Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,457 --> 00:00:27,560
Quality over Quantity (QoQ) Releases
A Bad Moms Christmas (2017)
2
00:00:57,948 --> 00:01:03,392
Mijn naam is Amy Mitchell
en dit jaar heb ik kerst verpest.
3
00:01:04,163 --> 00:01:08,707
Kerstmis is absoluut het meest
stressvolle moment van 't jaar.
4
00:01:08,742 --> 00:01:10,878
Er moeten een miljoen dingen gebeuren.
5
00:01:11,046 --> 00:01:15,006
En alles moet perfect worden gedaan,
anders vergeef je jezelf niet...
6
00:01:15,174 --> 00:01:18,261
en je kinderen zeker niet.
7
00:01:18,430 --> 00:01:22,579
Ik voel me momenteel
als 's werelds slechtste moeder.
8
00:01:28,440 --> 00:01:30,941
Laat me bij het begin beginnen.
9
00:01:36,865 --> 00:01:41,370
Ik heb altijd van Kerstmis gehouden.
Mijn lievelingstijd van 't jaar.
10
00:01:41,534 --> 00:01:46,039
Vooral de tijd samen met m'n familie.
11
00:01:48,377 --> 00:01:52,465
Want alles wat ik wil,
wat elke moeder wil...
12
00:01:52,630 --> 00:01:56,049
is een geweldige kerst voor de kinderen.
13
00:01:59,950 --> 00:02:03,440
Maar Kerstmis is ook heel hard werken.
14
00:02:03,475 --> 00:02:07,041
Je moet cadeaus kopen voor iedereen,
die je ooit hebt ontmoet.
15
00:02:07,254 --> 00:02:12,246
Ik gaf mijn barista een geurkaars.
Waarom heb ik dat gedaan?
16
00:02:13,222 --> 00:02:17,613
Je moet het huis versieren,
waar ik zeer slecht in ben.
17
00:02:17,648 --> 00:02:20,403
Ik doe wat ik kan, Charmaine.
18
00:02:21,235 --> 00:02:25,725
Je moet naar elke kerstvoorstelling
van je kinderen en die zijn...
19
00:02:27,702 --> 00:02:32,620
Ja. En dan zijn er alle
over-the-top kerstfeesten.
20
00:02:32,655 --> 00:02:38,982
Zijn dit kerstmutsen voor kreeften?
Is dit nu een trend? In godsnaam.
21
00:02:39,254 --> 00:02:44,676
Dan al het koken, poetsen
en pakjes inpakken.
22
00:02:44,844 --> 00:02:49,319
Krankzinnig.
Er is nooit genoeg tijd.
23
00:02:50,726 --> 00:02:53,101
ZES DAGEN TOT KERSTMIS
24
00:02:58,991 --> 00:03:01,818
Hallo, mama.
- Hallo. Hoe was de wedstrijd?
25
00:03:01,986 --> 00:03:06,929
Goed. The Bulls wonnen.
- Gefeliciteerd. Hoi, schat.
26
00:03:08,285 --> 00:03:12,958
Je huis ziet er geweldig uit.
- Bedankt. Er is nog steeds veel werk.
27
00:03:13,122 --> 00:03:17,789
Kan ik iets doen?
- Nee, tenzij je kerstlichtjes kan maken?
28
00:03:17,879 --> 00:03:22,238
Natuurlijk. De zekering moet
vervangen worden. Simpel.
29
00:03:22,552 --> 00:03:24,342
Dat is sexy.
30
00:03:25,622 --> 00:03:30,060
Je wordt vanavond beloond.
- Onthoud dat maar.
31
00:03:33,351 --> 00:03:35,690
Je vader is geweldig.
32
00:03:35,854 --> 00:03:40,319
Ik dacht dat je hem haatte?
- Waarom zeg je dat?
33
00:03:41,236 --> 00:03:47,658
Vorige week bij ons thuis schreeuwde
je tegen hem in de slaapkamer.
34
00:03:50,537 --> 00:03:55,326
Nee, schat. Dat waren blije kreten.
- Je klonk niet gelukkig.
35
00:03:55,741 --> 00:03:59,590
En je raakte de muur
en schreeuwde het k-woord.
36
00:03:59,879 --> 00:04:05,415
Dat kan ik me echt niet herinneren.
37
00:04:05,597 --> 00:04:10,742
Maar toch deed je het.
Je schreeuwde: 'Klote, godverdomme'.
38
00:04:10,891 --> 00:04:14,443
''Klote, godverdomme''.
- Ok�.
39
00:04:15,409 --> 00:04:19,444
Je vader en ik speelden
een leuk volwassen spel.
40
00:04:19,612 --> 00:04:23,637
Zeven keer?
- Zes keer en een half.
41
00:04:23,672 --> 00:04:28,850
Maar laten we er niet meer over praten.
High five.
42
00:04:35,545 --> 00:04:38,296
O, nee...
- Wat is er aan de hand?
43
00:04:40,214 --> 00:04:42,580
Mijn moeder komt langs met Kerstmis.
44
00:04:43,345 --> 00:04:45,762
Klote, godverdomme.
45
00:04:48,891 --> 00:04:51,961
Bedankt voor 't helpen versieren van de boom.
46
00:04:53,772 --> 00:04:56,616
Laten we ze gewoon aan de boom hangen.
47
00:04:56,823 --> 00:05:00,071
Wie heeft die bruine kerstversiering
aan de voorkant opgehangen?
48
00:05:00,135 --> 00:05:04,407
Het ziet eruit als poep.
- Daarom hangt mama hem achterin.
49
00:05:04,575 --> 00:05:09,789
Drink geen boomwater.
We zijn mensen.
50
00:05:09,953 --> 00:05:14,794
Bestaat de Kerstman, mama?
- Zeker weten.
51
00:05:14,958 --> 00:05:18,261
Lieg je?
- Zorg dat het stopt.
52
00:05:18,296 --> 00:05:20,372
Waar lieg je nog meer over?
53
00:05:20,925 --> 00:05:23,836
Dag, schat.
- Hallo, papa.
54
00:05:24,309 --> 00:05:25,717
Alles goed?
55
00:05:26,971 --> 00:05:30,313
Mooie boom.
Moet ik de tweeling eten geven?
56
00:05:31,396 --> 00:05:33,438
Bedankt daarvoor.
57
00:05:42,363 --> 00:05:45,018
Vrolijk kerstfeest, Kiki.
- Mam?
58
00:05:45,053 --> 00:05:48,121
Lieve hemel.
59
00:05:48,285 --> 00:05:52,720
Zou je niet pas vrijdag komen?
- Ik nam een eerdere vlucht.
60
00:05:52,755 --> 00:05:55,398
Drie dagen eerder?
61
00:05:55,921 --> 00:06:02,176
De logeerkamer is niet klaar.
- Ik slaap gewoon bij jou.
62
00:06:02,344 --> 00:06:06,113
Normaal slaap ik bij mijn man.
- Wil je mijn trui zien?
63
00:06:08,266 --> 00:06:10,555
Ik ben dol op die foto.
64
00:06:10,590 --> 00:06:14,357
Je hebt net je kleine borsten.
Alleszins ��n.
65
00:06:14,521 --> 00:06:20,226
Laten we niet over m'n borsten praten.
- En toen verscheen de andere. Godzijdank.
66
00:06:21,989 --> 00:06:26,976
Als je slim bent, kun je ook zo'n
trui voor Kerstmis krijgen.
67
00:06:27,011 --> 00:06:28,791
Nee...
68
00:06:28,826 --> 00:06:31,978
Kiki Dee, ik kan niet wachten...
69
00:06:32,083 --> 00:06:38,422
om de komende drie weken
elke minuut met jou te besteden.
70
00:06:42,971 --> 00:06:45,793
Ruik je aan mijn haar?
- Ja.
71
00:06:53,814 --> 00:06:58,820
Als ik vandaag nog een poes moet waxen,
val ik flauw.
72
00:06:58,988 --> 00:07:04,188
Sinds wanneer wil elke Amerikaanse vrouw
een haarloze vagina hebben voor Kerstmis?
73
00:07:06,368 --> 00:07:08,628
Nog iemand een waxbeurt nodig?
74
00:07:10,208 --> 00:07:15,439
Lieve hemel, zeker nog 50 vagina's.
Wie is de volgende?
75
00:07:17,840 --> 00:07:21,144
Nee, jou kan ik nu niet aan, yeti.
76
00:07:21,804 --> 00:07:23,806
Laten we eens kijken.
77
00:07:26,056 --> 00:07:28,511
Jij daar, Betty White.
78
00:07:29,476 --> 00:07:32,877
Nu ben ik nieuwsgierig. Kom mee.
79
00:07:46,994 --> 00:07:49,665
Hoe gaat-ie, dame?
80
00:07:49,833 --> 00:07:54,369
Mam? Wat, in godsnaam?
81
00:07:56,048 --> 00:08:00,801
Lieve hemel.
82
00:08:04,096 --> 00:08:07,348
Je hebt niet gezegd
dat je met Kerstmis zou komen.
83
00:08:07,383 --> 00:08:11,020
Is het kerst?
- Is dat niet waarom je hier bent?
84
00:08:11,188 --> 00:08:15,024
Ja, natuurlijk wel. Vrolijk kerstfeest.
85
00:08:15,192 --> 00:08:21,154
Je ziet er geen dag ouder, bitch.
Je bent zo sexy. Bekijk die tieten.
86
00:08:21,322 --> 00:08:26,079
Bedankt. Je ziet er een beetje ouder uit,
maar je ziet er goed uit.
87
00:08:26,244 --> 00:08:29,207
Is het drie jaar geleden?
88
00:08:29,375 --> 00:08:33,984
Echt? Geen idee welk jaar het is.
89
00:08:35,629 --> 00:08:37,841
Waarom draag je een pyjama?
90
00:08:39,173 --> 00:08:42,425
Ik werk in een spa.
91
00:08:42,889 --> 00:08:46,644
Heb je een baan?
- Ja.
92
00:08:48,559 --> 00:08:54,627
Ik probeer verantwoordelijker te zijn.
- Je bent altijd zo raar geweest.
93
00:08:57,320 --> 00:08:59,917
Wat wil je echt?
- Wat bedoel je?
94
00:09:00,323 --> 00:09:02,430
Je komt alleen als je geld nodig hebt.
95
00:09:04,368 --> 00:09:09,776
Ik gok niet meer.
Ik wou enkel mijn dochter zien met Pasen.
96
00:09:09,811 --> 00:09:11,764
Kerstmis.
97
00:09:12,961 --> 00:09:15,332
Laten we het vieren.
98
00:09:15,472 --> 00:09:21,634
Thunder Down Under spelen vlak
bij de luchthaven. Gaan we kijken?
99
00:09:22,103 --> 00:09:25,801
Mannelijke strippers?
Met mijn moeder?
100
00:09:27,268 --> 00:09:29,235
Met Kerstmis?
101
00:09:30,187 --> 00:09:34,723
Hoe kan ik dat weigeren.
Laten we tegen wat piemels slaan.
102
00:09:36,526 --> 00:09:42,011
Jaxon flipt wanneer hij je ziet.
- Heb je dat joch nog?
103
00:09:42,824 --> 00:09:47,084
Hoe oud is hij nu?
- 15-17 jaar.
104
00:09:47,119 --> 00:09:48,706
Schattig.
105
00:09:48,875 --> 00:09:52,334
VIJF DAGEN TOT KERSTMIS
106
00:09:52,835 --> 00:09:55,590
Zijn je ouders
hier nooit geweest met Kerstmis?
107
00:09:55,754 --> 00:10:00,843
Nee. Is er genoeg eten?
- Meen je dat?
108
00:10:01,011 --> 00:10:04,263
Ik maak nog een quiche.
- Het komt goed, lieverd.
109
00:10:04,431 --> 00:10:10,269
Nee, mijn moeder is
de meest kritische persoon ter wereld.
110
00:10:10,437 --> 00:10:13,684
Toen ik zes was,
maakte ik een verjaardagskaart.
111
00:10:13,719 --> 00:10:16,820
Het kwam terug met opmerkingen.
- Da 's klote.
112
00:10:16,988 --> 00:10:21,241
Ze is perfect en onmogelijk om te bevredigen.
113
00:10:21,409 --> 00:10:24,784
Waarom probeer je 't dan zo hard?
114
00:10:24,953 --> 00:10:30,140
Dat is wat dochters hun leven doen.
Moeders doen rot tegen hun dochters.
115
00:10:30,175 --> 00:10:35,103
Zo gaat dat.
Maar ik ben verdomme niet Beyonc�.
116
00:10:35,138 --> 00:10:39,703
Wel voor mij. Ik hou van je.
- Ik ook van jou.
117
00:10:41,554 --> 00:10:44,349
Denk je dat ze me leuk vindt?
- Nee.
118
00:10:45,058 --> 00:10:48,438
Sorry voor de vertraging.
Hank rijdt als een meisje.
119
00:10:48,473 --> 00:10:52,814
Vrolijk kerstfeest, oma en opa.
- Vrolijk kerstfeest, pap.
120
00:10:52,982 --> 00:10:59,288
Hier zijn enkele Xbox �s.
- We kregen die niet van mama. Dank je.
121
00:10:59,405 --> 00:11:03,701
Hallo, Mrs Redmond. Jessie.
Leuk je te ontmoeten.
122
00:11:03,869 --> 00:11:07,317
Draag de tassen naar boven.
Gracias.
123
00:11:09,123 --> 00:11:12,755
Hallo, mama.
- Amy. Je ziet bleek.
124
00:11:12,919 --> 00:11:16,993
Het is een nieuwe gezichtscr�me.
- Goed, je gaat dus niet dood.
125
00:11:17,051 --> 00:11:19,958
Waar is je boom?
- Ik heb geen tijd gehad.
