All language subtitles for satans.little.helper.2004.limited.720p.web.x264-associate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,037 --> 00:00:17,623 10 poäng! 50 poäng! 2 00:00:17,790 --> 00:00:20,501 Bonuspoäng. 100 poäng! 3 00:00:20,668 --> 00:00:24,213 Mamma, han skär upp magen på honom! 4 00:00:25,965 --> 00:00:28,968 Guds skyddsängel... Skit! 5 00:00:29,135 --> 00:00:32,138 Nej, Gud tar oss! 6 00:00:44,484 --> 00:00:48,154 Mamma, en blind gubbe! Fräckt! 7 00:01:02,293 --> 00:01:04,587 Ja! Läckert! 8 00:01:04,754 --> 00:01:06,756 50 poäng. 9 00:01:15,807 --> 00:01:17,851 10 poäng! 10 00:01:18,018 --> 00:01:19,936 50 poäng! 11 00:01:20,103 --> 00:01:23,106 -Jag börjar bli bra. -Jag pratar i telefon. 12 00:01:23,273 --> 00:01:27,068 Får jag spela online om alla läxor är gjorda? 13 00:01:27,235 --> 00:01:30,155 Jag ska hämta Jenna vid färjan. 14 00:01:30,322 --> 00:01:35,035 Hon ska fira halloween med sin bror. Är det äkta kärlek eller? 15 00:01:35,202 --> 00:01:38,622 Jenna är min tjej. Vi ska gifta oss. 16 00:01:38,789 --> 00:01:41,708 Han sa att de ska gifta sig. 17 00:01:41,875 --> 00:01:45,629 De har inte lärt sig "incest" i trean. 18 00:01:45,796 --> 00:01:50,634 -Du sa "sex". -Jag sa "incest". Snoka inte, spela. 19 00:01:50,801 --> 00:01:56,723 Hon tar alltid med sig Dougie ut på halloween. Ja, jag vet! 20 00:01:56,890 --> 00:02:02,396 Vi ska hitta Satan så att han ser att jag är en bra hjälpreda. 21 00:02:02,563 --> 00:02:05,190 Satan finns, va? 22 00:02:05,357 --> 00:02:09,028 Det var därför jag ringde. Jag har en dräkt. 23 00:02:09,194 --> 00:02:15,117 Jag sätter ihop en Carmen Miranda- "Chiquita banana"-dräkt. 24 00:02:15,284 --> 00:02:18,287 Jag såg den i en dröm. 25 00:02:19,830 --> 00:02:22,958 Jag var faktiskt stenad. 26 00:02:23,125 --> 00:02:26,545 -Gör han det? -Gör vem, vad då? 27 00:02:26,712 --> 00:02:30,633 Finns Satan på riktigt? 28 00:02:32,343 --> 00:02:35,346 Betty, kan du vänta lite? 29 00:02:36,639 --> 00:02:38,641 Ja du... 30 00:02:40,017 --> 00:02:44,647 För människan står Satan för ondska- 31 00:02:44,814 --> 00:02:49,902 -och ondska finns överallt i hela världen. 32 00:02:51,070 --> 00:02:55,241 Så i det avseendet kan man säga att Satan finns- 33 00:02:55,408 --> 00:02:59,829 -men han ser inte ut som nåt. 34 00:02:59,996 --> 00:03:04,334 Han springer inte runt med horn och svans. 35 00:03:08,254 --> 00:03:13,343 Om han nu inte har en dräkt som sin lilla hjälpreda. 36 00:03:13,509 --> 00:03:15,428 Ja! 37 00:03:16,429 --> 00:03:18,473 Jag ser färjan. 38 00:03:35,407 --> 00:03:38,827 Jenna! Jenna! 39 00:03:47,419 --> 00:03:50,088 Dougie! 40 00:03:57,471 --> 00:04:00,223 -Hej, Dougie. -Jenna! 41 00:04:03,477 --> 00:04:07,689 Vi ska hitta Satan när vi kör "bus eller godis". 42 00:04:07,856 --> 00:04:10,234 Ska vi? Jag får se på dräkten. 43 00:04:10,400 --> 00:04:14,738 -"Satans lilla hjälpreda". Häftigt! -Mamma gjorde den. 44 00:04:14,905 --> 00:04:19,827 -Jaså? Då måste vi hitta Satan. -Jag kan lite ny karate. 45 00:04:19,993 --> 00:04:23,706 Då får jag akta mig. - Hej, mamma. 46 00:04:25,207 --> 00:04:27,835 -Var är pappa? -På jobbet. 47 00:04:28,002 --> 00:04:31,338 -En lördag? -Eller så är han otrogen. 48 00:04:31,505 --> 00:04:33,007 Mamma...! 49 00:04:33,173 --> 00:04:36,677 Visa mig dina händer. Visa nu. 50 00:04:36,844 --> 00:04:41,098 -Du biter på dem igen. -Skäm inte ut mig. 51 00:04:41,265 --> 00:04:44,518 -Mamma, Dougie, det här är Alex. -Hej. 52 00:04:44,685 --> 00:04:48,439 Dougie, jag har hört massor om dig. 53 00:04:48,606 --> 00:04:52,651 Vi träffades i skolan och kom på att vi båda var från Bell Island- 54 00:04:52,818 --> 00:04:55,696 -och att båda läste teater. 55 00:04:55,863 --> 00:04:59,450 -Det var väl ödet. -Snacka om. 56 00:04:59,617 --> 00:05:06,541 Halloween är ju Alex favoritdag, så vi kan köra "bus eller godis" ihop. 57 00:05:06,707 --> 00:05:09,544 -Nej! -Dougie? 58 00:05:10,920 --> 00:05:15,800 -Det är som om han ägde henne. -Han ska gifta sig med henne. 59 00:05:15,967 --> 00:05:18,970 Nu är du en konkurrent. 60 00:05:19,137 --> 00:05:23,182 Jag följer inte med om det sabbar hans planer. 61 00:05:23,349 --> 00:05:26,603 Han får vänja sig vid dig. 62 00:05:31,816 --> 00:05:37,489 -Varför sågs ni inte i highschool? -Jag gick inte på Bell Island High. 63 00:05:38,490 --> 00:05:41,034 Gick du på internat då? 64 00:05:41,201 --> 00:05:43,787 -Det suger. -Dougie! 65 00:05:43,953 --> 00:05:48,041 -Internat var inte mitt förstaval. -Hans pappa tvingade honom. 66 00:05:48,208 --> 00:05:51,836 Det var inte snällt. - Ska jag köra dig hem? 67 00:05:52,003 --> 00:05:55,882 Han följer med hem. Han kanske sover över. 68 00:05:56,049 --> 00:05:58,134 Va?! 69 00:06:48,477 --> 00:06:52,398 -Vart ska du? -Jag ska hitta Satan. 70 00:06:53,691 --> 00:06:55,776 Utan dig! 71 00:06:57,528 --> 00:06:59,488 Vänta! 72 00:07:08,914 --> 00:07:11,584 Vad är det här med Satan plötsligt? 73 00:07:11,751 --> 00:07:16,047 Din pappa gav honom ett dataspel som heter "Satans lilla hjälpreda". 74 00:07:16,213 --> 00:07:20,801 Han spelar det på den här och på sin dator. Vänta. 75 00:07:23,888 --> 00:07:26,432 Mamma? Dörren. 76 00:07:27,850 --> 00:07:29,727 Ta den här. 77 00:07:37,860 --> 00:07:41,406 Alex, vårt hus. - Huset, hälsa på Alex. 78 00:07:41,572 --> 00:07:44,284 Fint, hemtrevligt. 79 00:07:48,788 --> 00:07:52,375 -Det behöver du inte göra. -Jag rår inte för det. 80 00:07:52,542 --> 00:07:56,754 När pappa skilde sig från mamma tog han med sin tjej till Japan. 81 00:07:56,921 --> 00:08:00,175 Man fick inte ha skor inomhus. 82 00:08:00,341 --> 00:08:03,511 Han har tjatat om det sen dess. 83 00:08:04,637 --> 00:08:09,434 -Jag måste få se era dräkter i år. -Vi har inga. 84 00:08:09,601 --> 00:08:12,437 Vi har klurat, men kom inte på nåt. 85 00:08:12,604 --> 00:08:17,609 -Teaterstudenter? Fy skäms! -Ja, det är skitskumt. 