All language subtitles for www.Movcr.to. -Termination (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,223 --> 00:00:04,744 (ELECTRONIC WHOOSHING) 2 00:00:04,775 --> 00:00:07,432 (ENGINE REVVING) 3 00:00:08,360 --> 00:00:11,304 (EXPLOSION RUMBLING) 4 00:00:13,096 --> 00:00:16,200 (DRAMATIC TEMPO MUSIC) 5 00:00:46,178 --> 00:00:51,178 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 6 00:00:55,943 --> 00:00:58,344 (WIND HOWLING) 7 00:01:06,088 --> 00:01:08,744 (SIREN ALARMING) 8 00:01:12,071 --> 00:01:13,640 (KNOB CRANKING) 9 00:01:13,671 --> 00:01:16,296 (SIREN ALARMING) 10 00:01:18,184 --> 00:01:20,072 - I'm on three. - We're stable. 11 00:01:20,104 --> 00:01:23,271 (SIREN ALARMING) 12 00:01:23,304 --> 00:01:24,455 MAN ON RADIO: The door's sealed. 13 00:01:24,487 --> 00:01:26,695 - We have to try something. - Stable! 14 00:01:26,727 --> 00:01:29,382 (SIREN ALARMING) 15 00:01:32,584 --> 00:01:33,704 MAN ON RADIO: What're you doing? 16 00:01:33,736 --> 00:01:34,856 WOMAN ON RADIO: I need confirmation from... 17 00:01:34,888 --> 00:01:37,544 (SIREN ALARMING) 18 00:01:38,696 --> 00:01:39,911 MAN ON RADIO: It's not an authorizing EBA. 19 00:01:39,942 --> 00:01:41,095 WOMAN ON RADIO: The door's sealed. 20 00:01:41,127 --> 00:01:41,895 MAN ON RADIO: You cannot do this! 21 00:01:41,927 --> 00:01:43,079 (RADIO CRACKLING) 22 00:01:43,112 --> 00:01:45,735 (SIREN ALARMING) 23 00:01:50,216 --> 00:01:52,744 (OMINOUS MUSIC) 24 00:02:05,704 --> 00:02:07,047 He's on five. 25 00:02:07,079 --> 00:02:09,192 James, I need you down there. 26 00:02:09,224 --> 00:02:11,848 (SIREN ALARMING) 27 00:02:13,928 --> 00:02:16,487 (ALARM BUZZING) 28 00:02:20,231 --> 00:02:22,408 (SINISTER MUSIC) 29 00:02:22,439 --> 00:02:24,231 (FAINT POP MUSIC) 30 00:02:24,263 --> 00:02:26,824 ♪ I wanna go to China ♪ 31 00:02:26,855 --> 00:02:30,184 ♪ Space camp, space camp ♪ 32 00:02:30,216 --> 00:02:33,128 ♪ I wanna go to space camp ♪ 33 00:02:33,160 --> 00:02:36,200 ♪ India, India ♪ 34 00:02:36,231 --> 00:02:38,792 ♪ I wanna go to India ♪ 35 00:02:38,824 --> 00:02:42,536 ♪ Tahiti, Tahiti ♪ 36 00:02:42,568 --> 00:02:44,968 ♪ I wanna go to Tahiti ♪ 37 00:02:45,000 --> 00:02:48,584 ♪ I wanna go, I wanna go ♪ 38 00:02:48,615 --> 00:02:51,272 ♪ I don't wanna live here anymore ♪ 39 00:02:51,304 --> 00:02:54,088 ♪ I wanna go, I wanna go ♪ 40 00:02:54,119 --> 00:02:55,782 (MUSIC MUTING) 41 00:02:55,815 --> 00:02:56,742 Thank you, Lewis. 42 00:02:58,152 --> 00:03:00,168 You'll remind me never to take your requests again. 43 00:03:00,200 --> 00:03:02,406 (LEWIS CHUCKLING) 44 00:03:02,439 --> 00:03:03,784 You know I love that song. 45 00:03:05,447 --> 00:03:06,664 (COMPUTER CHIMING) 46 00:03:06,696 --> 00:03:08,135 O-2 flow 47 00:03:08,166 --> 00:03:10,695 (AIR HISSING) initiated. 48 00:03:10,728 --> 00:03:11,528 Good. 49 00:03:13,223 --> 00:03:14,312 Okay, everyone, 50 00:03:14,344 --> 00:03:16,424 I need a comm status check. 51 00:03:16,455 --> 00:03:17,927 Confirm okay on me. 52 00:03:17,959 --> 00:03:19,496 Number two, okay. 53 00:03:20,742 --> 00:03:22,472 Three, okay, loud and clear. 54 00:03:24,647 --> 00:03:25,768 MAN: Nine months in a tin can like this 55 00:03:25,799 --> 00:03:28,264 is enough to drive anyone mad. 56 00:03:28,326 --> 00:03:30,120 You okay back there, DeClerk? 57 00:03:30,151 --> 00:03:33,159 (COMPUTER BEEPING) 58 00:03:33,191 --> 00:03:34,824 Four, okay. 59 00:03:34,856 --> 00:03:36,359 But I'm ready to get out. 60 00:03:38,344 --> 00:03:40,071 Roger that, Mathias. 61 00:03:40,103 --> 00:03:41,544 No arguments here. 62 00:03:44,136 --> 00:03:45,544 You awake back there, Weston? 63 00:03:47,304 --> 00:03:48,135 Five, okay. 64 00:03:51,111 --> 00:03:54,472 How can they call Mars the bringer of war? 65 00:03:55,559 --> 00:03:57,000 It's so beautiful. 66 00:03:57,991 --> 00:03:59,142 MAN ON RADIO: Red Team Three, 67 00:03:59,175 --> 00:04:02,951 continue to broadcast at your discretion. 68 00:04:02,982 --> 00:04:04,680 Mission Control observes the trajectory here 69 00:04:04,711 --> 00:04:07,431 as being in track to target. 70 00:04:07,464 --> 00:04:09,928 We have you in the pipe, five by five. 71 00:04:09,959 --> 00:04:11,559 (RADIO BEEPING) 72 00:04:11,591 --> 00:04:15,111 Okay, prepare for docking with Z.R.S. 73 00:04:15,144 --> 00:04:18,215 Okay, Lewis, take us in, mate. 74 00:04:18,246 --> 00:04:19,144 LEWIS: Roger that. 75 00:04:19,175 --> 00:04:20,679 Pilot has the comm. 76 00:04:21,639 --> 00:04:23,848 75-75, zero meters. 77 00:04:23,880 --> 00:04:26,344 (SOMBER MUSIC) 78 00:04:28,072 --> 00:04:30,983 Roll angle liminal, rate 0-1-2. 79 00:04:31,016 --> 00:04:33,606 (AIR PUFFING) 80 00:04:33,639 --> 00:04:35,400 Still go for docking. 81 00:04:36,936 --> 00:04:39,240 Target practically center. 82 00:04:39,271 --> 00:04:40,326 Panels are aligned. 83 00:04:40,359 --> 00:04:43,719 - Standing by. - Cross hairs aligned. 84 00:04:43,752 --> 00:04:45,831 One meter, center aligned. 85 00:04:46,888 --> 00:04:48,039 And... 86 00:04:48,071 --> 00:04:48,935 (SHIP RUMBLING) 87 00:04:48,966 --> 00:04:50,022 Contact live. 88 00:04:53,224 --> 00:04:54,344 COMMANDER: Control, 89 00:04:54,375 --> 00:04:55,943 Red Team Three confirms contact and capture 90 00:04:55,976 --> 00:04:58,408 with the Zurban Research Station. 91 00:04:58,440 --> 00:05:00,008 MAN ON RADIO: Mission Control to Red Team Three, 92 00:05:00,039 --> 00:05:01,128 congratulations. 93 00:05:01,160 --> 00:05:03,560 (EERIE MUSIC) 94 00:05:08,008 --> 00:05:12,808 Cap comm transfer to Z.R.S. complete. 95 00:05:13,640 --> 00:05:14,824 You would've thought McGregor 96 00:05:14,855 --> 00:05:16,839 would've left the lights on for us. 97 00:05:16,871 --> 00:05:19,943 Standard operating procedure, Commander. 98 00:05:19,976 --> 00:05:21,992 For Christ sake, DeClerk, it's a joke. 99 00:05:23,335 --> 00:05:26,696 Remind me how lone we're spending on board the Z.R.S. 100 00:05:26,728 --> 00:05:29,255 - 18 months. - 18 months. 101 00:05:29,286 --> 00:05:33,031 I sincerely hope you packed your sense of humor, DeClerk. 102 00:05:33,064 --> 00:05:34,182 You're going to need it. 103 00:05:34,216 --> 00:05:35,815 LEWIS: And equalization complete. 104 00:05:35,848 --> 00:05:37,479 All clear for boarding, Commander. 105 00:05:37,512 --> 00:05:40,967 (AIR LOCK HISSING) 106 00:05:41,000 --> 00:05:41,799 Go one. 107 00:05:43,016 --> 00:05:45,544 (AMBIENT MUSIC) 108 00:05:51,048 --> 00:05:53,864 (COMPUTER BEEPING) 109 00:05:59,368 --> 00:06:01,926 (RADIO BUZZING) 110 00:06:03,943 --> 00:06:05,223 Mission Control. 111 00:06:05,256 --> 00:06:07,464 Mission Control, we have a critical situation. 112 00:06:07,495 --> 00:06:08,776 (DISTORTED RADIO CRACKLING) 113 00:06:08,807 --> 00:06:09,767 I repeat.... 114 00:06:09,800 --> 00:06:12,008 (RADIO BUZZING) 115 00:06:12,039 --> 00:06:13,543 MAN ON RADIO: Zero minus eight. 116 00:06:13,576 --> 00:06:15,496 Zed-RS, this is Mission Control. 117 00:06:15,527 --> 00:06:17,383 Please repeat your previous transmission. 118 00:06:17,416 --> 00:06:19,367 (RADIO BEEPING) 119 00:06:19,400 --> 00:06:21,383 Please be advised. 120 00:06:21,416 --> 00:06:23,368 There is extensive damage to the ship 121 00:06:23,399 --> 00:06:25,288 and communications are failing, failing. 122 00:06:25,319 --> 00:06:26,504 We don't know how much longer 123 00:06:26,535 --> 00:06:28,103 we'll be able to maintain the link. 124 00:06:28,136 --> 00:06:30,695 (RADIO BUZZING) 125 00:06:33,288 --> 00:06:34,375 MAN ON RADIO: Be advised, we no longer have you 126 00:06:34,408 --> 00:06:36,551 on comm sat at zero minus 16. 127 00:06:36,583 --> 00:06:37,384 High copy. 128 00:06:38,792 --> 00:06:42,855 0-9-6, repeat, Z.R.S, please respond, over. 129 00:06:42,888 --> 00:06:44,904 (OMINOUS MUSIC) 130 00:06:44,935 --> 00:06:46,855 Zed-RS, read back. 131 00:06:46,888 --> 00:06:47,880 Read back. 132 00:06:47,911 --> 00:06:49,096 Read back. 133 00:06:49,127 --> 00:06:50,951 Zed-RS, read back. 134 00:06:50,983 --> 00:06:54,056 (ATMOSPHERE RUMBLING) 135 00:06:57,671 --> 00:07:00,072 Zed-RS, this is Shaw. 136 00:07:00,104 --> 00:07:03,144 I'm two clicks from Relay Station One. 137 00:07:03,175 --> 00:07:05,639 Tell Weston I agree with him. 138 00:07:05,672 --> 00:07:07,111 Mars is beautiful. 139 00:07:08,423 --> 00:07:12,232 Reminds me of the empty quarter outside of Abu Dhabi. 140 00:07:13,864 --> 00:07:15,943 Anyone up there listening? 141 00:07:18,823 --> 00:07:21,192 Z.R.S., this is Shaw, come back. 142 00:07:21,224 --> 00:07:24,360 (RADIO STATIC BUZZING) 143 00:07:28,456 --> 00:07:29,639 Z.R.S., do you copy? 144 00:07:29,672 --> 00:07:31,719 This is Commander Charlie Shaw, over. 145 00:07:31,752 --> 00:07:34,503 (RADIO STATIC BUZZING) 146 00:07:34,536 --> 00:07:36,136 Zurban Research Station, 147 00:07:36,167 --> 00:07:37,864 this is Commander Shaw, do you copy? 148 00:07:37,895 --> 00:07:39,176 Over. 149 00:07:39,207 --> 00:07:42,119 (RADIO STATIC BUZZING) 150 00:07:42,152 --> 00:07:45,128 What the hell is going on up there? 