All language subtitles for the.100.s07e05 HI Removed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:03,650
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:03,690 --> 00:00:05,310
IT'S COMING!
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,900
THE TIME BETWEEN HERE
AND SANCTUM DOESN'T SQUARE UP.
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,280
THE GOOD NEWS IS YOU CAN
BE HERE FOR YEARS,
5
00:00:08,320 --> 00:00:09,860
AND NO ONE WOULD MISS YOU.
6
00:00:09,900 --> 00:00:11,570
OCTAVIA, YOU FOOL!
THERE IS NO HOPE!
7
00:00:11,610 --> 00:00:12,950
-ON YOUR FEET. MOVE.
-LET'S GO.
8
00:00:12,990 --> 00:00:14,570
MOM! OCTAVIA!
9
00:00:14,620 --> 00:00:16,200
YOU WERE HERE
FOR 6 YEARS?
10
00:00:16,240 --> 00:00:18,620
I WAS HERE
FOR 20 YEARS.
11
00:00:18,660 --> 00:00:20,750
DID YOU KNOW
THEY WERE TAKING
BELLAMY, TOO?
12
00:00:20,790 --> 00:00:22,920
WHAT IS IT
ABOUT BELLAMY
THAT HAS
13
00:00:22,960 --> 00:00:24,790
OTHERWISE SENSIBLE WOMEN
WILLING TO DIE FOR HIM?
14
00:00:24,830 --> 00:00:27,300
I MADE A DEAL
TO SAVE MY MOTHER.
15
00:00:27,340 --> 00:00:29,260
THE PLAN WAS FOR ME
TO JUMP BACK IN
16
00:00:29,300 --> 00:00:30,840
AND KILL ANYONE
WHO GOT IN MY WAY.
17
00:00:49,280 --> 00:00:52,650
OCTAVIA,
DON'T TELL THEM ANYTHING!
18
00:00:55,450 --> 00:00:56,820
IT'S BEEN RECHARGED.
19
00:01:00,910 --> 00:01:03,210
SHE'S CLEAN.
TRANSFER TO M-CAP.
20
00:01:03,250 --> 00:01:04,500
YES, SIR.
21
00:01:04,540 --> 00:01:06,130
UH! UGH.
22
00:01:10,420 --> 00:01:11,960
ERR! AGH!
23
00:01:18,930 --> 00:01:20,770
I TOLD YOU
THIS ONE WAS STUBBORN.
24
00:01:22,600 --> 00:01:24,690
GET HER!
25
00:01:24,730 --> 00:01:26,520
MAN, ON P.A.:
SECURITY BREACH.
26
00:01:26,560 --> 00:01:28,610
ALL NONESSENTIAL PERSONNEL,
RETURN TO LIFTS STAT.
27
00:01:30,940 --> 00:01:33,240
ALL SECURITY PERSONNEL,
REPORT.
28
00:01:33,280 --> 00:01:35,150
I REPEAT,
SUBJECT IS ON THE RUN.
29
00:01:35,200 --> 00:01:37,160
APPREHEND AT ALL COSTS.
30
00:01:37,200 --> 00:01:38,490
WE HAVE A VISUAL
ON LEVEL 3.
31
00:01:48,840 --> 00:01:50,550
UH!
32
00:01:52,340 --> 00:01:54,050
MAN, ON RECORDING: WE ARE
BLESSED TO LIVE IN AN AGE
33
00:01:54,090 --> 00:01:57,090
WHERE WE HAVE CONQUERED
OUR LESSER EMOTIONS.
34
00:01:57,140 --> 00:01:59,470
DEVOTION TO THE GREAT BATTLE
THAT IS TO COME...
35
00:01:59,510 --> 00:02:02,010
HOW THE HELL DO I
GET OUT OF HERE?
36
00:02:02,060 --> 00:02:04,270
LEVEL TWO.
ARBORETUM LEVEL.
37
00:02:14,860 --> 00:02:17,740
LEVEL TWO, SQUAD A.
WE HAVE A VISUAL CONTACT.
38
00:02:37,590 --> 00:02:39,010
UH!
39
00:02:41,220 --> 00:02:42,430
UH!
40
00:02:46,270 --> 00:02:49,270
UGH.
41
00:02:49,310 --> 00:02:51,190
OHH.
42
00:03:01,910 --> 00:03:03,330
UH!
43
00:03:06,410 --> 00:03:07,660
UH!
44
00:03:10,290 --> 00:03:11,880
WELCOME TO BARDO.
45
00:03:50,330 --> 00:03:51,870
WHAT HAPPENED?
46
00:03:51,920 --> 00:03:54,540
-IT'S THE FAITHFUL.
-EXCUSE ME?
47
00:03:54,590 --> 00:03:56,000
WHAT THE FOOLS
WHO STILL BELIEVE
48
00:03:56,050 --> 00:03:57,590
ARE CALLING
THEMSELVES NOW.
49
00:03:57,630 --> 00:03:59,880
THEY BARRICADED THEMSELVES
INSIDE OUR TAVERN
50
00:03:59,920 --> 00:04:02,470
AND ARE DEMANDING
TO SPEAK TO CLARKE.
51
00:04:02,510 --> 00:04:04,760
WE ALREADY SPARED
RUSSELL'S LIFE.
52
00:04:04,800 --> 00:04:06,430
WHAT DO THEY WANT NOW?
53
00:04:06,470 --> 00:04:08,060
INDRA, WE NEED
TO TALK ABOUT RUSSELL.
54
00:04:08,100 --> 00:04:10,390
GET SOME SLEEP, NELSON.
IT'S LATE.
55
00:04:10,430 --> 00:04:12,020
RUSSELL DIES,
AND I DON'T EXPOSE
56
00:04:12,060 --> 00:04:13,270
KAYLEE AND DANIEL.
57
00:04:13,310 --> 00:04:14,860
THAT WAS OUR DEAL.
58
00:04:14,900 --> 00:04:16,770
LETTING RUSSELL LIVE
IS HOW WE KEEP THE PEACE.
59
00:04:16,820 --> 00:04:20,440
KEEPING OUR DEAL
IS, TOO.
60
00:04:20,490 --> 00:04:24,120
ARE YOU
THREATENING ME?
61
00:04:24,160 --> 00:04:27,030
IF I WAS, WHAT COULD
YOU DO ABOUT IT
62
00:04:27,080 --> 00:04:30,200
WITHOUT AN ARMY?
63
00:04:30,250 --> 00:04:34,330
BLESSED
BE THE PRIMES AND SANCTUM.
64
00:04:34,380 --> 00:04:36,040
GLORY AND PRAISE TO THE PRIMES.
65
00:04:36,090 --> 00:04:37,420
HOLY ARE THEY...
66
00:04:37,460 --> 00:04:40,630
THIS SHOULD BE GOOD.
67
00:04:40,670 --> 00:04:43,260
-I ASKED FOR CLARKE.
-YOU GOT ME.
68
00:04:43,300 --> 00:04:46,180
WHAT DO YOU WANT?
69
00:04:46,220 --> 00:04:47,890
ON BEHALF OF THE FAITHFUL,
70
00:04:47,930 --> 00:04:50,350
I DEMAND THE RELEASE
OF RUSSELL PRIME.
71
00:04:50,390 --> 00:04:52,940
WE ALREADY SPARED
HIS LIFE TODAY.
72
00:04:52,980 --> 00:04:54,850
THAT'S AS FAR AS
WE'RE WILLING TO GO.
73
00:04:54,900 --> 00:04:57,770
AS YOU KNOW, HE ORDERED
YOU TO STAND DOWN.
74
00:04:57,820 --> 00:04:59,190
THAT WAS
BEFORE HE WAS SHOT.
75
00:04:59,230 --> 00:05:01,320
-YES, BY ONE OF YOURS.
-NOT OURS.
76
00:05:01,360 --> 00:05:03,200
WE ARE THE KEEPERS
OF THE LIGHT.
77
00:05:03,240 --> 00:05:05,490
RUSSELL PRIME IS
A BEING OF DIVINE LOVE,
78
00:05:05,530 --> 00:05:07,410
YET YOU KEEP HIM
IN CHAINS
79
00:05:07,450 --> 00:05:10,490
LIKE ONE OF THE PRISONERS
YOU POLLUTE OUR HOME WITH.
80
00:05:15,500 --> 00:05:18,210
ALL ANY OF US WANTS
IS PEACE.
81
00:05:18,250 --> 00:05:19,750
RUSSELL WANTS
THAT, TOO.
82
00:05:19,800 --> 00:05:22,050
WE HAD PEACE
BEFORE YOU ARRIVED,
83
00:05:22,090 --> 00:05:23,800
AND WE WON'T REST
UNTIL WE GET BACK
84
00:05:23,840 --> 00:05:25,590
EVERYTHING YOU'VE
STOLEN FROM US.
85
00:05:25,630 --> 00:05:27,510
SO YOU DEFY
THE WILL OF YOUR GOD?
86
00:05:27,550 --> 00:05:30,770
NO. WE OBEY.