86 00:08:17,776 --> 00:08:22,864 -Vill du ha min dräkt från i fjol? -Renässansslynan? 87 00:08:23,031 --> 00:08:28,370 -Jag vet inte vad du tänkte på mig. -Alex, hjälp mig. Hon är skådis, va? 88 00:08:28,537 --> 00:08:32,249 -Såvitt jag vet. -Det är inte jag. 89 00:08:32,416 --> 00:08:37,713 Jag har den på vinden. Klä av dig. - Alex, känn dig som hemma. 90 00:08:37,879 --> 00:08:42,634 Så fort vi är klara hjälper jag dig. Får du tråkigt, spela det här. 91 00:08:42,801 --> 00:08:46,430 Kom tillbaka! Uppför trappan! 92 00:09:31,642 --> 00:09:35,396 Vad fasen föreställer du, Whooly? 93 00:09:35,563 --> 00:09:39,191 "Satans lilla hjälpreda"? Vad bögigt! 94 00:09:39,358 --> 00:09:44,363 Satan skickar er till helvetet. Vi får se vem som skrattar då. 95 00:09:44,530 --> 00:09:46,657 Visst! 96 00:10:16,187 --> 00:10:18,398 Vad läckert. 97 00:10:23,028 --> 00:10:26,531 Det ser jätteäkta ut. 98 00:10:38,293 --> 00:10:42,589 -Herregud, de ser ut som meloner. -Ja, du är en riktig slyna. 99 00:10:42,756 --> 00:10:46,510 Alex får inte se mig så här. Vi har precis träffats. 100 00:10:46,676 --> 00:10:49,679 Vi har precis börjat dejta. 101 00:10:49,846 --> 00:10:55,310 Det är vår första dejt och min mamma försöker göra mig till en sköka. 102 00:10:55,477 --> 00:11:00,148 -Varför vill Alex inte åka hem? -Han och pappan kommer inte överens. 103 00:11:00,315 --> 00:11:03,277 Han sa inte ens att han skulle komma. 104 00:11:03,443 --> 00:11:07,865 Alex får inte spela teater, han ska ta över hans toupéföretag. 105 00:11:08,031 --> 00:11:11,535 Hans toupéföretag? Hans toupe... 106 00:11:14,788 --> 00:11:17,583 Titta i spegeln nu. 107 00:11:23,631 --> 00:11:26,091 Vill du ha cider? 108 00:11:35,392 --> 00:11:39,480 Är det inte lite för mycket smink, min sköna? 109 00:11:41,232 --> 00:11:46,445 Nej, ju mer, ju bättre. Inte för att pojkarna tittar på mitt ansikte- 110 00:11:46,612 --> 00:11:51,075 -när de har dessa läckerbitar i händerna. 111 00:13:11,114 --> 00:13:14,576 Nå? Vad tycker du? 112 00:13:17,746 --> 00:13:21,667 -Du ser fantastisk ut. -Tycker du? 113 00:13:22,668 --> 00:13:26,588 -Tänk att din mamma hade det där. -Jag vet. 114 00:13:29,341 --> 00:13:32,052 Vad ska du vara då? 115 00:13:32,219 --> 00:13:37,015 Din bror gillar ju det här spelet så jag klär ut mig till Satan. 116 00:13:37,182 --> 00:13:39,143 Bra idé. 117 00:13:39,309 --> 00:13:43,897 Jag har bott med Satan hela livet och vet precis hur han är. 118 00:13:44,064 --> 00:13:46,191 Cider! 119 00:13:46,358 --> 00:13:52,448 -Alex ska klä ut sig till Satan. -Vad bra. 120 00:13:54,658 --> 00:13:59,538 Då blir Dougie jätteglad. Han kommer att acceptera dig. 121 00:13:59,705 --> 00:14:02,208 Hoppas det. 122 00:14:41,414 --> 00:14:45,043 Hur fasen gör han det där? 123 00:14:58,348 --> 00:15:01,559 Det är skitläckert. 124 00:15:25,041 --> 00:15:27,335 Är du Satan? 125 00:15:27,502 --> 00:15:33,008 Vänta! Jag heter Douglas Whooly. Får jag bli din hjälpreda? 126 00:15:37,387 --> 00:15:39,723 Kan du prata? 127 00:15:40,933 --> 00:15:46,522 Varför gör du inte det då? För att du inte behöver? 128 00:15:47,648 --> 00:15:52,611 Hur många poäng får man för att döda gubben? Jag har glömt det. 129 00:15:54,697 --> 00:15:57,449 20? Inte mer? 130 00:15:57,616 --> 00:16:04,081 Herre, kan vi skicka min syrras nya kille Alex till helvetet sen? 131 00:16:04,248 --> 00:16:09,795 De är hemma hos mig. Jag vill köra "bus eller godis" bara med syrran. 132 00:16:09,962 --> 00:16:13,549 Oroa dig inte, pappa är på jobbet. 133 00:16:27,188 --> 00:16:30,566 Är du rädd att Gud ska se oss? 134 00:16:35,905 --> 00:16:40,201 Kan du göra det? Och får jag bli din hjälpreda? 135 00:16:43,913 --> 00:16:46,374 Det här blir skitkul! 136 00:16:51,379 --> 00:16:55,299 Vi låter cidern svalna lite. 137 00:16:57,635 --> 00:17:01,222 -Titta, Billy Flarin. -...mordbranden. 138 00:17:01,389 --> 00:17:05,852 -Borgmästare Flarin lovar att... -Han gick på min skola. 139 00:17:06,019 --> 00:17:10,231 Han säger att sonen Billy är pånyttfödd och inget hot längre. 140 00:17:10,398 --> 00:17:17,530 Brandkåren ber dock folk på ön att släcka ljus när de går ut. 141 00:17:17,697 --> 00:17:20,867 Lisa G., WNTC:s nyheter. 142 00:17:22,285 --> 00:17:25,872 Du hade inga mordbrännare på din skola, va? 143 00:17:26,039 --> 00:17:28,083 Nej, tyvärr. 144 00:17:28,250 --> 00:17:32,295 Jag hämtar specialciderkrus åt oss. 145 00:17:38,426 --> 00:17:41,596 Hon är så rolig. Förlåt. 146 00:17:53,817 --> 00:17:55,152 Jag måste visa dig en sak. 147 00:17:57,821 --> 00:18:01,950 Om du behöver hjälp med karate, så kan jag det. 148 00:18:02,117 --> 00:18:04,077 Titta! 149 00:18:10,000 --> 00:18:13,337 Var det bra? 150 00:18:19,593 --> 00:18:23,806 Det här kan vara vår hemliga port till helvetet. 151 00:18:35,985 --> 00:18:38,070 Skitläckert! 152 00:18:59,842 --> 00:19:02,553 Jag gömmer mig här för jämnan. 153 00:19:02,720 --> 00:19:07,433 Jag kan väsnas så mycket jag vill och ingen hör mig. 154 00:19:36,254 --> 00:19:38,882 Du kan ta lite. 155 00:19:40,300 --> 00:19:46,056 Har du dräkt för att ingen ska se hur du ser ut? Som jag? 156 00:19:48,808 --> 00:19:51,102 Får jag titta? 157 00:19:55,023 --> 00:19:56,650 Okej. 158 00:20:01,571 --> 00:20:04,449 Det ser ut precis som blod! 159 00:20:11,456 --> 00:20:14,167 Har Dougie kommit tillbaka? 160 00:20:14,334 --> 00:20:16,461 Dougie? 161 00:20:22,801 --> 00:20:26,305 -Dougie! -Jag är här nere - i helvetet. 