All language subtitles for satans.little.helper.2004.limited.720p.web.x264-associate
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,037 --> 00:00:17,623
10 poÀng! 50 poÀng!
2
00:00:17,790 --> 00:00:20,501
BonuspoÀng. 100 poÀng!
3
00:00:20,668 --> 00:00:24,213
Mamma, han skÀr upp magen pÄ honom!
4
00:00:25,965 --> 00:00:28,968
Guds skyddsÀngel... Skit!
5
00:00:29,135 --> 00:00:32,138
Nej, Gud tar oss!
6
00:00:44,484 --> 00:00:48,154
Mamma, en blind gubbe! FrÀckt!
7
00:01:02,293 --> 00:01:04,587
Ja! LĂ€ckert!
8
00:01:04,754 --> 00:01:06,756
50 poÀng.
9
00:01:15,807 --> 00:01:17,851
10 poÀng!
10
00:01:18,018 --> 00:01:19,936
50 poÀng!
11
00:01:20,103 --> 00:01:23,106
-Jag börjar bli bra.
-Jag pratar i telefon.
12
00:01:23,273 --> 00:01:27,068
FÄr jag spela online
om alla lÀxor Àr gjorda?
13
00:01:27,235 --> 00:01:30,155
Jag ska hÀmta Jenna vid fÀrjan.
14
00:01:30,322 --> 00:01:35,035
Hon ska fira halloween med sin bror.
Ăr det Ă€kta kĂ€rlek eller?
15
00:01:35,202 --> 00:01:38,622
Jenna Àr min tjej. Vi ska gifta oss.
16
00:01:38,789 --> 00:01:41,708
Han sa att de ska gifta sig.
17
00:01:41,875 --> 00:01:45,629
De har inte lÀrt sig "incest"
i trean.
18
00:01:45,796 --> 00:01:50,634
-Du sa "sex".
-Jag sa "incest". Snoka inte, spela.
19
00:01:50,801 --> 00:01:56,723
Hon tar alltid med sig Dougie ut
pÄ halloween. Ja, jag vet!
20
00:01:56,890 --> 00:02:02,396
Vi ska hitta Satan sÄ att han ser
att jag Àr en bra hjÀlpreda.
21
00:02:02,563 --> 00:02:05,190
Satan finns, va?
22
00:02:05,357 --> 00:02:09,028
Det var dÀrför jag ringde.
Jag har en drÀkt.
23
00:02:09,194 --> 00:02:15,117
Jag sÀtter ihop en Carmen Miranda-
"Chiquita banana"-drÀkt.
24
00:02:15,284 --> 00:02:18,287
Jag sÄg den i en dröm.
25
00:02:19,830 --> 00:02:22,958
Jag var faktiskt stenad.
26
00:02:23,125 --> 00:02:26,545
-Gör han det?
-Gör vem, vad dÄ?
27
00:02:26,712 --> 00:02:30,633
Finns Satan pÄ riktigt?
28
00:02:32,343 --> 00:02:35,346
Betty, kan du vÀnta lite?
29
00:02:36,639 --> 00:02:38,641
Ja du...
30
00:02:40,017 --> 00:02:44,647
För mÀnniskan stÄr Satan för ondska-
31
00:02:44,814 --> 00:02:49,902
-och ondska finns överallt
i hela vÀrlden.
32
00:02:51,070 --> 00:02:55,241
SĂ„ i det avseendet
kan man sÀga att Satan finns-
33
00:02:55,408 --> 00:02:59,829
-men han ser inte ut som nÄt.
34
00:02:59,996 --> 00:03:04,334
Han springer inte runt
med horn och svans.
35
00:03:08,254 --> 00:03:13,343
Om han nu inte har en drÀkt
som sin lilla hjÀlpreda.
36
00:03:13,509 --> 00:03:15,428
Ja!
37
00:03:16,429 --> 00:03:18,473
Jag ser fÀrjan.
38
00:03:35,407 --> 00:03:38,827
Jenna! Jenna!
39
00:03:47,419 --> 00:03:50,088
Dougie!
40
00:03:57,471 --> 00:04:00,223
-Hej, Dougie.
-Jenna!
41
00:04:03,477 --> 00:04:07,689
Vi ska hitta Satan
nÀr vi kör "bus eller godis".
42
00:04:07,856 --> 00:04:10,234
Ska vi? Jag fÄr se pÄ drÀkten.
43
00:04:10,400 --> 00:04:14,738
-"Satans lilla hjÀlpreda". HÀftigt!
-Mamma gjorde den.
44
00:04:14,905 --> 00:04:19,827
-JasÄ? DÄ mÄste vi hitta Satan.
-Jag kan lite ny karate.
45
00:04:19,993 --> 00:04:23,706
DÄ fÄr jag akta mig. - Hej, mamma.
46
00:04:25,207 --> 00:04:27,835
-Var Àr pappa?
-PĂ„ jobbet.
47
00:04:28,002 --> 00:04:31,338
-En lördag?
-Eller sÄ Àr han otrogen.
48
00:04:31,505 --> 00:04:33,007
Mamma...!
49
00:04:33,173 --> 00:04:36,677
Visa mig dina hÀnder. Visa nu.
50
00:04:36,844 --> 00:04:41,098
-Du biter pÄ dem igen.
-SkÀm inte ut mig.
51
00:04:41,265 --> 00:04:44,518
-Mamma, Dougie, det hÀr Àr Alex.
-Hej.
52
00:04:44,685 --> 00:04:48,439
Dougie, jag har hört massor om dig.
53
00:04:48,606 --> 00:04:52,651
Vi trÀffades i skolan och kom pÄ
att vi bÄda var frÄn Bell Island-
54
00:04:52,818 --> 00:04:55,696
-och att bÄda lÀste teater.
55
00:04:55,863 --> 00:04:59,450
-Det var vÀl ödet.
-Snacka om.
56
00:04:59,617 --> 00:05:06,541
Halloween Àr ju Alex favoritdag, sÄ
vi kan köra "bus eller godis" ihop.
57
00:05:06,707 --> 00:05:09,544
-Nej!
-Dougie?
58
00:05:10,920 --> 00:05:15,800
-Det Àr som om han Àgde henne.
-Han ska gifta sig med henne.
59
00:05:15,967 --> 00:05:18,970
Nu Àr du en konkurrent.
60
00:05:19,137 --> 00:05:23,182
Jag följer inte med
om det sabbar hans planer.
61
00:05:23,349 --> 00:05:26,603
Han fÄr vÀnja sig vid dig.
62
00:05:31,816 --> 00:05:37,489
-Varför sÄgs ni inte i highschool?
-Jag gick inte pÄ Bell Island High.
63
00:05:38,490 --> 00:05:41,034
Gick du pÄ internat dÄ?
64
00:05:41,201 --> 00:05:43,787
-Det suger.
-Dougie!
65
00:05:43,953 --> 00:05:48,041
-Internat var inte mitt förstaval.
-Hans pappa tvingade honom.
66
00:05:48,208 --> 00:05:51,836
Det var inte snÀllt.
- Ska jag köra dig hem?
67
00:05:52,003 --> 00:05:55,882
Han följer med hem.
Han kanske sover över.
68
00:05:56,049 --> 00:05:58,134
Va?!
69
00:06:48,477 --> 00:06:52,398
-Vart ska du?
-Jag ska hitta Satan.
70
00:06:53,691 --> 00:06:55,776
Utan dig!
71
00:06:57,528 --> 00:06:59,488
VĂ€nta!
72
00:07:08,914 --> 00:07:11,584
Vad Àr det hÀr med Satan plötsligt?
73
00:07:11,751 --> 00:07:16,047
Din pappa gav honom ett dataspel
som heter "Satans lilla hjÀlpreda".
74
00:07:16,213 --> 00:07:20,801
Han spelar det pÄ den hÀr
och pÄ sin dator. VÀnta.
75
00:07:23,888 --> 00:07:26,432
Mamma? Dörren.
76
00:07:27,850 --> 00:07:29,727
Ta den hÀr.
77
00:07:37,860 --> 00:07:41,406
Alex, vÄrt hus.
- Huset, hÀlsa pÄ Alex.
78
00:07:41,572 --> 00:07:44,284
Fint, hemtrevligt.
79
00:07:48,788 --> 00:07:52,375
-Det behöver du inte göra.
-Jag rÄr inte för det.
80
00:07:52,542 --> 00:07:56,754
NÀr pappa skilde sig frÄn mamma
tog han med sin tjej till Japan.
81
00:07:56,921 --> 00:08:00,175
Man fick inte ha skor inomhus.
82
00:08:00,341 --> 00:08:03,511
Han har tjatat om det sen dess.
83
00:08:04,637 --> 00:08:09,434
-Jag mÄste fÄ se era drÀkter i Är.
-Vi har inga.