87
00:05:30,810 --> 00:05:33,770
WE WON'T TAKE UP ARMS
AGAINST OUR ENEMIES,
88
00:05:33,810 --> 00:05:36,980
BUT WE WILL SACRIFICE
OUR LIVES FOR HIS
89
00:05:37,020 --> 00:05:40,440
ONE BY ONE EVERY HOUR
UNTIL HIS RELEASE.
90
00:05:40,480 --> 00:05:42,490
TREY, DON'T BE A FOOL.
91
00:05:42,530 --> 00:05:44,900
WILL YOU RELEASE
RUSSELL PRIME?
92
00:05:49,160 --> 00:05:52,620
I TOLD YOU, THAT'S
NOT GOING TO HAPPEN.
93
00:05:54,580 --> 00:05:58,670
FOR THE GLORY
AND THE GRACE OF THE PRIMES.
94
00:06:03,050 --> 00:06:04,630
OUT OF THE WAY!
MOVE!
95
00:06:06,090 --> 00:06:08,390
MOVE! GET OFF!
96
00:06:20,360 --> 00:06:22,400
ONE PER HOUR.
YOU TRY TO TAKE
THE TAVERN,
97
00:06:22,440 --> 00:06:24,070
AND WE ALL DIE
AT ONCE.
98
00:06:36,250 --> 00:06:37,830
RACK UP ANOTHER ONE
FOR FAITH.
99
00:06:37,870 --> 00:06:39,420
FAITH ISN'T
THE PROBLEM.
100
00:06:39,460 --> 00:06:42,130
BLIND FAITH IS.
101
00:06:42,170 --> 00:06:43,800
LET ME
SEE THOSE HANDS.
102
00:06:43,840 --> 00:06:46,090
THAT WAS
A BRAVE THING
YOU DID, NELSON.
103
00:06:46,130 --> 00:06:48,010
THEY MAY HATE US,
104
00:06:48,050 --> 00:06:50,970
BUT THEY'RE STILL
OUR PEOPLE.
105
00:06:51,010 --> 00:06:53,470
EVEN THOUGH YOU
WERE CAST OUT?
106
00:06:53,510 --> 00:06:55,140
WHAT'S THE MATTER,
KAYLEE PRIME?
107
00:06:55,180 --> 00:06:56,890
YOU FORGET WE ARE ONE?
108
00:06:56,930 --> 00:06:58,770
EASY, BIG BUY.
IF NOT FOR HER,
109
00:06:58,810 --> 00:07:01,560
WE'D ALL LOOK LIKE
THAT GIRL YOU DIDN'T
SAVE RIGHT NOW.
110
00:07:01,610 --> 00:07:03,070
MINOR BURNS.
LET ME CLEAN THEM UP
111
00:07:03,110 --> 00:07:05,030
AND GET YOU SOMETHING
FOR THE PAIN.
112
00:07:07,650 --> 00:07:11,910
HOW DOES IT FEEL TO KNOW
THEY'RE WILLING TO DIE
FOR YOUR FREEDOM?
113
00:07:11,950 --> 00:07:14,030
- AWFUL.
- LIAR.
114
00:07:14,080 --> 00:07:15,490
YOU PUT THEM
UP TO THIS.
115
00:07:15,540 --> 00:07:17,870
WHY WOULD I TELL
MY FOLLOWERS
116
00:07:17,910 --> 00:07:19,920
TO KILL THEMSELVES
117
00:07:19,960 --> 00:07:21,960
WHEN THEY'RE
THE ONLY THING
PREVENTING YOU
118
00:07:22,000 --> 00:07:23,590
FROM KILLING ME?
119
00:07:23,630 --> 00:07:25,300
IN THAT CASE,
MAYBE WE LET THEM.
120
00:07:29,800 --> 00:07:32,010
WHAT? AM I THE ONLY ONE
WHO SEES THIS
121
00:07:32,050 --> 00:07:34,010
AS A SOLUTION
AND NOT A PROBLEM?
122
00:07:34,050 --> 00:07:35,970
IF THE FAITHFUL ARE
THE ONLY REASON
WE'RE KEEPING
123
00:07:36,020 --> 00:07:39,810
THIS SON OF A BITCH ALIVE,
THEN I SAY WE LIVE
AND LET DIE.
124
00:07:39,850 --> 00:07:41,480
OR YOU COULD
FREE ME.
125
00:07:45,400 --> 00:07:47,650
FINE THEN.
SEND ME IN.
126
00:07:47,690 --> 00:07:49,820
I'LL TALK THEM
DOWN...AGAIN.
127
00:07:49,860 --> 00:07:53,490
NO. FROM NOW ON,
WE DICTATE TERMS.
128
00:07:53,530 --> 00:07:55,240
INDRA,
WE CAN'T JUST LET THEM
129
00:07:55,280 --> 00:07:56,700
BURN THEMSELVES ALIVE.
130
00:07:56,740 --> 00:07:58,580
WE WON'T. RUSSELL
ISN'T THE ONLY PRIME
131
00:07:58,620 --> 00:08:00,120
IN SANCTUM.
132
00:08:00,160 --> 00:08:01,790
I'M IN.
I'LL DO IT. I'LL DO IT.
133
00:08:01,830 --> 00:08:03,710
EMORI, EMORI,
YOU CAN BARELY WALK.
134
00:08:03,750 --> 00:08:05,210
I'M FINE. I'M OK.
135
00:08:05,250 --> 00:08:08,170
SIT...PLEASE.
136
00:08:11,470 --> 00:08:13,720
GREAT DOCTORING.
YOU SAID SHE WAS FINE.
137
00:08:13,760 --> 00:08:15,680
SHE WILL BE.
RECOVERY FROM RADIATION EXPOSURE
138
00:08:15,720 --> 00:08:17,680
DOESN'T ALWAYS PROGRESS
IN A STRAIGHT LINE.
139
00:08:17,720 --> 00:08:19,770
AND MURPHY--
HOW IS HE?
140
00:08:19,810 --> 00:08:21,270
CLEARED FOR DUTY.
141
00:08:25,110 --> 00:08:27,610
FINE, BUT THE OTHERS
BETTER COME BACK SOON
142
00:08:27,650 --> 00:08:30,610
BECAUSE I AM GETTING
TIRED OF BEING THE HERO.
143
00:08:40,080 --> 00:08:43,120
THIS IS
A VERY IMPORTANT ASSIGNMENT.
144
00:08:43,170 --> 00:08:44,960
WE NEED TO KNOW
WHERE SHE CAME FROM
145
00:08:45,000 --> 00:08:48,050
AND HOW SHE GOT THERE,
AND WE NEED TO KNOW IT FAST.
146
00:08:50,970 --> 00:08:53,340
HELLO, OCTAVIA.
147
00:08:53,380 --> 00:08:57,350
I'M GONNA START BY ASKING YOU
A FEW BASELINE QUESTIONS.
148
00:08:57,390 --> 00:08:59,060
WHO ARE YOU?
149
00:09:03,480 --> 00:09:05,690
MR. LEVITT ASKED
YOU A QUESTION.
150
00:09:08,150 --> 00:09:09,690
WHO ARE YOU?
151
00:09:09,730 --> 00:09:11,530
NONE OF YOUR
DAMN BUSINESS.
152
00:09:15,490 --> 00:09:17,410
OCTAVIA, PLEASE
DON'T STRUGGLE.
153
00:09:17,450 --> 00:09:19,870
MEMORY CAPTURE
USES A LASER-GUIDED
NEURAL INTERFACE.
154
00:09:19,910 --> 00:09:22,500
IF YOU'RE NOT CAREFUL,
IT COULD LOBOTOMIZE YOU.
155
00:09:25,040 --> 00:09:28,540
SHE DOESN'T EVEN
UNDERSTAND WHAT
THAT MEANS.
156
00:09:28,590 --> 00:09:31,050
-GET ON WITH IT.
-SIR, WITH ALL DUE RESPECT,
157
00:09:31,090 --> 00:09:32,670
WE DO THINGS
A CERTAIN WAY.
158
00:09:32,720 --> 00:09:34,930
WELL, THIS IS ROUTINE
THEN, IS THAT IT,
159
00:09:34,970 --> 00:09:38,100
JUST ANOTHER
STANDARD DISCIPLE
PSYCH EVALUATION?
160
00:09:38,140 --> 00:09:40,350
WE FOUND TWO
SEEMINGLY HUMAN,
161
00:09:40,390 --> 00:09:43,520
CLEARLY DANGEROUS
INDIVIDUALS LIVING
ON OUR PRISON PLANET.
162
00:09:43,560 --> 00:09:45,310
HOW DID THEY GET THERE?
163
00:09:45,350 --> 00:09:47,520
HOW MANY MORE
OF THEM ARE THERE?
164
00:09:47,560 --> 00:09:51,150
WHAT DO THEY KNOW
ABOUT THE STONES?
165
00:09:51,190 --> 00:09:52,820
ASK.
166
00:10:00,830 --> 00:10:02,370
WHAT ARE YOU DOING?
167
00:10:11,630 --> 00:10:12,880
THERE'S NOTHING
TO BE AFRAID OF
168
00:10:12,920 --> 00:10:14,550
AS LONG AS YOU
COOPERATE.
169
00:10:18,090 --> 00:10:20,350
LET'S TRY THIS PATH.
