All language subtitles for 600.Miles.2015.720p.BluRay.x264-USURY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,442 --> 00:03:55,112 What happened? 2 00:03:56,362 --> 00:03:58,362 What happened? 3 00:04:29,520 --> 00:04:32,190 We'll kick their ass. You'll see. 4 00:05:17,401 --> 00:05:19,031 You see? 5 00:05:22,654 --> 00:05:24,874 We're gonna get much more. 6 00:05:37,588 --> 00:05:39,588 This shitty thing... 7 00:07:22,067 --> 00:07:25,107 Fuck off, asshole. Don't fuck around. Get in. 8 00:07:25,112 --> 00:07:27,202 Get in! 9 00:07:30,409 --> 00:07:32,869 You're just fucking around. 10 00:07:36,540 --> 00:07:39,630 You and your stupid shit. 11 00:07:40,961 --> 00:07:44,091 This piece of shit... 12 00:07:48,969 --> 00:07:50,429 There you go... 13 00:08:00,189 --> 00:08:02,399 Lemme see... 14 00:08:05,944 --> 00:08:07,954 Look how you left it, asshole. 15 00:08:10,532 --> 00:08:14,162 Wait, asshole... Wait. 16 00:08:18,161 --> 00:08:20,751 Let go, asshole. 17 00:08:34,515 --> 00:08:36,925 It's fucking warm, man. 18 00:08:38,934 --> 00:08:41,944 That it probably tastes like piss. 19 00:08:45,776 --> 00:08:47,646 "Pendejo" my balls, asshole. 20 00:08:52,655 --> 00:08:54,865 Oh really, asshole? You gonna get tough? 21 00:09:00,624 --> 00:09:06,134 Wait, you sonofabitch. Fucking asshole. 22 00:09:06,296 --> 00:09:09,836 You made me swallow dirt. Fuck you, asshole. 23 00:09:11,677 --> 00:09:13,757 Son of a bitch. 24 00:09:13,762 --> 00:09:16,522 You're not gonna help me carry them? 25 00:09:18,600 --> 00:09:20,390 Son of a bitch. 26 00:09:27,651 --> 00:09:33,491 Three days in Tucson. Tucson, Tucson. 27 00:09:35,826 --> 00:09:38,326 Three days in Tucson. 28 00:09:39,413 --> 00:09:42,923 Three days with a cousin in Tucson. 29 00:10:34,259 --> 00:10:40,429 Three days in Tucson. With a cousin in Tucson. 30 00:10:59,910 --> 00:11:01,700 Morning. Mexican? 31 00:11:02,496 --> 00:11:03,704 Go ahead. 32 00:11:03,705 --> 00:11:05,325 Thanks. 33 00:11:09,836 --> 00:11:12,505 What's up, Bacacho? 34 00:11:12,506 --> 00:11:14,796 What's up, Arnulfo? 35 00:11:15,842 --> 00:11:17,642 Hey, Arnulfo. 36 00:11:19,680 --> 00:11:22,060 Hey. 37 00:11:23,725 --> 00:11:26,555 I used this trip to bring it all over. 38 00:11:26,561 --> 00:11:28,611 Gimme the keys. 39 00:11:30,524 --> 00:11:32,534 You put them in the Suburban. 40 00:11:35,278 --> 00:11:37,278 There was no one at the checkpoint. 41 00:11:37,280 --> 00:11:39,370 - Any trouble? - Nah, they didn't give a shit. 42 00:11:40,242 --> 00:11:42,242 Can I have a beer? 43 00:11:43,286 --> 00:11:47,246 - They didn't give a shit. - Now you're gonna talk to el Capi. 44 00:11:49,084 --> 00:11:50,501 Sounds good. 45 00:11:50,502 --> 00:11:53,212 But I'm gonna need a bigger truck. 46 00:11:53,213 --> 00:11:55,343 To move bigger shipments, no? 47 00:11:55,924 --> 00:11:58,304 You only bring what's yours. 48 00:11:59,052 --> 00:12:01,222 Right. Thanks. 