151 00:07:45,159 --> 00:07:47,720 (OMINOUS MUSIC) 152 00:08:12,520 --> 00:08:13,480 Z.R.S, Shaw. 153 00:08:15,175 --> 00:08:16,679 If you're still receiving me, 154 00:08:16,712 --> 00:08:19,656 Relay Station One is completely destroyed. 155 00:08:19,688 --> 00:08:23,240 (COMMUNICATOR BEEPING) 156 00:08:23,272 --> 00:08:25,671 (EERIE MUSIC) 157 00:08:34,119 --> 00:08:35,079 An EBA boot? 158 00:08:36,295 --> 00:08:38,184 That can't be right. 159 00:08:38,215 --> 00:08:41,191 (EERIE MUSIC) 160 00:08:41,225 --> 00:08:42,280 This is nuts. 161 00:08:45,000 --> 00:08:47,463 I hope you're tracking me, Zed-RS. 162 00:08:47,496 --> 00:08:51,016 There's a lot of uncharted territory out here. 163 00:08:51,047 --> 00:08:55,847 (WIND HOWLING) (RAIN TRICKLING) 164 00:08:56,840 --> 00:08:58,600 That's a lot of drops. 165 00:09:00,103 --> 00:09:02,503 (EERIE MUSIC) 166 00:09:04,839 --> 00:09:06,503 RANSOM: Doesn't even look like him. 167 00:09:06,536 --> 00:09:08,040 SHAW: What? 168 00:09:08,072 --> 00:09:09,831 What, was that for me? 169 00:09:11,688 --> 00:09:12,711 I don't know. 170 00:09:14,568 --> 00:09:17,608 (ATMOSPHERE RUMBLING) 171 00:09:19,816 --> 00:09:22,279 (SHAW HUFFING) 172 00:09:30,407 --> 00:09:32,808 (EERIE MUSIC) 173 00:09:39,655 --> 00:09:42,439 (COMPUTER BEEPING) 174 00:09:45,223 --> 00:09:47,656 (ALARM BEEPING) 175 00:09:47,687 --> 00:09:48,743 Shit. 176 00:09:48,776 --> 00:09:50,151 No, no, no, no. 177 00:09:50,184 --> 00:09:50,983 No. 178 00:09:56,743 --> 00:09:59,303 (SHAW WHEEZING) 179 00:10:09,449 --> 00:10:11,976 (SHAW COUGHING) 180 00:10:12,999 --> 00:10:15,431 (SHAW GASPING) 181 00:10:18,247 --> 00:10:20,009 (SHAW GAGGING) 182 00:10:20,040 --> 00:10:22,567 (SHAW COUGHING) 183 00:10:23,849 --> 00:10:25,352 (AIRLOCK HISSING) 184 00:10:25,383 --> 00:10:27,911 (ALARM BEEPING) 185 00:10:29,575 --> 00:10:32,007 (WIND HOWLING) 186 00:10:33,096 --> 00:10:35,465 (SHAW GASPING) 187 00:10:37,992 --> 00:10:41,031 RANSOM: He's just lost, that's all. 188 00:10:42,440 --> 00:10:43,848 (RADIO BEEPING) 189 00:10:43,879 --> 00:10:45,735 MATHIAS ON RADIO: Any respond from him, Ransom? 190 00:10:45,768 --> 00:10:47,592 RANSOM: I've tried everything. 191 00:10:47,623 --> 00:10:49,063 Nothing's working. 192 00:10:50,599 --> 00:10:52,871 How's Weston doing with comms? 193 00:10:52,903 --> 00:10:55,560 (DRAMATIC MUSIC) 194 00:11:48,967 --> 00:11:51,687 (LEAVES RUSTLING) 195 00:12:10,087 --> 00:12:12,647 (OMINOUS MUSIC) 196 00:12:19,880 --> 00:12:21,447 SHAW VOICEOVER: Get out of my head. 197 00:12:21,479 --> 00:12:23,527 Starting to hear sounds. 198 00:12:23,559 --> 00:12:24,487 I heard you. 199 00:12:26,792 --> 00:12:28,839 Get out of my, my head. 200 00:12:28,871 --> 00:12:31,496 All those years, all those years. 201 00:12:35,559 --> 00:12:38,184 (FAINT WHISPERING) 202 00:12:38,216 --> 00:12:39,209 I'm warning you. 203 00:12:39,240 --> 00:12:40,040 Stop it. 204 00:12:42,247 --> 00:12:44,647 MATHIAS: He's going insane. 205 00:12:45,960 --> 00:12:50,216 I don't know what we're gonna do with him, my friend. 206 00:12:50,247 --> 00:12:52,649 (EERIE MUSIC) 207 00:12:54,119 --> 00:12:54,920 Stop. 208 00:12:59,783 --> 00:13:03,367 JAMES: I don't know what's wrong with him. 209 00:13:04,232 --> 00:13:06,024 He needs to be restrained. 210 00:13:06,056 --> 00:13:07,144 Enough! 211 00:13:07,175 --> 00:13:10,407 RANSOM: I can't tell who he is anymore. 212 00:13:10,439 --> 00:13:12,999 (SHAW GROANING) 213 00:13:15,720 --> 00:13:16,839 (RADIO BUZZING) 214 00:13:16,871 --> 00:13:19,560 MATHIAS ON RADIO: Ransom, he killed Lewis! 215 00:13:19,592 --> 00:13:21,063 RANSOM ON RADIO: He's waking up. 216 00:13:21,096 --> 00:13:21,863 Sam! 217 00:13:23,495 --> 00:13:24,264 Lewis? 218 00:13:25,607 --> 00:13:26,312 Lewis! 219 00:13:27,719 --> 00:13:30,343 (SINISTER MUSIC) 220 00:13:40,392 --> 00:13:43,143 (AIR WHOOSHING) 221 00:13:43,176 --> 00:13:45,544 (COMPUTER BEEPING) 222 00:13:45,575 --> 00:13:47,751 (SHAW YELLING) 223 00:13:47,783 --> 00:13:49,256 I thought you said he was sedated! 224 00:13:49,289 --> 00:13:50,663 He was! (SHAW SCREAMING) 225 00:13:50,695 --> 00:13:52,104 Jesus! 226 00:13:52,136 --> 00:13:54,247 (SHAW GROWLING) 227 00:13:54,279 --> 00:13:57,064 (COMPUTER BEEPING) 228 00:14:01,991 --> 00:14:04,552 (OMINOUS MUSIC) 229 00:14:18,631 --> 00:14:20,679 (FOREBODING MUSIC) 230 00:14:20,711 --> 00:14:23,240 (COMPUTER KEYS CLICKING) 231 00:14:23,271 --> 00:14:25,864 WOMAN VOICEOVER: 20th of March, 2051. 232 00:14:27,239 --> 00:14:29,319 Second day of the journey and nothing has changed. 233 00:14:30,695 --> 00:14:33,063 Everything is still dyed in reddish dust. 234 00:14:34,216 --> 00:14:35,655 Dense. 235 00:14:35,687 --> 00:14:37,128 Toxic. 236 00:14:37,160 --> 00:14:39,527 Devouring everything around me. 237 00:14:39,559 --> 00:14:42,920 (SOMBER ELECTRONIC MUSIC) 238 00:14:53,319 --> 00:14:56,136 No one remembers when it all started. 239 00:14:56,167 --> 00:14:58,599 Probably because there are not many of us left. 240 00:14:59,687 --> 00:15:01,511 Only a few that still have enough energy 241 00:15:01,543 --> 00:15:03,495 to continue breathing. 242 00:15:03,527 --> 00:15:06,727 (WIND HOWLING) (COMPUTER BEEPING) 243 00:15:06,760 --> 00:15:09,159 The filters in my mask won't last much longer. 244 00:15:10,824 --> 00:15:13,351 Our vital control begins to fail. 245 00:15:13,383 --> 00:15:16,903 The dust makes any source of energy useless. 246 00:15:16,935 --> 00:15:19,432 (WIND HOWLING) 247 00:15:22,631 --> 00:15:25,032 (EERIE MUSIC) 248 00:15:30,088 --> 00:15:31,848 (SOMBER MUSIC) 249 00:15:31,880 --> 00:15:33,832 But I have to continue. 250 00:15:33,864 --> 00:15:36,295 I must find water or we will all die. 251 00:15:44,168 --> 00:15:46,663 Red, like blood, 252 00:15:46,695 --> 00:15:47,591 like the plague. 253 00:15:48,775 --> 00:15:49,960 Only this time, 254 00:15:49,992 --> 00:15:51,367 mercy is not in God's plans. 255 00:15:52,423 --> 00:15:55,399 (SOMBER TEMPO MUSIC) 256 00:15:59,015 --> 00:16:01,640 (WOMAN COUGHING) 257 00:16:05,159 --> 00:16:07,975 (COMPUTER CHIMING) 258 00:16:09,703 --> 00:16:12,679 (ELECTRONIC BUZZING) 259 00:16:20,936 --> 00:16:23,720 (COMMUNICATOR BEEPING) 260 00:16:23,752 --> 00:16:24,808 Where are you? 261 00:16:24,840 --> 00:16:26,151 WOMAN: I found it, father. 262 00:16:26,183 --> 00:16:27,975 The water source you mentioned, it's right there. 263 00:16:28,007 --> 00:16:29,384 I told you not to go! 264 00:16:29,416 --> 00:16:30,951 WOMAN: I know but I knew that. 265 00:16:30,983 --> 00:16:32,871 I don't care what you thought you knew. 266 00:16:32,903 --> 00:16:34,663 I gave you an order and you disobeyed. 267 00:16:34,695 --> 00:16:36,040 We are running out of stockpile. 268 00:16:36,072 --> 00:16:38,152 WOMAN: Will you stop yelling at me and listen for once? 269 00:16:38,184 --> 00:16:38,984 Thank you. 270 00:16:40,168 --> 00:16:42,824 (WOMAN HUFFING) 271 00:16:42,856 --> 00:16:44,263 I was worried, Ana. 272 00:16:44,295 --> 00:16:47,015 WOMAN: I'm sorry but it's right in front of me. 273 00:16:47,047 --> 00:16:48,359 That water could be the answer. 274 00:16:48,391 --> 00:16:49,127 FATHER: What is happening with the filter? 275 00:16:49,159 --> 00:16:49,768 (COMMUNICATOR BUZZING) 276 00:16:49,800 --> 00:16:50,664 ANA: What? 277 00:16:50,696 --> 00:16:51,656 Dad! (COMMUNICATOR CRACKLING) 278 00:16:51,688 --> 00:16:53,672 Can you hear me? 279 00:16:53,704 --> 00:16:54,504 Dad? 280 00:16:55,911 --> 00:16:59,432 (CLASSICAL VIOLIN MUSIC) 281 00:16:59,464 --> 00:17:02,502 (AIR MACHINE HISSING) 282 00:17:09,704 --> 00:17:12,520 (COMPUTER BUZZING) 283 00:17:17,991 --> 00:17:22,791 (MUSIC MUTING) (ALARM BEEPING) 284 00:17:26,375 --> 00:17:27,240 (COMMUNICATOR CRACKLING) 285 00:17:27,272 --> 00:17:28,391 FATHER: The filters, Ana. 286 00:17:28,422 --> 00:17:29,896 ANA: They'll resist. 287 00:17:29,928 --> 00:17:31,592 FATHER: Be very careful. 288 00:17:31,624 --> 00:17:33,576 You know that nobody has come back from there. 289 00:17:33,608 --> 00:17:34,760 ANA: I know. 290 00:17:34,791 --> 00:17:36,071 FATHER: They will go for you... 291 00:17:36,102 --> 00:17:37,544 (POWER HUMMING) 292 00:17:37,576 --> 00:17:39,560 (OMINOUS MUSIC) 293 00:17:39,591 --> 00:17:41,895 ANA: Dad, can you hear me? 294 00:17:42,855 --> 00:17:43,624 Fuck. 295 00:17:43,655 --> 00:17:46,152 (SOMBER MUSIC) 296 00:17:47,527 --> 00:17:50,535 ANA VOICEOVER: Urgency, impatience, desperation. 297 00:17:50,567 --> 00:17:52,200 But also hope. 298 00:17:52,232 --> 00:17:53,192 Always hope. 299 00:17:54,024 --> 00:17:56,199 As a last bastion of resistance. 300 00:17:57,095 --> 00:18:00,135 (DRAMATIC BEAT MUSIC) 301 00:18:45,255 --> 00:18:49,223 FEMALE COMPUTER ANNOUNCER: Battery number five connected. 302 00:18:49,256 --> 00:18:51,720 (SOMBER MUSIC) 303 00:18:59,816 --> 00:19:02,280 (ANA COUGHING) 304 00:19:05,864 --> 00:19:08,423 (OMINOUS MUSIC) 305 00:19:17,895 --> 00:19:20,360 (SOMBER MUSIC) 306 00:19:27,719 --> 00:19:31,239 (BREATHING MACHINE HISSING) 307 00:19:36,488 --> 00:19:38,248 MAN: Wake up, miss. 308 00:19:39,400 --> 00:19:41,608 Wake up. (ANA GASPING) 309 00:19:41,640 --> 00:19:44,615 (ANA COUGHING) Please, calm down. 310 00:19:44,646 --> 00:19:45,735 Don't be afraid. 