All language subtitles for www.Movcr.to. -Termination (2020)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,223 --> 00:00:04,744
(ELECTRONIC WHOOSHING)
2
00:00:04,775 --> 00:00:07,432
(ENGINE REVVING)
3
00:00:08,360 --> 00:00:11,304
(EXPLOSION RUMBLING)
4
00:00:13,096 --> 00:00:16,200
(DRAMATIC TEMPO MUSIC)
5
00:00:46,178 --> 00:00:51,178
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
6
00:00:55,943 --> 00:00:58,344
(WIND HOWLING)
7
00:01:06,088 --> 00:01:08,744
(SIREN ALARMING)
8
00:01:12,071 --> 00:01:13,640
(KNOB CRANKING)
9
00:01:13,671 --> 00:01:16,296
(SIREN ALARMING)
10
00:01:18,184 --> 00:01:20,072
- I'm on three.
- We're stable.
11
00:01:20,104 --> 00:01:23,271
(SIREN ALARMING)
12
00:01:23,304 --> 00:01:24,455
MAN ON RADIO:
The door's sealed.
13
00:01:24,487 --> 00:01:26,695
- We have to try something.
- Stable!
14
00:01:26,727 --> 00:01:29,382
(SIREN ALARMING)
15
00:01:32,584 --> 00:01:33,704
MAN ON RADIO:
What're you doing?
16
00:01:33,736 --> 00:01:34,856
WOMAN ON RADIO: I
need confirmation from...
17
00:01:34,888 --> 00:01:37,544
(SIREN ALARMING)
18
00:01:38,696 --> 00:01:39,911
MAN ON RADIO: It's
not an authorizing EBA.
19
00:01:39,942 --> 00:01:41,095
WOMAN ON RADIO:
The door's sealed.
20
00:01:41,127 --> 00:01:41,895
MAN ON RADIO:
You cannot do this!
21
00:01:41,927 --> 00:01:43,079
(RADIO CRACKLING)
22
00:01:43,112 --> 00:01:45,735
(SIREN ALARMING)
23
00:01:50,216 --> 00:01:52,744
(OMINOUS MUSIC)
24
00:02:05,704 --> 00:02:07,047
He's on five.
25
00:02:07,079 --> 00:02:09,192
James, I need you down there.
26
00:02:09,224 --> 00:02:11,848
(SIREN ALARMING)
27
00:02:13,928 --> 00:02:16,487
(ALARM BUZZING)
28
00:02:20,231 --> 00:02:22,408
(SINISTER MUSIC)
29
00:02:22,439 --> 00:02:24,231
(FAINT POP MUSIC)
30
00:02:24,263 --> 00:02:26,824
♪ I wanna go to China ♪
31
00:02:26,855 --> 00:02:30,184
♪ Space camp, space camp ♪
32
00:02:30,216 --> 00:02:33,128
♪ I wanna go to space camp ♪
33
00:02:33,160 --> 00:02:36,200
♪ India, India ♪
34
00:02:36,231 --> 00:02:38,792
♪ I wanna go to India ♪
35
00:02:38,824 --> 00:02:42,536
♪ Tahiti, Tahiti ♪
36
00:02:42,568 --> 00:02:44,968
♪ I wanna go to Tahiti ♪
37
00:02:45,000 --> 00:02:48,584
♪ I wanna go, I wanna go ♪
38
00:02:48,615 --> 00:02:51,272
♪ I don't wanna
live here anymore ♪
39
00:02:51,304 --> 00:02:54,088
♪ I wanna go, I wanna go ♪
40
00:02:54,119 --> 00:02:55,782
(MUSIC MUTING)
41
00:02:55,815 --> 00:02:56,742
Thank you, Lewis.
42
00:02:58,152 --> 00:03:00,168
You'll remind me never to
take your requests again.
43
00:03:00,200 --> 00:03:02,406
(LEWIS CHUCKLING)
44
00:03:02,439 --> 00:03:03,784
You know I love that song.
45
00:03:05,447 --> 00:03:06,664
(COMPUTER CHIMING)
46
00:03:06,696 --> 00:03:08,135
O-2 flow
47
00:03:08,166 --> 00:03:10,695
(AIR HISSING)
initiated.
48
00:03:10,728 --> 00:03:11,528
Good.
49
00:03:13,223 --> 00:03:14,312
Okay, everyone,
50
00:03:14,344 --> 00:03:16,424
I need a comm status check.
51
00:03:16,455 --> 00:03:17,927
Confirm okay on me.
52
00:03:17,959 --> 00:03:19,496
Number two, okay.
53
00:03:20,742 --> 00:03:22,472
Three, okay, loud and clear.
54
00:03:24,647 --> 00:03:25,768
MAN: Nine months
in a tin can like this
55
00:03:25,799 --> 00:03:28,264
is enough to drive anyone mad.
56
00:03:28,326 --> 00:03:30,120
You okay back there, DeClerk?
57
00:03:30,151 --> 00:03:33,159
(COMPUTER BEEPING)
58
00:03:33,191 --> 00:03:34,824
Four, okay.
59
00:03:34,856 --> 00:03:36,359
But I'm ready to get out.
60
00:03:38,344 --> 00:03:40,071
Roger that, Mathias.
61
00:03:40,103 --> 00:03:41,544
No arguments here.
62
00:03:44,136 --> 00:03:45,544
You awake back there, Weston?
63
00:03:47,304 --> 00:03:48,135
Five, okay.
64
00:03:51,111 --> 00:03:54,472
How can they call Mars
the bringer of war?
65
00:03:55,559 --> 00:03:57,000
It's so beautiful.
66
00:03:57,991 --> 00:03:59,142
MAN ON RADIO: Red Team Three,
67
00:03:59,175 --> 00:04:02,951
continue to broadcast
at your discretion.
68
00:04:02,982 --> 00:04:04,680
Mission Control observes
the trajectory here
69
00:04:04,711 --> 00:04:07,431
as being in track to target.
70
00:04:07,464 --> 00:04:09,928
We have you in the
pipe, five by five.
71
00:04:09,959 --> 00:04:11,559
(RADIO BEEPING)
72
00:04:11,591 --> 00:04:15,111
Okay, prepare for
docking with Z.R.S.
73
00:04:15,144 --> 00:04:18,215
Okay, Lewis, take us in, mate.
74
00:04:18,246 --> 00:04:19,144
LEWIS: Roger that.
75
00:04:19,175 --> 00:04:20,679
Pilot has the comm.
76
00:04:21,639 --> 00:04:23,848
75-75, zero meters.
77
00:04:23,880 --> 00:04:26,344
(SOMBER MUSIC)
78
00:04:28,072 --> 00:04:30,983
Roll angle liminal, rate 0-1-2.
79
00:04:31,016 --> 00:04:33,606
(AIR PUFFING)
80
00:04:33,639 --> 00:04:35,400
Still go for docking.
81
00:04:36,936 --> 00:04:39,240
Target practically center.
82
00:04:39,271 --> 00:04:40,326
Panels are aligned.
83
00:04:40,359 --> 00:04:43,719
- Standing by.
- Cross hairs aligned.
84
00:04:43,752 --> 00:04:45,831
One meter, center aligned.
85
00:04:46,888 --> 00:04:48,039
And...
86
00:04:48,071 --> 00:04:48,935
(SHIP RUMBLING)
87
00:04:48,966 --> 00:04:50,022
Contact live.
88
00:04:53,224 --> 00:04:54,344
COMMANDER: Control,
89
00:04:54,375 --> 00:04:55,943
Red Team Three confirms
contact and capture
90
00:04:55,976 --> 00:04:58,408
with the Zurban
Research Station.
91
00:04:58,440 --> 00:05:00,008
MAN ON RADIO: Mission
Control to Red Team Three,
92
00:05:00,039 --> 00:05:01,128
congratulations.
93
00:05:01,160 --> 00:05:03,560
(EERIE MUSIC)
94
00:05:08,008 --> 00:05:12,808
Cap comm transfer
to Z.R.S. complete.
95
00:05:13,640 --> 00:05:14,824
You would've thought McGregor
96
00:05:14,855 --> 00:05:16,839
would've left the
lights on for us.
97
00:05:16,871 --> 00:05:19,943
Standard operating
procedure, Commander.
98
00:05:19,976 --> 00:05:21,992
For Christ sake,
DeClerk, it's a joke.
99
00:05:23,335 --> 00:05:26,696
Remind me how lone we're
spending on board the Z.R.S.
100
00:05:26,728 --> 00:05:29,255
- 18 months.
- 18 months.
101
00:05:29,286 --> 00:05:33,031
I sincerely hope you packed
your sense of humor, DeClerk.
102
00:05:33,064 --> 00:05:34,182
You're going to need it.
103
00:05:34,216 --> 00:05:35,815
LEWIS: And
equalization complete.
104
00:05:35,848 --> 00:05:37,479
All clear for
boarding, Commander.
105
00:05:37,512 --> 00:05:40,967
(AIR LOCK HISSING)
106
00:05:41,000 --> 00:05:41,799
Go one.
107
00:05:43,016 --> 00:05:45,544
(AMBIENT MUSIC)
108
00:05:51,048 --> 00:05:53,864
(COMPUTER BEEPING)
109
00:05:59,368 --> 00:06:01,926
(RADIO BUZZING)
110
00:06:03,943 --> 00:06:05,223
Mission Control.
111
00:06:05,256 --> 00:06:07,464
Mission Control, we have
a critical situation.
112
00:06:07,495 --> 00:06:08,776
(DISTORTED RADIO CRACKLING)
113
00:06:08,807 --> 00:06:09,767
I repeat....
114
00:06:09,800 --> 00:06:12,008
(RADIO BUZZING)
115
00:06:12,039 --> 00:06:13,543
MAN ON RADIO:
Zero minus eight.
116
00:06:13,576 --> 00:06:15,496
Zed-RS, this is Mission Control.
117
00:06:15,527 --> 00:06:17,383
Please repeat your
previous transmission.
118
00:06:17,416 --> 00:06:19,367
(RADIO BEEPING)
119
00:06:19,400 --> 00:06:21,383
Please be advised.
120
00:06:21,416 --> 00:06:23,368
There is extensive
damage to the ship
121
00:06:23,399 --> 00:06:25,288
and communications
are failing, failing.
122
00:06:25,319 --> 00:06:26,504
We don't know how much longer
123
00:06:26,535 --> 00:06:28,103
we'll be able to
maintain the link.
124
00:06:28,136 --> 00:06:30,695
(RADIO BUZZING)
125
00:06:33,288 --> 00:06:34,375
MAN ON RADIO: Be advised,
we no longer have you
126
00:06:34,408 --> 00:06:36,551
on comm sat at zero minus 16.
127
00:06:36,583 --> 00:06:37,384
High copy.
128
00:06:38,792 --> 00:06:42,855
0-9-6, repeat, Z.R.S,
please respond, over.
129
00:06:42,888 --> 00:06:44,904
(OMINOUS MUSIC)
130
00:06:44,935 --> 00:06:46,855
Zed-RS, read back.
131
00:06:46,888 --> 00:06:47,880
Read back.
132
00:06:47,911 --> 00:06:49,096
Read back.
133
00:06:49,127 --> 00:06:50,951
Zed-RS, read back.
134
00:06:50,983 --> 00:06:54,056
(ATMOSPHERE RUMBLING)
135
00:06:57,671 --> 00:07:00,072
Zed-RS, this is Shaw.
136
00:07:00,104 --> 00:07:03,144
I'm two clicks from
Relay Station One.
137
00:07:03,175 --> 00:07:05,639
Tell Weston I agree with him.
138
00:07:05,672 --> 00:07:07,111
Mars is beautiful.
139
00:07:08,423 --> 00:07:12,232
Reminds me of the empty
quarter outside of Abu Dhabi.
140
00:07:13,864 --> 00:07:15,943
Anyone up there listening?
141
00:07:18,823 --> 00:07:21,192
Z.R.S., this is Shaw, come back.
142
00:07:21,224 --> 00:07:24,360
(RADIO STATIC BUZZING)
143
00:07:28,456 --> 00:07:29,639
Z.R.S., do you copy?
144
00:07:29,672 --> 00:07:31,719
This is Commander
Charlie Shaw, over.
145
00:07:31,752 --> 00:07:34,503
(RADIO STATIC BUZZING)
146
00:07:34,536 --> 00:07:36,136
Zurban Research Station,
147
00:07:36,167 --> 00:07:37,864
this is Commander
Shaw, do you copy?
148
00:07:37,895 --> 00:07:39,176
Over.
149
00:07:39,207 --> 00:07:42,119
(RADIO STATIC BUZZING)
150
00:07:42,152 --> 00:07:45,128
What the hell is
going on up there?