49 00:12:01,304 --> 00:12:03,774 Any trouble you let us know. 50 00:12:04,599 --> 00:12:06,099 - Got it. - Yes. 51 00:12:36,506 --> 00:12:38,256 Ready. 52 00:12:39,468 --> 00:12:42,178 - Great, thanks. - Take care. 53 00:13:00,906 --> 00:13:02,906 Put it there. 54 00:13:07,579 --> 00:13:09,497 Pop those panels. 55 00:13:09,498 --> 00:13:12,378 - Can you or can't you? - Yes, sir. 56 00:13:13,627 --> 00:13:15,047 And this guy? 57 00:13:16,296 --> 00:13:17,956 I don't know, man. 58 00:13:21,510 --> 00:13:24,470 It's got this hook at the bottom. Push it. 59 00:13:24,679 --> 00:13:28,309 There you go. One, two, three... 60 00:13:33,480 --> 00:13:35,360 Cool, huh? 61 00:13:44,695 --> 00:13:48,155 Fuck you. You take a shower. You smell like feet. 62 00:13:56,211 --> 00:14:00,301 Don't do that again, asshole. I can fuck you up. 63 00:14:07,681 --> 00:14:09,731 Watch out, asshole! 64 00:15:14,164 --> 00:15:17,666 Don't be sloppy, man. Put up those seats. 65 00:15:17,667 --> 00:15:19,376 Yes, sir. 66 00:15:19,377 --> 00:15:22,337 - Are the hinges working? - Yes, sir. 67 00:15:22,339 --> 00:15:24,965 Yes, sir... Call me Capi, dude. 68 00:15:24,966 --> 00:15:26,425 What's up, man? 69 00:15:26,426 --> 00:15:28,466 What's up. 70 00:15:28,637 --> 00:15:30,717 Get here earlier, and don't load so much. 71 00:15:30,722 --> 00:15:33,807 It still had room. 72 00:15:33,808 --> 00:15:35,848 Doesn't matter. 73 00:15:47,656 --> 00:15:49,236 - It's the last one? - Yes. 74 00:15:49,240 --> 00:15:51,910 Bring that over here. 75 00:15:53,787 --> 00:15:56,457 Put it there. There's still room. 76 00:16:36,955 --> 00:16:40,915 What you looking at, man? 77 00:17:10,280 --> 00:17:12,820 What you looking at? 78 00:17:14,367 --> 00:17:17,787 What you looking at, you fag? 79 00:17:19,539 --> 00:17:25,919 What, you wanna kiss me? Huh? 80 00:17:26,129 --> 00:17:30,179 You wanna kiss me? 81 00:17:57,535 --> 00:18:01,455 He was playing cool but he gave them his stereo... 82 00:18:01,456 --> 00:18:04,326 ...so they wouldn't tell his father. 83 00:18:04,334 --> 00:18:07,503 Whatever, asshole... 84 00:18:07,504 --> 00:18:09,963 You know what they called him in school? 85 00:18:09,964 --> 00:18:11,934 The "micro" chip. 86 00:18:15,887 --> 00:18:18,307 - Let's dance. - I don't like this song. 87 00:18:18,308 --> 00:18:19,308 Come on! 88 00:18:58,263 --> 00:19:02,023 - Can I see it? - Yes, of course. 89 00:19:06,938 --> 00:19:09,858 - How much is it? - Thirteen hundred. 90 00:19:15,864 --> 00:19:17,781 Hi uncle... 91 00:19:17,782 --> 00:19:19,662 I'm fine... 92 00:19:19,993 --> 00:19:22,953 I brought a gift for my cousin... 93 00:19:26,749 --> 00:19:30,249 Nothing big, just a little gift... 94 00:19:36,759 --> 00:19:40,259 You just give the order and it's done. 95 00:19:41,389 --> 00:19:42,889 Right? 96 00:20:27,352 --> 00:20:31,062 Hey, Bacacho. How's it going? 97 00:20:31,856 --> 00:20:35,356 - Hello. Arnulfo. - Nice to meet you. 98 00:20:35,360 --> 00:20:38,740 Martin's nephew. He's working with el Capi. 99 00:20:39,030 --> 00:20:42,990 - What's up, Arnulfo? - Nice to meet you, Gil. 100 00:20:43,076 --> 00:20:46,576 Just dropping by. I brought a gift for my cousin. 