126
00:11:19,993 --> 00:11:25,923
Op 19 december hebben zelfs de Joden er een.
We zullen er morgen een kopen.
127
00:11:28,728 --> 00:11:31,691
Heb je eten?
Ik heb al drie dagen niets gegeten.
128
00:11:31,855 --> 00:11:34,667
Ik heb al je favoriete eten gemaakt.
129
00:11:34,767 --> 00:11:38,380
Schattig, je liet je kinderen koken.
130
00:11:41,894 --> 00:11:45,591
Ik wist niet dat je ook versieringen
met korting kon krijgen.
131
00:11:45,914 --> 00:11:51,335
Het plan: dinsdag The Nutcracker kijken
en kerstliederen zingen op vrijdag.
132
00:11:51,504 --> 00:11:56,945
Je bent gescheiden van de bariton,
dus we moeten een vervanger vinden...
133
00:11:57,009 --> 00:11:59,437
als we dit jaar de zangwedstrijd willen winnen.
134
00:12:00,930 --> 00:12:05,234
Toen ik hier woonde,
wonnen we het negen keer.
135
00:12:06,267 --> 00:12:11,719
Schandalig dat je die traditie laat varen.
- Ik ben bezig geweest.
136
00:12:11,754 --> 00:12:14,052
Maar niet in de sportschool.
137
00:12:14,860 --> 00:12:20,366
Om te vieren dat ik weer in Chicago ben,
zal ik hier een groot kerstfeest houden.
138
00:12:20,534 --> 00:12:25,704
Wat denk je van kerstavond?
- Nee, dat is niet mogelijk.
139
00:12:25,872 --> 00:12:29,415
We kunnen mijn oude vrienden uitnodigen,
sushi eten...
140
00:12:29,584 --> 00:12:34,646
en Kenny G kerstmuziek laten spelen.
Hij is niet zo duur meer.
141
00:12:34,681 --> 00:12:39,454
Dat klinkt als veel werk.
- Ik heb iedereen al uitgenodigd.
142
00:12:39,489 --> 00:12:43,347
Hier?
- Ja. We zullen met 184 zijn.
143
00:12:43,720 --> 00:12:46,576
Waarom heb je geen kerstkaarten verzonden?
144
00:12:46,722 --> 00:12:50,782
Ik snap het niet goed.
- Wat gebeurt er met je?
145
00:12:50,817 --> 00:12:55,797
Niets.
- Het is Kerstmis. Het is groots.
146
00:12:55,832 --> 00:13:00,484
Ik weet 't.
- Je kunt niet stilzitten.
147
00:13:00,519 --> 00:13:04,979
Ik zit niet stil, mam.
- Jawel, ik merk het.
148
00:13:05,053 --> 00:13:08,501
Niet waar.
- Toch wel.
149
00:13:09,958 --> 00:13:13,392
Ik zit niet stil.
- Genoeg.
150
00:13:15,007 --> 00:13:18,025
Je haar is mooi.
- Echt?
151
00:13:18,060 --> 00:13:22,843
Je ziet eruit alsof je niet je best doet.
Ik hou van je.
152
00:13:27,437 --> 00:13:29,979
VIER DAGEN TOT KERSTMIS
153
00:13:30,147 --> 00:13:32,043
Ik kan geen kerst doorbrengen
met m'n moeder.
154
00:13:32,690 --> 00:13:35,220
Net als leven met Saddam Hussein.
155
00:13:35,237 --> 00:13:38,616
Mijn moeder komt alleen maar
omdat ze mijn tv wil stelen.
156
00:13:38,780 --> 00:13:41,403
Mijn moeder en ik kopen
vanavond de kerstboom.
157
00:13:41,503 --> 00:13:45,993
Een zeven uur durende dodenmars
in de stad.
158
00:13:46,193 --> 00:13:49,083
Mijn dochter wil
een gelukkige prinsespop.
159
00:13:49,252 --> 00:13:54,129
Ik heb overal gezocht,
maar ik kan er geen vinden.
160
00:13:55,967 --> 00:13:59,960
Waar is ze?
Waar is de gelukkige prinses?
161
00:14:00,387 --> 00:14:04,808
Het is maar een pop,
maar dit jaar wordt de kerst mijn dood.
162
00:14:06,854 --> 00:14:09,104
In godsnaam?
163
00:14:24,997 --> 00:14:29,121
Ik kan dit niet in nuchtere toestand.
- Ik ook niet.
164
00:14:29,125 --> 00:14:33,630
Gaan we ons bezatten?
- Ja, verdomme.
165
00:14:41,847 --> 00:14:45,954
Weet je wat me boos maakt?
- Genitale wratten?
166
00:14:46,019 --> 00:14:48,274
Nee, Carla.
167
00:14:48,438 --> 00:14:53,603
Ik ben de druk die we onszelf opleggen
om Kerstmis perfect te maken zat.
168
00:14:53,735 --> 00:14:56,243
Kerstmis moet leuk zijn.
169
00:14:56,530 --> 00:15:01,287
Waarom moet ik cadeaus
geven aan iedereen in mijn familie?
170
00:15:01,451 --> 00:15:07,334
Alleen omdat ik een meisje ben? Het is 2017.
M'n man kan zelf inkopen doen voor zijn ma.
171
00:15:07,502 --> 00:15:11,259
Ik vind haar niet leuk. Ze geeft
de schuld voor haar scheten aan m'n kinderen.
172
00:15:11,462 --> 00:15:15,759
Weet je wat ik met mijn zoon doe?
Ik ga zijn kamer binnen...
173
00:15:15,927 --> 00:15:20,932
en pak willekeurig spullen in.
Hij merkt het niet eens.
174
00:15:21,096 --> 00:15:23,938
Hij kreeg negen keer dezelfde
honkbalhandschoen.
175
00:15:24,242 --> 00:15:30,527
Wat krijg jij?
- Ik ben al maanden op zoek naar cadeaus.
176
00:15:30,562 --> 00:15:34,143
Maar ik krijg alleen
kortingsbonnen voor gratis massage.
177
00:15:34,178 --> 00:15:39,674
Zo oneerlijk.
- Ik kreeg 'n pak zip-zakjes van mijn zoon.
178
00:15:39,709 --> 00:15:43,637
Ik denk dat ik ze dit jaar
voor hem zal inpakken.
179
00:15:44,457 --> 00:15:50,295
Ik ben een grote stressbal
van november tot nieuwjaar.
180
00:15:50,463 --> 00:15:54,196
Ik zou graag weer van Kerstmis willen genieten.
181
00:15:58,219 --> 00:16:01,366
Laten we dat dan doen.
- Wat?
182
00:16:01,475 --> 00:16:07,521
Hebben we helemaal niets geleerd?
Ik ben teleurgesteld in dit triootje.
183
00:16:07,689 --> 00:16:12,110
We zijn moeders.
Wat doen we als het tegenzit?
184
00:16:12,278 --> 00:16:16,655
We verstoppen ons in de badkamer.
- Nee, dat doen we niet.
185
00:16:16,823 --> 00:16:20,591
We staan op en vechten terug.
186
00:16:21,243 --> 00:16:24,247
Dus als we Kerstmis op onze
manier willen doen dit jaar...
187
00:16:24,415 --> 00:16:27,598
dan doen we dat zo.
188
00:16:27,626 --> 00:16:33,172
Geen perfecte cadeaus en versieringen meer.
Niets meer perfect.
189
00:16:33,340 --> 00:16:38,554
Laten we Kerstmis terugkrijgen.
- Laten we kerst een kontje laten ruiken.
190
00:16:38,722 --> 00:16:41,849
Wat?
- Het klonk beter in mijn hoofd.
191
00:16:42,017 --> 00:16:45,814
We begrepen het.
- Proost om Kerstmis terug te winnen.
192
00:16:52,985 --> 00:16:54,796
Vrolijk kerstfeest.
193
00:16:56,196 --> 00:17:00,869
Proeven. Wat dan?
194
00:17:01,702 --> 00:17:04,165
Nu zal het veel beter zijn.
195
00:17:21,643 --> 00:17:25,227
Vrolijk kerstfeest.
- Wie is de volgende?
196
00:17:46,195 --> 00:17:49,591
Welke is de beste voor de vagina?
197
00:17:59,014 --> 00:18:01,540
Aandacht, klanten.
198
00:18:01,809 --> 00:18:06,909
Ik sta geil.
Ik herhaal: geil.
199
00:18:26,836 --> 00:18:31,947
Wacht. Ik moet nog een kerstboom kopen
met mijn moeder.
200
00:18:32,718 --> 00:18:34,778
Ik kreeg net een dwaas idee.
201
00:18:55,634 --> 00:18:57,736
Zo.
202
00:18:57,771 --> 00:19:01,317
Daar is de popcorn.
Ben je klaar?
203
00:19:03,122 --> 00:19:07,143
Dit is gezellig, mama.
- Zo zou Kerstmis altijd moeten zijn.
204
00:19:07,178 --> 00:19:11,258
Kunnen we het niet altijd zo doen?
205
00:19:11,423 --> 00:19:15,116
Dat zou fijn zijn.
206
00:19:15,216 --> 00:19:18,356
Jessie, kom naar ons toe voor Kerstmis.
207
00:19:21,309 --> 00:19:24,144
We willen ons niet opdringen.
208
00:19:24,312 --> 00:19:27,711
Doe niet zo onbeleefd, pa. We komen.
209
00:19:29,357 --> 00:19:31,027
Is dat goed?
210
00:19:31,195 --> 00:19:35,948
Ja, dat zou ik geweldig vinden.
- Ik ook.
211
00:19:37,034 --> 00:19:42,123
Goedenavond...
Wat is dat in vredesnaam?
212
00:19:42,291 --> 00:19:46,544
Dat is onze nieuwe kerstboom.
Vind je het leuk?
213
00:19:46,712 --> 00:19:52,718
Nee, Amy. Het is vreselijk.
Wat doet dat ding in je huis?
214
00:19:52,882 --> 00:19:56,886
Ik gaf de voorkeur aan genieten van Kerstmis
in plaats van rondrennen voor een boom.
215
00:19:57,055 --> 00:20:02,228
Je bent mama. Moeders verspreiden vreugde.
Dat is de essentie van moeder zijn.
216
00:20:02,392 --> 00:20:05,648
En die gruwel van een boom
verspreidt geen vreugde.
217
00:20:05,816 --> 00:20:09,484
Ik vind het echt leuk.
- Bedankt.
218
00:20:09,652 --> 00:20:14,325
Wie ben jij? Waarom spreek je?
- Mam, je hebt Jessie ontmoet.
219
00:20:14,489 --> 00:20:16,136
Dit gesprek verveelt me...
220
00:20:16,236 --> 00:20:21,528
maar als je denkt dat je Kerstmis
gaat vernietigen voor ons allemaal...
221
00:20:21,628 --> 00:20:23,766
dan vergis je je ten zeerste.
222
00:20:24,291 --> 00:20:27,463
Welterusten, lieve kinderen.
Hier zijn cadeaubonnen voor Itunes.
223
00:20:27,631 --> 00:20:31,215
Mam, stop met het geven van cadeaus.
224
00:20:31,383 --> 00:20:34,654
Heb je de versiering gezien?
Het zijn kleine schoenen.
225
00:20:34,689 --> 00:20:39,267
Hank, ik zal je achterlaten
bij het dichtstbijzijnde babyluik.
226
00:20:47,184 --> 00:20:51,156
Heb je een goede avond gehad?
- Ja.
227
00:20:59,164 --> 00:21:03,035
Je proeft naar druivensap.
- Ik heb net een Welch op.
228
00:21:13,259 --> 00:21:14,929
Gezondheid.
229
00:21:18,684 --> 00:21:21,604
Mama.
- Hallo.
230
00:21:21,768 --> 00:21:25,856
Wat doe je hier?
- Ik wil je zien in slaap vallen zoals altijd.
231
00:21:26,024 --> 00:21:28,917
Maar jullie gingen er meteen tegen aan.
232
00:21:28,952 --> 00:21:34,267
Heb je dat elke avond gedaan?
- Behalve op je speciale seksdag.
233
00:21:34,741 --> 00:21:39,414
Ik ben zo blij om te zien
dat je een levendig seksleven hebt.
234
00:21:39,578 --> 00:21:43,813
Het is belangrijk dat jij en Kent neuken.
235
00:21:45,044 --> 00:21:46,299
En Kent...
236
00:21:46,399 --> 00:21:51,278
ik ben zo blij
dat je weer een erectie kunt krijgen.
237
00:21:53,721 --> 00:21:57,859
En Kiki.
Hij is veel groter dan je vader.
238
00:21:57,894 --> 00:22:02,203
Bedankt, mam. Ga, voor mijn man
nooit meer seks met me wil.
239
00:22:04,188 --> 00:22:08,901
Je vader hield ervan als ik z'n ballen kietelde.
- Stop.
240
00:22:09,070 --> 00:22:12,662
Ik kom zo nog even kijken.
- Doe dat niet.
241
00:22:19,913 --> 00:22:23,793
Je moet met haar praten.
- Ik weet het.
242
00:22:23,961 --> 00:22:27,757
Er moeten grenzen voor haar
worden ingesteld. Onze grens.
243
00:22:27,921 --> 00:22:33,179
Ik wil haar enkel niet kwetsen.
244
00:22:33,343 --> 00:22:38,517
En nadat mijn vader stierf,
ben ik haar enige familie.
245
00:22:38,685 --> 00:22:43,723
Dus ik ben bang dat zelfs de geringste afwijzing
haar hart breekt.
246
00:22:44,607 --> 00:22:48,359
Ze zag mijn erectie, Kiki.
- Ja.
247
00:22:48,527 --> 00:22:50,697
DRIE DAGEN TOT KERSTMIS
248
00:22:56,119 --> 00:22:59,033
In godsnaam?