151
00:07:45,159 --> 00:07:47,720
(OMINOUS MUSIC)
152
00:08:12,520 --> 00:08:13,480
Z.R.S, Shaw.
153
00:08:15,175 --> 00:08:16,679
If you're still receiving me,
154
00:08:16,712 --> 00:08:19,656
Relay Station One is
completely destroyed.
155
00:08:19,688 --> 00:08:23,240
(COMMUNICATOR BEEPING)
156
00:08:23,272 --> 00:08:25,671
(EERIE MUSIC)
157
00:08:34,119 --> 00:08:35,079
An EBA boot?
158
00:08:36,295 --> 00:08:38,184
That can't be right.
159
00:08:38,215 --> 00:08:41,191
(EERIE MUSIC)
160
00:08:41,225 --> 00:08:42,280
This is nuts.
161
00:08:45,000 --> 00:08:47,463
I hope you're
tracking me, Zed-RS.
162
00:08:47,496 --> 00:08:51,016
There's a lot of uncharted
territory out here.
163
00:08:51,047 --> 00:08:55,847
(WIND HOWLING)
(RAIN TRICKLING)
164
00:08:56,840 --> 00:08:58,600
That's a lot of drops.
165
00:09:00,103 --> 00:09:02,503
(EERIE MUSIC)
166
00:09:04,839 --> 00:09:06,503
RANSOM: Doesn't
even look like him.
167
00:09:06,536 --> 00:09:08,040
SHAW: What?
168
00:09:08,072 --> 00:09:09,831
What, was that for me?
169
00:09:11,688 --> 00:09:12,711
I don't know.
170
00:09:14,568 --> 00:09:17,608
(ATMOSPHERE RUMBLING)
171
00:09:19,816 --> 00:09:22,279
(SHAW HUFFING)
172
00:09:30,407 --> 00:09:32,808
(EERIE MUSIC)
173
00:09:39,655 --> 00:09:42,439
(COMPUTER BEEPING)
174
00:09:45,223 --> 00:09:47,656
(ALARM BEEPING)
175
00:09:47,687 --> 00:09:48,743
Shit.
176
00:09:48,776 --> 00:09:50,151
No, no, no, no.
177
00:09:50,184 --> 00:09:50,983
No.
178
00:09:56,743 --> 00:09:59,303
(SHAW WHEEZING)
179
00:10:09,449 --> 00:10:11,976
(SHAW COUGHING)
180
00:10:12,999 --> 00:10:15,431
(SHAW GASPING)
181
00:10:18,247 --> 00:10:20,009
(SHAW GAGGING)
182
00:10:20,040 --> 00:10:22,567
(SHAW COUGHING)
183
00:10:23,849 --> 00:10:25,352
(AIRLOCK HISSING)
184
00:10:25,383 --> 00:10:27,911
(ALARM BEEPING)
185
00:10:29,575 --> 00:10:32,007
(WIND HOWLING)
186
00:10:33,096 --> 00:10:35,465
(SHAW GASPING)
187
00:10:37,992 --> 00:10:41,031
RANSOM: He's just
lost, that's all.
188
00:10:42,440 --> 00:10:43,848
(RADIO BEEPING)
189
00:10:43,879 --> 00:10:45,735
MATHIAS ON RADIO: Any
respond from him, Ransom?
190
00:10:45,768 --> 00:10:47,592
RANSOM: I've
tried everything.
191
00:10:47,623 --> 00:10:49,063
Nothing's working.
192
00:10:50,599 --> 00:10:52,871
How's Weston doing with comms?
193
00:10:52,903 --> 00:10:55,560
(DRAMATIC MUSIC)
194
00:11:48,967 --> 00:11:51,687
(LEAVES RUSTLING)
195
00:12:10,087 --> 00:12:12,647
(OMINOUS MUSIC)
196
00:12:19,880 --> 00:12:21,447
SHAW VOICEOVER:
Get out of my head.
197
00:12:21,479 --> 00:12:23,527
Starting to hear sounds.
198
00:12:23,559 --> 00:12:24,487
I heard you.
199
00:12:26,792 --> 00:12:28,839
Get out of my, my head.
200
00:12:28,871 --> 00:12:31,496
All those years,
all those years.
201
00:12:35,559 --> 00:12:38,184
(FAINT WHISPERING)
202
00:12:38,216 --> 00:12:39,209
I'm warning you.
203
00:12:39,240 --> 00:12:40,040
Stop it.
204
00:12:42,247 --> 00:12:44,647
MATHIAS: He's going insane.
205
00:12:45,960 --> 00:12:50,216
I don't know what we're
gonna do with him, my friend.
206
00:12:50,247 --> 00:12:52,649
(EERIE MUSIC)
207
00:12:54,119 --> 00:12:54,920
Stop.
208
00:12:59,783 --> 00:13:03,367
JAMES: I don't know
what's wrong with him.
209
00:13:04,232 --> 00:13:06,024
He needs to be restrained.
210
00:13:06,056 --> 00:13:07,144
Enough!
211
00:13:07,175 --> 00:13:10,407
RANSOM: I can't
tell who he is anymore.
212
00:13:10,439 --> 00:13:12,999
(SHAW GROANING)
213
00:13:15,720 --> 00:13:16,839
(RADIO BUZZING)
214
00:13:16,871 --> 00:13:19,560
MATHIAS ON RADIO:
Ransom, he killed Lewis!
215
00:13:19,592 --> 00:13:21,063
RANSOM ON RADIO:
He's waking up.
216
00:13:21,096 --> 00:13:21,863
Sam!
217
00:13:23,495 --> 00:13:24,264
Lewis?
218
00:13:25,607 --> 00:13:26,312
Lewis!
219
00:13:27,719 --> 00:13:30,343
(SINISTER MUSIC)
220
00:13:40,392 --> 00:13:43,143
(AIR WHOOSHING)
221
00:13:43,176 --> 00:13:45,544
(COMPUTER BEEPING)
222
00:13:45,575 --> 00:13:47,751
(SHAW YELLING)
223
00:13:47,783 --> 00:13:49,256
I thought you
said he was sedated!
224
00:13:49,289 --> 00:13:50,663
He was!
(SHAW SCREAMING)
225
00:13:50,695 --> 00:13:52,104
Jesus!
226
00:13:52,136 --> 00:13:54,247
(SHAW GROWLING)
227
00:13:54,279 --> 00:13:57,064
(COMPUTER BEEPING)
228
00:14:01,991 --> 00:14:04,552
(OMINOUS MUSIC)
229
00:14:18,631 --> 00:14:20,679
(FOREBODING MUSIC)
230
00:14:20,711 --> 00:14:23,240
(COMPUTER KEYS CLICKING)
231
00:14:23,271 --> 00:14:25,864
WOMAN VOICEOVER:
20th of March, 2051.
232
00:14:27,239 --> 00:14:29,319
Second day of the journey
and nothing has changed.
233
00:14:30,695 --> 00:14:33,063
Everything is still
dyed in reddish dust.
234
00:14:34,216 --> 00:14:35,655
Dense.
235
00:14:35,687 --> 00:14:37,128
Toxic.
236
00:14:37,160 --> 00:14:39,527
Devouring everything around me.
237
00:14:39,559 --> 00:14:42,920
(SOMBER ELECTRONIC MUSIC)
238
00:14:53,319 --> 00:14:56,136
No one remembers
when it all started.
239
00:14:56,167 --> 00:14:58,599
Probably because there
are not many of us left.
240
00:14:59,687 --> 00:15:01,511
Only a few that still
have enough energy
241
00:15:01,543 --> 00:15:03,495
to continue breathing.
242
00:15:03,527 --> 00:15:06,727
(WIND HOWLING)
(COMPUTER BEEPING)
243
00:15:06,760 --> 00:15:09,159
The filters in my mask
won't last much longer.
244
00:15:10,824 --> 00:15:13,351
Our vital control
begins to fail.
245
00:15:13,383 --> 00:15:16,903
The dust makes any
source of energy useless.
246
00:15:16,935 --> 00:15:19,432
(WIND HOWLING)
247
00:15:22,631 --> 00:15:25,032
(EERIE MUSIC)
248
00:15:30,088 --> 00:15:31,848
(SOMBER MUSIC)
249
00:15:31,880 --> 00:15:33,832
But I have to continue.
250
00:15:33,864 --> 00:15:36,295
I must find water
or we will all die.
251
00:15:44,168 --> 00:15:46,663
Red, like blood,
252
00:15:46,695 --> 00:15:47,591
like the plague.
253
00:15:48,775 --> 00:15:49,960
Only this time,
254
00:15:49,992 --> 00:15:51,367
mercy is not in God's plans.
255
00:15:52,423 --> 00:15:55,399
(SOMBER TEMPO MUSIC)
256
00:15:59,015 --> 00:16:01,640
(WOMAN COUGHING)
257
00:16:05,159 --> 00:16:07,975
(COMPUTER CHIMING)
258
00:16:09,703 --> 00:16:12,679
(ELECTRONIC BUZZING)
259
00:16:20,936 --> 00:16:23,720
(COMMUNICATOR BEEPING)
260
00:16:23,752 --> 00:16:24,808
Where are you?
261
00:16:24,840 --> 00:16:26,151
WOMAN: I found it, father.
262
00:16:26,183 --> 00:16:27,975
The water source you
mentioned, it's right there.
263
00:16:28,007 --> 00:16:29,384
I told you not to go!
264
00:16:29,416 --> 00:16:30,951
WOMAN: I know
but I knew that.
265
00:16:30,983 --> 00:16:32,871
I don't care what
you thought you knew.
266
00:16:32,903 --> 00:16:34,663
I gave you an order
and you disobeyed.
267
00:16:34,695 --> 00:16:36,040
We are running out of stockpile.
268
00:16:36,072 --> 00:16:38,152
WOMAN: Will you stop yelling
at me and listen for once?
269
00:16:38,184 --> 00:16:38,984
Thank you.
270
00:16:40,168 --> 00:16:42,824
(WOMAN HUFFING)
271
00:16:42,856 --> 00:16:44,263
I was worried, Ana.
272
00:16:44,295 --> 00:16:47,015
WOMAN: I'm sorry but
it's right in front of me.
273
00:16:47,047 --> 00:16:48,359
That water could be the answer.
274
00:16:48,391 --> 00:16:49,127
FATHER: What is
happening with the filter?
275
00:16:49,159 --> 00:16:49,768
(COMMUNICATOR BUZZING)
276
00:16:49,800 --> 00:16:50,664
ANA: What?
277
00:16:50,696 --> 00:16:51,656
Dad!
(COMMUNICATOR CRACKLING)
278
00:16:51,688 --> 00:16:53,672
Can you hear me?
279
00:16:53,704 --> 00:16:54,504
Dad?
280
00:16:55,911 --> 00:16:59,432
(CLASSICAL VIOLIN MUSIC)
281
00:16:59,464 --> 00:17:02,502
(AIR MACHINE HISSING)
282
00:17:09,704 --> 00:17:12,520
(COMPUTER BUZZING)
283
00:17:17,991 --> 00:17:22,791
(MUSIC MUTING)
(ALARM BEEPING)
284
00:17:26,375 --> 00:17:27,240
(COMMUNICATOR CRACKLING)
285
00:17:27,272 --> 00:17:28,391
FATHER: The filters, Ana.
286
00:17:28,422 --> 00:17:29,896
ANA: They'll resist.
287
00:17:29,928 --> 00:17:31,592
FATHER: Be very careful.
288
00:17:31,624 --> 00:17:33,576
You know that nobody has
come back from there.
289
00:17:33,608 --> 00:17:34,760
ANA: I know.
290
00:17:34,791 --> 00:17:36,071
FATHER: They
will go for you...
291
00:17:36,102 --> 00:17:37,544
(POWER HUMMING)
292
00:17:37,576 --> 00:17:39,560
(OMINOUS MUSIC)
293
00:17:39,591 --> 00:17:41,895
ANA: Dad, can you hear me?
294
00:17:42,855 --> 00:17:43,624
Fuck.
295
00:17:43,655 --> 00:17:46,152
(SOMBER MUSIC)
296
00:17:47,527 --> 00:17:50,535
ANA VOICEOVER: Urgency,
impatience, desperation.
297
00:17:50,567 --> 00:17:52,200
But also hope.
298
00:17:52,232 --> 00:17:53,192
Always hope.
299
00:17:54,024 --> 00:17:56,199
As a last bastion of resistance.
300
00:17:57,095 --> 00:18:00,135
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
301
00:18:45,255 --> 00:18:49,223
FEMALE COMPUTER ANNOUNCER:
Battery number five connected.