311 00:19:45,767 --> 00:19:48,231 (ANA COUGHING) 312 00:19:59,816 --> 00:20:02,504 (WATER TRICKLING) 313 00:20:05,256 --> 00:20:07,686 (ANA COUGHING) 314 00:20:16,391 --> 00:20:18,888 (ANA COUGHING) 315 00:20:31,943 --> 00:20:34,662 (WATER TRICKLING) 316 00:20:36,582 --> 00:20:38,439 (MAN CHUCKLING) 317 00:20:38,471 --> 00:20:39,879 Rid it? 318 00:20:39,912 --> 00:20:41,351 Yeah, thank you. 319 00:20:45,126 --> 00:20:46,984 Follow me, please. 320 00:20:47,015 --> 00:20:48,424 Can you stand up? 321 00:20:48,456 --> 00:20:49,223 Yeah. 322 00:21:03,784 --> 00:21:06,440 I really appreciate it but, unfortunately, 323 00:21:06,472 --> 00:21:08,519 I'm, I'm running out of time. 324 00:21:08,552 --> 00:21:09,608 I came here looking for... 325 00:21:09,639 --> 00:21:11,046 Relax, I know why you came. 326 00:21:14,886 --> 00:21:17,608 (MACHINE BUZZING) 327 00:21:29,768 --> 00:21:30,920 Where did you come from? 328 00:21:33,095 --> 00:21:34,312 Where did you come from? 329 00:21:35,496 --> 00:21:37,479 Further south in the canyon. 330 00:21:37,512 --> 00:21:40,806 I lost communication over a 100 yards from here. 331 00:21:40,839 --> 00:21:42,056 Oh, really? 332 00:21:42,088 --> 00:21:46,088 And you walk almost 20 miles by yourself? 333 00:21:46,119 --> 00:21:46,919 Yeah. 334 00:21:48,839 --> 00:21:50,344 Impressive. 335 00:21:50,375 --> 00:21:51,848 (POWER HUMMING) 336 00:21:51,879 --> 00:21:54,376 FEMALE COMPUTER ANNOUNCER: Connecting emergency battery. 337 00:21:54,407 --> 00:21:57,095 (MACHINE BUZZING) 338 00:21:58,536 --> 00:22:00,328 I have a feeling that your people from the canyon 339 00:22:00,359 --> 00:22:01,959 have lost their energy too. 340 00:22:02,855 --> 00:22:04,232 Yeah, that's right. 341 00:22:05,896 --> 00:22:07,686 We barely have water. 342 00:22:07,719 --> 00:22:10,504 (MACHINE CREAKING) 343 00:22:13,351 --> 00:22:14,248 You'll help me, 344 00:22:16,104 --> 00:22:16,904 right? 345 00:22:22,664 --> 00:22:23,751 MAN: You should eat. 346 00:22:24,966 --> 00:22:26,504 You need to recover your energy. 347 00:22:32,646 --> 00:22:34,023 You will need it. 348 00:22:43,975 --> 00:22:46,695 (WATER TRICKLING) 349 00:22:58,248 --> 00:23:01,384 (MAN HEAVILY BREATHING) 350 00:23:05,991 --> 00:23:08,200 ANA VOICEOVER: We need one another to survive. 351 00:23:08,231 --> 00:23:09,479 If not, 352 00:23:09,512 --> 00:23:12,071 what else is left for us to remain human? 353 00:23:12,103 --> 00:23:12,966 (SOMBER MUSIC) 354 00:23:13,000 --> 00:23:16,455 In reality, it's very different. 355 00:23:16,488 --> 00:23:20,072 We each take what we crave and the price of getting it 356 00:23:20,103 --> 00:23:21,319 is never too high. 357 00:23:24,328 --> 00:23:26,375 What is happening to me? 358 00:23:26,406 --> 00:23:28,808 (EERIE MUSIC) 359 00:23:30,536 --> 00:23:31,719 What's going on? 360 00:23:32,679 --> 00:23:33,608 Plain and simple. 361 00:23:35,399 --> 00:23:36,200 You are the one 362 00:23:38,023 --> 00:23:39,368 who will help me. 363 00:23:41,192 --> 00:23:44,103 (SOMBER ELECTRONIC MUSIC) 364 00:23:44,136 --> 00:23:46,919 ANA VOICEOVER: What does it mean to be human? 365 00:23:46,952 --> 00:23:48,487 Helping our loved ones? 366 00:23:48,520 --> 00:23:49,799 Freeing them? 367 00:23:49,832 --> 00:23:51,496 Or is it the opposite? 368 00:23:51,527 --> 00:23:52,743 Draining their energy. 369 00:23:54,759 --> 00:23:57,576 (COMPUTER CHIMING) 370 00:23:59,655 --> 00:24:03,080 (OMINOUS ELECTRONIC MUSIC) 371 00:24:15,687 --> 00:24:18,088 (ANA YELPING) 372 00:24:20,231 --> 00:24:22,728 (ANA GROANING) 373 00:24:24,840 --> 00:24:27,463 (ANA WHIMPERING) 374 00:24:28,711 --> 00:24:32,232 (BREATHING MACHINE HISSING) 375 00:24:33,927 --> 00:24:38,407 FEMALE COMPUTER ANNOUNCER: Optimal energy production. 376 00:24:44,231 --> 00:24:46,728 (ANA GROANING) 377 00:25:00,711 --> 00:25:03,111 (EERIE MUSIC) 378 00:25:05,543 --> 00:25:08,040 (ANA GROANING) 379 00:25:12,840 --> 00:25:16,359 (DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 380 00:25:22,119 --> 00:25:24,680 (POWER HUMMING) 381 00:25:25,959 --> 00:25:28,360 (EERIE MUSIC) 382 00:25:31,207 --> 00:25:33,992 (COMPUTER BEEPING) 383 00:25:35,207 --> 00:25:38,216 (COMMUNICATOR CRACKLING) 384 00:25:38,247 --> 00:25:40,807 (OMINOUS MUSIC) 385 00:25:44,328 --> 00:25:46,600 FEMALE COMPUTER ANNOUNCER: Charging emergency batteries. 386 00:25:46,631 --> 00:25:49,191 (POWER HUMMING) 387 00:25:57,447 --> 00:26:00,392 (ELECTRONIC HUMMING) 388 00:26:07,207 --> 00:26:09,607 (EERIE MUSIC) 389 00:26:20,487 --> 00:26:23,047 (DOOR THUDDING) 390 00:26:27,624 --> 00:26:30,183 (DOOR THUDDING) 391 00:26:32,007 --> 00:26:34,248 (DOOR THUDDING) 392 00:26:34,279 --> 00:26:36,839 (OMINOUS MUSIC) 393 00:26:38,919 --> 00:26:40,295 Ana, 394 00:26:40,327 --> 00:26:41,129 is it you? 395 00:26:47,688 --> 00:26:49,287 Come on, let's go. 396 00:26:50,599 --> 00:26:51,911 (WOMAN GASPING) 397 00:26:51,943 --> 00:26:53,352 Watch out. 398 00:26:53,383 --> 00:26:56,103 (EERIE MUSIC) 399 00:26:56,136 --> 00:26:58,600 (MAN WHEEZING) 400 00:27:07,112 --> 00:27:09,992 You shouldn't have done that, Ana. 401 00:27:11,080 --> 00:27:11,975 Stop! 402 00:27:12,007 --> 00:27:14,568 (OMINOUS MUSIC) 403 00:27:29,129 --> 00:27:29,928 I'm sorry. 404 00:27:36,519 --> 00:27:38,920 (EERIE MUSIC) 405 00:27:41,576 --> 00:27:43,079 (ANA GASPING) 406 00:27:43,111 --> 00:27:46,056 (HEARTBEAT THUMPING) 407 00:27:48,392 --> 00:27:50,791 ANA VOICEOVER: Clouds of reddish dust surround me. 408 00:27:50,823 --> 00:27:54,089 Souls that agonize at the service of their equals. 409 00:27:54,120 --> 00:27:56,712 Energy that always flows in the same direction. 410 00:27:57,799 --> 00:27:59,463 Do second chances exist? 411 00:28:00,840 --> 00:28:02,729 Can they help to prevent the mistakes of the past? 412 00:28:02,760 --> 00:28:07,560 (ELECTRIC FIZZLING) (ANA GASPING) 413 00:28:11,527 --> 00:28:14,088 (ANA SCREAMING) 414 00:28:17,736 --> 00:28:20,456 (ANA CRYING) 415 00:28:20,487 --> 00:28:21,320 I don't think so. 416 00:28:21,351 --> 00:28:24,391 (ELECTRICAL FIZZLING) 417 00:28:25,704 --> 00:28:28,839 (COMPUTER KEYS CLICKING) 418 00:28:28,871 --> 00:28:31,592 (AMBIENT HUMMING) 419 00:28:35,816 --> 00:28:38,791 (ELECTRONIC BEEPING) 420 00:28:41,767 --> 00:28:45,511 (ELECTRONIC CLICKING) 421 00:28:45,543 --> 00:28:48,583 (OMINOUS TEMPO MUSIC) 422 00:29:01,032 --> 00:29:03,240 (METAL CREAKING) 423 00:29:03,272 --> 00:29:04,455 (METAL THUDDING) 424 00:29:04,487 --> 00:29:05,992 (DRAMATIC MUSIC) 425 00:29:06,024 --> 00:29:07,495 (THUNDER RUMBLING) 426 00:29:07,527 --> 00:29:10,247 (TRAIN WHOOSHING) 427 00:29:18,791 --> 00:29:21,735 (ELECTRONIC BEEPING) 428 00:29:25,703 --> 00:29:28,776 (TRAIN RAILS CLANKING) 429 00:29:30,215 --> 00:29:32,776 (SOMBER MUSIC) 430 00:29:32,808 --> 00:29:34,920 Well, it's been scrubbed. 431 00:29:36,872 --> 00:29:39,815 They must've cleaned it for the trip. 432 00:29:42,791 --> 00:29:45,256 OLD MAN: It's a freight hold. 433 00:29:48,200 --> 00:29:49,352 Carries ore. 434 00:29:50,375 --> 00:29:51,527 Well, 435 00:29:51,560 --> 00:29:52,359 usually. 436 00:29:54,247 --> 00:29:56,744 (SOMBER MUSIC) 437 00:30:07,655 --> 00:30:10,887 There's not a lot of food in here. 438 00:30:10,919 --> 00:30:13,064 Wouldn't it be quicker by shuttle? 439 00:30:13,096 --> 00:30:14,535 Siyam, isn't it? 440 00:30:15,655 --> 00:30:16,839 There's enough food 441 00:30:18,215 --> 00:30:19,816 and you'll get a good meal when you get to the hub. 442 00:30:21,992 --> 00:30:22,760 That's hers. 443 00:30:25,351 --> 00:30:26,919 SIYAM: All right. 444 00:30:33,159 --> 00:30:35,655 All right, so our meals and water a separate. 445 00:30:35,687 --> 00:30:36,455 Hey! 446 00:30:38,407 --> 00:30:39,176 Hey, you! 447 00:30:41,032 --> 00:30:42,663 Look at me when I'm speaking. 448 00:30:42,696 --> 00:30:44,199 I said, look at me! 449 00:30:44,231 --> 00:30:45,736 Let's, let's not talk to her. 450 00:30:47,431 --> 00:30:48,231 Yeah? 451 00:30:51,271 --> 00:30:54,408 (TRAIN RAILS CLANKING) 452 00:30:55,911 --> 00:30:57,288 Did they tell you who she is? 453 00:30:59,272 --> 00:31:00,615 OLD MAN: Just that she's from the refinery 454 00:31:00,647 --> 00:31:01,671 in the western ridge. 455 00:31:02,920 --> 00:31:04,168 So why is she in there? 456 00:31:05,832 --> 00:31:07,752 You ask a lot of questions, don't you? 457 00:31:09,607 --> 00:31:10,696 She's going to the hub. 458 00:31:11,784 --> 00:31:14,151 You can do anything with her there. 459 00:31:14,183 --> 00:31:15,367 They have judiciary facilities, 460 00:31:15,400 --> 00:31:17,159 they have emigration control, 461 00:31:17,191 --> 00:31:19,687 they could be shipping her off world. 462 00:31:20,679 --> 00:31:22,056 And they have medical bays. 463 00:31:24,168 --> 00:31:25,607 She could be sick. 464 00:31:26,439 --> 00:31:28,936 (SOMBER MUSIC) 465 00:31:38,824 --> 00:31:41,544 (COMPUTER BEEPING) 466 00:31:45,224 --> 00:31:46,023 Water. 