84
00:08:09,601 --> 00:08:12,437
Vi har klurat, men kom inte pÄ nÄt.
85
00:08:12,604 --> 00:08:17,609
-Teaterstudenter? Fy skÀms!
-Ja, det Àr skitskumt.
86
00:08:17,776 --> 00:08:22,864
-Vill du ha min drÀkt frÄn i fjol?
-RenÀssansslynan?
87
00:08:23,031 --> 00:08:28,370
-Jag vet inte vad du tÀnkte pÄ mig.
-Alex, hjÀlp mig. Hon Àr skÄdis, va?
88
00:08:28,537 --> 00:08:32,249
-SÄvitt jag vet.
-Det Àr inte jag.
89
00:08:32,416 --> 00:08:37,713
Jag har den pÄ vinden. KlÀ av dig.
- Alex, kÀnn dig som hemma.
90
00:08:37,879 --> 00:08:42,634
SÄ fort vi Àr klara hjÀlper jag dig.
FÄr du trÄkigt, spela det hÀr.
91
00:08:42,801 --> 00:08:46,430
Kom tillbaka! Uppför trappan!
92
00:09:31,642 --> 00:09:35,396
Vad fasen förestÀller du, Whooly?
93
00:09:35,563 --> 00:09:39,191
"Satans lilla hjÀlpreda"?
Vad bögigt!
94
00:09:39,358 --> 00:09:44,363
Satan skickar er till helvetet.
Vi fÄr se vem som skrattar dÄ.
95
00:09:44,530 --> 00:09:46,657
Visst!
96
00:10:16,187 --> 00:10:18,398
Vad lÀckert.
97
00:10:23,028 --> 00:10:26,531
Det ser jÀtteÀkta ut.
98
00:10:38,293 --> 00:10:42,589
-Herregud, de ser ut som meloner.
-Ja, du Àr en riktig slyna.
99
00:10:42,756 --> 00:10:46,510
Alex fÄr inte se mig sÄ hÀr.
Vi har precis trÀffats.
100
00:10:46,676 --> 00:10:49,679
Vi har precis börjat dejta.
101
00:10:49,846 --> 00:10:55,310
Det Àr vÄr första dejt och min mamma
försöker göra mig till en sköka.
102
00:10:55,477 --> 00:11:00,148
-Varför vill Alex inte Äka hem?
-Han och pappan kommer inte överens.
103
00:11:00,315 --> 00:11:03,277
Han sa inte ens att han skulle komma.
104
00:11:03,443 --> 00:11:07,865
Alex fÄr inte spela teater,
han ska ta över hans toupéföretag.
105
00:11:08,031 --> 00:11:11,535
Hans toupéföretag? Hans toupe...
106
00:11:14,788 --> 00:11:17,583
Titta i spegeln nu.
107
00:11:23,631 --> 00:11:26,091
Vill du ha cider?
108
00:11:35,392 --> 00:11:39,480
Ăr det inte lite för mycket smink,
min sköna?
109
00:11:41,232 --> 00:11:46,445
Nej, ju mer, ju bÀttre. Inte för
att pojkarna tittar pÄ mitt ansikte-
110
00:11:46,612 --> 00:11:51,075
-nÀr de har dessa lÀckerbitar
i hÀnderna.
111
00:13:11,114 --> 00:13:14,576
NĂ„? Vad tycker du?
112
00:13:17,746 --> 00:13:21,667
-Du ser fantastisk ut.
-Tycker du?
113
00:13:22,668 --> 00:13:26,588
-TÀnk att din mamma hade det dÀr.
-Jag vet.
114
00:13:29,341 --> 00:13:32,052
Vad ska du vara dÄ?
115
00:13:32,219 --> 00:13:37,015
Din bror gillar ju det hÀr spelet
sÄ jag klÀr ut mig till Satan.
116
00:13:37,182 --> 00:13:39,143
Bra idé.
117
00:13:39,309 --> 00:13:43,897
Jag har bott med Satan hela livet
och vet precis hur han Àr.
118
00:13:44,064 --> 00:13:46,191
Cider!
119
00:13:46,358 --> 00:13:52,448
-Alex ska klÀ ut sig till Satan.
-Vad bra.
120
00:13:54,658 --> 00:13:59,538
DÄ blir Dougie jÀtteglad.
Han kommer att acceptera dig.
121
00:13:59,705 --> 00:14:02,208
Hoppas det.
122
00:14:41,414 --> 00:14:45,043
Hur fasen gör han det dÀr?
123
00:14:58,348 --> 00:15:01,559
Det Àr skitlÀckert.
124
00:15:25,041 --> 00:15:27,335
Ăr du Satan?
125
00:15:27,502 --> 00:15:33,008
VĂ€nta! Jag heter Douglas Whooly.
FÄr jag bli din hjÀlpreda?
126
00:15:37,387 --> 00:15:39,723
Kan du prata?
127
00:15:40,933 --> 00:15:46,522
Varför gör du inte det dÄ?
För att du inte behöver?
128
00:15:47,648 --> 00:15:52,611
Hur mÄnga poÀng fÄr man för
att döda gubben? Jag har glömt det.
129
00:15:54,697 --> 00:15:57,449
20? Inte mer?
130
00:15:57,616 --> 00:16:04,081
Herre, kan vi skicka min syrras
nya kille Alex till helvetet sen?
131
00:16:04,248 --> 00:16:09,795
De Àr hemma hos mig. Jag vill köra
"bus eller godis" bara med syrran.
132
00:16:09,962 --> 00:16:13,549
Oroa dig inte, pappa Àr pÄ jobbet.
133
00:16:27,188 --> 00:16:30,566
Ăr du rĂ€dd att Gud ska se oss?
134
00:16:35,905 --> 00:16:40,201
Kan du göra det?
Och fÄr jag bli din hjÀlpreda?
135
00:16:43,913 --> 00:16:46,374
Det hÀr blir skitkul!
136
00:16:51,379 --> 00:16:55,299
Vi lÄter cidern svalna lite.
137
00:16:57,635 --> 00:17:01,222
-Titta, Billy Flarin.
-...mordbranden.
138
00:17:01,389 --> 00:17:05,852
-BorgmÀstare Flarin lovar att...
-Han gick pÄ min skola.
139
00:17:06,019 --> 00:17:10,231
Han sÀger att sonen Billy Àr
pÄnyttfödd och inget hot lÀngre.
140
00:17:10,398 --> 00:17:17,530
BrandkÄren ber dock folk pÄ ön
att slÀcka ljus nÀr de gÄr ut.
141
00:17:17,697 --> 00:17:20,867
Lisa G., WNTC:s nyheter.
142
00:17:22,285 --> 00:17:25,872
Du hade inga mordbrÀnnare
pÄ din skola, va?
143
00:17:26,039 --> 00:17:28,083
Nej, tyvÀrr.
144
00:17:28,250 --> 00:17:32,295
Jag hÀmtar specialciderkrus Ät oss.
145
00:17:38,426 --> 00:17:41,596
Hon Àr sÄ rolig. FörlÄt.
146
00:17:53,817 --> 00:17:55,152
Jag mÄste visa dig en sak.
147
00:17:57,821 --> 00:18:01,950
Om du behöver hjÀlp med karate,
sÄ kan jag det.
148
00:18:02,117 --> 00:18:04,077
Titta!
149
00:18:10,000 --> 00:18:13,337
Var det bra?
150
00:18:19,593 --> 00:18:23,806
Det hÀr kan vara
vÄr hemliga port till helvetet.
151
00:18:35,985 --> 00:18:38,070
SkitlÀckert!
152
00:18:59,842 --> 00:19:02,553
Jag gömmer mig hÀr för jÀmnan.
153
00:19:02,720 --> 00:19:07,433
Jag kan vÀsnas sÄ mycket jag vill
och ingen hör mig.
154
00:19:36,254 --> 00:19:38,882
Du kan ta lite.
155
00:19:40,300 --> 00:19:46,056
Har du drÀkt för att ingen ska se
hur du ser ut? Som jag?
156
00:19:48,808 --> 00:19:51,102
FÄr jag titta?
157
00:19:55,023 --> 00:19:56,650
Okej.
158
00:20:01,571 --> 00:20:04,449
Det ser ut precis som blod!
159
00:20:11,456 --> 00:20:14,167
Har Dougie kommit tillbaka?
160
00:20:14,334 --> 00:20:16,461
Dougie?
161
00:20:22,801 --> 00:20:26,305
-Dougie!
-Jag Àr hÀr nere - i helvetet.
162
00:20:26,472 --> 00:20:30,726
Kom upp!
Alex vill berÀtta nÄt för dig.
163
00:20:30,893 --> 00:20:34,605
Jag lockar ner honom, sÄ kan du...
164
00:20:41,904 --> 00:20:46,617
Vad för slags hjÀlpreda
tror du att jag Àr?