101 00:20:46,579 --> 00:20:48,789 Thank you. How's your mom? 102 00:20:48,790 --> 00:20:52,668 Good, good. Feeling better. She sends her best. 103 00:20:52,669 --> 00:20:55,169 - Thanks. - Yeah, all's good. 104 00:20:56,422 --> 00:21:00,300 Right, Bacacho? I dropped another batch to el Capi. 105 00:21:00,301 --> 00:21:04,101 I'll do another run by the end of the month. 106 00:21:04,514 --> 00:21:07,474 Fine. Go get some food, son. 107 00:21:07,475 --> 00:21:09,635 Yes, yes. Thanks... Thanks. 108 00:21:10,395 --> 00:21:13,855 Excuse me. 109 00:30:18,567 --> 00:30:20,187 What did you do, asshole? 110 00:31:47,489 --> 00:31:48,989 But... 111 00:32:22,066 --> 00:32:26,646 Hello... Is Bacacho around? 112 00:32:27,905 --> 00:32:30,905 Do you know if he took his phone? 113 00:32:32,076 --> 00:32:37,576 No, all good. I wanted to ask him something. 114 00:32:40,334 --> 00:32:45,424 No, it's fine. Ok. Take care. 115 00:32:46,799 --> 00:32:48,719 Motherfuck! 116 00:33:18,789 --> 00:33:21,129 Three days in Tucson... 117 00:33:45,399 --> 00:33:47,275 - Mexican? - Yes. 118 00:33:47,276 --> 00:33:49,276 Passport? 119 00:33:53,699 --> 00:33:58,539 - How long were you out of the country? - Three clays with a cousin in Tucson. 120 00:34:08,422 --> 00:34:10,422 Trunk. 121 00:34:23,520 --> 00:34:25,900 - Welcome. - Thanks. 122 00:35:55,112 --> 00:35:56,322 Hey. 123 00:36:00,117 --> 00:36:01,657 Hey! 124 00:36:17,342 --> 00:36:19,852 - You have aspirins? - Only acetlisal. 125 00:36:19,853 --> 00:36:21,845 - You want? - Yes. 126 00:36:24,433 --> 00:36:26,443 Thanks. 127 00:36:37,196 --> 00:36:39,696 Give me your fucking number. 128 00:36:42,409 --> 00:36:43,489 Gimme your number! 129 00:36:48,874 --> 00:36:50,584 You're gonna call and say you're ok. 130 00:36:51,752 --> 00:36:54,092 What do you mean "no" fucker? 131 00:36:56,796 --> 00:37:00,546 Don't lie. I saw the photo of your fucking wife. 132 00:37:04,640 --> 00:37:07,140 Gimme the fucking number! 133 00:37:35,087 --> 00:37:36,587 What? 134 00:37:36,755 --> 00:37:40,005 Shut up, asshole. 135 00:37:59,486 --> 00:38:02,986 Hello? What's up, Capi? 136 00:38:04,574 --> 00:38:06,744 All good, all good. 137 00:38:07,369 --> 00:38:08,539 Oh, yes. 138 00:38:08,578 --> 00:38:11,958 Just wanted to tell you we're on for the fifth. 139 00:38:12,666 --> 00:38:14,576 Cool. 140 00:38:15,335 --> 00:38:16,835 Bye. 141 00:38:31,685 --> 00:38:33,975 Move, asshole. 142 00:38:36,440 --> 00:38:37,980 There. 143 00:38:38,567 --> 00:38:40,567 Move it! 144 00:39:02,007 --> 00:39:03,797 What you looking at? 145 00:39:04,259 --> 00:39:05,719 You fag. 146 00:39:11,892 --> 00:39:14,192 Come on, move! 147 00:40:01,900 --> 00:40:04,650 How do you know about the milk? 148 00:40:09,199 --> 00:40:11,119 I'm talking to you. 149 00:41:55,972 --> 00:41:58,602 You with the DEA? 150 00:42:21,039 --> 00:42:22,789 You probably know, huh? 151 00:42:31,049 --> 00:42:33,049 Fuck! 152 00:42:38,138 --> 00:42:39,718 Shut up! 153 00:42:41,100 --> 00:42:41,810 Shut up! 154 00:42:41,811 --> 00:42:43,519 Shut up, asshole! 