Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,037 --> 00:00:17,623
10 poäng! 50 poäng!
2
00:00:17,790 --> 00:00:20,501
Bonuspoäng. 100 poäng!
3
00:00:20,668 --> 00:00:24,213
Mamma, han skär upp magen på honom!
4
00:00:25,965 --> 00:00:28,968
Guds skyddsängel... Skit!
5
00:00:29,135 --> 00:00:32,138
Nej, Gud tar oss!
6
00:00:44,484 --> 00:00:48,154
Mamma, en blind gubbe! Fräckt!
7
00:01:02,293 --> 00:01:04,587
Ja! Läckert!
8
00:01:04,754 --> 00:01:06,756
50 poäng.
9
00:01:15,807 --> 00:01:17,851
10 poäng!
10
00:01:18,018 --> 00:01:19,936
50 poäng!
11
00:01:20,103 --> 00:01:23,106
-Jag börjar bli bra.
-Jag pratar i telefon.
12
00:01:23,273 --> 00:01:27,068
Får jag spela online
om alla läxor är gjorda?
13
00:01:27,235 --> 00:01:30,155
Jag ska hämta Jenna vid färjan.
14
00:01:30,322 --> 00:01:35,035
Hon ska fira halloween med sin bror.
Är det äkta kärlek eller?
15
00:01:35,202 --> 00:01:38,622
Jenna är min tjej. Vi ska gifta oss.
16
00:01:38,789 --> 00:01:41,708
Han sa att de ska gifta sig.
17
00:01:41,875 --> 00:01:45,629
De har inte lärt sig "incest"
i trean.
18
00:01:45,796 --> 00:01:50,634
-Du sa "sex".
-Jag sa "incest". Snoka inte, spela.
19
00:01:50,801 --> 00:01:56,723
Hon tar alltid med sig Dougie ut
på halloween. Ja, jag vet!
20
00:01:56,890 --> 00:02:02,396
Vi ska hitta Satan så att han ser
att jag är en bra hjälpreda.
21
00:02:02,563 --> 00:02:05,190
Satan finns, va?
22
00:02:05,357 --> 00:02:09,028
Det var därför jag ringde.
Jag har en dräkt.
23
00:02:09,194 --> 00:02:15,117
Jag sätter ihop en Carmen Miranda-
"Chiquita banana"-dräkt.
24
00:02:15,284 --> 00:02:18,287
Jag såg den i en dröm.
25
00:02:19,830 --> 00:02:22,958
Jag var faktiskt stenad.
26
00:02:23,125 --> 00:02:26,545
-Gör han det?
-Gör vem, vad då?
27
00:02:26,712 --> 00:02:30,633
Finns Satan på riktigt?
28
00:02:32,343 --> 00:02:35,346
Betty, kan du vänta lite?
29
00:02:36,639 --> 00:02:38,641
Ja du...
30
00:02:40,017 --> 00:02:44,647
För människan står Satan för ondska-
31
00:02:44,814 --> 00:02:49,902
-och ondska finns överallt
i hela världen.
32
00:02:51,070 --> 00:02:55,241
Så i det avseendet
kan man säga att Satan finns-
33
00:02:55,408 --> 00:02:59,829
-men han ser inte ut som nåt.
34
00:02:59,996 --> 00:03:04,334
Han springer inte runt
med horn och svans.
35
00:03:08,254 --> 00:03:13,343
Om han nu inte har en dräkt
som sin lilla hjälpreda.
36
00:03:13,509 --> 00:03:15,428
Ja!
37
00:03:16,429 --> 00:03:18,473
Jag ser färjan.
38
00:03:35,407 --> 00:03:38,827
Jenna! Jenna!
39
00:03:47,419 --> 00:03:50,088
Dougie!
40
00:03:57,471 --> 00:04:00,223
-Hej, Dougie.
-Jenna!
41
00:04:03,477 --> 00:04:07,689
Vi ska hitta Satan
när vi kör "bus eller godis".
42
00:04:07,856 --> 00:04:10,234
Ska vi? Jag får se på dräkten.
43
00:04:10,400 --> 00:04:14,738
-"Satans lilla hjälpreda". Häftigt!
-Mamma gjorde den.
44
00:04:14,905 --> 00:04:19,827
-Jaså? Då måste vi hitta Satan.
-Jag kan lite ny karate.
45
00:04:19,993 --> 00:04:23,706
Då får jag akta mig. - Hej, mamma.
46
00:04:25,207 --> 00:04:27,835
-Var är pappa?
-På jobbet.
47
00:04:28,002 --> 00:04:31,338
-En lördag?
-Eller så är han otrogen.
48
00:04:31,505 --> 00:04:33,007
Mamma...!
49
00:04:33,173 --> 00:04:36,677
Visa mig dina händer. Visa nu.
50
00:04:36,844 --> 00:04:41,098
-Du biter på dem igen.
-Skäm inte ut mig.
51
00:04:41,265 --> 00:04:44,518
-Mamma, Dougie, det här är Alex.
-Hej.
52
00:04:44,685 --> 00:04:48,439
Dougie, jag har hört massor om dig.
53
00:04:48,606 --> 00:04:52,651
Vi träffades i skolan och kom på
att vi båda var från Bell Island-
54
00:04:52,818 --> 00:04:55,696
-och att båda läste teater.
55
00:04:55,863 --> 00:04:59,450
-Det var väl ödet.
-Snacka om.
56
00:04:59,617 --> 00:05:06,541
Halloween är ju Alex favoritdag, så
vi kan köra "bus eller godis" ihop.
57
00:05:06,707 --> 00:05:09,544
-Nej!
-Dougie?
58
00:05:10,920 --> 00:05:15,800
-Det är som om han ägde henne.
-Han ska gifta sig med henne.
59
00:05:15,967 --> 00:05:18,970
Nu är du en konkurrent.
60
00:05:19,137 --> 00:05:23,182
Jag följer inte med
om det sabbar hans planer.
61
00:05:23,349 --> 00:05:26,603
Han får vänja sig vid dig.
62
00:05:31,816 --> 00:05:37,489
-Varför sågs ni inte i highschool?
-Jag gick inte på Bell Island High.
63
00:05:38,490 --> 00:05:41,034
Gick du på internat då?
64
00:05:41,201 --> 00:05:43,787
-Det suger.
-Dougie!
65
00:05:43,953 --> 00:05:48,041
-Internat var inte mitt förstaval.
-Hans pappa tvingade honom.
66
00:05:48,208 --> 00:05:51,836
Det var inte snällt.
- Ska jag köra dig hem?
67
00:05:52,003 --> 00:05:55,882
Han följer med hem.
Han kanske sover över.
68
00:05:56,049 --> 00:05:58,134
Va?!
69
00:06:48,477 --> 00:06:52,398
-Vart ska du?
-Jag ska hitta Satan.
70
00:06:53,691 --> 00:06:55,776
Utan dig!
71
00:06:57,528 --> 00:06:59,488
Vänta!
72
00:07:08,914 --> 00:07:11,584
Vad är det här med Satan plötsligt?
73
00:07:11,751 --> 00:07:16,047
Din pappa gav honom ett dataspel
som heter "Satans lilla hjälpreda".
74
00:07:16,213 --> 00:07:20,801
Han spelar det på den här
och på sin dator. Vänta.
75
00:07:23,888 --> 00:07:26,432
Mamma? Dörren.
76
00:07:27,850 --> 00:07:29,727
Ta den här.
77
00:07:37,860 --> 00:07:41,406
Alex, vårt hus.
- Huset, hälsa på Alex.
78
00:07:41,572 --> 00:07:44,284
Fint, hemtrevligt.
79
00:07:48,788 --> 00:07:52,375
-Det behöver du inte göra.
-Jag rår inte för det.
80
00:07:52,542 --> 00:07:56,754
När pappa skilde sig från mamma
tog han med sin tjej till Japan.
81
00:07:56,921 --> 00:08:00,175
Man fick inte ha skor inomhus.
82
00:08:00,341 --> 00:08:03,511
Han har tjatat om det sen dess.
83
00:08:04,637 --> 00:08:09,434
-Jag måste få se era dräkter i år.
-Vi har inga.
84
00:08:09,601 --> 00:08:12,437
Vi har klurat, men kom inte på nåt.