165
00:20:53,332 --> 00:20:55,709
-Hittade du Satan?
-Nej!
166
00:20:55,876 --> 00:20:59,088
-Kom ner, jag mÄste visa en grej.
-Vad Àr det dÄ?
167
00:20:59,255 --> 00:21:01,173
Bara en grej.
168
00:21:02,466 --> 00:21:06,345
Sluta! Han spiller ut sin cider.
Alla gÄr in i matsalen. Drick dÀr.
169
00:21:06,512 --> 00:21:09,390
-Vill du ha?
-Nej!
170
00:21:09,557 --> 00:21:15,521
GĂ„ och sitt med din syster.
Hon kom hem för att trÀffa dig.
171
00:21:21,235 --> 00:21:26,240
Dougie, ska jag klÀ ut mig till
Satan? Du kan vara min hjÀlpreda.
172
00:21:26,407 --> 00:21:28,993
-Vi jobbar ihop.
-Nej!
173
00:21:29,160 --> 00:21:36,292
Varför inte? Ni kan skrÀmma alla
nÀr ni kör "bus eller godis".
174
00:21:36,459 --> 00:21:41,673
Du mÄste följa med till drÀktaffÀren
som hjÀlpreda. Det Àr en order.
175
00:21:45,760 --> 00:21:51,641
Jag följer med till drÀktaffÀren
och du stannar hÀr hos mamma.
176
00:21:51,808 --> 00:21:54,310
VĂ€nta lite!
177
00:22:05,530 --> 00:22:09,868
Herre? Det Àr din hjÀlpreda.
178
00:22:10,035 --> 00:22:13,705
Planen har Àndrats.
Jag ska med Alex till drÀktaffÀren.
179
00:22:13,872 --> 00:22:18,710
Du kan följa efter och döda honom
och skicka honom till helvetet. Okej?
180
00:22:20,921 --> 00:22:22,714
Ja!
181
00:22:33,934 --> 00:22:36,103
Kom, sÄ gÄr vi.
182
00:22:40,524 --> 00:22:44,361
-Det Àr bÀst vi gÄr.
-Skynda dig tillbaka.
183
00:22:48,449 --> 00:22:50,576
Vi ses sen.
184
00:23:06,008 --> 00:23:10,095
Titta, de börjar bli kompisar.
Visst Àr det gulligt?
185
00:23:13,974 --> 00:23:16,560
Sluta bita pÄ dina...
186
00:23:18,479 --> 00:23:24,235
VĂ€nta tills du ser vilken duktig
skÄdis han Àr. Han blir skitlÀskig.
187
00:23:24,402 --> 00:23:27,530
Det lÄter som om du gillar honom.
188
00:23:27,697 --> 00:23:31,993
Varför sÀger du sÄ?
Ăr du svartsjuk, din slyna?
189
00:23:54,515 --> 00:23:57,060
Prisa Allah!
190
00:23:58,561 --> 00:24:00,480
Pucko.
191
00:24:04,400 --> 00:24:06,903
HÀr Àr det, Dougie.
192
00:24:10,573 --> 00:24:12,742
Kommer du? Kom!
193
00:24:24,671 --> 00:24:27,257
FÄ se vad vi har hÀr...
194
00:24:40,020 --> 00:24:44,232
-Hur Àr den hÀr?
-Det Àr inte Satan.
195
00:24:45,734 --> 00:24:49,029
Jag försöker hitta den
som Àr mest lik pappa.
196
00:24:49,196 --> 00:24:53,700
-Varför?
-SĂ„ han kan inspirera mig.
197
00:25:01,583 --> 00:25:04,378
Den hÀr Àr perfekt.
198
00:25:09,883 --> 00:25:12,845
Var Àr min toupé?
199
00:25:14,179 --> 00:25:17,308
-HÀr Àr den.
-Kom igen!
200
00:25:26,066 --> 00:25:29,570
Du, Satan! Var har du hötjugan?
201
00:25:42,083 --> 00:25:47,046
Tror du att du ska bli filmstjÀrna?
Du blir en stor nolla, inget mer!
202
00:25:47,213 --> 00:25:49,882
Hatar du honom?
203
00:25:50,049 --> 00:25:54,595
-Nej, men han hatar mig.
-SlÄr han dig?
204
00:25:56,639 --> 00:26:01,436
-NÀr han fÄr chansen, ja.
-Vi betalar och sticker.
205
00:26:06,691 --> 00:26:09,902
-Kom!
-VĂ€nta lite.
206
00:26:12,739 --> 00:26:16,200
-Kom!
-Okej, nu gÄr vi.
207
00:26:21,998 --> 00:26:26,544
-Kom igen! Det Àr han, ta honom!
-Hur ska han ta mig? Jag Àr Satan.
208
00:26:27,670 --> 00:26:32,217
-Vad ville du visa för mig?
-Bara en grej.
209
00:26:32,384 --> 00:26:36,596
-Var Àr det?
-Det fÄr du snart veta.
210
00:26:38,014 --> 00:26:41,601
Akta dig. Satan kommer och tar dig!
211
00:26:41,768 --> 00:26:45,939
Jag fattar inte. Hur skulle han ta
mig om jag Àr Satan? Jag fattar inte.
212
00:28:21,494 --> 00:28:23,079
BU
213
00:28:25,373 --> 00:28:27,625
UrsÀkta.
214
00:28:28,835 --> 00:28:32,088
Kan du posera för en bild?
215
00:28:39,804 --> 00:28:42,307
Tack. Vi Àr jÀtteglada.
216
00:28:59,324 --> 00:29:03,036
-Var Àr Alex? Köpte han drÀkten?
-Ja.
217
00:29:03,203 --> 00:29:05,205
Och?
218
00:29:05,372 --> 00:29:09,835
-Var Àr han dÄ?
-HjÀlpredan tjallar inte pÄ herren.
219
00:29:10,961 --> 00:29:15,340
-SÄ ni Àr redan inne i leken?
-Jag ser dina tuttar.
220
00:29:15,507 --> 00:29:18,468
LÀgg av, Satans lille Àckel!
221
00:29:20,470 --> 00:29:26,184
-Det torde vara min fÀstman nu.
-Det Àr inte din fÀstman.
222
00:29:26,351 --> 00:29:29,146
Nej, just det, din herre.
223
00:29:34,151 --> 00:29:36,570
Det Àr helt fantastiskt!
224
00:29:39,823 --> 00:29:43,911
Mamma, kom och titta pÄ Alex!
Du kommer inte tro dina ögon.
225
00:29:48,374 --> 00:29:50,584
Nu tittar han pÄ dina tuttar.
226
00:29:50,751 --> 00:29:56,298
Njut av anblicken, min bÀste herre,
nÀr vi dansar vÄr lilla dans.
227
00:29:56,465 --> 00:29:58,300
Det hÀr Àr skitkul.
228
00:30:00,219 --> 00:30:04,598
Jenna! Jag har körsbÀr,
bananer och druvor-
229
00:30:04,765 --> 00:30:08,436
-men Àr osÀker pÄ löken.
Vad tycker du?
230
00:30:11,188 --> 00:30:16,235
Herregud...!
Jag mÄste hÀmta en kamera.
231
00:30:51,896 --> 00:30:54,148
Alex?
232
00:30:57,151 --> 00:31:00,738
Alex? Kom hit.
233
00:31:04,701 --> 00:31:08,079
Jag Àlskar masken, den...
234
00:31:10,790 --> 00:31:13,126
Min herre Satan...
235
00:31:13,293 --> 00:31:16,630
Ni kÀnner er lite lekfull, va?
236
00:31:36,566 --> 00:31:38,777
Kom hÀr.
237
00:31:40,070 --> 00:31:43,824
Jag kan inte kyssa gummi.
SĂ„ ta av...
238
00:31:48,161 --> 00:31:51,707
Du lever dig in i rollen, va?
239
00:31:57,588 --> 00:32:01,175
DÄ sÄ, gör som du vill.
240
00:32:05,054 --> 00:32:07,139
Sluta.
241
00:32:12,686 --> 00:32:14,855
Jenna, tar han dig?
242
00:32:15,022 --> 00:32:17,441
Alex!
243
00:32:22,238 --> 00:32:24,949
Det Àr bara pÄ lÄtsas.
244
00:32:25,115 --> 00:32:27,409
-Va?
-Ja.
245
00:32:27,576 --> 00:32:33,290
-Klart det Àr. Vi leker bara en lek.
-Men det dÀr Àr inte Alex.
246
00:32:34,458 --> 00:32:36,836
Just det.
247
00:32:37,795 --> 00:32:40,006
Det Àr Satan.
248
00:32:43,884 --> 00:32:48,181
Vi mÄste vÀnta tills det Àr mörkt
sÄ behÄll byxorna pÄ.