162 00:20:26,472 --> 00:20:30,726 Kom upp! Alex vill berätta nåt för dig. 163 00:20:30,893 --> 00:20:34,605 Jag lockar ner honom, så kan du... 164 00:20:41,904 --> 00:20:46,617 Vad för slags hjälpreda tror du att jag är? 165 00:20:53,332 --> 00:20:55,709 -Hittade du Satan? -Nej! 166 00:20:55,876 --> 00:20:59,088 -Kom ner, jag måste visa en grej. -Vad är det då? 167 00:20:59,255 --> 00:21:01,173 Bara en grej. 168 00:21:02,466 --> 00:21:06,345 Sluta! Han spiller ut sin cider. Alla går in i matsalen. Drick där. 169 00:21:06,512 --> 00:21:09,390 -Vill du ha? -Nej! 170 00:21:09,557 --> 00:21:15,521 Gå och sitt med din syster. Hon kom hem för att träffa dig. 171 00:21:21,235 --> 00:21:26,240 Dougie, ska jag klä ut mig till Satan? Du kan vara min hjälpreda. 172 00:21:26,407 --> 00:21:28,993 -Vi jobbar ihop. -Nej! 173 00:21:29,160 --> 00:21:36,292 Varför inte? Ni kan skrämma alla när ni kör "bus eller godis". 174 00:21:36,459 --> 00:21:41,673 Du måste följa med till dräktaffären som hjälpreda. Det är en order. 175 00:21:45,760 --> 00:21:51,641 Jag följer med till dräktaffären och du stannar här hos mamma. 176 00:21:51,808 --> 00:21:54,310 Vänta lite! 177 00:22:05,530 --> 00:22:09,868 Herre? Det är din hjälpreda. 178 00:22:10,035 --> 00:22:13,705 Planen har ändrats. Jag ska med Alex till dräktaffären. 179 00:22:13,872 --> 00:22:18,710 Du kan följa efter och döda honom och skicka honom till helvetet. Okej? 180 00:22:20,921 --> 00:22:22,714 Ja! 181 00:22:33,934 --> 00:22:36,103 Kom, så går vi. 182 00:22:40,524 --> 00:22:44,361 -Det är bäst vi går. -Skynda dig tillbaka. 183 00:22:48,449 --> 00:22:50,576 Vi ses sen. 184 00:23:06,008 --> 00:23:10,095 Titta, de börjar bli kompisar. Visst är det gulligt? 185 00:23:13,974 --> 00:23:16,560 Sluta bita på dina... 186 00:23:18,479 --> 00:23:24,235 Vänta tills du ser vilken duktig skådis han är. Han blir skitläskig. 187 00:23:24,402 --> 00:23:27,530 Det låter som om du gillar honom. 188 00:23:27,697 --> 00:23:31,993 Varför säger du så? Är du svartsjuk, din slyna? 189 00:23:54,515 --> 00:23:57,060 Prisa Allah! 190 00:23:58,561 --> 00:24:00,480 Pucko. 191 00:24:04,400 --> 00:24:06,903 Här är det, Dougie. 192 00:24:10,573 --> 00:24:12,742 Kommer du? Kom! 193 00:24:24,671 --> 00:24:27,257 Få se vad vi har här... 194 00:24:40,020 --> 00:24:44,232 -Hur är den här? -Det är inte Satan. 195 00:24:45,734 --> 00:24:49,029 Jag försöker hitta den som är mest lik pappa. 196 00:24:49,196 --> 00:24:53,700 -Varför? -Så han kan inspirera mig. 197 00:25:01,583 --> 00:25:04,378 Den här är perfekt. 198 00:25:09,883 --> 00:25:12,845 Var är min toupé? 199 00:25:14,179 --> 00:25:17,308 -Här är den. -Kom igen! 200 00:25:26,066 --> 00:25:29,570 Du, Satan! Var har du hötjugan? 201 00:25:42,083 --> 00:25:47,046 Tror du att du ska bli filmstjärna? Du blir en stor nolla, inget mer! 202 00:25:47,213 --> 00:25:49,882 Hatar du honom? 203 00:25:50,049 --> 00:25:54,595 -Nej, men han hatar mig. -Slår han dig? 204 00:25:56,639 --> 00:26:01,436 -När han får chansen, ja. -Vi betalar och sticker. 205 00:26:06,691 --> 00:26:09,902 -Kom! -Vänta lite. 206 00:26:12,739 --> 00:26:16,200 -Kom! -Okej, nu går vi. 207 00:26:21,998 --> 00:26:26,544 -Kom igen! Det är han, ta honom! -Hur ska han ta mig? Jag är Satan. 208 00:26:27,670 --> 00:26:32,217 -Vad ville du visa för mig? -Bara en grej. 209 00:26:32,384 --> 00:26:36,596 -Var är det? -Det får du snart veta. 210 00:26:38,014 --> 00:26:41,601 Akta dig. Satan kommer och tar dig! 211 00:26:41,768 --> 00:26:45,939 Jag fattar inte. Hur skulle han ta mig om jag är Satan? Jag fattar inte. 212 00:28:21,494 --> 00:28:23,079 BU 213 00:28:25,373 --> 00:28:27,625 Ursäkta. 214 00:28:28,835 --> 00:28:32,088 Kan du posera för en bild? 215 00:28:39,804 --> 00:28:42,307 Tack. Vi är jätteglada. 216 00:28:59,324 --> 00:29:03,036 -Var är Alex? Köpte han dräkten? -Ja. 217 00:29:03,203 --> 00:29:05,205 Och? 218 00:29:05,372 --> 00:29:09,835 -Var är han då? -Hjälpredan tjallar inte på herren. 219 00:29:10,961 --> 00:29:15,340 -Så ni är redan inne i leken? -Jag ser dina tuttar. 220 00:29:15,507 --> 00:29:18,468 Lägg av, Satans lille äckel! 221 00:29:20,470 --> 00:29:26,184 -Det torde vara min fästman nu. -Det är inte din fästman. 222 00:29:26,351 --> 00:29:29,146 Nej, just det, din herre. 223 00:29:34,151 --> 00:29:36,570 Det är helt fantastiskt! 224 00:29:39,823 --> 00:29:43,911 Mamma, kom och titta på Alex! Du kommer inte tro dina ögon. 225 00:29:48,374 --> 00:29:50,584 Nu tittar han på dina tuttar. 226 00:29:50,751 --> 00:29:56,298 Njut av anblicken, min bäste herre, när vi dansar vår lilla dans. 227 00:29:56,465 --> 00:29:58,300 Det här är skitkul. 228 00:30:00,219 --> 00:30:04,598 Jenna! Jag har körsbär, bananer och druvor- 229 00:30:04,765 --> 00:30:08,436 -men är osäker på löken. Vad tycker du? 230 00:30:11,188 --> 00:30:16,235 Herregud...! Jag måste hämta en kamera. 231 00:30:51,896 --> 00:30:54,148 Alex? 232 00:30:57,151 --> 00:31:00,738 Alex? Kom hit. 233 00:31:04,701 --> 00:31:08,079 Jag älskar masken, den... 234 00:31:10,790 --> 00:31:13,126 Min herre Satan... 235 00:31:13,293 --> 00:31:16,630 Ni känner er lite lekfull, va? 236 00:31:36,566 --> 00:31:38,777 Kom här. 237 00:31:40,070 --> 00:31:43,824 Jag kan inte kyssa gummi. Så ta av... 238 00:31:48,161 --> 00:31:51,707 Du lever dig in i rollen, va? 239 00:31:57,588 --> 00:32:01,175 Då så, gör som du vill. 240 00:32:05,054 --> 00:32:07,139 Sluta. 241 00:32:12,686 --> 00:32:14,855 Jenna, tar han dig? 242 00:32:15,022 --> 00:32:17,441 Alex! 243 00:32:22,238 --> 00:32:24,949 Det är bara på låtsas. 244 00:32:25,115 --> 00:32:27,409 -Va? -Ja. 245 00:32:27,576 --> 00:32:33,290 -Klart det är. Vi leker bara en lek. -Men det där är inte Alex. 246 00:32:34,458 --> 00:32:36,836 Just det. 247 00:32:37,795 --> 00:32:40,006 Det är Satan. 248 00:32:43,884 --> 00:32:48,181 Vi måste vänta tills det är mörkt så behåll byxorna på. 249 00:32:54,145 --> 00:32:56,189 Spring! 250 00:32:58,441 --> 00:33:03,279 Ta henne inte, hon är min syster. - Jenna, spring. 