302
00:18:49,256 --> 00:18:51,720
(SOMBER MUSIC)
303
00:18:59,816 --> 00:19:02,280
(ANA COUGHING)
304
00:19:05,864 --> 00:19:08,423
(OMINOUS MUSIC)
305
00:19:17,895 --> 00:19:20,360
(SOMBER MUSIC)
306
00:19:27,719 --> 00:19:31,239
(BREATHING MACHINE HISSING)
307
00:19:36,488 --> 00:19:38,248
MAN: Wake up, miss.
308
00:19:39,400 --> 00:19:41,608
Wake up.
(ANA GASPING)
309
00:19:41,640 --> 00:19:44,615
(ANA COUGHING)
Please, calm down.
310
00:19:44,646 --> 00:19:45,735
Don't be afraid.
311
00:19:45,767 --> 00:19:48,231
(ANA COUGHING)
312
00:19:59,816 --> 00:20:02,504
(WATER TRICKLING)
313
00:20:05,256 --> 00:20:07,686
(ANA COUGHING)
314
00:20:16,391 --> 00:20:18,888
(ANA COUGHING)
315
00:20:31,943 --> 00:20:34,662
(WATER TRICKLING)
316
00:20:36,582 --> 00:20:38,439
(MAN CHUCKLING)
317
00:20:38,471 --> 00:20:39,879
Rid it?
318
00:20:39,912 --> 00:20:41,351
Yeah, thank you.
319
00:20:45,126 --> 00:20:46,984
Follow me, please.
320
00:20:47,015 --> 00:20:48,424
Can you stand up?
321
00:20:48,456 --> 00:20:49,223
Yeah.
322
00:21:03,784 --> 00:21:06,440
I really appreciate
it but, unfortunately,
323
00:21:06,472 --> 00:21:08,519
I'm, I'm running out of time.
324
00:21:08,552 --> 00:21:09,608
I came here looking for...
325
00:21:09,639 --> 00:21:11,046
Relax, I know why you came.
326
00:21:14,886 --> 00:21:17,608
(MACHINE BUZZING)
327
00:21:29,768 --> 00:21:30,920
Where did you come from?
328
00:21:33,095 --> 00:21:34,312
Where did you come from?
329
00:21:35,496 --> 00:21:37,479
Further south in the canyon.
330
00:21:37,512 --> 00:21:40,806
I lost communication over
a 100 yards from here.
331
00:21:40,839 --> 00:21:42,056
Oh, really?
332
00:21:42,088 --> 00:21:46,088
And you walk almost
20 miles by yourself?
333
00:21:46,119 --> 00:21:46,919
Yeah.
334
00:21:48,839 --> 00:21:50,344
Impressive.
335
00:21:50,375 --> 00:21:51,848
(POWER HUMMING)
336
00:21:51,879 --> 00:21:54,376
FEMALE COMPUTER ANNOUNCER:
Connecting emergency battery.
337
00:21:54,407 --> 00:21:57,095
(MACHINE BUZZING)
338
00:21:58,536 --> 00:22:00,328
I have a feeling that
your people from the canyon
339
00:22:00,359 --> 00:22:01,959
have lost their energy too.
340
00:22:02,855 --> 00:22:04,232
Yeah, that's right.
341
00:22:05,896 --> 00:22:07,686
We barely have water.
342
00:22:07,719 --> 00:22:10,504
(MACHINE CREAKING)
343
00:22:13,351 --> 00:22:14,248
You'll help me,
344
00:22:16,104 --> 00:22:16,904
right?
345
00:22:22,664 --> 00:22:23,751
MAN: You should eat.
346
00:22:24,966 --> 00:22:26,504
You need to recover your energy.
347
00:22:32,646 --> 00:22:34,023
You will need it.
348
00:22:43,975 --> 00:22:46,695
(WATER TRICKLING)
349
00:22:58,248 --> 00:23:01,384
(MAN HEAVILY BREATHING)
350
00:23:05,991 --> 00:23:08,200
ANA VOICEOVER: We need
one another to survive.
351
00:23:08,231 --> 00:23:09,479
If not,
352
00:23:09,512 --> 00:23:12,071
what else is left for
us to remain human?
353
00:23:12,103 --> 00:23:12,966
(SOMBER MUSIC)
354
00:23:13,000 --> 00:23:16,455
In reality, it's very different.
355
00:23:16,488 --> 00:23:20,072
We each take what we crave
and the price of getting it
356
00:23:20,103 --> 00:23:21,319
is never too high.
357
00:23:24,328 --> 00:23:26,375
What is happening to me?
358
00:23:26,406 --> 00:23:28,808
(EERIE MUSIC)
359
00:23:30,536 --> 00:23:31,719
What's going on?
360
00:23:32,679 --> 00:23:33,608
Plain and simple.
361
00:23:35,399 --> 00:23:36,200
You are the one
362
00:23:38,023 --> 00:23:39,368
who will help me.
363
00:23:41,192 --> 00:23:44,103
(SOMBER ELECTRONIC MUSIC)
364
00:23:44,136 --> 00:23:46,919
ANA VOICEOVER: What
does it mean to be human?
365
00:23:46,952 --> 00:23:48,487
Helping our loved ones?
366
00:23:48,520 --> 00:23:49,799
Freeing them?
367
00:23:49,832 --> 00:23:51,496
Or is it the opposite?
368
00:23:51,527 --> 00:23:52,743
Draining their energy.
369
00:23:54,759 --> 00:23:57,576
(COMPUTER CHIMING)
370
00:23:59,655 --> 00:24:03,080
(OMINOUS ELECTRONIC MUSIC)
371
00:24:15,687 --> 00:24:18,088
(ANA YELPING)
372
00:24:20,231 --> 00:24:22,728
(ANA GROANING)
373
00:24:24,840 --> 00:24:27,463
(ANA WHIMPERING)
374
00:24:28,711 --> 00:24:32,232
(BREATHING MACHINE HISSING)
375
00:24:33,927 --> 00:24:38,407
FEMALE COMPUTER ANNOUNCER:
Optimal energy production.
376
00:24:44,231 --> 00:24:46,728
(ANA GROANING)
377
00:25:00,711 --> 00:25:03,111
(EERIE MUSIC)
378
00:25:05,543 --> 00:25:08,040
(ANA GROANING)
379
00:25:12,840 --> 00:25:16,359
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
380
00:25:22,119 --> 00:25:24,680
(POWER HUMMING)
381
00:25:25,959 --> 00:25:28,360
(EERIE MUSIC)
382
00:25:31,207 --> 00:25:33,992
(COMPUTER BEEPING)
383
00:25:35,207 --> 00:25:38,216
(COMMUNICATOR CRACKLING)
384
00:25:38,247 --> 00:25:40,807
(OMINOUS MUSIC)
385
00:25:44,328 --> 00:25:46,600
FEMALE COMPUTER ANNOUNCER:
Charging emergency batteries.
386
00:25:46,631 --> 00:25:49,191
(POWER HUMMING)
387
00:25:57,447 --> 00:26:00,392
(ELECTRONIC HUMMING)
388
00:26:07,207 --> 00:26:09,607
(EERIE MUSIC)
389
00:26:20,487 --> 00:26:23,047
(DOOR THUDDING)
390
00:26:27,624 --> 00:26:30,183
(DOOR THUDDING)
391
00:26:32,007 --> 00:26:34,248
(DOOR THUDDING)
392
00:26:34,279 --> 00:26:36,839
(OMINOUS MUSIC)
393
00:26:38,919 --> 00:26:40,295
Ana,
394
00:26:40,327 --> 00:26:41,129
is it you?
395
00:26:47,688 --> 00:26:49,287
Come on, let's go.
396
00:26:50,599 --> 00:26:51,911
(WOMAN GASPING)
397
00:26:51,943 --> 00:26:53,352
Watch out.
398
00:26:53,383 --> 00:26:56,103
(EERIE MUSIC)
399
00:26:56,136 --> 00:26:58,600
(MAN WHEEZING)
400
00:27:07,112 --> 00:27:09,992
You shouldn't
have done that, Ana.
401
00:27:11,080 --> 00:27:11,975
Stop!
402
00:27:12,007 --> 00:27:14,568
(OMINOUS MUSIC)
403
00:27:29,129 --> 00:27:29,928
I'm sorry.
404
00:27:36,519 --> 00:27:38,920
(EERIE MUSIC)
405
00:27:41,576 --> 00:27:43,079
(ANA GASPING)
406
00:27:43,111 --> 00:27:46,056
(HEARTBEAT THUMPING)
407
00:27:48,392 --> 00:27:50,791
ANA VOICEOVER: Clouds of
reddish dust surround me.
408
00:27:50,823 --> 00:27:54,089
Souls that agonize at the
service of their equals.
409
00:27:54,120 --> 00:27:56,712
Energy that always flows
in the same direction.
410
00:27:57,799 --> 00:27:59,463
Do second chances exist?
411
00:28:00,840 --> 00:28:02,729
Can they help to prevent
the mistakes of the past?
412
00:28:02,760 --> 00:28:07,560
(ELECTRIC FIZZLING)
(ANA GASPING)
413
00:28:11,527 --> 00:28:14,088
(ANA SCREAMING)
414
00:28:17,736 --> 00:28:20,456
(ANA CRYING)
415
00:28:20,487 --> 00:28:21,320
I don't think so.
416
00:28:21,351 --> 00:28:24,391
(ELECTRICAL FIZZLING)
417
00:28:25,704 --> 00:28:28,839
(COMPUTER KEYS CLICKING)
418
00:28:28,871 --> 00:28:31,592
(AMBIENT HUMMING)
419
00:28:35,816 --> 00:28:38,791
(ELECTRONIC BEEPING)
420
00:28:41,767 --> 00:28:45,511
(ELECTRONIC CLICKING)
421
00:28:45,543 --> 00:28:48,583
(OMINOUS TEMPO MUSIC)
422
00:29:01,032 --> 00:29:03,240
(METAL CREAKING)
423
00:29:03,272 --> 00:29:04,455
(METAL THUDDING)
424
00:29:04,487 --> 00:29:05,992
(DRAMATIC MUSIC)
425
00:29:06,024 --> 00:29:07,495
(THUNDER RUMBLING)
426
00:29:07,527 --> 00:29:10,247
(TRAIN WHOOSHING)
427
00:29:18,791 --> 00:29:21,735
(ELECTRONIC BEEPING)
428
00:29:25,703 --> 00:29:28,776
(TRAIN RAILS CLANKING)
429
00:29:30,215 --> 00:29:32,776
(SOMBER MUSIC)
430
00:29:32,808 --> 00:29:34,920
Well, it's been scrubbed.
431
00:29:36,872 --> 00:29:39,815
They must've cleaned
it for the trip.
432
00:29:42,791 --> 00:29:45,256
OLD MAN: It's a freight hold.
433
00:29:48,200 --> 00:29:49,352
Carries ore.
434
00:29:50,375 --> 00:29:51,527
Well,
435
00:29:51,560 --> 00:29:52,359
usually.
436
00:29:54,247 --> 00:29:56,744
(SOMBER MUSIC)
437
00:30:07,655 --> 00:30:10,887
There's not a lot
of food in here.
438
00:30:10,919 --> 00:30:13,064
Wouldn't it be
quicker by shuttle?
439
00:30:13,096 --> 00:30:14,535
Siyam, isn't it?
440
00:30:15,655 --> 00:30:16,839
There's enough food
441
00:30:18,215 --> 00:30:19,816
and you'll get a good meal
when you get to the hub.
442
00:30:21,992 --> 00:30:22,760
That's hers.
443
00:30:25,351 --> 00:30:26,919
SIYAM: All right.
444
00:30:33,159 --> 00:30:35,655
All right, so our meals
and water a separate.
445
00:30:35,687 --> 00:30:36,455
Hey!
446
00:30:38,407 --> 00:30:39,176
Hey, you!
447
00:30:41,032 --> 00:30:42,663
Look at me when I'm speaking.
448
00:30:42,696 --> 00:30:44,199
I said, look at me!
449
00:30:44,231 --> 00:30:45,736
Let's, let's not talk to her.
450
00:30:47,431 --> 00:30:48,231
Yeah?
451
00:30:51,271 --> 00:30:54,408
(TRAIN RAILS CLANKING)
452
00:30:55,911 --> 00:30:57,288
Did they tell you who she is?
453
00:30:59,272 --> 00:31:00,615
OLD MAN: Just that
she's from the refinery
454
00:31:00,647 --> 00:31:01,671
in the western ridge.
455
00:31:02,920 --> 00:31:04,168
So why is she in there?
456
00:31:05,832 --> 00:31:07,752
You ask a lot of
questions, don't you?
457
00:31:09,607 --> 00:31:10,696
She's going to the hub.
458
00:31:11,784 --> 00:31:14,151
You can do anything
with her there.