249
00:32:54,145 --> 00:32:56,189
Spring!
250
00:32:58,441 --> 00:33:03,279
Ta henne inte, hon Àr min syster.
- Jenna, spring.
251
00:33:03,446 --> 00:33:07,742
-Göm dig innan han tar dig.
-Var? HĂ€r?
252
00:33:09,619 --> 00:33:13,706
Han Àr lÀskig.
253
00:33:14,749 --> 00:33:16,918
Han lÄser dörren.
254
00:33:32,434 --> 00:33:37,272
Varför slutade ni? Det var en helt
otrolig bild. Kom igen, dansa.
255
00:33:42,235 --> 00:33:45,280
Alex! Det Àr för sjukt, sluta.
256
00:33:52,746 --> 00:33:54,539
Kan du sÀga nÄt?
257
00:33:54,706 --> 00:33:58,752
Han pratar inte. Han behöver inte.
258
00:34:01,129 --> 00:34:03,924
Kom och titta pÄ mitt rum.
259
00:34:04,091 --> 00:34:07,678
Det Àr skitlÀckert. Kom!
260
00:34:20,649 --> 00:34:22,943
Jag kan inte...
261
00:34:25,988 --> 00:34:28,907
Visst var det skitlÀskigt?
262
00:34:29,074 --> 00:34:33,871
NÀr han stirrar pÄ en. Man mÄste
gissa sig till vad han tÀnker.
263
00:34:34,038 --> 00:34:36,749
KĂ€rlek, va?
264
00:34:56,102 --> 00:35:03,568
JÀklar! Jag glömde allt om det för
att jag skulle hÀmta dig vid fÀrjan.
265
00:35:03,734 --> 00:35:08,698
Hejsan, hejsan!
Glad halloween.
266
00:35:08,865 --> 00:35:14,412
Jag har inget godis, men hÀr Àr
en dollar till dig och en till dig...
267
00:35:14,579 --> 00:35:16,914
Glad halloween.
268
00:35:17,081 --> 00:35:19,417
Hej dÄ!
269
00:35:22,128 --> 00:35:27,425
-Jag har kanske godis frÄn i fjol.
-Du menar inte allvar.
270
00:35:27,592 --> 00:35:32,805
-Det Àr Àckligt.
-I förpackningen klarar det sig.
271
00:35:34,182 --> 00:35:37,310
Kul att syrran tror att du Àr Alex-
272
00:35:37,477 --> 00:35:40,688
-och att du lÄtsas ta henne.
273
00:35:40,855 --> 00:35:45,527
Jag trodde inte du skulle komma igen,
för pÄ halloween har du ju fullt upp.
274
00:35:45,693 --> 00:35:49,572
Men du firar det hellre med mig?
275
00:35:53,034 --> 00:35:58,123
Jag ska visa. Jag ska bli den bÀsta
hjÀlpredan. Jag börjar bli duktig.
276
00:36:09,009 --> 00:36:11,094
Kom igen!
277
00:36:12,971 --> 00:36:16,099
KÀnner du igen nÄn i slÀkten?
278
00:36:19,353 --> 00:36:24,775
-Du har absolut inget godis.
-Titta ordentligt!
279
00:36:28,195 --> 00:36:30,906
Det var Àckligt!
280
00:36:32,282 --> 00:36:34,827
-Vad ska du göra i kvÀll?
-Jag?
281
00:36:34,993 --> 00:36:39,540
Minns du Andersons?
De har fest pÄ Bell Tower Castle.
282
00:36:39,706 --> 00:36:44,253
-Kul.
-VÀnta tills du ser min drÀkt.
283
00:36:44,420 --> 00:36:46,672
Quiche...
284
00:36:46,839 --> 00:36:49,550
Jag ska ta med quiche.
285
00:36:49,717 --> 00:36:52,469
Inget godis, bara de hÀr.
286
00:36:53,304 --> 00:36:58,601
Vad ska jag göra Ät det?
Jag har slut pÄ dollarsedlar.
287
00:36:58,767 --> 00:37:03,022
-Busarna Àggbombar huset.
-Lugn! Ingen Àggbombar huset.
288
00:37:03,189 --> 00:37:06,650
-De Àggbombar huset!
-Lugn!
289
00:37:06,817 --> 00:37:10,071
Gör bara din quiche.
290
00:37:19,705 --> 00:37:24,502
Oroa dig inte. Det Àr bara
larviga godistiggande ungar.
291
00:37:31,300 --> 00:37:36,264
Ăr det Gud? Kan Gud komma
som godistiggare, herre?
292
00:37:38,224 --> 00:37:42,020
Skit! Vi gÄr och kollar.
293
00:37:49,277 --> 00:37:55,241
Herre, om det Àr Gud, sÀger jag
att du stack hem till helvetet. Okej?
294
00:37:55,408 --> 00:37:57,702
Jag kommer!
295
00:37:59,245 --> 00:38:05,001
Glad halloween! Ledsen, inget godis.
Jag har tvÄ dollar kvar.
296
00:38:05,168 --> 00:38:08,046
Jenna, Àr det Gud?
297
00:38:08,213 --> 00:38:12,008
Nej, tyvÀrr, bara en hÀxa.
298
00:38:12,175 --> 00:38:17,389
Kan riddaren och vÀpnaren hjÀlpa
en dam i nöd med konfektyrinköp?
299
00:38:21,351 --> 00:38:23,937
Sticka och köpa godis i affÀren.
300
00:38:24,104 --> 00:38:27,732
Min herre handlar inte.
301
00:38:34,865 --> 00:38:36,992
JĂ€ttebra.
302
00:38:48,670 --> 00:38:52,716
Jag fattar inte att du fortsÀtter.
Jag kommer att fÄ mardrömmar.
303
00:38:52,883 --> 00:38:55,135
Kom nu!
304
00:39:04,770 --> 00:39:08,941
Tack för att du gör det för min bror.
305
00:39:09,108 --> 00:39:13,487
Om jag fick bestÀmma
hade du fÄtt en Oscar.
306
00:39:38,012 --> 00:39:41,599
Herre, var har du gjort av Alex?
307
00:39:43,309 --> 00:39:45,311
FÄr jag titta?
308
00:39:48,147 --> 00:39:49,774
Okej.
309
00:40:51,753 --> 00:40:55,632
Godiset Àr dÀr borta, herre.
310
00:41:07,978 --> 00:41:13,650
Ăr det för att tejpa ihop folk, döda
dem och skÀra ut deras tarmar?
311
00:41:15,569 --> 00:41:17,362
HĂ€ftigt!
312
00:41:17,529 --> 00:41:22,534
Men inte mamma och syrran.
Ăven om det bara Ă€r pĂ„ lĂ„tsas.
313
00:41:22,701 --> 00:41:25,412
Du mÄste lova.
314
00:41:26,538 --> 00:41:29,083
Gör Satan-hÀlsningen.
315
00:41:38,384 --> 00:41:41,387
VÀnta! Godiset dÄ?
316
00:41:43,013 --> 00:41:46,308
Allt jag vill ha? Ja!
317
00:42:10,541 --> 00:42:13,544
Men vi betalade inte.
318
00:42:22,136 --> 00:42:23,930
VĂ€nta!
319
00:42:49,164 --> 00:42:53,001
Vet du ingenting?
Satan behöver inte betala.
320
00:42:53,168 --> 00:42:56,838
Jag Àr hans hjÀlpreda
och du ska dö för det hÀr!
321
00:42:57,005 --> 00:43:00,884
Skitkul, men jag leker inte.
322
00:43:08,391 --> 00:43:13,105
VĂ€nta tills han luktar soporna. -
SÄ gÄr det nÀr man inte lyder Satan!
323
00:43:14,731 --> 00:43:17,275
20 poÀng!
324
00:43:27,327 --> 00:43:29,788
Titta, en gravid tant.
325
00:43:31,165 --> 00:43:33,125
LĂ€ckert!
326
00:43:37,129 --> 00:43:39,465
50 poÀng.
327
00:43:39,631 --> 00:43:42,468
Kör in i barnvagnen.
328
00:43:45,929 --> 00:43:48,766
100 poÀng. Ja!
329
00:43:52,519 --> 00:43:55,064
Det hÀr Àr skitkul, herre.
330
00:43:55,231 --> 00:43:58,651
DĂ€r borta, blind gubbe!
331
00:44:01,362 --> 00:44:03,447
BonuspoÀng!
332
00:44:03,614 --> 00:44:07,660
Herre,
kan du ta med mig till helvetet?
333
00:44:07,827 --> 00:44:10,037
FrÀckt!
334
00:44:33,269 --> 00:44:36,397
Ska vi köra "bus eller godis"?
335
00:44:36,564 --> 00:44:40,318
Jag ville göra det med Jenna ocksÄ.