170
00:10:20,390 --> 00:10:21,890
YOU'RE IN
AN ENDLESS DESERT
171
00:10:21,930 --> 00:10:24,100
WITH A VAST
PURPLE SKY.
172
00:10:24,140 --> 00:10:26,810
A HAND REACHES OUT
FOR YOUR OWN.
173
00:10:26,850 --> 00:10:28,400
WHOSE IS IT?
174
00:10:33,570 --> 00:10:35,570
BELLAMY!
175
00:10:35,610 --> 00:10:37,360
GOOD.
176
00:10:37,400 --> 00:10:38,910
THE NEURAL LINK
IS ENGAGED.
177
00:10:38,950 --> 00:10:41,080
GO FLOAT YOURSELF.
178
00:10:41,120 --> 00:10:42,280
SHOW ME.
179
00:10:43,660 --> 00:10:45,450
HOLOGRAM MODE.
180
00:10:51,250 --> 00:10:53,300
OCTAVIA, WHO
IS BELLAMY?
181
00:10:53,340 --> 00:10:55,010
I'M NOT GIVING YOU
ANYTHING.
182
00:10:55,050 --> 00:10:56,550
DIAL UP THE FREQUENCY.
183
00:10:56,590 --> 00:10:58,340
-SIR, THAT COULD DAMAGE--
-DO IT.
184
00:11:09,560 --> 00:11:11,400
SKAIKRU
WASN'T THE ONLY CLAN
185
00:11:11,440 --> 00:11:13,520
THAT SHOWED DISHONOR
AT THE CONCLAVE.
186
00:11:13,570 --> 00:11:15,030
IF A.L.I.E.
CAN FIND US...
187
00:11:15,070 --> 00:11:16,440
ARE YOU
OUT OF YOUR MIND?
188
00:11:16,490 --> 00:11:18,900
YOU DIDN'T HAVE
TO KILL ANYONE!
189
00:11:18,950 --> 00:11:19,990
I'LL KILL YOU.
190
00:11:20,030 --> 00:11:22,870
GET OUT OF MY HEAD!
191
00:11:43,800 --> 00:11:45,720
-TOUGH CROWD.
-WE DON'T NEED AN ARMY.
192
00:11:45,760 --> 00:11:47,430
WE NEED YOU TO DO
YOUR JOB.
193
00:11:47,470 --> 00:11:49,600
YEAH, BUT GODS
LOVE ARMIES.
194
00:11:49,640 --> 00:11:51,770
LISTEN. CAN WE
AT LEAST ASK
IF THEY'LL HELP?
195
00:11:51,810 --> 00:11:53,810
RELAX. YOU'RE NOT
GOING INSIDE.
196
00:11:53,860 --> 00:11:56,860
ANYONE MAKES A MOVE,
I'LL SHOOT THEM MYSELF.
197
00:12:16,920 --> 00:12:18,630
I GOT IT.
198
00:12:40,990 --> 00:12:44,070
DANIEL PRIME.
199
00:12:44,110 --> 00:12:47,410
UH, COME IN, PLEASE.
200
00:12:47,450 --> 00:12:51,460
SELF-IMMOLATION, TREY?
REALLY?
201
00:12:51,500 --> 00:12:53,960
DON'T YOU THINK
THAT'S A TAD EXCESSIVE?
202
00:12:56,880 --> 00:12:58,800
A KID?
203
00:12:58,840 --> 00:13:01,170
ARE YOU OUT
OF YOUR MIND?
204
00:13:01,220 --> 00:13:03,220
GET OUT OF MY WAY!
205
00:13:09,520 --> 00:13:11,230
MOVE. STEP AWAY
FROM THE BOY!
206
00:13:22,530 --> 00:13:25,910
IS THIS YOUR KID?
207
00:13:25,950 --> 00:13:27,570
AND YOU WANT HIM
TO DIE?
208
00:13:31,410 --> 00:13:33,500
NO, SIR.
209
00:13:33,540 --> 00:13:36,420
OF COURSE, IF IT SERVES
THE GLORY AND THE GRACE
OF THE PRIMES--
210
00:13:36,460 --> 00:13:38,340
IT DOESN'T.
211
00:13:43,130 --> 00:13:44,880
GET HIM OUT OF HERE.
212
00:13:46,970 --> 00:13:50,560
THE REST OF THE CHILDREN,
COME WITH ME.
213
00:13:50,600 --> 00:13:52,890
NOW.
214
00:13:52,930 --> 00:13:55,270
YOU SHOULD ALL BE
ASHAMED OF YOURSELVES.
215
00:13:55,310 --> 00:13:56,690
COME ON.
216
00:13:59,190 --> 00:14:00,900
OPEN THE DOOR.
217
00:14:06,610 --> 00:14:09,660
SO WE MEET AGAIN.
218
00:14:09,700 --> 00:14:11,620
BET YOU'RE WONDERING
WHY I NEVER CALLED.
219
00:14:11,660 --> 00:14:14,750
ZEV, WHAT
ARE YOU DOING?
220
00:14:14,790 --> 00:14:19,000
NAME THE 4 PILLARS
OF SANCTUM.
221
00:14:19,040 --> 00:14:21,840
HOW DARE YOU TRY
TO TEST ME?
222
00:14:21,880 --> 00:14:22,920
HE DOESN'T KNOW.
223
00:14:22,960 --> 00:14:26,380
OF COURSE I DO.
224
00:14:26,430 --> 00:14:27,930
REPENT.
225
00:14:30,390 --> 00:14:31,640
RENEW.
226
00:14:32,890 --> 00:14:34,470
RESTORE.
227
00:14:35,930 --> 00:14:37,980
REBIRTH.
228
00:14:38,020 --> 00:14:40,730
THANK YOU, TREY.
229
00:14:40,770 --> 00:14:42,690
NOW OPEN THE DOOR--OOF!
230
00:14:48,910 --> 00:14:53,330
PILLAR 3
IS REJOICE, NOT RESTORE,
231
00:14:53,370 --> 00:14:57,370
AND WE WILL WHEN
WE WATCH YOU BURN.
232
00:15:00,000 --> 00:15:01,540
I'LL SURVIVE.
233
00:15:04,000 --> 00:15:06,920
TELL ME
ABOUT THIS JOHN MURPHY.
234
00:15:06,970 --> 00:15:08,970
IS HE FAMILY,
235
00:15:09,010 --> 00:15:10,840
FRIEND, LOVER?
236
00:15:17,430 --> 00:15:18,890
WE'VE BEEN AT THIS
FOR 11 DAYS.
237
00:15:18,940 --> 00:15:21,100
PLEASE JUST
LET ME IN.
238
00:15:21,150 --> 00:15:23,020
IF I DON'T GIVE
ANDERS SOMETHING SOON,
239
00:15:23,070 --> 00:15:24,520
THEY'LL REPLACE ME
WITH SOMEONE THAT
WILL BURN
240
00:15:24,570 --> 00:15:26,530
THEIR WAY RIGHT
THROUGH YOUR HEAD.
241
00:15:26,570 --> 00:15:28,150
I'M TRYING NOT
TO DO THAT, OK?
242
00:15:28,200 --> 00:15:30,200
I HOPE BY NOW
YOU CAN TRUST ME.
243
00:15:30,240 --> 00:15:31,700
HOPE,
GET BACK HERE.
244
00:15:31,740 --> 00:15:33,950
COME AND GET ME!
245
00:15:37,000 --> 00:15:38,620
I DID IT.
246
00:15:38,660 --> 00:15:40,210
THAT'S PENANCE.
247
00:15:40,250 --> 00:15:42,000
I LOVE YOU.
248
00:15:42,040 --> 00:15:43,790
OCTAVIA, STOP.
JUST RELAX.
249
00:15:48,510 --> 00:15:53,180
THERE WAS A CHILD
WITH YOU.
250
00:15:53,220 --> 00:15:55,600
WHO IS SHE?
251
00:15:55,640 --> 00:15:57,350
OCTAVIA, IF SHE'S
STILL ON PENANCE--
252
00:15:57,390 --> 00:15:59,850
SKYRING, YOU IDIOT.
253
00:15:59,890 --> 00:16:02,600
WE CALL IT SKYRING.
254
00:16:02,650 --> 00:16:04,690
I LIKE THAT.
255
00:16:04,730 --> 00:16:06,650
YOU DO KNOW THAT
IN THE TIME
256
00:16:06,690 --> 00:16:10,030
YOU'VE BEEN HERE,
257
00:16:10,070 --> 00:16:11,860
YEARS HAVE PASSED
FOR HER.
258
00:16:15,200 --> 00:16:19,040
YOU HAVE TO
LET ME GO, PLEASE.
259
00:16:19,080 --> 00:16:21,870
I NEED TO GET
BACK TO HER.
260
00:16:21,920 --> 00:16:23,630
I'M BEGGING YOU.
261
00:16:24,960 --> 00:16:28,550
I HAVE MY ORDERS.
262
00:16:28,590 --> 00:16:30,010
I'M SORRY.
263
00:16:36,600 --> 00:16:39,310
I'LL COOPERATE.
264
00:16:39,350 --> 00:16:41,270
LEAVE HER OUT
OF YOUR REPORT
265
00:16:41,310 --> 00:16:42,810
AND LET ME GO
BACK TO HER,
266
00:16:42,850 --> 00:16:46,190
I'LL SHOW YOU
EVERYTHING.