459
00:31:14,183 --> 00:31:15,367
They have judiciary facilities,
460
00:31:15,400 --> 00:31:17,159
they have emigration control,
461
00:31:17,191 --> 00:31:19,687
they could be shipping
her off world.
462
00:31:20,679 --> 00:31:22,056
And they have medical bays.
463
00:31:24,168 --> 00:31:25,607
She could be sick.
464
00:31:26,439 --> 00:31:28,936
(SOMBER MUSIC)
465
00:31:38,824 --> 00:31:41,544
(COMPUTER BEEPING)
466
00:31:45,224 --> 00:31:46,023
Water.
467
00:31:49,639 --> 00:31:50,439
Hey.
468
00:31:51,527 --> 00:31:52,295
Water.
469
00:31:55,623 --> 00:31:56,423
Come on.
470
00:32:10,184 --> 00:32:12,647
What if she's infectious?
471
00:32:12,679 --> 00:32:14,567
Trip's a day and a half.
472
00:32:14,599 --> 00:32:16,232
Sick or not,
473
00:32:16,264 --> 00:32:18,439
we need to keep her docile.
474
00:32:20,359 --> 00:32:23,303
(SOMBER MUSIC)
475
00:32:23,335 --> 00:32:24,935
SIYAM: Are you ill?
476
00:32:24,967 --> 00:32:26,151
WOMAN: No.
477
00:32:26,183 --> 00:32:29,063
SIYAM: Then why
are you in there?
478
00:32:35,944 --> 00:32:37,096
Go.
479
00:32:37,128 --> 00:32:39,208
I heard you said
you were reliable.
480
00:32:39,240 --> 00:32:41,287
Do you got what it
takes for this job?
481
00:32:43,048 --> 00:32:44,008
Don't disappoint me.
482
00:32:49,351 --> 00:32:50,215
Move back.
483
00:32:51,207 --> 00:32:52,839
Back, against the wall, come on!
484
00:32:54,151 --> 00:32:54,951
Back!
485
00:32:56,264 --> 00:32:57,320
You'll be okay.
486
00:32:58,791 --> 00:33:01,191
(EERIE MUSIC)
487
00:33:03,176 --> 00:33:06,152
(SOMBER TEMPO MUSIC)
488
00:33:08,712 --> 00:33:11,432
(AIRLOCK HISSING)
489
00:33:12,808 --> 00:33:15,942
(TRAIN RAILS CLANKING)
490
00:33:17,704 --> 00:33:20,424
(WOMAN SCREAMING)
491
00:33:28,422 --> 00:33:30,599
SIYAM: What the fuck is that?
492
00:33:30,632 --> 00:33:32,359
OLD MAN: What is it?
493
00:33:32,391 --> 00:33:33,512
SIYAM: Someone was in there
494
00:33:33,544 --> 00:33:35,399
after they cleaned
this place up.
495
00:33:35,432 --> 00:33:36,776
OLD MAN: They told
me it was just her.
496
00:33:37,864 --> 00:33:40,007
(OBJECT CLATTERING)
497
00:33:40,039 --> 00:33:41,192
(OMINOUS MUSIC)
498
00:33:41,224 --> 00:33:42,471
It's locked and it's cold.
499
00:33:43,431 --> 00:33:44,807
Can you get us in there?
500
00:33:44,839 --> 00:33:46,504
(COMPUTER BEEPING)
501
00:33:46,535 --> 00:33:47,719
SIYAM: I don't know.
502
00:33:47,751 --> 00:33:49,032
(OBJECT CLATTERING)
503
00:33:49,064 --> 00:33:51,304
It's a door between
two cargo holds.
504
00:33:51,335 --> 00:33:53,192
It's not an airlock.
505
00:33:53,224 --> 00:33:56,262
(OMINOUS TEMPO MUSIC)
506
00:33:59,816 --> 00:34:00,616
Wait.
507
00:34:03,336 --> 00:34:06,119
(COMPUTER BEEPING)
508
00:34:08,104 --> 00:34:10,662
(DOOR CLANKING)
509
00:34:12,328 --> 00:34:15,462
(TRAIN RAILS CLANKING)
510
00:34:21,383 --> 00:34:23,624
Remy, what the fuck is this?
511
00:34:25,480 --> 00:34:26,886
REMY: Don't toy with this.
512
00:34:28,744 --> 00:34:31,686
(SOMBER TEMPO MUSIC)
513
00:34:34,472 --> 00:34:35,591
It's a bar code.
514
00:34:43,656 --> 00:34:46,600
(ELECTRONIC CHIMING)
515
00:34:49,062 --> 00:34:49,864
"Radco B."
516
00:34:53,128 --> 00:34:53,927
Who's Radco B?
517
00:34:56,136 --> 00:34:59,271
(TRAIN RAILS CLANKING)
518
00:35:05,286 --> 00:35:06,311
Fuck.
519
00:35:06,342 --> 00:35:07,144
Fuck!
520
00:35:10,119 --> 00:35:11,655
(OMINOUS MUSIC)
521
00:35:11,688 --> 00:35:12,935
Oy!
522
00:35:12,966 --> 00:35:14,344
There are dead bodies in there.
523
00:35:14,376 --> 00:35:16,071
What did you do?
524
00:35:16,103 --> 00:35:17,063
Huh?
525
00:35:17,096 --> 00:35:18,344
Radco?
526
00:35:18,375 --> 00:35:20,775
We all did it to each other.
527
00:35:22,599 --> 00:35:24,776
There's something
else in here!
528
00:35:24,808 --> 00:35:27,366
(OMINOUS MUSIC)
529
00:35:38,022 --> 00:35:39,400
SIYAM: Did you
do that to him?
530
00:35:39,432 --> 00:35:41,352
- Radco?
- WOMAN: We all did it.
531
00:35:41,384 --> 00:35:42,536
Answer the fucking question!
532
00:35:42,568 --> 00:35:44,520
WOMAN: We all did
it to each other.
533
00:35:44,551 --> 00:35:45,351
Fuck.
534
00:35:45,384 --> 00:35:46,471
WOMAN: No!
535
00:35:46,504 --> 00:35:47,431
No!
536
00:35:47,464 --> 00:35:48,615
No, put it back!
537
00:35:48,647 --> 00:35:49,799
You need to get
rid of that thing!
538
00:35:49,832 --> 00:35:50,759
What is that?
539
00:35:50,792 --> 00:35:51,816
Listen to me!
(WOMAN BANGING)
540
00:35:51,848 --> 00:35:53,128
Do not touch it!
541
00:35:54,984 --> 00:35:56,359
REMY: It was in
there with the bodies.
542
00:35:56,392 --> 00:35:58,856
WOMAN: Do not touch it.
(OMINOUS MUSIC)
543
00:35:58,888 --> 00:36:00,102
It's not cold.
544
00:36:00,135 --> 00:36:01,959
How is that possible?
545
00:36:01,991 --> 00:36:03,591
What is this thing?
546
00:36:03,624 --> 00:36:04,839
(WOMAN WHIMPERING)
547
00:36:04,871 --> 00:36:05,799
What's this thing made of?
548
00:36:05,831 --> 00:36:08,391
Just get it off the transport!
549
00:36:10,119 --> 00:36:10,952
Please.
550
00:36:10,984 --> 00:36:11,944
Hey, Remy,
551
00:36:13,032 --> 00:36:15,784
maybe we should
just get rid of it.
552
00:36:15,816 --> 00:36:16,872
No, no, no.
553
00:36:18,024 --> 00:36:19,944
Maybe we should do
everything she says.
554
00:36:19,976 --> 00:36:21,383
This is how it starts.
555
00:36:21,416 --> 00:36:24,039
Listen to her and get
rid of the fucking thing!
556
00:36:27,751 --> 00:36:29,256
Remy!
557
00:36:29,288 --> 00:36:31,847
(WOMAN CRYING)
558
00:36:31,880 --> 00:36:33,224
This is how it starts.
559
00:36:38,952 --> 00:36:41,768
(COMPUTER BEEPING)
560
00:36:44,552 --> 00:36:46,086
(COMPUTER CHIMING)
561
00:36:46,119 --> 00:36:47,975
(SOMBER MUSIC)
562
00:36:48,006 --> 00:36:49,800
I wanna see the
rest of the bodies.
563
00:36:52,902 --> 00:36:54,855
There's two more
of them in there.
564
00:37:05,799 --> 00:37:08,392
Did you kill them all
with your bare hands?
565
00:37:08,423 --> 00:37:09,320
Fuck you.
566
00:37:12,263 --> 00:37:15,368
(TRAIN RAILS CLANKING)
567
00:37:18,600 --> 00:37:21,096
(SOMBER MUSIC)
568
00:37:24,104 --> 00:37:24,936
Hey, Siyam.
569
00:37:26,280 --> 00:37:27,080
Hey!
570
00:37:28,583 --> 00:37:31,528
You've been watching him too.
571
00:37:31,559 --> 00:37:34,408
There are bite
marks on those bodies.
572
00:37:35,655 --> 00:37:38,216
- The nosebleeds will be next.
- Shut up!
573
00:37:38,248 --> 00:37:40,168
And then he'll
start to lose control.
574
00:37:40,199 --> 00:37:41,000
Shut up!
575
00:37:42,312 --> 00:37:43,719
Shut up!
576
00:37:43,751 --> 00:37:46,184
I don't believe a word
coming from your lying mouth.
577
00:37:46,215 --> 00:37:50,632
So you can tell your stories
when we get to the hub.
578
00:37:50,663 --> 00:37:53,608
(OMINOUS MUSIC)
579
00:37:53,639 --> 00:37:55,656
We won't make it that far.
580
00:37:55,688 --> 00:37:57,576
Not if it keeps working on him.
581
00:38:00,359 --> 00:38:03,112
You have to trust me.
582
00:38:06,535 --> 00:38:07,880
Aisha found it.
583
00:38:07,912 --> 00:38:09,032
She brought it back to the base.
584
00:38:09,063 --> 00:38:11,112
The computer said to
was clean, it was sick.
585
00:38:13,768 --> 00:38:15,175
That was 12 days ago.
586
00:38:25,383 --> 00:38:28,806
And now you're
the only one left.
587
00:38:28,839 --> 00:38:31,976
You're trying to turn
us against each other.
588
00:38:32,008 --> 00:38:33,128
It won't work.
589
00:38:34,184 --> 00:38:36,168
Neither of us are safe.
590
00:38:37,576 --> 00:38:40,679
(TRAIN RAILS CLANKING)
591
00:38:46,855 --> 00:38:49,416
(OMINOUS MUSIC)
592
00:39:14,599 --> 00:39:17,671
(TRAIN RAILS CLANKING)
593
00:39:37,960 --> 00:39:40,775
(COMPUTER BEEPING)
594
00:39:41,896 --> 00:39:44,295
(EERIE MUSIC)
595
00:39:55,879 --> 00:39:58,695
(COMPUTER CHIMING)
596
00:40:00,103 --> 00:40:03,239
(SIYAM GROANING)
597
00:40:03,272 --> 00:40:05,767
We're out of signal range.
598
00:40:05,800 --> 00:40:06,887
No more comms.
599
00:40:08,807 --> 00:40:10,919
When you touched it,
600
00:40:10,952 --> 00:40:12,680
did you feel anything?
601
00:40:14,792 --> 00:40:15,560
No.
602
00:40:16,647 --> 00:40:17,351
I did.
603
00:40:18,632 --> 00:40:19,752
Like it was...
604
00:40:21,095 --> 00:40:21,895
aware.
605
00:40:23,240 --> 00:40:24,423
Does that make any sense?
606
00:40:28,328 --> 00:40:29,575
I feel nervous
607
00:40:29,608 --> 00:40:30,791
having it in there out of sight.
608
00:40:30,823 --> 00:40:31,687
I think we should
bring it in here.
609
00:40:31,720 --> 00:40:32,936
We should just leave it.
610
00:40:35,431 --> 00:40:36,936
REMY: Don't
need to be afraid.
611
00:40:39,144 --> 00:40:40,456
We don't know what it is.
612
00:40:42,088 --> 00:40:43,145
Whatever it is,
613
00:40:44,583 --> 00:40:46,311
it's what this trip
is really about.
614
00:40:47,528 --> 00:40:49,383
That's why we're on
an ore transport.
615
00:40:51,111 --> 00:40:52,840
Moving it by shuttle
would leave records.
616
00:40:52,871 --> 00:40:54,343
It'll be logged and recorded.
617
00:40:57,607 --> 00:40:59,208
Her, she's just a...
618
00:41:01,543 --> 00:41:03,623
She's just a complication.
619
00:41:06,311 --> 00:41:08,839
(OMINOUS MUSIC)
620
00:41:12,359 --> 00:41:14,920
(REMY SNIFFLING)
621
00:41:18,152 --> 00:41:19,976
I know you felt it too.