336
00:44:42,487 --> 00:44:45,073
Okej... Skit.
337
00:44:51,371 --> 00:44:53,540
Kom dÄ!
338
00:44:55,750 --> 00:45:00,046
Ska jag hÄlla vakt om Gud kommer?
339
00:45:00,213 --> 00:45:02,424
Okej.
340
00:45:02,590 --> 00:45:06,136
Satans hjÀlpreda hÄller utkik.
341
00:45:23,862 --> 00:45:26,323
Ja, ja, jag kommer.
342
00:45:28,700 --> 00:45:32,579
Ăr du inte lite för gammal
för "bus eller godis"?
343
00:45:33,747 --> 00:45:37,751
Jag kommer sÄ fort jag kan.
344
00:45:42,881 --> 00:45:46,134
Okej, jag kommer!
345
00:45:48,011 --> 00:45:50,180
Jag kommer.
346
00:45:53,308 --> 00:45:58,355
Var har du hittat rocken? Du ser ut
att ha snott den av en gammal jude.
347
00:45:59,189 --> 00:46:04,987
Ja, ja, jag har ditt godis.
VÀnta lite. HÀr Àr ditt godis.
348
00:46:11,202 --> 00:46:14,580
Hoppas Gud inte ser oss.
349
00:46:16,457 --> 00:46:20,419
-Vem tigger du godis med?
-Bara Satan.
350
00:46:20,586 --> 00:46:22,421
Visst, Satan...!
351
00:46:24,924 --> 00:46:28,552
Det ser jÀtteÀkta ut!
352
00:46:28,719 --> 00:46:30,972
HerrejÀvlar!
353
00:46:33,349 --> 00:46:36,811
De trodde att det var pÄ riktigt.
Puckon.
354
00:46:57,415 --> 00:47:01,628
Bra jobbat. Det var hÀftigt.
355
00:47:35,871 --> 00:47:37,289
Pappa, öppna!
356
00:47:40,000 --> 00:47:45,005
-Hörde du ringklockan?
-Skit i det, det Àr halloween.
357
00:47:45,172 --> 00:47:50,177
-Jag Àlskar att ge dem godis.
-Ge mig lite - och lite bus ocksÄ.
358
00:47:50,344 --> 00:47:52,596
Pappa, öppna!
359
00:47:54,306 --> 00:47:59,144
Det Àr jag, jag behöver hjÀlp.
Pappa, öppna!
360
00:47:59,311 --> 00:48:03,732
-Alex? Vad fan gör han hemma?
-Vem Àr Alex?
361
00:48:04,942 --> 00:48:07,486
-Min son.
-Va?
362
00:48:07,653 --> 00:48:11,406
Jag har en son som gÄr pÄ college.
363
00:48:11,573 --> 00:48:16,245
Om man kan
kalla teaterkurser college.
364
00:48:16,412 --> 00:48:20,332
-Pappa, jag behöver hjÀlp.
-Han verkar ha problem.
365
00:48:38,058 --> 00:48:40,728
Ska jag hÄlla vakt igen?
366
00:48:40,895 --> 00:48:44,065
Ska bli, herre.
367
00:49:13,219 --> 00:49:16,723
Vernon! Kom och se din sons drÀkt.
368
00:49:16,889 --> 00:49:22,312
-Den Àr sÀkert jÀttedramatisk.
-Ja, verkligen.
369
00:49:22,478 --> 00:49:28,234
Hej, Alex. Jag heter Nicole.
Jag jobbar Ät din pappa.
370
00:49:44,000 --> 00:49:47,504
Alex? Vad fan tar det Ät dig?
Ta av den dÀr.
371
00:49:47,671 --> 00:49:52,133
Och ta av skorna
innan du gÄr in i huset.
372
00:49:52,300 --> 00:49:55,470
Har du blivit galen?
373
00:49:58,890 --> 00:50:02,310
Vad fan gör skolan med dig?
374
00:50:27,586 --> 00:50:31,924
Kan jag fÄ lite godis?
Jag Àr din hjÀlpreda.
375
00:50:43,852 --> 00:50:46,564
"Mrs Silvia Tishbaum"?
376
00:50:46,730 --> 00:50:50,067
Jag ska blanda det med godiset-
377
00:50:50,234 --> 00:50:54,780
-sÄ att folk fÄr diarré
och spyr ut tarmarna!
378
00:50:54,947 --> 00:50:57,533
FrÀckt.
379
00:51:05,458 --> 00:51:08,878
Helvetet Àr skitkul.
380
00:51:20,681 --> 00:51:23,768
-Kom!
-GÄ bort frÄn pojken.
381
00:51:23,935 --> 00:51:26,437
Ta av masken.
382
00:51:26,604 --> 00:51:31,484
-Herre, vill du inte springa?
-GÄ bort frÄn pojken!
383
00:51:31,651 --> 00:51:34,320
Behöver du inte?
384
00:51:42,787 --> 00:51:46,374
LÀgg hÀnderna pÄ huvudet nu.
385
00:51:50,879 --> 00:51:54,424
Var har du varit? Och var Àr Alex?
386
00:51:54,591 --> 00:51:57,218
Vi var och köpte godis.
387
00:51:57,385 --> 00:52:01,931
Sen lÀt Satan mig Äka i vagnen
och vi körde pÄ en massa folk.
388
00:52:02,098 --> 00:52:06,061
Sen tiggde vi godis i helvetet.
Det var skitfrÀckt.
389
00:52:06,227 --> 00:52:10,899
Min herre hÀngde ut en tant genom
fönstret och vi förgiftade godiset.
390
00:52:11,066 --> 00:52:13,818
-Var Àr din herre?
-Polisen tog honom.
391
00:52:13,985 --> 00:52:17,864
Men han tejpar ihop dem
och skÀr ut deras tarmar.
392
00:52:18,031 --> 00:52:21,243
Inser du vad du sÀger?
393
00:52:23,328 --> 00:52:27,833
Vi börjar dela ut godiset.
Fyll pÄsarna. NÀr Satan kommer-
394
00:52:28,000 --> 00:52:32,129
-sÀg att jag vill prata med honom.
395
00:52:38,051 --> 00:52:40,554
Jag kommer.
396
00:52:44,725 --> 00:52:46,643
Bus eller godis?
397
00:52:46,810 --> 00:52:50,814
-Varför tigger du inte godis?
-Ja, med Satan.
398
00:52:50,981 --> 00:52:54,860
Jag tror inte
att den hÀngande tanten var sant.
399
00:52:55,027 --> 00:52:57,529
-Vi lurade er.
-Du ljuger.
400
00:52:57,696 --> 00:53:02,868
-Ge oss bara lite godis.
-Ja, lilla hjÀlpreda.
401
00:53:03,035 --> 00:53:05,204
VĂ€nta lite.
402
00:53:12,545 --> 00:53:15,297
Kom igen, Whooly, skynda dig!
403
00:53:21,303 --> 00:53:24,932
En till dig. Glad halloween!
404
00:53:25,099 --> 00:53:31,606
En till dig. LÄt godiset vÀl smaka!
- Och en till dig. Kör försiktigt.
405
00:53:42,575 --> 00:53:47,163
Det Àr anarki!
Ni mÄste fly till katedralen!
406
00:53:47,330 --> 00:53:49,916
Polisstationen brinner!
407
00:53:50,083 --> 00:53:55,046
Snart Àr alla konstaplar döda.
DÄ kan bara Gud hjÀlpa oss!
408
00:53:55,213 --> 00:53:58,675
-Fimpa skitsnacket. Vad yrar du om?
-Jag skojar inte.
409
00:53:58,841 --> 00:54:04,264
Tre poliser har hittats döda. Det
finns bara tvÄ pÄ hela ön. Stick hem.
410
00:54:08,226 --> 00:54:11,020
Anarki! Anarki!
411
00:54:14,941 --> 00:54:19,988
Sluta skaka pÄ golvet.
Du förstör min quiche.
412
00:54:20,155 --> 00:54:24,284
Varför har han inte kommit?
Vad hÀnder?
413
00:54:24,451 --> 00:54:28,580
Han stack kanske hem till sin pappa.
414
00:54:28,747 --> 00:54:35,212
Eller sÄ Àr han pÄ en fest utan mig.
Eller hos en före detta tjej.
415
00:54:38,340 --> 00:54:41,551
Vet du vad han sa till Dougie?
416
00:54:41,718 --> 00:54:47,182
Han sa att de skulle skÀra ut
folks tarmar och förgifta barn.
417
00:54:51,436 --> 00:54:54,773
Tycker du att det Àr normalt?
418
00:54:56,400 --> 00:54:59,194
-Jag öppnar!
-Det Àr nog han.
419
00:55:06,743 --> 00:55:10,247
Var har du varit? Du kunde ha ringt.