85
00:08:12,604 --> 00:08:17,609
-Teaterstudenter? Fy skäms!
-Ja, det är skitskumt.
86
00:08:17,776 --> 00:08:22,864
-Vill du ha min dräkt från i fjol?
-Renässansslynan?
87
00:08:23,031 --> 00:08:28,370
-Jag vet inte vad du tänkte på mig.
-Alex, hjälp mig. Hon är skådis, va?
88
00:08:28,537 --> 00:08:32,249
-Såvitt jag vet.
-Det är inte jag.
89
00:08:32,416 --> 00:08:37,713
Jag har den på vinden. Klä av dig.
- Alex, känn dig som hemma.
90
00:08:37,879 --> 00:08:42,634
Så fort vi är klara hjälper jag dig.
Får du tråkigt, spela det här.
91
00:08:42,801 --> 00:08:46,430
Kom tillbaka! Uppför trappan!
92
00:09:31,642 --> 00:09:35,396
Vad fasen föreställer du, Whooly?
93
00:09:35,563 --> 00:09:39,191
"Satans lilla hjälpreda"?
Vad bögigt!
94
00:09:39,358 --> 00:09:44,363
Satan skickar er till helvetet.
Vi får se vem som skrattar då.
95
00:09:44,530 --> 00:09:46,657
Visst!
96
00:10:16,187 --> 00:10:18,398
Vad läckert.
97
00:10:23,028 --> 00:10:26,531
Det ser jätteäkta ut.
98
00:10:38,293 --> 00:10:42,589
-Herregud, de ser ut som meloner.
-Ja, du är en riktig slyna.
99
00:10:42,756 --> 00:10:46,510
Alex får inte se mig så här.
Vi har precis träffats.
100
00:10:46,676 --> 00:10:49,679
Vi har precis börjat dejta.
101
00:10:49,846 --> 00:10:55,310
Det är vår första dejt och min mamma
försöker göra mig till en sköka.
102
00:10:55,477 --> 00:11:00,148
-Varför vill Alex inte åka hem?
-Han och pappan kommer inte överens.
103
00:11:00,315 --> 00:11:03,277
Han sa inte ens att han skulle komma.
104
00:11:03,443 --> 00:11:07,865
Alex får inte spela teater,
han ska ta över hans toupéföretag.
105
00:11:08,031 --> 00:11:11,535
Hans toupéföretag? Hans toupe...
106
00:11:14,788 --> 00:11:17,583
Titta i spegeln nu.
107
00:11:23,631 --> 00:11:26,091
Vill du ha cider?
108
00:11:35,392 --> 00:11:39,480
Är det inte lite för mycket smink,
min sköna?
109
00:11:41,232 --> 00:11:46,445
Nej, ju mer, ju bättre. Inte för
att pojkarna tittar på mitt ansikte-
110
00:11:46,612 --> 00:11:51,075
-när de har dessa läckerbitar
i händerna.
111
00:13:11,114 --> 00:13:14,576
Nå? Vad tycker du?
112
00:13:17,746 --> 00:13:21,667
-Du ser fantastisk ut.
-Tycker du?
113
00:13:22,668 --> 00:13:26,588
-Tänk att din mamma hade det där.
-Jag vet.
114
00:13:29,341 --> 00:13:32,052
Vad ska du vara då?
115
00:13:32,219 --> 00:13:37,015
Din bror gillar ju det här spelet
så jag klär ut mig till Satan.
116
00:13:37,182 --> 00:13:39,143
Bra idé.
117
00:13:39,309 --> 00:13:43,897
Jag har bott med Satan hela livet
och vet precis hur han är.
118
00:13:44,064 --> 00:13:46,191
Cider!
119
00:13:46,358 --> 00:13:52,448
-Alex ska klä ut sig till Satan.
-Vad bra.
120
00:13:54,658 --> 00:13:59,538
Då blir Dougie jätteglad.
Han kommer att acceptera dig.
121
00:13:59,705 --> 00:14:02,208
Hoppas det.
122
00:14:41,414 --> 00:14:45,043
Hur fasen gör han det där?
123
00:14:58,348 --> 00:15:01,559
Det är skitläckert.
124
00:15:25,041 --> 00:15:27,335
Är du Satan?
125
00:15:27,502 --> 00:15:33,008
Vänta! Jag heter Douglas Whooly.
Får jag bli din hjälpreda?
126
00:15:37,387 --> 00:15:39,723
Kan du prata?
127
00:15:40,933 --> 00:15:46,522
Varför gör du inte det då?
För att du inte behöver?
128
00:15:47,648 --> 00:15:52,611
Hur många poäng får man för
att döda gubben? Jag har glömt det.
129
00:15:54,697 --> 00:15:57,449
20? Inte mer?
130
00:15:57,616 --> 00:16:04,081
Herre, kan vi skicka min syrras
nya kille Alex till helvetet sen?
131
00:16:04,248 --> 00:16:09,795
De är hemma hos mig. Jag vill köra
"bus eller godis" bara med syrran.
132
00:16:09,962 --> 00:16:13,549
Oroa dig inte, pappa är på jobbet.
133
00:16:27,188 --> 00:16:30,566
Är du rädd att Gud ska se oss?
134
00:16:35,905 --> 00:16:40,201
Kan du göra det?
Och får jag bli din hjälpreda?
135
00:16:43,913 --> 00:16:46,374
Det här blir skitkul!
136
00:16:51,379 --> 00:16:55,299
Vi låter cidern svalna lite.
137
00:16:57,635 --> 00:17:01,222
-Titta, Billy Flarin.
-...mordbranden.
138
00:17:01,389 --> 00:17:05,852
-Borgmästare Flarin lovar att...
-Han gick på min skola.
139
00:17:06,019 --> 00:17:10,231
Han säger att sonen Billy är
pånyttfödd och inget hot längre.
140
00:17:10,398 --> 00:17:17,530
Brandkåren ber dock folk på ön
att släcka ljus när de går ut.
141
00:17:17,697 --> 00:17:20,867
Lisa G., WNTC:s nyheter.
142
00:17:22,285 --> 00:17:25,872
Du hade inga mordbrännare
på din skola, va?
143
00:17:26,039 --> 00:17:28,083
Nej, tyvärr.
144
00:17:28,250 --> 00:17:32,295
Jag hämtar specialciderkrus åt oss.
145
00:17:38,426 --> 00:17:41,596
Hon är så rolig. Förlåt.
146
00:17:53,817 --> 00:17:55,152
Jag måste visa dig en sak.
147
00:17:57,821 --> 00:18:01,950
Om du behöver hjälp med karate,
så kan jag det.
148
00:18:02,117 --> 00:18:04,077
Titta!
149
00:18:10,000 --> 00:18:13,337
Var det bra?
150
00:18:19,593 --> 00:18:23,806
Det här kan vara
vår hemliga port till helvetet.
151
00:18:35,985 --> 00:18:38,070
Skitläckert!
152
00:18:59,842 --> 00:19:02,553
Jag gömmer mig här för jämnan.
153
00:19:02,720 --> 00:19:07,433
Jag kan väsnas så mycket jag vill
och ingen hör mig.
154
00:19:36,254 --> 00:19:38,882
Du kan ta lite.
155
00:19:40,300 --> 00:19:46,056
Har du dräkt för att ingen ska se
hur du ser ut? Som jag?
156
00:19:48,808 --> 00:19:51,102
Får jag titta?
157
00:19:55,023 --> 00:19:56,650
Okej.
158
00:20:01,571 --> 00:20:04,449
Det ser ut precis som blod!
159
00:20:11,456 --> 00:20:14,167
Har Dougie kommit tillbaka?
160
00:20:14,334 --> 00:20:16,461
Dougie?
161
00:20:22,801 --> 00:20:26,305
-Dougie!
-Jag är här nere - i helvetet.
162
00:20:26,472 --> 00:20:30,726
Kom upp!
Alex vill berätta nåt för dig.
163
00:20:30,893 --> 00:20:34,605
Jag lockar ner honom, så kan du...
164
00:20:41,904 --> 00:20:46,617
Vad för slags hjälpreda
tror du att jag är?
165
00:20:53,332 --> 00:20:55,709
-Hittade du Satan?
-Nej!
