come on! 457 00:59:38,270 --> 00:59:40,399 (Daisy) Oh, no, no! 458 00:59:40,608 --> 00:59:42,151 Larry! 459 00:59:47,658 --> 00:59:48,951 Jeff? 460 00:59:49,160 --> 00:59:53,208 Help me! Fire! Daddy! 461 00:59:53,416 --> 00:59:57,381 - You OK? - Yeah. I'm all right. Get Larry. 462 00:59:59,091 --> 01:00:02,888 Stay right here, now. Don't move. Don't move. 463 01:00:03,097 --> 01:00:05,182 Jeff? 464 01:00:05,391 --> 01:00:11,273 Jeff, I'm coming. I'm here. I got you, son. 465 01:00:15,321 --> 01:00:18,700 - I bet you 50 grand we lose him. - We'll see. 466 01:00:23,415 --> 01:00:25,667 I got you. 467 01:00:34,054 --> 01:00:36,682 Matt, here. 468 01:00:38,936 --> 01:00:42,398 Don't let my son die. Go on. 469 01:00:42,606 --> 01:00:45,236 Go on! 470 01:01:00,339 --> 01:01:04,094 Oh, God, no. Oh, don't worry, baby, we're gonna be OK. 471 01:01:06,514 --> 01:01:08,601 Go get 'em. 472 01:01:10,394 --> 01:01:12,439 Oh, my God! 473 01:01:19,616 --> 01:01:23,537 - No! No! - Shut up! Shut up! 474 01:01:25,082 --> 01:01:28,001 She's too noisy. Shut her up. 475 01:01:33,050 --> 01:01:35,428 (gunshots) 476 01:01:53,995 --> 01:01:58,709 Matt Hunter. We are the Pentangle Hunting Fraternity. 477 01:01:58,918 --> 01:02:00,587 You've been looking for us. 478 01:02:00,796 --> 01:02:05,219 I'm so very sorry we have to meet in such adverse circumstances. 479 01:02:08,055 --> 01:02:10,642 Bring 'em down. 480 01:02:10,851 --> 01:02:12,979 Alive. 481 01:02:27,039 --> 01:02:28,625 (Matt) No! 482 01:02:32,172 --> 01:02:35,593 You are an extraordinary young man, Hunter. I do admire you. 483 01:02:35,801 --> 01:02:40,141 You leave my sister alone, you son of a bitch. She can't hurt you. 484 01:02:40,349 --> 01:02:43,269 You're being invited to participate in a great game. 485 01:02:43,479 --> 01:02:45,814 Your sister's our insurance you'll turn up. 486 01:02:46,024 --> 01:02:49,027 We've had our eyes on you for quite a while. 487 01:02:49,236 --> 01:02:52,199 There's a fais dodo in Ville de Levette in two weeks. 488 01:02:52,407 --> 01:02:57,205 If you accept our invitation, you'll find your sister there, virgo intacta. 489 01:02:57,413 --> 01:03:01,044 Should you talk to anyone, well... 490 01:03:02,253 --> 01:03:04,381 I'll leave that to your imagination. 491 01:03:06,133 --> 01:03:08,553 Good luck. 492 01:03:47,731 --> 01:03:49,358 (moans) 493 01:04:19,399 --> 01:04:22,278 (voices on walkie-talkie) 494 01:04:26,200 --> 01:04:28,244 (camera whirrs) 495 01:04:29,078 --> 01:04:31,248 What a goddamn mess. 496 01:04:31,457 --> 01:04:35,462 With all our sophisticated techniques, we still can't stop these bastards. 497 01:04:35,670 --> 01:04:38,383 What worries me is their intelligence system. 498 01:04:38,592 --> 01:04:41,553 They seem to know our every move before we make it. 499 01:04:41,762 --> 01:04:45,643 And we don't know a thing about them. What the hell's wrong with us? 500 01:04:45,851 --> 01:04:48,103 I wish I knew. 501 01:04:49,314 --> 01:04:52,443 Do you think Hunter and the kid are still alive? 502 01:04:52,652 --> 01:04:54,530 Without a body, there's always a chance. 503 01:04:54,738 --> 01:04:58,076 Maybe they burned with the house. 504 01:04:58,284 --> 01:05:01,540 I'll have the lab boys go through the ashes. 505 01:05:01,748 --> 01:05:06,672 Now, listen to me. First, I want this whole area turned over. 506 01:05:06,880 --> 01:05:08,882 In case Hunter's laying out there. 507 01:05:09,091 --> 01:05:12,220 Second, I want a total media blackout. 508 01:05:12,429 --> 01:05:18,729 Third, if one word of this business gets out, I'll have those responsible shot. 509 01:05:26,823 --> 01:05:31,746 (man) Ten days, gentlemen. Nothing. Not a goddamn thing. 