155 00:43:02,080 --> 00:43:04,080 Espera... 156 00:43:21,308 --> 00:43:24,308 - Where you coming from? - San Basilio. 157 00:43:25,228 --> 00:43:28,358 - Where you going? - To Gómez Farías. 158 00:43:30,650 --> 00:43:33,320 - Get down. - What? 159 00:43:33,445 --> 00:43:36,235 Get down, asshole. 160 00:43:37,866 --> 00:43:38,986 Topo! 161 00:43:40,035 --> 00:43:42,445 Check out what I found. 162 00:43:50,003 --> 00:43:52,591 Tell me, motherfucker, what the hell is this? 163 00:43:52,592 --> 00:43:55,009 He's my partner. He had an accident and I'm taking him... 164 00:43:55,010 --> 00:43:57,338 ...to a hospital. 165 00:43:57,344 --> 00:43:59,011 You think I'm an asshole? 166 00:43:59,012 --> 00:44:01,012 Bro, this truck's tooled. 167 00:44:01,014 --> 00:44:02,806 Come here, motherfucker. 168 00:44:02,807 --> 00:44:04,517 Easy, easy, easy... 169 00:44:29,793 --> 00:44:30,793 Asshole? 170 00:44:57,654 --> 00:44:59,324 Checkpoint... 171 00:45:00,031 --> 00:45:02,451 A truck with a gringo wants to pass... 172 00:45:04,244 --> 00:45:05,544 ...check them out... 173 00:45:06,079 --> 00:45:07,579 ...and let them pass... 174 00:45:08,748 --> 00:45:10,748 Move it. 175 00:47:07,492 --> 00:47:09,662 Don't play stupid. 176 00:48:46,966 --> 00:48:48,256 Fuck off. 177 00:49:40,561 --> 00:49:42,481 Who knows, man... 178 00:50:55,970 --> 00:50:58,140 What do you call them? 179 00:50:58,181 --> 00:51:00,101 The State finals. 180 00:52:30,356 --> 00:52:31,896 Fuck. 181 00:53:03,222 --> 00:53:04,222 Hello? 182 00:53:05,433 --> 00:53:07,563 What's up Bacacho? 183 00:53:07,602 --> 00:53:10,442 Yes, I just wanted to talk to my uncle. 184 00:53:11,480 --> 00:53:13,440 To ask him a favor. 185 00:53:15,860 --> 00:53:17,450 Yeah. 186 00:53:17,862 --> 00:53:20,032 So I'll wait for your call. 187 00:53:20,281 --> 00:53:22,831 Got it, great. Bye. 188 00:53:33,753 --> 00:53:36,463 What's up, Cota? 189 00:53:37,465 --> 00:53:40,635 I know... But I need to talk before you leave... 190 00:53:41,052 --> 00:53:42,892 Hey, can I ask you a favor? 191 00:53:43,679 --> 00:53:45,679 You still have the workshop? 192 00:53:48,267 --> 00:53:50,644 You think I can crash there? 193 00:53:50,645 --> 00:53:54,435 Just to wait there until I go see my uncle... 194 00:53:55,191 --> 00:53:56,941 In thirty minutes... 195 00:53:57,526 --> 00:53:59,444 Cool... thanks. 196 00:53:59,445 --> 00:54:01,355 Thanks, bro. Bye. 197 00:54:28,680 --> 00:54:31,180 Shut the fuck up. 198 00:55:01,465 --> 00:55:04,465 Keep him quiet. Manque is upstairs with the baby. 199 00:55:04,468 --> 00:55:05,468 Ok. 200 00:55:41,005 --> 00:55:42,665 Here you go, dude. 201 00:55:45,926 --> 00:55:47,926 Don't lose the keys. 202 00:55:47,928 --> 00:55:48,758 Don't worry. 