All language subtitles for the-twilight-saga-eclipse-en1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,146 --> 00:00:08,818 Download movie subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:00:05,962 --> 00:00:07,554 (THUNDER CLAPPING) 2 00:00:13,069 --> 00:00:15,401 (SINGING) Took a job 3 00:00:15,471 --> 00:00:17,871 Working late 4 00:00:17,940 --> 00:00:22,036 Jacking cars from out of state 5 00:00:47,404 --> 00:00:48,735 (GRUNTS) 6 00:00:59,450 --> 00:01:00,508 RILEY : Who's there ? 7 00:01:03,621 --> 00:01:05,145 Who's there? 8 00:01:12,930 --> 00:01:14,454 (GRUNTING) 9 00:01:19,838 --> 00:01:20,930 Help! 10 00:01:38,990 --> 00:01:40,582 (SCREECHING) 11 00:01:45,964 --> 00:01:47,591 What do you want? 12 00:01:50,735 --> 00:01:52,100 (EXCLAIMS IN PAIN) 13 00:01:57,876 --> 00:01:59,366 (SCREAMING) 14 00:02:30,943 --> 00:02:33,571 BELLA : "Some say the world will end in fire 15 00:02:34,914 --> 00:02:36,711 "Some say in ice 16 00:02:37,750 --> 00:02:42,449 "From what I've tasted of desire I hold with those who favor fire 17 00:02:44,623 --> 00:02:47,148 "But if I had to perish twice 18 00:02:49,128 --> 00:02:51,722 "I think I know enough of hate 19 00:02:51,797 --> 00:02:54,823 "To say that for destruction ice 20 00:02:56,602 --> 00:02:58,434 "Is also great 21 00:03:00,273 --> 00:03:02,070 "And would suffice" 22 00:03:03,076 --> 00:03:05,704 You know, I've got an English final. 23 00:03:06,446 --> 00:03:08,004 I gotta focus. 24 00:03:22,929 --> 00:03:24,328 EDWARD : Marry me. 25 00:03:25,565 --> 00:03:26,691 No. 26 00:03:35,542 --> 00:03:36,907 Marry me. 27 00:03:41,581 --> 00:03:43,014 BELLA : Change me. 28 00:03:48,790 --> 00:03:50,690 EDWARD : Okay, I will if you marry me. 29 00:03:50,758 --> 00:03:52,919 It's called a compromise. 30 00:03:58,166 --> 00:04:00,464 BELLA : Let's just call it coercion. 31 00:04:00,535 --> 00:04:02,093 It's not fair. 32 00:04:03,638 --> 00:04:05,765 Marriage is just... 33 00:04:05,840 --> 00:04:07,831 It's a piece of paper. 34 00:04:09,877 --> 00:04:13,210 EDWARD : Where I'm from, it's the way one says, "I love you." 35 00:04:14,882 --> 00:04:18,079 BELLA : Well, where I come from, at my age, 36 00:04:20,087 --> 00:04:23,113 it's the way one says, "I just got knocked up." 37 00:04:26,360 --> 00:04:30,091 EDWARD : So, you're worried about what people will think? 38 00:04:31,866 --> 00:04:35,200 BELLA : You know, two out of three marriages end in divorce. 39 00:04:36,338 --> 00:04:41,742 EDWARD : Well, I think you'll find the vampirelhuman divorce rate 40 00:04:41,810 --> 00:04:43,607 is a little lower. 41 00:04:48,584 --> 00:04:50,051 So marry me. 42 00:04:54,523 --> 00:04:55,922 BELLA : I can't. 43 00:04:57,993 --> 00:05:00,120 I have to be back at 4:00. 44 00:05:18,380 --> 00:05:19,369 (DOOR CLOSING) 45 00:05:23,486 --> 00:05:25,545 CHARLIE : 4:00 on the dot. 46 00:05:25,989 --> 00:05:29,049 That kid trying to brown-nose me now or something? 47 00:05:29,759 --> 00:05:33,251 He has a name. Now he's too punctual for you? 48 00:05:41,638 --> 00:05:42,832 Okay.... 49 00:05:44,574 --> 00:05:46,940 You understand why you're being punished, right? 50 00:05:47,610 --> 00:05:49,942 BELLA : I know, I put you through hell. 51 00:05:50,013 --> 00:05:51,605 CHARLIE : Yes, you did. 52 00:05:53,316 --> 00:05:56,342 But I have other reasons for grounding you. 53 00:05:56,419 --> 00:05:57,716 Like... 54 00:06:01,925 --> 00:06:04,860 I just want you to get some separation from him. 55 00:06:07,764 --> 00:06:10,289 BELLA : Dad, there's nothing you can say. 56 00:06:12,703 --> 00:06:14,398 Edward is in my life. 57 00:06:16,907 --> 00:06:18,966 CHARLIE : Yeah, I'm gathering that. 58 00:06:21,078 --> 00:06:23,638 So, all right, how about this? 59 00:06:24,348 --> 00:06:26,248 I'll make you a deal. 60 00:06:27,284 --> 00:06:29,844 You're not grounded anymore 61 00:06:32,222 --> 00:06:37,091 if you use your new-found freedom to see some of your other friends, too, like... 62 00:06:37,928 --> 00:06:38,952 Like Jacob. 63 00:06:39,763 --> 00:06:41,458 He's going through a really tough time right now. 64 00:06:41,532 --> 00:06:43,727 His dad's really worried about him. 65 00:06:44,234 --> 00:06:46,532 I remember when that was you. 66 00:06:48,205 --> 00:06:49,604 You needed a friend. 67 00:06:49,974 --> 00:06:51,566 Jake was there. 68 00:06:55,946 --> 00:06:58,380 (JACOB ON VOICEMAIL) Hey, it's Jake. Leave a message. 69 00:06:58,882 --> 00:07:01,077 (LET'S GET LOST PLAYING) 70 00:07:01,152 --> 00:07:03,450 BELLA : Jacob hadn't talked to me in weeks. 71 00:07:04,189 --> 00:07:08,125 I wanted to fix it, he just... He wouldn't give me the chance. 72 00:07:19,367 --> 00:07:23,492 (ON LETTER) ''I miss you too. Doesn't change anything.'' 73 00:07:09,928 --> 00:07:13,386 (SINGING) And tumbling, tumbling 74 00:07:14,099 --> 00:07:17,159 Don't go fascination 75 00:07:18,536 --> 00:07:25,442 If just for tonight darling, let's get lost 76 00:07:27,479 --> 00:07:30,380 If just for tonight darling 77 00:07:32,150 --> 00:07:34,448 Let's get lost 78 00:07:36,488 --> 00:07:40,788 If just for tonight darling 79 00:07:40,859 --> 00:07:43,384 Let's get lost 80 00:07:43,895 --> 00:07:45,260 (ENGINE STALLING) 81 00:07:52,505 --> 00:07:53,494 (CRASHING) 82 00:08:00,813 --> 00:08:02,440 BELLA : You scared me. 83 00:08:05,618 --> 00:08:06,983 EDWARD : You're going down to the reservation. 84 00:08:08,120 --> 00:08:09,678 BELLA : How did you... 85 00:08:10,156 --> 00:08:11,384 Alice. 86 00:08:14,894 --> 00:08:16,384 Hey, did you do this to my truck? 87 00:08:17,663 --> 00:08:19,688 EDWARD : Bella, you have to understand. 88 00:08:19,799 --> 00:08:21,528 Your safety is everything to me. 89 00:08:21,600 --> 00:08:23,033 BELLA : Jacob's not gonna hurt me. 90 00:08:23,102 --> 00:08:25,832 EDWARD : Not intentionally, but the wolves have no control. 91 00:08:25,905 --> 00:08:26,929 BELLA : Edward. 92 00:08:27,573 --> 00:08:31,304 I have.... until graduation to see him. 93 00:08:34,580 --> 00:08:36,605 And then I'll be one of you, 94 00:08:36,949 --> 00:08:38,416 and he'll hate me forever. 95 00:08:38,818 --> 00:08:40,514 EDWARD : Well, I'm sorry. 96 00:08:48,328 --> 00:08:49,795 (ALL CHATTERING) 97 00:08:52,499 --> 00:08:54,729 JESSICA : No way. Stop. MIKE : Throw it away. 98 00:08:54,801 --> 00:08:56,132 - Good. - Hey. 99 00:08:56,203 --> 00:08:58,763 -MIKE : Just in time. All right, check it out. - All right. Let's see, we got. 100 00:08:58,839 --> 00:09:01,364 - "My fellow students." Right? - Good. 101 00:09:01,441 --> 00:09:03,739 - Cute. - Right? "We are the future. 102 00:09:03,810 --> 00:09:06,108 "Anything is possible, if you just believe." 103 00:09:06,179 --> 00:09:06,703 JESSICA : Nice. 104 00:09:06,704 --> 00:09:08,251 Blah, blah, blah... 105 00:09:08,248 --> 00:09:09,237 ERIC : Perfect. 106 00:09:09,316 --> 00:09:10,544 And you got yourself a speech. 107 00:09:10,617 --> 00:09:13,882 JESSICA : No, this'll be my speech when I want everyone to throw diplomas at my head. 108 00:09:13,954 --> 00:09:15,546 So, thank you. 109 00:09:17,324 --> 00:09:18,655 MIKE : You gotta embrace the clich�s, Jess. 110 00:09:18,725 --> 00:09:21,091 ERIC : They are the bread and butter of all valedictorians. 111 00:09:21,595 --> 00:09:23,722 ANGELA : And that is why you are not valedictorian. 112 00:09:23,797 --> 00:09:25,924 BELLA : And Jess doesn't need clich�s. 113 00:09:25,999 --> 00:09:27,091 The speech is gonna be epic. 114 00:09:27,902 --> 00:09:29,767 JESSICA : Epic? It'll change lives. 115 00:09:30,972 --> 00:09:32,166 ALICE : I've decided to throw a party. 116 00:09:33,074 --> 00:09:35,440 JASPER : After all, how many times are we gonna graduate high school? 117 00:09:36,177 --> 00:09:37,667 ANGELA : A party? At your place? 118 00:09:39,814 --> 00:09:40,906 JESSICA : I've never seen your house. 119 00:09:40,982 --> 00:09:42,506 ANGELA : No one's ever seen their house. 120 00:09:42,750 --> 00:09:44,274 EDWARD : Another party, Alice? 121 00:09:44,619 --> 00:09:45,711 ALICE : It'll be fun. 122 00:09:45,787 --> 00:09:47,482 BELLA : Yeah. That's what you said last time. 123 00:09:52,994 --> 00:09:54,018 -BELLA : Hey, Angela. - Yeah? 124 00:09:54,095 --> 00:09:55,084 Do you need some help with those? 125 00:10:01,102 --> 00:10:03,161 JESSICA : be sending money 'cause it's the polite thing to do, 126 00:10:03,237 --> 00:10:04,295 and then you'll be raking it in. 127 00:10:04,372 --> 00:10:06,397 MIKE : Wait a minute. People give you money? 128 00:10:20,088 --> 00:10:21,783 (INAUDIBLE) 129 00:10:25,494 --> 00:10:27,553 BELLA : I know you know what she saw. Tell me. 130 00:10:27,830 --> 00:10:29,457 EDWARD : It was nothing. 131 00:10:30,499 --> 00:10:32,228 BELLA : You looked worried. 132 00:10:33,735 --> 00:10:36,602 EDWARD : Just that everyone noticed how strange Alice is. 133 00:10:38,073 --> 00:10:40,041 BELLA : I think that ship sailed long ago. 134 00:10:43,378 --> 00:10:45,243 I wonder what's wrong. 135 00:10:45,314 --> 00:10:48,078 EDWARD : Their son went missing in Seattle over a year ago. 136 00:10:48,217 --> 00:10:50,811 Charlie's doing what he can, but... 137 00:10:53,755 --> 00:10:55,586 BELLA : You know something about this? 138 00:10:58,694 --> 00:11:01,527 EDWARD : We've been tracking the situation in Seattle for a while. 139 00:11:02,064 --> 00:11:04,931 Unexplained disappearances. Killings. 140 00:11:05,735 --> 00:11:10,035 If the situation gets any more conspicuous, the Volturi will step in. 141 00:11:11,975 --> 00:11:14,102 BELLA : If they go to Seattle, they could come here. 142 00:11:14,177 --> 00:11:15,644 They could see I'm still human. 143 00:11:15,712 --> 00:11:17,304 EDWARD : It won't get that far. 144 00:11:17,513 --> 00:11:20,243 But we'll go to Seattle if we have to. 145 00:11:21,885 --> 00:11:24,979 CHARLIE : I'll fax these down, first thing. ME. BIERS : Thank you. 146 00:11:26,122 --> 00:11:27,680 - Hey. - Hey. 147 00:11:29,425 --> 00:11:31,620 -BELLA : You ready for dinner? - Yeah. 148 00:11:31,961 --> 00:11:34,759 CHARLIE : It is still just you and I, right? 149 00:11:35,865 --> 00:11:38,163 EDWARD : No, I'm just dropping her off. 150 00:11:38,968 --> 00:11:40,026 See you later. 151 00:11:40,136 --> 00:11:41,296 Bye. 152 00:11:43,973 --> 00:11:47,431 EDWARD : Bella, my parents wanted to remind you about the airline ticket 153 00:11:47,510 --> 00:11:50,479 - you got for your birthday. -CHARLIE : What airline ticket? 154 00:11:52,148 --> 00:11:54,777 BELLA : A round trip ticket to see Mom in Florida. 155 00:11:55,719 --> 00:11:57,084 CHARLIE : That was generous. 156 00:11:57,154 --> 00:11:59,588 EDWARD : It expires soon, so you might want to use it this weekend. 157 00:11:59,657 --> 00:12:02,649 BELLA : Well, I can't just drop everything and go. 158 00:12:03,360 --> 00:12:05,988 EDWARD : It might be your last chance to see her before you graduate. 159 00:12:07,298 --> 00:12:09,198 CHARLIE : Might not be a bad idea. 160 00:12:09,266 --> 00:12:12,633 Get out of town for a couple days. Get some distance. 161 00:12:13,938 --> 00:12:15,098 BELLA : Yeah, I wouldn't mind seeing Mom. 162 00:12:17,041 --> 00:12:19,202 As long as you use the companion ticket. 163 00:12:19,276 --> 00:12:21,403 CHARLIE : Wait. There's two tickets? 164 00:12:23,914 --> 00:12:25,245 Super. 165 00:12:25,582 --> 00:12:27,777 That makes me really happy. 166 00:12:30,354 --> 00:12:32,652 BELLA : I did want to see my mom. 167 00:12:32,723 --> 00:12:36,284 I wanted to know that her life was full and satisfying. 168 00:12:38,529 --> 00:12:40,690 RENEE : Aren't you gonna miss this? 169 00:12:41,165 --> 00:12:44,567 Can't you just feel the vitamin D soaking up in your pores? 170 00:12:48,340 --> 00:12:50,467 BELLA : Yeah, I am gonna miss this. 171 00:12:52,477 --> 00:12:55,310 RENEE : You know, colleges in Florida are a lot sunnier. 172 00:12:59,884 --> 00:13:02,478 I'm just saying, if you go to the University of Alaska, 173 00:13:02,554 --> 00:13:04,579 I'm never gonna see you. 174 00:13:09,227 --> 00:13:11,127 BELLA : They have a really great science program. 175 00:13:12,297 --> 00:13:13,855 RENEE : You mean, Edward program? 176 00:13:16,968 --> 00:13:18,993 The way he watches you, 177 00:13:19,404 --> 00:13:23,033 it's like he's willing to leap in front of you and take a bullet or something. 178 00:13:23,675 --> 00:13:25,472 BELLA : Is that a bad thing? 179 00:13:26,177 --> 00:13:27,542 RENEE : It's an intense thing. 