166
00:20:55,876 --> 00:20:59,088
-Kom ner, jag måste visa en grej.
-Vad är det då?
167
00:20:59,255 --> 00:21:01,173
Bara en grej.
168
00:21:02,466 --> 00:21:06,345
Sluta! Han spiller ut sin cider.
Alla går in i matsalen. Drick där.
169
00:21:06,512 --> 00:21:09,390
-Vill du ha?
-Nej!
170
00:21:09,557 --> 00:21:15,521
Gå och sitt med din syster.
Hon kom hem för att träffa dig.
171
00:21:21,235 --> 00:21:26,240
Dougie, ska jag klä ut mig till
Satan? Du kan vara min hjälpreda.
172
00:21:26,407 --> 00:21:28,993
-Vi jobbar ihop.
-Nej!
173
00:21:29,160 --> 00:21:36,292
Varför inte? Ni kan skrämma alla
när ni kör "bus eller godis".
174
00:21:36,459 --> 00:21:41,673
Du måste följa med till dräktaffären
som hjälpreda. Det är en order.
175
00:21:45,760 --> 00:21:51,641
Jag följer med till dräktaffären
och du stannar här hos mamma.
176
00:21:51,808 --> 00:21:54,310
Vänta lite!
177
00:22:05,530 --> 00:22:09,868
Herre? Det är din hjälpreda.
178
00:22:10,035 --> 00:22:13,705
Planen har ändrats.
Jag ska med Alex till dräktaffären.
179
00:22:13,872 --> 00:22:18,710
Du kan följa efter och döda honom
och skicka honom till helvetet. Okej?
180
00:22:20,921 --> 00:22:22,714
Ja!
181
00:22:33,934 --> 00:22:36,103
Kom, så går vi.
182
00:22:40,524 --> 00:22:44,361
-Det är bäst vi går.
-Skynda dig tillbaka.
183
00:22:48,449 --> 00:22:50,576
Vi ses sen.
184
00:23:06,008 --> 00:23:10,095
Titta, de börjar bli kompisar.
Visst är det gulligt?
185
00:23:13,974 --> 00:23:16,560
Sluta bita på dina...
186
00:23:18,479 --> 00:23:24,235
Vänta tills du ser vilken duktig
skådis han är. Han blir skitläskig.
187
00:23:24,402 --> 00:23:27,530
Det låter som om du gillar honom.
188
00:23:27,697 --> 00:23:31,993
Varför säger du så?
Är du svartsjuk, din slyna?
189
00:23:54,515 --> 00:23:57,060
Prisa Allah!
190
00:23:58,561 --> 00:24:00,480
Pucko.
191
00:24:04,400 --> 00:24:06,903
Här är det, Dougie.
192
00:24:10,573 --> 00:24:12,742
Kommer du? Kom!
193
00:24:24,671 --> 00:24:27,257
Få se vad vi har här...
194
00:24:40,020 --> 00:24:44,232
-Hur är den här?
-Det är inte Satan.
195
00:24:45,734 --> 00:24:49,029
Jag försöker hitta den
som är mest lik pappa.
196
00:24:49,196 --> 00:24:53,700
-Varför?
-Så han kan inspirera mig.
197
00:25:01,583 --> 00:25:04,378
Den här är perfekt.
198
00:25:09,883 --> 00:25:12,845
Var är min toupé?
199
00:25:14,179 --> 00:25:17,308
-Här är den.
-Kom igen!
200
00:25:26,066 --> 00:25:29,570
Du, Satan! Var har du hötjugan?
201
00:25:42,083 --> 00:25:47,046
Tror du att du ska bli filmstjärna?
Du blir en stor nolla, inget mer!
202
00:25:47,213 --> 00:25:49,882
Hatar du honom?
203
00:25:50,049 --> 00:25:54,595
-Nej, men han hatar mig.
-Slår han dig?
204
00:25:56,639 --> 00:26:01,436
-När han får chansen, ja.
-Vi betalar och sticker.
205
00:26:06,691 --> 00:26:09,902
-Kom!
-Vänta lite.
206
00:26:12,739 --> 00:26:16,200
-Kom!
-Okej, nu går vi.
207
00:26:21,998 --> 00:26:26,544
-Kom igen! Det är han, ta honom!
-Hur ska han ta mig? Jag är Satan.
208
00:26:27,670 --> 00:26:32,217
-Vad ville du visa för mig?
-Bara en grej.
209
00:26:32,384 --> 00:26:36,596
-Var är det?
-Det får du snart veta.
210
00:26:38,014 --> 00:26:41,601
Akta dig. Satan kommer och tar dig!
211
00:26:41,768 --> 00:26:45,939
Jag fattar inte. Hur skulle han ta
mig om jag är Satan? Jag fattar inte.
212
00:28:21,494 --> 00:28:23,079
BU
213
00:28:25,373 --> 00:28:27,625
Ursäkta.
214
00:28:28,835 --> 00:28:32,088
Kan du posera för en bild?
215
00:28:39,804 --> 00:28:42,307
Tack. Vi är jätteglada.
216
00:28:59,324 --> 00:29:03,036
-Var är Alex? Köpte han dräkten?
-Ja.
217
00:29:03,203 --> 00:29:05,205
Och?
218
00:29:05,372 --> 00:29:09,835
-Var är han då?
-Hjälpredan tjallar inte på herren.
219
00:29:10,961 --> 00:29:15,340
-Så ni är redan inne i leken?
-Jag ser dina tuttar.
220
00:29:15,507 --> 00:29:18,468
Lägg av, Satans lille äckel!
221
00:29:20,470 --> 00:29:26,184
-Det torde vara min fästman nu.
-Det är inte din fästman.
222
00:29:26,351 --> 00:29:29,146
Nej, just det, din herre.
223
00:29:34,151 --> 00:29:36,570
Det är helt fantastiskt!
224
00:29:39,823 --> 00:29:43,911
Mamma, kom och titta på Alex!
Du kommer inte tro dina ögon.
225
00:29:48,374 --> 00:29:50,584
Nu tittar han på dina tuttar.
226
00:29:50,751 --> 00:29:56,298
Njut av anblicken, min bäste herre,
när vi dansar vår lilla dans.
227
00:29:56,465 --> 00:29:58,300
Det här är skitkul.
228
00:30:00,219 --> 00:30:04,598
Jenna! Jag har körsbär,
bananer och druvor-
229
00:30:04,765 --> 00:30:08,436
-men är osäker på löken.
Vad tycker du?
230
00:30:11,188 --> 00:30:16,235
Herregud...!
Jag måste hämta en kamera.
231
00:30:51,896 --> 00:30:54,148
Alex?
232
00:30:57,151 --> 00:31:00,738
Alex? Kom hit.
233
00:31:04,701 --> 00:31:08,079
Jag älskar masken, den...
234
00:31:10,790 --> 00:31:13,126
Min herre Satan...
235
00:31:13,293 --> 00:31:16,630
Ni känner er lite lekfull, va?
236
00:31:36,566 --> 00:31:38,777
Kom här.
237
00:31:40,070 --> 00:31:43,824
Jag kan inte kyssa gummi.
Så ta av...
238
00:31:48,161 --> 00:31:51,707
Du lever dig in i rollen, va?
239
00:31:57,588 --> 00:32:01,175
Då så, gör som du vill.
240
00:32:05,054 --> 00:32:07,139
Sluta.
241
00:32:12,686 --> 00:32:14,855
Jenna, tar han dig?
242
00:32:15,022 --> 00:32:17,441
Alex!
243
00:32:22,238 --> 00:32:24,949
Det är bara på låtsas.
244
00:32:25,115 --> 00:32:27,409
-Va?
-Ja.
245
00:32:27,576 --> 00:32:33,290
-Klart det är. Vi leker bara en lek.
-Men det där är inte Alex.
246
00:32:34,458 --> 00:32:36,836
Just det.
247
00:32:37,795 --> 00:32:40,006
Det är Satan.
248
00:32:43,884 --> 00:32:48,181
Vi måste vänta tills det är mörkt
så behåll byxorna på.
249
00:32:54,145 --> 00:32:56,189
Spring!
250
00:32:58,441 --> 00:33:03,279
Ta henne inte, hon är min syster.
- Jenna, spring.