249
00:23:03,210 --> 00:23:07,416
Wat is er in godsnaam...?
250
00:23:23,396 --> 00:23:27,464
De Franse kip 7,5 cm naar links.
251
00:23:29,823 --> 00:23:31,656
Mam?
252
00:23:33,282 --> 00:23:38,962
Wat ben je aan het doen?
- Ik versier je huis fatsoenlijk.
253
00:23:39,088 --> 00:23:41,791
Waarom zou het versiert moeten zijn?
254
00:23:41,826 --> 00:23:45,587
Door kerst speciaal te maken,
toon je je kinderen dat je van ze houdt.
255
00:23:45,755 --> 00:23:49,924
Moeten je kinderen zich
waardeloos en ongeliefd voelen?
256
00:23:50,092 --> 00:23:52,420
Met Kerstmis overtreffen we onszelf...
257
00:23:52,520 --> 00:23:55,301
om een magische wereld
voor de kinderen te cre�ren.
258
00:23:55,401 --> 00:23:58,685
Je zit niet in pyjama
en eet karamelkoekjes.
259
00:23:58,853 --> 00:24:02,857
Ik vind karamel niet eens lekker.
- Stop dan een slechte moeder te zijn.
260
00:24:03,021 --> 00:24:06,155
Wat vinden jullie ervan, kinderen?
261
00:24:06,190 --> 00:24:08,319
Het is cool.
- Laat zien hoe het werkt.
262
00:24:08,487 --> 00:24:14,157
Dit ga je fantastisch vinden.
Zet maar in gang. Over.
263
00:24:14,325 --> 00:24:17,183
Ik zal je de app tonen.
264
00:24:20,332 --> 00:24:24,689
Je hebt luidsprekers ge�nstalleerd.
- Wacht gewoon.
265
00:24:39,436 --> 00:24:44,139
Wat kost dit?
- Het geluk van kinderen heeft geen prijs.
266
00:24:44,857 --> 00:24:47,737
Maar het was heel duur.
- Mam...
267
00:24:47,905 --> 00:24:50,071
Nu komt de grote finale.
268
00:24:55,096 --> 00:24:58,039
Zijn dat echte duiven?
269
00:24:58,204 --> 00:25:03,119
Ja. Ze kunnen niet overleven.
Ze sterven in een uur.
270
00:25:03,889 --> 00:25:09,007
Hier is jullie ontbijtsnoep.
- Sorry, wat?
271
00:25:09,175 --> 00:25:13,219
Ik hou van je, oma.
- Ik ook van jullie, kinderen.
272
00:25:13,387 --> 00:25:17,852
Haal de vogels weer naar beneden.
En laten we ze wit schilderen.
273
00:25:18,016 --> 00:25:22,898
Kunnen ze er niet wat gelukkiger uitzien
als ze vliegen? Het is Kerstmis.
274
00:25:24,275 --> 00:25:29,737
Heeft je moeder je huis versiert?
Dat is helemaal niet goed.
275
00:25:29,905 --> 00:25:33,032
Laat haar.
Kan ze dat van mij ook doen?
276
00:25:33,200 --> 00:25:39,375
Het probleem is dat ik 34 ben,
en mijn moeder beslist nog steeds voor me.
277
00:25:39,539 --> 00:25:41,397
Vecht dan terug.
278
00:25:42,250 --> 00:25:46,006
Fysiek?
- Ja.
279
00:25:46,174 --> 00:25:52,052
Ik kan je karate leren, maar zij
gaat door totdat je haar slaat.
280
00:25:52,220 --> 00:25:56,893
Je mag mijn moeder niet ontmoeten.
- Ze is 62 jaar oud.
281
00:25:57,057 --> 00:26:00,397
Praat dan eens serieus met haar.
282
00:26:00,561 --> 00:26:04,858
Dat klinkt legaler.
Hoe zit het met je vader?
283
00:26:05,026 --> 00:26:10,616
Hij is zo lief, maar een sloef.
Hij zou me nooit verdedigen.
284
00:26:10,780 --> 00:26:14,784
Lieverd. Het is moeilijk.
- Moeders zijn gewoon raar.
285
00:26:15,252 --> 00:26:17,927
Hoe is Kerstmis met jouw moeder?
286
00:26:18,027 --> 00:26:21,312
Nou ja, prima.
287
00:26:22,504 --> 00:26:27,144
Ze heeft haar haar geknipt
en gekleurd zoals dat van mij.
288
00:26:27,179 --> 00:26:29,636
Maar is dat niet normaal?
289
00:26:29,800 --> 00:26:34,140
Hebben jullie moeders hetzelfde kapsel als jullie?
290
00:26:35,142 --> 00:26:39,593
Elke keer denk ik dat ik de vreemdste ben.
291
00:26:39,693 --> 00:26:43,530
En dan zeg jij wat, Kiki...
292
00:26:43,730 --> 00:26:47,060
en dan denk ik:
Nee, het gaat goed met me.
293
00:26:50,088 --> 00:26:54,290
We brengen de kinderen naar Sky Zone.
Willen jullie mee?
294
00:26:54,325 --> 00:27:00,615
Ik mag er niet in de buurt komen, maar...
Nee, ik ga wel mee.
295
00:27:00,650 --> 00:27:03,255
Amy?
- Ik kan niet.
296
00:27:03,290 --> 00:27:05,873
Mijn moeder heeft ons gedwongen
om The Nutcracker te zien.
297
00:27:05,908 --> 00:27:10,459
Ik hou van die film.
- Niet die versie.
298
00:27:11,290 --> 00:27:16,708
Het origineel duurt vijf uur.
In het Russisch, waar veel mensen sterven.
299
00:27:16,743 --> 00:27:20,138
Vreselijk.
- Kijk dan niet.
300
00:27:20,173 --> 00:27:24,169
Ze zou mijn leven een hel maken.
Het is gemakkelijker zo.
301
00:27:24,324 --> 00:27:27,103
Gingen we dit jaar kerst niet terugkrijgen?
302
00:27:28,674 --> 00:27:31,480
Ik was zo zat dat ik
me niet kan herinneren...
303
00:27:31,580 --> 00:27:34,338
of ik het hardop zei of het nu droom.
304
00:27:36,470 --> 00:27:40,428
Ik ben laat voor m'n werk.
Weet je wat ik heb gemaakt?
305
00:27:40,975 --> 00:27:43,052
Vrolijk kerstfeest.
306
00:27:47,149 --> 00:27:49,820
Carla.
- De lul is gebroken.
307
00:27:50,068 --> 00:27:52,739
Gooi het weg.
- Nu ga ik.
308
00:28:02,766 --> 00:28:07,855
Hoe gaat-ie?
- Mam. Wat doe je hier?
309
00:28:08,024 --> 00:28:12,244
Ik wacht op mijn dochter
om me een gratis manicure te geven.
310
00:28:12,901 --> 00:28:16,989
Gratis manicure? Goed.
311
00:28:17,157 --> 00:28:20,685
Ik hoef je poes tenminste niet te waxen.
- Misschien de volgende keer.
312
00:28:21,286 --> 00:28:25,082
Nou, heb je een vriendje?
313
00:28:25,250 --> 00:28:31,115
Ik heb enkele vaders van school gehad,
maar het zou ingewikkeld worden.
314
00:28:31,548 --> 00:28:36,121
En Kerstmis is de beste tijd van het jaar
om single te zijn.
315
00:28:36,156 --> 00:28:41,287
Als ik de koppels in het winkelcentrum zie...
316
00:28:41,322 --> 00:28:44,809
hand in hand...
317
00:28:45,311 --> 00:28:50,910
met bijpassende sjaals
en elkaars broodjes opeten...
318
00:28:51,109 --> 00:28:54,802
en kijkend naar sieraden...
319
00:28:57,323 --> 00:29:02,329
Wacht even. Je klinkt zo eenzaam.
320
00:29:02,497 --> 00:29:05,957
Het wilde leven past niet bij iedereen.
321
00:29:06,125 --> 00:29:10,493
Ik ben de belichaming van het wilde leven.
Ik werd vanochtend wakker in een park.
322
00:29:10,528 --> 00:29:14,335
Carla, ik vond groentenchips
in je keuken.
323
00:29:14,758 --> 00:29:17,305
Voor mijn kind.
324
00:29:17,469 --> 00:29:20,015
Ze zijn enorm gezond.
325
00:29:20,180 --> 00:29:24,852
Ze zijn goed voor het hart.
- Je houdt veel van je zoon, h�?
326
00:29:25,021 --> 00:29:30,859
Ja. De meeste mensen
houden van hun kinderen, mam.
327
00:29:31,027 --> 00:29:35,466
Misschien.
Ik kan de nieuwste oudertrends niet bijbenen.
328
00:29:39,119 --> 00:29:41,830
Hoe gaat het met jou?
329
00:29:41,994 --> 00:29:44,998
Ik heb eigenlijk betere tijden gekend.
330
00:29:45,166 --> 00:29:49,502
Er is wel iets spannends
waar ik geld voor nodig heb...
331
00:29:49,671 --> 00:29:54,541
En we zijn er.
Je doet het elke keer.
332
00:29:55,429 --> 00:30:00,588
Je verschijnt, vraagt om geld
en gokt alles op.
333
00:30:00,623 --> 00:30:06,604
Je verlaat me en komt dan terug.
En ik, stommerik, geef je dan meer.
334
00:30:06,773 --> 00:30:10,653
Het is een volledig legale zakelijke kans.
335
00:30:10,817 --> 00:30:14,989
Hoeveel heb je nodig?
- Niet veel. 5.000.
336
00:30:15,157 --> 00:30:17,873
Tussen 5.000 en 10.000.
Maximum 15.000.
337
00:30:19,492 --> 00:30:21,277
Ik overweeg het.
338
00:30:24,583 --> 00:30:30,733
Wat een mooie zaak.
Stijlvol.
339
00:30:31,214 --> 00:30:33,549
Ik had mijn tas moeten meenemen.
340
00:30:42,979 --> 00:30:46,562
Waarom moeten we
naar de Russische Nutcracker gaan?
341
00:30:46,731 --> 00:30:49,942
Omdat het origineel is.
342
00:30:49,977 --> 00:30:54,014
Niet de Disney-versie met dans en vreugde.
343
00:30:55,155 --> 00:30:59,660
Duurt het echt vijf uur?
- Ja, en je zult het geweldig vinden.
344
00:30:59,828 --> 00:31:02,662
Luister gewoon naar de prachtige muziek.
345
00:31:05,835 --> 00:31:09,417
Dit nummer heet 'When Boris gets murdered'.
346
00:31:09,452 --> 00:31:13,934
Het klinkt alsof ze tegen ons schreeuwen.
- Kunnen we geen plezier maken?
347
00:31:19,934 --> 00:31:23,894
Het theater is aan de rechterkant.
- We gaan niet naar het theater.
348
00:31:24,062 --> 00:31:27,313
Waar gaan we heen?
- Wacht maar af.
349
00:31:47,795 --> 00:31:51,870
Welkom bij Sky Zone. Drie kinderen?
350
00:31:51,967 --> 00:31:55,240
Nee, we gaan allemaal meedoen.
351
00:31:55,275 --> 00:31:59,015
Nee. Het ruikt hier naar luiers.
352
00:31:59,183 --> 00:32:02,988
Je bent er toch, Amy.
Wat ben ik blij dat je er bent.
353
00:32:03,023 --> 00:32:07,208
Mijn moeder vermoordt me,
maar het is het waard.
354
00:32:07,243 --> 00:32:11,780
Ik ben de moeder van Carla.
- Isis. Leuk je te ontmoeten.
355
00:32:11,944 --> 00:32:15,784
Hallo. Je moet de moeder
van Amy zijn. Ik ben Carla.
356
00:32:15,949 --> 00:32:21,560
Jaxon, mama heeft meer drank nodig.
Mijn zoon, Jaxon.
357
00:32:21,663 --> 00:32:27,394
Dit is mijn moeder Isis.
- Ruth, zoals in Ruth Bader Ginsberg.
358
00:32:27,461 --> 00:32:31,291
Isis, zoals de terroristische organisatie.
359
00:32:31,549 --> 00:32:37,808
Dit is mijn moeder Sandy.
- Ik heb zoveel over je gehoord, Amy.
360
00:32:37,972 --> 00:32:40,872
Jullie hebben echt hetzelfde kapsel.
361
00:32:42,312 --> 00:32:45,180
Hallo, ik ben Ruth. Amy's moeder.
362
00:32:45,380 --> 00:32:48,803
Jessie. Ik zat bij je in de auto.
363
00:32:50,361 --> 00:32:53,178
Wie wil wat kerstplezier?
364
00:34:06,193 --> 00:34:10,069
Hallo, Ruth.
Ik heb een churro voor je meegenomen.
365
00:34:10,237 --> 00:34:14,125
Het is hier leuk. Als kind
ging ik nooit naar zulke zaken.
366
00:34:14,160 --> 00:34:19,046
Nee, dank God.
- Wij lieten dingen ontploffen in de steengroeve.
367
00:34:19,081 --> 00:34:23,917
Leuk, zeg. Vanwaar komen jullie?
Ik kom uit Ottawa, Canada.
368
00:34:23,952 --> 00:34:28,710
Mijn man wilde een sneller leven,
dus verhuisden we naar Bismarck, North Dakota.
369
00:34:28,745 --> 00:34:32,047
Ik was pas 18 toen ik Kiki kreeg.
370
00:34:32,082 --> 00:34:35,387
En toen stierf Dirk.
Een lange en pijnlijke dood.
371
00:34:35,555 --> 00:34:38,924
Maar op een dag sterven we allemaal.
Eenzaam en bang.
372
00:34:38,975 --> 00:34:41,438
Waar kom je vandaan, Ruth?
- Chicago.
373
00:34:41,602 --> 00:34:46,483
Stad van Licht. Bismarck heette
'de oude blanke stad'.