203 00:55:48,763 --> 00:55:50,773 Help me put them on... 204 00:55:51,557 --> 00:55:53,977 Don't be a fag. If you dragged him here... 205 00:55:53,978 --> 00:55:55,186 Do it yourself. 206 00:55:55,394 --> 00:55:57,104 Come on, help me. 207 00:55:58,647 --> 00:55:59,647 Give them to me... 208 00:56:08,282 --> 00:56:10,032 Aim at him. 209 00:56:14,622 --> 00:56:16,712 Let's see your hands. 210 00:56:26,801 --> 00:56:28,471 Easy there. 211 00:56:37,728 --> 00:56:39,308 There you go, Arni. 212 00:56:40,189 --> 00:56:41,479 Thanks, man. 213 00:56:43,734 --> 00:56:46,454 Manque made hotcakes. If you're hungry. 214 00:56:46,570 --> 00:56:48,950 Yeah, thanks man. 215 00:57:01,127 --> 00:57:02,837 Let me see... 216 00:57:05,381 --> 00:57:09,891 Hi uncle... All good... All good... 217 00:57:10,970 --> 00:57:13,720 Just wanted to say hi... 218 00:57:15,724 --> 00:57:19,814 To tell you about an opportunity... 219 00:58:01,645 --> 00:58:05,065 Ok... We'll talk later. 220 00:58:05,900 --> 00:58:07,280 What's up, Arnulfo? 221 00:58:07,359 --> 00:58:09,279 Just passing by to say hello. 222 00:58:09,737 --> 00:58:11,657 You still owe Capi some stuff, no? 223 00:58:12,198 --> 00:58:15,528 Almost nothing. It's all stored up. 224 00:58:17,661 --> 00:58:19,661 So why'd you come here? 225 00:58:19,997 --> 00:58:21,997 Just wanted to see my uncle. 226 00:58:23,250 --> 00:58:25,170 To ask a favor. 227 00:58:26,212 --> 00:58:28,212 And why don't you ask me? 228 00:58:28,214 --> 00:58:30,014 Because it's... 229 00:58:30,132 --> 00:58:31,932 It's a family thing. 230 00:58:32,134 --> 00:58:34,144 I won't take long. 231 00:58:39,934 --> 00:58:41,854 Someone's looking for you, Martin. 232 00:58:41,855 --> 00:58:43,562 Hello, uncle. 233 00:58:45,397 --> 00:58:47,397 What's up, Arnulfo? 234 00:58:48,734 --> 00:58:50,744 I just wanted to talk for a moment. 235 00:58:53,113 --> 00:58:55,573 You should be doing your thing, no? 236 00:58:55,616 --> 00:58:57,276 Yeah, right? 237 00:59:01,914 --> 00:59:03,924 What? 238 00:59:04,458 --> 00:59:06,458 Something wrong? 239 00:59:10,130 --> 00:59:11,420 So...? 240 00:59:15,135 --> 00:59:18,095 I've got something that'll interest you. 241 00:59:21,225 --> 00:59:23,135 What? 242 00:59:32,152 --> 00:59:34,152 Come over here. 243 00:59:42,329 --> 00:59:44,789 Where were you before coming here? 244 00:59:45,541 --> 00:59:47,541 I came straight here. 245 00:59:47,751 --> 00:59:49,711 Does your mother know about this? 246 00:59:49,878 --> 00:59:51,208 No. 247 00:59:51,880 --> 00:59:54,970 - You see anyone else? - No. 248 01:00:06,520 --> 01:00:08,770 What the fuck are you thinking? 249 01:00:09,648 --> 01:00:12,068 Why the fuck did you bring him here? 250 01:00:13,652 --> 01:00:17,912 He's got information. I thought it could help you. 251 01:00:18,991 --> 01:00:23,041 You think we're all fucking stupid? 252 01:00:23,078 --> 01:00:26,158 We're stupid, right? And what about you? 253 01:00:26,165 --> 01:00:29,785 What about you and your faggot shit? 254 01:00:31,462 --> 01:00:33,092 He's with the ATF. 255 01:00:33,130 --> 01:00:37,640 He knows all the names, the routes, the shipments... 