420
00:55:10,414 --> 00:55:12,708
Det sa jag ju. Du lyssnar aldrig.
421
00:55:12,875 --> 00:55:17,421
Du mÄste fÄnga mig,
sen kan du ta mig till helvetet igen.
422
00:55:17,588 --> 00:55:23,010
Varför sa du det till honom om
att tejpa för munnar och om knivar?
423
00:55:25,262 --> 00:55:29,266
Och sen köper du grejerna...!
424
00:55:34,271 --> 00:55:38,067
Det Àr rÀtt sjukt, tycker du inte?
425
00:56:14,479 --> 00:56:17,440
Alex, sluta nu.
426
00:56:17,607 --> 00:56:21,444
Det Àr inte roligt. SÀg nÄt.
427
00:56:24,280 --> 00:56:27,450
SÀg nÄt, för annars...
428
00:56:28,910 --> 00:56:32,705
Nu överdriver du, sÄ sluta...
429
00:56:37,043 --> 00:56:39,838
Jag menar allvar, sluta.
430
00:57:01,860 --> 00:57:04,363
Kom igen, du jagar mig inte!
431
00:57:29,763 --> 00:57:33,100
Herregud...!
432
00:57:36,645 --> 00:57:42,026
Jag tÀnker inte vÀnta pÄ er pappa
lÀngre, sÄ jag sticker till festen.
433
00:57:42,192 --> 00:57:44,612
Det dÀr Àr inte Alex.
434
00:57:46,405 --> 00:57:49,533
Det Àr nÄn annan i drÀkten!
435
00:57:49,700 --> 00:57:53,662
Klart det Àr Alex.
Vem kan det annars vara?
436
00:57:53,829 --> 00:57:56,457
Du Àr med i leken.
437
00:58:00,336 --> 00:58:02,296
Dougie?
438
00:58:09,262 --> 00:58:11,764
Dougie?
439
00:58:15,268 --> 00:58:19,397
Kom fram, jag mÄste berÀtta en sak.
440
00:58:20,648 --> 00:58:26,696
Dougie?
Kom ner, jag mÄste berÀtta en sak.
441
00:58:26,863 --> 00:58:31,993
Det Àr normalt nÀr man leker
kurragömma att vara helt tyst.
442
00:58:43,630 --> 00:58:46,090
Dougie?
443
00:58:48,051 --> 00:58:53,139
Vi har kunder. Douglas!
Kom ner och hjÀlp oss med godiset!
444
00:59:05,777 --> 00:59:10,991
Jag hade ett skitbra gömstÀlle
och ni skulle tvunget sabba det.
445
00:59:16,746 --> 00:59:19,416
Bus eller godis?
446
00:59:19,583 --> 00:59:23,295
-Vad förestÀller du?
-En affÀrsman.
447
00:59:23,462 --> 00:59:27,341
Som kommer hem
för att kolla sin sons fina drÀkt!
448
00:59:27,507 --> 00:59:31,720
Kolla sÄ frÀck den Àr. Du ser ut som
Satans lilla hjÀlpreda, som i spelet.
449
00:59:31,887 --> 00:59:35,432
Och Jenna i mammas gamla drÀkt.
450
00:59:35,599 --> 00:59:38,435
Chiquita...
451
00:59:40,103 --> 00:59:43,482
Bell Tower Castle, nu kommer vi!
452
00:59:43,649 --> 00:59:46,860
Vi ska vÀlta stÀllet, Àlskling.
453
00:59:50,030 --> 00:59:53,200
Din drÀkt vÀntar dÀr uppe.
454
00:59:53,367 --> 00:59:55,536
Du Àr alv.
455
00:59:55,703 --> 00:59:58,330
HÄll klaffen. - En alv?
456
00:59:58,497 --> 01:00:01,333
Du sa att jag fick bestÀmma.
457
01:00:01,500 --> 01:00:06,213
Jag kommer att bli mobbad för det.
458
01:00:06,380 --> 01:00:09,675
Varför stÄr polisbilen dÀr ute?
459
01:00:09,842 --> 01:00:12,762
SlÀpp! Vi leker fortfarande!
460
01:00:12,928 --> 01:00:17,224
-SÀg att det Àr en dÄre i vÄrt hus.
-Vad Àr det som hÀnder hÀr?
461
01:00:17,391 --> 01:00:21,729
Alex klÀdde ut sig till Satan
för att passa till Dougies drÀkt.
462
01:00:21,896 --> 01:00:26,400
-Vem Àr Alex?
-Jennas kompis som Àr pÄ besök.
463
01:00:26,567 --> 01:00:32,240
De Àr helt inne i leken,
som jag tycker har ballat ur lite!
464
01:00:32,406 --> 01:00:36,661
-SlÀpp, annars karatar jag dig!
-Kom, hjÀlpredan.
465
01:00:36,828 --> 01:00:40,665
-Vi kollar in pappas alvdrÀkt.
-SĂ€tt ner mig!
466
01:00:40,832 --> 01:00:43,167
Ni fÄr inte gÄ upp!
467
01:00:44,293 --> 01:00:48,715
-Menar du allvar?
-Satan Àr inte ens dÀr uppe.
468
01:00:48,881 --> 01:00:53,845
Han Àr i kÀllaren för att kunna
sticka till helvetet om Gud kommer.
469
01:00:54,012 --> 01:00:58,141
Han ligger risigt till nu,
för jag Àr en hÀmnande Àngel!
470
01:00:58,308 --> 01:01:01,269
Sluta larva er, vi mÄste gÄ!
471
01:01:01,436 --> 01:01:05,690
SÀtt ner mig. Annars sÀger jag
Ät Satan att skÀra ut dina tarmar.
472
01:01:05,857 --> 01:01:09,277
VarsÄgod, för Gud hjÀlper mig.
473
01:01:09,444 --> 01:01:12,739
Satan! Kom och skÀr ut hans tarmar!
474
01:01:39,349 --> 01:01:42,269
Jag menade det inte!
475
01:01:50,777 --> 01:01:53,447
Nej! Nej!
476
01:01:58,952 --> 01:02:01,538
Jag vill att du springer, spring!
477
01:02:05,417 --> 01:02:07,419
Vi mÄste...
478
01:02:31,402 --> 01:02:33,320
Stick!
479
01:02:48,377 --> 01:02:50,087
Kom igen!
480
01:03:13,236 --> 01:03:15,446
Jenna?
481
01:03:21,286 --> 01:03:23,288
Mamma?
482
01:03:30,128 --> 01:03:32,213
Mamma?
483
01:03:35,675 --> 01:03:37,927
Dougie!
484
01:03:38,094 --> 01:03:39,971
Mamma?
485
01:03:45,936 --> 01:03:48,104
Mamma!
486
01:03:59,282 --> 01:04:01,451
Jenna!
487
01:04:01,618 --> 01:04:06,456
-Herren sa att de döda var pÄ lÄtsas.
-Sluta kalla honom "herre".
488
01:04:06,623 --> 01:04:09,835
-Var Àr mamma?
-Han tog henne.
489
01:04:10,002 --> 01:04:14,047
-Jag sticker efter dem.
-Han dödar dig!
490
01:04:15,674 --> 01:04:19,052
Stanna hÀr och lÄs dörren.
491
01:04:19,219 --> 01:04:22,347
Ăppna inte för nĂ„n vad det Ă€n Ă€r.
492
01:04:27,770 --> 01:04:30,981
Försök att inte titta pÄ pappa.
493
01:04:33,275 --> 01:04:36,487
Ta den hÀr tills jag kommer.
494
01:05:14,859 --> 01:05:16,819
Herre...
495
01:05:16,986 --> 01:05:18,863
Jenna!
496
01:05:20,281 --> 01:05:22,367
Alex?
497
01:05:22,533 --> 01:05:26,079
En dÄre kom hem med Dougie-
498
01:05:26,245 --> 01:05:32,168
-och jag trodde att han var du.
Han dödade pappa och tog mamma.
499
01:05:32,335 --> 01:05:36,214
Hade han svart rock och vit mask?
500
01:05:36,381 --> 01:05:40,593
-Han flög pÄ mig. Din brors idé.
-Han trodde att det var en lek.
501
01:05:40,760 --> 01:05:44,472
-Var Àr han?
-Hemma.
502
01:05:45,598 --> 01:05:48,309
Vart tog de vÀgen?
503
01:05:50,937 --> 01:05:55,317
Han vet om festen pÄ slottet.
Han tog sÀkert med henne dit.
504
01:05:55,483 --> 01:05:57,777
Du mÄste hjÀlpa mig rÀdda henne.
505
01:06:01,448 --> 01:06:03,658
Herrejesus!
506
01:06:08,163 --> 01:06:11,792
Inga nycklar. Men vi har den hÀr.
507
01:06:13,168 --> 01:06:14,669
Kom.