251 00:33:03,446 --> 00:33:07,742 -Göm dig innan han tar dig. -Var? Här? 252 00:33:09,619 --> 00:33:13,706 Han är läskig. 253 00:33:14,749 --> 00:33:16,918 Han låser dörren. 254 00:33:32,434 --> 00:33:37,272 Varför slutade ni? Det var en helt otrolig bild. Kom igen, dansa. 255 00:33:42,235 --> 00:33:45,280 Alex! Det är för sjukt, sluta. 256 00:33:52,746 --> 00:33:54,539 Kan du säga nåt? 257 00:33:54,706 --> 00:33:58,752 Han pratar inte. Han behöver inte. 258 00:34:01,129 --> 00:34:03,924 Kom och titta på mitt rum. 259 00:34:04,091 --> 00:34:07,678 Det är skitläckert. Kom! 260 00:34:20,649 --> 00:34:22,943 Jag kan inte... 261 00:34:25,988 --> 00:34:28,907 Visst var det skitläskigt? 262 00:34:29,074 --> 00:34:33,871 När han stirrar på en. Man måste gissa sig till vad han tänker. 263 00:34:34,038 --> 00:34:36,749 Kärlek, va? 264 00:34:56,102 --> 00:35:03,568 Jäklar! Jag glömde allt om det för att jag skulle hämta dig vid färjan. 265 00:35:03,734 --> 00:35:08,698 Hejsan, hejsan! Glad halloween. 266 00:35:08,865 --> 00:35:14,412 Jag har inget godis, men här är en dollar till dig och en till dig... 267 00:35:14,579 --> 00:35:16,914 Glad halloween. 268 00:35:17,081 --> 00:35:19,417 Hej då! 269 00:35:22,128 --> 00:35:27,425 -Jag har kanske godis från i fjol. -Du menar inte allvar. 270 00:35:27,592 --> 00:35:32,805 -Det är äckligt. -I förpackningen klarar det sig. 271 00:35:34,182 --> 00:35:37,310 Kul att syrran tror att du är Alex- 272 00:35:37,477 --> 00:35:40,688 -och att du låtsas ta henne. 273 00:35:40,855 --> 00:35:45,527 Jag trodde inte du skulle komma igen, för på halloween har du ju fullt upp. 274 00:35:45,693 --> 00:35:49,572 Men du firar det hellre med mig? 275 00:35:53,034 --> 00:35:58,123 Jag ska visa. Jag ska bli den bästa hjälpredan. Jag börjar bli duktig. 276 00:36:09,009 --> 00:36:11,094 Kom igen! 277 00:36:12,971 --> 00:36:16,099 Känner du igen nån i släkten? 278 00:36:19,353 --> 00:36:24,775 -Du har absolut inget godis. -Titta ordentligt! 279 00:36:28,195 --> 00:36:30,906 Det var äckligt! 280 00:36:32,282 --> 00:36:34,827 -Vad ska du göra i kväll? -Jag? 281 00:36:34,993 --> 00:36:39,540 Minns du Andersons? De har fest på Bell Tower Castle. 282 00:36:39,706 --> 00:36:44,253 -Kul. -Vänta tills du ser min dräkt. 283 00:36:44,420 --> 00:36:46,672 Quiche... 284 00:36:46,839 --> 00:36:49,550 Jag ska ta med quiche. 285 00:36:49,717 --> 00:36:52,469 Inget godis, bara de här. 286 00:36:53,304 --> 00:36:58,601 Vad ska jag göra åt det? Jag har slut på dollarsedlar. 287 00:36:58,767 --> 00:37:03,022 -Busarna äggbombar huset. -Lugn! Ingen äggbombar huset. 288 00:37:03,189 --> 00:37:06,650 -De äggbombar huset! -Lugn! 289 00:37:06,817 --> 00:37:10,071 Gör bara din quiche. 290 00:37:19,705 --> 00:37:24,502 Oroa dig inte. Det är bara larviga godistiggande ungar. 291 00:37:31,300 --> 00:37:36,264 Är det Gud? Kan Gud komma som godistiggare, herre? 292 00:37:38,224 --> 00:37:42,020 Skit! Vi går och kollar. 293 00:37:49,277 --> 00:37:55,241 Herre, om det är Gud, säger jag att du stack hem till helvetet. Okej? 294 00:37:55,408 --> 00:37:57,702 Jag kommer! 295 00:37:59,245 --> 00:38:05,001 Glad halloween! Ledsen, inget godis. Jag har två dollar kvar. 296 00:38:05,168 --> 00:38:08,046 Jenna, är det Gud? 297 00:38:08,213 --> 00:38:12,008 Nej, tyvärr, bara en häxa. 298 00:38:12,175 --> 00:38:17,389 Kan riddaren och väpnaren hjälpa en dam i nöd med konfektyrinköp? 299 00:38:21,351 --> 00:38:23,937 Sticka och köpa godis i affären. 300 00:38:24,104 --> 00:38:27,732 Min herre handlar inte. 301 00:38:34,865 --> 00:38:36,992 Jättebra. 302 00:38:48,670 --> 00:38:52,716 Jag fattar inte att du fortsätter. Jag kommer att få mardrömmar. 303 00:38:52,883 --> 00:38:55,135 Kom nu! 304 00:39:04,770 --> 00:39:08,941 Tack för att du gör det för min bror. 305 00:39:09,108 --> 00:39:13,487 Om jag fick bestämma hade du fått en Oscar. 306 00:39:38,012 --> 00:39:41,599 Herre, var har du gjort av Alex? 307 00:39:43,309 --> 00:39:45,311 Får jag titta? 308 00:39:48,147 --> 00:39:49,774 Okej. 309 00:40:51,753 --> 00:40:55,632 Godiset är där borta, herre. 310 00:41:07,978 --> 00:41:13,650 Är det för att tejpa ihop folk, döda dem och skära ut deras tarmar? 311 00:41:15,569 --> 00:41:17,362 Häftigt! 312 00:41:17,529 --> 00:41:22,534 Men inte mamma och syrran. Även om det bara är på låtsas. 313 00:41:22,701 --> 00:41:25,412 Du måste lova. 314 00:41:26,538 --> 00:41:29,083 Gör Satan-hälsningen. 315 00:41:38,384 --> 00:41:41,387 Vänta! Godiset då? 316 00:41:43,013 --> 00:41:46,308 Allt jag vill ha? Ja! 317 00:42:10,541 --> 00:42:13,544 Men vi betalade inte. 318 00:42:22,136 --> 00:42:23,930 Vänta! 319 00:42:49,164 --> 00:42:53,001 Vet du ingenting? Satan behöver inte betala. 320 00:42:53,168 --> 00:42:56,838 Jag är hans hjälpreda och du ska dö för det här! 321 00:42:57,005 --> 00:43:00,884 Skitkul, men jag leker inte. 322 00:43:08,391 --> 00:43:13,105 Vänta tills han luktar soporna. - Så går det när man inte lyder Satan! 323 00:43:14,731 --> 00:43:17,275 20 poäng! 324 00:43:27,327 --> 00:43:29,788 Titta, en gravid tant. 325 00:43:31,165 --> 00:43:33,125 Läckert! 326 00:43:37,129 --> 00:43:39,465 50 poäng. 327 00:43:39,631 --> 00:43:42,468 Kör in i barnvagnen. 328 00:43:45,929 --> 00:43:48,766 100 poäng. Ja! 329 00:43:52,519 --> 00:43:55,064 Det här är skitkul, herre. 330 00:43:55,231 --> 00:43:58,651 Där borta, blind gubbe! 331 00:44:01,362 --> 00:44:03,447 Bonuspoäng! 332 00:44:03,614 --> 00:44:07,660 Herre, kan du ta med mig till helvetet? 333 00:44:07,827 --> 00:44:10,037 Fräckt! 334 00:44:33,269 --> 00:44:36,397 Ska vi köra "bus eller godis"? 335 00:44:36,564 --> 00:44:40,318 Jag ville göra det med Jenna också. 