251
00:33:03,446 --> 00:33:07,742
-Göm dig innan han tar dig.
-Var? Här?
252
00:33:09,619 --> 00:33:13,706
Han är läskig.
253
00:33:14,749 --> 00:33:16,918
Han låser dörren.
254
00:33:32,434 --> 00:33:37,272
Varför slutade ni? Det var en helt
otrolig bild. Kom igen, dansa.
255
00:33:42,235 --> 00:33:45,280
Alex! Det är för sjukt, sluta.
256
00:33:52,746 --> 00:33:54,539
Kan du säga nåt?
257
00:33:54,706 --> 00:33:58,752
Han pratar inte. Han behöver inte.
258
00:34:01,129 --> 00:34:03,924
Kom och titta på mitt rum.
259
00:34:04,091 --> 00:34:07,678
Det är skitläckert. Kom!
260
00:34:20,649 --> 00:34:22,943
Jag kan inte...
261
00:34:25,988 --> 00:34:28,907
Visst var det skitläskigt?
262
00:34:29,074 --> 00:34:33,871
När han stirrar på en. Man måste
gissa sig till vad han tänker.
263
00:34:34,038 --> 00:34:36,749
Kärlek, va?
264
00:34:56,102 --> 00:35:03,568
Jäklar! Jag glömde allt om det för
att jag skulle hämta dig vid färjan.
265
00:35:03,734 --> 00:35:08,698
Hejsan, hejsan!
Glad halloween.
266
00:35:08,865 --> 00:35:14,412
Jag har inget godis, men här är
en dollar till dig och en till dig...
267
00:35:14,579 --> 00:35:16,914
Glad halloween.
268
00:35:17,081 --> 00:35:19,417
Hej då!
269
00:35:22,128 --> 00:35:27,425
-Jag har kanske godis från i fjol.
-Du menar inte allvar.
270
00:35:27,592 --> 00:35:32,805
-Det är äckligt.
-I förpackningen klarar det sig.
271
00:35:34,182 --> 00:35:37,310
Kul att syrran tror att du är Alex-
272
00:35:37,477 --> 00:35:40,688
-och att du låtsas ta henne.
273
00:35:40,855 --> 00:35:45,527
Jag trodde inte du skulle komma igen,
för på halloween har du ju fullt upp.
274
00:35:45,693 --> 00:35:49,572
Men du firar det hellre med mig?
275
00:35:53,034 --> 00:35:58,123
Jag ska visa. Jag ska bli den bästa
hjälpredan. Jag börjar bli duktig.
276
00:36:09,009 --> 00:36:11,094
Kom igen!
277
00:36:12,971 --> 00:36:16,099
Känner du igen nån i släkten?
278
00:36:19,353 --> 00:36:24,775
-Du har absolut inget godis.
-Titta ordentligt!
279
00:36:28,195 --> 00:36:30,906
Det var äckligt!
280
00:36:32,282 --> 00:36:34,827
-Vad ska du göra i kväll?
-Jag?
281
00:36:34,993 --> 00:36:39,540
Minns du Andersons?
De har fest på Bell Tower Castle.
282
00:36:39,706 --> 00:36:44,253
-Kul.
-Vänta tills du ser min dräkt.
283
00:36:44,420 --> 00:36:46,672
Quiche...
284
00:36:46,839 --> 00:36:49,550
Jag ska ta med quiche.
285
00:36:49,717 --> 00:36:52,469
Inget godis, bara de här.
286
00:36:53,304 --> 00:36:58,601
Vad ska jag göra åt det?
Jag har slut på dollarsedlar.
287
00:36:58,767 --> 00:37:03,022
-Busarna äggbombar huset.
-Lugn! Ingen äggbombar huset.
288
00:37:03,189 --> 00:37:06,650
-De äggbombar huset!
-Lugn!
289
00:37:06,817 --> 00:37:10,071
Gör bara din quiche.
290
00:37:19,705 --> 00:37:24,502
Oroa dig inte. Det är bara
larviga godistiggande ungar.
291
00:37:31,300 --> 00:37:36,264
Är det Gud? Kan Gud komma
som godistiggare, herre?
292
00:37:38,224 --> 00:37:42,020
Skit! Vi går och kollar.
293
00:37:49,277 --> 00:37:55,241
Herre, om det är Gud, säger jag
att du stack hem till helvetet. Okej?
294
00:37:55,408 --> 00:37:57,702
Jag kommer!
295
00:37:59,245 --> 00:38:05,001
Glad halloween! Ledsen, inget godis.
Jag har två dollar kvar.
296
00:38:05,168 --> 00:38:08,046
Jenna, är det Gud?
297
00:38:08,213 --> 00:38:12,008
Nej, tyvärr, bara en häxa.
298
00:38:12,175 --> 00:38:17,389
Kan riddaren och väpnaren hjälpa
en dam i nöd med konfektyrinköp?
299
00:38:21,351 --> 00:38:23,937
Sticka och köpa godis i affären.
300
00:38:24,104 --> 00:38:27,732
Min herre handlar inte.
301
00:38:34,865 --> 00:38:36,992
Jättebra.
302
00:38:48,670 --> 00:38:52,716
Jag fattar inte att du fortsätter.
Jag kommer att få mardrömmar.
303
00:38:52,883 --> 00:38:55,135
Kom nu!
304
00:39:04,770 --> 00:39:08,941
Tack för att du gör det för min bror.
305
00:39:09,108 --> 00:39:13,487
Om jag fick bestämma
hade du fått en Oscar.
306
00:39:38,012 --> 00:39:41,599
Herre, var har du gjort av Alex?
307
00:39:43,309 --> 00:39:45,311
Får jag titta?
308
00:39:48,147 --> 00:39:49,774
Okej.
309
00:40:51,753 --> 00:40:55,632
Godiset är där borta, herre.
310
00:41:07,978 --> 00:41:13,650
Är det för att tejpa ihop folk, döda
dem och skära ut deras tarmar?
311
00:41:15,569 --> 00:41:17,362
Häftigt!
312
00:41:17,529 --> 00:41:22,534
Men inte mamma och syrran.
Även om det bara är på låtsas.
313
00:41:22,701 --> 00:41:25,412
Du måste lova.
314
00:41:26,538 --> 00:41:29,083
Gör Satan-hälsningen.
315
00:41:38,384 --> 00:41:41,387
Vänta! Godiset då?
316
00:41:43,013 --> 00:41:46,308
Allt jag vill ha? Ja!
317
00:42:10,541 --> 00:42:13,544
Men vi betalade inte.
318
00:42:22,136 --> 00:42:23,930
Vänta!
319
00:42:49,164 --> 00:42:53,001
Vet du ingenting?
Satan behöver inte betala.
320
00:42:53,168 --> 00:42:56,838
Jag är hans hjälpreda
och du ska dö för det här!
321
00:42:57,005 --> 00:43:00,884
Skitkul, men jag leker inte.
322
00:43:08,391 --> 00:43:13,105
Vänta tills han luktar soporna. -
Så går det när man inte lyder Satan!
323
00:43:14,731 --> 00:43:17,275
20 poäng!
324
00:43:27,327 --> 00:43:29,788
Titta, en gravid tant.
325
00:43:31,165 --> 00:43:33,125
Läckert!
326
00:43:37,129 --> 00:43:39,465
50 poäng.
327
00:43:39,631 --> 00:43:42,468
Kör in i barnvagnen.
328
00:43:45,929 --> 00:43:48,766
100 poäng. Ja!
329
00:43:52,519 --> 00:43:55,064
Det här är skitkul, herre.
330
00:43:55,231 --> 00:43:58,651
Där borta, blind gubbe!
331
00:44:01,362 --> 00:44:03,447
Bonuspoäng!
332
00:44:03,614 --> 00:44:07,660
Herre,
kan du ta med mig till helvetet?
333
00:44:07,827 --> 00:44:10,037
Fräckt!
334
00:44:33,269 --> 00:44:36,397
Ska vi köra "bus eller godis"?
335
00:44:36,564 --> 00:44:40,318
Jag ville göra det med Jenna också.
336
00:44:42,487 --> 00:44:45,073
Okej... Skit.
337
00:44:51,371 --> 00:44:53,540
Kom då!
338
00:44:55,750 --> 00:45:00,046
Ska jag hålla vakt om Gud kommer?