180 00:13:28,713 --> 00:13:30,772 You're different with him. 181 00:13:31,750 --> 00:13:33,343 He moves, you move. 182 00:13:33,919 --> 00:13:35,511 Like magnets. 183 00:13:36,889 --> 00:13:38,720 BELLA : I don't know, we're just... 184 00:13:39,291 --> 00:13:41,657 RENEE : In love. I get it. 185 00:13:42,995 --> 00:13:46,954 I just want to make sure you're making the right choices for you. 186 00:13:47,266 --> 00:13:49,700 You know, 'cause you're the one that's gonna have to live with them. 187 00:13:53,706 --> 00:13:56,368 All right, enough with the heavy. 188 00:14:03,449 --> 00:14:04,541 BELLA : Mom. 189 00:14:04,617 --> 00:14:06,448 RENEE : Congraduation. 190 00:14:06,519 --> 00:14:08,282 BELLA : I didn't want you to spend any of your money. 191 00:14:08,354 --> 00:14:10,117 RENEE : I didn't, come on. 192 00:14:22,069 --> 00:14:23,058 (BOTH LAUGHING) 193 00:14:23,603 --> 00:14:25,798 -BELLA : Are these all our old trip T-shirts? - Mmm-hmm. 194 00:14:25,872 --> 00:14:28,272 - BELLA : Get out! - I saved them all. 195 00:14:28,341 --> 00:14:31,367 RENEE : I thought they'd make a good quilt, keep you warm up in Alaska. 196 00:14:32,979 --> 00:14:35,413 Remember this one? Ensenada. 197 00:14:36,083 --> 00:14:38,051 - The Snake Pit. - Yeah. 198 00:14:38,819 --> 00:14:41,481 But this one is my favorite, here. 199 00:14:41,555 --> 00:14:43,614 The three-headed lobster from Maine. 200 00:14:43,957 --> 00:14:46,687 - This is amazing. - Honey, I'm glad you like it. 201 00:14:46,760 --> 00:14:48,250 I just figured, you know, when you get older, 202 00:14:48,328 --> 00:14:49,625 have kids, we can add to it. 203 00:14:49,696 --> 00:14:52,563 Maybe go visit the world's largest ketchup bottle or something. 204 00:14:52,632 --> 00:14:53,929 Thanks. 205 00:14:56,470 --> 00:14:58,335 I'm glad you like it. 206 00:14:58,872 --> 00:15:02,308 Just thought you should have a little piece of me up there in Alaska. 207 00:15:04,878 --> 00:15:06,709 - Mom... - Yeah? 208 00:15:10,485 --> 00:15:11,952 I miss you. 209 00:15:12,453 --> 00:15:14,921 Honey, I miss you, too. 210 00:15:33,141 --> 00:15:35,041 Are you sure this is where you saw her? 211 00:15:36,210 --> 00:15:37,973 She's almost here. 212 00:15:50,992 --> 00:15:51,981 On your left! 213 00:16:13,582 --> 00:16:14,776 (GRUNTING) 214 00:16:28,096 --> 00:16:29,188 Wait! 215 00:16:29,464 --> 00:16:30,761 She's in their territory. 216 00:16:32,634 --> 00:16:33,896 She'll get away! 217 00:16:35,604 --> 00:16:37,162 No, she won't! 218 00:17:12,775 --> 00:17:13,833 ESME : Emmett, no! 219 00:17:16,679 --> 00:17:17,907 (GRUNTING) 220 00:17:20,149 --> 00:17:21,582 (GROWLING) 221 00:17:47,511 --> 00:17:48,637 Do you regret going? 222 00:17:50,848 --> 00:17:51,906 No. 223 00:17:53,584 --> 00:17:55,848 It was really great seeing my mom. 224 00:17:56,253 --> 00:17:58,687 Just really hard saying goodbye. 225 00:17:59,023 --> 00:18:01,150 It doesn't have to be goodbye. 226 00:18:01,225 --> 00:18:03,352 Is that why you asked me to go? 227 00:18:03,494 --> 00:18:06,327 You thought I was gonna change my mind? 228 00:18:07,031 --> 00:18:09,226 I'm always hoping for that. 229 00:18:10,834 --> 00:18:12,028 What? 230 00:18:13,537 --> 00:18:16,370 If I asked you to stay in the car, would you? 231 00:18:22,680 --> 00:18:24,045 Of course not. 232 00:18:36,561 --> 00:18:37,755 Hey. 233 00:18:38,963 --> 00:18:40,362 Charlie said you left town. 234 00:18:40,598 --> 00:18:42,828 Yeah. To visit my mom. Why? 235 00:18:43,802 --> 00:18:46,532 He's checking to see if you're still human. 236 00:18:47,472 --> 00:18:48,734 Look, I'm here to warn you. 237 00:18:49,941 --> 00:18:51,602 If your kind come on our land again... 238 00:18:52,377 --> 00:18:53,401 Wait, what? 239 00:18:56,247 --> 00:18:57,271 You didn't tell her? 240 00:18:57,682 --> 00:18:58,876 Just leave it alone, Jacob. 241 00:19:00,985 --> 00:19:01,974 Tell me what? 242 00:19:03,088 --> 00:19:06,057 Emmett and Paul had a misunderstanding. 243 00:19:06,324 --> 00:19:08,087 It's nothing to worry about. 244 00:19:08,159 --> 00:19:09,490 JACOB: Listen to you. 245 00:19:09,994 --> 00:19:11,689 Did you lie to get her out of town, too? 246 00:19:11,763 --> 00:19:13,492 You should just leave. 247 00:19:14,065 --> 00:19:15,090 Now. 248 00:19:15,901 --> 00:19:17,994 She has a right to know. 249 00:19:18,671 --> 00:19:20,229 She is the one the redhead wants. 250 00:19:22,375 --> 00:19:23,433 Victoria? 251 00:19:25,244 --> 00:19:26,871 Alice's vision. 252 00:19:27,913 --> 00:19:29,938 I was trying to protect you. 253 00:19:30,282 --> 00:19:31,943 By lying to me. 254 00:19:35,054 --> 00:19:37,716 Okay, we're gonna talk about this, but... 255 00:19:37,790 --> 00:19:38,916 You. 256 00:19:39,592 --> 00:19:41,958 Why haven't you called me back? 257 00:19:44,530 --> 00:19:46,464 I had nothing to say. 258 00:19:48,734 --> 00:19:51,225 - Well, I have tons. Hold on. - Hey. 259 00:19:53,205 --> 00:19:54,536 Bella. 260 00:19:54,907 --> 00:19:56,534 Edward, you have to trust me. 261 00:19:56,609 --> 00:19:58,201 I do trust you. 262 00:19:58,878 --> 00:20:00,243 It's him I don't trust. 263 00:20:12,025 --> 00:20:14,858 Hey, lose the grin, Jacob. We're just going for a ride. 264 00:20:14,928 --> 00:20:15,952 Hold on tight. 265 00:20:19,099 --> 00:20:20,930 (JONATHAN LOW PLAYING) 266 00:20:21,034 --> 00:20:24,094 Last born of the clan 267 00:20:24,171 --> 00:20:27,299 First one to be free 268 00:20:27,374 --> 00:20:30,366 Lived inside a house 269 00:20:30,444 --> 00:20:32,605 Are you sure this is a good idea? 270 00:20:34,681 --> 00:20:36,649 I am the vampire girl, remember? 271 00:20:37,818 --> 00:20:39,217 Hey, look who's back! 272 00:20:39,453 --> 00:20:40,442 What up, Bella? 273 00:20:40,520 --> 00:20:42,181 - Quil? You, too? - Yep. 274 00:20:42,522 --> 00:20:43,682 Finally made the pack. 275 00:20:44,257 --> 00:20:45,281 EMBRY : I'm glad you're here, Bella. 276 00:20:45,358 --> 00:20:48,020 Maybe we can get a break from Jake's obsessive inner monologue. 277 00:20:48,094 --> 00:20:49,186 "I wish Bella would call." 278 00:20:49,663 --> 00:20:50,994 "I wish Bella wouldn't call." 279 00:20:51,064 --> 00:20:53,863 - "Maybe I should call Bella." - "Maybe I should call Bella and hang up." 280 00:20:53,935 --> 00:20:55,129 (ALL LAUGHING) 281 00:20:55,203 --> 00:20:57,330 All right, you can shut up now. 282 00:21:00,208 --> 00:21:03,735 Bella, this is Leah Clearwater, Harry's daughter. 283 00:21:04,312 --> 00:21:07,338 Hey. I'm really sorry about your father. 284 00:21:07,782 --> 00:21:10,148 If you're here to torture Jacob some more, feel free to leave. 285 00:21:13,921 --> 00:21:15,047 Fun, isn't she? 286 00:21:16,290 --> 00:21:18,884 - Bella, hi! - Hey. 287 00:21:19,193 --> 00:21:22,060 I was wondering when we'd see your face around here again. 288 00:21:22,129 --> 00:21:23,494 BELLA : Yeah. Same here. 289 00:21:23,664 --> 00:21:24,653 Sam, we good? 290 00:21:25,299 --> 00:21:28,393 We're good. She won't be getting through our line any time soon. 291 00:21:28,469 --> 00:21:30,460 - Cool. - Yeah, that's right boys! 292 00:21:39,747 --> 00:21:42,080 So when did Leah join the pack? 293 00:21:42,551 --> 00:21:46,214 Around when her dad died. Her brother, Seth, also phased. 294 00:21:47,055 --> 00:21:50,320 He's only 15, one of the youngest we've had. 295 00:21:51,193 --> 00:21:54,526 Sam keeps him home studying, but he's chomping at the bit. 296 00:21:55,330 --> 00:21:57,127 I wish it was Leah who'd stay home. 297 00:21:58,333 --> 00:22:00,528 Come on, don't be such a guy. 298 00:22:00,602 --> 00:22:03,070 No, it's not a chick thing. 299 00:22:03,472 --> 00:22:06,236 It's, you know, a triangle thing. 300 00:22:06,875 --> 00:22:10,470 We all have to live the LeahlSamlEmily pain-fest. 301 00:22:11,914 --> 00:22:13,245 Wolf telepathy, remember? 302 00:22:13,949 --> 00:22:16,076 So Sam dumps Leah for Emily? 303 00:22:16,752 --> 00:22:20,620 Yeah, it wasn't like that. Sam hates himself for hurting Leah. 304 00:22:21,924 --> 00:22:23,949 But Emily was the one. 305 00:22:25,260 --> 00:22:28,058 I guess it sort of chooses you sometimes. 306 00:22:30,099 --> 00:22:32,033 It's more than some crush, Bella. 307 00:22:32,101 --> 00:22:34,262 Sam imprinted on Emily. 308 00:22:36,172 --> 00:22:38,367 Do I even want to know what that is? 309 00:22:47,550 --> 00:22:50,212 Imprinting on someone is like... 310 00:22:52,589 --> 00:22:54,648 Like when you see her, 311 00:22:55,925 --> 00:22:57,722 everything changes. 312 00:22:59,228 --> 00:23:03,028 All of a sudden, it's not gravity holding you to the planet. 313 00:23:04,133 --> 00:23:05,430 It's her. 314 00:23:06,336 --> 00:23:08,201 Nothing else matters. 315 00:23:09,439 --> 00:23:11,464 You would do anything, 316 00:23:13,076 --> 00:23:14,805 be anything for her. 317 00:23:17,814 --> 00:23:20,079 Sounds like you know the feeling. 318 00:23:23,921 --> 00:23:25,252 Have you 319 00:23:27,358 --> 00:23:29,326 imprinted on someone? 320 00:23:34,431 --> 00:23:35,921 You'd know if I had. 321 00:23:40,104 --> 00:23:43,130 I just have a direct line to Sam's thoughts. 322 00:23:44,942 --> 00:23:46,671 So for now you're 323 00:23:47,211 --> 00:23:48,473 still you. 324 00:23:51,115 --> 00:23:53,140 And you're still you. 325 00:23:54,318 --> 00:23:55,478 Yeah. 326 00:24:01,025 --> 00:24:02,322 Until graduation. 327 00:24:04,128 --> 00:24:05,459 Graduation? 328 00:24:07,097 --> 00:24:08,827 You knew this was gonna happen. 329 00:24:08,900 --> 00:24:09,992 Not in a month! 330 00:24:12,504 --> 00:24:16,440 I mean, not before you've... You've even lived. 331 00:24:17,909 --> 00:24:19,501 Or before I could... 332 00:24:19,944 --> 00:24:20,933 (CRASHING) 333 00:24:23,415 --> 00:24:27,146 For a second, just a second, I thought... 334 00:24:29,154 --> 00:24:31,384 But he's got his hooks in you so deep... 335 00:24:33,024 --> 00:24:34,855 I decided this, not him. 336 00:24:34,926 --> 00:24:37,292 Bella, they're not even alive. 337 00:24:38,296 --> 00:24:39,854 It makes me sick. 338 00:24:42,534 --> 00:24:45,332 Better you really be dead than one of them. 339 00:24:58,651 --> 00:25:00,084 I can't believe you said that. 340 00:25:04,757 --> 00:25:06,987 Edward was right, I shouldn't have come. 341 00:25:07,059 --> 00:25:09,960 Bella, come on. Please. 342 00:25:13,099 --> 00:25:14,293 I'm sorry. 343 00:26:24,037 --> 00:26:28,337 You know, Edward could at least respect meal times. 344 00:26:29,142 --> 00:26:30,404 I was just with Jake. 345 00:26:31,278 --> 00:26:32,267 Oh. 346 00:26:33,547 --> 00:26:34,845 Good. 347 00:26:35,116 --> 00:26:36,208 (KNOCKING AT DOOR) 348 00:26:39,453 --> 00:26:42,786 I'll just give you two some privacy, then. 349 00:26:45,126 --> 00:26:47,094 - Hey. - Do you understand how worried I've been? 350 00:26:47,495 --> 00:26:48,928 I was perfectly safe. 351 00:26:48,996 --> 00:26:51,157 I almost broke the treaty to make sure. 352 00:26:52,233 --> 00:26:55,327 - I know I smell like a dog. I'm sorry. - No, something's wrong. 353 00:27:02,510 --> 00:27:04,171 Edward, what's wrong? 354 00:27:04,245 --> 00:27:06,236 Someone's been in here. 355 00:27:11,419 --> 00:27:13,910 DR. CULLEN : Who was it? Someone we know? 356 00:27:14,856 --> 00:27:17,950 This stranger, I didn't recognize his scent. 357 00:27:18,025 --> 00:27:19,686 A nomad passing through? 358 00:27:19,760 --> 00:27:21,728 A passerby wouldn't have left Bella's father alive. 359 00:27:22,230 --> 00:27:26,133 The scent disappeared about 5 miles south of Bella's house. 360 00:27:27,002 --> 00:27:28,902 Someone's orchestrating this. 361 00:27:28,971 --> 00:27:30,336 Victoria? 362 00:27:31,006 --> 00:27:32,564 I would have seen her decide. 363 00:27:32,808 --> 00:27:33,900 Has to be the Volturi. 364 00:27:34,610 --> 00:27:37,238 I don't think it's the Volturi, either. 365 00:27:37,312 --> 00:27:39,075 I've been watching Aro's decisions, too. 366 00:27:39,147 --> 00:27:40,478 EMMETT : So we keep looking. 367 00:27:40,549 --> 00:27:42,983 We'll also take shifts guarding Bella at her house. 368 00:27:43,485 --> 00:27:44,884 Another protection detail? 369 00:27:45,387 --> 00:27:46,684 DR. CULLEN : Rosalie. 370 00:27:47,756 --> 00:27:48,745 No, she's right. 371 00:27:49,224 --> 00:27:53,661 You can't protect me, watch my dad and search for the intruder. 372 00:27:53,729 --> 00:27:55,492 And for Victoria. 373 00:27:55,564 --> 00:27:57,225 And keep yourselves fed. 374 00:27:57,299 --> 00:27:59,096 I'm not leaving you here defenseless. 375 00:27:59,167 --> 00:28:01,727 Well, I'm not gonna let you starve. 