467 00:31:49,639 --> 00:31:50,439 Hey. 468 00:31:51,527 --> 00:31:52,295 Water. 469 00:31:55,623 --> 00:31:56,423 Come on. 470 00:32:10,184 --> 00:32:12,647 What if she's infectious? 471 00:32:12,679 --> 00:32:14,567 Trip's a day and a half. 472 00:32:14,599 --> 00:32:16,232 Sick or not, 473 00:32:16,264 --> 00:32:18,439 we need to keep her docile. 474 00:32:20,359 --> 00:32:23,303 (SOMBER MUSIC) 475 00:32:23,335 --> 00:32:24,935 SIYAM: Are you ill? 476 00:32:24,967 --> 00:32:26,151 WOMAN: No. 477 00:32:26,183 --> 00:32:29,063 SIYAM: Then why are you in there? 478 00:32:35,944 --> 00:32:37,096 Go. 479 00:32:37,128 --> 00:32:39,208 I heard you said you were reliable. 480 00:32:39,240 --> 00:32:41,287 Do you got what it takes for this job? 481 00:32:43,048 --> 00:32:44,008 Don't disappoint me. 482 00:32:49,351 --> 00:32:50,215 Move back. 483 00:32:51,207 --> 00:32:52,839 Back, against the wall, come on! 484 00:32:54,151 --> 00:32:54,951 Back! 485 00:32:56,264 --> 00:32:57,320 You'll be okay. 486 00:32:58,791 --> 00:33:01,191 (EERIE MUSIC) 487 00:33:03,176 --> 00:33:06,152 (SOMBER TEMPO MUSIC) 488 00:33:08,712 --> 00:33:11,432 (AIRLOCK HISSING) 489 00:33:12,808 --> 00:33:15,942 (TRAIN RAILS CLANKING) 490 00:33:17,704 --> 00:33:20,424 (WOMAN SCREAMING) 491 00:33:28,422 --> 00:33:30,599 SIYAM: What the fuck is that? 492 00:33:30,632 --> 00:33:32,359 OLD MAN: What is it? 493 00:33:32,391 --> 00:33:33,512 SIYAM: Someone was in there 494 00:33:33,544 --> 00:33:35,399 after they cleaned this place up. 495 00:33:35,432 --> 00:33:36,776 OLD MAN: They told me it was just her. 496 00:33:37,864 --> 00:33:40,007 (OBJECT CLATTERING) 497 00:33:40,039 --> 00:33:41,192 (OMINOUS MUSIC) 498 00:33:41,224 --> 00:33:42,471 It's locked and it's cold. 499 00:33:43,431 --> 00:33:44,807 Can you get us in there? 500 00:33:44,839 --> 00:33:46,504 (COMPUTER BEEPING) 501 00:33:46,535 --> 00:33:47,719 SIYAM: I don't know. 502 00:33:47,751 --> 00:33:49,032 (OBJECT CLATTERING) 503 00:33:49,064 --> 00:33:51,304 It's a door between two cargo holds. 504 00:33:51,335 --> 00:33:53,192 It's not an airlock. 505 00:33:53,224 --> 00:33:56,262 (OMINOUS TEMPO MUSIC) 506 00:33:59,816 --> 00:34:00,616 Wait. 507 00:34:03,336 --> 00:34:06,119 (COMPUTER BEEPING) 508 00:34:08,104 --> 00:34:10,662 (DOOR CLANKING) 509 00:34:12,328 --> 00:34:15,462 (TRAIN RAILS CLANKING) 510 00:34:21,383 --> 00:34:23,624 Remy, what the fuck is this? 511 00:34:25,480 --> 00:34:26,886 REMY: Don't toy with this. 512 00:34:28,744 --> 00:34:31,686 (SOMBER TEMPO MUSIC) 513 00:34:34,472 --> 00:34:35,591 It's a bar code. 514 00:34:43,656 --> 00:34:46,600 (ELECTRONIC CHIMING) 515 00:34:49,062 --> 00:34:49,864 "Radco B." 516 00:34:53,128 --> 00:34:53,927 Who's Radco B? 517 00:34:56,136 --> 00:34:59,271 (TRAIN RAILS CLANKING) 518 00:35:05,286 --> 00:35:06,311 Fuck. 519 00:35:06,342 --> 00:35:07,144 Fuck! 520 00:35:10,119 --> 00:35:11,655 (OMINOUS MUSIC) 521 00:35:11,688 --> 00:35:12,935 Oy! 522 00:35:12,966 --> 00:35:14,344 There are dead bodies in there. 523 00:35:14,376 --> 00:35:16,071 What did you do? 524 00:35:16,103 --> 00:35:17,063 Huh? 525 00:35:17,096 --> 00:35:18,344 Radco? 526 00:35:18,375 --> 00:35:20,775 We all did it to each other. 527 00:35:22,599 --> 00:35:24,776 There's something else in here! 528 00:35:24,808 --> 00:35:27,366 (OMINOUS MUSIC) 529 00:35:38,022 --> 00:35:39,400 SIYAM: Did you do that to him? 530 00:35:39,432 --> 00:35:41,352 - Radco? - WOMAN: We all did it. 531 00:35:41,384 --> 00:35:42,536 Answer the fucking question! 532 00:35:42,568 --> 00:35:44,520 WOMAN: We all did it to each other. 533 00:35:44,551 --> 00:35:45,351 Fuck. 534 00:35:45,384 --> 00:35:46,471 WOMAN: No! 535 00:35:46,504 --> 00:35:47,431 No! 536 00:35:47,464 --> 00:35:48,615 No, put it back! 537 00:35:48,647 --> 00:35:49,799 You need to get rid of that thing! 538 00:35:49,832 --> 00:35:50,759 What is that? 539 00:35:50,792 --> 00:35:51,816 Listen to me! (WOMAN BANGING) 540 00:35:51,848 --> 00:35:53,128 Do not touch it! 541 00:35:54,984 --> 00:35:56,359 REMY: It was in there with the bodies. 542 00:35:56,392 --> 00:35:58,856 WOMAN: Do not touch it. (OMINOUS MUSIC) 543 00:35:58,888 --> 00:36:00,102 It's not cold. 544 00:36:00,135 --> 00:36:01,959 How is that possible? 545 00:36:01,991 --> 00:36:03,591 What is this thing? 546 00:36:03,624 --> 00:36:04,839 (WOMAN WHIMPERING) 547 00:36:04,871 --> 00:36:05,799 What's this thing made of? 548 00:36:05,831 --> 00:36:08,391 Just get it off the transport! 549 00:36:10,119 --> 00:36:10,952 Please. 550 00:36:10,984 --> 00:36:11,944 Hey, Remy, 551 00:36:13,032 --> 00:36:15,784 maybe we should just get rid of it. 552 00:36:15,816 --> 00:36:16,872 No, no, no. 553 00:36:18,024 --> 00:36:19,944 Maybe we should do everything she says. 554 00:36:19,976 --> 00:36:21,383 This is how it starts. 555 00:36:21,416 --> 00:36:24,039 Listen to her and get rid of the fucking thing! 556 00:36:27,751 --> 00:36:29,256 Remy! 557 00:36:29,288 --> 00:36:31,847 (WOMAN CRYING) 558 00:36:31,880 --> 00:36:33,224 This is how it starts. 559 00:36:38,952 --> 00:36:41,768 (COMPUTER BEEPING) 560 00:36:44,552 --> 00:36:46,086 (COMPUTER CHIMING) 561 00:36:46,119 --> 00:36:47,975 (SOMBER MUSIC) 562 00:36:48,006 --> 00:36:49,800 I wanna see the rest of the bodies. 563 00:36:52,902 --> 00:36:54,855 There's two more of them in there. 564 00:37:05,799 --> 00:37:08,392 Did you kill them all with your bare hands? 565 00:37:08,423 --> 00:37:09,320 Fuck you. 566 00:37:12,263 --> 00:37:15,368 (TRAIN RAILS CLANKING) 567 00:37:18,600 --> 00:37:21,096 (SOMBER MUSIC) 568 00:37:24,104 --> 00:37:24,936 Hey, Siyam. 569 00:37:26,280 --> 00:37:27,080 Hey! 570 00:37:28,583 --> 00:37:31,528 You've been watching him too. 571 00:37:31,559 --> 00:37:34,408 There are bite marks on those bodies. 572 00:37:35,655 --> 00:37:38,216 - The nosebleeds will be next. - Shut up! 573 00:37:38,248 --> 00:37:40,168 And then he'll start to lose control. 574 00:37:40,199 --> 00:37:41,000 Shut up! 575 00:37:42,312 --> 00:37:43,719 Shut up! 576 00:37:43,751 --> 00:37:46,184 I don't believe a word coming from your lying mouth. 577 00:37:46,215 --> 00:37:50,632 So you can tell your stories when we get to the hub. 578 00:37:50,663 --> 00:37:53,608 (OMINOUS MUSIC) 579 00:37:53,639 --> 00:37:55,656 We won't make it that far. 580 00:37:55,688 --> 00:37:57,576 Not if it keeps working on him. 581 00:38:00,359 --> 00:38:03,112 You have to trust me. 582 00:38:06,535 --> 00:38:07,880 Aisha found it. 583 00:38:07,912 --> 00:38:09,032 She brought it back to the base. 584 00:38:09,063 --> 00:38:11,112 The computer said to was clean, it was sick. 585 00:38:13,768 --> 00:38:15,175 That was 12 days ago. 586 00:38:25,383 --> 00:38:28,806 And now you're the only one left. 587 00:38:28,839 --> 00:38:31,976 You're trying to turn us against each other. 588 00:38:32,008 --> 00:38:33,128 It won't work. 589 00:38:34,184 --> 00:38:36,168 Neither of us are safe. 590 00:38:37,576 --> 00:38:40,679 (TRAIN RAILS CLANKING) 591 00:38:46,855 --> 00:38:49,416 (OMINOUS MUSIC) 592 00:39:14,599 --> 00:39:17,671 (TRAIN RAILS CLANKING) 593 00:39:37,960 --> 00:39:40,775 (COMPUTER BEEPING) 594 00:39:41,896 --> 00:39:44,295 (EERIE MUSIC) 595 00:39:55,879 --> 00:39:58,695 (COMPUTER CHIMING) 596 00:40:00,103 --> 00:40:03,239 (SIYAM GROANING) 597 00:40:03,272 --> 00:40:05,767 We're out of signal range. 598 00:40:05,800 --> 00:40:06,887 No more comms. 599 00:40:08,807 --> 00:40:10,919 When you touched it, 600 00:40:10,952 --> 00:40:12,680 did you feel anything? 601 00:40:14,792 --> 00:40:15,560 No. 602 00:40:16,647 --> 00:40:17,351 I did. 603 00:40:18,632 --> 00:40:19,752 Like it was... 604 00:40:21,095 --> 00:40:21,895 aware. 605 00:40:23,240 --> 00:40:24,423 Does that make any sense? 606 00:40:28,328 --> 00:40:29,575 I feel nervous 607 00:40:29,608 --> 00:40:30,791 having it in there out of sight. 608 00:40:30,823 --> 00:40:31,687 I think we should bring it in here. 609 00:40:31,720 --> 00:40:32,936 We should just leave it. 610 00:40:35,431 --> 00:40:36,936 REMY: Don't need to be afraid. 611 00:40:39,144 --> 00:40:40,456 We don't know what it is. 612 00:40:42,088 --> 00:40:43,145 Whatever it is, 613 00:40:44,583 --> 00:40:46,311 it's what this trip is really about. 614 00:40:47,528 --> 00:40:49,383 That's why we're on an ore transport. 615 00:40:51,111 --> 00:40:52,840 Moving it by shuttle would leave records. 616 00:40:52,871 --> 00:40:54,343 It'll be logged and recorded. 617 00:40:57,607 --> 00:40:59,208 Her, she's just a... 618 00:41:01,543 --> 00:41:03,623 She's just a complication. 619 00:41:06,311 --> 00:41:08,839 (OMINOUS MUSIC) 620 00:41:12,359 --> 00:41:14,920 (REMY SNIFFLING) 621 00:41:18,152 --> 00:41:19,976 I know you felt it too. 622 00:41:22,056 --> 00:41:25,159 (TRAIN RAILS CLANKING) 623 00:41:41,288 --> 00:41:44,647 (COMPUTER BEEPING) 624 00:41:44,680 --> 00:41:47,079 (EERIE MUSIC) 625 00:41:52,679 --> 00:41:54,152 Siyam. 