336 00:44:42,487 --> 00:44:45,073 Okej... Skit. 337 00:44:51,371 --> 00:44:53,540 Kom då! 338 00:44:55,750 --> 00:45:00,046 Ska jag hålla vakt om Gud kommer? 339 00:45:00,213 --> 00:45:02,424 Okej. 340 00:45:02,590 --> 00:45:06,136 Satans hjälpreda håller utkik. 341 00:45:23,862 --> 00:45:26,323 Ja, ja, jag kommer. 342 00:45:28,700 --> 00:45:32,579 Är du inte lite för gammal för "bus eller godis"? 343 00:45:33,747 --> 00:45:37,751 Jag kommer så fort jag kan. 344 00:45:42,881 --> 00:45:46,134 Okej, jag kommer! 345 00:45:48,011 --> 00:45:50,180 Jag kommer. 346 00:45:53,308 --> 00:45:58,355 Var har du hittat rocken? Du ser ut att ha snott den av en gammal jude. 347 00:45:59,189 --> 00:46:04,987 Ja, ja, jag har ditt godis. Vänta lite. Här är ditt godis. 348 00:46:11,202 --> 00:46:14,580 Hoppas Gud inte ser oss. 349 00:46:16,457 --> 00:46:20,419 -Vem tigger du godis med? -Bara Satan. 350 00:46:20,586 --> 00:46:22,421 Visst, Satan...! 351 00:46:24,924 --> 00:46:28,552 Det ser jätteäkta ut! 352 00:46:28,719 --> 00:46:30,972 Herrejävlar! 353 00:46:33,349 --> 00:46:36,811 De trodde att det var på riktigt. Puckon. 354 00:46:57,415 --> 00:47:01,628 Bra jobbat. Det var häftigt. 355 00:47:35,871 --> 00:47:37,289 Pappa, öppna! 356 00:47:40,000 --> 00:47:45,005 -Hörde du ringklockan? -Skit i det, det är halloween. 357 00:47:45,172 --> 00:47:50,177 -Jag älskar att ge dem godis. -Ge mig lite - och lite bus också. 358 00:47:50,344 --> 00:47:52,596 Pappa, öppna! 359 00:47:54,306 --> 00:47:59,144 Det är jag, jag behöver hjälp. Pappa, öppna! 360 00:47:59,311 --> 00:48:03,732 -Alex? Vad fan gör han hemma? -Vem är Alex? 361 00:48:04,942 --> 00:48:07,486 -Min son. -Va? 362 00:48:07,653 --> 00:48:11,406 Jag har en son som går på college. 363 00:48:11,573 --> 00:48:16,245 Om man kan kalla teaterkurser college. 364 00:48:16,412 --> 00:48:20,332 -Pappa, jag behöver hjälp. -Han verkar ha problem. 365 00:48:38,058 --> 00:48:40,728 Ska jag hålla vakt igen? 366 00:48:40,895 --> 00:48:44,065 Ska bli, herre. 367 00:49:13,219 --> 00:49:16,723 Vernon! Kom och se din sons dräkt. 368 00:49:16,889 --> 00:49:22,312 -Den är säkert jättedramatisk. -Ja, verkligen. 369 00:49:22,478 --> 00:49:28,234 Hej, Alex. Jag heter Nicole. Jag jobbar åt din pappa. 370 00:49:44,000 --> 00:49:47,504 Alex? Vad fan tar det åt dig? Ta av den där. 371 00:49:47,671 --> 00:49:52,133 Och ta av skorna innan du går in i huset. 372 00:49:52,300 --> 00:49:55,470 Har du blivit galen? 373 00:49:58,890 --> 00:50:02,310 Vad fan gör skolan med dig? 374 00:50:27,586 --> 00:50:31,924 Kan jag få lite godis? Jag är din hjälpreda. 375 00:50:43,852 --> 00:50:46,564 "Mrs Silvia Tishbaum"? 376 00:50:46,730 --> 00:50:50,067 Jag ska blanda det med godiset- 377 00:50:50,234 --> 00:50:54,780 -så att folk får diarré och spyr ut tarmarna! 378 00:50:54,947 --> 00:50:57,533 Fräckt. 379 00:51:05,458 --> 00:51:08,878 Helvetet är skitkul. 380 00:51:20,681 --> 00:51:23,768 -Kom! -Gå bort från pojken. 381 00:51:23,935 --> 00:51:26,437 Ta av masken. 382 00:51:26,604 --> 00:51:31,484 -Herre, vill du inte springa? -Gå bort från pojken! 383 00:51:31,651 --> 00:51:34,320 Behöver du inte? 384 00:51:42,787 --> 00:51:46,374 Lägg händerna på huvudet nu. 385 00:51:50,879 --> 00:51:54,424 Var har du varit? Och var är Alex? 386 00:51:54,591 --> 00:51:57,218 Vi var och köpte godis. 387 00:51:57,385 --> 00:52:01,931 Sen lät Satan mig åka i vagnen och vi körde på en massa folk. 388 00:52:02,098 --> 00:52:06,061 Sen tiggde vi godis i helvetet. Det var skitfräckt. 389 00:52:06,227 --> 00:52:10,899 Min herre hängde ut en tant genom fönstret och vi förgiftade godiset. 390 00:52:11,066 --> 00:52:13,818 -Var är din herre? -Polisen tog honom. 391 00:52:13,985 --> 00:52:17,864 Men han tejpar ihop dem och skär ut deras tarmar. 392 00:52:18,031 --> 00:52:21,243 Inser du vad du säger? 393 00:52:23,328 --> 00:52:27,833 Vi börjar dela ut godiset. Fyll påsarna. När Satan kommer- 394 00:52:28,000 --> 00:52:32,129 -säg att jag vill prata med honom. 395 00:52:38,051 --> 00:52:40,554 Jag kommer. 396 00:52:44,725 --> 00:52:46,643 Bus eller godis? 397 00:52:46,810 --> 00:52:50,814 -Varför tigger du inte godis? -Ja, med Satan. 398 00:52:50,981 --> 00:52:54,860 Jag tror inte att den hängande tanten var sant. 399 00:52:55,027 --> 00:52:57,529 -Vi lurade er. -Du ljuger. 400 00:52:57,696 --> 00:53:02,868 -Ge oss bara lite godis. -Ja, lilla hjälpreda. 401 00:53:03,035 --> 00:53:05,204 Vänta lite. 402 00:53:12,545 --> 00:53:15,297 Kom igen, Whooly, skynda dig! 403 00:53:21,303 --> 00:53:24,932 En till dig. Glad halloween! 404 00:53:25,099 --> 00:53:31,606 En till dig. Låt godiset väl smaka! - Och en till dig. Kör försiktigt. 405 00:53:42,575 --> 00:53:47,163 Det är anarki! Ni måste fly till katedralen! 406 00:53:47,330 --> 00:53:49,916 Polisstationen brinner! 407 00:53:50,083 --> 00:53:55,046 Snart är alla konstaplar döda. Då kan bara Gud hjälpa oss! 408 00:53:55,213 --> 00:53:58,675 -Fimpa skitsnacket. Vad yrar du om? -Jag skojar inte. 409 00:53:58,841 --> 00:54:04,264 Tre poliser har hittats döda. Det finns bara två på hela ön. Stick hem. 410 00:54:08,226 --> 00:54:11,020 Anarki! Anarki! 411 00:54:14,941 --> 00:54:19,988 Sluta skaka på golvet. Du förstör min quiche. 412 00:54:20,155 --> 00:54:24,284 Varför har han inte kommit? Vad händer? 413 00:54:24,451 --> 00:54:28,580 Han stack kanske hem till sin pappa. 414 00:54:28,747 --> 00:54:35,212 Eller så är han på en fest utan mig. Eller hos en före detta tjej. 415 00:54:38,340 --> 00:54:41,551 Vet du vad han sa till Dougie? 416 00:54:41,718 --> 00:54:47,182 Han sa att de skulle skära ut folks tarmar och förgifta barn. 417 00:54:51,436 --> 00:54:54,773 Tycker du att det är normalt? 418 00:54:56,400 --> 00:54:59,194 -Jag öppnar! -Det är nog han. 419 00:55:06,743 --> 00:55:10,247 Var har du varit? Du kunde ha ringt. 