510 01:05:31,955 --> 01:05:34,959 I think Hunter and the kid are still alive. 511 01:05:35,168 --> 01:05:36,837 How do you figure that? 512 01:05:37,045 --> 01:05:40,925 We've combed every inch of that territory. Still no sign of the bodies. 513 01:05:41,135 --> 01:05:45,973 - Did we get a report on the ashes? - Yeah. Nothing. 514 01:05:46,182 --> 01:05:48,978 Maybe Pentangle buried him. 515 01:05:49,187 --> 01:05:51,939 Why? They left the rest of the bodies laying around. 516 01:05:52,148 --> 01:05:53,902 Maybe they kidnapped him. 517 01:05:54,110 --> 01:05:56,863 Can you see Matt Hunter letting himself be taken alive? 518 01:05:57,071 --> 01:05:59,826 If he's alive, why doesn't he show himself? 519 01:06:00,035 --> 01:06:01,870 I know Hunter too well. 520 01:06:02,078 --> 01:06:05,083 After what happened at the ranch, he won't trust anybody. 521 01:06:05,292 --> 01:06:08,462 Not even the Agency. 522 01:06:08,670 --> 01:06:12,551 No. I think he's out there somewhere. And we'll be hearing from him. 523 01:06:13,802 --> 01:06:16,891 (Admiral) In his own good time. 524 01:06:17,099 --> 01:06:19,143 (crickets chirrup) 525 01:06:22,565 --> 01:06:25,276 (distant fiddle tune) 526 01:06:49,350 --> 01:06:52,188 (sings in French) 527 01:08:15,841 --> 01:08:18,179 (applause) 528 01:08:21,599 --> 01:08:24,521 (band strikes up) 529 01:08:56,063 --> 01:08:58,107 (all talk at once) 530 01:09:57,813 --> 01:09:59,732 Boys, he made it. 531 01:09:59,941 --> 01:10:04,280 Half a million dollars for the man who takes Hunter's head. 532 01:10:04,488 --> 01:10:08,702 Gentlemen, the great hunt is about to begin. 533 01:10:20,677 --> 01:10:22,346 Sarah. 534 01:10:25,725 --> 01:10:27,770 Excuse me. 535 01:10:38,618 --> 01:10:40,662 Mister. 536 01:11:10,744 --> 01:11:12,996 Bonsoir, chιri. 537 01:11:13,206 --> 01:11:15,542 I haven't seen you before. 538 01:11:15,751 --> 01:11:19,047 You look so lonely and so lost. 539 01:11:19,256 --> 01:11:24,053 My name is Fifi. Perhaps I can help you. 540 01:11:26,933 --> 01:11:31,314 - I'm looking for a girl, 12 years old. - 12! 541 01:11:31,523 --> 01:11:35,068 You are a very bad boy... You are hurting me! 542 01:11:35,277 --> 01:11:37,906 Her name is Sarah. Where is she? 543 01:11:38,115 --> 01:11:41,201 I can't think. I don't know. 544 01:11:42,538 --> 01:11:44,707 Follow me. 545 01:11:51,007 --> 01:11:55,388 There is a new girl here. Very pretty. Much in demand. 546 01:11:55,596 --> 01:12:00,604 We are going to auction her off to the highest bidder. Tonight at midnight. 547 01:12:00,812 --> 01:12:06,028 For 500 bucks, you might have the first bite of her cherry, chιri. 548 01:12:06,236 --> 01:12:09,781 Voilΰ! There she is. 549 01:12:18,586 --> 01:12:23,885 - Matt, I thought you were dead. - You OK? Anyone hurt you? 550 01:12:24,093 --> 01:12:26,387 No, but I was so frightened. 551 01:12:32,145 --> 01:12:35,567 - We're leaving. - Leaving? What do you mean leaving? 552 01:12:35,776 --> 01:12:37,903 I said... 553 01:12:38,111 --> 01:12:40,866 (yells) 554 01:13:24,882 --> 01:13:26,927 Gentlemen... 555 01:13:28,179 --> 01:13:31,099 ...we'll give him a 30-minute start. 556 01:14:18,330 --> 01:14:20,833 Looks like a storm's brewing, boys. 557 01:14:21,042 --> 01:14:25,089 Good. Rain brings the gators out. 558 01:15:57,004 --> 01:15:59,758 Don't worry, honey. It's just a little storm. 559 01:16:49,783 --> 01:16:53,122 - Come on. - (Sarah shrieks) 560 01:16:55,374 --> 01:16:57,712 - Are you OK? - Yeah. It was fun. 561 01:16:57,920 --> 01:17:00,673 Glad you're having fun. Come on. 562 01:17:19,948 --> 01:17:24,080 OK. We'll be safe in here for a while. All right? 