626 00:41:54,185 --> 00:41:55,400 Wake up! 627 00:41:55,431 --> 00:41:56,200 (WOMAN KNOCKING) 628 00:41:56,231 --> 00:41:57,543 Wake up! 629 00:41:57,576 --> 00:41:59,367 He's in the other hold. 630 00:41:59,399 --> 00:42:01,800 (EERIE MUSIC) 631 00:42:13,863 --> 00:42:15,879 Remy? 632 00:42:15,912 --> 00:42:18,536 (SINISTER MUSIC) 633 00:42:21,383 --> 00:42:22,183 Remy. 634 00:42:26,023 --> 00:42:27,495 Remy! 635 00:42:27,528 --> 00:42:28,327 Oh, fuck. 636 00:42:29,640 --> 00:42:31,943 (ORB THUDDING) 637 00:42:31,976 --> 00:42:34,600 (SINISTER MUSIC) 638 00:42:37,385 --> 00:42:38,567 Remy, 639 00:42:38,600 --> 00:42:40,360 how long have you been in here? 640 00:42:42,792 --> 00:42:44,839 I'm going over to get that. 641 00:42:44,871 --> 00:42:47,336 I need you to step away. 642 00:42:47,367 --> 00:42:50,151 I don't know what this thing is here, I don't, 643 00:42:50,183 --> 00:42:51,432 but it's changing you, Remy. 644 00:42:51,463 --> 00:42:52,327 REMY: It's mine. 645 00:42:52,359 --> 00:42:53,223 Remy, it's changing you. 646 00:42:53,256 --> 00:42:55,463 REMY: You've been warned! 647 00:42:56,585 --> 00:42:59,143 (OMINOUS MUSIC) 648 00:43:01,352 --> 00:43:02,280 (DOOR THUDDING) 649 00:43:02,312 --> 00:43:03,079 Let me out! 650 00:43:03,111 --> 00:43:04,265 No, don't! 651 00:43:04,295 --> 00:43:05,480 Don't! 652 00:43:05,511 --> 00:43:06,919 REMY: Siyam, get me out of here! 653 00:43:06,951 --> 00:43:08,552 The door is sealed, I'm gonna freeze! 654 00:43:08,583 --> 00:43:09,896 Don't listen to him! 655 00:43:09,929 --> 00:43:11,303 You're safe. 656 00:43:11,336 --> 00:43:13,191 We'll get this all sorted when we get to the hub, Siyam. 657 00:43:13,223 --> 00:43:15,239 REMY: I'll be dead by the time I get to the hub! 658 00:43:15,272 --> 00:43:17,000 It's freezing in there! 659 00:43:17,031 --> 00:43:17,895 So let me out. 660 00:43:17,927 --> 00:43:19,431 We can deal with him together. 661 00:43:19,464 --> 00:43:21,384 Stop, won't you stop? 662 00:43:21,416 --> 00:43:22,183 Fuck! 663 00:43:22,215 --> 00:43:23,016 Stop! 664 00:43:24,296 --> 00:43:25,095 Stop! 665 00:43:26,823 --> 00:43:29,287 Let me out, let me out. 666 00:43:29,320 --> 00:43:31,879 (OMINOUS MUSIC) 667 00:43:38,729 --> 00:43:39,528 Remy. 668 00:43:40,455 --> 00:43:43,592 (TRAIN RAILS CLANKING) 669 00:43:45,480 --> 00:43:48,135 (TOOL CLATTERING) 670 00:43:48,168 --> 00:43:48,967 Fuck. 671 00:43:50,023 --> 00:43:50,823 Remy. 672 00:43:52,072 --> 00:43:54,696 (DOOR WHOOSHING) 673 00:43:58,280 --> 00:44:01,416 (TRAIN RAILS CLANKING) 674 00:44:06,151 --> 00:44:08,743 (SINISTER MUSIC) 675 00:44:19,719 --> 00:44:21,032 (WOMAN SCREAMING) 676 00:44:21,065 --> 00:44:22,503 Get off! 677 00:44:22,536 --> 00:44:25,191 (PUNCH THUDDING) 678 00:44:27,527 --> 00:44:29,415 WOMAN: You're a piece of work. 679 00:44:29,447 --> 00:44:30,312 Shut up. 680 00:44:30,343 --> 00:44:31,655 WOMAN: It took three days 681 00:44:31,687 --> 00:44:33,287 for my crew to turn on each other. 682 00:44:33,320 --> 00:44:34,505 You must have a lot... 683 00:44:34,535 --> 00:44:35,943 Shut up. 684 00:44:35,976 --> 00:44:38,791 Where's the moral high ground now, Remy? 685 00:44:38,823 --> 00:44:39,591 Huh? 686 00:44:39,623 --> 00:44:40,647 Where is it?! 687 00:44:40,679 --> 00:44:41,927 (DOOR WHOOSHING) 688 00:44:41,960 --> 00:44:43,239 (WOMAN YELPING) 689 00:44:43,271 --> 00:44:46,151 (SUSPENSEFUL MUSIC) 690 00:44:49,769 --> 00:44:51,656 (REMY GROANING) 691 00:44:51,689 --> 00:44:54,695 (PAPER RUSTLING) 692 00:44:54,727 --> 00:44:57,449 (WOMAN SCREAMING) 693 00:45:03,655 --> 00:45:06,152 (REMY GROANING) 694 00:45:07,016 --> 00:45:10,183 (TRAIN RAILS CLANKING) 695 00:45:10,215 --> 00:45:12,840 (PAPER RUSTLING) 696 00:45:22,056 --> 00:45:24,615 (WOMAN GASPING) 697 00:45:33,479 --> 00:45:34,311 No! 698 00:45:34,343 --> 00:45:35,111 No! 699 00:45:35,143 --> 00:45:36,263 Please, don't. 700 00:45:40,871 --> 00:45:41,863 Please. (SIYAM CRYING) 701 00:45:41,895 --> 00:45:42,695 No. 702 00:45:44,552 --> 00:45:45,575 Please. 703 00:45:45,607 --> 00:45:50,152 Please. (SIMON WHIMPERING) 704 00:45:50,184 --> 00:45:54,984 (WIND HOWLING) (SIREN ALARMING) 705 00:46:03,656 --> 00:46:06,216 You know, when we get there... 706 00:46:09,031 --> 00:46:11,432 They'll dispose of us. 707 00:46:11,464 --> 00:46:14,088 (SIREN ALARMING) 708 00:46:16,871 --> 00:46:20,135 (COMPUTER KEYS CLICKING) 709 00:46:21,415 --> 00:46:24,039 (SIREN ALARMING) 710 00:46:25,416 --> 00:46:27,975 (OMINOUS MUSIC) 711 00:46:33,256 --> 00:46:34,791 (CROWD CHATTERING) 712 00:46:34,823 --> 00:46:38,823 (WOMAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 713 00:46:47,880 --> 00:46:50,696 (FOREBODING MUSIC) 714 00:46:52,712 --> 00:46:55,911 (EXCITING TECHNO MUSIC) 715 00:47:02,375 --> 00:47:06,375 (MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 716 00:47:12,327 --> 00:47:14,983 (WOMAN GROANING) 717 00:47:16,360 --> 00:47:18,440 (FAINT ELECTRONIC MUSIC) 718 00:47:18,472 --> 00:47:21,288 (CROWD CHATTERING) 719 00:47:35,816 --> 00:47:38,696 (MUFFED BEAT MUSIC) 720 00:47:40,328 --> 00:47:43,528 (EXCITING TECHNO MUSIC) 721 00:47:56,648 --> 00:48:00,359 (ROBOT SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 722 00:48:00,391 --> 00:48:04,392 (WOMAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 723 00:48:19,944 --> 00:48:22,600 (WOMAN GROANING) 724 00:48:26,023 --> 00:48:27,271 (WOMAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 725 00:48:27,303 --> 00:48:32,007 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 726 00:48:32,039 --> 00:48:35,208 (EXCITING TECHNO MUSIC) 727 00:48:38,088 --> 00:48:40,615 (MACH1 SIGHING) 728 00:48:42,599 --> 00:48:43,784 Huh? 729 00:48:43,816 --> 00:48:47,367 (WOMAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 730 00:48:58,695 --> 00:49:02,695 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 731 00:49:12,808 --> 00:49:14,408 (ELECTRONIC BUZZING) 732 00:49:14,440 --> 00:49:16,999 (OMINOUS MUSIC) 733 00:49:18,408 --> 00:49:21,064 (MACH1 GROANING) 734 00:49:24,136 --> 00:49:28,808 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 735 00:49:28,840 --> 00:49:31,367 (WOMAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 736 00:49:31,399 --> 00:49:33,800 (EERIE MUSIC) 737 00:49:41,352 --> 00:49:44,935 (EXCITING TECHNO BEAT MUSIC) 738 00:50:11,687 --> 00:50:14,792 (ELECTRONIC CRACKLING) 739 00:50:16,583 --> 00:50:20,584 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 740 00:50:22,343 --> 00:50:26,568 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 741 00:50:29,288 --> 00:50:31,335 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 742 00:50:31,368 --> 00:50:35,591 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 743 00:50:43,112 --> 00:50:44,871 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 744 00:50:44,904 --> 00:50:48,904 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 745 00:50:48,935 --> 00:50:49,704 Huh? 746 00:50:49,736 --> 00:50:52,264 (OMINOUS MUSIC) 747 00:50:52,296 --> 00:50:54,822 (ELECTRONIC FIZZLING) 748 00:50:54,855 --> 00:50:56,871 (MACH1 GASPING) 749 00:50:56,903 --> 00:51:00,904 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 750 00:51:02,375 --> 00:51:06,632 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 751 00:51:13,062 --> 00:51:15,624 (OMINOUS MUSIC) 752 00:51:26,599 --> 00:51:27,752 Huh? 753 00:51:27,784 --> 00:51:28,968 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 754 00:51:29,000 --> 00:51:33,159 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 755 00:51:39,846 --> 00:51:43,847 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 756 00:51:47,144 --> 00:51:51,335 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 757 00:51:51,366 --> 00:51:53,928 (OMINOUS MUSIC) 758 00:51:57,831 --> 00:51:59,239 (GUNSHOTS POPPING) 759 00:51:59,272 --> 00:52:02,855 (PEOPLE SCREAMING) 760 00:52:02,886 --> 00:52:05,511 (BELLS JINGLING) 761 00:52:12,264 --> 00:52:14,663 (EERIE MUSIC) 762 00:52:15,816 --> 00:52:20,392 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 763 00:52:20,423 --> 00:52:22,984 (MACH1 GASPING) 764 00:52:27,208 --> 00:52:29,671 (CAT GROWLING) 765 00:52:30,822 --> 00:52:32,807 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 766 00:52:32,840 --> 00:52:35,464 (MACH1 GROANING) 767 00:52:36,582 --> 00:52:38,600 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 768 00:52:38,632 --> 00:52:42,888 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 769 00:52:49,095 --> 00:52:52,488 (ELECTRONIC BUZZING) 770 00:52:52,520 --> 00:52:55,496 (FOOTSTEPS CLANKING) 771 00:52:57,128 --> 00:52:57,896 (GUNSHOT POPPING) 772 00:52:57,928 --> 00:53:00,647 (HUNTER GROANING) 773 00:53:02,952 --> 00:53:04,679 (BELLS JINGLING) 774 00:53:04,712 --> 00:53:07,656 (PUNCHES THUDDING) (HUNTER GROANING) 775 00:53:07,688 --> 00:53:10,247 (ARMS SWISHING) 776 00:53:21,128 --> 00:53:23,526 (EERIE MUSIC) 777 00:53:26,406 --> 00:53:28,679 (HEAD THUDDING) 778 00:53:28,712 --> 00:53:31,015 (ELECTRONIC HUMMING) 779 00:53:31,048 --> 00:53:33,991 (OMINOUS MUSIC) 780 00:53:34,024 --> 00:53:34,920 (HUNTER GASPING) 781 00:53:34,951 --> 00:53:37,735 (GUNSHOT BOOMING) 782 00:53:37,768 --> 00:53:40,488 (LIQUID