256 01:00:38,385 --> 01:00:42,555 Let's see what your gringo knows. 257 01:00:48,520 --> 01:00:50,480 Bring him. 258 01:02:14,440 --> 01:02:16,440 Here he is. 259 01:02:35,127 --> 01:02:37,457 You know who I am? 260 01:02:39,256 --> 01:02:40,966 No? 261 01:02:42,134 --> 01:02:44,804 You sure? 262 01:02:45,721 --> 01:02:49,641 Didn't you know a lot? 263 01:02:50,184 --> 01:02:53,984 My nephew says you know a lot. 264 01:02:54,354 --> 01:02:57,734 But you don't know anything. 265 01:02:58,025 --> 01:03:01,145 Are you a cop? 266 01:03:54,373 --> 01:03:56,633 Arnulfo... 267 01:03:56,792 --> 01:03:59,836 You're coming with me to La Primavera. 268 01:03:59,837 --> 01:04:01,007 No, uncle. 269 01:04:01,129 --> 01:04:04,589 Come on, move. 270 01:05:18,749 --> 01:05:20,749 Give me the handcuff keys. 271 01:05:46,193 --> 01:05:48,203 Let's do this fast. 272 01:05:48,320 --> 01:05:50,529 He's got information that can help you. 273 01:05:50,530 --> 01:05:52,530 Fuck, come on! 274 01:05:54,701 --> 01:05:56,241 Come on... 275 01:05:56,703 --> 01:05:59,293 ...you have to take him after. 276 01:06:03,210 --> 01:06:05,210 Grab it, goddamit. 277 01:06:15,722 --> 01:06:16,852 Go. 278 01:06:17,683 --> 01:06:21,023 What the fuck you mean, no? 279 01:06:22,896 --> 01:06:25,266 He can help. Gimme a chance to take him. 280 01:06:25,273 --> 01:06:27,823 There's no chance of shit. 281 01:06:28,026 --> 01:06:29,946 Go. 282 01:06:33,115 --> 01:06:34,405 What? 283 01:06:34,825 --> 01:06:36,865 You gonna cry? 284 01:06:38,829 --> 01:06:41,079 You gonna cry, asshole? 285 01:06:43,875 --> 01:06:45,875 Ok... 286 01:06:46,628 --> 01:06:49,258 ...ok then. 287 01:06:52,676 --> 01:06:54,966 You're a faggot. 288 01:07:51,818 --> 01:07:53,818 I can't find the goddamn phone. 289 01:08:24,351 --> 01:08:25,941 Hi, mom. 290 01:08:26,311 --> 01:08:28,311 What are you doing here, Arnulfo? 291 01:08:28,647 --> 01:08:30,647 We just had some trouble. 292 01:08:30,732 --> 01:08:33,992 - I just need to make a phone call. - They called me, Arnulfo. 293 01:08:33,993 --> 01:08:35,985 They already called me. 294 01:08:38,907 --> 01:08:40,907 Everything's fine. 295 01:08:42,077 --> 01:08:44,036 My friend will help us. 296 01:08:44,037 --> 01:08:45,787 What friend? 297 01:08:46,581 --> 01:08:49,041 What the hell are you thinking, Arnulfo? 298 01:08:49,084 --> 01:08:51,554 I don't want to hear him. 299 01:08:55,257 --> 01:08:58,887 Let me make a call, they'll come for us. 300 01:08:59,469 --> 01:09:01,389 You can't be here. 301 01:09:01,513 --> 01:09:03,973 I can't have you here when they come. 302 01:09:03,974 --> 01:09:04,974 Mom... 303 01:09:08,353 --> 01:09:10,104 I'm talking to you... 304 01:09:10,105 --> 01:09:11,395 Mom! 305 01:09:13,275 --> 01:09:16,065 So where should I go? 306 01:09:17,571 --> 01:09:21,081 I didn't want to leave Colima but I came, right? 