622
00:41:22,056 --> 00:41:25,159
(TRAIN RAILS CLANKING)
623
00:41:41,288 --> 00:41:44,647
(COMPUTER BEEPING)
624
00:41:44,680 --> 00:41:47,079
(EERIE MUSIC)
625
00:41:52,679 --> 00:41:54,152
Siyam.
626
00:41:54,185 --> 00:41:55,400
Wake up!
627
00:41:55,431 --> 00:41:56,200
(WOMAN KNOCKING)
628
00:41:56,231 --> 00:41:57,543
Wake up!
629
00:41:57,576 --> 00:41:59,367
He's in the other hold.
630
00:41:59,399 --> 00:42:01,800
(EERIE MUSIC)
631
00:42:13,863 --> 00:42:15,879
Remy?
632
00:42:15,912 --> 00:42:18,536
(SINISTER MUSIC)
633
00:42:21,383 --> 00:42:22,183
Remy.
634
00:42:26,023 --> 00:42:27,495
Remy!
635
00:42:27,528 --> 00:42:28,327
Oh, fuck.
636
00:42:29,640 --> 00:42:31,943
(ORB THUDDING)
637
00:42:31,976 --> 00:42:34,600
(SINISTER MUSIC)
638
00:42:37,385 --> 00:42:38,567
Remy,
639
00:42:38,600 --> 00:42:40,360
how long have you been in here?
640
00:42:42,792 --> 00:42:44,839
I'm going over to get that.
641
00:42:44,871 --> 00:42:47,336
I need you to step away.
642
00:42:47,367 --> 00:42:50,151
I don't know what this
thing is here, I don't,
643
00:42:50,183 --> 00:42:51,432
but it's changing you, Remy.
644
00:42:51,463 --> 00:42:52,327
REMY: It's mine.
645
00:42:52,359 --> 00:42:53,223
Remy, it's changing you.
646
00:42:53,256 --> 00:42:55,463
REMY: You've been warned!
647
00:42:56,585 --> 00:42:59,143
(OMINOUS MUSIC)
648
00:43:01,352 --> 00:43:02,280
(DOOR THUDDING)
649
00:43:02,312 --> 00:43:03,079
Let me out!
650
00:43:03,111 --> 00:43:04,265
No, don't!
651
00:43:04,295 --> 00:43:05,480
Don't!
652
00:43:05,511 --> 00:43:06,919
REMY: Siyam,
get me out of here!
653
00:43:06,951 --> 00:43:08,552
The door is sealed,
I'm gonna freeze!
654
00:43:08,583 --> 00:43:09,896
Don't listen to him!
655
00:43:09,929 --> 00:43:11,303
You're safe.
656
00:43:11,336 --> 00:43:13,191
We'll get this all sorted
when we get to the hub, Siyam.
657
00:43:13,223 --> 00:43:15,239
REMY: I'll be dead by
the time I get to the hub!
658
00:43:15,272 --> 00:43:17,000
It's freezing in there!
659
00:43:17,031 --> 00:43:17,895
So let me out.
660
00:43:17,927 --> 00:43:19,431
We can deal with him together.
661
00:43:19,464 --> 00:43:21,384
Stop, won't you stop?
662
00:43:21,416 --> 00:43:22,183
Fuck!
663
00:43:22,215 --> 00:43:23,016
Stop!
664
00:43:24,296 --> 00:43:25,095
Stop!
665
00:43:26,823 --> 00:43:29,287
Let me out, let me out.
666
00:43:29,320 --> 00:43:31,879
(OMINOUS MUSIC)
667
00:43:38,729 --> 00:43:39,528
Remy.
668
00:43:40,455 --> 00:43:43,592
(TRAIN RAILS CLANKING)
669
00:43:45,480 --> 00:43:48,135
(TOOL CLATTERING)
670
00:43:48,168 --> 00:43:48,967
Fuck.
671
00:43:50,023 --> 00:43:50,823
Remy.
672
00:43:52,072 --> 00:43:54,696
(DOOR WHOOSHING)
673
00:43:58,280 --> 00:44:01,416
(TRAIN RAILS CLANKING)
674
00:44:06,151 --> 00:44:08,743
(SINISTER MUSIC)
675
00:44:19,719 --> 00:44:21,032
(WOMAN SCREAMING)
676
00:44:21,065 --> 00:44:22,503
Get off!
677
00:44:22,536 --> 00:44:25,191
(PUNCH THUDDING)
678
00:44:27,527 --> 00:44:29,415
WOMAN: You're
a piece of work.
679
00:44:29,447 --> 00:44:30,312
Shut up.
680
00:44:30,343 --> 00:44:31,655
WOMAN: It took three days
681
00:44:31,687 --> 00:44:33,287
for my crew to
turn on each other.
682
00:44:33,320 --> 00:44:34,505
You must have a lot...
683
00:44:34,535 --> 00:44:35,943
Shut up.
684
00:44:35,976 --> 00:44:38,791
Where's the moral
high ground now, Remy?
685
00:44:38,823 --> 00:44:39,591
Huh?
686
00:44:39,623 --> 00:44:40,647
Where is it?!
687
00:44:40,679 --> 00:44:41,927
(DOOR WHOOSHING)
688
00:44:41,960 --> 00:44:43,239
(WOMAN YELPING)
689
00:44:43,271 --> 00:44:46,151
(SUSPENSEFUL MUSIC)
690
00:44:49,769 --> 00:44:51,656
(REMY GROANING)
691
00:44:51,689 --> 00:44:54,695
(PAPER RUSTLING)
692
00:44:54,727 --> 00:44:57,449
(WOMAN SCREAMING)
693
00:45:03,655 --> 00:45:06,152
(REMY GROANING)
694
00:45:07,016 --> 00:45:10,183
(TRAIN RAILS CLANKING)
695
00:45:10,215 --> 00:45:12,840
(PAPER RUSTLING)
696
00:45:22,056 --> 00:45:24,615
(WOMAN GASPING)
697
00:45:33,479 --> 00:45:34,311
No!
698
00:45:34,343 --> 00:45:35,111
No!
699
00:45:35,143 --> 00:45:36,263
Please, don't.
700
00:45:40,871 --> 00:45:41,863
Please.
(SIYAM CRYING)
701
00:45:41,895 --> 00:45:42,695
No.
702
00:45:44,552 --> 00:45:45,575
Please.
703
00:45:45,607 --> 00:45:50,152
Please.
(SIMON WHIMPERING)
704
00:45:50,184 --> 00:45:54,984
(WIND HOWLING)
(SIREN ALARMING)
705
00:46:03,656 --> 00:46:06,216
You know, when we get there...
706
00:46:09,031 --> 00:46:11,432
They'll dispose of us.
707
00:46:11,464 --> 00:46:14,088
(SIREN ALARMING)
708
00:46:16,871 --> 00:46:20,135
(COMPUTER KEYS CLICKING)
709
00:46:21,415 --> 00:46:24,039
(SIREN ALARMING)
710
00:46:25,416 --> 00:46:27,975
(OMINOUS MUSIC)
711
00:46:33,256 --> 00:46:34,791
(CROWD CHATTERING)
712
00:46:34,823 --> 00:46:38,823
(WOMAN SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
713
00:46:47,880 --> 00:46:50,696
(FOREBODING MUSIC)
714
00:46:52,712 --> 00:46:55,911
(EXCITING TECHNO MUSIC)
715
00:47:02,375 --> 00:47:06,375
(MAN SINGING IN
FOREIGN LANGUAGE)
716
00:47:12,327 --> 00:47:14,983
(WOMAN GROANING)
717
00:47:16,360 --> 00:47:18,440
(FAINT ELECTRONIC MUSIC)
718
00:47:18,472 --> 00:47:21,288
(CROWD CHATTERING)
719
00:47:35,816 --> 00:47:38,696
(MUFFED BEAT MUSIC)
720
00:47:40,328 --> 00:47:43,528
(EXCITING TECHNO MUSIC)
721
00:47:56,648 --> 00:48:00,359
(ROBOT SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
722
00:48:00,391 --> 00:48:04,392
(WOMAN SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
723
00:48:19,944 --> 00:48:22,600
(WOMAN GROANING)
724
00:48:26,023 --> 00:48:27,271
(WOMAN SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
725
00:48:27,303 --> 00:48:32,007
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
726
00:48:32,039 --> 00:48:35,208
(EXCITING TECHNO MUSIC)
727
00:48:38,088 --> 00:48:40,615
(MACH1 SIGHING)
728
00:48:42,599 --> 00:48:43,784
Huh?
729
00:48:43,816 --> 00:48:47,367
(WOMAN SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
730
00:48:58,695 --> 00:49:02,695
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
731
00:49:12,808 --> 00:49:14,408
(ELECTRONIC BUZZING)
732
00:49:14,440 --> 00:49:16,999
(OMINOUS MUSIC)
733
00:49:18,408 --> 00:49:21,064
(MACH1 GROANING)
734
00:49:24,136 --> 00:49:28,808
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
735
00:49:28,840 --> 00:49:31,367
(WOMAN SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
736
00:49:31,399 --> 00:49:33,800
(EERIE MUSIC)
737
00:49:41,352 --> 00:49:44,935
(EXCITING TECHNO BEAT MUSIC)
738
00:50:11,687 --> 00:50:14,792
(ELECTRONIC CRACKLING)
739
00:50:16,583 --> 00:50:20,584
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
740
00:50:22,343 --> 00:50:26,568
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
741
00:50:29,288 --> 00:50:31,335
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
742
00:50:31,368 --> 00:50:35,591
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
743
00:50:43,112 --> 00:50:44,871
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
744
00:50:44,904 --> 00:50:48,904
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
745
00:50:48,935 --> 00:50:49,704
Huh?
746
00:50:49,736 --> 00:50:52,264
(OMINOUS MUSIC)
747
00:50:52,296 --> 00:50:54,822
(ELECTRONIC FIZZLING)
748
00:50:54,855 --> 00:50:56,871
(MACH1 GASPING)
749
00:50:56,903 --> 00:51:00,904
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
750
00:51:02,375 --> 00:51:06,632
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
751
00:51:13,062 --> 00:51:15,624
(OMINOUS MUSIC)
752
00:51:26,599 --> 00:51:27,752
Huh?
753
00:51:27,784 --> 00:51:28,968
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
754
00:51:29,000 --> 00:51:33,159
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
755
00:51:39,846 --> 00:51:43,847
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
756
00:51:47,144 --> 00:51:51,335
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
757
00:51:51,366 --> 00:51:53,928
(OMINOUS MUSIC)
758
00:51:57,831 --> 00:51:59,239
(GUNSHOTS POPPING)
759
00:51:59,272 --> 00:52:02,855
(PEOPLE SCREAMING)
760
00:52:02,886 --> 00:52:05,511
(BELLS JINGLING)
761
00:52:12,264 --> 00:52:14,663
(EERIE MUSIC)
762
00:52:15,816 --> 00:52:20,392
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
763
00:52:20,423 --> 00:52:22,984
(MACH1 GASPING)
764
00:52:27,208 --> 00:52:29,671
(CAT GROWLING)
765
00:52:30,822 --> 00:52:32,807
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
766
00:52:32,840 --> 00:52:35,464
(MACH1 GROANING)
767
00:52:36,582 --> 00:52:38,600
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
768
00:52:38,632 --> 00:52:42,888
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
769
00:52:49,095 --> 00:52:52,488
(ELECTRONIC BUZZING)
770
00:52:52,520 --> 00:52:55,496
(FOOTSTEPS CLANKING)
771
00:52:57,128 --> 00:52:57,896
(GUNSHOT POPPING)
772
00:52:57,928 --> 00:53:00,647
(HUNTER GROANING)
773
00:53:02,952 --> 00:53:04,679
(BELLS JINGLING)
774
00:53:04,712 --> 00:53:07,656
(PUNCHES THUDDING)
(HUNTER GROANING)
775
00:53:07,688 --> 00:53:10,247
(ARMS SWISHING)
776
00:53:21,128 --> 00:53:23,526
(EERIE MUSIC)
777
00:53:26,406 --> 00:53:28,679
(HEAD THUDDING)
778
00:53:28,712 --> 00:53:31,015
(ELECTRONIC HUMMING)
779
00:53:31,048 --> 00:53:33,991
(OMINOUS MUSIC)
780
00:53:34,024 --> 00:53:34,920
(HUNTER GASPING)
781
00:53:34,951 --> 00:53:37,735
(GUNSHOT BOOMING)
782
00:53:37,768 --> 00:53:40,488
(LIQUID DRIPPING)
783
00:53:43,176 --> 00:53:44,742
(ELECTRONIC CHIMING)
784
00:53:44,776 --> 00:53:47,079
(MACH1 WHIMPERING)
785
00:53:47,112 --> 00:53:48,743
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
786
00:53:48,776 --> 00:53:53,031
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
787
00:53:54,759 --> 00:53:57,383
(MACH1 GROANING)
788
00:54:11,431 --> 00:54:13,576
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
789
00:54:13,607 --> 00:54:17,864
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
790
00:54:22,439 --> 00:54:25,479
(EERIE HUMMING MUSIC)
791
00:54:31,176 --> 00:54:33,863
(INSECT RATTLING)
792
00:54:36,680 --> 00:54:39,335
(BELLS JINGLING)
793
00:54:41,672 --> 00:54:44,552
(OMINOUS MUSIC)
794
00:54:44,583 --> 00:54:46,759
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
795
00:54:46,791 --> 00:54:51,047
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
796
00:54:54,856 --> 00:54:57,800
(HEARTBEAT THUMPING)
797
00:54:59,752 --> 00:55:02,406
(BELLS JINGLING)
798
00:55:03,975 --> 00:55:06,792
(CROWD CHATTERING)
799
00:55:14,568 --> 00:55:19,368
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
800
00:55:20,488 --> 00:55:22,344
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
801
00:55:22,375 --> 00:55:25,320
(HEARTBEAT THUMPING)
802
00:55:27,431 --> 00:55:31,656
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
803
00:55:44,551 --> 00:55:48,551
(MACH1 SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
804
00:55:49,703 --> 00:55:53,768
(COMPUTER SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
805
00:55:55,240 --> 00:55:58,280
(ATMOSPHERE RUMBLING)
806
00:56:05,960 --> 00:56:08,584
(DRAMATIC MUSIC)
807
00:56:17,672 --> 00:56:20,968
(COMPUTER KEYS CLICKING)
808
00:56:21,864 --> 00:56:24,744
(CRICKETS CHIRPING)
809
00:56:30,568 --> 00:56:33,223
(SINISTER MUSIC)
810
00:56:45,223 --> 00:56:46,439
WOMAN: And that's uncommon?