DRIPPING) 783 00:53:43,176 --> 00:53:44,742 (ELECTRONIC CHIMING) 784 00:53:44,776 --> 00:53:47,079 (MACH1 WHIMPERING) 785 00:53:47,112 --> 00:53:48,743 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 786 00:53:48,776 --> 00:53:53,031 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 787 00:53:54,759 --> 00:53:57,383 (MACH1 GROANING) 788 00:54:11,431 --> 00:54:13,576 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 789 00:54:13,607 --> 00:54:17,864 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 790 00:54:22,439 --> 00:54:25,479 (EERIE HUMMING MUSIC) 791 00:54:31,176 --> 00:54:33,863 (INSECT RATTLING) 792 00:54:36,680 --> 00:54:39,335 (BELLS JINGLING) 793 00:54:41,672 --> 00:54:44,552 (OMINOUS MUSIC) 794 00:54:44,583 --> 00:54:46,759 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 795 00:54:46,791 --> 00:54:51,047 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 796 00:54:54,856 --> 00:54:57,800 (HEARTBEAT THUMPING) 797 00:54:59,752 --> 00:55:02,406 (BELLS JINGLING) 798 00:55:03,975 --> 00:55:06,792 (CROWD CHATTERING) 799 00:55:14,568 --> 00:55:19,368 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 800 00:55:20,488 --> 00:55:22,344 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 801 00:55:22,375 --> 00:55:25,320 (HEARTBEAT THUMPING) 802 00:55:27,431 --> 00:55:31,656 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 803 00:55:44,551 --> 00:55:48,551 (MACH1 SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 804 00:55:49,703 --> 00:55:53,768 (COMPUTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 805 00:55:55,240 --> 00:55:58,280 (ATMOSPHERE RUMBLING) 806 00:56:05,960 --> 00:56:08,584 (DRAMATIC MUSIC) 807 00:56:17,672 --> 00:56:20,968 (COMPUTER KEYS CLICKING) 808 00:56:21,864 --> 00:56:24,744 (CRICKETS CHIRPING) 809 00:56:30,568 --> 00:56:33,223 (SINISTER MUSIC) 810 00:56:45,223 --> 00:56:46,439 WOMAN: And that's uncommon? 811 00:56:46,472 --> 00:56:48,648 WOMAN ON PHONE: He was just standing there. 812 00:56:48,679 --> 00:56:50,343 Who is he? 813 00:56:50,376 --> 00:56:51,528 He, your neighbor? 814 00:56:51,559 --> 00:56:52,423 (PERSON SNAPPING) 815 00:56:52,455 --> 00:56:53,479 WOMAN ON PHONE: He was. 816 00:56:53,511 --> 00:56:55,239 You've gotta go. 817 00:56:55,272 --> 00:56:57,800 WOMAN ON PHONE: And he wasn't. 818 00:56:57,831 --> 00:57:00,647 I don't know what to do with that. 819 00:57:00,680 --> 00:57:01,896 Was there something else? 820 00:57:01,928 --> 00:57:03,496 WOMAN ON PHONE: I'm after help. 821 00:57:03,527 --> 00:57:04,839 Don't you look into this stuff? 822 00:57:04,872 --> 00:57:06,311 Yeah, you need police. 823 00:57:07,303 --> 00:57:08,105 Psych eval. 824 00:57:09,479 --> 00:57:10,632 You get to call me when your neighbor is abducted 825 00:57:10,663 --> 00:57:12,552 or when that light you saw proves... 826 00:57:12,583 --> 00:57:14,631 WOMAN ON PHONE: Not light, light. 827 00:57:14,664 --> 00:57:15,943 Weird light. (PHONE BEEPING) 828 00:57:15,976 --> 00:57:18,056 Hang on, I've got another call. 829 00:57:18,087 --> 00:57:19,239 Yeah. 830 00:57:19,272 --> 00:57:22,152 Yeah, is this a Vanessa Markes? 831 00:57:22,183 --> 00:57:25,896 A call-in conspiracy journalist, writer and shit friend? 832 00:57:27,272 --> 00:57:28,776 Sorry, wrong number. 833 00:57:28,808 --> 00:57:32,968 (TOY GUN ELECTRICAL BUZZING) 834 00:57:33,000 --> 00:57:34,407 MAN: So where'd you get to on this? 835 00:57:34,439 --> 00:57:35,848 VANESSA: I think I got a pretty good idea of it 836 00:57:35,880 --> 00:57:37,832 from when we spoke on the phone. 837 00:57:37,865 --> 00:57:39,336 MAN: It all worked out. (WATER SLOSHING) 838 00:57:39,368 --> 00:57:41,159 I know how I wanna play it, 839 00:57:41,192 --> 00:57:43,016 after a bit of color. 840 00:57:43,047 --> 00:57:44,903 MAN: From half an hour on the phone? 841 00:57:46,248 --> 00:57:48,583 There's still running water in a dead bed's house? 842 00:57:48,616 --> 00:57:50,600 Yeah, well, I've got a tub. I keep that full. 843 00:57:54,888 --> 00:57:56,360 I don't wash myself in it. 844 00:58:04,680 --> 00:58:06,569 Tell me what you've got then. 845 00:58:06,600 --> 00:58:08,232 I don't have a lot. 846 00:58:08,263 --> 00:58:09,575 Bit of L. Ron vibes. (MAN SHUSHING) 847 00:58:09,607 --> 00:58:12,487 (TRUCK ENGINE RUMBLING) Bit of... 848 00:58:12,520 --> 00:58:14,151 NASA secret coverup. 849 00:58:16,071 --> 00:58:17,192 Essentially we're all slaves 850 00:58:17,225 --> 00:58:18,471 to the same extraterrestrial race. 851 00:58:18,503 --> 00:58:20,072 I never said the word "slaves." 852 00:58:20,105 --> 00:58:22,952 Then there's that whole aliens hijacking our planet thing, 853 00:58:22,985 --> 00:58:23,880 whatever that is. 854 00:58:23,912 --> 00:58:25,063 Yeah. 855 00:58:25,095 --> 00:58:26,247 Can you read me what you've written? 856 00:58:26,279 --> 00:58:27,689 Oh, that's not how I usually work. 857 00:58:27,720 --> 00:58:29,735 Well, you're writing about me, what I know, so. 858 00:58:29,767 --> 00:58:31,687 More an editorial control kind of thing. 859 00:58:34,215 --> 00:58:37,736 (OUTSIDE TRAFFIC WHOOSHING) 860 00:58:38,856 --> 00:58:41,160 You're missing why all this matters. 861 00:58:41,192 --> 00:58:42,089 Right. 862 00:58:42,120 --> 00:58:42,919 Sort of... 863 00:58:44,009 --> 00:58:44,775 Color. 864 00:58:44,808 --> 00:58:45,864 Yeah. 865 00:58:45,896 --> 00:58:46,663 "Color." 866 00:58:46,695 --> 00:58:48,967 It's not color, it's... 867 00:58:51,111 --> 00:58:51,943 Try to listen. 868 00:58:53,767 --> 00:58:55,368 To write it, I can't stay long enough 869 00:58:55,399 --> 00:58:56,743 to do this again in person. 870 00:58:58,440 --> 00:59:00,839 You've got this view from 30 thousand feet. 871 00:59:00,872 --> 00:59:04,295 Trying to give you a view from 30 thousand light years. 872 00:59:05,351 --> 00:59:06,823 - (OMINOUS PIANO MUSIC) - And instantly 873 00:59:06,855 --> 00:59:08,552 they said it was rooibos. 874 00:59:08,583 --> 00:59:10,215 I know rooibos when I smell it. 875 00:59:11,367 --> 00:59:14,599 I mean, it's some red leaf. 876 00:59:14,631 --> 00:59:17,319 (RUNNER STOMPING) 877 00:59:20,039 --> 00:59:21,192 (VANESSA HUFFING) 878 00:59:21,223 --> 00:59:23,016 How would you contain an outbreak? 879 00:59:23,911 --> 00:59:26,919 (OMINOUS PIANO MUSIC) 880 00:59:29,511 --> 00:59:32,167 You'd isolate the victim, eradicate the infection 881 00:59:32,200 --> 00:59:33,351 and then release, right? 882 00:59:33,383 --> 00:59:35,623 VANESSA: Yeah, would you? 883 00:59:37,543 --> 00:59:40,040 MAN: We're not fighting a typical plague. 884 00:59:41,159 --> 00:59:42,983 What I know, the truth about them, 885 00:59:43,016 --> 00:59:45,096 that's the infection they care about. 886 00:59:45,127 --> 00:59:46,344 (ANNA FAINTLY TALKING) 887 00:59:46,376 --> 00:59:48,776 They don't isolate, eradicate and release. 888 00:59:50,055 --> 00:59:54,185 They send a Skin Creeper to replicate, 889 00:59:54,215 --> 00:59:56,199 annihilate and replace. (ANNA FAINTLY TALKING) 890 00:59:56,231 --> 00:59:57,832 - (OMINOUS MUSIC) - Skin Creeper. 891 00:59:59,111 --> 01:00:00,391 An exact copy. 892 01:00:02,087 --> 01:00:03,656 Right down to your thoughts. 893 01:00:03,689 --> 01:00:05,319 (VANESSA GASPING) 894 01:00:05,352 --> 01:00:07,176 Van, what's up? 895 01:00:07,207 --> 01:00:10,472 (OMINOUS MUSIC) 896 01:00:10,505 --> 01:00:11,304 Van? 897 01:00:14,312 --> 01:00:17,192 Now, now, why are you so paranoid? 898 01:00:20,904 --> 01:00:22,376 People need to know this. 899 01:00:22,407 --> 01:00:25,512 And not just guys in basements with tinfoil hats. 900 01:00:25,543 --> 01:00:27,271 I'm talking everyone. 901 01:00:27,303 --> 01:00:29,831 And I'm gonna spread the infection? 902 01:00:29,863 --> 01:00:32,039 Right now, you're looking at the only host. 903 01:00:33,255 --> 01:00:34,056 Just get it down. 904 01:00:35,336 --> 01:00:36,487 Get it out. 905 01:00:36,519 --> 01:00:38,823 The truth will move quicker than they can. 906 01:00:41,480 --> 01:00:42,279 Van? 907 01:00:43,944 --> 01:00:46,087 Do you wanna stop for a bit? 908 01:00:46,119 --> 01:00:47,079 No, no, all good. 909 01:00:48,423 --> 01:00:49,223 Lie. 910 01:00:52,071 --> 01:00:54,440 I'll tell you about it on the way back. 911 01:00:54,472 --> 01:00:56,295 That guy I met with today. 912 01:00:56,328 --> 01:00:57,127 Nutcase. 913 01:01:00,711 --> 01:01:03,495 (SHOWER TRICKLING) 914 01:01:18,887 --> 01:01:21,927 (ATMOSPHERE RUMBLING) 915 01:01:25,160 --> 01:01:27,560 (EERIE MUSIC) 916 01:01:28,743 --> 01:01:31,463 (WATER TRICKLING) 917 01:01:46,248 --> 01:01:48,807 (OMINOUS MUSIC) 918 01:01:58,280 --> 01:02:00,680 (EERIE MUSIC) 919 01:02:07,047 --> 01:02:09,831 (THUNDER RUMBLING) 920 01:02:23,240 --> 01:02:24,359 (DOOR KNOCKING) 921 01:02:24,391 --> 01:02:29,031 (RAIN POURING) (THUNDER RUMBLING) 922 01:02:29,735 --> 01:02:30,600 MAN: You're up late. 923 01:02:30,632 --> 01:02:32,232 Oh, Jesus, what're you? 924 01:02:33,063 --> 01:02:35,016 MAN: I'm a recluse, 925 01:02:35,047 --> 01:02:36,679 not an animal. 