420 00:55:10,414 --> 00:55:12,708 Det sa jag ju. Du lyssnar aldrig. 421 00:55:12,875 --> 00:55:17,421 Du måste fånga mig, sen kan du ta mig till helvetet igen. 422 00:55:17,588 --> 00:55:23,010 Varför sa du det till honom om att tejpa för munnar och om knivar? 423 00:55:25,262 --> 00:55:29,266 Och sen köper du grejerna...! 424 00:55:34,271 --> 00:55:38,067 Det är rätt sjukt, tycker du inte? 425 00:56:14,479 --> 00:56:17,440 Alex, sluta nu. 426 00:56:17,607 --> 00:56:21,444 Det är inte roligt. Säg nåt. 427 00:56:24,280 --> 00:56:27,450 Säg nåt, för annars... 428 00:56:28,910 --> 00:56:32,705 Nu överdriver du, så sluta... 429 00:56:37,043 --> 00:56:39,838 Jag menar allvar, sluta. 430 00:57:01,860 --> 00:57:04,363 Kom igen, du jagar mig inte! 431 00:57:29,763 --> 00:57:33,100 Herregud...! 432 00:57:36,645 --> 00:57:42,026 Jag tänker inte vänta på er pappa längre, så jag sticker till festen. 433 00:57:42,192 --> 00:57:44,612 Det där är inte Alex. 434 00:57:46,405 --> 00:57:49,533 Det är nån annan i dräkten! 435 00:57:49,700 --> 00:57:53,662 Klart det är Alex. Vem kan det annars vara? 436 00:57:53,829 --> 00:57:56,457 Du är med i leken. 437 00:58:00,336 --> 00:58:02,296 Dougie? 438 00:58:09,262 --> 00:58:11,764 Dougie? 439 00:58:15,268 --> 00:58:19,397 Kom fram, jag måste berätta en sak. 440 00:58:20,648 --> 00:58:26,696 Dougie? Kom ner, jag måste berätta en sak. 441 00:58:26,863 --> 00:58:31,993 Det är normalt när man leker kurragömma att vara helt tyst. 442 00:58:43,630 --> 00:58:46,090 Dougie? 443 00:58:48,051 --> 00:58:53,139 Vi har kunder. Douglas! Kom ner och hjälp oss med godiset! 444 00:59:05,777 --> 00:59:10,991 Jag hade ett skitbra gömställe och ni skulle tvunget sabba det. 445 00:59:16,746 --> 00:59:19,416 Bus eller godis? 446 00:59:19,583 --> 00:59:23,295 -Vad föreställer du? -En affärsman. 447 00:59:23,462 --> 00:59:27,341 Som kommer hem för att kolla sin sons fina dräkt! 448 00:59:27,507 --> 00:59:31,720 Kolla så fräck den är. Du ser ut som Satans lilla hjälpreda, som i spelet. 449 00:59:31,887 --> 00:59:35,432 Och Jenna i mammas gamla dräkt. 450 00:59:35,599 --> 00:59:38,435 Chiquita... 451 00:59:40,103 --> 00:59:43,482 Bell Tower Castle, nu kommer vi! 452 00:59:43,649 --> 00:59:46,860 Vi ska välta stället, älskling. 453 00:59:50,030 --> 00:59:53,200 Din dräkt väntar där uppe. 454 00:59:53,367 --> 00:59:55,536 Du är alv. 455 00:59:55,703 --> 00:59:58,330 Håll klaffen. - En alv? 456 00:59:58,497 --> 01:00:01,333 Du sa att jag fick bestämma. 457 01:00:01,500 --> 01:00:06,213 Jag kommer att bli mobbad för det. 458 01:00:06,380 --> 01:00:09,675 Varför står polisbilen där ute? 459 01:00:09,842 --> 01:00:12,762 Släpp! Vi leker fortfarande! 460 01:00:12,928 --> 01:00:17,224 -Säg att det är en dåre i vårt hus. -Vad är det som händer här? 461 01:00:17,391 --> 01:00:21,729 Alex klädde ut sig till Satan för att passa till Dougies dräkt. 462 01:00:21,896 --> 01:00:26,400 -Vem är Alex? -Jennas kompis som är på besök. 463 01:00:26,567 --> 01:00:32,240 De är helt inne i leken, som jag tycker har ballat ur lite! 464 01:00:32,406 --> 01:00:36,661 -Släpp, annars karatar jag dig! -Kom, hjälpredan. 465 01:00:36,828 --> 01:00:40,665 -Vi kollar in pappas alvdräkt. -Sätt ner mig! 466 01:00:40,832 --> 01:00:43,167 Ni får inte gå upp! 467 01:00:44,293 --> 01:00:48,715 -Menar du allvar? -Satan är inte ens där uppe. 468 01:00:48,881 --> 01:00:53,845 Han är i källaren för att kunna sticka till helvetet om Gud kommer. 469 01:00:54,012 --> 01:00:58,141 Han ligger risigt till nu, för jag är en hämnande ängel! 470 01:00:58,308 --> 01:01:01,269 Sluta larva er, vi måste gå! 471 01:01:01,436 --> 01:01:05,690 Sätt ner mig. Annars säger jag åt Satan att skära ut dina tarmar. 472 01:01:05,857 --> 01:01:09,277 Varsågod, för Gud hjälper mig. 473 01:01:09,444 --> 01:01:12,739 Satan! Kom och skär ut hans tarmar! 474 01:01:39,349 --> 01:01:42,269 Jag menade det inte! 475 01:01:50,777 --> 01:01:53,447 Nej! Nej! 476 01:01:58,952 --> 01:02:01,538 Jag vill att du springer, spring! 477 01:02:05,417 --> 01:02:07,419 Vi måste... 478 01:02:31,402 --> 01:02:33,320 Stick! 479 01:02:48,377 --> 01:02:50,087 Kom igen! 480 01:03:13,236 --> 01:03:15,446 Jenna? 481 01:03:21,286 --> 01:03:23,288 Mamma? 482 01:03:30,128 --> 01:03:32,213 Mamma? 483 01:03:35,675 --> 01:03:37,927 Dougie! 484 01:03:38,094 --> 01:03:39,971 Mamma? 485 01:03:45,936 --> 01:03:48,104 Mamma! 486 01:03:59,282 --> 01:04:01,451 Jenna! 487 01:04:01,618 --> 01:04:06,456 -Herren sa att de döda var på låtsas. -Sluta kalla honom "herre". 488 01:04:06,623 --> 01:04:09,835 -Var är mamma? -Han tog henne. 489 01:04:10,002 --> 01:04:14,047 -Jag sticker efter dem. -Han dödar dig! 490 01:04:15,674 --> 01:04:19,052 Stanna här och lås dörren. 491 01:04:19,219 --> 01:04:22,347 Öppna inte för nån vad det än är. 492 01:04:27,770 --> 01:04:30,981 Försök att inte titta på pappa. 493 01:04:33,275 --> 01:04:36,487 Ta den här tills jag kommer. 494 01:05:14,859 --> 01:05:16,819 Herre... 495 01:05:16,986 --> 01:05:18,863 Jenna! 496 01:05:20,281 --> 01:05:22,367 Alex? 497 01:05:22,533 --> 01:05:26,079 En dåre kom hem med Dougie- 498 01:05:26,245 --> 01:05:32,168 -och jag trodde att han var du. Han dödade pappa och tog mamma. 499 01:05:32,335 --> 01:05:36,214 Hade han svart rock och vit mask? 500 01:05:36,381 --> 01:05:40,593 -Han flög på mig. Din brors idé. -Han trodde att det var en lek. 501 01:05:40,760 --> 01:05:44,472 -Var är han? -Hemma. 502 01:05:45,598 --> 01:05:48,309 Vart tog de vägen? 503 01:05:50,937 --> 01:05:55,317 Han vet om festen på slottet. Han tog säkert med henne dit. 504 01:05:55,483 --> 01:05:57,777 Du måste hjälpa mig rädda henne. 505 01:06:01,448 --> 01:06:03,658 Herrejesus! 