374
00:34:46,651 --> 00:34:48,277
Je bent raar.
375
00:34:48,445 --> 00:34:53,561
Had je een goede opvoeding in Chicago?
- Nee. Mijn moeder was vreselijk.
376
00:34:53,596 --> 00:34:57,535
Ze sloeg me zelfs
omdat ik open schoenen op een boot droeg.
377
00:34:57,703 --> 00:35:00,965
Andere tijden.
- Twee maanden geleden.
378
00:35:02,292 --> 00:35:07,351
Amy denkt dat ik streng ben,
maar ze weet niet wat ik doormaak.
379
00:35:07,386 --> 00:35:11,425
Op m'n 15 jaar deed ik gaten in m'n oren,
en ze noemde me een hoer.
380
00:35:11,593 --> 00:35:17,353
Ze stuurde me naar een internaat in Kroati�.
Zij is een taaie tante.
381
00:35:17,388 --> 00:35:20,559
Waar kom jij vandaan, Isis?
- Ik kende mijn ouders niet.
382
00:35:20,727 --> 00:35:27,077
Ik heb gewoon al mijn talenten gebruikt.
- Dat klinkt weerzinwekkend.
383
00:35:27,112 --> 00:35:31,437
Ik was 15 jaar roadie voor REO Speedwagon.
384
00:35:31,947 --> 00:35:37,869
Sigaretten zijn hier verboden, Isis.
- Het is geen sigaret. Jij ook?
385
00:35:38,037 --> 00:35:41,417
Jij? Niet dan.
386
00:35:41,581 --> 00:35:45,457
Naar welke kerk gaan jullie met kerstavond?
387
00:35:45,492 --> 00:35:51,230
'De Kerk van onze Moeder der Eeuwig Lijden'.
De beste aanbiddingsdienst van de stad.
388
00:35:51,265 --> 00:35:56,113
We zien je daar.
Wat leuk om nieuwe vrienden te ontmoeten.
389
00:35:56,140 --> 00:36:00,060
Willen jullie trefbal spelen?
- Dat doen oma's niet.
390
00:36:00,095 --> 00:36:03,948
Wat zei ze in vredesnaam?
- Dat oma's geen trefbal spelen...
391
00:36:04,048 --> 00:36:06,454
Ja, maar dat doen we wel.
- Ik doe mee.
392
00:37:59,310 --> 00:38:02,411
Het was een complete ramp.
393
00:38:05,254 --> 00:38:10,153
Vond je dat grappig? Zou je lachen,
als ik je hartpillen veranderde?
394
00:38:11,502 --> 00:38:15,436
Amy zal echt kerst verpesten.
395
00:38:15,536 --> 00:38:20,115
Ik moet me meer zorgen maken.
- Of je kunt de oorlog stoppen.
396
00:38:20,155 --> 00:38:25,427
Denk je dat ik ervan geniet?
Niet dus.
397
00:38:26,455 --> 00:38:30,815
Ik wil mijn kleinkinderen gewoon
de geweldige kerst geven die ze verdienen.
398
00:38:31,296 --> 00:38:35,020
Hun eerste kerst zonder hun vader
moet perfect zijn.
399
00:38:35,120 --> 00:38:38,558
Dan komt alles goed.
400
00:38:38,593 --> 00:38:42,939
Maar een halfhartige kerst zal hen vernietigen.
401
00:38:42,974 --> 00:38:47,813
Ze komen terecht in een kwade spiraal
van angst, depressie en drugs.
402
00:38:49,429 --> 00:38:54,620
Ze leken heel blij vanavond.
- Maar blijer met The Nutcracker.
403
00:38:54,655 --> 00:38:57,987
Mijn kerst is betoverend en magisch.
404
00:38:58,156 --> 00:39:01,867
Amy's Kerstmis is lui en beschamend.
405
00:39:02,036 --> 00:39:05,435
Mijn manier is beter,
en mijn manier wint altijd.
406
00:39:05,470 --> 00:39:07,834
Gelukkig draait het om de kinderen.
407
00:39:07,998 --> 00:39:11,510
Als Amy's moeder ben ik gedwongen...
408
00:39:11,610 --> 00:39:15,396
haar te dwingen om 'n goede moeder te zijn.
409
00:39:15,431 --> 00:39:20,883
Op een dag zal ze me met 'n ontroerende stem
bedanken voor een groot publiek.
410
00:39:21,849 --> 00:39:27,722
Ben je klaar met mijn pyjama?
- Ja, Ruth. Het is nog warm.
411
00:39:29,148 --> 00:39:31,996
Het spijt me voor je.
412
00:39:32,568 --> 00:39:34,589
Bedankt.
413
00:39:41,409 --> 00:39:46,892
Je kreukelt mijn pyjama.
- Ik leg je tandenborstel klaar.
414
00:39:49,502 --> 00:39:52,797
TWEE DAGEN TOT KERSTMIS
415
00:39:52,965 --> 00:39:55,982
Alsjeblieft, God, geen vagina's meer.
416
00:39:58,219 --> 00:40:01,137
Hallo. Ben jij Carla?
417
00:40:04,686 --> 00:40:10,788
Ja, zeker. Wie ben jij?
- Ty Swindel. Voor een ballenwaxing.
418
00:40:10,856 --> 00:40:14,676
Dat klinkt goed.
Hop op de bank, Ty Swindel.
419
00:40:15,153 --> 00:40:16,238
Bedankt.
420
00:40:19,117 --> 00:40:24,078
Heb je je ballen al eerder eens gewaxt?
- Ja, ik ben een stripper.
421
00:40:24,246 --> 00:40:28,583
Dan moet de basis
altijd uitnodigend zijn.
422
00:40:28,751 --> 00:40:34,049
Ik verwijder gewoon de handdoek,
zodat ik de wax kan aanbrengen op...
423
00:40:34,217 --> 00:40:39,763
Jezus Christus, hoe groot is dat.
Het lijkt een verkeersregel.
424
00:40:39,931 --> 00:40:43,735
Sorry.
Mensen zijn altijd een beetje bang.
425
00:40:43,770 --> 00:40:47,855
Nee, ik ben niet bang.
Ik heb enkel meer wax nodig.
426
00:40:48,890 --> 00:40:51,086
Een moment.
427
00:40:55,779 --> 00:41:01,528
Wie waxt normaal je ballen?
- Een vrouw in Cleveland, waar ik woon.
428
00:41:01,563 --> 00:41:07,369
Echt? Ik kom uit Edgewater.
- Ik kom uit Tremont.
429
00:41:07,544 --> 00:41:11,201
Wat een kleine wereld. Zo raar.
430
00:41:14,675 --> 00:41:17,478
Kun je gewoon je penis optillen?
431
00:41:18,679 --> 00:41:24,959
Goed. Wat doe je in Chicago, Ty?
- Sexy kerstwedstrijden.
432
00:41:25,018 --> 00:41:28,689
Heerlijk. Dit doet een beetje pijn.
433
00:41:37,155 --> 00:41:39,617
Hoe ben je aan het dansen geraakt?
434
00:41:39,658 --> 00:41:43,746
Ik ben een brandweerman.
- Natuurlijk.
435
00:41:43,914 --> 00:41:47,334
Ik ben eens uitgerukt
voor een brand in een stripclub.
436
00:41:47,502 --> 00:41:53,672
De eigenaar kwam en zei:
'Jij daar, je hebt een gigantische lul'.
437
00:41:55,050 --> 00:41:58,485
En dat heb ik.
De rest van het verhaal kennen we.
438
00:41:59,514 --> 00:42:02,527
Wat een mooi verhaal.
- Bedankt.
439
00:42:03,935 --> 00:42:05,605
Even pijnlijk.
440
00:42:07,523 --> 00:42:12,736
Kerstmis staat voor de deur.
Heb je plannen met je vriendin?
441
00:42:12,905 --> 00:42:15,195
Had ik maar een vriendin.
442
00:42:15,363 --> 00:42:20,727
Vrouwen zien me als een seksobject
en gaan weg als de seks voorbij is.
443
00:42:21,037 --> 00:42:26,503
Maar ook al dans ik met een string,
ik heb ook gevoelens, toch?
444
00:42:28,253 --> 00:42:31,472
Ik begrijp je.
445
00:42:31,507 --> 00:42:37,595
Wat ben je makkelijk om mee te praten.
Ik kan eerlijk zijn. Dat is geweldig.
446
00:42:37,763 --> 00:42:40,766
Ik voel hetzelfde, Ty.
447
00:42:44,394 --> 00:42:50,573
Zwaai met je voeten achter het hoofd,
zodat ik daaronder kan waxen.
448
00:42:53,864 --> 00:42:56,124
Laten we ze weghalen.
449
00:42:56,823 --> 00:43:01,284
Carla, het lijkt misschien
een beetje duizelingwekkend...
450
00:43:02,621 --> 00:43:06,585
maar wil je vanavond mee
met me naar mijn kerstwedstrijd?
451
00:43:06,749 --> 00:43:11,241
Ik heb een code om niet
met klanten uit te gaan.
452
00:43:11,923 --> 00:43:16,051
Natuurlijk, en dat zou je ook moeten doen.
453
00:43:16,219 --> 00:43:21,515
Grapje. Ik heb geen code.
Ik wax je kont.
454
00:43:21,977 --> 00:43:26,025
Ik zou graag willen.
455
00:43:26,438 --> 00:43:30,364
Ze is grappig en mooi.
Het is een zeldzame combinatie.
456
00:43:31,027 --> 00:43:33,693
Deze combinatie ook niet.
457
00:43:33,990 --> 00:43:38,557
Dan hebben we een afspraakje vanavond?
- Ja.
458
00:43:40,120 --> 00:43:44,952
Moet ik m'n kont opentrekken?
- Bedankt.
459
00:43:46,211 --> 00:43:50,709
Niemand heeft dat eerder aangeboden.
460
00:43:52,009 --> 00:43:54,869
Dat zou ik voor jou altijd doen.
461
00:43:57,222 --> 00:43:59,633
Waar kom jij vandaan, Ty Swindel?
462
00:44:08,958 --> 00:44:14,581
Waarom ben je vandaag hier, Kiki?
- Mijn moeder en ik zijn heel hecht.
463
00:44:14,616 --> 00:44:18,452
En we willen...
- Hechter worden.
464
00:44:18,487 --> 00:44:20,121
Nee.
465
00:44:20,286 --> 00:44:25,867
We willen meer onafhankelijk zijn.
- Hechter.
466
00:44:26,544 --> 00:44:30,363
Sandy, vertel over je relatie met je dochter.
467
00:44:31,356 --> 00:44:33,480
Dat is mijn favoriete onderwerp.
468
00:44:33,515 --> 00:44:37,672
Ik kreeg Kiki toen ik 18 jaar oud was.
469
00:44:37,764 --> 00:44:43,906
Toen ze op mijn borst lag, zei ik:
'Je zult voor altijd mijn beste vriendin zijn'.
470
00:44:45,228 --> 00:44:51,278
Is dat normaal?
- We gebruiken het woord 'normaal' niet.
471
00:44:53,236 --> 00:44:59,361
Nou, maar we zijn altijd heel hecht geweest
omdat we bijna net zo oud zijn.
472
00:44:59,579 --> 00:45:04,153
Maar toen stierf mijn man
en werden we niet normaal hecht.
473
00:45:04,584 --> 00:45:06,821
We gingen samen naar 't schoolbal.
474
00:45:10,636 --> 00:45:14,635
Kiki, hoe voel jij je hieronder?
475
00:45:14,803 --> 00:45:19,000
Uitstekend. Wie wil nou geen
beste vrienden zijn met z'n moeder?
476
00:45:19,035 --> 00:45:24,504
Ik hou van mijn moeder.
Maar soms is ze een beetje te veel.
477
00:45:24,539 --> 00:45:27,622
Wat? Wanneer?
478
00:45:27,657 --> 00:45:31,724
Zoals je toekeek
hoe Kent en ik seks hadden.
479
00:45:31,759 --> 00:45:32,846
Hemeltje.
480
00:45:33,046 --> 00:45:35,853
Is het verkeerd om je leven bij te houden?
481
00:45:35,888 --> 00:45:40,465
Nee, ik heb soms wat ruimte nodig.
482
00:45:41,871 --> 00:45:47,585
Ik weet niet wat er aan de hand is.
Waarom keer je je tegen mij?
483
00:45:47,754 --> 00:45:52,935
Ik wil alleen maar zeggen dat we
kunnen profiteren van wat grenzen.
484
00:45:52,970 --> 00:45:54,892
Ik heb kanker.
485
00:45:55,638 --> 00:46:00,278
Kanker? O, God. Welke vorm?
486
00:46:02,437 --> 00:46:06,787
Hart... kanker.
487
00:46:09,417 --> 00:46:12,777
Hartkanker?
- In de 12e fase.
488
00:46:13,365 --> 00:46:18,518
Dus misschien kun je wat vriendelijkheid vinden
in je niet-kankerhart voordat ik sterf?
489
00:46:19,325 --> 00:46:22,831
Het spijt me echt heel erg, mam.
Ik wist het niet.
490
00:46:22,999 --> 00:46:25,710
Ik weet 't.
491
00:46:26,378 --> 00:46:28,921
Lieve hemel.
492
00:46:31,131 --> 00:46:33,926
Mama...
- Keeks, toch.
493
00:46:33,961 --> 00:46:37,249
Kiki. Nee. Keeks.
494
00:46:37,306 --> 00:46:40,642
Goed, ik heb geen kanker.
- Ik wist het.
495
00:46:40,677 --> 00:46:45,230
Maar wat als ik het wel had.
Hoe kon je dan zo gemeen zijn?
496
00:46:45,398 --> 00:46:49,943
Ik probeer enkel te praten over onze relatie.
497
00:46:50,011 --> 00:46:52,782
Ik heb weer kanker.