926 01:02:36,711 --> 01:02:39,591 All your bullshit's been bouncing around in my head. 927 01:02:39,623 --> 01:02:41,575 I have some questions. 928 01:02:41,607 --> 01:02:44,744 Yeah, well, bullshit doesn't stick as hard as that. 929 01:02:44,776 --> 01:02:47,496 No, now you're listening. 930 01:02:47,527 --> 01:02:48,776 Really listening. 931 01:02:48,808 --> 01:02:50,439 (OMINOUS MUSIC) 932 01:02:50,472 --> 01:02:52,135 Why an exact copy? 933 01:02:52,167 --> 01:02:55,464 And why would it kill if it doesn't know what it is? 934 01:02:55,496 --> 01:02:56,360 Where's my phone? 935 01:02:56,392 --> 01:02:57,575 MAN: It doesn't need to know. 936 01:02:57,607 --> 01:02:59,336 It just needs to think it has a life to find. 937 01:02:59,368 --> 01:03:00,519 VANESSA: Wait. 938 01:03:00,551 --> 01:03:01,863 Wait, wait, I need to record this. 939 01:03:01,896 --> 01:03:05,447 (OMINOUS MUSIC) (MAN SHUSHING) 940 01:03:05,479 --> 01:03:06,952 I didn't leave that light on. 941 01:03:07,816 --> 01:03:10,600 (METAL CLATTERING) 942 01:03:12,071 --> 01:03:13,864 Is this some kind of joke? 943 01:03:13,895 --> 01:03:16,552 (SINISTER MUSIC) 944 01:03:16,584 --> 01:03:18,280 MAN: Oh, fuck me! 945 01:03:18,312 --> 01:03:19,432 Help me, hurry! 946 01:03:19,464 --> 01:03:20,647 VANESSA: Cotton, what's going on? 947 01:03:20,679 --> 01:03:22,919 (SINISTER MUSIC) (MAN'S VOICE ECHOING) 948 01:03:22,951 --> 01:03:23,783 COTTON: Do something! 949 01:03:23,815 --> 01:03:24,583 Who is that? 950 01:03:24,615 --> 01:03:25,735 What have you done? 951 01:03:25,767 --> 01:03:27,367 Torch, get the torch! 952 01:03:27,399 --> 01:03:29,128 Cotton, what the fuck is this? 953 01:03:29,160 --> 01:03:31,016 MAN IN ROOM: Get the fuck out of the way 954 01:03:31,048 --> 01:03:33,447 because I've been waiting for this! 955 01:03:33,479 --> 01:03:34,888 Get us the torch. 956 01:03:34,920 --> 01:03:36,872 Skin Creeper. 957 01:03:36,904 --> 01:03:37,927 COTTON: Get us the torch. (DOOR THUDDING) 958 01:03:37,959 --> 01:03:39,015 MAN IN ROOM: Oh, fuck! 959 01:03:39,047 --> 01:03:40,231 Stay with us! 960 01:03:41,959 --> 01:03:43,560 I'm gonna go get help. 961 01:03:43,592 --> 01:03:46,216 (SINISTER MUSIC) 962 01:03:48,807 --> 01:03:51,527 (VANESSA HUFFING) 963 01:03:56,135 --> 01:03:59,496 (VANESSA'S BODY THUDDING) 964 01:04:02,376 --> 01:04:03,175 Van! 965 01:04:03,207 --> 01:04:05,767 (DOOR THUDDING) 966 01:04:08,264 --> 01:04:09,799 Stay the fuck away! 967 01:04:09,831 --> 01:04:12,296 (MEN GROANING) 968 01:04:12,328 --> 01:04:14,823 (HIT THUDDING) 969 01:04:16,519 --> 01:04:19,144 (SINISTER MUSIC) 970 01:04:28,456 --> 01:04:31,079 (METAL CLANKING) 971 01:04:32,039 --> 01:04:34,440 (EERIE MUSIC) 972 01:04:36,200 --> 01:04:37,767 It's quick and easy. 973 01:04:37,799 --> 01:04:38,663 Not quick enough. 974 01:04:38,695 --> 01:04:40,136 I won't let you botch the hit. 975 01:04:41,575 --> 01:04:42,856 You won't let me. 976 01:04:45,608 --> 01:04:46,632 So what then? 977 01:04:47,464 --> 01:04:48,263 Hmmm? 978 01:04:49,095 --> 01:04:51,815 (WATER TRICKLING) 979 01:04:56,168 --> 01:04:58,887 (VANESSA GASPING) 980 01:04:59,879 --> 01:05:01,256 I thought you wanted quick? 981 01:05:01,288 --> 01:05:02,280 Come on, drowning's at least a good... 982 01:05:02,312 --> 01:05:03,880 Quick and, 983 01:05:03,912 --> 01:05:05,800 I don't know, respectful. 984 01:05:08,391 --> 01:05:09,255 Mainly quick. 985 01:05:11,399 --> 01:05:14,119 You fry them within three seconds in the tub. 986 01:05:14,151 --> 01:05:15,015 I fry them? 987 01:05:17,927 --> 01:05:18,727 Hey, 988 01:05:19,592 --> 01:05:21,671 you wanted to complicate this. 989 01:05:21,702 --> 01:05:23,847 Cotton, I'm not a killer. 990 01:05:28,391 --> 01:05:30,535 (COTTON SIGHING) 991 01:05:30,567 --> 01:05:32,968 (EERIE MUSIC) 992 01:05:40,199 --> 01:05:42,568 I'll hold him down 993 01:05:42,600 --> 01:05:44,903 but you've gotta throw it in. 994 01:05:46,408 --> 01:05:47,208 Van? 995 01:05:48,743 --> 01:05:49,832 Cotton! 996 01:05:49,864 --> 01:05:50,663 Hey! 997 01:05:51,495 --> 01:05:52,295 Cotton! 998 01:05:53,224 --> 01:05:56,262 (OMINOUS TEMPO MUSIC) 999 01:05:58,888 --> 01:05:59,688 Van? 1000 01:06:00,935 --> 01:06:03,015 She was the one that fainted, not me. 1001 01:06:03,047 --> 01:06:04,007 She fainted. 1002 01:06:08,839 --> 01:06:09,639 Oh. 1003 01:06:11,815 --> 01:06:14,920 Oh, you don't wanna crawl inside a Skin Creeper's head. 1004 01:06:14,952 --> 01:06:16,168 (VANESSA SMACKING) (COTTON GROANING) 1005 01:06:16,200 --> 01:06:18,439 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1006 01:06:18,471 --> 01:06:19,880 ANNA ON PHONE: Van? 1007 01:06:19,911 --> 01:06:22,472 (KICK THUDDING) 1008 01:06:27,560 --> 01:06:28,360 Nice. 1009 01:06:30,344 --> 01:06:33,224 (EERIE TEMPO MUSIC) 1010 01:06:42,951 --> 01:06:45,672 (VANESSA HUFFING) 1011 01:06:49,671 --> 01:06:50,472 Whoa. 1012 01:06:54,440 --> 01:06:55,240 Van? 1013 01:06:56,295 --> 01:06:57,702 Tell me again. 1014 01:06:57,735 --> 01:06:59,591 Drop lamp, dead. 1015 01:06:59,622 --> 01:07:00,582 All right. 1016 01:07:01,896 --> 01:07:04,455 Well that's got a bit of a ring to it. 1017 01:07:04,487 --> 01:07:05,672 I'm ready, I can do it. 1018 01:07:05,704 --> 01:07:08,104 - I can do it, come on. - COTTON: Okay, okay. 1019 01:07:08,135 --> 01:07:11,207 (EERIE MUSIC) 1020 01:07:11,239 --> 01:07:12,456 One, 1021 01:07:12,488 --> 01:07:13,288 two... 1022 01:07:15,720 --> 01:07:16,488 three! 1023 01:07:16,520 --> 01:07:17,766 (WATER SPLASHING) 1024 01:07:17,799 --> 01:07:19,208 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1025 01:07:19,240 --> 01:07:20,200 Hit it, Van! 1026 01:07:20,999 --> 01:07:22,248 Come on! 1027 01:07:22,280 --> 01:07:23,048 Van! 1028 01:07:23,080 --> 01:07:24,455 What're you waiting for? 1029 01:07:24,486 --> 01:07:26,280 Just a fucking second! 1030 01:07:26,311 --> 01:07:29,191 (COTTON GROANING) 1031 01:07:29,224 --> 01:07:30,088 Fuck, wait! 1032 01:07:31,111 --> 01:07:33,031 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1033 01:07:33,064 --> 01:07:36,039 Let him go, whoever the fuck you are! 1034 01:07:37,191 --> 01:07:38,344 Cotton! 1035 01:07:38,376 --> 01:07:40,839 (COTTON GROANING) (PUNCH THUDDING) 1036 01:07:40,871 --> 01:07:41,671 Cotton? 1037 01:07:43,304 --> 01:07:45,832 (COTTON GAGGING) 1038 01:07:45,863 --> 01:07:46,631 Cotton? 1039 01:07:49,415 --> 01:07:50,184 Cotton. 1040 01:07:51,879 --> 01:07:53,128 (EERIE MUSIC) 1041 01:07:53,160 --> 01:07:55,848 There's just one Skin Creeper now. 1042 01:08:00,232 --> 01:08:01,895 Skin Creeper? 1043 01:08:01,926 --> 01:08:04,455 (OMINOUS MUSIC) 1044 01:08:05,384 --> 01:08:07,782 (HIT THUDDING) 1045 01:08:09,992 --> 01:08:10,792 Van? 1046 01:08:12,231 --> 01:08:13,256 Van? 1047 01:08:13,288 --> 01:08:14,824 (WATER SLOSHING) 1048 01:08:14,856 --> 01:08:15,879 Van? 1049 01:08:15,912 --> 01:08:16,679 Van! 1050 01:08:16,712 --> 01:08:17,832 VANESSA: I'm here. 1051 01:08:17,864 --> 01:08:18,599 ANNA: Let's get the fuck out of here! 1052 01:08:18,632 --> 01:08:19,496 I can't leave it! 1053 01:08:19,528 --> 01:08:20,488 It'll find me, it'll kill me! 1054 01:08:20,519 --> 01:08:21,639 ANNA: Out, out, out! 1055 01:08:21,672 --> 01:08:23,880 We need to get out of this house! 1056 01:08:23,911 --> 01:08:25,895 I've gotta finish it. 1057 01:08:25,926 --> 01:08:26,855 It'll hunt me. 1058 01:08:26,886 --> 01:08:28,520 If it lives, I die! 1059 01:08:28,551 --> 01:08:31,048 (OMINOUS MUSIC) 1060 01:08:31,079 --> 01:08:31,880 So I die? 1061 01:08:34,984 --> 01:08:35,783 What? 1062 01:08:38,088 --> 01:08:39,111 You live... 1063 01:08:40,359 --> 01:08:41,799 You live if I die. 1064 01:08:45,800 --> 01:08:46,599 Me. 1065 01:08:49,575 --> 01:08:52,168 (SINISTER MUSIC) 1066 01:08:56,008 --> 01:08:59,079 (WATER SLOSHING) 1067 01:08:59,112 --> 01:09:02,184 (DRAMATIC TEMPO MUSIC) 1068 01:09:17,384 --> 01:09:20,424 (ELECTRICAL FIZZLING) 1069 01:09:52,487 --> 01:09:55,656 (COMPUTER KEYS CLICKING) 1070 01:09:55,688 --> 01:09:58,216 (OMINOUS MUSIC) 1071 01:10:01,704 --> 01:10:03,528 Get out of my head. 1072 01:10:03,560 --> 01:10:05,544 (CHARLIE MUMBLING) 1073 01:10:05,575 --> 01:10:06,791 Did I hurt you? 1074 01:10:08,903 --> 01:10:10,919 Get out of my, my head. 1075 01:10:10,952 --> 01:10:15,335 CHARLIE VOICEOVER: All those years, all those years. 1076 01:10:16,487 --> 01:10:19,367 (VOICES WHISPERING) 1077 01:10:20,392 --> 01:10:21,256 I'm warning you. 1078 01:10:21,287 --> 01:10:23,688 CHARLIE VOICEOVER: Stop it. 1079 01:10:24,519 --> 01:10:26,824 MATHIAS: He's going insane. 1080 01:10:26,855 --> 01:10:28,199 CHARLIE VOICEOVER: Training. 1081 01:10:28,232 --> 01:10:29,256 MATHIAS: I don't know what we're gonna do with him. 1082 01:10:29,288 --> 01:10:31,528 CHARLIE VOICEOVER: My friend. 1083 01:10:31,560 --> 01:10:34,504 (CHARLIE WHISPERING) 1084 01:10:35,976 --> 01:10:37,479 Stop. 1085 01:10:37,511 --> 01:10:40,071 (OMINOUS MUSIC) 1086 01:10:41,864 --> 01:10:46,183 JAMES: I don't know what's wrong with him. 1087 01:10:46,216 --> 01:10:48,071 He needs to be restrained. 