267
00:16:46,230 --> 00:16:47,860
PLEASE.
268
00:16:53,530 --> 00:16:54,820
DEAL.
269
00:16:57,830 --> 00:16:59,040
THANK YOU.
270
00:17:03,500 --> 00:17:05,540
LET'S START AGAIN.
271
00:17:05,580 --> 00:17:08,550
OK, BUT YOU'RE NOT
GONNA LIKE WHAT YOU SEE.
272
00:17:16,970 --> 00:17:19,390
BLODREINA
GAVE THAT HONOR TO ME.
273
00:17:19,430 --> 00:17:21,060
YOU'RE DEAD TO ME!
274
00:17:21,100 --> 00:17:23,600
YOU CAUSED THE WORLD
TO BE DESTROYED!
275
00:17:23,640 --> 00:17:24,730
REDEMPTION!
276
00:17:29,520 --> 00:17:30,900
THEY WON'T STOP
TILL THEY'RE OUT COLD.
277
00:17:30,940 --> 00:17:32,780
COPY THAT.
GO FOR THE KNOCKOUT.
278
00:17:38,410 --> 00:17:39,950
IT'S OK.
279
00:17:45,040 --> 00:17:46,580
YES!
280
00:17:48,840 --> 00:17:52,630
SORRY. IT'S JUST...
YOU'RE AMAZING.
281
00:17:52,670 --> 00:17:56,640
I'M A KILLER,
NOTHING MORE.
282
00:17:56,680 --> 00:17:58,890
THAT'S NOT TRUE.
283
00:17:58,930 --> 00:18:00,350
WHAT THE HELL
DO YOU KNOW?
284
00:18:04,600 --> 00:18:07,400
I'VE JUST SPENT
3 DAYS IN YOUR HEAD.
285
00:18:07,440 --> 00:18:09,150
MAYBE YOU LOST
YOUR WAY SOMEWHERE,
286
00:18:09,190 --> 00:18:10,730
BUT YOU'VE
SACRIFICED SO MUCH
287
00:18:10,770 --> 00:18:12,360
FOR THE PEOPLE
YOU LOVE,
288
00:18:12,400 --> 00:18:14,690
EVEN AS A CHILD
FORCED TO HIDE
UNDER THE FLOOR.
289
00:18:14,740 --> 00:18:17,030
YOU WERE TERRIFIED, BUT
YOU NEVER MADE A SOUND
290
00:18:17,070 --> 00:18:19,070
BECAUSE YOU KNEW
THAT IF THEY FOUND YOU,
291
00:18:19,120 --> 00:18:21,740
THEY'D PUNISH BELLAMY
AND KILL YOUR MOTHER.
292
00:18:25,870 --> 00:18:28,040
YOU'RE NOT A KILLER,
OCTAVIA.
293
00:18:28,080 --> 00:18:30,250
YOU'RE A WARRIOR
TO BE SURE,
294
00:18:30,290 --> 00:18:33,460
BUT YOUR HEART
IS PURE.
295
00:18:33,510 --> 00:18:36,300
WAIT TILL YOU MEET
BLODREINA.
296
00:18:36,340 --> 00:18:37,800
FIRST, LET'S GET
BACK TO CLARKE
297
00:18:37,840 --> 00:18:39,390
AND HER JOURNEY
THAT DAY.
298
00:18:42,060 --> 00:18:43,770
DID SHE SURVIVE
THE CITY OF LIGHT?
299
00:18:43,810 --> 00:18:45,980
WHY ARE YOU SO INTERESTED
IN CLARKE?
300
00:18:48,060 --> 00:18:49,350
OUR TIME'S NOT
UP YET.
301
00:18:49,400 --> 00:18:51,400
ANDERS CAN WAIT,
AND IF NOT,
302
00:18:51,440 --> 00:18:53,480
HE CAN GO
FLOAT HIMSELF.
303
00:18:53,530 --> 00:18:58,030
GET HER OUT
OF THAT CHAIR NOW!
304
00:18:58,070 --> 00:18:59,660
DIYOZA?
305
00:18:59,700 --> 00:19:00,910
WHAT ARE YOU DOING
TO HER?
306
00:19:00,950 --> 00:19:03,490
DIYOZA, NO.
WE NEED HIM.
307
00:19:03,540 --> 00:19:05,500
HE'S GONNA HELP US
SAVE HOPE.
308
00:19:11,460 --> 00:19:13,090
WE NEED HIM.
309
00:19:20,140 --> 00:19:21,800
AUNTY O...
310
00:19:25,140 --> 00:19:26,930
IT'S ME.
311
00:19:32,270 --> 00:19:33,820
HOPE.
312
00:19:35,980 --> 00:19:37,860
HOPE.
313
00:19:37,900 --> 00:19:39,450
YOU
SHOULDN'T BE HERE.
314
00:19:39,490 --> 00:19:41,160
WHERE IS MY MOTHER?
315
00:19:44,200 --> 00:19:45,660
TAKE US TO HER.
316
00:19:47,410 --> 00:19:48,750
HEY. NO, NO, NO.
NOT YOU.
317
00:19:48,790 --> 00:19:50,210
YOU CAN HARDLY STAND.
318
00:19:50,250 --> 00:19:51,880
I'M GONNA SEND YOU HOME,
AND THEN I'M
319
00:19:51,920 --> 00:19:53,500
GONNA GO GET MOM.
320
00:19:57,420 --> 00:19:59,090
THE STONE ROOM'S
ON THE WAY TO THE CELL BLOCK.
321
00:19:59,130 --> 00:20:01,090
IF ANYONE ASKS,
WE'RE ESCORTING THE PRISONER
322
00:20:01,130 --> 00:20:02,590
BACK TO HER CELL.
323
00:20:02,640 --> 00:20:04,300
YOU SAY ONE WORD
OTHER THAN THAT,
324
00:20:04,350 --> 00:20:07,520
AND I WILL CUT YOUR THROAT,
DO YOU UNDERSTAND?
325
00:20:10,690 --> 00:20:11,900
HEH.
326
00:20:19,900 --> 00:20:21,570
YOU TRIGGERED
A BIOHAZARD ALERT
327
00:20:21,610 --> 00:20:22,990
TO KEEP PEOPLE AWAY.
328
00:20:23,030 --> 00:20:24,950
-CLEVER.
-WASN'T MY IDEA.
329
00:20:24,990 --> 00:20:26,580
SAFE TO ASSUME
THE RETRIEVAL TEAM
330
00:20:26,620 --> 00:20:28,290
SENT FOR WHOEVER HELPED YOU
ISN'T COMING BACK?
331
00:20:28,330 --> 00:20:29,790
-NO.
-THEN YOU KNOW YOU HAVE
332
00:20:29,830 --> 00:20:31,580
30 MINUTES UNTIL
WE SEND ANOTHER.
333
00:20:35,090 --> 00:20:36,920
YEP. DEV KNEW
EVERYTHING.
334
00:20:41,470 --> 00:20:42,930
SHOW ME THE STAR MAP.
335
00:20:42,970 --> 00:20:44,510
-NO.
-YOU'RE SHIVERING.
336
00:20:44,550 --> 00:20:46,850
I SAID,
SHOW ME THE STAR MAP.
337
00:20:46,890 --> 00:20:49,270
I BELIEVE
THIS IS YOURS.
338
00:20:49,310 --> 00:20:51,020
SOMETHING'S WRONG.
339
00:20:51,060 --> 00:20:53,310
DEV SAID ALL I HAD TO DO
IS THINK IT.
340
00:20:55,980 --> 00:20:57,980
-SANCTUM, I PRESUME.
-YES.
341
00:20:58,020 --> 00:21:01,860
UNLIKE DEV, I ACTUALLY
DO KNOW EVERYTHING.
342
00:21:01,900 --> 00:21:03,610
I HOPE YOU WEREN'T
IN TROUBLE WHEN YOU LEFT.
343
00:21:03,660 --> 00:21:05,620
THANKS TO TIME DILATION,
DESPITE THE YEARS
344
00:21:05,660 --> 00:21:07,030
YOU SPENT ON SKYRING
AND THE LENGTH
345
00:21:07,080 --> 00:21:08,660
OF YOUR STAY HERE,
346
00:21:08,700 --> 00:21:11,500
YOU'LL BE RETURNING
AT ALMOST THE SAME TIME.
347
00:21:11,540 --> 00:21:14,500
SOON AS I TOUCH THIS,
THE BRIDGE WILL OPEN,
AND PEOPLE WILL KNOW.
348
00:21:14,540 --> 00:21:16,330
-GIVE HER YOUR HELMET.
-WHAT? WHY?
349
00:21:16,380 --> 00:21:19,460
SO SHE DOESN'T LOSE
HER MEMORY.
350
00:21:19,500 --> 00:21:20,960
IT'S A SIDE EFFECT
OF JUMPING
351
00:21:21,010 --> 00:21:22,550
TO A SLOWER
TIME-DILATED PLANET.
352
00:21:22,590 --> 00:21:24,180
SHE'LL FORGET EVERYTHING
FROM THE MOMENT SHE LEFT
353
00:21:24,220 --> 00:21:26,510
TO THE MOMENT SHE RETURNS.