508
01:06:36,150 --> 01:06:40,112
-Det kan vara han pÄ nyheterna.
-Billy Flarin?
509
01:06:40,279 --> 01:06:45,367
Polisstationen hade brunnit ner.
Var inte Billy kÀnd för sÄnt?
510
01:06:45,534 --> 01:06:51,415
-Han skulle vara pÄnyttfödd.
-Och nu Àr alla poliserna döda.
511
01:06:51,582 --> 01:06:54,335
Vi Àr i laglöst land nu.
512
01:06:56,045 --> 01:06:58,255
MÄr du bra?
513
01:06:59,131 --> 01:07:00,591
Ja.
514
01:07:00,758 --> 01:07:05,387
-Jag ska inte ha mer stryk. Kom.
-Nej, festen Àr hÀrÄt.
515
01:07:05,554 --> 01:07:10,684
Han vet hur vi ser ut. Jag mÄste
komma nÀra för att anvÀnda den hÀr.
516
01:07:12,686 --> 01:07:14,397
Var hÀlsad!
517
01:07:19,110 --> 01:07:22,488
Jag Àr drottning Frances!
518
01:08:09,369 --> 01:08:12,747
Helvete! FörlÄt. Gick det bra?
519
01:08:13,665 --> 01:08:16,459
Jag ska hjÀlpa dig upp.
520
01:08:18,295 --> 01:08:21,798
Kan du böja lite pÄ benen?
521
01:08:21,965 --> 01:08:26,261
Jag vet inte vad som hÀnde.
Hon bara föll.
522
01:08:26,428 --> 01:08:29,514
Driver ni med mig?
523
01:08:29,681 --> 01:08:31,933
Ha sÄ kul.
524
01:08:36,521 --> 01:08:38,857
Frukthatten Àr skitfrÀck!
525
01:08:41,276 --> 01:08:43,445
Merril?
526
01:08:43,612 --> 01:08:47,032
Vilken fin Chiquita!
527
01:08:47,199 --> 01:08:51,578
Men varför Àr du tejpad?
Chiquita-mumien?
528
01:08:55,457 --> 01:08:59,920
Du var stenad! Och Dean Àr...?
En getabocksgubbe?
529
01:09:00,087 --> 01:09:07,011
Nej, han Àr djÀvulen.
Fast han Àr en riktig kÄtbock.
530
01:09:09,722 --> 01:09:14,977
Var hÀlsad, kÀra ni.
Jag Àr drottning Frances.
531
01:09:15,144 --> 01:09:19,398
Men ni tvÄ kan kalla mig Mumsy.
532
01:09:19,565 --> 01:09:26,030
Jag Àr glad att ni har kommit
till vÄr festliga tillstÀllning.
533
01:09:26,197 --> 01:09:30,034
Var fan Àr quichen?
534
01:09:30,201 --> 01:09:33,871
Ta en bild pÄ mig och mr KÄtbock.
535
01:09:39,293 --> 01:09:42,421
Han Àr verkligen kÄt.
536
01:10:06,154 --> 01:10:09,949
Nu blev du skruvad i bÀret!
537
01:11:13,847 --> 01:11:15,766
Mangla den jÀveln!
538
01:11:46,797 --> 01:11:50,634
Gud, det hÀr Àr Douglas Whooly.
539
01:11:50,801 --> 01:11:53,679
FörlÄt att jag hjÀlpte Satan.
540
01:11:53,846 --> 01:11:59,143
Nu behöver jag din hjÀlp för
att fÄ tillbaka honom till helvetet.
541
01:11:59,310 --> 01:12:05,691
Jag lovar att vara snÀll i evighet
om du gör det. Jag svÀr.
542
01:12:07,985 --> 01:12:09,612
Amen.
543
01:12:17,203 --> 01:12:20,164
Vi mÄste skynda oss!
544
01:12:20,331 --> 01:12:23,167
Jag ser ingenting.
545
01:12:25,169 --> 01:12:29,966
Det luktar
som om nÄn har spytt i den hÀr.
546
01:13:48,212 --> 01:13:50,673
Vad tycks om bÄlen, herr Satan?
547
01:13:50,839 --> 01:13:58,013
Dean? Betty sa att du skulle
vara alv. Vad hÀnde? Fegade du?
548
01:14:03,561 --> 01:14:05,396
SkÄl för...
549
01:14:05,563 --> 01:14:09,859
-Vad ska ni tvÄ förestÀlla?
-Vi Àr en han-hon.
550
01:14:13,571 --> 01:14:16,365
Inte dÄlig.
551
01:14:18,075 --> 01:14:20,494
DÄlig.
552
01:14:36,344 --> 01:14:38,888
Ăckligt!
553
01:14:54,529 --> 01:14:57,949
Det dÀr Àr Billys pappa,
borgmÀstare Flarin.
554
01:14:58,116 --> 01:15:02,704
Jag Àlskar troll.
Jag har sett "Shrek" tre gÄnger.
555
01:15:02,871 --> 01:15:05,999
Vi mÄste prata med er son Billy.
556
01:15:06,166 --> 01:15:10,795
Snacka inte med fÄglarna, Janice.
De kan aldrig hÄlla nÀbben.
557
01:15:10,962 --> 01:15:14,299
Skippa kallpratet. Var Àr er son?
558
01:15:15,967 --> 01:15:17,928
Alex...
559
01:15:42,661 --> 01:15:44,705
Herregud! Mamma!
560
01:15:45,706 --> 01:15:47,749
Ur vÀgen!
561
01:15:47,916 --> 01:15:50,586
Jag kommer! Mamma?
562
01:15:50,752 --> 01:15:54,256
För tusan, slÀpp mig!
563
01:15:55,924 --> 01:15:59,928
SnÀlla, ur vÀgen! SlÀpp fram mig!
564
01:16:01,722 --> 01:16:04,016
Mamma! - Akta!
565
01:16:25,955 --> 01:16:29,291
Mamma! Var Àr du?
566
01:16:31,836 --> 01:16:35,381
Ur vÀgen! Kom igen!
567
01:16:41,762 --> 01:16:45,892
SlÀpp fram mig! - Mamma!
568
01:16:54,650 --> 01:16:58,404
Ăr det nĂ„n som har naglar?
569
01:16:59,781 --> 01:17:04,285
-Ăr det nĂ„n som har naglar?!
-Nej, tyvÀrr.
570
01:17:17,090 --> 01:17:20,301
HĂ€mta vatten! HĂ€mta vatten!
571
01:17:23,263 --> 01:17:26,433
Se upp, idiot!
572
01:17:34,190 --> 01:17:37,402
Alex...? Alex!
573
01:17:38,945 --> 01:17:41,490
MÄr du bra?
574
01:17:41,656 --> 01:17:46,995
Ta henne. - Jag kommer tillbaka.
Jag ska hÀmta Alex. Okej?
575
01:17:47,162 --> 01:17:50,123
Betty, ring efter hjÀlp.
576
01:17:50,290 --> 01:17:55,045
Nej, nej! Satan skÀr ut hans tarmar.
Det mÄste man fÄ poÀng för.
577
01:17:55,212 --> 01:18:00,008
-Nycklarna till den röda suven!
-DÄ behöver du en biljett.
578
01:18:00,175 --> 01:18:03,345
-Hör du!
-Skit i henne.
579
01:18:22,031 --> 01:18:25,367
LĂ€get, kompis?!
580
01:18:37,713 --> 01:18:39,965
Vem Àr du?
581
01:18:41,509 --> 01:18:44,387
SÀg nÄt. Jag skjuter skallen av dig.
582
01:18:49,558 --> 01:18:51,686
Pappa?
583
01:19:41,277 --> 01:19:43,905
Jag hatar dig.
584
01:19:45,323 --> 01:19:47,742
Alex!
585
01:19:56,668 --> 01:19:59,838
Hittade du honom? Och...?
586
01:20:01,381 --> 01:20:05,260
-Det Àr min pappa.
-Hoppa in!
587
01:20:08,305 --> 01:20:10,932
SÄg du hans ansikte?
588
01:20:11,099 --> 01:20:13,810
-Fick du av masken?
-Nej.
589
01:20:13,977 --> 01:20:16,939
Hur vet du det dÄ?
590
01:20:17,105 --> 01:20:22,819
Han kunde ha dödat mig, men sköt
sig i handen och gav mig pistolen.
591
01:20:22,986 --> 01:20:27,658
För att hÄna mig och visa mig
att han kan fortsÀtta i evighet.
592
01:20:32,496 --> 01:20:37,459
-Vart gick han?
-Jag vet inte, hem kanske.
593
01:20:58,689 --> 01:21:01,025
Det dÀr Àr vÄrt hus.
594
01:21:01,192 --> 01:21:03,152
Alex!