811
00:56:46,472 --> 00:56:48,648
WOMAN ON PHONE: He
was just standing there.
812
00:56:48,679 --> 00:56:50,343
Who is he?
813
00:56:50,376 --> 00:56:51,528
He, your neighbor?
814
00:56:51,559 --> 00:56:52,423
(PERSON SNAPPING)
815
00:56:52,455 --> 00:56:53,479
WOMAN ON PHONE: He was.
816
00:56:53,511 --> 00:56:55,239
You've gotta go.
817
00:56:55,272 --> 00:56:57,800
WOMAN ON PHONE:
And he wasn't.
818
00:56:57,831 --> 00:57:00,647
I don't know what
to do with that.
819
00:57:00,680 --> 00:57:01,896
Was there something else?
820
00:57:01,928 --> 00:57:03,496
WOMAN ON PHONE:
I'm after help.
821
00:57:03,527 --> 00:57:04,839
Don't you look into this stuff?
822
00:57:04,872 --> 00:57:06,311
Yeah, you need police.
823
00:57:07,303 --> 00:57:08,105
Psych eval.
824
00:57:09,479 --> 00:57:10,632
You get to call me when
your neighbor is abducted
825
00:57:10,663 --> 00:57:12,552
or when that light
you saw proves...
826
00:57:12,583 --> 00:57:14,631
WOMAN ON PHONE:
Not light, light.
827
00:57:14,664 --> 00:57:15,943
Weird light.
(PHONE BEEPING)
828
00:57:15,976 --> 00:57:18,056
Hang on, I've
got another call.
829
00:57:18,087 --> 00:57:19,239
Yeah.
830
00:57:19,272 --> 00:57:22,152
Yeah, is this
a Vanessa Markes?
831
00:57:22,183 --> 00:57:25,896
A call-in conspiracy journalist,
writer and shit friend?
832
00:57:27,272 --> 00:57:28,776
Sorry, wrong number.
833
00:57:28,808 --> 00:57:32,968
(TOY GUN ELECTRICAL BUZZING)
834
00:57:33,000 --> 00:57:34,407
MAN: So where'd
you get to on this?
835
00:57:34,439 --> 00:57:35,848
VANESSA: I think I got
a pretty good idea of it
836
00:57:35,880 --> 00:57:37,832
from when we spoke on the phone.
837
00:57:37,865 --> 00:57:39,336
MAN: It all worked out.
(WATER SLOSHING)
838
00:57:39,368 --> 00:57:41,159
I know how I wanna play it,
839
00:57:41,192 --> 00:57:43,016
after a bit of color.
840
00:57:43,047 --> 00:57:44,903
MAN: From half an
hour on the phone?
841
00:57:46,248 --> 00:57:48,583
There's still running
water in a dead bed's house?
842
00:57:48,616 --> 00:57:50,600
Yeah, well, I've got
a tub. I keep that full.
843
00:57:54,888 --> 00:57:56,360
I don't wash myself in it.
844
00:58:04,680 --> 00:58:06,569
Tell me what you've got then.
845
00:58:06,600 --> 00:58:08,232
I don't have a lot.
846
00:58:08,263 --> 00:58:09,575
Bit of L. Ron vibes.
(MAN SHUSHING)
847
00:58:09,607 --> 00:58:12,487
(TRUCK ENGINE RUMBLING)
Bit of...
848
00:58:12,520 --> 00:58:14,151
NASA secret coverup.
849
00:58:16,071 --> 00:58:17,192
Essentially we're all slaves
850
00:58:17,225 --> 00:58:18,471
to the same
extraterrestrial race.
851
00:58:18,503 --> 00:58:20,072
I never said
the word "slaves."
852
00:58:20,105 --> 00:58:22,952
Then there's that whole aliens
hijacking our planet thing,
853
00:58:22,985 --> 00:58:23,880
whatever that is.
854
00:58:23,912 --> 00:58:25,063
Yeah.
855
00:58:25,095 --> 00:58:26,247
Can you read me
what you've written?
856
00:58:26,279 --> 00:58:27,689
Oh, that's not
how I usually work.
857
00:58:27,720 --> 00:58:29,735
Well, you're writing
about me, what I know, so.
858
00:58:29,767 --> 00:58:31,687
More an editorial
control kind of thing.
859
00:58:34,215 --> 00:58:37,736
(OUTSIDE TRAFFIC WHOOSHING)
860
00:58:38,856 --> 00:58:41,160
You're missing why
all this matters.
861
00:58:41,192 --> 00:58:42,089
Right.
862
00:58:42,120 --> 00:58:42,919
Sort of...
863
00:58:44,009 --> 00:58:44,775
Color.
864
00:58:44,808 --> 00:58:45,864
Yeah.
865
00:58:45,896 --> 00:58:46,663
"Color."
866
00:58:46,695 --> 00:58:48,967
It's not color, it's...
867
00:58:51,111 --> 00:58:51,943
Try to listen.
868
00:58:53,767 --> 00:58:55,368
To write it, I can't
stay long enough
869
00:58:55,399 --> 00:58:56,743
to do this again in person.
870
00:58:58,440 --> 00:59:00,839
You've got this view
from 30 thousand feet.
871
00:59:00,872 --> 00:59:04,295
Trying to give you a view
from 30 thousand light years.
872
00:59:05,351 --> 00:59:06,823
- (OMINOUS PIANO MUSIC)
- And instantly
873
00:59:06,855 --> 00:59:08,552
they said it was rooibos.
874
00:59:08,583 --> 00:59:10,215
I know rooibos when I smell it.
875
00:59:11,367 --> 00:59:14,599
I mean, it's some red leaf.
876
00:59:14,631 --> 00:59:17,319
(RUNNER STOMPING)
877
00:59:20,039 --> 00:59:21,192
(VANESSA HUFFING)
878
00:59:21,223 --> 00:59:23,016
How would you
contain an outbreak?
879
00:59:23,911 --> 00:59:26,919
(OMINOUS PIANO MUSIC)
880
00:59:29,511 --> 00:59:32,167
You'd isolate the victim,
eradicate the infection
881
00:59:32,200 --> 00:59:33,351
and then release, right?
882
00:59:33,383 --> 00:59:35,623
VANESSA: Yeah, would you?
883
00:59:37,543 --> 00:59:40,040
MAN: We're not
fighting a typical plague.
884
00:59:41,159 --> 00:59:42,983
What I know, the
truth about them,
885
00:59:43,016 --> 00:59:45,096
that's the infection
they care about.
886
00:59:45,127 --> 00:59:46,344
(ANNA FAINTLY TALKING)
887
00:59:46,376 --> 00:59:48,776
They don't isolate,
eradicate and release.
888
00:59:50,055 --> 00:59:54,185
They send a Skin
Creeper to replicate,
889
00:59:54,215 --> 00:59:56,199
annihilate and replace.
(ANNA FAINTLY TALKING)
890
00:59:56,231 --> 00:59:57,832
- (OMINOUS MUSIC)
- Skin Creeper.
891
00:59:59,111 --> 01:00:00,391
An exact copy.
892
01:00:02,087 --> 01:00:03,656
Right down to your thoughts.
893
01:00:03,689 --> 01:00:05,319
(VANESSA GASPING)
894
01:00:05,352 --> 01:00:07,176
Van, what's up?
895
01:00:07,207 --> 01:00:10,472
(OMINOUS MUSIC)
896
01:00:10,505 --> 01:00:11,304
Van?
897
01:00:14,312 --> 01:00:17,192
Now, now, why are
you so paranoid?
898
01:00:20,904 --> 01:00:22,376
People need to know this.
899
01:00:22,407 --> 01:00:25,512
And not just guys in
basements with tinfoil hats.
900
01:00:25,543 --> 01:00:27,271
I'm talking everyone.
901
01:00:27,303 --> 01:00:29,831
And I'm gonna
spread the infection?
902
01:00:29,863 --> 01:00:32,039
Right now, you're
looking at the only host.
903
01:00:33,255 --> 01:00:34,056
Just get it down.
904
01:00:35,336 --> 01:00:36,487
Get it out.
905
01:00:36,519 --> 01:00:38,823
The truth will move
quicker than they can.
906
01:00:41,480 --> 01:00:42,279
Van?
907
01:00:43,944 --> 01:00:46,087
Do you wanna stop for a bit?
908
01:00:46,119 --> 01:00:47,079
No, no, all good.
909
01:00:48,423 --> 01:00:49,223
Lie.
910
01:00:52,071 --> 01:00:54,440
I'll tell you about
it on the way back.
911
01:00:54,472 --> 01:00:56,295
That guy I met with today.
912
01:00:56,328 --> 01:00:57,127
Nutcase.
913
01:01:00,711 --> 01:01:03,495
(SHOWER TRICKLING)
914
01:01:18,887 --> 01:01:21,927
(ATMOSPHERE RUMBLING)
915
01:01:25,160 --> 01:01:27,560
(EERIE MUSIC)
916
01:01:28,743 --> 01:01:31,463
(WATER TRICKLING)
917
01:01:46,248 --> 01:01:48,807
(OMINOUS MUSIC)
918
01:01:58,280 --> 01:02:00,680
(EERIE MUSIC)
919
01:02:07,047 --> 01:02:09,831
(THUNDER RUMBLING)
920
01:02:23,240 --> 01:02:24,359
(DOOR KNOCKING)
921
01:02:24,391 --> 01:02:29,031
(RAIN POURING)
(THUNDER RUMBLING)
922
01:02:29,735 --> 01:02:30,600
MAN: You're up late.
923
01:02:30,632 --> 01:02:32,232
Oh, Jesus, what're you?
924
01:02:33,063 --> 01:02:35,016
MAN: I'm a recluse,
925
01:02:35,047 --> 01:02:36,679
not an animal.
926
01:02:36,711 --> 01:02:39,591
All your bullshit's been
bouncing around in my head.
927
01:02:39,623 --> 01:02:41,575
I have some questions.
928
01:02:41,607 --> 01:02:44,744
Yeah, well, bullshit
doesn't stick as hard as that.
929
01:02:44,776 --> 01:02:47,496
No, now you're listening.
930
01:02:47,527 --> 01:02:48,776
Really listening.
931
01:02:48,808 --> 01:02:50,439
(OMINOUS MUSIC)
932
01:02:50,472 --> 01:02:52,135
Why an exact copy?
933
01:02:52,167 --> 01:02:55,464
And why would it kill if
it doesn't know what it is?
934
01:02:55,496 --> 01:02:56,360
Where's my phone?
935
01:02:56,392 --> 01:02:57,575
MAN: It doesn't need to know.
936
01:02:57,607 --> 01:02:59,336
It just needs to think
it has a life to find.