563 01:17:40,977 --> 01:17:43,021 Here. Put your head here. 564 01:17:49,196 --> 01:17:50,408 Matt? 565 01:17:52,201 --> 01:17:54,245 Yeah? 566 01:17:55,706 --> 01:17:57,542 Is Grandpa Jimmy dead? 567 01:18:00,628 --> 01:18:01,965 Yeah. 568 01:18:07,472 --> 01:18:10,100 Grandpa Jimmy's dead. 569 01:18:23,284 --> 01:18:25,329 (water splashes) 570 01:18:31,212 --> 01:18:33,256 Don't speak. 571 01:20:59,161 --> 01:21:00,621 (screams) 572 01:22:00,827 --> 01:22:02,455 Sarah! 573 01:22:06,877 --> 01:22:08,213 Sarah! 574 01:22:17,975 --> 01:22:20,020 (Jeb yells) 575 01:23:07,375 --> 01:23:09,627 Get up! 576 01:23:15,635 --> 01:23:17,681 Get up! 577 01:23:39,628 --> 01:23:41,546 (Jeb) Come on. 578 01:24:29,527 --> 01:24:31,154 Son of a bitch! 579 01:24:31,363 --> 01:24:33,908 Where's my sister? Where is she? 580 01:24:59,776 --> 01:25:02,238 Matt. 581 01:25:02,822 --> 01:25:06,118 - Sarah. - Matt. 582 01:25:06,368 --> 01:25:08,121 Sarah! 583 01:25:12,251 --> 01:25:14,796 - Sarah, where were you? - I was looking for you. 584 01:25:17,050 --> 01:25:22,181 Sarah, come on, we got to go. 585 01:25:46,798 --> 01:25:50,302 Matt, stop. I can't keep up with you. 586 01:25:51,221 --> 01:25:54,684 OK. OK. Come on, piggyback. Up! 587 01:25:58,981 --> 01:26:01,025 (thunderclap) 588 01:26:04,613 --> 01:26:06,157 (Sarah squeals) 589 01:26:08,953 --> 01:26:10,454 (Sarah sobs) 590 01:27:15,376 --> 01:27:17,003 Sorry about that, cuz. 591 01:27:24,930 --> 01:27:27,308 I caught you playing possum on me, cuz. 592 01:27:27,517 --> 01:27:32,022 Want to play ball with me? I'm gonna run the ball, boy. 593 01:28:01,312 --> 01:28:02,647 I'm gonna cut you, cuz. 594 01:28:04,817 --> 01:28:07,028 Jump, boy! 595 01:28:30,810 --> 01:28:32,855 (wails) 596 01:29:07,777 --> 01:29:11,030 We're almost there, baby. We're almost there. 597 01:29:26,468 --> 01:29:28,512 (shrieks) 598 01:29:37,984 --> 01:29:40,864 Hang on. 599 01:30:01,849 --> 01:30:05,313 My God! Somebody get the doctor, fast! 600 01:30:12,238 --> 01:30:14,867 This here is my sister. 601 01:30:15,076 --> 01:30:17,746 And I love her very much. 602 01:30:18,705 --> 01:30:22,920 And if she dies, I'll hold everyone in this room personally responsible. 603 01:30:26,048 --> 01:30:27,635 Hurry up. 604 01:30:30,721 --> 01:30:32,808 What happened, Matthew? 605 01:30:34,686 --> 01:30:38,440 These are the members of the Pentangle Hunting Group I've already killed. 606 01:30:38,649 --> 01:30:42,445 Jeb Wallace, Chuck Lavall, 607 01:30:44,073 --> 01:30:47,536 and Wonderboy, Wade Delaney. 608 01:30:47,744 --> 01:30:51,083 And there's at least one more to go. 609 01:30:51,291 --> 01:30:54,712 Matthew, you've exceeded your authority. 610 01:30:54,921 --> 01:30:58,175 The Committee must know who the rest of these people are. 611 01:30:58,384 --> 01:31:02,807 You can tell the Committee to stick it where the sun don't shine. 612 01:31:08,064 --> 01:31:12,695 I know the goddamn liberals scream "fascist", but the simple truth is 613 01:31:12,903 --> 01:31:14,906 Hitler was right. 614 01:31:15,115 --> 01:31:18,202 The man was a visionary. 40 years after his death, 615 01:31:18,411 --> 01:31:21,874 half the world is communist and we're defending our borders. 616 01:31:22,082 --> 01:31:25,420 We should've let Hitler take care of the commies. 617 01:31:25,629 --> 01:31:28,716 What a different world it would be today, eh? 618 01:31:28,924 --> 01:31:33,181 Terror will succeed unless opposed with equal terror. 619 01:31:33,389 --> 01:31:37,562 We're heading for Armageddon, gentlemen. Are you listening? 620 01:31:37,771 --> 01:31:40,398 The end time. These are the last days. 621 01:31:40,607 --> 01:31:45,030 There's a fellow in the hall to see you, sir. He looks rather dreadful. 622 01:31:53,041 --> 01:31:57,713 Ah, yes. Excuse me, gentlemen. This won't take long. 623 01:31:59,174 --> 01:32:02,011 Serve the coffee and cigars. 