376 00:28:02,204 --> 00:28:04,195 And I wouldn't be unprotected. I have... 377 00:28:06,208 --> 00:28:07,436 EDWARD : What? 378 00:28:15,318 --> 00:28:17,548 Whoever it was, he left his stink behind. 379 00:28:18,254 --> 00:28:21,985 It'll be hard to miss when we cross it again. We'll handle it from here. 380 00:28:22,191 --> 00:28:24,853 We don't need you to handle anything. 381 00:28:24,928 --> 00:28:26,020 Or anyone. 382 00:28:26,095 --> 00:28:27,756 I could care less what you need. 383 00:28:27,830 --> 00:28:29,764 All right, we're done here. 384 00:28:29,832 --> 00:28:31,800 - No, you're done here. - BELLA : Stop! 385 00:28:32,635 --> 00:28:36,127 I'm tired of this. From now on, I'm Switzerland, okay? 386 00:28:37,473 --> 00:28:39,407 BELLA : Edward hated the idea, 387 00:28:39,475 --> 00:28:42,171 but it wasn't about rivalry anymore. 388 00:28:42,879 --> 00:28:45,609 It was about my safety, and Charlie's. 389 00:28:46,683 --> 00:28:51,120 In the days that followed, I got them to at least try to work together. 390 00:28:56,025 --> 00:28:59,222 The wolves took over so the Cullens could hunt. 391 00:29:01,699 --> 00:29:04,293 It wasn't exactly an easy alliance. 392 00:29:05,269 --> 00:29:06,327 (GROWLS) 393 00:29:20,651 --> 00:29:21,913 Doesn't he own a shirt? 394 00:29:27,157 --> 00:29:28,454 I'm good here. You should go. 395 00:29:29,226 --> 00:29:31,353 I'm not gonna be gone long. 396 00:29:31,428 --> 00:29:33,988 Don't rush. You need to hunt. 397 00:29:50,715 --> 00:29:52,649 Maybe rush a little bit. 398 00:29:58,289 --> 00:30:00,086 - Hey, beautiful. - Hi. 399 00:30:05,764 --> 00:30:07,425 (TIRES SCREECHING) 400 00:30:11,002 --> 00:30:12,765 So, what do you wanna do today? 401 00:30:12,837 --> 00:30:15,829 Bike, hike, just hang? Your call. 402 00:30:16,341 --> 00:30:18,241 But we're going to a party tonight. 403 00:30:21,112 --> 00:30:22,977 Are you sure this is okay? 404 00:30:23,581 --> 00:30:25,879 I really hate being a party crasher. 405 00:30:26,284 --> 00:30:28,980 Technically, you're a council meeting crasher. 406 00:30:29,721 --> 00:30:34,385 You see? The council leaders, Dad, Quil's grandpa and Sue Clearwater. 407 00:30:35,360 --> 00:30:37,351 She took over for Harry when he died. 408 00:30:37,429 --> 00:30:39,227 Okay, I should not be here. 409 00:30:39,899 --> 00:30:42,424 You're okay. I thought... 410 00:30:43,536 --> 00:30:47,233 I mean, they thought it would be good for you to hear the histories. 411 00:30:47,306 --> 00:30:48,864 The histories? 412 00:30:49,442 --> 00:30:52,343 The tribe's histories? Aren't they secret? 413 00:30:53,179 --> 00:30:56,808 We all got a role to play, and you're part of this. 414 00:30:57,616 --> 00:31:00,642 I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil'll hear them, too. 415 00:31:00,719 --> 00:31:03,882 But you are the first outsider. Ever. 416 00:31:06,292 --> 00:31:09,193 If I had known that, I would have, like... 417 00:31:10,096 --> 00:31:12,496 - I don't know, dressed better. - SETH : Jake! 418 00:31:13,766 --> 00:31:16,758 - Hey. - It's about time you got here. 419 00:31:16,836 --> 00:31:19,862 Paul's been hoovering the grub, but I saved you some burgers. 420 00:31:19,939 --> 00:31:21,770 Good looking out, bro. 421 00:31:22,041 --> 00:31:24,976 Bella, this is Seth Clearwater, Leah's brother. 422 00:31:25,044 --> 00:31:26,375 - Hi. - Newest member of the pack. 423 00:31:27,113 --> 00:31:29,207 Newest. Bestest. Brightest. 424 00:31:29,282 --> 00:31:30,772 And slowest. 425 00:31:33,487 --> 00:31:36,388 - Come on, your dad's about to start. - Okay. 426 00:31:37,791 --> 00:31:41,454 The Quileutes have been a small tribe from the beginning, 427 00:31:42,095 --> 00:31:45,121 but we have always had magic in our blood. 428 00:31:46,833 --> 00:31:48,562 We were great spirit warriors, 429 00:31:49,202 --> 00:31:53,730 shape-shifters that transformed to the powerful wolf. 430 00:31:55,675 --> 00:31:59,167 This enabled us to scare off our enemies 431 00:31:59,412 --> 00:32:01,505 and protect our tribe. 432 00:32:03,550 --> 00:32:08,112 One day, our warriors came across a creature. 433 00:32:09,623 --> 00:32:11,648 It looked like a man, 434 00:32:11,725 --> 00:32:13,920 but it was hard like stone 435 00:32:14,694 --> 00:32:16,560 and cold as ice. 436 00:32:22,570 --> 00:32:24,037 (GRUNTING) 437 00:32:30,511 --> 00:32:31,944 (GROWLING) 438 00:32:36,751 --> 00:32:40,812 Our warriors' sharp teeth finally tore it apart, 439 00:32:40,888 --> 00:32:44,085 but only fire would completely destroy it. 440 00:32:45,493 --> 00:32:48,826 They lived in fear that the cold man was not alone. 441 00:32:50,531 --> 00:32:51,896 And they were right. 442 00:32:52,099 --> 00:32:53,396 (SCREAMING) 443 00:32:53,801 --> 00:32:55,098 (ALL CLAMORING) 444 00:32:56,270 --> 00:32:59,239 She took her vengeance out on the village. 445 00:33:01,876 --> 00:33:04,208 Our elder chief, Taha Aki, 446 00:33:04,278 --> 00:33:09,376 was the only spirit warrior left to save the tribe after his son was killed. 447 00:33:10,719 --> 00:33:11,947 (CRYING) 448 00:33:14,122 --> 00:33:15,111 (YELLING) 449 00:33:21,730 --> 00:33:25,222 Taha Aki's third wife could see that he would lose. 450 00:33:26,501 --> 00:33:29,800 The third wife was no magical being, 451 00:33:30,505 --> 00:33:32,735 with no special powers but one, 452 00:33:34,776 --> 00:33:36,004 courage. 453 00:33:36,144 --> 00:33:37,133 (SCREAMING) 454 00:33:47,589 --> 00:33:50,752 The third wife's sacrifice distracted the cold woman 455 00:33:50,826 --> 00:33:53,420 long enough for Taha Aki to destroy her. 456 00:33:54,998 --> 00:33:57,262 She saved the tribe. 457 00:33:57,767 --> 00:34:00,861 Over time, our enemies have disappeared. 458 00:34:02,038 --> 00:34:03,835 But one remains, 459 00:34:05,341 --> 00:34:06,831 the cold ones. 460 00:34:09,779 --> 00:34:12,077 Our magic awakens when they're near, 461 00:34:12,348 --> 00:34:14,213 and we sense it now. 462 00:34:14,284 --> 00:34:15,717 We feel the threat in our blood. 463 00:34:18,121 --> 00:34:20,248 Something terrible is coming, 464 00:34:22,292 --> 00:34:24,658 and we must all be ready, 465 00:34:25,628 --> 00:34:26,925 all of us. 466 00:34:31,634 --> 00:34:32,794 (THUNDER RUMBLING) 467 00:34:41,411 --> 00:34:42,400 (GRUNTS) 468 00:34:47,251 --> 00:34:48,582 (GASPING) 469 00:34:54,224 --> 00:34:56,215 What did you do to me? 470 00:35:00,297 --> 00:35:01,821 I'm so... 471 00:35:01,899 --> 00:35:04,129 Yeah. I know. 472 00:35:05,769 --> 00:35:06,997 We'll find you someone to drink. 473 00:35:07,504 --> 00:35:08,493 MALE VAMPIRE : Mine! 474 00:35:15,846 --> 00:35:18,542 Just try not to get killed, will you? 475 00:35:21,952 --> 00:35:24,011 I'm gonna need numbers. 476 00:35:25,389 --> 00:35:27,619 Seattle is in a state of terror. 477 00:35:27,691 --> 00:35:31,559 Police are baffled by the escalating murders and disappearances. 478 00:35:31,629 --> 00:35:35,531 Theories range from a vicious new gang to a wildly active serial killer. 479 00:35:35,600 --> 00:35:36,624 Reporting live... 480 00:35:36,701 --> 00:35:40,000 It's getting worse. We're going to have to do something. 481 00:35:40,739 --> 00:35:44,505 It takes more than one of our kind to cause the damage they're reporting. 482 00:35:44,776 --> 00:35:48,735 Quite a few more. And they're undisciplined, conspicuous. 483 00:35:48,813 --> 00:35:50,178 It's newborns. 484 00:35:51,883 --> 00:35:53,714 What, like new vampires? 485 00:35:53,785 --> 00:35:55,810 In the first few months after the change. 486 00:35:55,887 --> 00:35:59,482 That's when we're at our most uncontrollable. Vicious. 487 00:36:00,258 --> 00:36:02,021 Insane with thirst. 488 00:36:02,560 --> 00:36:04,824 Something to look forward to. 489 00:36:06,698 --> 00:36:09,758 No one's trained these newborns, but this isn't random. 490 00:36:10,769 --> 00:36:12,760 Someone's creating an army. 491 00:36:13,138 --> 00:36:15,231 Well, now we're definitely going to Seattle. 492 00:36:16,307 --> 00:36:18,002 An army of vampires? 493 00:36:18,076 --> 00:36:20,067 And they've been created to fight someone. 494 00:36:20,145 --> 00:36:21,841 We're the only clan even close to Seattle. 495 00:36:21,914 --> 00:36:23,381 DR. CULLEN : Regardless of why they were made, 496 00:36:23,449 --> 00:36:26,577 if we don't put a stop to them, the Volturi will. 497 00:36:26,652 --> 00:36:28,711 I'm surprised they've let it go on this long. 498 00:36:28,788 --> 00:36:30,221 Maybe they're behind it. 499 00:36:31,490 --> 00:36:34,186 In Italy, I read Aro's mind. 500 00:36:34,260 --> 00:36:36,023 He wants me and Alice to join him, 501 00:36:36,095 --> 00:36:39,258 but he knows we'll never choose him as long as our family's still alive. 502 00:36:39,331 --> 00:36:41,993 An army could solve that for him. 503 00:36:50,643 --> 00:36:51,803 Hey. 504 00:36:52,678 --> 00:36:54,475 Did you eat dinner yet? 505 00:36:56,382 --> 00:36:58,077 No, I haven't. 506 00:36:59,051 --> 00:37:00,279 (CHARLIE SIGHS) 507 00:37:01,420 --> 00:37:05,686 This kid, Riley Biers, disappeared over a year ago, 508 00:37:06,792 --> 00:37:10,354 and his poor parents have been papering Seattle with these things ever since. 509 00:37:12,399 --> 00:37:13,923 You think they should just give up? 510 00:37:16,937 --> 00:37:19,565 Well, I wouldn't if it were you. 511 00:37:22,008 --> 00:37:23,407 Not ever. 512 00:37:29,749 --> 00:37:31,649 BELLA : I have to figure out what to tell people. 513 00:37:32,819 --> 00:37:35,481 Why I won't be home for Christmases, 514 00:37:36,122 --> 00:37:38,317 and why I won't visit, 515 00:37:39,960 --> 00:37:42,485 why they'll never see me again. 516 00:37:42,729 --> 00:37:46,563 After a few decades, everyone you know will be dead. 517 00:37:49,302 --> 00:37:50,633 Problem solved. 518 00:37:55,842 --> 00:37:58,334 Why are you so against me becoming like you? 519 00:37:58,880 --> 00:38:00,472 I've told you. 520 00:38:03,551 --> 00:38:05,280 Be honest with me. 521 00:38:06,587 --> 00:38:08,054 There's more. 522 00:38:08,523 --> 00:38:12,983 I know the consequences of this choice you're making. 523 00:38:18,232 --> 00:38:19,631 I've lived through it. 524 00:38:21,502 --> 00:38:24,130 And to let you suffer that... 525 00:38:25,673 --> 00:38:29,268 You believe I have a soul, and I don't. 526 00:38:32,780 --> 00:38:34,372 But to risk yours, 527 00:38:34,448 --> 00:38:37,542 just for the sake of never having to lose you, 528 00:38:39,854 --> 00:38:42,118 that's the most selfish thing I'll ever do. 529 00:38:46,527 --> 00:38:50,521 I thought that you were afraid that I'd be too different. 530 00:38:52,701 --> 00:38:57,900 You know, like, I wouldn't be warm, and I wouldn't smell the same. 531 00:39:07,649 --> 00:39:09,276 You'll always be my Bella. 532 00:39:31,039 --> 00:39:33,530 My Bella, just less fragile. 533 00:39:44,520 --> 00:39:46,613 BELLA : Gosh, it's so pretty here. 534 00:39:52,195 --> 00:39:55,255 So, Alice has planned a big graduation party. 535 00:39:56,399 --> 00:39:57,491 Which you're invited to. 536 00:40:02,205 --> 00:40:04,867 Yeah, I figured that. 537 00:40:12,615 --> 00:40:13,775 What? 538 00:40:15,752 --> 00:40:18,277 I just wanted to do this differently. 539 00:40:18,688 --> 00:40:20,019 Smoother. 540 00:40:21,591 --> 00:40:23,525 But now I'm out of time. 541 00:40:24,862 --> 00:40:26,159 Do what? 542 00:40:27,031 --> 00:40:29,659 You need to hear the truth, Bella, 543 00:40:30,300 --> 00:40:32,632 understand all your options. 544 00:40:34,204 --> 00:40:35,967 And you need to know 545 00:40:37,541 --> 00:40:39,771 that I'm in love with you, 546 00:40:41,245 --> 00:40:44,271 and I want you to choose me instead of him. 547 00:40:46,316 --> 00:40:48,511 I thought you understood. 548 00:40:51,355 --> 00:40:53,823 - I don't feel that way for you. - I don't buy it. 549 00:40:53,891 --> 00:40:55,791 What don't you buy? 550 00:40:57,294 --> 00:40:58,591 That's how I feel. 551 00:40:59,363 --> 00:41:02,924 You feel something else for me. You just won't admit it. 552 00:41:04,268 --> 00:41:06,236 So I'm not giving up. 553 00:41:07,037 --> 00:41:09,164 I'm gonna fight for you 554 00:41:12,042 --> 00:41:14,671 until your heart stops beating. 555 00:41:15,046 --> 00:41:16,775 Well, then you're not gonna have to fight for long. 556 00:41:16,848 --> 00:41:19,146 You're rushing into it because you're afraid you'll change your mind. 557 00:41:19,217 --> 00:41:20,809 No, I'm not. 558 00:41:22,220 --> 00:41:24,017 I know what I want. 559 00:41:25,457 --> 00:41:28,483 You wouldn't have to change for me, Bella, 560 00:41:29,194 --> 00:41:31,389 or say goodbye to anybody. 