- Zo werkt 't niet.
498
00:46:52,946 --> 00:46:55,202
En polio.
- Dat is uitgestorven.
499
00:46:55,302 --> 00:47:00,706
Pest, gordelroos, vogelgriep.
- Ben je klaar?
500
00:47:00,871 --> 00:47:06,420
Een lui oog.
- Mam. Laten we over onze relatie praten.
501
00:47:06,589 --> 00:47:12,551
Ik zou graag een oplossing willen vinden.
- Ja. Laten we dat doen.
502
00:47:12,719 --> 00:47:15,514
Echt?
- Ja, we lossen het op.
503
00:47:15,678 --> 00:47:19,825
Echt waar?
- Ik ga mijn neus poederen en ben zo terug.
504
00:47:34,118 --> 00:47:37,825
Ze komt niet terug, h�?
- Nee.
505
00:47:37,860 --> 00:47:42,032
Wat is er toch met haar?
- Wil je het echt weten?
506
00:47:43,328 --> 00:47:47,840
Je moeder was wellicht normaal,
voordat ze je kreeg. Maar toen kwam jij.
507
00:47:48,004 --> 00:47:51,837
En je hebt een half jaar niet geslapen,
dus zij ook niet.
508
00:47:51,872 --> 00:47:56,141
Je at niet en toen je wel at,
kotste je over haar heen.
509
00:47:56,305 --> 00:48:00,616
Dat maakte haar gek.
En toen viel je van je fiets en brak je je arm.
510
00:48:00,716 --> 00:48:05,987
En toen werd je gepest op school
en ging je uit met rare kerel.
511
00:48:06,022 --> 00:48:09,023
Al die dingen maakte haar een beetje gek.
512
00:48:09,211 --> 00:48:12,366
En toen ben je getrouwd
en heb je een te duur huis gekocht.
513
00:48:12,530 --> 00:48:17,619
En je hebt kinderen die nooit bedankt zeggen.
Ze kunnen niet eens lezen.
514
00:48:17,788 --> 00:48:20,915
En dat maakte je moeder helemaal gek.
515
00:48:21,083 --> 00:48:26,873
En nu kom je hier en vraag je:
'Dokter, waarom is mijn moeder zo gek?'
516
00:48:26,908 --> 00:48:29,003
En het antwoord is:
517
00:48:29,038 --> 00:48:32,343
Het is jouw schuld.
Jij hebt haar gek gemaakt.
518
00:48:32,511 --> 00:48:36,848
Dus wees aardig voor haar,
want je hebt haar gek gemaakt.
519
00:48:40,860 --> 00:48:44,408
We winnen dit jaar de Kerstmis Zingwedstrijd.
520
00:48:44,572 --> 00:48:49,851
Wat draag je?
- Als je wilt winnen, heb je een thema nodig.
521
00:48:49,886 --> 00:48:55,084
Daarom moeten we allemaal
een figuur zijn van 'A Christmas Carol'.
522
00:48:55,119 --> 00:49:00,582
Dylan, jij bent de geest van Marley.
Jane, jij bent de geest van Christmas Present.
523
00:49:01,173 --> 00:49:05,722
En Amy, jij bent Scrooge.
- Bedankt, mam.
524
00:49:05,786 --> 00:49:11,268
Ideaal, aangezien je kerst haat dit jaar.
- Ik haat Kerstmis niet, mam.
525
00:49:11,436 --> 00:49:15,307
Hier zijn jullie zangboeken.
Ik hoop dat iedereen de liedjes kan zingen.
526
00:49:15,342 --> 00:49:17,123
Wat zijn dit veel nummers.
527
00:49:17,158 --> 00:49:22,283
Iedereen in Westbury moet stemmen,
dus we moeten zeker 300 huizen bereiken.
528
00:49:22,864 --> 00:49:27,450
300?
- We hebben versterking. Kom binnen.
529
00:49:27,485 --> 00:49:31,289
Verwelkom het Chicago All Saints Koor.
530
00:49:31,357 --> 00:49:36,002
Heb je een koor ingehuurd?
- Het kost moeite om te slagen.
531
00:49:36,170 --> 00:49:38,048
Probeer het eens.
532
00:49:38,212 --> 00:49:43,762
Goed, laten we zingen,
maar ik trek dat belachelijk kostuum niet aan.
533
00:49:46,221 --> 00:49:48,431
Verdomme, zeg.
534
00:49:55,731 --> 00:49:57,649
Er zijn meer zangers.
535
00:49:57,817 --> 00:50:02,238
Zeg je zin, Scrooge.
Doe het.
536
00:50:04,576 --> 00:50:09,597
''Bah, humbug, mijn naam is Ebenezer Scrooge.
Ik haat Kerstmis omdat ik lui ben.''
537
00:50:09,621 --> 00:50:13,850
Wil je ons liedje niet horen, Mr Scrooge?
538
00:50:13,885 --> 00:50:18,130
En laat je hart gevuld zijn met warmte.
E�n, twee, drie, vier.
539
00:50:40,402 --> 00:50:43,122
Wat is er verdomme aan de hand?
540
00:51:00,759 --> 00:51:04,511
''Bah, Humbug, mijn naam is Ebenezer Scrooge.
Ik haat Kerstmis omdat...''
541
00:51:04,679 --> 00:51:06,265
Amy?
542
00:51:06,429 --> 00:51:12,120
Verdorie.
- Wat heb je in vredesnaam aan?
543
00:51:12,147 --> 00:51:16,746
Mijn moeder dwong me.
- Je ziet er mooi uit.
544
00:51:17,193 --> 00:51:20,694
Het is beter dan je normale kleding.
Kom kijken.
545
00:51:20,696 --> 00:51:24,849
Nee, blijf gewoon daar.
- Amy Mitchell als oude, dikke man.
546
00:51:25,369 --> 00:51:29,627
Ik moet Scrooge voorstellen.
- Lach niet. Ze is mijn vriendin.
547
00:51:29,662 --> 00:51:34,751
Ik zet je op Instagram.
Vanuit deze hoek.
548
00:51:34,919 --> 00:51:38,739
Kun je een tuitmond maken?
- Ik ga me van kant maken.
549
00:51:38,808 --> 00:51:41,315
Ik heb een filter geplaatst
zodat je er niet zo moe uitziet.
550
00:51:41,415 --> 00:51:43,530
Bedankt voor je bezoek.
551
00:51:43,552 --> 00:51:47,893
Dit laat ik je nooit vergeten.
- Dat weet ik.
552
00:51:48,057 --> 00:51:50,644
Had ze een gebroken lul op haar gezicht?
553
00:51:53,106 --> 00:51:56,610
Dit was een groot succes.
554
00:51:56,774 --> 00:51:59,821
Dit lukt niet.
- Wat?
555
00:51:59,986 --> 00:52:04,366
Ik wil een leuke kerst hebben,
en je werkt me in alles tegen.
556
00:52:04,534 --> 00:52:08,539
Dit is een belangrijke kerst voor de kinderen.
Je kunt 't niet gewoon voorbij laten gaan.
557
00:52:08,707 --> 00:52:10,833
Dat doe ik niet.
558
00:52:10,997 --> 00:52:15,878
Mijn kinderen vroegen om een leuke kerst,
en dat beloofde ik ze.
559
00:52:16,047 --> 00:52:20,219
Ja, natuurlijk. Ze zeggen dat
omdat ze denken dat je dat wil horen.
560
00:52:20,383 --> 00:52:24,087
Maar van binnen weten ze
dat ik gelijk heb, omdat ik gelijk heb.
561
00:52:24,122 --> 00:52:28,684
Ok�.
Ik wil niet meer vechten.
562
00:52:28,852 --> 00:52:33,385
Ik ga je vertellen
hoe we dit jaar Kerstmis vieren.
563
00:52:33,420 --> 00:52:37,011
De kinderen en ik zullen
de hele kerstavond slee�n.
564
00:52:37,046 --> 00:52:40,656
Daarna bakken we koekjes
en kijken we 'Love Actually'.
565
00:52:40,691 --> 00:52:45,578
Stomme film.
- Kerstochtend komen Jessie en Lori.
566
00:52:45,613 --> 00:52:49,238
En we wisselen drie cadeaus uit.
- Wie is Jessie?
567
00:52:49,273 --> 00:52:53,306
Dan zitten we de hele dag in pyjama,
tot mijn vriendinnen komen.
568
00:52:53,406 --> 00:52:57,812
En dan bestellen we Chinees.
- De horror.
569
00:52:57,847 --> 00:53:02,712
Er komen geen uitslooffeestjes,
geen sushi, geen kamelen.
570
00:53:02,880 --> 00:53:07,929
En z�ker niet Kenny G.
571
00:53:08,029 --> 00:53:10,116
Hij is de peetvader van jazz.
572
00:53:10,241 --> 00:53:15,144
Ik heb genoeg van je kerstfeestjes.
Dit is mijn huis en mijn leven.
573
00:53:15,179 --> 00:53:21,176
En als je deel wilt uitmaken van mijn familie,
moet je leven naar mijn regels.
574
00:53:23,902 --> 00:53:28,057
Ok�. We doen het op jouw manier.
575
00:53:29,156 --> 00:53:32,482
We houden een leuke kerst.
576
00:53:33,204 --> 00:53:38,710
Ik hoop dat je tevreden bent.
- Je meent het niet, maar ik wel.
577
00:53:58,647 --> 00:54:04,609
Ik kwam in opstand en zij gaf het op.
- Ik ben zo trots op je.
578
00:54:04,777 --> 00:54:08,221
Voor de eerste keer waren we gelijken.
579
00:54:08,256 --> 00:54:12,337
Misschien worden we wel hechter.
580
00:54:12,388 --> 00:54:18,460
Kalmeer, Obama. Ze is nog steeds een kreng.
Kijk weg en ze is bezig met een bomaanslag.
581
00:54:18,624 --> 00:54:22,545
Ja, maar het was een grote stap.
582
00:54:22,645 --> 00:54:26,154
Bedankt voor jullie aanmoediging.
583
00:54:26,189 --> 00:54:28,426
Ik ben zo trots.
- Bedankt.
584
00:54:28,917 --> 00:54:31,265
Weet je hoe we het moeten vieren?
585
00:54:31,429 --> 00:54:36,023
Veel kerstmannen hun kleren zien uittrekken.
586
00:54:49,865 --> 00:54:54,273
Ik hou van de Kerstman.
En er zijn er zoveel.
587
00:54:54,998 --> 00:55:01,381
Ik wil er geen punt van maken,
maar ik date een van hen.
588
00:55:01,416 --> 00:55:07,080
Serieus? Wie van hen?
- Nummer twee.
589
00:55:12,424 --> 00:55:15,645
Hoe hebben jullie elkaar ontmoet?
- Ik heb zijn ballen gewaxt.
590
00:55:15,680 --> 00:55:19,753
Hoe romantisch.
- Dan leer je veel over een man.
591
00:55:19,788 --> 00:55:23,985
Sommige huilen,
anderen gedragen zich stoer.
592
00:55:24,153 --> 00:55:27,905
Maar Ty was zo kalm.
593
00:55:28,073 --> 00:55:31,452
Het was alsof je de ballen
van de Dalai Lama waxte.
594
00:55:33,995 --> 00:55:36,081
Hoe gaat het, Chicago?
595
00:55:38,668 --> 00:55:41,211
Nu moeten jullie me vertellen...
596
00:55:41,379 --> 00:55:46,007
welke van deze sexy kerstmannen
de meest sexy is?
597
00:55:48,262 --> 00:55:52,280
Laten we beginnen.
Kerstman 1, de bar is van jou.
598
00:56:04,864 --> 00:56:07,956
Dat is veel blanke huid.
599
00:56:13,690 --> 00:56:17,428
Het publiek heeft gesproken.
600
00:56:17,528 --> 00:56:20,586
Bedankt voor de moeite. Goed gedaan.
601
00:56:23,135 --> 00:56:27,623
En laat ons Kerstman twee verwelkomen.
602
00:56:52,108 --> 00:56:53,923
Uittrekken.
603
00:57:10,441 --> 00:57:15,597
Hij is echt goed in strippen.
- Hij heeft hele vriendelijke ogen.
604
00:57:15,632 --> 00:57:18,189
Ik neuk hem vannacht helemaal kapot.
605
00:57:21,272 --> 00:57:24,627
Stop een baby in me,
Kerstman nummer twee.
606
00:57:28,700 --> 00:57:31,803
Ik ben gek op zijn slipje.
Kerstachtig.
607
00:57:40,060 --> 00:57:41,545
Lieve hemel.
608
00:57:45,641 --> 00:57:47,856
Ik denk dat ik verliefd ben.
609
00:57:48,893 --> 00:57:53,183
Ik denk echt dat hij de ware is.
610
00:57:53,990 --> 00:57:56,136
Is dat je moeder?
611
00:57:59,985 --> 00:58:04,842
Godverdomme, ja.
Mam, wat ben je aan 't doen?
612
00:58:05,447 --> 00:58:09,037
Kijk dat eens.
- Ze danst zo met iedereen.
613
00:58:11,289 --> 00:58:13,904
Dit stoort me helemaal niet.
614
00:58:16,418 --> 00:58:21,087
Zijn gezicht zit in haar tieten.
Mam, we hebben hierover gesproken.
615
00:58:21,255 --> 00:58:23,359
Het wordt raar.
616
00:58:23,674 --> 00:58:27,638
Dat is mijn moeder.
- Je moeder?
617
00:58:27,806 --> 00:58:31,732
Het is een genoegen.
Je hebt een mooie dochter.
618
00:58:36,315 --> 00:58:40,337
Men zou je moeder niet moeten zien
likken aan de tepels van je vriendje.
619
00:58:41,106 --> 00:58:43,862
Mam, wat ben je aan het doen?
620
00:58:48,271 --> 00:58:49,453
Mam.