624 01:32:08,186 --> 01:32:09,563 I will return. 625 01:32:13,026 --> 01:32:15,070 (phone rings) 626 01:32:21,663 --> 01:32:24,834 Yes, he's here already. Thank you. Goodbye. 627 01:32:30,299 --> 01:32:35,515 - You got here earlier than expected. - Amazing, isn't it? 628 01:32:35,724 --> 01:32:39,729 - How's the leg? - Never have I felt more well-disposed. 629 01:32:39,937 --> 01:32:42,691 We have a little unfinished business to take care of. 630 01:32:45,445 --> 01:32:47,656 Let's go up to the great hall. 631 01:33:19,741 --> 01:33:23,037 You're quite a remarkable young man, Hunter. 632 01:33:23,245 --> 01:33:26,291 Nobody ever survived the great hunting game before. 633 01:33:26,500 --> 01:33:29,337 $10 million interest you? 634 01:33:30,464 --> 01:33:33,927 Pentangle would be proud to enlist a man like you. 635 01:33:34,135 --> 01:33:38,599 - Pentangle's finished. Over. - I'm afraid not, youngster. 636 01:33:38,808 --> 01:33:43,481 It's just beginning. It's spreading. 637 01:33:43,689 --> 01:33:49,280 It's spreading all over this country. Like a brushfire on a hot summer day. 638 01:33:49,489 --> 01:33:53,161 Oh, yeah? Then who's running all this? 639 01:33:53,370 --> 01:33:55,497 And who's the fifth member of the Pentangle? 640 01:34:03,258 --> 01:34:09,224 Alas, I'm sorry to say, you'll never know. 641 01:34:09,976 --> 01:34:13,062 Choose your weapon. 642 01:34:57,706 --> 01:34:59,416 (laughs mockingly) 643 01:36:08,217 --> 01:36:12,015 Get up. Come on. Get up! 644 01:36:22,570 --> 01:36:25,032 What else you got, boy? 645 01:36:27,911 --> 01:36:30,956 What else you got, boy? What else you got? 646 01:36:40,177 --> 01:36:41,930 What else you got, boy? 647 01:36:46,770 --> 01:36:48,522 (roars) 648 01:37:31,663 --> 01:37:34,083 She's through the crisis. 649 01:37:34,292 --> 01:37:36,670 She's coming round. 650 01:37:46,183 --> 01:37:49,437 Matt, are you OK? 651 01:37:50,397 --> 01:37:52,357 Yeah, I'm OK. 652 01:37:52,566 --> 01:37:55,987 I mean, I have to take care of you, remember? 653 01:37:56,197 --> 01:37:58,491 You're not gonna leave me again, are you? 654 01:37:58,699 --> 01:38:02,497 - Promise me? - Yeah, I promise. 655 01:38:06,126 --> 01:38:10,841 She'll have a good long sleep. She'll be much better when she wakes up. 656 01:38:11,050 --> 01:38:12,927 Thank you. 657 01:38:29,282 --> 01:38:32,620 (man) Yes, sir. That is correct, sir. 658 01:38:34,248 --> 01:38:37,001 Congratulations, Matthew, you did it. 659 01:38:41,799 --> 01:38:43,260 - Did I? - Yeah. 660 01:38:43,468 --> 01:38:46,264 Preliminary investigations into the dead men's affairs 661 01:38:46,472 --> 01:38:50,143 indicate that you've cut the heart right out of the organisation. 662 01:38:50,352 --> 01:38:53,022 Yeah, but there's still a few questions unanswered. 663 01:38:53,231 --> 01:38:56,695 - Oh, yeah? Like what? - Who's the fifth point of the Pentangle? 664 01:38:56,903 --> 01:39:00,073 And who told them the Richards family were at my place? 665 01:39:00,283 --> 01:39:03,912 - Only your department knew that. - Their intelligence was very good. 666 01:39:04,121 --> 01:39:06,541 You bet it was. 667 01:39:18,056 --> 01:39:20,351 Are you insinuating something, Matthew? 668 01:39:21,394 --> 01:39:26,526 No, I'm not insinuating anything. But I'll tell you something, Admiral. 669 01:39:26,735 --> 01:39:32,117 If what Glastenbury said is true, the Pentangle's not finished but just starting. 670 01:39:32,326 --> 01:39:35,747 And I want you to know something. 671 01:39:35,955 --> 01:39:38,000 So am I. 672 01:39:39,502 --> 01:39:41,463 So am I. 673 01:43:26,516 --> 01:43:28,560 51290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.