561 00:41:32,464 --> 00:41:35,024 I can give you more than him. 562 00:41:36,034 --> 00:41:40,266 I mean, he probably can't even kiss you without hurting you. 563 00:41:41,706 --> 00:41:43,071 Feel that? 564 00:41:44,075 --> 00:41:46,305 Flesh and blood. 565 00:41:46,945 --> 00:41:48,674 And warmth. 566 00:41:59,390 --> 00:42:00,414 (GRUNTS) 567 00:42:00,492 --> 00:42:01,618 God! 568 00:42:03,295 --> 00:42:04,523 God! 569 00:42:12,371 --> 00:42:13,395 Edward! 570 00:42:13,472 --> 00:42:15,736 If you ever touch her against her will again... 571 00:42:15,808 --> 00:42:17,799 - Don't do this here! - She's not sure what she wants. 572 00:42:17,877 --> 00:42:19,310 - Don't do this here! - Let me give you a clue. 573 00:42:19,378 --> 00:42:20,777 Wait for her to say the words. 574 00:42:20,846 --> 00:42:23,110 Fine! And she will. 575 00:42:23,482 --> 00:42:24,881 Jacob, just go, okay? 576 00:42:24,950 --> 00:42:27,680 CHARLIE : Hey, hey, hey! Easy, guys. Easy. 577 00:42:28,087 --> 00:42:30,749 Let's take it down a notch. All right? 578 00:42:33,993 --> 00:42:35,085 What's going on? 579 00:42:38,998 --> 00:42:39,987 I kissed Bella. 580 00:42:44,603 --> 00:42:46,036 And she broke her hand. 581 00:42:48,307 --> 00:42:49,501 Punching my face. 582 00:42:51,745 --> 00:42:53,110 Total misunderstanding. 583 00:42:55,749 --> 00:42:57,148 DR. CULLEN : It's just a sprain. 584 00:42:57,317 --> 00:42:59,478 It should heal fairly quickly. 585 00:43:00,987 --> 00:43:04,423 Trying to walk and chew gum at the same time again, Bella? 586 00:43:05,258 --> 00:43:06,748 I punched a werewolf in the face. 587 00:43:06,927 --> 00:43:10,522 Badass. You're gonna be one tough little newborn. 588 00:43:11,665 --> 00:43:13,428 Tough enough to take you on. 589 00:43:19,739 --> 00:43:21,172 Don't worry about it. 590 00:43:24,444 --> 00:43:26,036 Got any leads? 591 00:43:26,413 --> 00:43:30,747 No sign of the intruder. But Victoria continues to make appearances. 592 00:43:38,325 --> 00:43:40,851 Go blather to someone else about the joys of becoming a newborn. 593 00:43:45,399 --> 00:43:46,627 Okay... 594 00:43:47,702 --> 00:43:49,135 Rosalie, 595 00:43:51,272 --> 00:43:53,968 I don't understand what I did to make you hate me so much. 596 00:43:54,308 --> 00:43:55,366 Hate... 597 00:43:57,445 --> 00:43:58,605 I don't hate you. 598 00:44:01,782 --> 00:44:04,649 I don't particularly like you, but... 599 00:44:09,223 --> 00:44:11,316 Bella, I envy you. 600 00:44:12,326 --> 00:44:13,588 What? 601 00:44:14,896 --> 00:44:17,194 - That's ridiculous. - No, it's not. 602 00:44:19,433 --> 00:44:20,900 You have a choice. 603 00:44:21,168 --> 00:44:22,635 I didn't. 604 00:44:23,571 --> 00:44:27,200 None of us did. But you do, and you're choosing wrong. 605 00:44:28,309 --> 00:44:31,211 I don't care how miserable your human life is. 606 00:44:32,080 --> 00:44:34,708 My life is not miserable. 607 00:44:37,886 --> 00:44:41,151 I mean, it's not perfect. Nobody's life is perfect. 608 00:44:41,623 --> 00:44:43,022 Mine was. 609 00:44:43,725 --> 00:44:45,625 Absolutely perfect. 610 00:44:47,396 --> 00:44:49,261 There were things I still wanted, 611 00:44:50,465 --> 00:44:51,955 to be married, with a nice house 612 00:44:52,034 --> 00:44:54,229 and a husband to kiss me when he came home, 613 00:44:54,670 --> 00:44:56,729 a family of my own. 614 00:44:57,673 --> 00:45:01,040 Royce King was the most eligible bachelor in town. 615 00:45:02,110 --> 00:45:03,975 I barely knew him. 616 00:45:08,250 --> 00:45:12,209 But I was young. I was in love with the idea of love. 617 00:45:13,789 --> 00:45:17,247 On the last night of my life, I left a friend's house late. 618 00:45:17,326 --> 00:45:18,817 I wasn't far from home. 619 00:45:18,895 --> 00:45:20,590 There she is. 620 00:45:20,663 --> 00:45:21,687 Hey, Rose! 621 00:45:22,699 --> 00:45:25,065 Come over here! Here. Hold this. 622 00:45:25,935 --> 00:45:27,596 Hey, come over here. 623 00:45:28,071 --> 00:45:30,369 We've been waiting for you. 624 00:45:31,274 --> 00:45:32,935 There she is. 625 00:45:34,344 --> 00:45:36,039 Royce. Royce! 626 00:45:36,112 --> 00:45:37,409 (MEN LAUGHING) 627 00:45:37,480 --> 00:45:39,243 You're drunk. 628 00:45:39,315 --> 00:45:42,807 Isn't she lovely, John? I told you she was a looker. 629 00:45:42,885 --> 00:45:45,410 It's hard to say with all those clothes on. 630 00:45:45,822 --> 00:45:47,016 What do you say, Rose? 631 00:45:47,590 --> 00:45:49,524 - Why don't we take off a few layers? - Stop it, stop it. 632 00:45:49,993 --> 00:45:51,961 Stop. Stop! 633 00:45:54,464 --> 00:45:55,795 I'll see you tomorrow. 634 00:45:55,865 --> 00:45:57,196 Sober. 635 00:45:58,735 --> 00:46:00,100 Hey, where do you think you're going? 636 00:46:00,169 --> 00:46:02,569 - I said, get... Come back... Hey! - Stop! Stop! Get off me! 637 00:46:02,638 --> 00:46:04,606 - You'll do as I say! - Let go of me! Stop! 638 00:46:04,674 --> 00:46:07,007 Stop! Let go! Stop! 639 00:46:09,713 --> 00:46:12,739 They left me in the street, thinking I was dead. 640 00:46:13,150 --> 00:46:15,050 Believe me, I wanted to be. 641 00:46:16,754 --> 00:46:18,881 Carlisle found me. He smelled all the blood. 642 00:46:19,356 --> 00:46:22,154 - Thought he was helping me. - I'm sorry. 643 00:46:24,928 --> 00:46:27,226 I got my revenge on them. 644 00:46:28,732 --> 00:46:30,393 One at a time. 645 00:46:30,801 --> 00:46:33,565 Saved Royce for last, so he'd know I was coming. 646 00:46:35,372 --> 00:46:36,361 (BANGING ON DOOR) 647 00:46:37,341 --> 00:46:38,501 (SCREAMS) 648 00:46:52,156 --> 00:46:54,522 I was a little theatrical back then. 649 00:47:03,401 --> 00:47:06,302 Things got better after I found Emmett. 650 00:47:08,740 --> 00:47:10,901 But we'll always be this. 651 00:47:14,612 --> 00:47:15,806 Frozen. 652 00:47:16,948 --> 00:47:18,472 Never moving forward. 653 00:47:20,351 --> 00:47:23,946 That's what I miss the most. Possibilities. 654 00:47:25,323 --> 00:47:27,848 Sitting on a front porch somewhere, 655 00:47:28,093 --> 00:47:30,721 Emmett, gray-haired, by my side, 656 00:47:30,795 --> 00:47:33,423 surrounded by our grandchildren. 657 00:47:34,732 --> 00:47:36,461 Their laughter. 658 00:47:38,470 --> 00:47:41,371 I understand that that's what you want. 659 00:47:48,280 --> 00:47:51,181 But there's nothing I'm ever gonna want more 660 00:47:53,919 --> 00:47:55,511 than Edward. 661 00:47:56,255 --> 00:47:58,189 You're wrong again. 662 00:48:00,025 --> 00:48:03,927 After you've been changed, there's one thing you'll want more, 663 00:48:04,430 --> 00:48:05,761 one thing you'll kill for. 664 00:48:08,667 --> 00:48:10,032 Blood. 665 00:48:14,406 --> 00:48:15,737 (VAMPIRES SCREAMING) 666 00:48:15,808 --> 00:48:18,971 What did I say about a low profile? 667 00:48:21,313 --> 00:48:22,712 (INDISTINCT SCREAMING) 668 00:48:31,390 --> 00:48:33,290 Something's coming. 669 00:48:35,395 --> 00:48:39,491 Something bigger than any of us alone. 670 00:48:40,934 --> 00:48:45,496 And if you can't control yourselves, 671 00:48:48,308 --> 00:48:50,401 we're all going to die. 672 00:48:54,714 --> 00:48:57,012 What's done is done, just 673 00:48:59,653 --> 00:49:01,985 clean up after yourselves. 674 00:49:10,664 --> 00:49:13,690 They've already drawn too much attention. 675 00:49:13,767 --> 00:49:15,098 So has our inaction. 676 00:49:16,136 --> 00:49:19,799 Others may begin to question the Volturi's effectiveness. 677 00:49:20,740 --> 00:49:22,207 Let them. 678 00:49:27,748 --> 00:49:29,909 Maybe we should consult with Aro. 679 00:49:32,186 --> 00:49:33,175 (GRUNTS) 680 00:49:34,989 --> 00:49:37,253 Aro's decisions are being watched. 681 00:49:39,327 --> 00:49:41,056 We must decide. 682 00:49:43,497 --> 00:49:46,694 Then decide, sister. It's time. 683 00:49:48,669 --> 00:49:50,432 Yes, it is. 684 00:49:55,343 --> 00:49:58,141 Either we let them do what they were created for, 685 00:49:59,213 --> 00:50:01,010 or we end them. 686 00:50:01,949 --> 00:50:03,917 Decisions, decisions. 687 00:50:14,429 --> 00:50:18,729 When we were five, they asked us what we wanted to be when we grew up. 688 00:50:18,800 --> 00:50:22,896 Our answers were things like astronaut, president, 689 00:50:23,538 --> 00:50:26,234 - or, in my case, a princess. - (ALL CHUCKLING) 690 00:50:26,308 --> 00:50:28,936 When we were 10, they asked again. 691 00:50:29,011 --> 00:50:33,880 We answered rock star, cowboy or, in my case, a gold medalist. 692 00:50:34,883 --> 00:50:38,614 But now that we've grown up, they want a serious answer. 693 00:50:39,187 --> 00:50:41,178 Well, how about this? 694 00:50:41,957 --> 00:50:43,481 Who the hell knows? 695 00:50:43,592 --> 00:50:44,581 (ALL CHEERING) 696 00:50:44,760 --> 00:50:45,920 Yeah! 697 00:50:47,763 --> 00:50:49,958 This isn't the time to make hard-and-fast decisions. 698 00:50:50,032 --> 00:50:51,693 This is the time to make mistakes. 699 00:50:52,734 --> 00:50:55,703 Take the wrong train and get stuck somewhere. 700 00:50:55,771 --> 00:50:58,433 Fall in love a lot. 701 00:50:59,841 --> 00:51:04,040 Major in philosophy, because there's no way to make a career out of that. 702 00:51:04,113 --> 00:51:07,947 Change your mind, and change it again, because nothing's permanent. 703 00:51:09,118 --> 00:51:11,678 So make as many mistakes as you can. 704 00:51:12,155 --> 00:51:14,851 That way, someday, when they ask what we want to be, 705 00:51:15,325 --> 00:51:16,690 we won't have to guess. 706 00:51:18,161 --> 00:51:19,753 We'll know. 707 00:51:19,862 --> 00:51:21,056 (ALL APPLAUDING) 708 00:51:27,337 --> 00:51:28,929 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 709 00:51:47,323 --> 00:51:48,620 You made it! 710 00:51:49,093 --> 00:51:51,584 Hey. What did you think of my speech? 711 00:51:51,662 --> 00:51:54,631 Too easy-breezy? Too self-helpful? You hated it? 712 00:51:54,698 --> 00:51:57,292 - No. I think you pretty much nailed it. - JESSICA : Yeah? 713 00:51:57,601 --> 00:51:59,899 It's like I was born to lead, right? 714 00:51:59,970 --> 00:52:01,733 I love this song! Let's go. 715 00:52:01,905 --> 00:52:03,497 (UPBEAT SONG PLAYING) 716 00:52:26,663 --> 00:52:27,994 What are you doing here? 717 00:52:28,465 --> 00:52:30,330 You invited me, remember? 718 00:52:31,101 --> 00:52:35,037 Was my right hook too subtle for you? That was me uninviting you. 719 00:52:35,873 --> 00:52:39,435 Look, Bella, I'm sorry about, you know, 720 00:52:40,979 --> 00:52:43,447 the kiss and your hand. 721 00:52:44,349 --> 00:52:48,479 I'd blame it on the whole inner animal thing, but it was really just me 722 00:52:49,120 --> 00:52:50,815 being an ass. 723 00:52:51,589 --> 00:52:53,022 I'm really sorry. 724 00:52:54,659 --> 00:52:56,490 I brought you something. 725 00:52:56,795 --> 00:53:00,060 A graduation present. I made it myself. 726 00:53:00,965 --> 00:53:02,398 BELLA : Wow. 727 00:53:02,867 --> 00:53:04,164 You made this? 728 00:53:05,136 --> 00:53:06,728 It's really pretty. 729 00:53:07,005 --> 00:53:08,404 Thanks. 730 00:53:23,154 --> 00:53:24,212 I'll be right back. 731 00:53:27,293 --> 00:53:30,490 - Alice, what'd you see? - The decision's been made. 732 00:53:30,563 --> 00:53:32,121 What's going on? 733 00:53:32,198 --> 00:53:34,689 - You're not going to Seattle. - No. 734 00:53:35,868 --> 00:53:37,768 They're coming here. 735 00:53:38,370 --> 00:53:39,962 ALICE : They'll be here in four days. 736 00:53:40,039 --> 00:53:41,939 This could turn into a bloodbath. 737 00:53:42,107 --> 00:53:43,131 Who's behind it? 738 00:53:43,209 --> 00:53:45,677 I didn't see anyone I recognized. 739 00:53:46,278 --> 00:53:47,267 Maybe one. 740 00:53:48,447 --> 00:53:51,848 I know his face. He's local. Riley Biers. 741 00:53:52,685 --> 00:53:53,709 He didn't start this. 742 00:53:53,786 --> 00:53:55,777 Whoever did is staying out of the action. 743 00:53:56,121 --> 00:53:58,487 They must be playing with the blind spots in your vision. 744 00:53:58,557 --> 00:54:00,525 JASPER : Either way, the army is coming 745 00:54:00,593 --> 00:54:02,220 and there aren't enough of us to protect the town. 746 00:54:02,294 --> 00:54:05,195 Hold up. What damn army? 747 00:54:05,264 --> 00:54:07,232 Newborns. Our kind. 748 00:54:07,466 --> 00:54:08,592 What are they after? 749 00:54:08,834 --> 00:54:10,734 They were passing around Bella's scent. 750 00:54:11,136 --> 00:54:12,433 A red blouse. 