339
00:45:00,213 --> 00:45:02,424
Okej.
340
00:45:02,590 --> 00:45:06,136
Satans hjälpreda håller utkik.
341
00:45:23,862 --> 00:45:26,323
Ja, ja, jag kommer.
342
00:45:28,700 --> 00:45:32,579
Är du inte lite för gammal
för "bus eller godis"?
343
00:45:33,747 --> 00:45:37,751
Jag kommer så fort jag kan.
344
00:45:42,881 --> 00:45:46,134
Okej, jag kommer!
345
00:45:48,011 --> 00:45:50,180
Jag kommer.
346
00:45:53,308 --> 00:45:58,355
Var har du hittat rocken? Du ser ut
att ha snott den av en gammal jude.
347
00:45:59,189 --> 00:46:04,987
Ja, ja, jag har ditt godis.
Vänta lite. Här är ditt godis.
348
00:46:11,202 --> 00:46:14,580
Hoppas Gud inte ser oss.
349
00:46:16,457 --> 00:46:20,419
-Vem tigger du godis med?
-Bara Satan.
350
00:46:20,586 --> 00:46:22,421
Visst, Satan...!
351
00:46:24,924 --> 00:46:28,552
Det ser jätteäkta ut!
352
00:46:28,719 --> 00:46:30,972
Herrejävlar!
353
00:46:33,349 --> 00:46:36,811
De trodde att det var på riktigt.
Puckon.
354
00:46:57,415 --> 00:47:01,628
Bra jobbat. Det var häftigt.
355
00:47:35,871 --> 00:47:37,289
Pappa, öppna!
356
00:47:40,000 --> 00:47:45,005
-Hörde du ringklockan?
-Skit i det, det är halloween.
357
00:47:45,172 --> 00:47:50,177
-Jag älskar att ge dem godis.
-Ge mig lite - och lite bus också.
358
00:47:50,344 --> 00:47:52,596
Pappa, öppna!
359
00:47:54,306 --> 00:47:59,144
Det är jag, jag behöver hjälp.
Pappa, öppna!
360
00:47:59,311 --> 00:48:03,732
-Alex? Vad fan gör han hemma?
-Vem är Alex?
361
00:48:04,942 --> 00:48:07,486
-Min son.
-Va?
362
00:48:07,653 --> 00:48:11,406
Jag har en son som går på college.
363
00:48:11,573 --> 00:48:16,245
Om man kan
kalla teaterkurser college.
364
00:48:16,412 --> 00:48:20,332
-Pappa, jag behöver hjälp.
-Han verkar ha problem.
365
00:48:38,058 --> 00:48:40,728
Ska jag hålla vakt igen?
366
00:48:40,895 --> 00:48:44,065
Ska bli, herre.
367
00:49:13,219 --> 00:49:16,723
Vernon! Kom och se din sons dräkt.
368
00:49:16,889 --> 00:49:22,312
-Den är säkert jättedramatisk.
-Ja, verkligen.
369
00:49:22,478 --> 00:49:28,234
Hej, Alex. Jag heter Nicole.
Jag jobbar åt din pappa.
370
00:49:44,000 --> 00:49:47,504
Alex? Vad fan tar det åt dig?
Ta av den där.
371
00:49:47,671 --> 00:49:52,133
Och ta av skorna
innan du går in i huset.
372
00:49:52,300 --> 00:49:55,470
Har du blivit galen?
373
00:49:58,890 --> 00:50:02,310
Vad fan gör skolan med dig?
374
00:50:27,586 --> 00:50:31,924
Kan jag få lite godis?
Jag är din hjälpreda.
375
00:50:43,852 --> 00:50:46,564
"Mrs Silvia Tishbaum"?
376
00:50:46,730 --> 00:50:50,067
Jag ska blanda det med godiset-
377
00:50:50,234 --> 00:50:54,780
-så att folk får diarré
och spyr ut tarmarna!
378
00:50:54,947 --> 00:50:57,533
Fräckt.
379
00:51:05,458 --> 00:51:08,878
Helvetet är skitkul.
380
00:51:20,681 --> 00:51:23,768
-Kom!
-Gå bort från pojken.
381
00:51:23,935 --> 00:51:26,437
Ta av masken.
382
00:51:26,604 --> 00:51:31,484
-Herre, vill du inte springa?
-Gå bort från pojken!
383
00:51:31,651 --> 00:51:34,320
Behöver du inte?
384
00:51:42,787 --> 00:51:46,374
Lägg händerna på huvudet nu.
385
00:51:50,879 --> 00:51:54,424
Var har du varit? Och var är Alex?
386
00:51:54,591 --> 00:51:57,218
Vi var och köpte godis.
387
00:51:57,385 --> 00:52:01,931
Sen lät Satan mig åka i vagnen
och vi körde på en massa folk.
388
00:52:02,098 --> 00:52:06,061
Sen tiggde vi godis i helvetet.
Det var skitfräckt.
389
00:52:06,227 --> 00:52:10,899
Min herre hängde ut en tant genom
fönstret och vi förgiftade godiset.
390
00:52:11,066 --> 00:52:13,818
-Var är din herre?
-Polisen tog honom.
391
00:52:13,985 --> 00:52:17,864
Men han tejpar ihop dem
och skär ut deras tarmar.
392
00:52:18,031 --> 00:52:21,243
Inser du vad du säger?
393
00:52:23,328 --> 00:52:27,833
Vi börjar dela ut godiset.
Fyll påsarna. När Satan kommer-
394
00:52:28,000 --> 00:52:32,129
-säg att jag vill prata med honom.
395
00:52:38,051 --> 00:52:40,554
Jag kommer.
396
00:52:44,725 --> 00:52:46,643
Bus eller godis?
397
00:52:46,810 --> 00:52:50,814
-Varför tigger du inte godis?
-Ja, med Satan.
398
00:52:50,981 --> 00:52:54,860
Jag tror inte
att den hängande tanten var sant.
399
00:52:55,027 --> 00:52:57,529
-Vi lurade er.
-Du ljuger.
400
00:52:57,696 --> 00:53:02,868
-Ge oss bara lite godis.
-Ja, lilla hjälpreda.
401
00:53:03,035 --> 00:53:05,204
Vänta lite.
402
00:53:12,545 --> 00:53:15,297
Kom igen, Whooly, skynda dig!
403
00:53:21,303 --> 00:53:24,932
En till dig. Glad halloween!
404
00:53:25,099 --> 00:53:31,606
En till dig. Låt godiset väl smaka!
- Och en till dig. Kör försiktigt.
405
00:53:42,575 --> 00:53:47,163
Det är anarki!
Ni måste fly till katedralen!
406
00:53:47,330 --> 00:53:49,916
Polisstationen brinner!
407
00:53:50,083 --> 00:53:55,046
Snart är alla konstaplar döda.
Då kan bara Gud hjälpa oss!
408
00:53:55,213 --> 00:53:58,675
-Fimpa skitsnacket. Vad yrar du om?
-Jag skojar inte.
409
00:53:58,841 --> 00:54:04,264
Tre poliser har hittats döda. Det
finns bara två på hela ön. Stick hem.
410
00:54:08,226 --> 00:54:11,020
Anarki! Anarki!
411
00:54:14,941 --> 00:54:19,988
Sluta skaka på golvet.
Du förstör min quiche.
412
00:54:20,155 --> 00:54:24,284
Varför har han inte kommit?
Vad händer?
413
00:54:24,451 --> 00:54:28,580
Han stack kanske hem till sin pappa.
414
00:54:28,747 --> 00:54:35,212
Eller så är han på en fest utan mig.
Eller hos en före detta tjej.
415
00:54:38,340 --> 00:54:41,551
Vet du vad han sa till Dougie?
416
00:54:41,718 --> 00:54:47,182
Han sa att de skulle skära ut
folks tarmar och förgifta barn.
417
00:54:51,436 --> 00:54:54,773
Tycker du att det är normalt?
418
00:54:56,400 --> 00:54:59,194
-Jag öppnar!
-Det är nog han.
419
00:55:06,743 --> 00:55:10,247
Var har du varit? Du kunde ha ringt.
420
00:55:10,414 --> 00:55:12,708
Det sa jag ju. Du lyssnar aldrig.