937
01:02:59,368 --> 01:03:00,519
VANESSA: Wait.
938
01:03:00,551 --> 01:03:01,863
Wait, wait, I need
to record this.
939
01:03:01,896 --> 01:03:05,447
(OMINOUS MUSIC)
(MAN SHUSHING)
940
01:03:05,479 --> 01:03:06,952
I didn't leave that light on.
941
01:03:07,816 --> 01:03:10,600
(METAL CLATTERING)
942
01:03:12,071 --> 01:03:13,864
Is this some kind of joke?
943
01:03:13,895 --> 01:03:16,552
(SINISTER MUSIC)
944
01:03:16,584 --> 01:03:18,280
MAN: Oh, fuck me!
945
01:03:18,312 --> 01:03:19,432
Help me, hurry!
946
01:03:19,464 --> 01:03:20,647
VANESSA: Cotton,
what's going on?
947
01:03:20,679 --> 01:03:22,919
(SINISTER MUSIC)
(MAN'S VOICE ECHOING)
948
01:03:22,951 --> 01:03:23,783
COTTON: Do something!
949
01:03:23,815 --> 01:03:24,583
Who is that?
950
01:03:24,615 --> 01:03:25,735
What have you done?
951
01:03:25,767 --> 01:03:27,367
Torch, get the torch!
952
01:03:27,399 --> 01:03:29,128
Cotton, what the fuck is this?
953
01:03:29,160 --> 01:03:31,016
MAN IN ROOM: Get
the fuck out of the way
954
01:03:31,048 --> 01:03:33,447
because I've been
waiting for this!
955
01:03:33,479 --> 01:03:34,888
Get us the torch.
956
01:03:34,920 --> 01:03:36,872
Skin Creeper.
957
01:03:36,904 --> 01:03:37,927
COTTON: Get us the torch.
(DOOR THUDDING)
958
01:03:37,959 --> 01:03:39,015
MAN IN ROOM: Oh, fuck!
959
01:03:39,047 --> 01:03:40,231
Stay with us!
960
01:03:41,959 --> 01:03:43,560
I'm gonna go get help.
961
01:03:43,592 --> 01:03:46,216
(SINISTER MUSIC)
962
01:03:48,807 --> 01:03:51,527
(VANESSA HUFFING)
963
01:03:56,135 --> 01:03:59,496
(VANESSA'S BODY THUDDING)
964
01:04:02,376 --> 01:04:03,175
Van!
965
01:04:03,207 --> 01:04:05,767
(DOOR THUDDING)
966
01:04:08,264 --> 01:04:09,799
Stay the fuck away!
967
01:04:09,831 --> 01:04:12,296
(MEN GROANING)
968
01:04:12,328 --> 01:04:14,823
(HIT THUDDING)
969
01:04:16,519 --> 01:04:19,144
(SINISTER MUSIC)
970
01:04:28,456 --> 01:04:31,079
(METAL CLANKING)
971
01:04:32,039 --> 01:04:34,440
(EERIE MUSIC)
972
01:04:36,200 --> 01:04:37,767
It's quick and easy.
973
01:04:37,799 --> 01:04:38,663
Not quick enough.
974
01:04:38,695 --> 01:04:40,136
I won't let you botch the hit.
975
01:04:41,575 --> 01:04:42,856
You won't let me.
976
01:04:45,608 --> 01:04:46,632
So what then?
977
01:04:47,464 --> 01:04:48,263
Hmmm?
978
01:04:49,095 --> 01:04:51,815
(WATER TRICKLING)
979
01:04:56,168 --> 01:04:58,887
(VANESSA GASPING)
980
01:04:59,879 --> 01:05:01,256
I thought you wanted quick?
981
01:05:01,288 --> 01:05:02,280
Come on, drowning's
at least a good...
982
01:05:02,312 --> 01:05:03,880
Quick and,
983
01:05:03,912 --> 01:05:05,800
I don't know, respectful.
984
01:05:08,391 --> 01:05:09,255
Mainly quick.
985
01:05:11,399 --> 01:05:14,119
You fry them within
three seconds in the tub.
986
01:05:14,151 --> 01:05:15,015
I fry them?
987
01:05:17,927 --> 01:05:18,727
Hey,
988
01:05:19,592 --> 01:05:21,671
you wanted to complicate this.
989
01:05:21,702 --> 01:05:23,847
Cotton, I'm not a killer.
990
01:05:28,391 --> 01:05:30,535
(COTTON SIGHING)
991
01:05:30,567 --> 01:05:32,968
(EERIE MUSIC)
992
01:05:40,199 --> 01:05:42,568
I'll hold him down
993
01:05:42,600 --> 01:05:44,903
but you've gotta throw it in.
994
01:05:46,408 --> 01:05:47,208
Van?
995
01:05:48,743 --> 01:05:49,832
Cotton!
996
01:05:49,864 --> 01:05:50,663
Hey!
997
01:05:51,495 --> 01:05:52,295
Cotton!
998
01:05:53,224 --> 01:05:56,262
(OMINOUS TEMPO MUSIC)
999
01:05:58,888 --> 01:05:59,688
Van?
1000
01:06:00,935 --> 01:06:03,015
She was the one
that fainted, not me.
1001
01:06:03,047 --> 01:06:04,007
She fainted.
1002
01:06:08,839 --> 01:06:09,639
Oh.
1003
01:06:11,815 --> 01:06:14,920
Oh, you don't wanna crawl
inside a Skin Creeper's head.
1004
01:06:14,952 --> 01:06:16,168
(VANESSA SMACKING)
(COTTON GROANING)
1005
01:06:16,200 --> 01:06:18,439
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1006
01:06:18,471 --> 01:06:19,880
ANNA ON PHONE: Van?
1007
01:06:19,911 --> 01:06:22,472
(KICK THUDDING)
1008
01:06:27,560 --> 01:06:28,360
Nice.
1009
01:06:30,344 --> 01:06:33,224
(EERIE TEMPO MUSIC)
1010
01:06:42,951 --> 01:06:45,672
(VANESSA HUFFING)
1011
01:06:49,671 --> 01:06:50,472
Whoa.
1012
01:06:54,440 --> 01:06:55,240
Van?
1013
01:06:56,295 --> 01:06:57,702
Tell me again.
1014
01:06:57,735 --> 01:06:59,591
Drop lamp, dead.
1015
01:06:59,622 --> 01:07:00,582
All right.
1016
01:07:01,896 --> 01:07:04,455
Well that's got a
bit of a ring to it.
1017
01:07:04,487 --> 01:07:05,672
I'm ready, I can do it.
1018
01:07:05,704 --> 01:07:08,104
- I can do it, come on.
- COTTON: Okay, okay.
1019
01:07:08,135 --> 01:07:11,207
(EERIE MUSIC)
1020
01:07:11,239 --> 01:07:12,456
One,
1021
01:07:12,488 --> 01:07:13,288
two...
1022
01:07:15,720 --> 01:07:16,488
three!
1023
01:07:16,520 --> 01:07:17,766
(WATER SPLASHING)
1024
01:07:17,799 --> 01:07:19,208
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1025
01:07:19,240 --> 01:07:20,200
Hit it, Van!
1026
01:07:20,999 --> 01:07:22,248
Come on!
1027
01:07:22,280 --> 01:07:23,048
Van!
1028
01:07:23,080 --> 01:07:24,455
What're you waiting for?
1029
01:07:24,486 --> 01:07:26,280
Just a fucking second!
1030
01:07:26,311 --> 01:07:29,191
(COTTON GROANING)
1031
01:07:29,224 --> 01:07:30,088
Fuck, wait!
1032
01:07:31,111 --> 01:07:33,031
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1033
01:07:33,064 --> 01:07:36,039
Let him go, whoever
the fuck you are!
1034
01:07:37,191 --> 01:07:38,344
Cotton!
1035
01:07:38,376 --> 01:07:40,839
(COTTON GROANING)
(PUNCH THUDDING)
1036
01:07:40,871 --> 01:07:41,671
Cotton?
1037
01:07:43,304 --> 01:07:45,832
(COTTON GAGGING)
1038
01:07:45,863 --> 01:07:46,631
Cotton?
1039
01:07:49,415 --> 01:07:50,184
Cotton.
1040
01:07:51,879 --> 01:07:53,128
(EERIE MUSIC)
1041
01:07:53,160 --> 01:07:55,848
There's just one
Skin Creeper now.
1042
01:08:00,232 --> 01:08:01,895
Skin Creeper?
1043
01:08:01,926 --> 01:08:04,455
(OMINOUS MUSIC)
1044
01:08:05,384 --> 01:08:07,782
(HIT THUDDING)
1045
01:08:09,992 --> 01:08:10,792
Van?
1046
01:08:12,231 --> 01:08:13,256
Van?
1047
01:08:13,288 --> 01:08:14,824
(WATER SLOSHING)
1048
01:08:14,856 --> 01:08:15,879
Van?
1049
01:08:15,912 --> 01:08:16,679
Van!
1050
01:08:16,712 --> 01:08:17,832
VANESSA: I'm here.
1051
01:08:17,864 --> 01:08:18,599
ANNA: Let's get
the fuck out of here!
1052
01:08:18,632 --> 01:08:19,496
I can't leave it!
1053
01:08:19,528 --> 01:08:20,488
It'll find me, it'll kill me!
1054
01:08:20,519 --> 01:08:21,639
ANNA: Out, out, out!
1055
01:08:21,672 --> 01:08:23,880
We need to get
out of this house!
1056
01:08:23,911 --> 01:08:25,895
I've gotta finish it.
1057
01:08:25,926 --> 01:08:26,855
It'll hunt me.
1058
01:08:26,886 --> 01:08:28,520
If it lives, I die!
1059
01:08:28,551 --> 01:08:31,048
(OMINOUS MUSIC)
1060
01:08:31,079 --> 01:08:31,880
So I die?
1061
01:08:34,984 --> 01:08:35,783
What?
1062
01:08:38,088 --> 01:08:39,111
You live...
1063
01:08:40,359 --> 01:08:41,799
You live if I die.
1064
01:08:45,800 --> 01:08:46,599
Me.
1065
01:08:49,575 --> 01:08:52,168
(SINISTER MUSIC)
1066
01:08:56,008 --> 01:08:59,079
(WATER SLOSHING)
1067
01:08:59,112 --> 01:09:02,184
(DRAMATIC TEMPO MUSIC)
1068
01:09:17,384 --> 01:09:20,424
(ELECTRICAL FIZZLING)
1069
01:09:52,487 --> 01:09:55,656
(COMPUTER KEYS CLICKING)
1070
01:09:55,688 --> 01:09:58,216
(OMINOUS MUSIC)
1071
01:10:01,704 --> 01:10:03,528
Get out of my head.
1072
01:10:03,560 --> 01:10:05,544
(CHARLIE MUMBLING)
1073
01:10:05,575 --> 01:10:06,791
Did I hurt you?
1074
01:10:08,903 --> 01:10:10,919
Get out of my, my head.
1075
01:10:10,952 --> 01:10:15,335
CHARLIE VOICEOVER: All
those years, all those years.
1076
01:10:16,487 --> 01:10:19,367
(VOICES WHISPERING)
1077
01:10:20,392 --> 01:10:21,256
I'm warning you.
1078
01:10:21,287 --> 01:10:23,688
CHARLIE VOICEOVER: Stop it.
1079
01:10:24,519 --> 01:10:26,824
MATHIAS: He's going insane.
1080
01:10:26,855 --> 01:10:28,199
CHARLIE VOICEOVER: Training.
1081
01:10:28,232 --> 01:10:29,256
MATHIAS: I don't know
what we're gonna do with him.
1082
01:10:29,288 --> 01:10:31,528
CHARLIE VOICEOVER: My friend.
1083
01:10:31,560 --> 01:10:34,504
(CHARLIE WHISPERING)
1084
01:10:35,976 --> 01:10:37,479
Stop.
1085
01:10:37,511 --> 01:10:40,071
(OMINOUS MUSIC)
1086
01:10:41,864 --> 01:10:46,183
JAMES: I don't know
what's wrong with him.
1087
01:10:46,216 --> 01:10:48,071
He needs to be restrained.
1088
01:10:48,103 --> 01:10:49,256
Enough.
1089
01:10:49,288 --> 01:10:52,455
SAM: I can't tell
who he is anymore.
1090
01:10:52,488 --> 01:10:55,272
(CHARLIE GROANING)
1091
01:10:57,959 --> 01:10:59,079
(RADIO BUZZING)
1092
01:10:59,112 --> 01:11:01,543
MATHIAS ON RADIO:
Ransom, he killed Lewis!
1093
01:11:01,576 --> 01:11:03,048
SAM ON RADIO: He's waking up.