751 00:54:12,505 --> 00:54:15,873 They're after Bella? What the hell does this mean? 752 00:54:15,942 --> 00:54:18,843 It means an ugly fight. With lives lost. 753 00:54:23,984 --> 00:54:26,179 All right. We're in. 754 00:54:26,620 --> 00:54:29,680 No. You'd get yourselves killed. No way. 755 00:54:30,223 --> 00:54:32,487 I wasn't asking for permission. 756 00:54:33,093 --> 00:54:34,492 Edward? 757 00:54:38,331 --> 00:54:39,821 It means more protection for you. 758 00:54:41,234 --> 00:54:45,898 Jacob, do you believe Sam would agree to an understanding? 759 00:54:47,641 --> 00:54:50,269 As long as we get to kill some vampires. 760 00:54:50,343 --> 00:54:51,367 DR. CULLEN : Jasper? 761 00:54:51,444 --> 00:54:53,469 They'll give us the numbers. 762 00:54:54,681 --> 00:54:58,674 Newborns won't know they even exist. That'll give us an edge. 763 00:54:58,752 --> 00:55:00,185 We'll need to coordinate. 764 00:55:00,253 --> 00:55:04,087 - Carlisle, they're gonna get hurt. - We'll all need some training. 765 00:55:04,157 --> 00:55:07,127 Fighting newborns requires knowledge that Jasper has. 766 00:55:07,194 --> 00:55:09,287 You're welcome to join us. 767 00:55:10,631 --> 00:55:13,725 All right. Name the time and place. 768 00:55:13,801 --> 00:55:17,635 Jake, you don't know what you're getting yourself into. 769 00:55:19,073 --> 00:55:20,438 Bella, 770 00:55:21,042 --> 00:55:22,942 this is what we do. 771 00:55:23,477 --> 00:55:24,808 You should be happy. 772 00:55:25,446 --> 00:55:28,108 Look at us, working together. 773 00:55:28,583 --> 00:55:32,110 You are the one who wanted us to get along. Remember? 774 00:55:41,662 --> 00:55:42,890 Again! 775 00:55:56,011 --> 00:55:58,206 It's a graduation present. 776 00:56:14,730 --> 00:56:16,027 (GROWLING) 777 00:56:17,366 --> 00:56:20,164 They don't trust us enough to be in their human forms. 778 00:56:20,235 --> 00:56:22,362 They came. That's what matters. 779 00:56:23,639 --> 00:56:25,402 Will you translate? 780 00:56:30,445 --> 00:56:31,742 Hey, Jake. 781 00:56:37,853 --> 00:56:39,252 Welcome. 782 00:56:41,456 --> 00:56:45,257 Jasper has experience with newborns. He'll teach us how to defeat them. 783 00:56:48,698 --> 00:56:50,359 They want to know how the newborns differ from us. 784 00:56:51,868 --> 00:56:53,460 They're a great deal stronger than us 785 00:56:53,536 --> 00:56:56,403 because their own human blood lingers in their tissues. 786 00:56:57,173 --> 00:57:00,267 Our kind is never more physically powerful 787 00:57:00,743 --> 00:57:02,938 than in our first several months of this life. 788 00:57:06,482 --> 00:57:10,282 Carlisle's right. That's why they are created. 789 00:57:11,654 --> 00:57:15,556 A newborn army doesn't need thousands like a human army, 790 00:57:16,159 --> 00:57:18,753 but no human army could stand against them. 791 00:57:20,396 --> 00:57:23,490 Now, the two most important things to remember are, first, 792 00:57:23,566 --> 00:57:27,002 never let them get their arms around you. They'll crush you instantly. 793 00:57:27,070 --> 00:57:28,628 And second, 794 00:57:29,872 --> 00:57:32,637 never go for the obvious kill. 795 00:57:34,144 --> 00:57:36,374 They'll be expecting that, 796 00:57:36,980 --> 00:57:39,244 and you will lose. 797 00:57:39,383 --> 00:57:40,577 (WITH YOU IN MY HEAD PLAYING) 798 00:57:40,818 --> 00:57:42,046 Emmett. 799 00:57:44,221 --> 00:57:47,520 Even if they stick to humming 800 00:57:47,591 --> 00:57:49,115 Holding on a song to see them 801 00:57:49,193 --> 00:57:51,923 - Don't hold back. - Not in my nature. 802 00:57:51,995 --> 00:57:54,020 Sick of, sick of, sick of love 803 00:57:56,200 --> 00:58:02,469 When you went down, the men came callin' 804 00:58:02,539 --> 00:58:06,771 Changing to stone as you wept from fallin' 805 00:58:06,844 --> 00:58:08,505 Never lose focus. 806 00:58:15,385 --> 00:58:19,219 When you went down, the men came callin' 807 00:58:21,426 --> 00:58:25,487 Changing to stone as you wept from fallin' 808 00:58:29,534 --> 00:58:30,865 One more thing. 809 00:58:31,736 --> 00:58:34,296 Never turn your back on your enemy. 810 00:58:34,372 --> 00:58:38,103 Singing in tones that makes things summer 811 00:58:45,850 --> 00:58:48,978 I got the skills 812 00:58:49,053 --> 00:58:54,548 I'm in love with you 813 00:58:54,626 --> 00:58:58,528 Everything you taught me, honey 814 00:58:58,596 --> 00:59:00,723 It never even mattered really 815 00:59:00,799 --> 00:59:06,965 This song's about my love for you 816 00:59:21,587 --> 00:59:23,919 Some of you are gonna get hurt. 817 00:59:26,592 --> 00:59:29,720 Some of you could get killed because of me. 818 00:59:33,132 --> 00:59:35,930 It's gonna be 100 times worse than this, right? 819 00:59:43,209 --> 00:59:44,938 (GRUNTING) 820 00:59:58,592 --> 01:00:00,059 Done for the day. 821 01:00:13,240 --> 01:00:14,537 Jasper? 822 01:00:17,811 --> 01:00:20,609 Are you sure there's nothing I can do to help? 823 01:00:20,680 --> 01:00:24,207 Well, your presence alone, your scent, will distract the newborns. 824 01:00:24,284 --> 01:00:28,311 Their hunting instinct will take over and drive them crazy. 825 01:00:29,823 --> 01:00:31,916 Good. I'm glad. 826 01:00:34,060 --> 01:00:37,427 Hey. How do you know so much about this? 827 01:00:39,432 --> 01:00:43,493 I didn't have quite the same upbringing as my adopted siblings. 828 01:00:49,877 --> 01:00:53,142 - Those bites are like mine. - Battle scars. 829 01:00:55,483 --> 01:00:58,145 All the training the Confederate Army gave me 830 01:00:58,219 --> 01:01:00,687 was useless against the newborns. 831 01:01:01,455 --> 01:01:04,288 Still, I never lost a fight. 832 01:01:10,197 --> 01:01:13,223 This happened during the Civil War? 833 01:01:13,301 --> 01:01:16,031 I was the youngest major in the Texas cavalry, 834 01:01:16,103 --> 01:01:18,799 all without having seen any real battle. 835 01:01:18,873 --> 01:01:20,033 Until? 836 01:01:22,043 --> 01:01:23,908 Till I met a certain immortal. 837 01:01:24,845 --> 01:01:26,312 Maria. 838 01:01:31,152 --> 01:01:32,449 I was riding back to Galveston 839 01:01:32,520 --> 01:01:35,148 after evacuating a column of women and children 840 01:01:35,991 --> 01:01:37,185 when I saw them. 841 01:01:38,393 --> 01:01:40,156 I immediately offered them my aid. 842 01:01:48,170 --> 01:01:50,638 Lovely. And an officer. 843 01:01:51,340 --> 01:01:52,602 (HORSE WHINNYING) 844 01:01:58,213 --> 01:02:02,843 You'd better do it, Maria. I can never stop once I've started. 845 01:02:06,388 --> 01:02:10,119 - What's your name, soldier? - Major Jasper Whitlock, ma'am. 846 01:02:11,093 --> 01:02:12,856 I hope you survive. 847 01:02:13,962 --> 01:02:16,590 You may be of great use to me. 848 01:02:22,070 --> 01:02:23,901 - Maria was creating an army? - They were very common in the South. 849 01:02:26,309 --> 01:02:29,472 There were constant brutal battles for territory. 850 01:02:30,113 --> 01:02:31,842 Maria won them all. 851 01:02:33,049 --> 01:02:37,679 She was smart, careful, and she had me. 852 01:02:38,554 --> 01:02:39,851 (GRUNTING) 853 01:02:40,456 --> 01:02:42,754 I was her second in command. 854 01:02:43,326 --> 01:02:46,318 My ability to control emotions served her well. 855 01:02:48,131 --> 01:02:49,598 I trained her newborns, 856 01:02:49,966 --> 01:02:51,524 (BOTH GRUNTING) 857 01:02:53,169 --> 01:02:57,765 an endless occupation since she never let them live beyond their first year. 858 01:03:00,543 --> 01:03:03,011 It was my job to dispose of them. 859 01:03:23,600 --> 01:03:26,034 I could feel everything they felt. 860 01:03:27,438 --> 01:03:28,598 (GROANING) 861 01:03:38,982 --> 01:03:41,746 I thought what Maria and I had was love. 862 01:03:43,153 --> 01:03:46,884 But I was her puppet. She pulled the strings. 863 01:03:49,026 --> 01:03:50,960 I didn't know there was another way 864 01:03:53,363 --> 01:03:55,160 till I found Alice. 865 01:03:56,967 --> 01:03:59,299 Now, she'd seen me coming, of course. 866 01:03:59,770 --> 01:04:01,863 You kept me waiting long enough. 867 01:04:05,810 --> 01:04:07,505 My apologies, ma'am. 868 01:04:09,514 --> 01:04:11,812 I don't know what I'd have become without her. 869 01:04:11,883 --> 01:04:12,872 (SHUSHING) 870 01:04:14,252 --> 01:04:16,652 You never have to be that again. 871 01:04:31,302 --> 01:04:34,533 (WHISPERING IN SPANISH) 872 01:04:44,616 --> 01:04:45,674 Jasper. 873 01:04:47,051 --> 01:04:49,019 I want you to do something for me. 874 01:04:49,087 --> 01:04:51,386 Kill her. 875 01:05:01,000 --> 01:05:01,989 (SCREAMS) 876 01:05:05,871 --> 01:05:06,997 What is it? 877 01:05:10,643 --> 01:05:12,167 The intruder, 878 01:05:13,812 --> 01:05:15,473 the newborn army, 879 01:05:17,750 --> 01:05:20,048 they're all her puppets. 880 01:05:22,188 --> 01:05:23,416 Victoria. 881 01:05:24,623 --> 01:05:27,888 Alice would have seen if she wanted to make an army. 882 01:05:27,960 --> 01:05:32,761 Unless she's hiding behind them and she's letting someone else decide. 883 01:06:02,028 --> 01:06:03,893 Welcome to the army. 884 01:06:07,367 --> 01:06:08,356 (SCREAMING) 885 01:06:13,173 --> 01:06:16,870 I'm not just gonna hide while you're out taking all the risks for me. 886 01:06:17,677 --> 01:06:21,078 If it's Victoria involved, I need to keep you as far away from the fight as possible. 887 01:06:21,147 --> 01:06:24,605 - Jasper said that I could be of help. - We won't need your help. 888 01:06:24,684 --> 01:06:27,517 With the wolves in this, it's an easy win. 889 01:06:27,587 --> 01:06:30,216 The rest of us aren't gonna have enough to do. 890 01:06:30,291 --> 01:06:32,657 Okay. Either it's so dangerous that I have to hide 891 01:06:32,727 --> 01:06:34,752 or it's so easy that you're gonna be sidelined. Which is it? 892 01:06:34,829 --> 01:06:37,320 It's dangerous for you, it's easy for us. 893 01:06:39,267 --> 01:06:43,931 I think it's dangerous for us to be apart. How many times do we have to prove that? 894 01:06:44,972 --> 01:06:49,705 I'll be worried. You'll be worried. And we'll both be more vulnerable. 895 01:06:52,313 --> 01:06:54,042 Okay, you're right. 896 01:06:54,749 --> 01:06:58,310 - So I'm coming with you. - No, we both stay away together. 897 01:06:58,753 --> 01:07:01,620 I can't make you choose between me and your family. 898 01:07:01,689 --> 01:07:04,715 The only way I can protect you is to be with you. 899 01:07:08,929 --> 01:07:12,990 You're not fighting? What, did you pull a muscle or something? 900 01:07:13,067 --> 01:07:15,467 - He's doing it for me, okay? - Whatever. 901 01:07:16,837 --> 01:07:18,066 Just tell me the plan. 902 01:07:19,007 --> 01:07:20,975 This field will give us an advantage in battle. 903 01:07:21,043 --> 01:07:23,841 We need to lure the newborns with Bella's scent, 904 01:07:24,579 --> 01:07:26,342 but it needs to end here. 905 01:07:26,415 --> 01:07:28,042 Edward and I are going to a campsite. 906 01:07:28,116 --> 01:07:31,449 Even if he carries me, they'll still pick up on our scents. 907 01:07:31,520 --> 01:07:33,488 Your stench, however, is revolting. 908 01:07:33,555 --> 01:07:35,682 Dude, you really don't wanna start comparing stinks. 909 01:07:35,757 --> 01:07:39,352 What he means is that your scent will mask mine if you carry me. 910 01:07:40,228 --> 01:07:43,254 - Done. - This is not a good idea. 911 01:07:43,332 --> 01:07:48,326 Edward, they won't want to get anywhere near his odor. 912 01:07:48,603 --> 01:07:50,594 Okay. Let's just try it. 913 01:07:53,375 --> 01:07:55,741 - Eau de wolf coming up. - Run. 914 01:08:06,054 --> 01:08:08,615 So you gonna ask me to sit out of the fight, too? 915 01:08:08,691 --> 01:08:10,818 Or don't you care about my safety? 916 01:08:11,294 --> 01:08:16,732 - Of course, I care. But you'd say no. - I won't have a choice, anyways. 917 01:08:17,967 --> 01:08:22,267 Since I let Sam be alpha male, I gotta live with the shots he calls. 918 01:08:23,506 --> 01:08:25,406 Since you let Sam be alpha? 919 01:08:26,676 --> 01:08:30,476 I didn't wanna be in a pack, let alone be its leader. 920 01:08:32,348 --> 01:08:33,440 Wow. 921 01:08:34,951 --> 01:08:37,920 - Chief Jacob. - Opted out. 922 01:08:39,055 --> 01:08:41,353 But every choice has its consequences. 923 01:08:41,924 --> 01:08:44,484 - Some more than others. - Don't start. 924 01:08:44,994 --> 01:08:47,963 Everybody makes choices. You're gonna have to accept mine. 925 01:08:48,030 --> 01:08:51,431 But you can love more than one person at a time. 926 01:08:51,501 --> 01:08:55,130 I've seen it. With Sam, Emily and Leah. 927 01:08:56,673 --> 01:09:01,610 - Well, I'm not a wolf. I can't imprint. - It has nothing to do with imprinting. 