621
00:58:53,958 --> 00:58:59,807
Niemand ving me op.
Meestal vangen mensen me op.
622
00:58:59,842 --> 00:59:01,674
Hallo.
623
00:59:03,224 --> 00:59:07,937
Ik heb wat ijs voor je meegenomen.
- Bedankt, Ty.
624
00:59:11,093 --> 00:59:14,790
We zouden samen iets doen na de show...
625
00:59:14,825 --> 00:59:19,752
en ik heb er naar uitgekeken.
Wil je dat nog steeds?
626
00:59:19,787 --> 00:59:21,611
O, Ty...
627
00:59:24,524 --> 00:59:26,992
Zeer graag.
- Goed.
628
00:59:27,027 --> 00:59:32,103
Maar het is de derde hersenschudding
van mijn moeder deze maand...
629
00:59:32,138 --> 00:59:37,348
Dat zijn er veel.
- Ik kan haar beter in de gaten houden.
630
00:59:39,045 --> 00:59:41,091
Nou...
631
00:59:41,964 --> 00:59:45,844
Ik moet morgen terug naar Cleveland.
632
00:59:46,012 --> 00:59:52,351
Maar mag ik de volgende keer
dat ik hier ben bellen?
633
00:59:52,519 --> 00:59:54,770
Graag.
- Goed.
634
00:59:55,372 --> 01:00:00,696
Ik zal je ballen gratis waxen.
- Zo lief, zeg.
635
01:00:00,731 --> 01:00:06,592
Dat zou ik geweldig vinden, Carla.
En mijn ballen ook.
636
01:00:06,627 --> 01:00:11,266
Dat is een deal.
- En...
637
01:00:12,195 --> 01:00:15,848
O sorry.
Ik dacht dat je wilde...
638
01:00:17,449 --> 01:00:22,004
Vrolijk kerstfeest, Carla.
- Vrolijk kerstfeest, Ty.
639
01:01:00,052 --> 01:01:02,903
Het is bedtijd, lieve schatten.
640
01:01:02,938 --> 01:01:07,386
Vanavond zal ik 'My heart will go on' zingen...
641
01:01:07,421 --> 01:01:11,006
van de dubbele Grammy-winnaar,
C�line Dion.
642
01:01:14,730 --> 01:01:16,063
Wat is er?
643
01:01:18,109 --> 01:01:22,613
Gaat alles goed tussen jou en mama?
- Jullie hebben veel ruzie gemaakt.
644
01:01:22,648 --> 01:01:25,157
Kom eens hier zitten.
645
01:01:26,826 --> 01:01:31,211
Je moeder en ik zijn het niet eens
over een paar kleine dingen.
646
01:01:31,246 --> 01:01:37,196
Hoe belangrijk Kerstmis is,
de rol van moeder, echtgenote en opvoeder.
647
01:01:37,231 --> 01:01:42,219
Maar verder is alles in orde.
Je moet je geen zorgen maken.
648
01:01:43,260 --> 01:01:48,351
Ik weet dat het jullie eerste kerstfeest is
sinds de scheiding.
649
01:01:48,386 --> 01:01:52,093
Het is een beetje vreemd, toch?
- Ja.
650
01:01:52,128 --> 01:01:57,359
Allereerst, jullie beiden ouders
houden zeer veel van jullie.
651
01:01:57,527 --> 01:02:03,086
En wat er ook gebeurt,
ik zal er altijd voor jullie zijn.
652
01:02:03,121 --> 01:02:04,926
Altijd.
653
01:02:04,961 --> 01:02:10,693
Want jullie zijn mijn kleinkinderen,
en ik hou enorm veel van jullie.
654
01:02:10,749 --> 01:02:16,886
En dat geldt ook voor opa Hank.
Hij heeft 'n kippenbrein, maar 'n groot hart.
655
01:02:19,298 --> 01:02:24,580
Voel je je nu beter?
- Ja. Het is geweldig om je hier te hebben.
656
01:02:24,615 --> 01:02:27,034
Ja, we missen je.
657
01:02:27,069 --> 01:02:33,327
Ik mis jullie ook.
Kleinkinderen zijn het grootste geschenk.
658
01:02:33,362 --> 01:02:36,197
Over geschenken gesproken...
659
01:02:36,276 --> 01:02:39,038
Hoe zit het met wat Iphones?
660
01:02:39,279 --> 01:02:45,217
Maak je klaar om naar bed te gaan.
Ik kom uren voor jullie zingen.
661
01:02:45,617 --> 01:02:48,368
KERSTAVOND
662
01:02:50,592 --> 01:02:53,265
Ongelooflijk dat men hier intrapt.
663
01:02:53,433 --> 01:02:57,844
Er komt iemand aan.
- Vrolijk kerstfeest.
664
01:02:58,478 --> 01:03:03,083
Wil je een aantal blikjes
doneren aan de daklozen?
665
01:03:04,405 --> 01:03:07,700
Ik heb ze net gekocht.
- Ze heeft blikjes.
666
01:03:07,864 --> 01:03:11,412
Het is...
- Kijk hier, mama. Wijn.
667
01:03:11,576 --> 01:03:17,334
Bedankt voor de gulle gift.
- De kinderen zullen zo blij zijn.
668
01:03:20,501 --> 01:03:24,222
Dat was een goede vangst.
- Ja, de goede drank.
669
01:03:25,134 --> 01:03:27,814
Om de rijken voor de gek te houden...
670
01:03:27,914 --> 01:03:31,547
brengt veel kerstherinneringen terug.
671
01:03:31,690 --> 01:03:36,646
Ja, bij mij ook.
- Ik mis je.
672
01:03:36,811 --> 01:03:40,398
Ik mis jou ook. Echt raar.
673
01:03:40,567 --> 01:03:45,138
Misschien moeten we elkaar vaker zien.
674
01:03:46,457 --> 01:03:48,695
Meen je dat?
675
01:03:48,743 --> 01:03:53,256
Ja. Toen we in die speelplaats waren
samen met...
676
01:03:53,291 --> 01:03:56,916
Hoe heet hij weer?
- Mijn zoon, Jaxon?
677
01:03:57,084 --> 01:04:00,756
Ik zag jullie elkaar slaan met die stokken.
678
01:04:00,920 --> 01:04:03,689
Misschien moet ik hem leren kennen.
679
01:04:03,789 --> 01:04:07,823
We willen je graag meer zien.
680
01:04:08,344 --> 01:04:10,266
Ja, ok�.
681
01:04:10,975 --> 01:04:16,260
Trouwens, ik heb nagedacht
over 't geld dat je me vroeg.
682
01:04:17,313 --> 01:04:22,603
Ik ben een gigantische idioot,
maar 't is Kerstmis en jij bent mijn moeder.
683
01:04:24,237 --> 01:04:27,116
Verrek. Het is een lening.
684
01:04:27,284 --> 01:04:31,788
Je vroeg om meer, maar ik heb niet meer.
- Heel erg bedankt.
685
01:04:31,953 --> 01:04:35,994
Ik beloof je terug te betalen.
Nu komt alles goed.
686
01:04:37,835 --> 01:04:41,463
Een vrolijk kerstfeest.
- Vrolijk kerstfeest.
687
01:04:41,631 --> 01:04:47,513
Wilt u uw blikjes doneren?
- We doneren aan de daklozen.
688
01:04:47,677 --> 01:04:51,850
Ik heb dit allemaal net gekocht.
- Maar dit is belangrijk.
689
01:04:52,018 --> 01:04:55,854
Wat is dat in vredesnaam?
- Venkel.
690
01:04:57,023 --> 01:05:01,400
Heel erg bedankt.
- De manager komt eraan.
691
01:05:01,900 --> 01:05:05,948
Waar zijn we geparkeerd, mam?
- Gelukkige Chanoeka.
692
01:05:06,113 --> 01:05:08,159
Ze hebben al mijn spullen gestolen.
693
01:05:08,743 --> 01:05:11,286
We zullen dit meenemen.
694
01:05:11,830 --> 01:05:16,903
Het is kerstavond,
dus iedereen mag ��n cadeau openen.
695
01:05:16,938 --> 01:05:21,256
Open dat van mij.
Open eerst dat van mij.
696
01:05:21,420 --> 01:05:24,091
Ik begin. Blijkbaar.
697
01:05:26,385 --> 01:05:32,808
Wat is dit?
- Het is een sleutel voor mijn nieuwe huis.
698
01:05:32,976 --> 01:05:34,854
Waar heb je het over?
699
01:05:35,018 --> 01:05:41,096
Na de therapie voelde ik dat we
uit elkaar gleden en kom ik dichterbij wonen.
700
01:05:41,941 --> 01:05:44,444
Ok�. Waarheen verhuis je?
701
01:05:44,612 --> 01:05:48,408
Vlak hiernaast.
- Wat?
702
01:05:48,576 --> 01:05:51,535
Word jij mijn buurvrouw?
703
01:05:51,704 --> 01:05:57,098
Het was niet te koop, maar ik gaf
een bod in contanten, en nu zijn we buren.
704
01:05:57,542 --> 01:05:59,796
Hallo, buurman.
- Lieve hemel.
705
01:05:59,960 --> 01:06:05,094
We kunnen een tunnel graven
tussen de huizen.
706
01:06:06,551 --> 01:06:10,632
Kent, haal de kinderen hier weg.
- Ja, kom, we gaan.
707
01:06:10,667 --> 01:06:13,821
Mama en oma moeten praten.
Dit gaat lelijk worden.
708
01:06:14,351 --> 01:06:18,232
Je kunt niet naast me komen wonen.
- Waarom niet?
709
01:06:18,400 --> 01:06:22,444
Ik heb ruimte nodig.
Het is te dichtbij.
710
01:06:23,938 --> 01:06:27,233
Ik heb diabetes.
- Stop, mam.
711
01:06:27,401 --> 01:06:29,612
Ga zitten.
712
01:06:29,776 --> 01:06:33,488
Streptokokkeninfectie.
Ik heb misschien galstenen.
713
01:06:33,656 --> 01:06:37,036
Nu is het genoeg.
We moeten hierover praten.
714
01:06:37,200 --> 01:06:41,749
Ik ben een volwassen vrouw
die een leven nodig heeft los van jou.
715
01:06:41,917 --> 01:06:46,921
En jij moet ook een leven hebben
dat gescheiden is van het mijne. Sorry.
716
01:06:47,423 --> 01:06:51,799
Ik wil geen leven zonder jou.
Jij bent mijn favoriete persoon.
717
01:06:51,967 --> 01:06:57,641
Het be�nvloedt mijn huwelijk.
En m'n gezin en mijn mentale gesteldheid.
718
01:06:57,805 --> 01:07:00,560
En je moet...
719
01:07:00,725 --> 01:07:03,439
me een beetje loslaten.
720
01:07:05,105 --> 01:07:10,611
Maar wat moet ik alleen doen?
- Ik weet 't niet. Maak vrienden.
721
01:07:10,779 --> 01:07:15,532
Je hebt altijd al Wayne Newton in Vegas
willen zien voordat hij sterft. Doe dat.
722
01:07:15,700 --> 01:07:19,453
Wat dan ook. Zolang het zonder mij is.
723
01:07:21,667 --> 01:07:23,585
Zonder jou?
724
01:07:25,503 --> 01:07:31,133
Waarom doe je mij dit aan?
- Ik wou niet... Mam.
725
01:07:31,301 --> 01:07:35,486
En ik denk echt niet
dat ik dat huis kan teruggeven.
726
01:07:45,147 --> 01:07:51,025
Was het niet gewoon leuk om te slee�n?
- Ik heb nog steeds sneeuw in mijn broek.
727
01:07:51,029 --> 01:07:55,702
Ik kijk ernaar uit om thuis te komen
en m'n pyjama aan te trekken.
728
01:07:55,867 --> 01:07:59,831
Kijk, er is een feestje.
- Ja.
729
01:08:00,708 --> 01:08:03,002
Wat zijn dat veel mensen.
730
01:08:03,166 --> 01:08:06,343
Wacht. Jij geeft het feestje.
731
01:08:07,839 --> 01:08:10,187
Is dat een kameel?
732
01:08:11,219 --> 01:08:14,138
Ja. Dat is een kameel.
733
01:08:15,263 --> 01:08:17,389
Ik vermoord haar.
734
01:08:26,527 --> 01:08:29,023
Wat is er verdomme aan de hand?
735
01:08:33,782 --> 01:08:35,909
Wat deed ze met m'n huis?
736
01:08:36,870 --> 01:08:38,670
Nee.
737
01:08:52,887 --> 01:08:54,989
Kenny G. staat in mijn woonkamer.
738
01:09:01,351 --> 01:09:03,774
Mam.
739
01:09:03,938 --> 01:09:05,657
Je loog tegen mij.
740
01:09:07,402 --> 01:09:11,614
Het was voor het beste van de familie.
- Hier is alles wat ik haat met Kerstmis.
741
01:09:11,782 --> 01:09:14,493
En het moet weg.
- Doe niet belachelijk.
742
01:09:14,657 --> 01:09:18,498
We kunnen Kenny G. er niet uitgooien.
Hij is een nationale schat.
743
01:09:18,662 --> 01:09:22,165
Dan doe ik het zelf.
- Je durft niet.
744
01:09:22,334 --> 01:09:24,167
Wacht maar af.
745
01:09:27,299 --> 01:09:30,174
Jij daar. Uit mijn huis.
746
01:09:30,342 --> 01:09:33,372
Waar heb je het over?
- Wegwezen, Kenny G.
747
01:09:33,407 --> 01:09:38,142
Ik krijg mijn geld, toch?
- Ik weet 't niet. Neem je fluit en weg.
748
01:09:38,310 --> 01:09:43,207
Het is geen fluit, kreng.
- Kan me niet schelen. Bedankt.