354
00:21:26,550 --> 00:21:28,100
SHE'LL FORGET YOU.
355
00:21:28,140 --> 00:21:30,140
NO. I NEED THE HELMET
TO GHOST.
356
00:21:30,180 --> 00:21:33,690
WITHOUT IT,
I CAN'T GET MOM.
357
00:21:33,730 --> 00:21:36,150
EVEN WITH
THE HELMET, YOU COULD
STILL GET CAUGHT,
358
00:21:36,190 --> 00:21:38,770
AND I WON'T BE
ABLE TO HELP YOU.
359
00:21:38,820 --> 00:21:40,730
WAIT. I HAVE AN IDEA.
360
00:21:42,780 --> 00:21:44,530
THIS WAS HERE
BEFORE WE WERE.
361
00:21:44,570 --> 00:21:45,910
THE NATIVE BARDOANS
USED IT TO PULL PEOPLE BACK
362
00:21:45,950 --> 00:21:48,450
WHO GOT STUCK
IN THE BRIDGE.
363
00:21:48,490 --> 00:21:50,120
LET'S HOPE IT
STILL WORKS.
364
00:21:55,000 --> 00:21:56,790
LOOK HERE
AND TRY NOT TO BLINK.
365
00:21:56,830 --> 00:22:00,250
THE EYES ARE THE WINDOWS
TO THE SOUL.
366
00:22:00,300 --> 00:22:02,130
EVERY MIND HAS
A UNIQUE CODE.
367
00:22:02,170 --> 00:22:06,220
WITH IT, THE STONE
CAN FIND YOU.
368
00:22:06,260 --> 00:22:07,800
THAT'S YOU.
369
00:22:11,850 --> 00:22:13,770
YOU CAN ENTER THIS CODE
INTO THE STONE THERE.
370
00:22:13,810 --> 00:22:15,810
IT'LL PULL HER
ACROSS THE BRIDGE
REMOTELY.
371
00:22:15,850 --> 00:22:17,150
YOU WON'T REMEMBER
EACH OTHER,
372
00:22:17,190 --> 00:22:18,860
BUT AT LEAST
YOU'LL BE ALIVE.
373
00:22:18,900 --> 00:22:20,480
TURN AROUND.
374
00:22:20,520 --> 00:22:22,400
WE NEED TO TATTOO HER CODE
ONTO YOUR BACK.
375
00:22:22,440 --> 00:22:24,740
IF YOU'RE RIGHT,
SHE WON'T REMEMBER
WHAT IT MEANS.
376
00:22:24,780 --> 00:22:27,660
ONE PROBLEM AT A TIME, OK?
WE HAVE TO DO THIS NOW.
377
00:22:29,990 --> 00:22:31,490
EASY, EASY.
378
00:22:36,830 --> 00:22:38,540
WHAT IF SHE
DOESN'T SEE IT?
379
00:22:38,580 --> 00:22:40,590
IT'S THE ONLY PLACE
BIG ENOUGH.
380
00:22:40,630 --> 00:22:42,630
BELIEVE IT OR NOT,
IT USED TO FIT
ON A BARDOAN'S ARM.
381
00:22:42,670 --> 00:22:44,380
THE SUCCESS RATE'S
A LITTLE DODGY, THOUGH.
382
00:22:44,420 --> 00:22:45,970
8 OUT OF 10 TIMES,
IT'S SAFE.
383
00:22:46,010 --> 00:22:48,720
THE OTHER TWO TIMES,
UH-UH, NOT SO MUCH.
384
00:22:48,760 --> 00:22:50,760
THAT'S WHY WE STOPPED
USING IT.
385
00:22:50,800 --> 00:22:52,350
THERE. DONE.
386
00:22:54,140 --> 00:22:55,680
HEY. I GOT YOU.
387
00:23:00,560 --> 00:23:02,320
-THANK YOU.
-OF COURSE.
388
00:23:05,190 --> 00:23:06,610
FOR YOUR OWN GOOD.
389
00:23:06,650 --> 00:23:10,490
IT CAN'T LOOK LIKE
YOU HELPED US.
390
00:23:10,530 --> 00:23:12,080
UH!
391
00:23:16,700 --> 00:23:18,920
MAY WE MEET AGAIN.
392
00:23:18,960 --> 00:23:20,580
MAY WE MEET AGAIN.
393
00:23:24,800 --> 00:23:26,550
I'VE GOT YOU.
COME ON.
394
00:23:26,590 --> 00:23:28,590
LEVITT, OPEN
THE BRIDGE.
395
00:23:28,630 --> 00:23:30,090
ON IT.
396
00:23:36,220 --> 00:23:38,850
HOPE...I'M SO SORRY
397
00:23:38,890 --> 00:23:41,690
I NEVER CAME BACK
FOR YOU,
398
00:23:41,730 --> 00:23:43,230
BUT YOU'RE STRONG.
399
00:23:43,270 --> 00:23:45,440
I CAN SEE IT.
400
00:23:45,480 --> 00:23:47,650
YOUR MOTHER
WILL BE SO PROUD.
401
00:23:51,070 --> 00:23:53,700
I LOVE YOU,
LITTLE ONE.
402
00:23:53,740 --> 00:23:55,580
DON'T YOU EVER
FORGET IT.
403
00:23:58,960 --> 00:24:01,000
OCTAVIA, YOU NEED TO GO.
404
00:24:12,180 --> 00:24:13,850
YOU'LL NEVER MAKE IT.
YOU NEED TO GO, TOO.
405
00:24:13,890 --> 00:24:16,010
-I HAVE TO TRY.
-HOPE, YOU DON'T UNDERSTAND.
406
00:24:16,060 --> 00:24:17,720
THEY'LL HAVE HELMETS, TOO,
THAT MEANS THAT--
407
00:24:33,490 --> 00:24:34,990
IN THE LIGHT
OF THE SHEPHERD.
408
00:24:35,030 --> 00:24:36,740
FOR ALL MANKIND.
409
00:24:36,780 --> 00:24:39,290
HE WILL SAVE US
FROM THE WAR TO END ALL WARS.
410
00:24:43,170 --> 00:24:45,130
HERE COMES
THE RETRIEVAL TEAM.
411
00:24:45,170 --> 00:24:46,840
TOOK THEM
LONG ENOUGH.
412
00:24:52,630 --> 00:24:53,590
UH!
413
00:24:58,350 --> 00:25:00,390
ECHO, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
414
00:25:00,430 --> 00:25:01,940
IT WASN'T ME.
415
00:25:06,810 --> 00:25:09,900
WITHOUT ORLANDO,
WE DON'T NEED TO TAKE
UNNECESSARY RISKS.
416
00:25:09,940 --> 00:25:13,910
LEAVING ORLANDO WAS
THE UNNECESSARY RISK.
417
00:25:13,950 --> 00:25:15,280
ECHO, ENOUGH.
418
00:25:15,320 --> 00:25:17,990
HOPE, TAKE
THE CONDUCTOR.
419
00:25:18,030 --> 00:25:19,580
FOCUS. WE'RE
ON THE CLOCK.
420
00:25:19,620 --> 00:25:22,330
CLOCK? WE DRILLED
FOR 5 YEARS.
421
00:25:22,370 --> 00:25:25,380
WE HAVE 30 MINUTES
TO GET TO THE CELL BLOCK,
422
00:25:25,420 --> 00:25:27,920
GET OUR PEOPLE,
AND GET BACK HERE
BEFORE SHIFT CHANGE.
423
00:25:27,960 --> 00:25:30,000
WITH ORLANDO OPENING
THE DOORS,
424
00:25:30,050 --> 00:25:31,510
THE BEST WE EVER DID
WAS 28 MINUTES.
425
00:25:31,550 --> 00:25:33,720
THEN I GUESS WE'D
BETTER HURRY.
426
00:25:33,760 --> 00:25:37,220
LOOK. WE ALL KNOW
THIS CAN'T BE DONE
WITHOUT AN INSIDE MAN.
427
00:25:37,260 --> 00:25:39,680
WE HAVE
AN INSIDE MAN.
428
00:25:39,720 --> 00:25:41,060
WHAT IF HE'S NOT
IN M-CAP?
429
00:25:41,100 --> 00:25:42,890
WHAT IF WHO'S
NOT IN M-CAP?
430
00:25:42,930 --> 00:25:46,190
THE MAN WHO HELPED
BEFORE--LEVITT.
431
00:25:46,230 --> 00:25:47,770
M-CAP'S
ON THIS LEVEL.
432
00:25:47,810 --> 00:25:49,770
WE WON'T LOSE
MUCH TIME.
433
00:25:49,820 --> 00:25:53,360
WOMAN, ON P.A.: THE SHEPHERD
BRINGS US WISDOM.
434
00:25:53,400 --> 00:25:57,780
THE SHEPHERD BRINGS US LOVE
FOR ALL MANKIND.
435
00:25:57,820 --> 00:25:59,780
FOR ALL MANKIND!
436
00:25:59,830 --> 00:26:01,240
28 MINUTES LET.
437
00:26:01,290 --> 00:26:02,750
WE CAN ALL SEE
THAT, GABRIEL.