928 01:09:02,780 --> 01:09:06,409 It has to do with feeling something for somebody. 929 01:09:07,050 --> 01:09:09,678 And I know you feel something for me. 930 01:09:10,888 --> 01:09:14,016 I can sense how I make you feel, physically. 931 01:09:15,893 --> 01:09:17,656 I make you nervous. 932 01:09:21,965 --> 01:09:23,193 Jake. 933 01:09:25,269 --> 01:09:26,702 Don't worry. 934 01:09:27,638 --> 01:09:31,005 I promised I wouldn't kiss you again till you asked. 935 01:09:31,642 --> 01:09:35,237 You're gonna be keeping that promise for a while, chief. 936 01:09:38,248 --> 01:09:41,775 All I picked up was wolf stench. No Bella. 937 01:09:45,023 --> 01:09:47,457 - This will work. - Great. 938 01:09:52,430 --> 01:09:53,988 (INDISTINCT CHATTERING) 939 01:09:55,533 --> 01:09:57,228 Yes. Scout's honor. 940 01:09:58,002 --> 01:10:00,903 - Okay, Alice, don't be a stranger. - Okay. 941 01:10:02,607 --> 01:10:05,599 - Your alibi for the battle is all arranged. - Really? 942 01:10:06,110 --> 01:10:08,806 I told your father that our whole family's going camping this weekend, 943 01:10:08,880 --> 01:10:11,314 so you and I are having a sleepover at my house. 944 01:10:12,584 --> 01:10:15,417 - Charlie's going fishing, anyway. - Charlie? 945 01:10:15,954 --> 01:10:19,390 - You guys are on first name basis now? - Me, he likes. 946 01:10:20,959 --> 01:10:24,190 Actually, you and Edward will have the house to yourself tonight. 947 01:10:27,765 --> 01:10:28,823 Like alone? 948 01:10:29,601 --> 01:10:33,094 We're all going hunting. Powering up for the battle. 949 01:10:35,841 --> 01:10:36,933 You're welcome. 950 01:10:39,144 --> 01:10:42,910 - Hey. You want a sandwich? - No, I'm good. 951 01:10:44,984 --> 01:10:46,975 Well, the sister, I like. 952 01:10:48,153 --> 01:10:51,054 Alice. Yeah, she's great. 953 01:10:59,031 --> 01:11:00,999 Hey, Dad, I was wondering. 954 01:11:02,535 --> 01:11:05,595 Why didn't you get remarried? After Mom. 955 01:11:10,042 --> 01:11:14,775 I don't know. Guess I still haven't met the right gal. 956 01:11:17,182 --> 01:11:19,275 - Why? - I don't know. 957 01:11:22,589 --> 01:11:26,616 I thought you just maybe gave up on the whole institution of it, 958 01:11:27,761 --> 01:11:29,194 of marriage. 959 01:11:30,997 --> 01:11:32,624 But do you think there's any value in it? 960 01:11:34,901 --> 01:11:37,927 Yeah. Yeah, marriage has value. 961 01:11:40,006 --> 01:11:41,598 When you're older. 962 01:11:42,609 --> 01:11:43,871 Much older. 963 01:11:46,079 --> 01:11:47,671 Like your mother. 964 01:11:48,081 --> 01:11:50,481 It seemed to work out fine for her the second time around, 965 01:11:50,550 --> 01:11:53,451 - later in life. - Yeah, I guess. 966 01:11:56,056 --> 01:12:00,390 I mean, you definitely don't wanna have to get married because you weren't 967 01:12:01,461 --> 01:12:02,860 careful. 968 01:12:04,831 --> 01:12:08,267 - What? - Look, you know what I'm talking about. 969 01:12:09,669 --> 01:12:12,901 There's things you need to think about if you're gonna be physically intimate. 970 01:12:12,974 --> 01:12:15,568 Okay. Don't have "the talk" with me, please. 971 01:12:15,643 --> 01:12:18,203 Well, it's just as embarrassing for me as it is for you. 972 01:12:18,279 --> 01:12:19,644 I doubt that. 973 01:12:19,714 --> 01:12:22,148 And don't bother, 'cause Mom beat you to it like 10 years ago. 974 01:12:22,216 --> 01:12:24,116 Well, you didn't have a boyfriend 10 years ago. 975 01:12:24,185 --> 01:12:26,585 I'm sure things work the same way. 976 01:12:28,923 --> 01:12:30,618 All right, so... 977 01:12:32,526 --> 01:12:34,960 You guys are taking precautions and... 978 01:12:35,029 --> 01:12:37,998 Okay, Dad, please, just don't worry about that. 979 01:12:39,066 --> 01:12:42,092 Edward is old school. 980 01:12:44,438 --> 01:12:48,033 Old school. Great. What's that? Like, code for something? 981 01:12:48,109 --> 01:12:50,771 Oh, my God. Dad. I'm a virgin. 982 01:12:51,779 --> 01:12:55,340 - Okay! Good. Glad we covered that. - Me, too. 983 01:12:59,888 --> 01:13:01,219 Virgin. 984 01:13:02,824 --> 01:13:05,122 I'm liking Edward a little bit more now. 985 01:13:16,004 --> 01:13:18,234 What are you doing outside? What's wrong? 986 01:13:19,508 --> 01:13:20,736 Nothing. 987 01:13:40,529 --> 01:13:43,327 It seems only fair that I be represented, as well. 988 01:13:47,936 --> 01:13:49,768 It's really pretty. 989 01:13:50,973 --> 01:13:52,031 Thanks. 990 01:14:00,416 --> 01:14:01,906 There's a bed. 991 01:14:03,219 --> 01:14:05,653 I thought you might need one to sleep in. 992 01:14:07,990 --> 01:14:10,584 I think an air mattress would have sufficed. 993 01:14:10,660 --> 01:14:13,561 - Is this too much? - No. 994 01:14:14,731 --> 01:14:16,426 No, it's perfect. 995 01:14:18,034 --> 01:14:21,470 - I wanna ask you something. - Anything. 996 01:14:25,708 --> 01:14:29,041 Okay, marriage is the condition for you to change me yourself, right? 997 01:14:31,948 --> 01:14:33,040 Yes. 998 01:14:36,018 --> 01:14:39,079 Okay. I wanna negotiate my own condition. 999 01:14:41,191 --> 01:14:43,523 Anything you want. It's yours. 1000 01:14:45,562 --> 01:14:47,189 You promise? 1001 01:14:48,632 --> 01:14:49,826 Yeah. 1002 01:14:53,837 --> 01:14:55,168 Okay. 1003 01:15:01,712 --> 01:15:02,770 Hey. 1004 01:15:11,588 --> 01:15:12,885 Bella. 1005 01:15:13,957 --> 01:15:15,151 No. 1006 01:15:15,225 --> 01:15:17,523 But you said that you wanted me to have every human experience. 1007 01:15:17,594 --> 01:15:20,757 - Not ones that will risk killing you. - You won't. 1008 01:15:22,966 --> 01:15:26,060 And everyone says once I'm changed all I'll want is to slaughter the whole town. 1009 01:15:27,438 --> 01:15:30,532 - That part doesn't last forever. - I want you. 1010 01:15:32,944 --> 01:15:37,176 While I'm still me. While I still want you this way. 1011 01:15:41,920 --> 01:15:46,914 - It's too dangerous. - Try. Just try. 1012 01:15:49,794 --> 01:15:54,197 I'll go to some ridiculously expensive college and let you buy me a car. 1013 01:15:54,265 --> 01:15:56,495 I'll marry you. Just try. 1014 01:15:57,035 --> 01:15:59,367 (MY LOVE PLAYING) 1015 01:15:59,804 --> 01:16:02,705 You were searching 1016 01:16:03,608 --> 01:16:07,442 For release 1017 01:16:08,146 --> 01:16:11,582 You took my hand 1018 01:16:11,983 --> 01:16:15,647 Added a plan 1019 01:16:15,721 --> 01:16:19,885 You gave me your heart 1020 01:16:26,799 --> 01:16:33,728 I know you're pleased to go 1021 01:16:37,877 --> 01:16:40,368 Stop trying to take your clothes off. 1022 01:16:40,446 --> 01:16:43,108 - You wanna do that part? - Not tonight. 1023 01:17:03,502 --> 01:17:04,663 You... 1024 01:17:08,174 --> 01:17:10,108 You mean, you don't... 1025 01:17:12,078 --> 01:17:13,170 (SIGHING) That's fine. 1026 01:17:16,583 --> 01:17:18,710 Believe me, I want to. 1027 01:17:20,887 --> 01:17:22,821 I just want to be married to you first. 1028 01:17:26,192 --> 01:17:28,490 You really make me feel like I'm some sort of villain 1029 01:17:28,561 --> 01:17:31,655 trying to steal your virtue or something. 1030 01:17:34,067 --> 01:17:36,262 It's not my virtue I'm concerned about. 1031 01:17:38,672 --> 01:17:40,333 Are you kidding? 1032 01:17:40,907 --> 01:17:44,934 It's just one rule I wanna leave unbroken. 1033 01:17:47,280 --> 01:17:51,011 It might be too late for my soul, but I will protect yours. 1034 01:17:52,185 --> 01:17:54,882 I know that's not a modern notion. 1035 01:17:54,956 --> 01:17:58,119 It's not modern. It's ancient. 1036 01:18:01,228 --> 01:18:03,287 I'm from a different era. 1037 01:18:05,633 --> 01:18:09,160 Things were a lot less complicated. 1038 01:18:11,405 --> 01:18:15,865 And if I'd have met you back then, I would have courted you. 1039 01:18:18,079 --> 01:18:23,244 We'd have taken chaperoned strolls and iced tea on the porch. 1040 01:18:34,061 --> 01:18:36,427 I may have stolen a kiss or two, 1041 01:18:37,531 --> 01:18:42,469 but only after asking your father's permission. 1042 01:18:44,773 --> 01:18:46,331 I would have got down on one knee, 1043 01:18:53,215 --> 01:18:56,184 and I would have presented you with a ring. 1044 01:19:03,258 --> 01:19:04,350 This was my mother's. 1045 01:19:08,630 --> 01:19:13,590 Isabella Swan, I promise to love you every moment of forever. 1046 01:19:14,770 --> 01:19:18,433 And would you do me the extraordinary honor of marrying me? 1047 01:19:24,312 --> 01:19:25,677 Yes. 1048 01:19:47,537 --> 01:19:49,630 You're not coming with us? 1049 01:19:58,214 --> 01:20:00,705 It'll be a last minute decision. 1050 01:20:02,718 --> 01:20:07,951 - I told you how it works. - The Cullens have powers. 1051 01:20:09,158 --> 01:20:13,857 Don't underestimate them, Riley. You'll have the numbers, 1052 01:20:14,831 --> 01:20:20,031 but they'll be able to anticipate your every move. 1053 01:20:21,438 --> 01:20:24,202 - According to your friend? - Yes. 1054 01:20:24,808 --> 01:20:27,675 My dead friend. 1055 01:20:30,447 --> 01:20:33,712 Laurent found out about the things they could do, 1056 01:20:35,719 --> 01:20:37,550 and they killed him. 1057 01:20:39,423 --> 01:20:41,618 But not before he told me. 1058 01:20:46,763 --> 01:20:48,594 Maybe he was wrong. 1059 01:20:51,668 --> 01:20:58,164 I mean, this is supposed to be Cullen territory. 1060 01:20:59,276 --> 01:21:03,212 We've been tearing it up and I've never even seen them here. 1061 01:21:04,248 --> 01:21:06,011 You don't trust me. 1062 01:21:07,217 --> 01:21:11,746 - With my life. I'm just saying... - I'm doing this for us. 1063 01:21:11,823 --> 01:21:16,886 So that we can feed without their retaliation. 1064 01:21:16,961 --> 01:21:20,727 I can't live in fear anymore, waiting for them to attack. 1065 01:21:20,798 --> 01:21:22,493 I won't let them. 1066 01:21:23,668 --> 01:21:28,435 I am going to end the Cullen clan. 1067 01:21:31,309 --> 01:21:32,708 I swear. 1068 01:21:49,894 --> 01:21:53,227 I love you so much. 1069 01:22:13,852 --> 01:22:15,251 You're going overboard. 1070 01:22:15,854 --> 01:22:18,414 If this is all I can contribute, I wanna be thorough. 1071 01:22:18,490 --> 01:22:20,720 The newborns'll be frantic. 1072 01:22:22,928 --> 01:22:26,329 It's okay. Don't make yourself uncomfortable. 1073 01:22:26,398 --> 01:22:27,729 It doesn't bother me anymore. 1074 01:22:29,835 --> 01:22:31,029 Since when? 1075 01:22:31,503 --> 01:22:34,529 Since I spent 24 hours thinking you were dead. 1076 01:22:36,175 --> 01:22:38,405 You're not wearing your ring. 1077 01:22:39,912 --> 01:22:42,278 Well, I didn't want to risk losing it. 1078 01:22:44,149 --> 01:22:45,639 Or risk Jacob seeing it. 1079 01:22:48,888 --> 01:22:52,790 I think we should wait to tell him. I mean, at least till after the fight. 1080 01:22:52,859 --> 01:22:55,487 - If you're having second thoughts... - I'm not. 1081 01:22:55,562 --> 01:22:59,658 - I just want him to have a clear head. - Whose head is unclear? 1082 01:23:01,201 --> 01:23:02,896 Nobody's I hope. 1083 01:23:03,903 --> 01:23:06,872 - Alice says there's a storm coming. - Yeah, I can feel it. 1084 01:23:08,108 --> 01:23:09,905 We should get going. 1085 01:23:11,044 --> 01:23:13,512 I'll see you in a couple of hours. 1086 01:23:22,789 --> 01:23:24,256 Something up? 1087 01:23:27,193 --> 01:23:30,890 - Bunch of vampires trying to kill me. - Same old same old. 1088 01:24:48,877 --> 01:24:49,969 Thank you. 1089 01:24:52,547 --> 01:24:55,607 - You should get back before the storm hits. - No, I'm staying. 1090 01:24:56,351 --> 01:24:59,081 You'll need my connection to the pack to keep tabs on what's going on. 1091 01:24:59,154 --> 01:25:02,681 - You're not gonna fight? - Seth will spell me in the morning. 1092 01:25:03,058 --> 01:25:05,993 He's not happy about missing the action but it'll keep him out of trouble. 1093 01:25:07,763 --> 01:25:09,321 Let's get you inside. 1094 01:25:22,512 --> 01:25:23,945 (WHIMPERING) 1095 01:25:27,517 --> 01:25:32,682 - I should have chosen a site lower down. - No, it's fine. I'm okay. 1096 01:25:33,356 --> 01:25:34,948 What can I do? 1097 01:25:40,830 --> 01:25:42,297 (WIND HOWLING) 1098 01:25:47,703 --> 01:25:51,002 I can't sleep with all that teeth chattering going on. 1099 01:25:58,281 --> 01:26:02,514 - Forget it. - She may need her toes someday. 1100 01:26:03,787 --> 01:26:07,120 And let's face it, I am hotter than you. 1101 01:26:12,196 --> 01:26:17,065 - Get your hand off me. - Keep your hands off her. 1102 01:26:17,568 --> 01:26:19,058 Don't fight. 