307 01:09:21,575 --> 01:09:24,285 I don't know, but you fucked us. 308 01:09:26,079 --> 01:09:28,038 Here. Take this. 309 01:09:28,039 --> 01:09:31,919 Do what you have to do, but you can't stay here. 310 01:09:40,844 --> 01:09:42,764 Fuck you, bitch! 311 01:10:08,955 --> 01:10:10,665 Hello, godfather... 312 01:10:11,333 --> 01:10:12,963 Yeah, all's good. 313 01:10:13,543 --> 01:10:15,553 Listen, can I come over? 314 01:10:16,630 --> 01:10:18,800 My mom's in Pericos... 315 01:10:19,716 --> 01:10:20,876 Yes, in about an hour. 316 01:10:53,166 --> 01:10:55,666 Your godmother went to Marisela's house. 317 01:10:56,461 --> 01:10:58,961 She took dinner to the girls. 318 01:11:08,181 --> 01:11:09,641 Sit. 319 01:11:11,184 --> 01:11:13,444 - Yes, thanks. - You ok? 320 01:11:13,561 --> 01:11:15,441 Yes, all's fine. 321 01:11:15,480 --> 01:11:16,605 You sure? 322 01:11:16,606 --> 01:11:20,985 They wanted to screw us near Gómez Farías. 323 01:11:20,986 --> 01:11:23,696 Some assholes, so we came down here. 324 01:11:24,781 --> 01:11:27,831 We're waiting for some guys to go to Nogales. 325 01:11:28,034 --> 01:11:30,584 Why were you by Gómez Farías? 326 01:11:31,454 --> 01:11:35,424 We were detoured there, but I came from Peńitas. 327 01:11:36,209 --> 01:11:38,669 But everything's all right. 328 01:11:38,878 --> 01:11:40,918 Until it's not. 329 01:11:41,089 --> 01:11:42,589 And then? 330 01:11:43,091 --> 01:11:45,426 Let me get you something to eat. 331 01:11:45,427 --> 01:11:47,967 - No need, it's fine. - Hold on. 332 01:12:08,408 --> 01:12:09,988 Eat this. 333 01:12:10,243 --> 01:12:12,203 Thanks. 334 01:12:12,412 --> 01:12:14,412 So? 335 01:12:15,707 --> 01:12:17,577 You're going where? 336 01:12:18,376 --> 01:12:20,246 Nogales? 337 01:12:20,295 --> 01:12:23,545 Yes, we've got a job over there. 338 01:12:23,798 --> 01:12:25,798 And then? 339 01:12:26,593 --> 01:12:29,763 I'm taking off for a while. 340 01:12:43,443 --> 01:12:45,453 And this guy? 341 01:12:45,528 --> 01:12:46,818 He's my partner. 342 01:12:46,821 --> 01:12:48,871 He's working with my uncle. 343 01:13:00,126 --> 01:13:01,666 Hello? 344 01:13:02,587 --> 01:13:03,957 Hello? 345 01:13:05,006 --> 01:13:07,006 Let me call your godmother. 346 01:13:07,342 --> 01:13:09,342 See what time she's back. 347 01:13:13,473 --> 01:13:15,603 What's up, honey? 348 01:13:16,768 --> 01:13:18,768 How are the girls? 349 01:13:21,147 --> 01:13:23,147 They eat dinner? 350 01:13:23,691 --> 01:13:25,691 You're kidding? 351 01:13:28,905 --> 01:13:30,695 Listen... Arnulfo is here. 352 01:13:30,740 --> 01:13:32,740 No, no, he's almost leaving... 353 01:13:33,159 --> 01:13:35,119 Hold on. 354 01:13:45,046 --> 01:13:47,296 No, wait... wait. 355 01:14:27,213 --> 01:14:29,223 Go get the other one. 356 01:14:30,925 --> 01:14:34,215 You motherfucker. What did you think? 357 01:14:34,220 --> 01:14:36,930 You would just leave like that? 358 01:14:37,432 --> 01:14:39,562 Not here, Capi. 359 01:14:42,937 --> 01:14:44,937 Go get Roca. 22728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.