421
00:55:12,875 --> 00:55:17,421
Du måste fånga mig,
sen kan du ta mig till helvetet igen.
422
00:55:17,588 --> 00:55:23,010
Varför sa du det till honom om
att tejpa för munnar och om knivar?
423
00:55:25,262 --> 00:55:29,266
Och sen köper du grejerna...!
424
00:55:34,271 --> 00:55:38,067
Det är rätt sjukt, tycker du inte?
425
00:56:14,479 --> 00:56:17,440
Alex, sluta nu.
426
00:56:17,607 --> 00:56:21,444
Det är inte roligt. Säg nåt.
427
00:56:24,280 --> 00:56:27,450
Säg nåt, för annars...
428
00:56:28,910 --> 00:56:32,705
Nu överdriver du, så sluta...
429
00:56:37,043 --> 00:56:39,838
Jag menar allvar, sluta.
430
00:57:01,860 --> 00:57:04,363
Kom igen, du jagar mig inte!
431
00:57:29,763 --> 00:57:33,100
Herregud...!
432
00:57:36,645 --> 00:57:42,026
Jag tänker inte vänta på er pappa
längre, så jag sticker till festen.
433
00:57:42,192 --> 00:57:44,612
Det där är inte Alex.
434
00:57:46,405 --> 00:57:49,533
Det är nån annan i dräkten!
435
00:57:49,700 --> 00:57:53,662
Klart det är Alex.
Vem kan det annars vara?
436
00:57:53,829 --> 00:57:56,457
Du är med i leken.
437
00:58:00,336 --> 00:58:02,296
Dougie?
438
00:58:09,262 --> 00:58:11,764
Dougie?
439
00:58:15,268 --> 00:58:19,397
Kom fram, jag måste berätta en sak.
440
00:58:20,648 --> 00:58:26,696
Dougie?
Kom ner, jag måste berätta en sak.
441
00:58:26,863 --> 00:58:31,993
Det är normalt när man leker
kurragömma att vara helt tyst.
442
00:58:43,630 --> 00:58:46,090
Dougie?
443
00:58:48,051 --> 00:58:53,139
Vi har kunder. Douglas!
Kom ner och hjälp oss med godiset!
444
00:59:05,777 --> 00:59:10,991
Jag hade ett skitbra gömställe
och ni skulle tvunget sabba det.
445
00:59:16,746 --> 00:59:19,416
Bus eller godis?
446
00:59:19,583 --> 00:59:23,295
-Vad föreställer du?
-En affärsman.
447
00:59:23,462 --> 00:59:27,341
Som kommer hem
för att kolla sin sons fina dräkt!
448
00:59:27,507 --> 00:59:31,720
Kolla så fräck den är. Du ser ut som
Satans lilla hjälpreda, som i spelet.
449
00:59:31,887 --> 00:59:35,432
Och Jenna i mammas gamla dräkt.
450
00:59:35,599 --> 00:59:38,435
Chiquita...
451
00:59:40,103 --> 00:59:43,482
Bell Tower Castle, nu kommer vi!
452
00:59:43,649 --> 00:59:46,860
Vi ska välta stället, älskling.
453
00:59:50,030 --> 00:59:53,200
Din dräkt väntar där uppe.
454
00:59:53,367 --> 00:59:55,536
Du är alv.
455
00:59:55,703 --> 00:59:58,330
Håll klaffen. - En alv?
456
00:59:58,497 --> 01:00:01,333
Du sa att jag fick bestämma.
457
01:00:01,500 --> 01:00:06,213
Jag kommer att bli mobbad för det.
458
01:00:06,380 --> 01:00:09,675
Varför står polisbilen där ute?
459
01:00:09,842 --> 01:00:12,762
Släpp! Vi leker fortfarande!
460
01:00:12,928 --> 01:00:17,224
-Säg att det är en dåre i vårt hus.
-Vad är det som händer här?
461
01:00:17,391 --> 01:00:21,729
Alex klädde ut sig till Satan
för att passa till Dougies dräkt.
462
01:00:21,896 --> 01:00:26,400
-Vem är Alex?
-Jennas kompis som är på besök.
463
01:00:26,567 --> 01:00:32,240
De är helt inne i leken,
som jag tycker har ballat ur lite!
464
01:00:32,406 --> 01:00:36,661
-Släpp, annars karatar jag dig!
-Kom, hjälpredan.
465
01:00:36,828 --> 01:00:40,665
-Vi kollar in pappas alvdräkt.
-Sätt ner mig!
466
01:00:40,832 --> 01:00:43,167
Ni får inte gå upp!
467
01:00:44,293 --> 01:00:48,715
-Menar du allvar?
-Satan är inte ens där uppe.
468
01:00:48,881 --> 01:00:53,845
Han är i källaren för att kunna
sticka till helvetet om Gud kommer.
469
01:00:54,012 --> 01:00:58,141
Han ligger risigt till nu,
för jag är en hämnande ängel!
470
01:00:58,308 --> 01:01:01,269
Sluta larva er, vi måste gå!
471
01:01:01,436 --> 01:01:05,690
Sätt ner mig. Annars säger jag
åt Satan att skära ut dina tarmar.
472
01:01:05,857 --> 01:01:09,277
Varsågod, för Gud hjälper mig.
473
01:01:09,444 --> 01:01:12,739
Satan! Kom och skär ut hans tarmar!
474
01:01:39,349 --> 01:01:42,269
Jag menade det inte!
475
01:01:50,777 --> 01:01:53,447
Nej! Nej!
476
01:01:58,952 --> 01:02:01,538
Jag vill att du springer, spring!
477
01:02:05,417 --> 01:02:07,419
Vi måste...
478
01:02:31,402 --> 01:02:33,320
Stick!
479
01:02:48,377 --> 01:02:50,087
Kom igen!
480
01:03:13,236 --> 01:03:15,446
Jenna?
481
01:03:21,286 --> 01:03:23,288
Mamma?
482
01:03:30,128 --> 01:03:32,213
Mamma?
483
01:03:35,675 --> 01:03:37,927
Dougie!
484
01:03:38,094 --> 01:03:39,971
Mamma?
485
01:03:45,936 --> 01:03:48,104
Mamma!
486
01:03:59,282 --> 01:04:01,451
Jenna!
487
01:04:01,618 --> 01:04:06,456
-Herren sa att de döda var på låtsas.
-Sluta kalla honom "herre".
488
01:04:06,623 --> 01:04:09,835
-Var är mamma?
-Han tog henne.
489
01:04:10,002 --> 01:04:14,047
-Jag sticker efter dem.
-Han dödar dig!
490
01:04:15,674 --> 01:04:19,052
Stanna här och lås dörren.
491
01:04:19,219 --> 01:04:22,347
Öppna inte för nån vad det än är.
492
01:04:27,770 --> 01:04:30,981
Försök att inte titta på pappa.
493
01:04:33,275 --> 01:04:36,487
Ta den här tills jag kommer.
494
01:05:14,859 --> 01:05:16,819
Herre...
495
01:05:16,986 --> 01:05:18,863
Jenna!
496
01:05:20,281 --> 01:05:22,367
Alex?
497
01:05:22,533 --> 01:05:26,079
En dåre kom hem med Dougie-
498
01:05:26,245 --> 01:05:32,168
-och jag trodde att han var du.
Han dödade pappa och tog mamma.
499
01:05:32,335 --> 01:05:36,214
Hade han svart rock och vit mask?
500
01:05:36,381 --> 01:05:40,593
-Han flög på mig. Din brors idé.
-Han trodde att det var en lek.
501
01:05:40,760 --> 01:05:44,472
-Var är han?
-Hemma.
502
01:05:45,598 --> 01:05:48,309
Vart tog de vägen?
503
01:05:50,937 --> 01:05:55,317
Han vet om festen på slottet.
Han tog säkert med henne dit.
504
01:05:55,483 --> 01:05:57,777
Du måste hjälpa mig rädda henne.
505
01:06:01,448 --> 01:06:03,658
Herrejesus!
506
01:06:08,163 --> 01:06:11,792
Inga nycklar. Men vi har den här.
507
01:06:13,168 --> 01:06:14,669
Kom.
508
01:06:36,150 --> 01:06:40,112
-Det kan vara han på nyheterna.