1103 01:26:22,439 --> 01:26:24,236 If she gets sick, it's on you. 1104 01:26:41,291 --> 01:26:43,486 Wow, you're freezing, Bella. 1105 01:26:44,595 --> 01:26:48,053 Relax. You'll warm up soon. 1106 01:26:49,633 --> 01:26:52,194 Faster if you took your clothes off. 1107 01:26:52,270 --> 01:26:54,932 - Jake. - Survival 101. 1108 01:27:26,638 --> 01:27:29,869 Can you at least attempt to control your thoughts? 1109 01:27:32,277 --> 01:27:35,872 I really get under that ice-cold skin of yours, don't I? 1110 01:27:38,216 --> 01:27:39,343 What? 1111 01:27:40,386 --> 01:27:43,048 Are you doubting her feelings for you? 1112 01:27:45,724 --> 01:27:46,816 Nice. 1113 01:27:47,960 --> 01:27:53,296 So picking through my brain's okay, but letting me into yours, forget it. 1114 01:27:57,303 --> 01:27:58,463 Look. 1115 01:28:00,039 --> 01:28:02,906 - I know she's in love with you. - Good. 1116 01:28:03,576 --> 01:28:05,908 But she's in love with me, too. 1117 01:28:08,147 --> 01:28:10,672 She just won't admit it to herself. 1118 01:28:13,686 --> 01:28:16,120 I can't tell if you're right. 1119 01:28:17,590 --> 01:28:19,114 Then let me ask you something. 1120 01:28:20,192 --> 01:28:22,922 - If she chooses me... - She won't. 1121 01:28:23,495 --> 01:28:24,826 If she did, 1122 01:28:26,565 --> 01:28:27,964 would you try to kill me? 1123 01:28:29,603 --> 01:28:31,696 That's an intriguing idea. 1124 01:28:36,610 --> 01:28:39,738 But, no. I couldn't hurt her like that. 1125 01:28:40,880 --> 01:28:43,644 So you'd just turn her into a blood-sucking demon like you? 1126 01:28:44,451 --> 01:28:47,352 I don't want that. I never wanted that. 1127 01:28:47,787 --> 01:28:50,312 - So stop her. - I tried. 1128 01:28:52,125 --> 01:28:54,855 - I left. - But you gave up too quickly. 1129 01:28:56,796 --> 01:29:01,699 If you'd stayed away another 6 months, I could've made her happy. 1130 01:29:02,469 --> 01:29:03,800 Trust me. 1131 01:29:05,305 --> 01:29:10,140 You have to consider that I might be better for her than you are. 1132 01:29:12,812 --> 01:29:14,746 I have considered that. 1133 01:29:18,452 --> 01:29:20,613 I know you can protect her. 1134 01:29:23,257 --> 01:29:28,092 But you can give her a life, a human life. That's all I want for her. 1135 01:29:31,265 --> 01:29:32,323 But I'm not... 1136 01:29:33,401 --> 01:29:36,666 I'm not going to force her into anything ever again. 1137 01:29:39,106 --> 01:29:42,439 The last time I tried, it almost killed us both. 1138 01:29:44,779 --> 01:29:47,179 Yeah. That I remember. 1139 01:29:51,419 --> 01:29:53,683 When you thought she was gone, 1140 01:29:56,023 --> 01:29:57,786 that you'd lost her, 1141 01:30:00,294 --> 01:30:03,195 how did you cope? 1142 01:30:05,199 --> 01:30:06,997 There are no words. 1143 01:30:13,041 --> 01:30:15,475 But I wouldn't wish it on anyone, Jacob. 1144 01:30:18,213 --> 01:30:21,740 This might sound odd, but I'm glad you're here. 1145 01:30:22,617 --> 01:30:23,914 Meaning, 1146 01:30:24,953 --> 01:30:27,922 "As much as I'd love to kill you, I'm glad she's warm." 1147 01:30:31,059 --> 01:30:33,357 If we weren't natural enemies 1148 01:30:33,895 --> 01:30:36,830 and you weren't trying to steal my reason for existing, 1149 01:30:38,200 --> 01:30:40,327 I might actually like you. 1150 01:30:41,369 --> 01:30:42,666 Well, 1151 01:30:44,239 --> 01:30:48,437 if you weren't planning on sucking the life out of the girl I love, 1152 01:30:49,344 --> 01:30:50,675 I might... 1153 01:30:57,754 --> 01:31:00,814 No. Not even then. 1154 01:31:09,165 --> 01:31:12,464 But she could still change her mind, you know. 1155 01:31:19,242 --> 01:31:20,607 Then I'd let her go. 1156 01:31:40,763 --> 01:31:42,355 Right. Hey, Seth. 1157 01:31:45,569 --> 01:31:48,504 - Where's Jacob? Did he already... - Not yet. 1158 01:31:50,374 --> 01:31:54,140 He's checking to see if the woods are clear before he goes. 1159 01:32:01,251 --> 01:32:04,812 I'm really sorry about last night. That couldn't have been easy on you. 1160 01:32:05,255 --> 01:32:08,247 It definitely won't make my list of top 10 favorite evenings. 1161 01:32:09,326 --> 01:32:13,456 - You have a list? - All 10 I spent with you. 1162 01:32:14,898 --> 01:32:19,267 Number one is when you said you'd marry me, Mrs. Cullen. 1163 01:32:23,106 --> 01:32:27,008 This is the 21st century. I at least want to hyphenate my name. 1164 01:32:27,845 --> 01:32:31,303 - You're marrying him? - Jake, I... 1165 01:32:35,687 --> 01:32:39,145 - You knew he was listening! - He deserves to know. 1166 01:32:40,525 --> 01:32:42,083 - Jake, stop! - Bella, let him... 1167 01:32:42,193 --> 01:32:43,319 Don't! 1168 01:32:46,397 --> 01:32:47,455 Jake, stop! 1169 01:32:51,135 --> 01:32:54,593 - BELLA : Jake, please! - I'm done! I'm so done! 1170 01:32:55,840 --> 01:32:57,068 What can I do? 1171 01:32:57,141 --> 01:33:01,339 You can't do anything. I can, by going out there and killing something. 1172 01:33:01,412 --> 01:33:04,006 No! You're not thinking clearly! Don't do that! 1173 01:33:04,215 --> 01:33:06,877 Maybe I'll get myself killed and make it simple for you. 1174 01:33:06,951 --> 01:33:09,385 No! Just, Jake, stay. 1175 01:33:11,289 --> 01:33:12,483 Why? 1176 01:33:14,359 --> 01:33:16,054 Give me one good reason. 1177 01:33:17,195 --> 01:33:19,129 Because I don't wanna lose you. 1178 01:33:20,765 --> 01:33:22,131 It's not good enough. 1179 01:33:23,535 --> 01:33:25,400 Because you're too important. 1180 01:33:28,841 --> 01:33:32,333 - Still not good enough. - Jacob! 1181 01:33:36,582 --> 01:33:37,844 Kiss me. 1182 01:33:41,220 --> 01:33:44,678 I'm asking you to kiss me. 1183 01:34:32,472 --> 01:34:35,100 That should have been our first kiss. 1184 01:34:40,714 --> 01:34:42,113 I gotta go. 1185 01:34:45,051 --> 01:34:46,450 I'll be back. 1186 01:35:16,684 --> 01:35:20,085 - You saw. - No, but... 1187 01:35:21,088 --> 01:35:22,851 Jacob's thoughts are pretty loud. 1188 01:35:24,392 --> 01:35:25,916 I don't know what happened. 1189 01:35:27,928 --> 01:35:29,361 You love him. 1190 01:35:33,768 --> 01:35:35,565 I love you more. 1191 01:35:37,304 --> 01:35:38,669 I know. 1192 01:35:42,043 --> 01:35:43,476 (GRUNTING) 1193 01:35:49,885 --> 01:35:51,250 (GROWLING) 1194 01:35:53,355 --> 01:35:55,084 It's starting. 1195 01:36:21,416 --> 01:36:23,247 (ALL YELLING) 1196 01:36:27,956 --> 01:36:29,287 (ALL GRUNTING) 1197 01:36:33,528 --> 01:36:34,654 (GROWLING) 1198 01:36:55,017 --> 01:36:56,245 Jacob just got there. 1199 01:37:02,692 --> 01:37:04,216 He's good. 1200 01:37:05,561 --> 01:37:06,960 (ALL GRUNTING) 1201 01:37:43,200 --> 01:37:44,189 (GROANS) 1202 01:38:02,519 --> 01:38:03,645 Someone's hurt? 1203 01:38:05,055 --> 01:38:08,081 She's close. I can hear her thoughts. 1204 01:38:08,492 --> 01:38:09,720 Seth, go. 1205 01:38:14,699 --> 01:38:17,065 She knew we weren't there, but she caught my scent. 1206 01:38:17,535 --> 01:38:19,628 She knew you'd be with me. 1207 01:38:20,271 --> 01:38:21,738 She found us. 1208 01:38:25,343 --> 01:38:27,004 She's not alone. 1209 01:38:36,154 --> 01:38:38,952 Riley, listen to me. 1210 01:38:40,391 --> 01:38:43,451 Victoria's just using you to distract me. 1211 01:38:44,229 --> 01:38:45,696 She knows I'll kill you. 1212 01:38:49,367 --> 01:38:53,133 In fact, she'll be glad she doesn't have to deal with you anymore. 1213 01:38:53,805 --> 01:38:58,174 Don't listen, Riley. I told you about their mind tricks. 1214 01:38:58,243 --> 01:39:02,077 I can read her mind. So I know what she thinks of you. 1215 01:39:02,580 --> 01:39:04,242 VICTORIA : He's lying. 1216 01:39:04,316 --> 01:39:08,980 She only created you and this army to avenge her true mate, James. 1217 01:39:10,155 --> 01:39:13,283 That's the only thing she cares about. Not you. 1218 01:39:15,928 --> 01:39:19,386 There's only you. You know that. 1219 01:39:21,800 --> 01:39:25,463 Think about it. You're from Forks. 1220 01:39:27,373 --> 01:39:28,533 You know the area. 1221 01:39:29,642 --> 01:39:31,507 That's the only reason she chose you. 1222 01:39:33,212 --> 01:39:35,442 She doesn't love you. 1223 01:39:35,514 --> 01:39:40,508 Riley. Don't let him do this to us. 1224 01:39:42,955 --> 01:39:44,422 You know I love you. 1225 01:39:58,605 --> 01:40:00,004 RILEY : You're dead. 1226 01:40:03,043 --> 01:40:04,704 (GROWLING) 1227 01:40:10,717 --> 01:40:11,911 (HOWLING) 1228 01:40:14,654 --> 01:40:17,054 You won't get another chance like this again. 1229 01:40:21,394 --> 01:40:22,884 You want her. 1230 01:40:24,698 --> 01:40:27,929 You want me to feel the pain you felt when I killed James, 1231 01:40:30,070 --> 01:40:32,732 when I tore him to pieces, 1232 01:40:35,241 --> 01:40:37,937 when I turned him into ash, 1233 01:40:40,113 --> 01:40:44,073 when I turned him into nothing. 1234 01:40:47,388 --> 01:40:48,719 (ROARING) 1235 01:41:17,885 --> 01:41:18,874 (GRUNTS) 1236 01:41:23,791 --> 01:41:25,190 (BOTH GRUNTING) 1237 01:41:54,122 --> 01:41:55,248 (GRUNTING) 1238 01:42:00,228 --> 01:42:01,422 (GROWLING) 1239 01:42:04,199 --> 01:42:05,359 Victoria! 1240 01:42:06,802 --> 01:42:07,996 Victoria! 1241 01:42:08,870 --> 01:42:10,462 Victoria! 1242 01:42:13,608 --> 01:42:14,802 (GRUNTING) 1243 01:43:00,156 --> 01:43:01,953 (LOW GROWLING) 1244 01:43:04,594 --> 01:43:07,529 - Something is wrong. - Alice needs us to go. 1245 01:43:08,465 --> 01:43:09,557 Now. 1246 01:43:32,589 --> 01:43:35,649 - EDWARD : How long? - A few minutes. Maybe 10? 1247 01:43:35,726 --> 01:43:37,091 DR. CULLEN : The pack needs to leave. 1248 01:43:37,160 --> 01:43:39,651 The Volturi won't honor a truce with the werewolves. 1249 01:43:44,635 --> 01:43:45,624 (SNARLS) 1250 01:43:46,637 --> 01:43:47,695 Leah, don't! 1251 01:44:04,989 --> 01:44:06,684 Jacob! 1252 01:44:10,061 --> 01:44:12,621 Jacob. Hold on. Carlisle's gonna take care of you. 1253 01:44:12,697 --> 01:44:14,858 The bones on the right half of his body are shattered. 1254 01:44:16,601 --> 01:44:18,967 - Bella. - Jake, I'm right here. 1255 01:44:20,972 --> 01:44:23,236 - Jacob, you idiot, I had it! - Leah! 1256 01:44:23,308 --> 01:44:25,970 I need to set the bones before his accelerated healing kicks in. 1257 01:44:26,044 --> 01:44:28,342 - It's already starting. - EDWARD : We need to get him out of here. 1258 01:44:28,413 --> 01:44:31,280 We're not gonna win a fight with the Volturi. 1259 01:44:31,349 --> 01:44:34,079 - We'll take him back to Billy's. - I'll be there soon as I can. 1260 01:44:34,619 --> 01:44:35,677 Hang in there, Jake. 1261 01:44:43,361 --> 01:44:44,658 (GROANING) 1262 01:44:46,432 --> 01:44:49,196 - It's okay. We got you. - We got you. 1263 01:44:50,169 --> 01:44:51,295 They're coming. 1264 01:45:12,858 --> 01:45:14,120 Impressive. 1265 01:45:14,193 --> 01:45:18,755 JANE : I've never seen a coven escape an assault of this magnitude intact. 1266 01:45:18,831 --> 01:45:20,389 We were lucky. 1267 01:45:21,867 --> 01:45:23,459 I doubt that. 1268 01:45:25,371 --> 01:45:28,829 - It appears we missed an entertaining fight. - JANE : Yes. 1269 01:45:29,575 --> 01:45:32,237 It's not often we're rendered unnecessary. 1270 01:45:32,311 --> 01:45:35,110 If you'd arrived a half hour ago, you would have fulfilled your purpose. 1271 01:45:36,783 --> 01:45:37,943 Pity. 1272 01:45:41,621 --> 01:45:43,179 You missed one. 1273 01:45:50,230 --> 01:45:52,664 We offered her asylum in exchange for her surrender. 1274 01:45:53,967 --> 01:45:55,730 That wasn't yours to offer. 1275 01:45:58,872 --> 01:45:59,998 Why did you come? 1276 01:46:01,875 --> 01:46:03,137 (SCREAMING) 1277 01:46:06,346 --> 01:46:07,574 Who created you? 1278 01:46:07,814 --> 01:46:09,042 (SCREAMING) 1279 01:46:09,416 --> 01:46:11,976 You don't need to do that. She'll tell you anything you want to know. 1280 01:46:12,886 --> 01:46:14,148 I know. 1281 01:46:16,256 --> 01:46:20,124 I don't know! Riley wouldn't tell us. 1282 01:46:21,227 --> 01:46:23,287 He said our thoughts weren't safe. 1283 01:46:23,364 --> 01:46:26,629 Her name was Victoria. Perhaps you knew her. 1284 01:46:27,535 --> 01:46:30,800 DR. CULLEN : Edward, if the Volturi had knowledge of Victoria, 1285 01:46:30,871 --> 01:46:31,860 they would have stopped her. 1286 01:46:33,407 --> 01:46:34,704 Isn't that right, Jane? 1287 01:46:37,111 --> 01:46:38,601 Of course. 1288 01:46:40,081 --> 01:46:41,139 Felix. 1289 01:46:42,450 --> 01:46:43,883 She didn't know what she was doing. 1290 01:46:45,820 --> 01:46:48,152 We'll take responsibility for her. 1291 01:46:48,723 --> 01:46:50,350 Give her a chance. 