438
00:26:02,790 --> 00:26:04,040
PLENTY OF TIME.
439
00:26:04,080 --> 00:26:06,120
THIS IS M-CAP.
440
00:26:06,170 --> 00:26:10,040
YOU 3, FALL IN.
WE'RE LATE.
441
00:26:10,090 --> 00:26:12,380
WOMAN, ON P.A.: YOUR ANCESTORS
CHOSE ANOTHER PATH,
442
00:26:12,420 --> 00:26:13,760
A DIFFICULT ONE.
443
00:26:13,800 --> 00:26:15,430
THERE WILL COME
A TIME AGAIN SOON
444
00:26:15,470 --> 00:26:17,300
WHERE WE WILL BE TESTED
TO A MAN,
445
00:26:17,340 --> 00:26:18,930
AND WE WILL BE VICTORIOUS.
446
00:26:18,970 --> 00:26:20,310
FOR ALL MANKIND!
447
00:26:20,350 --> 00:26:21,890
FOR ALL MANKIND!
448
00:26:23,980 --> 00:26:26,230
MAN, ON P.A.: AND NOW IT IS
MY GREATEST HONOR TO PRESENT
449
00:26:26,270 --> 00:26:29,190
THE ESTEEMED FIRST DISCIPLE,
WHO WILL LEAD US
450
00:26:29,230 --> 00:26:32,360
THROUGH TODAY'S LESSON
ON THE BOOK OF ALLNESS.
451
00:26:32,400 --> 00:26:34,240
ANDERS, ON P.A.:
THANK YOU, EMILIO.
452
00:26:34,280 --> 00:26:36,320
IN THE LIGHT
OF THE SHEPHERD.
453
00:26:36,360 --> 00:26:37,610
HELMETS OFF.
454
00:26:37,660 --> 00:26:39,070
FOR ALL MANKIND.
455
00:26:39,120 --> 00:26:41,870
FOR ALL MANKIND!
456
00:26:41,910 --> 00:26:45,290
THAT'S ANDERS.
457
00:26:45,330 --> 00:26:47,420
LET'S FIRST TAKE
A MOMENT TO ACKNOWLEDGE
458
00:26:47,460 --> 00:26:50,710
OUR NEWEST CLASS
OF LEVEL 9s.
459
00:26:50,750 --> 00:26:53,420
YOU'VE EACH DEMONSTRATED
IMPRESSIVE DEVOTION
460
00:26:53,460 --> 00:26:54,670
TO THE SHEPHERD.
461
00:26:54,710 --> 00:26:56,590
OUR PREDECESSORS ON THIS PLANET
462
00:26:56,630 --> 00:26:59,640
DID NOT SHARE THAT FAITH.
463
00:26:59,680 --> 00:27:02,220
LIKE OUR ANCESTORS ON EARTH,
464
00:27:02,260 --> 00:27:05,180
THEY DESTROYED THEIR WORLD.
465
00:27:05,220 --> 00:27:08,230
EVEN BEFORE THEY WERE
WIPED OUT BY GEN 9
466
00:27:08,270 --> 00:27:10,810
AND TURNED INTO
CRYSTAL GIANTS,
467
00:27:10,860 --> 00:27:12,860
THEIR ATMOSPHERE
WAS SO POLLUTED,
468
00:27:12,900 --> 00:27:15,570
THEY WERE FORCED TO BUILD
FORESTS UNDERGROUND
469
00:27:15,610 --> 00:27:18,150
IN ORDER TO BREATHE.
470
00:27:18,200 --> 00:27:22,030
EVEN THE RAIN THAT SHOULD
FALL FROM THE SKY
471
00:27:22,080 --> 00:27:27,080
FALLS INSTEAD
BY THEIR TECHNOLOGY.
472
00:27:27,120 --> 00:27:31,670
FOR THAT, WE THANK THEM,
BUT WHERE ARE THEY NOW?
473
00:27:31,710 --> 00:27:34,420
WE KNOW THAT BY THE TIME
THE SHEPHERD DELIVERED US
474
00:27:34,460 --> 00:27:39,010
WITH THE STONE THAT
THE BARDOANS WERE GONE, EXTINCT.
475
00:27:39,050 --> 00:27:40,470
WHY IS THAT?
476
00:27:40,510 --> 00:27:41,890
THEY DIDN'T
HAVE THE SHEPHERD!
477
00:27:43,260 --> 00:27:44,760
NO, THEY DIDN'T
DID THEY?
478
00:27:44,810 --> 00:27:47,140
HE SAID THE STONE
DELIVERED THEM.
479
00:27:47,180 --> 00:27:48,600
SO?
480
00:27:48,640 --> 00:27:51,350
SO THEY WEREN'T
ELIGIUS.
481
00:27:51,400 --> 00:27:53,020
THERE WAS A STONE
ON EARTH.
482
00:27:53,060 --> 00:27:55,980
THAT SAME ENEMY
IS COMING AFTER US,
483
00:27:56,030 --> 00:27:59,240
BUT IN THE LIGHT
OF THE SHEPHERD,
484
00:27:59,280 --> 00:28:02,490
WE WILL NOT LOSE.
485
00:28:02,530 --> 00:28:05,620
FOR ALL MANKIND!
486
00:28:05,660 --> 00:28:08,330
THAT MEANS ORLANDO
DIDN'T TELL US
EVERYTHING.
487
00:28:08,370 --> 00:28:11,170
-WE SHOULD GO.
-WHERE'S HOPE?
488
00:28:11,210 --> 00:28:13,250
WE'RE CLOSE NOW.
489
00:28:13,290 --> 00:28:15,960
WE'VE LOCATED THE KEY.
490
00:28:16,000 --> 00:28:21,760
AFTER HUNDREDS OF YEARS,
IT HAS RETURNED TO US.
491
00:28:21,800 --> 00:28:27,100
OURS IS THE GENERATION
THAT WILL WIN THE LAST WAR!
492
00:28:30,600 --> 00:28:32,150
OUR SHEPHERD WILL RISE...
493
00:28:32,190 --> 00:28:33,440
WE'RE ON A MISSION.
494
00:28:33,480 --> 00:28:35,190
ARE YOU OUT
OF YOUR MIND?
495
00:28:35,230 --> 00:28:39,860
AS WE FIGHT
THIS FIGHT FOR ALL MANKIND!
496
00:28:42,990 --> 00:28:45,320
LOOK. I KNOW
HOW YOU FEEL,
497
00:28:45,370 --> 00:28:47,200
BUT WHAT DO YOU
SAY THIS TIME
498
00:28:47,240 --> 00:28:49,000
WE DON'T FAIL?
499
00:28:51,040 --> 00:28:54,210
FOR ALL MANKIND!
500
00:28:54,250 --> 00:28:57,550
FOR ALL MANKIND!
501
00:28:57,590 --> 00:28:59,210
ANDERS, VOICE-OVER:
YOU'RE BLEEDING.
502
00:29:03,220 --> 00:29:04,640
WHAT HAPPENED?
503
00:29:06,640 --> 00:29:08,390
-I'M FINE.
-YOU'RE NOT FINE.
504
00:29:10,680 --> 00:29:12,190
WHAT HAPPENED TO HER?
WHO DID THIS?
505
00:29:12,230 --> 00:29:13,980
WE NEED HER WELL
FOR THE MISSION
506
00:29:14,020 --> 00:29:15,270
SHE'S ABOUT TO UNDERTAKE.
507
00:29:15,310 --> 00:29:17,110
IT WASN'T US, SIR.
508
00:29:17,150 --> 00:29:18,900
NO ONE'S BEEN IN OR OUT
FOR THE LAST 24 DAYS.
509
00:29:18,940 --> 00:29:20,610
SHE AND ANOTHER
M-CAP SESSION
WITH LEVITT.
510
00:29:20,650 --> 00:29:22,240
HIS REPORT SHOULD BE
IN YOUR SYSTEM.
511
00:29:22,280 --> 00:29:24,410
I'VE SEEN IT.
IT WAS WORTHLESS TO US.
512
00:29:24,450 --> 00:29:27,910
UNLIKE OCTAVIA,
SHE KNOWS NOTHING
ABOUT THE KEY.
513
00:29:27,950 --> 00:29:29,490
BE CAREFUL
OF THIS ONE.
514
00:29:29,540 --> 00:29:31,450
SHE TURNED AN L-7
AND SET FREE
515
00:29:31,500 --> 00:29:34,670
OUR MOST IMPORTANT ASSET
BEFORE GETTING CAPTURED.
516
00:29:36,750 --> 00:29:38,670
ROLL UP HER SLEEVE,
SEE WHAT'S WRONG WITH HER.
517
00:29:38,710 --> 00:29:41,170
TOUCH ME, AND I WON'T
DO YOUR BIDDING.
518
00:29:41,210 --> 00:29:44,430
OH, I THINK YOU WILL.
YOUR MOTHER'S LIFE
DEPENDS ON IT,
519
00:29:44,470 --> 00:29:46,260
AND THAT IS NOT
A WEAPON WE GAVE YOU.
520
00:29:46,300 --> 00:29:48,100
IT'S A TAGGING DEVICE.
521
00:29:48,140 --> 00:29:50,810
THIS IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU VALUE INDIVIDUALS
522
00:29:50,850 --> 00:29:52,350
ABOVE THE COLLECTIVE.