-Billy Flarin?
509
01:06:40,279 --> 01:06:45,367
Polisstationen hade brunnit ner.
Var inte Billy känd för sånt?
510
01:06:45,534 --> 01:06:51,415
-Han skulle vara pånyttfödd.
-Och nu är alla poliserna döda.
511
01:06:51,582 --> 01:06:54,335
Vi är i laglöst land nu.
512
01:06:56,045 --> 01:06:58,255
Mår du bra?
513
01:06:59,131 --> 01:07:00,591
Ja.
514
01:07:00,758 --> 01:07:05,387
-Jag ska inte ha mer stryk. Kom.
-Nej, festen är häråt.
515
01:07:05,554 --> 01:07:10,684
Han vet hur vi ser ut. Jag måste
komma nära för att använda den här.
516
01:07:12,686 --> 01:07:14,397
Var hälsad!
517
01:07:19,110 --> 01:07:22,488
Jag är drottning Frances!
518
01:08:09,369 --> 01:08:12,747
Helvete! Förlåt. Gick det bra?
519
01:08:13,665 --> 01:08:16,459
Jag ska hjälpa dig upp.
520
01:08:18,295 --> 01:08:21,798
Kan du böja lite på benen?
521
01:08:21,965 --> 01:08:26,261
Jag vet inte vad som hände.
Hon bara föll.
522
01:08:26,428 --> 01:08:29,514
Driver ni med mig?
523
01:08:29,681 --> 01:08:31,933
Ha så kul.
524
01:08:36,521 --> 01:08:38,857
Frukthatten är skitfräck!
525
01:08:41,276 --> 01:08:43,445
Merril?
526
01:08:43,612 --> 01:08:47,032
Vilken fin Chiquita!
527
01:08:47,199 --> 01:08:51,578
Men varför är du tejpad?
Chiquita-mumien?
528
01:08:55,457 --> 01:08:59,920
Du var stenad! Och Dean är...?
En getabocksgubbe?
529
01:09:00,087 --> 01:09:07,011
Nej, han är djävulen.
Fast han är en riktig kåtbock.
530
01:09:09,722 --> 01:09:14,977
Var hälsad, kära ni.
Jag är drottning Frances.
531
01:09:15,144 --> 01:09:19,398
Men ni två kan kalla mig Mumsy.
532
01:09:19,565 --> 01:09:26,030
Jag är glad att ni har kommit
till vår festliga tillställning.
533
01:09:26,197 --> 01:09:30,034
Var fan är quichen?
534
01:09:30,201 --> 01:09:33,871
Ta en bild på mig och mr Kåtbock.
535
01:09:39,293 --> 01:09:42,421
Han är verkligen kåt.
536
01:10:06,154 --> 01:10:09,949
Nu blev du skruvad i bäret!
537
01:11:13,847 --> 01:11:15,766
Mangla den jäveln!
538
01:11:46,797 --> 01:11:50,634
Gud, det här är Douglas Whooly.
539
01:11:50,801 --> 01:11:53,679
Förlåt att jag hjälpte Satan.
540
01:11:53,846 --> 01:11:59,143
Nu behöver jag din hjälp för
att få tillbaka honom till helvetet.
541
01:11:59,310 --> 01:12:05,691
Jag lovar att vara snäll i evighet
om du gör det. Jag svär.
542
01:12:07,985 --> 01:12:09,612
Amen.
543
01:12:17,203 --> 01:12:20,164
Vi måste skynda oss!
544
01:12:20,331 --> 01:12:23,167
Jag ser ingenting.
545
01:12:25,169 --> 01:12:29,966
Det luktar
som om nån har spytt i den här.
546
01:13:48,212 --> 01:13:50,673
Vad tycks om bålen, herr Satan?
547
01:13:50,839 --> 01:13:58,013
Dean? Betty sa att du skulle
vara alv. Vad hände? Fegade du?
548
01:14:03,561 --> 01:14:05,396
Skål för...
549
01:14:05,563 --> 01:14:09,859
-Vad ska ni två föreställa?
-Vi är en han-hon.
550
01:14:13,571 --> 01:14:16,365
Inte dålig.
551
01:14:18,075 --> 01:14:20,494
Dålig.
552
01:14:36,344 --> 01:14:38,888
Äckligt!
553
01:14:54,529 --> 01:14:57,949
Det där är Billys pappa,
borgmästare Flarin.
554
01:14:58,116 --> 01:15:02,704
Jag älskar troll.
Jag har sett "Shrek" tre gånger.
555
01:15:02,871 --> 01:15:05,999
Vi måste prata med er son Billy.
556
01:15:06,166 --> 01:15:10,795
Snacka inte med fåglarna, Janice.
De kan aldrig hålla näbben.
557
01:15:10,962 --> 01:15:14,299
Skippa kallpratet. Var är er son?
558
01:15:15,967 --> 01:15:17,928
Alex...
559
01:15:42,661 --> 01:15:44,705
Herregud! Mamma!
560
01:15:45,706 --> 01:15:47,749
Ur vägen!
561
01:15:47,916 --> 01:15:50,586
Jag kommer! Mamma?
562
01:15:50,752 --> 01:15:54,256
För tusan, släpp mig!
563
01:15:55,924 --> 01:15:59,928
Snälla, ur vägen! Släpp fram mig!
564
01:16:01,722 --> 01:16:04,016
Mamma! - Akta!
565
01:16:25,955 --> 01:16:29,291
Mamma! Var är du?
566
01:16:31,836 --> 01:16:35,381
Ur vägen! Kom igen!
567
01:16:41,762 --> 01:16:45,892
Släpp fram mig! - Mamma!
568
01:16:54,650 --> 01:16:58,404
Är det nån som har naglar?
569
01:16:59,781 --> 01:17:04,285
-Är det nån som har naglar?!
-Nej, tyvärr.
570
01:17:17,090 --> 01:17:20,301
Hämta vatten! Hämta vatten!
571
01:17:23,263 --> 01:17:26,433
Se upp, idiot!
572
01:17:34,190 --> 01:17:37,402
Alex...? Alex!
573
01:17:38,945 --> 01:17:41,490
Mår du bra?
574
01:17:41,656 --> 01:17:46,995
Ta henne. - Jag kommer tillbaka.
Jag ska hämta Alex. Okej?
575
01:17:47,162 --> 01:17:50,123
Betty, ring efter hjälp.
576
01:17:50,290 --> 01:17:55,045
Nej, nej! Satan skär ut hans tarmar.
Det måste man få poäng för.
577
01:17:55,212 --> 01:18:00,008
-Nycklarna till den röda suven!
-Då behöver du en biljett.
578
01:18:00,175 --> 01:18:03,345
-Hör du!
-Skit i henne.
579
01:18:22,031 --> 01:18:25,367
Läget, kompis?!
580
01:18:37,713 --> 01:18:39,965
Vem är du?
581
01:18:41,509 --> 01:18:44,387
Säg nåt. Jag skjuter skallen av dig.
582
01:18:49,558 --> 01:18:51,686
Pappa?
583
01:19:41,277 --> 01:19:43,905
Jag hatar dig.
584
01:19:45,323 --> 01:19:47,742
Alex!
585
01:19:56,668 --> 01:19:59,838
Hittade du honom? Och...?
586
01:20:01,381 --> 01:20:05,260
-Det är min pappa.
-Hoppa in!
587
01:20:08,305 --> 01:20:10,932
Såg du hans ansikte?
588
01:20:11,099 --> 01:20:13,810
-Fick du av masken?
-Nej.
589
01:20:13,977 --> 01:20:16,939
Hur vet du det då?
590
01:20:17,105 --> 01:20:22,819
Han kunde ha dödat mig, men sköt
sig i handen och gav mig pistolen.
591
01:20:22,986 --> 01:20:27,658
För att håna mig och visa mig
att han kan fortsätta i evighet.
592
01:20:32,496 --> 01:20:37,459
-Vart gick han?
-Jag vet inte, hem kanske.
593
01:20:58,689 --> 01:21:01,025
Det där är vårt hus.
594
01:21:01,192 --> 01:21:03,152
Alex!
595
01:21:20,836 --> 01:21:23,005
Alex?
596
01:21:26,217 --> 01:21:29,470
Ge mig pistolen.