1292 01:46:53,160 --> 01:46:58,359 The Volturi don't give second chances. Keep that in mind. 1293 01:46:59,633 --> 01:47:02,500 Caius will be interested to know that she's still human. 1294 01:47:02,870 --> 01:47:04,963 The date is set. 1295 01:47:07,341 --> 01:47:11,004 Take care of that, Felix. I'd like to go home. 1296 01:47:27,195 --> 01:47:28,753 (SCREAMING) 1297 01:47:39,241 --> 01:47:40,731 - Hey. - (JACOB SCREAMING) 1298 01:47:46,515 --> 01:47:50,007 - It's been going on for a while. - EMBRY : Doc's re-breaking his bones. 1299 01:47:50,085 --> 01:47:51,916 Why did he have to butt in? I could've taken that tick. 1300 01:47:51,987 --> 01:47:53,511 Give it a rest, Leah. 1301 01:48:00,095 --> 01:48:01,927 The worst is over. He'll be all right. 1302 01:48:02,965 --> 01:48:04,125 I gave him some morphine, 1303 01:48:04,200 --> 01:48:06,532 but his body temperature will burn it off soon. 1304 01:48:06,602 --> 01:48:08,661 I'll come back to set up a drip. 1305 01:48:09,205 --> 01:48:10,638 Thank you. 1306 01:48:20,583 --> 01:48:21,777 He's asking for you. 1307 01:48:37,099 --> 01:48:38,157 Hey, Jake. 1308 01:48:41,737 --> 01:48:42,999 Hey. 1309 01:48:55,886 --> 01:48:59,686 - I was worried about you. - You were worried about me? 1310 01:49:01,458 --> 01:49:03,050 Yeah. 1311 01:49:04,061 --> 01:49:06,859 I guessed Edward would read my thoughts. 1312 01:49:09,533 --> 01:49:12,991 - Was he hard on you? - He wasn't even mad at me. 1313 01:49:14,238 --> 01:49:15,398 Or you. 1314 01:49:16,907 --> 01:49:18,397 Well, damn. 1315 01:49:20,911 --> 01:49:24,870 - He's better than I thought. - He's not playing a game. 1316 01:49:27,417 --> 01:49:28,679 Right. 1317 01:49:32,222 --> 01:49:33,519 Bella. 1318 01:49:36,827 --> 01:49:39,661 He's not as perfect as you think. 1319 01:49:43,201 --> 01:49:44,896 I know who he is. 1320 01:49:49,240 --> 01:49:51,640 Can we just not talk about that? 1321 01:49:52,844 --> 01:49:55,904 I'd rather get all the re-breaking done at once. 1322 01:50:02,020 --> 01:50:04,853 Well, at least I know I did everything I could. 1323 01:50:08,693 --> 01:50:12,026 It wasn't easy making you admit your feelings for me. 1324 01:50:15,466 --> 01:50:18,492 I only fought them because I knew they wouldn't change anything. 1325 01:50:26,711 --> 01:50:29,647 I'm exactly right for you, Bella. 1326 01:50:32,151 --> 01:50:36,815 It would be as easy as breathing, with me. 1327 01:50:42,828 --> 01:50:45,126 You know I love you. 1328 01:50:51,904 --> 01:50:54,805 You know how much I wish it was enough. 1329 01:51:06,685 --> 01:51:07,845 Should I come back? 1330 01:51:11,056 --> 01:51:12,751 I need some time. 1331 01:51:17,464 --> 01:51:19,557 But I'll always be waiting. 1332 01:51:24,804 --> 01:51:27,602 Until my heart stops beating. 1333 01:51:29,576 --> 01:51:30,907 Maybe even then. 1334 01:51:54,000 --> 01:51:58,300 - August 13th? - Yeah. It's a month before my birthday. 1335 01:51:58,905 --> 01:52:01,999 I don't need to be another year older than you. 1336 01:52:02,809 --> 01:52:04,606 Alice said she could get the wedding together by then. 1337 01:52:05,713 --> 01:52:07,408 I'm sure she can. 1338 01:52:09,784 --> 01:52:11,445 There's no rush. 1339 01:52:14,021 --> 01:52:17,218 I've chosen my life. I want to start living it. 1340 01:52:18,192 --> 01:52:21,650 And so you're gonna let Alice plan the whole thing? 1341 01:52:21,996 --> 01:52:26,490 The dress, the reception, the guest list. 1342 01:52:26,567 --> 01:52:29,365 I mean, who knows who she's gonna invite? 1343 01:52:31,372 --> 01:52:32,930 Does it matter? 1344 01:52:37,545 --> 01:52:39,479 I just don't know why you're doing this. 1345 01:52:39,547 --> 01:52:42,744 - What? The wedding? - No. 1346 01:52:45,719 --> 01:52:48,552 You're trying to make everyone else happy, 1347 01:52:49,490 --> 01:52:52,050 but you're already giving away too much. 1348 01:52:52,993 --> 01:52:54,484 You're wrong. 1349 01:53:02,504 --> 01:53:05,871 This wasn't a choice between you and Jacob. 1350 01:53:09,711 --> 01:53:13,807 It was between who I should be and who I am. 1351 01:53:17,519 --> 01:53:22,513 I've always felt out of step, like literally stumbling through my life. 1352 01:53:25,694 --> 01:53:27,594 I've never felt normal. 1353 01:53:30,132 --> 01:53:32,066 Because I'm not normal. 1354 01:53:33,301 --> 01:53:34,962 I don't want to be. 1355 01:53:36,471 --> 01:53:41,704 I've had to face death and loss and pain 1356 01:53:43,079 --> 01:53:46,242 in your world, but I've also never felt stronger 1357 01:53:48,918 --> 01:53:52,251 and more real, more myself. 1358 01:53:54,991 --> 01:53:57,152 Because it's my world, too. 1359 01:54:00,396 --> 01:54:02,159 It's where I belong. 1360 01:54:09,005 --> 01:54:11,166 So it's not just about me? 1361 01:54:13,409 --> 01:54:16,435 No. Sorry. 1362 01:54:18,814 --> 01:54:23,877 I've made a mess trying to figure all this out, but I wanna do it right. 1363 01:54:25,254 --> 01:54:29,657 And I wanna tie myself to you in every way humanly possible. 1364 01:54:33,997 --> 01:54:35,555 Starting with a wedding. 1365 01:54:39,836 --> 01:54:41,235 Actually, 1366 01:54:42,139 --> 01:54:47,099 something a little more difficult first. And maybe even dangerous. 1367 01:54:52,849 --> 01:54:54,282 We have to tell Charlie. 1368 01:54:58,455 --> 01:54:59,717 It's highly dangerous. 1369 01:55:00,791 --> 01:55:02,952 It's a good thing you're bulletproof. 1370 01:55:05,028 --> 01:55:06,552 I'm gonna need that ring. 1371 01:55:29,554 --> 01:55:31,112 (ALL YOURS PLAYING) 1372 01:55:31,189 --> 01:55:33,783 All the lives 1373 01:55:35,126 --> 01:55:39,028 Always tempted to trade 1374 01:55:42,467 --> 01:55:44,958 Will they hate me 1375 01:55:45,036 --> 01:55:49,598 For all the choices I've made 1376 01:55:53,478 --> 01:55:59,417 Will they stop when they see me again? 1377 01:56:01,219 --> 01:56:06,782 I can't stop now I know who I am 1378 01:56:09,327 --> 01:56:15,324 Now I'm all yours 1379 01:56:15,401 --> 01:56:18,529 I'm not afraid 1380 01:56:18,604 --> 01:56:23,007 I'm yours always 1381 01:56:23,075 --> 01:56:26,135 Say what they may 1382 01:56:26,211 --> 01:56:29,806 And all your love 1383 01:56:29,882 --> 01:56:33,716 I'll take to a grave 1384 01:56:33,786 --> 01:56:37,313 And all my life 1385 01:56:37,389 --> 01:56:42,486 Starts now 1386 01:56:42,561 --> 01:56:44,392 Tear me down 1387 01:56:44,463 --> 01:56:49,924 They can take you out of my thoughts 1388 01:56:53,706 --> 01:56:57,608 Under every scar 1389 01:56:57,676 --> 01:57:01,613 There's a battle I've lost 1390 01:57:04,617 --> 01:57:10,385 Will they stop when they see us again? 1391 01:57:12,392 --> 01:57:18,092 I can't stop now I know who I am 1392 01:57:20,367 --> 01:57:26,567 Now I'm all yours 1393 01:57:26,639 --> 01:57:30,200 I'm not afraid 1394 01:57:30,276 --> 01:57:34,178 I'm yours always 1395 01:57:34,247 --> 01:57:37,410 Say what they may 1396 01:57:37,484 --> 01:57:41,079 And all your love 1397 01:57:41,154 --> 01:57:44,954 I'll take to a grave 1398 01:57:45,024 --> 01:57:51,931 And all my life starts 1399 01:57:52,733 --> 01:57:58,330 I'm all yours 1400 01:57:58,406 --> 01:58:01,807 I'm not afraid 1401 01:58:01,876 --> 01:58:05,937 I'm yours always 1402 01:58:06,013 --> 01:58:09,312 Say what they may 1403 01:58:09,383 --> 01:58:13,046 And all your love 1404 01:58:13,120 --> 01:58:16,851 I'll take to a grave 1405 01:58:16,924 --> 01:58:23,659 And all my life starts 1406 01:58:27,535 --> 01:58:30,333 Starts now 1407 01:58:41,883 --> 01:58:43,316 (HEAVY HEART PLAYING) 1408 01:58:43,385 --> 01:58:46,479 I was a heavy heart to carry 1409 01:58:46,555 --> 01:58:49,456 My beloved was weighed down 1410 01:58:49,524 --> 01:58:52,425 My arms around his neck 1411 01:58:52,494 --> 01:58:55,224 My fingers laced a crown 1412 01:58:55,297 --> 01:58:58,198 I was a heavy heart to carry 1413 01:58:58,266 --> 01:59:01,030 My feet dragged across the ground 1414 01:59:01,102 --> 01:59:04,037 And he took me to the river 1415 01:59:04,105 --> 01:59:07,097 Where he slowly let me drown 1416 01:59:07,175 --> 01:59:10,042 My love has concrete feet 1417 01:59:10,111 --> 01:59:13,603 My love's an iron ball 1418 01:59:13,682 --> 01:59:16,048 Wrapped around your ankles 1419 01:59:16,117 --> 01:59:20,520 Over the waterfall 1420 01:59:21,389 --> 01:59:24,790 I'm so heavy 1421 01:59:25,695 --> 01:59:27,322 Heavy 1422 01:59:27,396 --> 01:59:30,194 Heavy in your arms 1423 01:59:33,202 --> 01:59:37,696 I'm so heavy 1424 01:59:37,773 --> 01:59:39,365 Heavy 1425 01:59:39,442 --> 01:59:43,003 Heavy in your arms 1426 01:59:46,616 --> 01:59:49,676 And is it worth the wait 1427 01:59:49,752 --> 01:59:51,947 All this killing time? 1428 01:59:52,054 --> 01:59:54,921 Are you strong enough to stand 1429 01:59:54,991 --> 01:59:58,654 Protecting both your heart and mine? 1430 01:59:58,728 --> 02:00:00,923 Who is the betrayer? 1431 02:00:00,997 --> 02:00:04,694 Who's the killer in the crowd? 1432 02:00:04,767 --> 02:00:07,531 The one who creeps in corridors 1433 02:00:07,603 --> 02:00:10,071 And doesn't make a sound 1434 02:00:10,139 --> 02:00:13,040 My love has concrete feet 1435 02:00:13,109 --> 02:00:16,671 My love is an iron ball 1436 02:00:16,747 --> 02:00:19,079 Wrapped around your ankles 1437 02:00:19,149 --> 02:00:22,084 Over the waterfall 1438 02:00:22,152 --> 02:00:25,121 My love has concrete feet 1439 02:00:25,188 --> 02:00:28,646 My love's an iron ball 1440 02:00:28,725 --> 02:00:31,216 Wrapped around your ankles 1441 02:00:31,295 --> 02:00:34,787 Over the waterfall 1442 02:00:36,366 --> 02:00:40,598 I'm so heavy 1443 02:00:40,671 --> 02:00:42,263 Heavy 1444 02:00:42,339 --> 02:00:45,365 Heavy in your arms 1445 02:00:48,211 --> 02:00:52,614 I'm so heavy 1446 02:00:52,683 --> 02:00:54,275 Heavy 1447 02:00:54,351 --> 02:00:58,720 Heavy in your arms 1448 02:01:00,991 --> 02:01:04,018 I was a heavy heart to carry 1449 02:01:04,095 --> 02:01:07,496 My beloved was weighed down 1450 02:01:07,565 --> 02:01:10,261 My arms around his neck 1451 02:01:10,335 --> 02:01:13,202 My fingers laced a crown 1452 02:01:13,271 --> 02:01:15,967 I was a heavy heart to carry 1453 02:01:16,040 --> 02:01:18,838 But he never let me down 1454 02:01:18,910 --> 02:01:21,845 When he held me in his arms 1455 02:01:21,913 --> 02:01:24,882 My feet never touched the ground 1456 02:01:24,949 --> 02:01:27,110 I'm so heavy 1457 02:01:29,587 --> 02:01:34,081 I'm so heavy in your arms 1458 02:01:34,926 --> 02:01:37,019 (WHAT PART OF FOREVER PLAYING) 1459 02:01:47,939 --> 02:01:50,601 Run, run, run away 1460 02:01:50,675 --> 02:01:53,110 So lost, lost 1461 02:01:53,178 --> 02:01:54,270 Never comin' 1462 02:01:54,346 --> 02:01:58,009 Home rollin', rollin' down a track 1463 02:01:58,083 --> 02:02:01,280 No, no, I'm never comin' back 1464 02:02:01,387 --> 02:02:04,686 Hot love pumpin' in my veins 1465 02:02:04,757 --> 02:02:08,215 Our love, I hope it's not too late 1466 02:02:08,293 --> 02:02:09,988 That's the road, that's the load 1467 02:02:10,062 --> 02:02:11,086 That's the role 1468 02:02:11,163 --> 02:02:12,460 I've been down, I've been down 1469 02:02:12,531 --> 02:02:13,930 I've been down 1470 02:02:15,034 --> 02:02:17,969 What part of forever 1471 02:02:18,037 --> 02:02:20,972 Don't you understand? 1472 02:02:21,040 --> 02:02:23,634 I could stay, stay, stay 1473 02:02:23,709 --> 02:02:26,769 If that's what you want, want, want 1474 02:02:26,845 --> 02:02:30,144 I'd give it to you, you, you 1475 02:02:30,215 --> 02:02:33,616 If I had a heart, heart, heart 1476 02:02:33,686 --> 02:02:36,849 And we could go, go, go 1477 02:02:36,955 --> 02:02:39,423 And never look back on now 1478 02:02:39,491 --> 02:02:42,757 I'd give it to you, you, you 1479 02:02:42,829 --> 02:02:46,663 If I had a heart 1480 02:02:50,236 --> 02:02:54,070 Imagine eternity 1481 02:02:55,942 --> 02:03:00,038 Doesn't seem that hard 1482 02:03:01,981 --> 02:03:06,782 They say nothing lasts forever 1483 02:03:09,055 --> 02:03:13,856 We'll have to prove them wrong 1484 02:03:13,927 --> 02:03:16,487 I could stay, stay, stay 1485 02:03:16,563 --> 02:03:19,589 If that's what you want, want, want 1486 02:03:19,666 --> 02:03:22,863 I'd give it to you, you, you 1487 02:03:22,969 --> 02:03:26,803 If I had a heart 1488 02:03:26,873 --> 02:03:29,570 And we could go, go, go 1489 02:03:29,643 --> 02:03:33,204 And never look back on now 1490 02:03:33,280 --> 02:03:36,545 I'd give it to you, you, you 1491 02:03:36,617 --> 02:03:40,553 If I had a heart 114763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.