523
00:29:52,390 --> 00:29:54,270
IT'S CALLED LOVE,
YOU SON OF A BITCH.
524
00:29:54,310 --> 00:29:56,100
IT'S WHY DEV TURNED.
525
00:29:58,230 --> 00:29:59,940
IT'S WHY YOU'RE
A PRISONER
526
00:29:59,980 --> 00:30:01,480
DRESSED LIKE A SAVAGE,
527
00:30:01,530 --> 00:30:03,530
SO YOU CAN GET CLOSE
ENOUGH STICK THAT BLADE
528
00:30:03,570 --> 00:30:05,490
INTO AUNTY O. AND
BRING HER BACK TO ME.
529
00:30:05,530 --> 00:30:08,410
-WHY DO YOU CARE ABOUT HER?
-I DON'T.
530
00:30:08,450 --> 00:30:10,160
I CARE ABOUT CLARKE.
531
00:30:10,200 --> 00:30:12,830
SHE'S THE KEY
TO EVERYTHING.
532
00:30:12,870 --> 00:30:14,210
WHAT?
533
00:30:18,750 --> 00:30:20,710
IT'S GO TIME, CAPTAIN.
534
00:30:20,750 --> 00:30:22,550
REMEMBER, BECAUSE
OF TIME DILATION,
535
00:30:22,590 --> 00:30:25,090
NO ONE WILL COME FOR YOU
IF YOU FAIL.
536
00:30:25,130 --> 00:30:26,590
-WE UNDERSTAND.
-GOOD.
537
00:30:26,630 --> 00:30:30,300
I WANT CLARKE GRIFFIN
BACK HERE UNHARMED.
538
00:30:30,350 --> 00:30:32,770
THE SHEPHERD IS
COUNTING ON YOU.
539
00:30:32,810 --> 00:30:34,430
WHAT ABOUT
THE GIRL--HOPE?
540
00:30:34,480 --> 00:30:37,850
SHE'S CLEARLY
A THREAT.
541
00:30:37,900 --> 00:30:41,150
ONCE HER JOB IS DONE,
542
00:30:41,190 --> 00:30:42,610
TERMINATE.
543
00:30:48,530 --> 00:30:49,820
HOPE.
544
00:30:49,870 --> 00:30:51,740
I COULDN'T
GET OUT OF IT.
545
00:30:51,780 --> 00:30:54,500
HE HAS MY MOTHER.
546
00:30:54,540 --> 00:30:57,040
I'M SO SORRY,
OCTAVIA.
547
00:30:58,420 --> 00:30:59,920
OCTAVIA,
WHAT'S HAPPENING?
548
00:30:59,960 --> 00:31:01,590
- KNIFE!
- O.
549
00:31:12,720 --> 00:31:14,350
HELLO,
MISS BLAKE.
550
00:31:22,860 --> 00:31:27,280
HMM. BE THANKFUL
YOU CAME BACK
IN ONE PIECE.
551
00:31:31,570 --> 00:31:33,200
GET HER TO MEDICAL.
552
00:31:33,240 --> 00:31:36,000
I WANT HER BACK IN M-CAP
BY THE END OF THE DAY.
553
00:31:36,040 --> 00:31:37,660
WE'RE NOT FINISHED YET.
554
00:31:48,630 --> 00:31:50,090
OK. NOW THAT
JUST TICKLES.
555
00:31:50,130 --> 00:31:52,760
THAT'S ENOUGH.
IT'S TIME.
556
00:31:52,800 --> 00:31:54,850
REALLY? I WAS JUST
STARTING TO ENJOY THAT.
557
00:31:54,890 --> 00:31:56,930
LOOKS LIKE YOU'LL
FINALLY BURN FOR
OUR BLASPHEMY.
558
00:31:56,970 --> 00:31:59,350
WE CAN TALK ABOUT THIS.
YOU DON'T HAVE TO DO THIS!
559
00:31:59,390 --> 00:32:01,310
SHUT UP, FALSE GOD!
YOU BURN TODAY!
560
00:32:01,350 --> 00:32:02,480
GET THE HELL
OFF OF ME!
561
00:32:05,400 --> 00:32:06,780
RUSSELL PRIME!
562
00:32:06,820 --> 00:32:09,360
RUSSELL, KAYLEE,
HALLOWED BE YOUR NAMES.
563
00:32:09,400 --> 00:32:11,030
HALLOWED
BE YOUR HAMES.
564
00:32:11,070 --> 00:32:13,410
-HEY, SIS.
-SILENCE, FALSE GOD.
565
00:32:13,450 --> 00:32:16,290
- FALSE GOD?
- YES, HOLINESS.
566
00:32:16,330 --> 00:32:17,750
THIS MAN IS
AN IMPOSTOR.
567
00:32:17,790 --> 00:32:19,540
IT'S NOT
DANIEL PRIME.
568
00:32:21,040 --> 00:32:23,170
I WASN'T SPEAKING
TO YOU.
569
00:32:23,210 --> 00:32:24,590
IT'S THE TRUTH,
MY LORD.
570
00:32:24,630 --> 00:32:26,090
DANIEL PRIME AND I
WERE CLOSE.
571
00:32:26,130 --> 00:32:27,630
THIS MAN DIDN'T
RECOGNIZE ME.
572
00:32:27,670 --> 00:32:29,130
HE COULDN'T EVEN NAME
THE 4 PILLAR--
573
00:32:32,550 --> 00:32:34,350
I SHOULD TEAR
YOUR TONGUE
574
00:32:34,390 --> 00:32:36,510
THROUGH YOUR
THROAT FOR THAT.
575
00:32:36,560 --> 00:32:38,850
RUSSELL,
GET TO THE POINT.
576
00:32:42,020 --> 00:32:47,070
DANIEL, KAYLEE, AND I
ARE THE LAST OF THE PRIMES.
577
00:32:47,110 --> 00:32:48,860
JUST TONIGHT, HE GAVE ME
HIS BLOOD
578
00:32:48,900 --> 00:32:50,570
SO THAT THIS BODY
WOULD LIVE
579
00:32:50,610 --> 00:32:56,580
AFTER ONE OF THE FALLEN
TRIED TO TAKE MY LIFE.
580
00:32:56,620 --> 00:33:00,160
I LOVE HIM LIKE A SON.
581
00:33:00,200 --> 00:33:02,330
NOW RELEASE HIM!
582
00:33:14,430 --> 00:33:16,930
CERTAINLY TOOK
YOU LONG ENOUGH.
583
00:33:16,970 --> 00:33:20,310
HAD TO FIND
THE RIGHT DRESS.
584
00:33:20,350 --> 00:33:22,980
YOU DID.
585
00:33:23,020 --> 00:33:27,270
MY, MY, MY.
586
00:33:27,310 --> 00:33:32,700
WHAT FOOLISH
LITTLE LAMBS YOU ARE.
587
00:33:32,740 --> 00:33:37,580
THE LAST THING I WANT
IS FOR ALL OF YOU TO DIE.
588
00:33:37,620 --> 00:33:40,950
IN THE SAME NIGHT
YOUR UPRISING STAYED
MY EXECUTION,
589
00:33:41,000 --> 00:33:46,080
YOU THOUGHT IT WISE
TO SACRIFICE YOURSELVES?
590
00:33:46,130 --> 00:33:48,210
YOU'RE THE ONLY THING
KEEPING ME ALIVE!
591
00:33:48,250 --> 00:33:51,840
PLEASE FORGIVE US,
RUSSELL.
592
00:33:51,880 --> 00:33:55,260
YOU WANT FORGIVENESS,
593
00:33:55,300 --> 00:33:57,050
THEN SHOW ME
YOUR FEALTY.
594
00:33:57,090 --> 00:33:59,680
ANYTHING.
JUST TELL ME
WHAT TO DO.
595
00:33:59,720 --> 00:34:01,310
HMM.
596
00:34:01,350 --> 00:34:02,560
KNEEL.
597
00:34:04,850 --> 00:34:07,770
ALL OF YOU,
KNEEL OR DIE.
598
00:34:11,860 --> 00:34:14,700
INDRA, WHAT'S WRONG?
599
00:34:14,740 --> 00:34:18,820
I'VE HEARD
THAT BEFORE.
600
00:34:18,870 --> 00:34:20,530
THAT'S BETTER.
601
00:34:23,290 --> 00:34:26,330
NO GO HOME AND PRAY
ON YOUR SINS.
602
00:34:26,370 --> 00:34:27,880
GOOD SHOW.
603
00:34:29,630 --> 00:34:31,090
YOU'RE WELCOME.
604
00:34:56,900 --> 00:34:59,660
ESCORT RUSSELL PRIME
BACK TO THE LAB.
605
00:35:25,640 --> 00:35:27,020
LEAVE US.
606
00:35:31,020 --> 00:35:32,520
NOW WE KNOW WHAT
HAPPENED TO THE CODE
607
00:35:32,570 --> 00:35:34,230
WHEN WE SAVED
THE COMMANDER.
608
00:35:34,280 --> 00:35:38,700
HMM. SHE WAS TOO WEAK
TO BE A COMMANDER,
609
00:35:38,740 --> 00:35:40,570
AND YOU KNOW IT.