506 01:06:08,163 --> 01:06:11,792 Inga nycklar. Men vi har den här. 507 01:06:13,168 --> 01:06:14,669 Kom. 508 01:06:36,150 --> 01:06:40,112 -Det kan vara han på nyheterna. -Billy Flarin? 509 01:06:40,279 --> 01:06:45,367 Polisstationen hade brunnit ner. Var inte Billy känd för sånt? 510 01:06:45,534 --> 01:06:51,415 -Han skulle vara pånyttfödd. -Och nu är alla poliserna döda. 511 01:06:51,582 --> 01:06:54,335 Vi är i laglöst land nu. 512 01:06:56,045 --> 01:06:58,255 Mår du bra? 513 01:06:59,131 --> 01:07:00,591 Ja. 514 01:07:00,758 --> 01:07:05,387 -Jag ska inte ha mer stryk. Kom. -Nej, festen är häråt. 515 01:07:05,554 --> 01:07:10,684 Han vet hur vi ser ut. Jag måste komma nära för att använda den här. 516 01:07:12,686 --> 01:07:14,397 Var hälsad! 517 01:07:19,110 --> 01:07:22,488 Jag är drottning Frances! 518 01:08:09,369 --> 01:08:12,747 Helvete! Förlåt. Gick det bra? 519 01:08:13,665 --> 01:08:16,459 Jag ska hjälpa dig upp. 520 01:08:18,295 --> 01:08:21,798 Kan du böja lite på benen? 521 01:08:21,965 --> 01:08:26,261 Jag vet inte vad som hände. Hon bara föll. 522 01:08:26,428 --> 01:08:29,514 Driver ni med mig? 523 01:08:29,681 --> 01:08:31,933 Ha så kul. 524 01:08:36,521 --> 01:08:38,857 Frukthatten är skitfräck! 525 01:08:41,276 --> 01:08:43,445 Merril? 526 01:08:43,612 --> 01:08:47,032 Vilken fin Chiquita! 527 01:08:47,199 --> 01:08:51,578 Men varför är du tejpad? Chiquita-mumien? 528 01:08:55,457 --> 01:08:59,920 Du var stenad! Och Dean är...? En getabocksgubbe? 529 01:09:00,087 --> 01:09:07,011 Nej, han är djävulen. Fast han är en riktig kåtbock. 530 01:09:09,722 --> 01:09:14,977 Var hälsad, kära ni. Jag är drottning Frances. 531 01:09:15,144 --> 01:09:19,398 Men ni två kan kalla mig Mumsy. 532 01:09:19,565 --> 01:09:26,030 Jag är glad att ni har kommit till vår festliga tillställning. 533 01:09:26,197 --> 01:09:30,034 Var fan är quichen? 534 01:09:30,201 --> 01:09:33,871 Ta en bild på mig och mr Kåtbock. 535 01:09:39,293 --> 01:09:42,421 Han är verkligen kåt. 536 01:10:06,154 --> 01:10:09,949 Nu blev du skruvad i bäret! 537 01:11:13,847 --> 01:11:15,766 Mangla den jäveln! 538 01:11:46,797 --> 01:11:50,634 Gud, det här är Douglas Whooly. 539 01:11:50,801 --> 01:11:53,679 Förlåt att jag hjälpte Satan. 540 01:11:53,846 --> 01:11:59,143 Nu behöver jag din hjälp för att få tillbaka honom till helvetet. 541 01:11:59,310 --> 01:12:05,691 Jag lovar att vara snäll i evighet om du gör det. Jag svär. 542 01:12:07,985 --> 01:12:09,612 Amen. 543 01:12:17,203 --> 01:12:20,164 Vi måste skynda oss! 544 01:12:20,331 --> 01:12:23,167 Jag ser ingenting. 545 01:12:25,169 --> 01:12:29,966 Det luktar som om nån har spytt i den här. 546 01:13:48,212 --> 01:13:50,673 Vad tycks om bålen, herr Satan? 547 01:13:50,839 --> 01:13:58,013 Dean? Betty sa att du skulle vara alv. Vad hände? Fegade du? 548 01:14:03,561 --> 01:14:05,396 Skål för... 549 01:14:05,563 --> 01:14:09,859 -Vad ska ni två föreställa? -Vi är en han-hon. 550 01:14:13,571 --> 01:14:16,365 Inte dålig. 551 01:14:18,075 --> 01:14:20,494 Dålig. 552 01:14:36,344 --> 01:14:38,888 Äckligt! 553 01:14:54,529 --> 01:14:57,949 Det där är Billys pappa, borgmästare Flarin. 554 01:14:58,116 --> 01:15:02,704 Jag älskar troll. Jag har sett "Shrek" tre gånger. 555 01:15:02,871 --> 01:15:05,999 Vi måste prata med er son Billy. 556 01:15:06,166 --> 01:15:10,795 Snacka inte med fåglarna, Janice. De kan aldrig hålla näbben. 557 01:15:10,962 --> 01:15:14,299 Skippa kallpratet. Var är er son? 558 01:15:15,967 --> 01:15:17,928 Alex... 559 01:15:42,661 --> 01:15:44,705 Herregud! Mamma! 560 01:15:45,706 --> 01:15:47,749 Ur vägen! 561 01:15:47,916 --> 01:15:50,586 Jag kommer! Mamma? 562 01:15:50,752 --> 01:15:54,256 För tusan, släpp mig! 563 01:15:55,924 --> 01:15:59,928 Snälla, ur vägen! Släpp fram mig! 564 01:16:01,722 --> 01:16:04,016 Mamma! - Akta! 565 01:16:25,955 --> 01:16:29,291 Mamma! Var är du? 566 01:16:31,836 --> 01:16:35,381 Ur vägen! Kom igen! 567 01:16:41,762 --> 01:16:45,892 Släpp fram mig! - Mamma! 568 01:16:54,650 --> 01:16:58,404 Är det nån som har naglar? 569 01:16:59,781 --> 01:17:04,285 -Är det nån som har naglar?! -Nej, tyvärr. 570 01:17:17,090 --> 01:17:20,301 Hämta vatten! Hämta vatten! 571 01:17:23,263 --> 01:17:26,433 Se upp, idiot! 572 01:17:34,190 --> 01:17:37,402 Alex...? Alex! 573 01:17:38,945 --> 01:17:41,490 Mår du bra? 574 01:17:41,656 --> 01:17:46,995 Ta henne. - Jag kommer tillbaka. Jag ska hämta Alex. Okej? 575 01:17:47,162 --> 01:17:50,123 Betty, ring efter hjälp. 576 01:17:50,290 --> 01:17:55,045 Nej, nej! Satan skär ut hans tarmar. Det måste man få poäng för. 577 01:17:55,212 --> 01:18:00,008 -Nycklarna till den röda suven! -Då behöver du en biljett. 578 01:18:00,175 --> 01:18:03,345 -Hör du! -Skit i henne. 579 01:18:22,031 --> 01:18:25,367 Läget, kompis?! 580 01:18:37,713 --> 01:18:39,965 Vem är du? 581 01:18:41,509 --> 01:18:44,387 Säg nåt. Jag skjuter skallen av dig. 582 01:18:49,558 --> 01:18:51,686 Pappa? 583 01:19:41,277 --> 01:19:43,905 Jag hatar dig. 584 01:19:45,323 --> 01:19:47,742 Alex! 585 01:19:56,668 --> 01:19:59,838 Hittade du honom? Och...? 586 01:20:01,381 --> 01:20:05,260 -Det är min pappa. -Hoppa in! 587 01:20:08,305 --> 01:20:10,932 Såg du hans ansikte? 588 01:20:11,099 --> 01:20:13,810 -Fick du av masken? -Nej. 589 01:20:13,977 --> 01:20:16,939 Hur vet du det då? 590 01:20:17,105 --> 01:20:22,819 Han kunde ha dödat mig, men sköt sig i handen och gav mig pistolen. 591 01:20:22,986 --> 01:20:27,658 För att håna mig och visa mig att han kan fortsätta i evighet. 592 01:20:32,496 --> 01:20:37,459 -Vart gick han? -Jag vet inte, hem kanske. 593 01:20:58,689 --> 01:21:01,025 Det där är vårt hus. 594 01:21:01,192 --> 01:21:03,152 Alex! 595 01:21:20,836 --> 01:21:23,005 Alex? 596 01:21:26,217 --> 01:21:29,470 Ge mig pistolen. 