597
01:21:34,434 --> 01:21:37,353
Upp med händerna!
598
01:21:38,187 --> 01:21:41,608
Ner på knä!
599
01:21:42,734 --> 01:21:45,945
Ner på knä och det nu!
600
01:22:37,164 --> 01:22:40,959
Han är i helvetet, där han hör hemma.
601
01:22:42,502 --> 01:22:48,967
Jag kör hem och hämtar Dougie. Sen
hämtar vi mamma och hittar polisen.
602
01:22:53,347 --> 01:22:55,140
Och, Alex...
603
01:22:55,307 --> 01:22:57,685
Det är inte ditt fel.
604
01:22:58,435 --> 01:23:01,730
Allt är hans fel.
605
01:23:19,123 --> 01:23:22,710
Stick! Jag öppnar inte!
606
01:23:27,965 --> 01:23:32,678
Just det!
Gud kan komma som godistiggare.
607
01:23:42,730 --> 01:23:45,566
Ja! Du kom.
608
01:23:45,733 --> 01:23:47,693
Tack så mycket.
609
01:23:49,278 --> 01:23:51,989
Kom in.
610
01:23:52,156 --> 01:23:55,535
Jag kom ihåg att Satan var rädd-
611
01:23:55,702 --> 01:24:01,124
-för att du kan komma som
godistiggare i dräkt som han.
612
01:24:03,668 --> 01:24:05,545
Han är inte här.
613
01:24:05,712 --> 01:24:09,257
Han tog min mamma.
Min syster skulle hämta henne.
614
01:24:09,424 --> 01:24:12,927
Men hon har inte kommit hem.
615
01:24:13,094 --> 01:24:15,638
Vill du att jag följer med?
616
01:24:24,898 --> 01:24:27,233
Är det riktigt blod?
617
01:24:29,653 --> 01:24:32,697
På riktigt?
618
01:24:34,324 --> 01:24:36,535
Kan Gud prata?
619
01:24:37,953 --> 01:24:41,665
Behöver han inte, som Satan?
620
01:25:02,519 --> 01:25:04,438
Jenna!
621
01:25:06,148 --> 01:25:11,361
Stick och ta Satan. Jag ser till
att han inte tar min syster.
622
01:25:15,908 --> 01:25:17,785
Jenna!
623
01:25:19,286 --> 01:25:22,289
-Dougie?
-Jenna!
624
01:25:26,335 --> 01:25:31,215
-Sa jag inte åt dig att stanna hemma?
-Jo, men Gud sa...
625
01:25:32,258 --> 01:25:33,884
Gud?
626
01:25:34,051 --> 01:25:37,805
Jag bad om hans hjälp och han kom.
627
01:25:37,972 --> 01:25:40,891
Det här är hans blod.
628
01:25:45,771 --> 01:25:48,733
Hoppa in, fort.
629
01:25:59,285 --> 01:26:01,704
Jag får se.
630
01:26:01,871 --> 01:26:06,751
-Är det sant eller rörde du pappa?
-Nej, jag rörde honom inte.
631
01:26:06,918 --> 01:26:11,881
-Vems blod är det då?
-Jag sa ju att det är Guds.
632
01:26:12,048 --> 01:26:17,011
-Vem var han och hur såg han ut?
-Du vet, Jesus.
633
01:26:17,178 --> 01:26:22,809
Han var utklädd, men det var han,
för han hade riktigt blod.
634
01:26:27,397 --> 01:26:30,108
Blödde han från handen?
635
01:26:33,153 --> 01:26:38,491
Dödade Satan Alex pappa
när ni körde "bus eller godis"?
636
01:26:38,658 --> 01:26:42,287
Han kastade ut en man genom fönstret.
637
01:26:42,454 --> 01:26:46,082
Var det ett stort tegelhus?
638
01:26:50,337 --> 01:26:54,007
Den mannen var Alex pappa.
639
01:26:56,009 --> 01:26:58,428
Och Jesus är Satan!
640
01:27:04,351 --> 01:27:06,561
Mamma!
641
01:27:09,106 --> 01:27:14,194
Det var så hemskt.
Han förgiftade bålen.
642
01:27:14,361 --> 01:27:19,408
-Det är så hemskt...
-Det är okej.
643
01:27:23,662 --> 01:27:26,165
-Har han inte kommit hit?
-Han är borta.
644
01:27:26,331 --> 01:27:31,128
-Var är han?
-Han är borta. Han är borta.
645
01:27:39,928 --> 01:27:42,389
Varför, varför?
646
01:27:42,556 --> 01:27:48,145
Varför just vi?
Om det inte är Alex, vem är det då?
647
01:27:49,438 --> 01:27:51,190
Herregud...!
648
01:27:51,357 --> 01:27:54,652
Alex tror att galningen är död.
649
01:28:59,342 --> 01:29:01,344
Alex...!
650
01:29:02,178 --> 01:29:04,014
Fan!
651
01:29:06,600 --> 01:29:10,770
-Inget svar. Jag måste dit.
-Du går inte ut!
652
01:29:10,937 --> 01:29:14,399
Nej! Fran Anderron ringde
Bay Shore-polisen.
653
01:29:14,566 --> 01:29:18,570
-Helikoptern kommer när som helst.
-Jag bryr mig inte!
654
01:29:18,737 --> 01:29:23,867
Jag förlorade nyss min man.
Jag tänker inte förlora dig.
655
01:29:25,911 --> 01:29:29,456
Gå inte ut. Han dödar dig.
656
01:29:34,503 --> 01:29:36,338
Okej...
657
01:30:00,779 --> 01:30:04,950
Jag tror att det är nere i källaren.
658
01:30:05,117 --> 01:30:10,039
Det är Satan. Det är så
han kommer tillbaka till helvetet.
659
01:31:17,148 --> 01:31:20,318
Låt honom återvända till helvetet!
660
01:31:20,485 --> 01:31:23,947
Han dödade pappa.
661
01:31:24,114 --> 01:31:28,285
Nu ska den jäveln få.
662
01:32:05,656 --> 01:32:07,866
Ta upp den.
663
01:33:10,930 --> 01:33:12,765
Det är han!
664
01:33:45,590 --> 01:33:48,385
-Okej?
-Okej.
665
01:34:18,540 --> 01:34:21,794
Herregud... Alex.
666
01:34:25,756 --> 01:34:28,842
Nej...Alex!
667
01:34:29,009 --> 01:34:33,055
Mamma, helikoptern!
Jag springer ut till dem.
668
01:34:33,222 --> 01:34:37,643
-Nej, Dougie! Du stannar där!
-Alex...
669
01:34:43,566 --> 01:34:47,820
Vänta, kom tillbaka!
Han jagar oss fortfarande!
670
01:34:53,200 --> 01:34:56,954
Kom! Han jagar oss fortfarande!
671
01:34:57,121 --> 01:34:59,665
Kom tillbaka!
672
01:35:08,132 --> 01:35:11,928
Hallå, helikoptern? Hörde ni mig?
673
01:35:12,094 --> 01:35:16,098
Det här är Douglas Whooly.
Vänd, kom och rädda oss.
674
01:35:16,265 --> 01:35:20,269
Vi bor på Helen Street 66. Kom fort.
675
01:35:20,436 --> 01:35:22,897
Och klart slut.
676
01:35:24,399 --> 01:35:26,901
Hörde du mig?
677
01:35:28,277 --> 01:35:30,071
Jättebra.
678
01:35:33,741 --> 01:35:35,785
Kom.
679
01:35:46,921 --> 01:35:52,469
Mamma, kom upp!
Polisen är här. Vi är räddade.
680
01:35:52,635 --> 01:35:57,098
Kom, vännen. Kom nu!
681
01:36:10,403 --> 01:36:13,031
Tack, gode Gud!
682
01:36:13,198 --> 01:36:15,534
Kom in.
683
01:36:49,443 --> 01:36:51,111
Mamma?
684
01:36:51,278 --> 01:36:54,281
Varför säger han inget?
685
01:36:54,448 --> 01:36:58,702
Han är rädd att Satan ska höra honom.
686
01:39:50,251 --> 01:39:53,796
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2005
687
01:39:53,880 --> 01:39:57,008
Ansvarig utgivare: Mats Davidsson
50649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.