595
01:21:20,836 --> 01:21:23,005
Alex?
596
01:21:26,217 --> 01:21:29,470
Ge mig pistolen.
597
01:21:34,434 --> 01:21:37,353
Upp med hÀnderna!
598
01:21:38,187 --> 01:21:41,608
Ner pÄ knÀ!
599
01:21:42,734 --> 01:21:45,945
Ner pÄ knÀ och det nu!
600
01:22:37,164 --> 01:22:40,959
Han Àr i helvetet, dÀr han hör hemma.
601
01:22:42,502 --> 01:22:48,967
Jag kör hem och hÀmtar Dougie. Sen
hÀmtar vi mamma och hittar polisen.
602
01:22:53,347 --> 01:22:55,140
Och, Alex...
603
01:22:55,307 --> 01:22:57,685
Det Àr inte ditt fel.
604
01:22:58,435 --> 01:23:01,730
Allt Àr hans fel.
605
01:23:19,123 --> 01:23:22,710
Stick! Jag öppnar inte!
606
01:23:27,965 --> 01:23:32,678
Just det!
Gud kan komma som godistiggare.
607
01:23:42,730 --> 01:23:45,566
Ja! Du kom.
608
01:23:45,733 --> 01:23:47,693
Tack sÄ mycket.
609
01:23:49,278 --> 01:23:51,989
Kom in.
610
01:23:52,156 --> 01:23:55,535
Jag kom ihÄg att Satan var rÀdd-
611
01:23:55,702 --> 01:24:01,124
-för att du kan komma som
godistiggare i drÀkt som han.
612
01:24:03,668 --> 01:24:05,545
Han Àr inte hÀr.
613
01:24:05,712 --> 01:24:09,257
Han tog min mamma.
Min syster skulle hÀmta henne.
614
01:24:09,424 --> 01:24:12,927
Men hon har inte kommit hem.
615
01:24:13,094 --> 01:24:15,638
Vill du att jag följer med?
616
01:24:24,898 --> 01:24:27,233
Ăr det riktigt blod?
617
01:24:29,653 --> 01:24:32,697
PĂ„ riktigt?
618
01:24:34,324 --> 01:24:36,535
Kan Gud prata?
619
01:24:37,953 --> 01:24:41,665
Behöver han inte, som Satan?
620
01:25:02,519 --> 01:25:04,438
Jenna!
621
01:25:06,148 --> 01:25:11,361
Stick och ta Satan. Jag ser till
att han inte tar min syster.
622
01:25:15,908 --> 01:25:17,785
Jenna!
623
01:25:19,286 --> 01:25:22,289
-Dougie?
-Jenna!
624
01:25:26,335 --> 01:25:31,215
-Sa jag inte Ät dig att stanna hemma?
-Jo, men Gud sa...
625
01:25:32,258 --> 01:25:33,884
Gud?
626
01:25:34,051 --> 01:25:37,805
Jag bad om hans hjÀlp och han kom.
627
01:25:37,972 --> 01:25:40,891
Det hÀr Àr hans blod.
628
01:25:45,771 --> 01:25:48,733
Hoppa in, fort.
629
01:25:59,285 --> 01:26:01,704
Jag fÄr se.
630
01:26:01,871 --> 01:26:06,751
-Ăr det sant eller rörde du pappa?
-Nej, jag rörde honom inte.
631
01:26:06,918 --> 01:26:11,881
-Vems blod Àr det dÄ?
-Jag sa ju att det Àr Guds.
632
01:26:12,048 --> 01:26:17,011
-Vem var han och hur sÄg han ut?
-Du vet, Jesus.
633
01:26:17,178 --> 01:26:22,809
Han var utklÀdd, men det var han,
för han hade riktigt blod.
634
01:26:27,397 --> 01:26:30,108
Blödde han frÄn handen?
635
01:26:33,153 --> 01:26:38,491
Dödade Satan Alex pappa
nÀr ni körde "bus eller godis"?
636
01:26:38,658 --> 01:26:42,287
Han kastade ut en man genom fönstret.
637
01:26:42,454 --> 01:26:46,082
Var det ett stort tegelhus?
638
01:26:50,337 --> 01:26:54,007
Den mannen var Alex pappa.
639
01:26:56,009 --> 01:26:58,428
Och Jesus Àr Satan!
640
01:27:04,351 --> 01:27:06,561
Mamma!
641
01:27:09,106 --> 01:27:14,194
Det var sÄ hemskt.
Han förgiftade bÄlen.
642
01:27:14,361 --> 01:27:19,408
-Det Àr sÄ hemskt...
-Det Àr okej.
643
01:27:23,662 --> 01:27:26,165
-Har han inte kommit hit?
-Han Àr borta.
644
01:27:26,331 --> 01:27:31,128
-Var Àr han?
-Han Àr borta. Han Àr borta.
645
01:27:39,928 --> 01:27:42,389
Varför, varför?
646
01:27:42,556 --> 01:27:48,145
Varför just vi?
Om det inte Àr Alex, vem Àr det dÄ?
647
01:27:49,438 --> 01:27:51,190
Herregud...!
648
01:27:51,357 --> 01:27:54,652
Alex tror att galningen Àr död.
649
01:28:59,342 --> 01:29:01,344
Alex...!
650
01:29:02,178 --> 01:29:04,014
Fan!
651
01:29:06,600 --> 01:29:10,770
-Inget svar. Jag mÄste dit.
-Du gÄr inte ut!
652
01:29:10,937 --> 01:29:14,399
Nej! Fran Anderron ringde
Bay Shore-polisen.
653
01:29:14,566 --> 01:29:18,570
-Helikoptern kommer nÀr som helst.
-Jag bryr mig inte!
654
01:29:18,737 --> 01:29:23,867
Jag förlorade nyss min man.
Jag tÀnker inte förlora dig.
655
01:29:25,911 --> 01:29:29,456
GÄ inte ut. Han dödar dig.
656
01:29:34,503 --> 01:29:36,338
Okej...
657
01:30:00,779 --> 01:30:04,950
Jag tror att det Àr nere i kÀllaren.
658
01:30:05,117 --> 01:30:10,039
Det Àr Satan. Det Àr sÄ
han kommer tillbaka till helvetet.
659
01:31:17,148 --> 01:31:20,318
LÄt honom ÄtervÀnda till helvetet!
660
01:31:20,485 --> 01:31:23,947
Han dödade pappa.
661
01:31:24,114 --> 01:31:28,285
Nu ska den jÀveln fÄ.
662
01:32:05,656 --> 01:32:07,866
Ta upp den.
663
01:33:10,930 --> 01:33:12,765
Det Àr han!
664
01:33:45,590 --> 01:33:48,385
-Okej?
-Okej.
665
01:34:18,540 --> 01:34:21,794
Herregud... Alex.
666
01:34:25,756 --> 01:34:28,842
Nej...Alex!
667
01:34:29,009 --> 01:34:33,055
Mamma, helikoptern!
Jag springer ut till dem.
668
01:34:33,222 --> 01:34:37,643
-Nej, Dougie! Du stannar dÀr!
-Alex...
669
01:34:43,566 --> 01:34:47,820
VĂ€nta, kom tillbaka!
Han jagar oss fortfarande!
670
01:34:53,200 --> 01:34:56,954
Kom! Han jagar oss fortfarande!
671
01:34:57,121 --> 01:34:59,665
Kom tillbaka!
672
01:35:08,132 --> 01:35:11,928
HallÄ, helikoptern? Hörde ni mig?
673
01:35:12,094 --> 01:35:16,098
Det hÀr Àr Douglas Whooly.
VÀnd, kom och rÀdda oss.
674
01:35:16,265 --> 01:35:20,269
Vi bor pÄ Helen Street 66. Kom fort.
675
01:35:20,436 --> 01:35:22,897
Och klart slut.
676
01:35:24,399 --> 01:35:26,901
Hörde du mig?
677
01:35:28,277 --> 01:35:30,071
JĂ€ttebra.
678
01:35:33,741 --> 01:35:35,785
Kom.
679
01:35:46,921 --> 01:35:52,469
Mamma, kom upp!
Polisen Àr hÀr. Vi Àr rÀddade.
680
01:35:52,635 --> 01:35:57,098
Kom, vÀnnen. Kom nu!
681
01:36:10,403 --> 01:36:13,031
Tack, gode Gud!
682
01:36:13,198 --> 01:36:15,534
Kom in.
683
01:36:49,443 --> 01:36:51,111
Mamma?
684
01:36:51,278 --> 01:36:54,281
Varför sÀger han inget?
685
01:36:54,448 --> 01:36:58,702
Han Àr rÀdd att Satan ska höra honom.
686
01:39:50,251 --> 01:39:53,796
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2005
687
01:39:53,880 --> 01:39:57,008
Ansvarig utgivare: Mats Davidsson
50649