749
01:09:43,242 --> 01:09:47,557
Bedankt om te komen.
Ook jullie, vrienden.
750
01:09:47,860 --> 01:09:51,337
Ik ken niemand van jullie.
Ga alsjeblieft mijn huis uit.
751
01:09:52,197 --> 01:09:58,240
Sushichef. Je moet ook gaan.
- Stop. Het is beschamend voor je familie.
752
01:09:59,873 --> 01:10:02,460
Daar gaat het allemaal om, h�?
753
01:10:02,628 --> 01:10:07,966
Nu is 't logisch. De perfecte decoratie,
kerstboom en alles in mijn tuin.
754
01:10:08,134 --> 01:10:14,428
Het was allemaal voor jezelf.
Je wilt gewoon horen dat je geweldig bent.
755
01:10:14,597 --> 01:10:19,894
Ik weet niet wat je bedoelt.
Denk aan je Louis Vuitton-tas.
756
01:10:20,062 --> 01:10:23,398
Dit alles moet verdwijnen.
757
01:10:23,566 --> 01:10:29,989
De cadeautassen, de gordijnen, de vloer
en de kerstboom. Het moet gewoon weg.
758
01:10:30,157 --> 01:10:33,988
Nee, het komt uit Parijs.
- Let maar op.
759
01:10:35,827 --> 01:10:37,953
Zeg vaarwel tegen de boom.
760
01:10:38,121 --> 01:10:43,719
De versieringen waren antiek.
- Het is vreselijk. De sneeuw is vals.
761
01:10:43,751 --> 01:10:47,570
Weet je wat het kost?
- Kan me niet schelen.
762
01:10:49,966 --> 01:10:54,026
Ze kwamen van de Titanic.
- Kan me niet schelen.
763
01:10:57,185 --> 01:11:00,897
Het was ijs van de maan.
Het was maanijs, kreng.
764
01:11:01,061 --> 01:11:03,772
Laat de stomme boom los.
765
01:11:06,359 --> 01:11:09,530
Ik heb mijn kinderen beloofd
om zo'n Kerst te vermijden.
766
01:11:09,565 --> 01:11:15,113
Iedereen houdt van zo'n kerst.
- Nee, dat doen ze niet.
767
01:11:26,464 --> 01:11:28,134
Godverdomme.
768
01:11:29,551 --> 01:11:34,852
En nu ga je. Ik ben mijn hele leven
naar je ellende geluisterd.
769
01:11:35,726 --> 01:11:38,477
Ik kan het niet meer.
770
01:11:39,186 --> 01:11:42,481
Je gaat voor altijd uit mijn huis
en uit mijn leven.
771
01:11:42,649 --> 01:11:47,070
Je meent dat niet.
- Jawel.
772
01:11:50,073 --> 01:11:52,572
Het is Kerstmis...
- Wegwezen.
773
01:12:16,393 --> 01:12:20,023
Heb je net oma voor altijd eruit gezet?
774
01:12:20,313 --> 01:12:24,065
Hoe lang staan jullie hier al?
- Hoe kun je dat doen?
775
01:12:24,233 --> 01:12:28,935
Het is het beste voor ons.
- Nee, dat is het beste voor jou.
776
01:12:28,990 --> 01:12:32,450
We houden van oma.
- Ze maakt deel uit van het gezin.
777
01:12:32,618 --> 01:12:38,332
Je gooit geliefden niet naar buiten.
- Eerst papa en nu oma.
778
01:12:38,500 --> 01:12:43,838
Wie is de volgende? Wij?
- Dat zou ik nooit doen.
779
01:12:44,006 --> 01:12:47,115
Waarom verpest je altijd alles?
780
01:12:47,882 --> 01:12:51,105
Schat...
- Goed gedaan.
781
01:12:52,847 --> 01:12:55,992
Kinderen.
782
01:13:04,860 --> 01:13:10,366
Zo ging het.
Zo heb ik Kerstmis verpest.
783
01:13:10,534 --> 01:13:12,784
Ik heb zoveel gevochten
met mijn moeder...
784
01:13:12,952 --> 01:13:16,832
dat ik het enige wat er echt
toe doet was vergeten.
785
01:13:16,867 --> 01:13:19,751
Ik ben mijn kinderen vergeten.
786
01:13:19,916 --> 01:13:24,527
Het ergste is,
dat ik niet alleen kerst verpestte.
787
01:13:24,797 --> 01:13:27,299
Ik heb mijn familie verpest.
788
01:13:40,357 --> 01:13:46,572
Mama. Het is kerstavond.
Waar moeten we eten bestellen?
789
01:13:48,321 --> 01:13:51,116
Mama?
790
01:15:13,703 --> 01:15:15,958
Hallo.
791
01:15:16,122 --> 01:15:21,632
Bedankt dat je me hebt uitgenodigd.
- Dat deed ik niet.
792
01:15:28,050 --> 01:15:33,324
Hoe gaat-ie, krengen?
- Het is Isis. Isis is er.
793
01:15:33,359 --> 01:15:35,876
Hallo, Isis.
- Hallo.
794
01:15:35,979 --> 01:15:39,146
Ik dacht niet dat je kerkganger was.
795
01:15:39,314 --> 01:15:44,686
Ik heb iets dat ik moet verwerken.
En alle caf�'s zijn gesloten.
796
01:15:47,739 --> 01:15:50,034
Jullie twee, toch.
797
01:15:50,202 --> 01:15:54,215
Ik kan vanavond echt de kerk gebruiken.
798
01:15:55,207 --> 01:15:58,959
Weet je wat ik bedoel?
- Nee.
799
01:15:59,127 --> 01:16:05,466
Mijn dochter zei vandaag dat ze meer
'ruimte' nodig heeft, wat 't ook betekent.
800
01:16:05,501 --> 01:16:08,467
Mijn dochter heeft me net gevraagd
om voor altijd te verdwijnen.
801
01:16:09,346 --> 01:16:12,844
Waarom?
- Omdat ik haar dwing de beste te zijn.
802
01:16:12,879 --> 01:16:14,862
Ze kan er niet tegen.
803
01:16:14,892 --> 01:16:18,375
Mijn moeder was twee keer zo hard,
en ik ben geweldig.
804
01:16:18,732 --> 01:16:22,674
Maar natuurlijk is niet iedereen
zo sterk als ik.
805
01:16:23,152 --> 01:16:26,359
Mijn dochter gooide me er niet uit...
806
01:16:26,394 --> 01:16:30,825
maar ze werd woedend,
omdat ik 't huis ernaast heb gekocht.
807
01:16:30,993 --> 01:16:35,874
Dat meen je niet?
- Heb je het haar eerst gevraagd?
808
01:16:35,958 --> 01:16:40,627
Nee, dat moest een verrassing zijn.
- Misschien is dat wat overdreven.
809
01:16:40,795 --> 01:16:43,240
Het is vrij krankzinnig.
810
01:16:43,275 --> 01:16:47,218
Ik hou van haar. Jij bezoekt Carla
alleen als je geld nodig hebt.
811
01:16:47,386 --> 01:16:52,677
Ik kom ook wanneer ik me
bijvoorbeeld verberg voor iemand.
812
01:16:52,712 --> 01:16:58,866
Je bent 'n gedegenereerde gokker
zonder opleiding en nephaar.
813
01:16:58,901 --> 01:17:02,570
Het is mijn eigen haar,
en jij bent een vreselijke moeder.
814
01:17:02,610 --> 01:17:04,988
Het is de verjaardag van Jezus...
815
01:17:05,153 --> 01:17:10,485
Je denkt dat je zo perfect bent,
maar je bent de slechtste moeder.
816
01:17:11,411 --> 01:17:13,582
De tweede slechtste dan.
817
01:17:13,746 --> 01:17:18,639
Jij bent een van die moeders
die zich perfect kleden...
818
01:17:18,674 --> 01:17:24,425
fancy feestjes houden, kunnen koken
en nog jullie eigen tanden hebben.
819
01:17:24,593 --> 01:17:31,056
Maar je bent waardeloos in alles
wat er toe doet. Zelfs ik zie dat in.
820
01:17:31,224 --> 01:17:36,635
Je weet niets over mij.
- Waarom heeft je dochter je eruit gegooid?
821
01:17:36,670 --> 01:17:41,521
Recht in je gezicht.
- Ik deed lelijke dingen met Carla.
822
01:17:41,556 --> 01:17:44,437
En ze heeft me nog nooit eruit gegooid.
823
01:17:44,947 --> 01:17:49,770
Steek dat maar lekker in je kont.
824
01:17:52,663 --> 01:17:56,707
We hebben vanavond enkele sterke emoties geuit.
825
01:17:56,875 --> 01:17:59,946
Zwijg, verdomme.
- Zeker.
826
01:18:19,022 --> 01:18:22,457
Ik heb gehoord wat er is gebeurd.
827
01:18:24,156 --> 01:18:26,198
Gaat het wel?
828
01:18:27,948 --> 01:18:29,910
Ik weet het niet.
829
01:18:32,164 --> 01:18:35,083
Mag ik je iets vragen?
- Ja.
830
01:18:35,247 --> 01:18:38,211
Hoe ga je ermee om?
- Met wat?
831
01:18:38,379 --> 01:18:40,111
Samenleven met mama?
832
01:18:40,211 --> 01:18:45,474
Ze is zo controlerend en ijdel.
833
01:18:45,509 --> 01:18:50,340
Ze heeft de perfecte versie
van zichzelf gemaakt...
834
01:18:50,375 --> 01:18:53,025
zodat ze op anderen kan neerkijken.
835
01:18:53,125 --> 01:18:54,644
Je moeder is niet ijdel.
836
01:18:54,812 --> 01:19:00,067
Ze draagt minstens
��n keer per maand prinseskleren.
837
01:19:00,110 --> 01:19:04,534
Je gelooft dit wellicht niet,
maar ze is de meest onzekere vrouw.
838
01:19:05,071 --> 01:19:08,355
Mijn moeder? Ruth?
- Ja.
839
01:19:09,035 --> 01:19:11,184
Redmond?
- Ja.
840
01:19:12,078 --> 01:19:17,960
Ze laat 't alleen aan mij zien, maar onder
de oppervlakte zit een bang meisje...
841
01:19:18,129 --> 01:19:20,818
wiens moeder nooit van haar hield.
842
01:19:21,380 --> 01:19:26,177
Je kent grootmoeder.
Je moeder kan nooit goed genoeg zijn.
843
01:19:26,345 --> 01:19:30,319
Ze voelt zich elke dag rot door haar.
844
01:19:30,354 --> 01:19:34,731
Daarom is het zo belangrijk voor je moeder
dat alles perfect is.
845
01:19:34,854 --> 01:19:37,233
Niet omdat ze ijdel is.
846
01:19:37,397 --> 01:19:41,361
Maar wanneer iemand haar kerstboom prijst...
847
01:19:41,525 --> 01:19:45,241
voelt ze zich een kort moment
niet waardeloos.
848
01:19:45,405 --> 01:19:48,241
Dat ze ergens goed in is.
849
01:19:48,276 --> 01:19:52,621
Dat ze geliefd is.
- Waarom reageert ze het dan op mij af?
850
01:19:52,789 --> 01:19:58,595
Weet je waar ze het meest
onzeker over is? Moeder zijn.
851
01:20:00,713 --> 01:20:04,242
Ze heeft ontelbare keren gevraagd:
852
01:20:04,802 --> 01:20:10,570
''Ben ik een goede moeder voor Amy geweest?
Heb ik 't allemaal verpest?''
853
01:20:10,600 --> 01:20:15,689
Heeft ze dat echt gevraagd?
- Ze houdt enorm veel van je.
854
01:20:15,853 --> 01:20:21,688
Ze heeft gewoon een behoorlijk
gekke manier om het uit te drukken.
855
01:20:22,905 --> 01:20:26,303
We zijn 36 jaar getrouwd...
856
01:20:26,701 --> 01:20:29,952
en ze is zelfs op een goede dag ondraaglijk.
857
01:20:30,120 --> 01:20:33,953
Maar ik hou vandaag meer van haar...
858
01:20:34,053 --> 01:20:37,001
omdat ik haar echt ken.
859
01:20:37,036 --> 01:20:40,373
En als je haar zou kunnen vergeven...
860
01:20:41,008 --> 01:20:43,435
en haar leert kennen zoals ik haar ken...
861
01:20:43,535 --> 01:20:49,072
dan zal je een grappige, lieve...
862
01:20:49,272 --> 01:20:52,732
en mooi persoon vanbinnen vinden.
863
01:20:53,594 --> 01:20:58,828
Zei je nou 'lief'?
- Ok�, een grappig en mooi persoon.
864
01:21:02,885 --> 01:21:07,639
Ja...
865
01:21:08,311 --> 01:21:12,237
Weet je waar ze is?
- Het is kerstavond.
866
01:21:47,449 --> 01:21:49,265
Sorry.
867
01:21:54,233 --> 01:21:55,832
Mam.
868
01:22:00,401 --> 01:22:04,987
Ik ben Sandy, Kiki's moeder.
- Ja, leuk je weer te ontmoeten.
869
01:22:05,855 --> 01:22:07,814
Dat jullie hier alle drie zijn.
870
01:22:08,977 --> 01:22:11,302
Wat doe jij hier, Amy?
871
01:22:13,088 --> 01:22:17,252
Ik kwam mijn excuses aanbieden
omdat ik je uit het huis gooide.
872
01:22:19,343 --> 01:22:24,135
Je bent mijn moeder en dat was vrij wreed.
- Ja, zeker.
873
01:22:25,182 --> 01:22:27,060
Ja.
874
01:22:28,853 --> 01:22:34,445
H�, psycho-kreng. Ze verontschuldigde zich,
en nu moet je hetzelfde doen.
875
01:22:34,480 --> 01:22:36,946
Zo praten mensen met elkaar.