610
00:36:04,890 --> 00:36:06,310
AH.
611
00:36:09,520 --> 00:36:12,810
AND YOU KNOW WHAT HAPPENS
IF YOU MAKE ME A MARTYR.
612
00:36:12,860 --> 00:36:15,110
YES. THE SAME THING
THAT HAPPENS
613
00:36:15,150 --> 00:36:17,780
IF ANYONE FINDS OUT
WHO YOU ARE.
614
00:36:17,820 --> 00:36:20,200
AH.
615
00:36:20,240 --> 00:36:22,530
ONLY THEN,
AS THE PEOPLE RIOT
616
00:36:22,570 --> 00:36:24,370
FOR THE LOSS
OF THEIR GOD,
617
00:36:24,410 --> 00:36:26,910
I CAN SLIT
YOUR THROAT.
618
00:36:26,950 --> 00:36:28,370
AHH.
619
00:36:30,080 --> 00:36:31,420
COME IN!
620
00:36:35,960 --> 00:36:39,260
WHAT'S THE MEANING
OF THIS?
621
00:36:39,300 --> 00:36:42,680
-UP.
-AGH! AGH.
622
00:36:42,720 --> 00:36:44,640
I MIGHT NOT BE
ABLE TO KILL YOU,
623
00:36:44,680 --> 00:36:47,220
BUT I CAN MAKE SURE
WHEN I DO,
624
00:36:47,260 --> 00:36:50,140
YOU DON'T COME BACK.
625
00:36:51,810 --> 00:36:53,310
DEATH TO PRIMES.
626
00:36:55,270 --> 00:36:58,570
- FOR THE PAIN.
- NO.
627
00:36:58,610 --> 00:37:01,200
LET HIM FEEL IT...
628
00:37:01,240 --> 00:37:02,740
FOR ABBY.
629
00:37:37,110 --> 00:37:40,030
OCTAVIA?
630
00:37:40,070 --> 00:37:41,860
OCTAVIA!
631
00:37:41,900 --> 00:37:43,450
I'M SO SORRY
THIS HAPPENED TO YOU.
632
00:37:43,490 --> 00:37:45,280
I DID EVERYTHING I COULD
TO HELP HOPE,
633
00:37:45,320 --> 00:37:48,410
INCLUDING SURGICALLY
IMPLANTING A MESSAGE
IN HER ARM.
634
00:37:48,450 --> 00:37:50,410
I'M SORRY TO SAY THIS
WILL BE OUR LAST SESSION.
635
00:37:50,450 --> 00:37:52,080
-WHY?
-THEY'RE TAKING ME
636
00:37:52,120 --> 00:37:53,540
OFF YOUR CASE.
637
00:37:53,580 --> 00:37:55,170
I THINK THEY THINK
I'VE GOTTEN TOO CLOSE.
638
00:37:55,210 --> 00:37:56,540
LISTEN TO ME.
WHO EVER TAKES MY PLACE,
639
00:37:56,580 --> 00:37:57,920
YOU CAN'T FIGHT THEM.
640
00:37:57,960 --> 00:37:59,250
YOUR BRAIN
WILL HEMORRHAGE,
641
00:37:59,300 --> 00:38:00,920
BUT YOU CAN BEAT
THE MACHINE
642
00:38:00,960 --> 00:38:02,550
IF YOU KEEP YOUR MIND FOCUSED
ON A SINGLE THOUGHT,
643
00:38:02,590 --> 00:38:05,470
A MANTRA LIKE YOUR MOM
HAD YOU SAY UNDER THE FLOOR.
644
00:38:05,510 --> 00:38:07,640
-"I'M NOT AFRAID."
-YES. GOOD.
645
00:38:07,680 --> 00:38:09,220
LET'S TRY IT.
646
00:38:13,430 --> 00:38:14,770
CAN I HELP YOU, SIR?
647
00:38:14,810 --> 00:38:16,900
HER BROTHER
IS HERE.
648
00:38:16,940 --> 00:38:19,980
I NEED HER TO
TALK HIM DOWN.
649
00:38:20,020 --> 00:38:22,360
NO ONE ELSE
HAS TO DIE.
650
00:38:32,950 --> 00:38:35,120
I AM NOT AFRAID.
651
00:38:35,160 --> 00:38:38,000
I AM NOT AFRAID.
652
00:38:38,040 --> 00:38:39,290
I AM NOT AFRAID.
653
00:38:39,340 --> 00:38:41,710
-LEVITT?
-I AM NOT AFRAID.
654
00:38:41,750 --> 00:38:44,420
IT'S NOT HIM. HEY.
655
00:38:44,470 --> 00:38:46,050
I AM NOT AFRAID.
656
00:38:46,090 --> 00:38:47,590
-AUNTY O.
-I AM NOT AFRAID.
657
00:38:47,630 --> 00:38:49,010
AUNTY O., IT'S ME.
658
00:38:49,050 --> 00:38:51,140
I AM NOT AFRAID.
I AM NOT AFRAID.
659
00:38:51,180 --> 00:38:56,390
HER BROTHER,
WHERE IS HE?
660
00:38:56,440 --> 00:38:59,610
SHOW ME,
OR I TAKE AN EYE.
661
00:38:59,650 --> 00:39:02,570
I AM NOT AFRAID.
662
00:39:02,610 --> 00:39:04,490
I AM NOT AFRAID.
663
00:39:11,660 --> 00:39:13,040
HEY, BIG BROTHER.
664
00:39:13,080 --> 00:39:15,080
LET HER GO
RIGHT NOW.
665
00:39:15,120 --> 00:39:16,660
WE CAN'T DO THAT.
666
00:39:16,710 --> 00:39:18,790
THESE GOOD MEN,
WHO YOU KILLED,
667
00:39:18,830 --> 00:39:21,500
BROUGHT YOU HERE
FROM SANCTUM
FOR A REASON.
668
00:39:21,540 --> 00:39:25,380
LET THE CONDUCTOR GO,
AND THEN WE CAN TALK.
669
00:39:25,420 --> 00:39:27,220
HER FIRST.
670
00:39:27,260 --> 00:39:30,180
HERE'S NO OTHER WAY OUT
OF THIS FOR YOU, MR. BLAKE.
671
00:39:30,220 --> 00:39:32,390
BELL, HE'S RIGHT.
672
00:39:32,430 --> 00:39:35,560
OPEN THE BRIDGE
AND SEND HIM BACK TO SANCTUM.
673
00:39:35,600 --> 00:39:37,850
I'LL TELL YOU EVERYTHING
YOU WANT TO KNOW,
674
00:39:37,890 --> 00:39:41,690
EVEN ABOUT CLARKE.
675
00:39:41,730 --> 00:39:43,320
WHAT THE HELL ARE
YOU TALKING ABOUT?
676
00:39:49,110 --> 00:39:53,160
-NO. SIR, YOU CAN'T. THE--
-SHUT UP!
677
00:39:53,200 --> 00:39:54,740
BELL, IT'S OK.
678
00:39:56,700 --> 00:39:58,410
I CAN'T LET YOU
DIE TO SAVE ME.
679
00:40:01,630 --> 00:40:04,880
JUMP THROUGH.
I'LL BE OK.
680
00:40:04,920 --> 00:40:06,880
NO WAY...
681
00:40:06,920 --> 00:40:08,340
NOT WITHOUT YOU.
682
00:40:08,380 --> 00:40:10,340
I DO THE SHEPHERD'S
BIDDING
683
00:40:10,380 --> 00:40:12,260
FOR ALL MANKIND.
684
00:40:13,890 --> 00:40:15,760
BELLAMY, GET DOWN!
685
00:40:27,690 --> 00:40:31,490
THERE'S BEEN EXPLOSION
IN THE STONE ROOM.
686
00:40:31,530 --> 00:40:35,280
I REPEAT. THERE'S BEEN
AN EXPLOSION IN THE STONE ROOM.
687
00:40:35,330 --> 00:40:38,370
BELLAMY!
688
00:40:49,210 --> 00:40:50,510
NO.
689
00:40:55,850 --> 00:40:58,520
UH! UH!
690
00:41:00,020 --> 00:41:02,980
THAT CAN'T BE REAL.
691
00:41:03,020 --> 00:41:04,650
IS THAT REAL?
692
00:41:07,980 --> 00:41:09,690
TIME'S UP.
THEY KNOW WE'RE HERE!
693
00:41:10,900 --> 00:41:12,610
ECHO, I'M SORRY
ABOUT BELLAMY,
694
00:41:12,650 --> 00:41:14,110
BUT WE NEED TO TAKE
HIM AS A HOSTAGE.
695
00:41:14,160 --> 00:41:15,620
RAAH!
696
00:41:18,120 --> 00:41:19,830
ECHO. ECHO?
697
00:41:22,250 --> 00:41:23,420
UH!
698
00:41:24,500 --> 00:41:26,210
ECHO, ECHO, NO.
WE NEED HIM.
699
00:41:26,250 --> 00:41:27,630
AAH!
700
00:41:29,710 --> 00:41:32,010
UHH!
701
00:41:42,100 --> 00:41:45,100
WE'LL NEVER FIND
MY MOTHER.
47658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.