1088 01:10:48,103 --> 01:10:49,256 Enough. 1089 01:10:49,288 --> 01:10:52,455 SAM: I can't tell who he is anymore. 1090 01:10:52,488 --> 01:10:55,272 (CHARLIE GROANING) 1091 01:10:57,959 --> 01:10:59,079 (RADIO BUZZING) 1092 01:10:59,112 --> 01:11:01,543 MATHIAS ON RADIO: Ransom, he killed Lewis! 1093 01:11:01,576 --> 01:11:03,048 SAM ON RADIO: He's waking up. 1094 01:11:03,079 --> 01:11:03,879 Sam! 1095 01:11:05,512 --> 01:11:06,311 Lewis? 1096 01:11:07,656 --> 01:11:08,456 Lewis! 1097 01:11:09,383 --> 01:11:11,784 (EERIE MUSIC) 1098 01:11:17,192 --> 01:11:20,136 (ATMOSPHERE HUMMING) 1099 01:11:24,072 --> 01:11:25,128 (AIR WHOOSHING) 1100 01:11:25,159 --> 01:11:27,752 (HEART MONITOR BEEPING) 1101 01:11:27,783 --> 01:11:29,480 (CHARLIE SCREAMING) 1102 01:11:29,512 --> 01:11:31,400 I thought you said he was sedated? 1103 01:11:31,432 --> 01:11:32,519 He was! (CHARLIE SCREAMING) 1104 01:11:32,552 --> 01:11:33,320 Jesus! 1105 01:11:34,376 --> 01:11:39,016 (CHARLIE GROWLING) (HEART MONITOR BEEPING) 1106 01:11:43,816 --> 01:11:46,375 (OMINOUS MUSIC) 1107 01:11:59,592 --> 01:12:01,512 LEWIS: You killed me. 1108 01:12:04,007 --> 01:12:06,439 (GROUND RUMBLING) 1109 01:12:06,471 --> 01:12:09,192 (CHARLIE YELLING) 1110 01:12:11,656 --> 01:12:14,119 (SOMBER MUSIC) 1111 01:12:18,343 --> 01:12:20,743 (SAM SIGHING) 1112 01:12:30,983 --> 01:12:33,159 (SAM SNIFFLING) 1113 01:12:33,192 --> 01:12:35,847 (DRAMATIC MUSIC) 1114 01:12:45,799 --> 01:12:48,136 (SAM CRYING) 1115 01:12:54,568 --> 01:12:57,640 (SAM SMACKING) 1116 01:12:57,671 --> 01:12:58,791 JAMES: I... 1117 01:13:00,103 --> 01:13:02,600 I don't know what to call it, I... 1118 01:13:02,631 --> 01:13:04,808 I'm not sure I can do that. 1119 01:13:05,799 --> 01:13:07,303 What about Ransom? 1120 01:13:07,336 --> 01:13:10,087 She's not thinking straight. 1121 01:13:10,120 --> 01:13:13,639 Her relationship has compromised our safety. 1122 01:13:15,591 --> 01:13:17,896 You saw what he cost Staples. 1123 01:13:19,783 --> 01:13:21,384 You must back me up. 1124 01:13:22,727 --> 01:13:25,128 (EERIE MUSIC) 1125 01:13:26,088 --> 01:13:29,128 (ATMOSPHERE RUMBLING) 1126 01:13:32,135 --> 01:13:34,599 (SAM WHIMPERING) 1127 01:13:34,632 --> 01:13:36,007 (CHARLIE SCREAMING) 1128 01:13:36,040 --> 01:13:37,479 (SIREN ALARMING) (OMINOUS MUSIC) 1129 01:13:37,512 --> 01:13:38,535 (STEAM HISSING) 1130 01:13:38,568 --> 01:13:39,624 Ransom. 1131 01:13:39,655 --> 01:13:42,471 (SAM GROANING) 1132 01:13:42,504 --> 01:13:44,903 (MAN GAGGING) 1133 01:13:48,455 --> 01:13:49,352 SAM VOICEOVER: He's not... 1134 01:13:49,385 --> 01:13:51,335 Charlie, he's a monster. 1135 01:13:51,367 --> 01:13:52,295 He wouldn't. 1136 01:13:53,607 --> 01:13:55,015 (LIQUID SQUELCHING) 1137 01:13:55,048 --> 01:13:57,000 (CHARLIE SNARLING) 1138 01:13:57,032 --> 01:13:57,799 (SAM GASPING) 1139 01:13:57,831 --> 01:14:00,648 (CHARLIE GROWLING) 1140 01:14:01,704 --> 01:14:04,263 (OMINOUS MUSIC) 1141 01:14:19,496 --> 01:14:22,791 (COMPUTER KEYS CLICKING) 1142 01:14:32,391 --> 01:14:34,791 (EERIE MUSIC) 1143 01:14:44,423 --> 01:14:46,985 (POWER HUMMING) 1144 01:15:17,319 --> 01:15:18,343 No, no, no. 1145 01:15:20,871 --> 01:15:22,248 No, no. 1146 01:15:22,279 --> 01:15:23,655 No, guys, 1147 01:15:23,687 --> 01:15:25,128 this is a mistake. 1148 01:15:26,471 --> 01:15:28,391 It's mistake, Staples... 1149 01:15:29,320 --> 01:15:31,719 (EERIE MUSIC) 1150 01:15:32,808 --> 01:15:37,383 Staples, I'm sorry! (CHARLIE CRYING) 1151 01:15:40,007 --> 01:15:42,887 Get me the fuck out of this airlock! 1152 01:15:43,880 --> 01:15:44,680 Right now! 1153 01:15:46,919 --> 01:15:48,232 I'm sorry. 1154 01:15:48,264 --> 01:15:49,671 I'm sorry. 1155 01:15:49,703 --> 01:15:52,200 It's not what it's meant to be. 1156 01:15:53,319 --> 01:15:54,792 Just come... 1157 01:15:54,823 --> 01:15:56,904 Someone come and save me. 1158 01:15:56,936 --> 01:16:00,744 I'm scared, I don't know what the fuck is going on! 1159 01:16:00,776 --> 01:16:02,407 Just let, let me... 1160 01:16:02,439 --> 01:16:03,399 Let 1161 01:16:03,432 --> 01:16:04,807 me (PUNCH THUDDING) 1162 01:16:04,839 --> 01:16:05,640 out! 1163 01:16:08,359 --> 01:16:11,687 (CHARLIE HUFFING) 1164 01:16:11,720 --> 01:16:12,519 Come on! 1165 01:16:15,912 --> 01:16:18,631 (CHARLIE HUFFING) 1166 01:16:22,663 --> 01:16:25,512 (PUNCHES THUDDING) 1167 01:16:25,543 --> 01:16:28,263 (CHARLIE YELLING) 1168 01:16:29,705 --> 01:16:31,880 (CHARLIE SCREAMING) 1169 01:16:31,911 --> 01:16:32,999 (PUNCHES THUDDING) 1170 01:16:33,031 --> 01:16:35,847 (COMPUTER BEEPING) 1171 01:16:36,967 --> 01:16:38,856 MATHIAS: Quickly now, Weston! 1172 01:16:38,887 --> 01:16:42,503 It's hard to override the sensors with him in there. 1173 01:16:42,536 --> 01:16:43,719 (OMINOUS MUSIC) 1174 01:16:43,752 --> 01:16:47,912 No, no, no, DeClerk! (AIRLOCK WHOOSHING) 1175 01:16:47,944 --> 01:16:49,991 Weston, you open these door immediately! 1176 01:16:50,023 --> 01:16:51,432 That's an order! 1177 01:16:51,463 --> 01:16:53,031 Don't listen to him, Weston. 1178 01:16:53,063 --> 01:16:55,272 This is my goddamn ship! 1179 01:16:55,303 --> 01:16:56,647 Seal it up! 1180 01:16:56,679 --> 01:16:58,440 I'm trying! 1181 01:16:58,472 --> 01:17:00,455 When I get out of here, DeClerk, 1182 01:17:00,487 --> 01:17:01,927 you're next. 1183 01:17:01,959 --> 01:17:05,832 Got it! (AIRLOCK WHOOSHING) 1184 01:17:05,863 --> 01:17:08,840 I don't know how long that will hold. 1185 01:17:11,431 --> 01:17:13,832 (EERIE MUSIC) 1186 01:17:25,128 --> 01:17:27,816 - (CHARLIE SCREAMING) - Sam: What's going on here? 1187 01:17:27,847 --> 01:17:29,992 MATHIAS: See for yourself. 1188 01:17:30,024 --> 01:17:30,792 Charlie! 1189 01:17:30,823 --> 01:17:32,679 (CHARLIE SCREAMING) 1190 01:17:32,712 --> 01:17:33,896 I don't know what's wrong with him. 1191 01:17:33,929 --> 01:17:36,840 But I do know if he gets out he'll kill again. 1192 01:17:36,872 --> 01:17:39,399 - (EERIE MUSIC) - What are you doing, Mathias? 1193 01:17:39,432 --> 01:17:41,000 Salvaging this mission. 1194 01:17:41,031 --> 01:17:42,727 Making sure we all get home. 1195 01:17:42,759 --> 01:17:44,039 Just as he would in my place. 1196 01:17:44,071 --> 01:17:45,031 CHARLIE: Let me out, now! 1197 01:17:45,063 --> 01:17:47,495 You are nothing like him. 1198 01:17:47,527 --> 01:17:49,992 He would make sure you got the proper medical care. 1199 01:17:50,024 --> 01:17:51,463 Look where we are! 1200 01:17:51,495 --> 01:17:53,129 We're not exactly fitted up for the type of 1201 01:17:53,160 --> 01:17:55,784 longterm mental healthcare he needs. 1202 01:17:55,816 --> 01:17:57,383 (CHARLIE SCREAMING) 1203 01:17:57,415 --> 01:17:58,343 But I can help him. 1204 01:17:58,375 --> 01:17:59,399 What with? 1205 01:17:59,431 --> 01:18:00,616 Sedation? 1206 01:18:00,648 --> 01:18:01,959 We know how that's working. 1207 01:18:01,991 --> 01:18:03,399 SAM: Perhaps. (OMINOUS MUSIC) 1208 01:18:03,431 --> 01:18:05,159 I don't know, okay, but neither is locking him up. 1209 01:18:05,191 --> 01:18:06,791 (POWER WHOOSHING) 1210 01:18:06,823 --> 01:18:09,449 (SIREN ALARMING) 1211 01:18:11,079 --> 01:18:14,184 Who said anything about locking him up? 1212 01:18:14,216 --> 01:18:15,527 Ready? 1213 01:18:15,560 --> 01:18:16,615 I'm sorry, Sam. 1214 01:18:16,647 --> 01:18:17,671 No, no! 1215 01:18:17,703 --> 01:18:18,759 No, you can't do this! 1216 01:18:18,792 --> 01:18:19,559 You can't do this! 1217 01:18:19,591 --> 01:18:20,487 Wait, it's not right! 1218 01:18:20,519 --> 01:18:21,928 It's murder! 1219 01:18:21,960 --> 01:18:23,592 You're wrong! 1220 01:18:23,624 --> 01:18:24,872 It's not murder. 1221 01:18:24,904 --> 01:18:25,959 It's survival. 1222 01:18:25,991 --> 01:18:27,303 He's our commander! 1223 01:18:27,336 --> 01:18:28,807 He's our commander! 1224 01:18:28,839 --> 01:18:29,608 No! 1225 01:18:29,640 --> 01:18:30,472 No! 1226 01:18:30,504 --> 01:18:31,624 No! (SAM CRYING) 1227 01:18:31,655 --> 01:18:32,424 No! 1228 01:18:32,456 --> 01:18:33,384 Not anymore. 1229 01:18:33,416 --> 01:18:34,567 SAM: Mathias! 1230 01:18:34,599 --> 01:18:35,432 No! 1231 01:18:35,464 --> 01:18:36,232 No! 1232 01:18:36,264 --> 01:18:38,759 (AIR WHOOSHING) 1233 01:18:38,791 --> 01:18:41,703 (OMINOUS BEAT MUSIC) 1234 01:18:42,982 --> 01:18:47,982 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1235 01:19:24,519 --> 01:19:27,655 (DRAMATIC PIANO MUSIC) 1236 01:20:04,231 --> 01:20:07,272 (UPBEAT TECHNO MUSIC) 1237 01:20:56,071 --> 01:20:58,662 ♪ If you think it's a game ♪ 1238 01:20:58,695 --> 01:21:00,807 ♪ A game we play ♪ 1239 01:21:00,839 --> 01:21:05,639 ♪ Just say my name, just say my name ♪ 1240 01:21:06,503 --> 01:21:08,936 ♪ If you think it's a game ♪ 1241 01:21:08,968 --> 01:21:11,015 ♪ A game we play ♪ 1242 01:21:11,047 --> 01:21:15,847 ♪ Just say my name, just say my name ♪ 1243 01:21:16,456 --> 01:21:18,727 ♪ Three times ♪ 1244 01:21:18,759 --> 01:21:21,224 ♪ Three times ♪ 1245 01:21:21,256 --> 01:21:23,655 ♪ Three times ♪ 1246 01:21:35,560 --> 01:21:38,600 (DRAMATIC BEAT MUSIC) 78026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.