876
01:22:42,536 --> 01:22:46,054
Het spijt me in principe ook.
877
01:22:47,873 --> 01:22:52,626
Geweldig. Vertel haar nu eens,
waar je spijt van hebt.
878
01:22:54,128 --> 01:22:56,130
Je kunt het.
879
01:22:59,133 --> 01:23:04,351
Ik had misschien geen geheim kerstfeestje
moeten houden.
880
01:23:04,386 --> 01:23:10,339
Je hebt ook veel slechte beslissingen
genomen deze kerst, maar...
881
01:23:11,690 --> 01:23:16,245
voor het kleine deel dat mijn schuld is...
882
01:23:16,864 --> 01:23:21,357
wil ik me echt verontschuldigen.
883
01:23:24,660 --> 01:23:26,414
Bedankt.
884
01:23:26,582 --> 01:23:32,523
Ik weet dat dit moeilijk voor je was.
- Dat was het ook.
885
01:23:35,800 --> 01:23:37,634
En...
886
01:23:37,802 --> 01:23:42,508
ik wil dat je weet dat ik begrijp
waarom je zo bent.
887
01:23:44,765 --> 01:23:48,105
En ik wil dat je weet...
888
01:23:48,269 --> 01:23:50,607
dat ik van je hou.
889
01:23:52,233 --> 01:23:54,776
Wat bedoel je daarmee?
890
01:23:57,655 --> 01:24:00,990
Ik vind je niet waardeloos.
891
01:24:02,160 --> 01:24:06,204
Ik vind je absoluut geweldig.
- Waarom zeg je dat?
892
01:24:06,239 --> 01:24:08,932
En wat anderen ook zeggen...
893
01:24:10,420 --> 01:24:13,140
ik vind je een geweldige moeder.
894
01:24:16,174 --> 01:24:19,178
Echt?
- Ja.
895
01:24:20,179 --> 01:24:23,434
Ik hield van mijn jeugd.
896
01:24:23,598 --> 01:24:26,697
Je gaf me alles wat ik nodig had.
897
01:24:27,686 --> 01:24:31,346
Je hebt me altijd gedwongen
om het beter te doen.
898
01:24:31,859 --> 01:24:35,403
En was je perfect?
- Ja.
899
01:24:35,571 --> 01:24:37,529
Nee.
900
01:24:37,697 --> 01:24:40,572
Maar niemand van ons is dat.
901
01:24:40,992 --> 01:24:45,597
Maar ik wil dat je weet...
902
01:24:47,123 --> 01:24:49,750
dat je het geweldig hebt gedaan.
903
01:24:51,171 --> 01:24:54,805
Dat is het liefste wat ooit iemand
tegen me heeft gezegd.
904
01:24:55,924 --> 01:25:00,389
En ik denk echt
dat je een heel goede moeder bent.
905
01:25:00,553 --> 01:25:05,851
Je kinderen zijn gelukkig, lief,
en ze houden zoveel van je.
906
01:25:08,353 --> 01:25:11,206
Bedankt.
- Ik wou...
907
01:25:12,986 --> 01:25:17,227
Ik wou dat ik zo hecht was met jou
als jij met je kinderen.
908
01:25:19,325 --> 01:25:22,076
Dat kan nog steeds.
909
01:25:25,079 --> 01:25:31,546
Ik ben hier niet goed in, Amy.
Maar ik hou zoveel van je.
910
01:25:31,714 --> 01:25:34,341
Ik ook van jou.
911
01:25:40,387 --> 01:25:43,474
Je bent er helemaal kapot van.
912
01:25:43,642 --> 01:25:49,122
Een relatie tussen moeder en dochter
is erg ingewikkeld.
913
01:25:49,157 --> 01:25:51,899
Maar nu hebben ze elkaar gevonden.
914
01:25:52,067 --> 01:25:54,902
Ja. Ik weet het.
915
01:25:55,070 --> 01:25:57,405
Een slokje?
916
01:25:57,573 --> 01:26:00,645
Het is in orde.
917
01:26:01,786 --> 01:26:04,328
Mama?
918
01:26:04,496 --> 01:26:07,207
Is het al middernacht?
- Ja.
919
01:26:08,833 --> 01:26:12,757
We moeten kerst redden.
- Ik heb mijn hele leven gewacht.
920
01:26:54,758 --> 01:26:56,552
Pas op.
921
01:27:04,685 --> 01:27:07,520
KERSTDAG
922
01:27:15,820 --> 01:27:19,408
Dit is geweldig.
923
01:27:20,409 --> 01:27:25,181
Vrolijk kerstfeest.
- Je hebt veel werk verzet, mam.
924
01:27:25,623 --> 01:27:27,616
Ik kreeg wat hulp.
925
01:27:28,670 --> 01:27:31,253
Vrolijk kerstfeest, kinderen.
- Oma.
926
01:27:33,047 --> 01:27:35,385
Open jullie cadeaus.
927
01:27:35,549 --> 01:27:40,072
Seizoen 1-6 van The Walking Dead.
- Was dat nodig?
928
01:27:40,107 --> 01:27:43,432
Bedankt, oma.
- Ik doe wel open.
929
01:27:45,059 --> 01:27:49,816
Vrolijk kerstfeest.
- Vrolijk kerstfeest, schat.
930
01:27:49,980 --> 01:27:53,219
Vrolijk kerstfeest, Ruth.
- Vrolijk kerstfeest, Jezus.
931
01:27:53,945 --> 01:27:59,210
Mijn naam is Jessie.
- Wat een brede schouders. Voel eens, Amy.
932
01:27:59,245 --> 01:28:02,285
Dat is genoeg. Kom binnen.
933
01:28:02,453 --> 01:28:06,684
Bedankt om bijna zijn naam te leren.
- Ik hou van je.
934
01:28:10,878 --> 01:28:15,418
Vrolijk kerstfeest, Kiki.
- Vrolijk kerstfeest, mam.
935
01:28:15,507 --> 01:28:18,002
Houd je van mijn Kiki-pyjama?
936
01:28:20,597 --> 01:28:22,803
In zekere zin.
- Bedankt.
937
01:28:22,838 --> 01:28:27,779
Ik wil je zeggen dat ik het huis hiernaast
te koop heb gezet.
938
01:28:27,814 --> 01:28:30,815
Bedankt, ik ben echt blij.
939
01:28:30,984 --> 01:28:35,192
Ik weet dat ik een beetje gek kan zijn,
en je hebt ruimte nodig.
940
01:28:35,705 --> 01:28:39,335
Daarom kocht ik 't huis aan de overkant.
941
01:28:39,617 --> 01:28:42,042
Grapje.
942
01:28:42,412 --> 01:28:46,665
Ik kocht het huis iets verderop.
Nee, ik ga op je zolder wonen.
943
01:28:46,700 --> 01:28:50,534
Serieus, mam. Waar woon je?
944
01:28:50,569 --> 01:28:54,126
Ik ga terug naar Bismarck,
waar ik thuishoor.
945
01:28:54,260 --> 01:28:55,802
Bedankt.
946
01:28:56,342 --> 01:28:58,136
Maar ik...
947
01:28:59,682 --> 01:29:02,796
Ik mis je vader echt met Kerstmis.
948
01:29:03,350 --> 01:29:05,604
Ik ook.
949
01:29:07,854 --> 01:29:09,276
Ik ook.
950
01:29:10,357 --> 01:29:14,990
Vrolijk kerstfeest.
- Vrolijk kerstfeest, mam.
951
01:29:25,040 --> 01:29:29,297
Mam, kijk eens wat ik kreeg.
Een gebruikte honkbalhandschoen.
952
01:29:29,332 --> 01:29:32,728
Fantastisch.
- Ik had er vroeger zo eentje.
953
01:29:35,720 --> 01:29:41,920
Is het de Kerstman?
- Waarom? Hij is gisteravond geweest.
954
01:29:46,563 --> 01:29:48,565
Mag ik binnenkomen?
955
01:30:01,747 --> 01:30:06,168
Ik weet dat ik niet
de beste moeder ben geweest.
956
01:30:08,170 --> 01:30:10,672
Maar jij...
957
01:30:10,841 --> 01:30:14,735
hebt echt geluk gehad.
958
01:30:16,134 --> 01:30:19,097
En Carla, ik wil gewoon...
959
01:30:20,307 --> 01:30:23,686
Ik wil meer zoals jij zijn.
960
01:30:23,854 --> 01:30:27,606
Dus stopte ik met gokken.
961
01:30:28,647 --> 01:30:30,734
Op paarden.
962
01:30:30,902 --> 01:30:35,133
En ik zal elke cent terugbetalen...
963
01:30:35,333 --> 01:30:38,635
die ik van je heb geleend.
964
01:30:42,538 --> 01:30:46,879
Echt?
- Ja, ik heb een baan.
965
01:30:48,252 --> 01:30:54,595
Ik ben verantwoordelijk
voor de veiligheid van de kinderen.
966
01:30:54,759 --> 01:30:57,971
Hoe kunnen ze dat nou doen?
967
01:30:58,723 --> 01:31:01,713
Ik weet niet eens hoe ik
door de drugtest ben gekomen.
968
01:31:03,520 --> 01:31:08,955
En met dat salaris kan ik je wellicht over
ongeveer 245 jaar terugbetalen.
969
01:31:09,110 --> 01:31:12,103
Betekent dit dat je...
970
01:31:12,654 --> 01:31:15,865
hier een tijdje blijft?
971
01:31:17,118 --> 01:31:20,786
Als dat goed is.
972
01:31:20,954 --> 01:31:24,875
Mam, dat heb ik altijd al gewild.
973
01:31:25,043 --> 01:31:28,879
Ik zal zo lang blijven als je wilt.
974
01:31:30,048 --> 01:31:32,134
Mam.
975
01:31:34,136 --> 01:31:37,720
Mam, ik kreeg ook een pak zip-zakjes.
976
01:31:37,888 --> 01:31:39,890
Jeetje.
977
01:32:03,539 --> 01:32:08,070
Chinees eten voor Kerstmis.
Ik voel me een Jood.
978
01:32:08,105 --> 01:32:11,548
Wil je wat shaobing?
- Zeer graag.
979
01:32:11,716 --> 01:32:14,228
Nee, schat. Dat is de man van Ruth.
980
01:32:14,328 --> 01:32:17,821
Ach, Hank verdient wat kerstplezier.
981
01:32:22,435 --> 01:32:27,999
Dat we Chinees eten met kerst.
En mijn moeder vindt het heerlijk.
982
01:32:28,034 --> 01:32:31,486
Dat mijn moeder geen trui
met mijn gezicht erop draagt.
983
01:32:32,153 --> 01:32:38,133
Het is gelukt. We hebben Kerstmis terug.
Het was niet zonder jullie gelukt.
984
01:32:38,168 --> 01:32:41,887
Ik hou van jullie, dames.
- Ik ook van jullie.
985
01:32:43,709 --> 01:32:46,793
Hallo. Is Carla hier?
986
01:32:46,961 --> 01:32:48,462
Ja.
987
01:32:51,009 --> 01:32:54,929
Ty Swindel.
Hoe heb je me gevonden?
988
01:32:55,802 --> 01:32:59,806
Ik was gewoon op zoek naar je.
- Hallo.
989
01:32:59,975 --> 01:33:03,811
Er is zoveel dat ik zou willen zeggen.
- Zeg het.
990
01:33:04,603 --> 01:33:08,484
Het is misschien beter om het te zeggen
via de universele taal van de dans.
991
01:33:08,652 --> 01:33:10,362
Serieus?
992
01:33:10,530 --> 01:33:12,820
Welke dans?
- Kerstdans.
993
01:33:22,330 --> 01:33:23,960
O, Ty...
994
01:33:40,850 --> 01:33:42,563
Het is prachtig, Ty.
995
01:33:50,404 --> 01:33:52,574
Klote, godverdomme.
996
01:33:52,738 --> 01:33:56,385
Draai haar om.
997
01:34:09,756 --> 01:34:14,085
Nu hebben we genoeg gezien.
998
01:34:14,120 --> 01:34:17,417
Het was geweldig. Heel erg bedankt.
999
01:34:17,452 --> 01:34:20,351
Ga ervoor.
- Niet huilen.
1000
01:34:21,769 --> 01:34:23,394
Hij is zo lekker.
1001
01:34:24,271 --> 01:34:28,776
Dat is mijn zoon. Jaxon.
1002
01:34:28,944 --> 01:34:31,779
Hallo.
- Aangenaam.
1003
01:34:31,947 --> 01:34:34,282
Ik draag je daarheen.
- Ik hou van je.
1004
01:34:37,077 --> 01:34:41,249
Onze vlucht vertrekt bijna.
- Welke vlucht?
1005
01:34:41,413 --> 01:34:46,294
Heb ik dat niet gezegd? Isis, Ruth
en ik vieren nieuwjaar in Las Vegas.
1006
01:34:46,463 --> 01:34:49,842
En we zullen Wayne Newton zien
voordat hij sterft.
1007
01:34:50,923 --> 01:34:54,972
Gaan jullie samen naar Vegas?
- Ja.
1008
01:34:55,140 --> 01:34:58,260
We zijn nu beste vrienden.
- We zijn nieuwe vrienden.
1009
01:34:58,295 --> 01:35:01,478
Beste vrienden.
- Nieuwe vrienden.
1010
01:35:03,064 --> 01:35:05,939
Vrolijk kerstfeest, iedereen.
1011
01:35:06,107 --> 01:35:11,004
Ja, vrolijk kerstfeest.
Hank, pak onze tassen.
1012
01:35:44,480 --> 01:35:47,443
Vrolijk kerstfeest, iedereen.
1013
01:35:49,155 --> 01:35:52,625
Quality over Quantity (QoQ) Releases
1014
01:35:53,254 --> 01:35:56,718
Download deze ondertitel op:
- www.OpenSubtitles.org
84184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.