597 01:21:34,434 --> 01:21:37,353 Upp med händerna! 598 01:21:38,187 --> 01:21:41,608 Ner på knä! 599 01:21:42,734 --> 01:21:45,945 Ner på knä och det nu! 600 01:22:37,164 --> 01:22:40,959 Han är i helvetet, där han hör hemma. 601 01:22:42,502 --> 01:22:48,967 Jag kör hem och hämtar Dougie. Sen hämtar vi mamma och hittar polisen. 602 01:22:53,347 --> 01:22:55,140 Och, Alex... 603 01:22:55,307 --> 01:22:57,685 Det är inte ditt fel. 604 01:22:58,435 --> 01:23:01,730 Allt är hans fel. 605 01:23:19,123 --> 01:23:22,710 Stick! Jag öppnar inte! 606 01:23:27,965 --> 01:23:32,678 Just det! Gud kan komma som godistiggare. 607 01:23:42,730 --> 01:23:45,566 Ja! Du kom. 608 01:23:45,733 --> 01:23:47,693 Tack så mycket. 609 01:23:49,278 --> 01:23:51,989 Kom in. 610 01:23:52,156 --> 01:23:55,535 Jag kom ihåg att Satan var rädd- 611 01:23:55,702 --> 01:24:01,124 -för att du kan komma som godistiggare i dräkt som han. 612 01:24:03,668 --> 01:24:05,545 Han är inte här. 613 01:24:05,712 --> 01:24:09,257 Han tog min mamma. Min syster skulle hämta henne. 614 01:24:09,424 --> 01:24:12,927 Men hon har inte kommit hem. 615 01:24:13,094 --> 01:24:15,638 Vill du att jag följer med? 616 01:24:24,898 --> 01:24:27,233 Är det riktigt blod? 617 01:24:29,653 --> 01:24:32,697 På riktigt? 618 01:24:34,324 --> 01:24:36,535 Kan Gud prata? 619 01:24:37,953 --> 01:24:41,665 Behöver han inte, som Satan? 620 01:25:02,519 --> 01:25:04,438 Jenna! 621 01:25:06,148 --> 01:25:11,361 Stick och ta Satan. Jag ser till att han inte tar min syster. 622 01:25:15,908 --> 01:25:17,785 Jenna! 623 01:25:19,286 --> 01:25:22,289 -Dougie? -Jenna! 624 01:25:26,335 --> 01:25:31,215 -Sa jag inte åt dig att stanna hemma? -Jo, men Gud sa... 625 01:25:32,258 --> 01:25:33,884 Gud? 626 01:25:34,051 --> 01:25:37,805 Jag bad om hans hjälp och han kom. 627 01:25:37,972 --> 01:25:40,891 Det här är hans blod. 628 01:25:45,771 --> 01:25:48,733 Hoppa in, fort. 629 01:25:59,285 --> 01:26:01,704 Jag får se. 630 01:26:01,871 --> 01:26:06,751 -Är det sant eller rörde du pappa? -Nej, jag rörde honom inte. 631 01:26:06,918 --> 01:26:11,881 -Vems blod är det då? -Jag sa ju att det är Guds. 632 01:26:12,048 --> 01:26:17,011 -Vem var han och hur såg han ut? -Du vet, Jesus. 633 01:26:17,178 --> 01:26:22,809 Han var utklädd, men det var han, för han hade riktigt blod. 634 01:26:27,397 --> 01:26:30,108 Blödde han från handen? 635 01:26:33,153 --> 01:26:38,491 Dödade Satan Alex pappa när ni körde "bus eller godis"? 636 01:26:38,658 --> 01:26:42,287 Han kastade ut en man genom fönstret. 637 01:26:42,454 --> 01:26:46,082 Var det ett stort tegelhus? 638 01:26:50,337 --> 01:26:54,007 Den mannen var Alex pappa. 639 01:26:56,009 --> 01:26:58,428 Och Jesus är Satan! 640 01:27:04,351 --> 01:27:06,561 Mamma! 641 01:27:09,106 --> 01:27:14,194 Det var så hemskt. Han förgiftade bålen. 642 01:27:14,361 --> 01:27:19,408 -Det är så hemskt... -Det är okej. 643 01:27:23,662 --> 01:27:26,165 -Har han inte kommit hit? -Han är borta. 644 01:27:26,331 --> 01:27:31,128 -Var är han? -Han är borta. Han är borta. 645 01:27:39,928 --> 01:27:42,389 Varför, varför? 646 01:27:42,556 --> 01:27:48,145 Varför just vi? Om det inte är Alex, vem är det då? 647 01:27:49,438 --> 01:27:51,190 Herregud...! 648 01:27:51,357 --> 01:27:54,652 Alex tror att galningen är död. 649 01:28:59,342 --> 01:29:01,344 Alex...! 650 01:29:02,178 --> 01:29:04,014 Fan! 651 01:29:06,600 --> 01:29:10,770 -Inget svar. Jag måste dit. -Du går inte ut! 652 01:29:10,937 --> 01:29:14,399 Nej! Fran Anderron ringde Bay Shore-polisen. 653 01:29:14,566 --> 01:29:18,570 -Helikoptern kommer när som helst. -Jag bryr mig inte! 654 01:29:18,737 --> 01:29:23,867 Jag förlorade nyss min man. Jag tänker inte förlora dig. 655 01:29:25,911 --> 01:29:29,456 Gå inte ut. Han dödar dig. 656 01:29:34,503 --> 01:29:36,338 Okej... 657 01:30:00,779 --> 01:30:04,950 Jag tror att det är nere i källaren. 658 01:30:05,117 --> 01:30:10,039 Det är Satan. Det är så han kommer tillbaka till helvetet. 659 01:31:17,148 --> 01:31:20,318 Låt honom återvända till helvetet! 660 01:31:20,485 --> 01:31:23,947 Han dödade pappa. 661 01:31:24,114 --> 01:31:28,285 Nu ska den jäveln få. 662 01:32:05,656 --> 01:32:07,866 Ta upp den. 663 01:33:10,930 --> 01:33:12,765 Det är han! 664 01:33:45,590 --> 01:33:48,385 -Okej? -Okej. 665 01:34:18,540 --> 01:34:21,794 Herregud... Alex. 666 01:34:25,756 --> 01:34:28,842 Nej...Alex! 667 01:34:29,009 --> 01:34:33,055 Mamma, helikoptern! Jag springer ut till dem. 668 01:34:33,222 --> 01:34:37,643 -Nej, Dougie! Du stannar där! -Alex... 669 01:34:43,566 --> 01:34:47,820 Vänta, kom tillbaka! Han jagar oss fortfarande! 670 01:34:53,200 --> 01:34:56,954 Kom! Han jagar oss fortfarande! 671 01:34:57,121 --> 01:34:59,665 Kom tillbaka! 672 01:35:08,132 --> 01:35:11,928 Hallå, helikoptern? Hörde ni mig? 673 01:35:12,094 --> 01:35:16,098 Det här är Douglas Whooly. Vänd, kom och rädda oss. 674 01:35:16,265 --> 01:35:20,269 Vi bor på Helen Street 66. Kom fort. 675 01:35:20,436 --> 01:35:22,897 Och klart slut. 676 01:35:24,399 --> 01:35:26,901 Hörde du mig? 677 01:35:28,277 --> 01:35:30,071 Jättebra. 678 01:35:33,741 --> 01:35:35,785 Kom. 679 01:35:46,921 --> 01:35:52,469 Mamma, kom upp! Polisen är här. Vi är räddade. 680 01:35:52,635 --> 01:35:57,098 Kom, vännen. Kom nu! 681 01:36:10,403 --> 01:36:13,031 Tack, gode Gud! 682 01:36:13,198 --> 01:36:15,534 Kom in. 683 01:36:49,443 --> 01:36:51,111 Mamma? 684 01:36:51,278 --> 01:36:54,281 Varför säger han inget? 685 01:36:54,448 --> 01:36:58,702 Han är rädd att Satan ska höra honom. 686 01:39:50,251 --> 01:39:53,796 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2005 687 01:39:53,880 --> 01:39:57,008 Ansvarig utgivare: Mats Davidsson 50649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.