1094
01:11:03,079 --> 01:11:03,879
Sam!
1095
01:11:05,512 --> 01:11:06,311
Lewis?
1096
01:11:07,656 --> 01:11:08,456
Lewis!
1097
01:11:09,383 --> 01:11:11,784
(EERIE MUSIC)
1098
01:11:17,192 --> 01:11:20,136
(ATMOSPHERE HUMMING)
1099
01:11:24,072 --> 01:11:25,128
(AIR WHOOSHING)
1100
01:11:25,159 --> 01:11:27,752
(HEART MONITOR BEEPING)
1101
01:11:27,783 --> 01:11:29,480
(CHARLIE SCREAMING)
1102
01:11:29,512 --> 01:11:31,400
I thought you
said he was sedated?
1103
01:11:31,432 --> 01:11:32,519
He was!
(CHARLIE SCREAMING)
1104
01:11:32,552 --> 01:11:33,320
Jesus!
1105
01:11:34,376 --> 01:11:39,016
(CHARLIE GROWLING)
(HEART MONITOR BEEPING)
1106
01:11:43,816 --> 01:11:46,375
(OMINOUS MUSIC)
1107
01:11:59,592 --> 01:12:01,512
LEWIS: You killed me.
1108
01:12:04,007 --> 01:12:06,439
(GROUND RUMBLING)
1109
01:12:06,471 --> 01:12:09,192
(CHARLIE YELLING)
1110
01:12:11,656 --> 01:12:14,119
(SOMBER MUSIC)
1111
01:12:18,343 --> 01:12:20,743
(SAM SIGHING)
1112
01:12:30,983 --> 01:12:33,159
(SAM SNIFFLING)
1113
01:12:33,192 --> 01:12:35,847
(DRAMATIC MUSIC)
1114
01:12:45,799 --> 01:12:48,136
(SAM CRYING)
1115
01:12:54,568 --> 01:12:57,640
(SAM SMACKING)
1116
01:12:57,671 --> 01:12:58,791
JAMES: I...
1117
01:13:00,103 --> 01:13:02,600
I don't know what
to call it, I...
1118
01:13:02,631 --> 01:13:04,808
I'm not sure I can do that.
1119
01:13:05,799 --> 01:13:07,303
What about Ransom?
1120
01:13:07,336 --> 01:13:10,087
She's not thinking straight.
1121
01:13:10,120 --> 01:13:13,639
Her relationship has
compromised our safety.
1122
01:13:15,591 --> 01:13:17,896
You saw what he cost Staples.
1123
01:13:19,783 --> 01:13:21,384
You must back me up.
1124
01:13:22,727 --> 01:13:25,128
(EERIE MUSIC)
1125
01:13:26,088 --> 01:13:29,128
(ATMOSPHERE RUMBLING)
1126
01:13:32,135 --> 01:13:34,599
(SAM WHIMPERING)
1127
01:13:34,632 --> 01:13:36,007
(CHARLIE SCREAMING)
1128
01:13:36,040 --> 01:13:37,479
(SIREN ALARMING)
(OMINOUS MUSIC)
1129
01:13:37,512 --> 01:13:38,535
(STEAM HISSING)
1130
01:13:38,568 --> 01:13:39,624
Ransom.
1131
01:13:39,655 --> 01:13:42,471
(SAM GROANING)
1132
01:13:42,504 --> 01:13:44,903
(MAN GAGGING)
1133
01:13:48,455 --> 01:13:49,352
SAM VOICEOVER: He's not...
1134
01:13:49,385 --> 01:13:51,335
Charlie, he's a monster.
1135
01:13:51,367 --> 01:13:52,295
He wouldn't.
1136
01:13:53,607 --> 01:13:55,015
(LIQUID SQUELCHING)
1137
01:13:55,048 --> 01:13:57,000
(CHARLIE SNARLING)
1138
01:13:57,032 --> 01:13:57,799
(SAM GASPING)
1139
01:13:57,831 --> 01:14:00,648
(CHARLIE GROWLING)
1140
01:14:01,704 --> 01:14:04,263
(OMINOUS MUSIC)
1141
01:14:19,496 --> 01:14:22,791
(COMPUTER KEYS CLICKING)
1142
01:14:32,391 --> 01:14:34,791
(EERIE MUSIC)
1143
01:14:44,423 --> 01:14:46,985
(POWER HUMMING)
1144
01:15:17,319 --> 01:15:18,343
No, no, no.
1145
01:15:20,871 --> 01:15:22,248
No, no.
1146
01:15:22,279 --> 01:15:23,655
No, guys,
1147
01:15:23,687 --> 01:15:25,128
this is a mistake.
1148
01:15:26,471 --> 01:15:28,391
It's mistake, Staples...
1149
01:15:29,320 --> 01:15:31,719
(EERIE MUSIC)
1150
01:15:32,808 --> 01:15:37,383
Staples, I'm sorry!
(CHARLIE CRYING)
1151
01:15:40,007 --> 01:15:42,887
Get me the fuck out
of this airlock!
1152
01:15:43,880 --> 01:15:44,680
Right now!
1153
01:15:46,919 --> 01:15:48,232
I'm sorry.
1154
01:15:48,264 --> 01:15:49,671
I'm sorry.
1155
01:15:49,703 --> 01:15:52,200
It's not what it's meant to be.
1156
01:15:53,319 --> 01:15:54,792
Just come...
1157
01:15:54,823 --> 01:15:56,904
Someone come and save me.
1158
01:15:56,936 --> 01:16:00,744
I'm scared, I don't know
what the fuck is going on!
1159
01:16:00,776 --> 01:16:02,407
Just let, let me...
1160
01:16:02,439 --> 01:16:03,399
Let
1161
01:16:03,432 --> 01:16:04,807
me
(PUNCH THUDDING)
1162
01:16:04,839 --> 01:16:05,640
out!
1163
01:16:08,359 --> 01:16:11,687
(CHARLIE HUFFING)
1164
01:16:11,720 --> 01:16:12,519
Come on!
1165
01:16:15,912 --> 01:16:18,631
(CHARLIE HUFFING)
1166
01:16:22,663 --> 01:16:25,512
(PUNCHES THUDDING)
1167
01:16:25,543 --> 01:16:28,263
(CHARLIE YELLING)
1168
01:16:29,705 --> 01:16:31,880
(CHARLIE SCREAMING)
1169
01:16:31,911 --> 01:16:32,999
(PUNCHES THUDDING)
1170
01:16:33,031 --> 01:16:35,847
(COMPUTER BEEPING)
1171
01:16:36,967 --> 01:16:38,856
MATHIAS: Quickly now, Weston!
1172
01:16:38,887 --> 01:16:42,503
It's hard to override the
sensors with him in there.
1173
01:16:42,536 --> 01:16:43,719
(OMINOUS MUSIC)
1174
01:16:43,752 --> 01:16:47,912
No, no, no, DeClerk!
(AIRLOCK WHOOSHING)
1175
01:16:47,944 --> 01:16:49,991
Weston, you open
these door immediately!
1176
01:16:50,023 --> 01:16:51,432
That's an order!
1177
01:16:51,463 --> 01:16:53,031
Don't listen to him, Weston.
1178
01:16:53,063 --> 01:16:55,272
This is my goddamn ship!
1179
01:16:55,303 --> 01:16:56,647
Seal it up!
1180
01:16:56,679 --> 01:16:58,440
I'm trying!
1181
01:16:58,472 --> 01:17:00,455
When I get out
of here, DeClerk,
1182
01:17:00,487 --> 01:17:01,927
you're next.
1183
01:17:01,959 --> 01:17:05,832
Got it!
(AIRLOCK WHOOSHING)
1184
01:17:05,863 --> 01:17:08,840
I don't know how
long that will hold.
1185
01:17:11,431 --> 01:17:13,832
(EERIE MUSIC)
1186
01:17:25,128 --> 01:17:27,816
- (CHARLIE SCREAMING)
- Sam: What's going on here?
1187
01:17:27,847 --> 01:17:29,992
MATHIAS: See for yourself.
1188
01:17:30,024 --> 01:17:30,792
Charlie!
1189
01:17:30,823 --> 01:17:32,679
(CHARLIE SCREAMING)
1190
01:17:32,712 --> 01:17:33,896
I don't know what's
wrong with him.
1191
01:17:33,929 --> 01:17:36,840
But I do know if he gets
out he'll kill again.
1192
01:17:36,872 --> 01:17:39,399
- (EERIE MUSIC)
- What are you doing, Mathias?
1193
01:17:39,432 --> 01:17:41,000
Salvaging this mission.
1194
01:17:41,031 --> 01:17:42,727
Making sure we all get home.
1195
01:17:42,759 --> 01:17:44,039
Just as he would in my place.
1196
01:17:44,071 --> 01:17:45,031
CHARLIE: Let me out, now!
1197
01:17:45,063 --> 01:17:47,495
You are nothing like him.
1198
01:17:47,527 --> 01:17:49,992
He would make sure you got
the proper medical care.
1199
01:17:50,024 --> 01:17:51,463
Look where we are!
1200
01:17:51,495 --> 01:17:53,129
We're not exactly fitted
up for the type of
1201
01:17:53,160 --> 01:17:55,784
longterm mental
healthcare he needs.
1202
01:17:55,816 --> 01:17:57,383
(CHARLIE SCREAMING)
1203
01:17:57,415 --> 01:17:58,343
But I can help him.
1204
01:17:58,375 --> 01:17:59,399
What with?
1205
01:17:59,431 --> 01:18:00,616
Sedation?
1206
01:18:00,648 --> 01:18:01,959
We know how that's working.
1207
01:18:01,991 --> 01:18:03,399
SAM: Perhaps.
(OMINOUS MUSIC)
1208
01:18:03,431 --> 01:18:05,159
I don't know, okay, but
neither is locking him up.
1209
01:18:05,191 --> 01:18:06,791
(POWER WHOOSHING)
1210
01:18:06,823 --> 01:18:09,449
(SIREN ALARMING)
1211
01:18:11,079 --> 01:18:14,184
Who said anything
about locking him up?
1212
01:18:14,216 --> 01:18:15,527
Ready?
1213
01:18:15,560 --> 01:18:16,615
I'm sorry, Sam.
1214
01:18:16,647 --> 01:18:17,671
No, no!
1215
01:18:17,703 --> 01:18:18,759
No, you can't do this!
1216
01:18:18,792 --> 01:18:19,559
You can't do this!
1217
01:18:19,591 --> 01:18:20,487
Wait, it's not right!
1218
01:18:20,519 --> 01:18:21,928
It's murder!
1219
01:18:21,960 --> 01:18:23,592
You're wrong!
1220
01:18:23,624 --> 01:18:24,872
It's not murder.
1221
01:18:24,904 --> 01:18:25,959
It's survival.
1222
01:18:25,991 --> 01:18:27,303
He's our commander!
1223
01:18:27,336 --> 01:18:28,807
He's our commander!
1224
01:18:28,839 --> 01:18:29,608
No!
1225
01:18:29,640 --> 01:18:30,472
No!
1226
01:18:30,504 --> 01:18:31,624
No!
(SAM CRYING)
1227
01:18:31,655 --> 01:18:32,424
No!
1228
01:18:32,456 --> 01:18:33,384
Not anymore.
1229
01:18:33,416 --> 01:18:34,567
SAM: Mathias!
1230
01:18:34,599 --> 01:18:35,432
No!
1231
01:18:35,464 --> 01:18:36,232
No!
1232
01:18:36,264 --> 01:18:38,759
(AIR WHOOSHING)
1233
01:18:38,791 --> 01:18:41,703
(OMINOUS BEAT MUSIC)
1234
01:18:42,982 --> 01:18:47,982
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1235
01:19:24,519 --> 01:19:27,655
(DRAMATIC PIANO MUSIC)
1236
01:20:04,231 --> 01:20:07,272
(UPBEAT TECHNO MUSIC)
1237
01:20:56,071 --> 01:20:58,662
♪ If you think it's a game ♪
1238
01:20:58,695 --> 01:21:00,807
♪ A game we play ♪
1239
01:21:00,839 --> 01:21:05,639
♪ Just say my name,
just say my name ♪
1240
01:21:06,503 --> 01:21:08,936
♪ If you think it's a game ♪
1241
01:21:08,968 --> 01:21:11,015
♪ A game we play ♪
1242
01:21:11,047 --> 01:21:15,847
♪ Just say my name,
just say my name ♪
1243
01:21:16,456 --> 01:21:18,727
♪ Three times ♪
1244
01:21:18,759 --> 01:21:21,224
♪ Three times ♪
1245
01:21:21,256 --> 01:21:23,655
♪ Three times ♪
1246
01:21:35,560 --> 01:21:38,600
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
78026