Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,000 --> 00:02:44,112
Can they manage without me ?
2
00:02:44,352 --> 00:02:47,808
He can't take care of the kids
3
00:02:50,736 --> 00:02:57,361
Don't worry. Think of yourself.
4
00:02:57,601 --> 00:03:00,385
Two weeks will go quickly
5
00:03:02,161 --> 00:03:05,041
Will you help your mom ?
6
00:03:26,594 --> 00:03:30,050
...whose onset she can't remember
7
00:03:30,290 --> 00:03:36,818
Microscopic haematuria
show up in the tests...
8
00:03:37,058 --> 00:03:39,170
What's the count ?
9
00:03:39,410 --> 00:03:40,850
Three million.
10
00:03:41,090 --> 00:03:42,530
An extra-uterine pregnancy
11
00:03:42,770 --> 00:03:45,362
How was the movie ?
12
00:03:45,602 --> 00:03:50,210
Great. Thanks for the tip.
13
00:03:53,330 --> 00:03:56,883
Her general health is good...
14
00:04:39,268 --> 00:04:43,972
You'll get used to it...
One gets used to everything.
15
00:04:44,884 --> 00:04:50,933
She clung to life so
old and emaciated
16
00:04:51,173 --> 00:04:53,573
so crazed look in her eyes
17
00:04:53,813 --> 00:04:57,365
I tried imagining her as a girl.
18
00:04:57,605 --> 00:05:02,213
As a kid I thought old people
had allways been old.
19
00:05:02,453 --> 00:05:07,253
That they were born old...
20
00:05:08,165 --> 00:05:09,989
...and lived forever
21
00:05:11,765 --> 00:05:15,605
I'd like to die like that. Quickly.
22
00:05:18,629 --> 00:05:21,606
Heart stoppage. Poof !
23
00:05:22,518 --> 00:05:27,318
...right in the middle of a fitting.
24
00:05:27,558 --> 00:05:31,974
What a dream !
25
00:05:32,886 --> 00:05:34,806
Mother dear, we're both crazy !
26
00:05:35,046 --> 00:05:40,326
You never wear the
dress I made you.
27
00:05:40,566 --> 00:05:42,486
Don't you like it ?
28
00:05:42,726 --> 00:05:46,374
It's too long to wear to work.
29
00:05:46,614 --> 00:05:48,247
Madame Curie...
30
00:05:49,255 --> 00:05:51,175
...wore long skirts.
31
00:05:51,415 --> 00:05:54,967
And still managed to
discover radium.
32
00:05:55,207 --> 00:05:58,855
Ok, I'll will wear you dress.
33
00:05:59,095 --> 00:06:00,727
Have you heard from Jacques ?
34
00:06:00,967 --> 00:06:05,575
Yes, he'll be home
on leave in a week.
35
00:06:05,815 --> 00:06:12,247
Tell him I'll fix his favorite
chicken and shrimp dinner.
36
00:06:27,752 --> 00:06:33,416
Present arms !
37
00:06:39,128 --> 00:06:42,008
Eyes on the flag. Chins up !
38
00:06:43,016 --> 00:06:47,817
Stand perfectly still.
39
00:06:50,649 --> 00:06:53,721
That's belt not a jockstrap.
40
00:06:54,537 --> 00:06:57,417
Not too bad.
41
00:06:57,657 --> 00:07:02,265
Let's hear you slap those rifles.
42
00:07:03,177 --> 00:07:05,097
Once more, for Berger.
43
00:07:05,337 --> 00:07:07,929
Quiet, Berger.
44
00:07:11,817 --> 00:07:14,698
Not bad. Now, a little walk.
45
00:07:14,938 --> 00:07:18,586
Forward march !
46
00:07:20,458 --> 00:07:23,338
Dig in those heels.
You're not a chorus girls.
47
00:07:23,578 --> 00:07:28,090
Legas, you march like a fag.
48
00:07:38,698 --> 00:07:39,658
Miss me ?
49
00:07:39,898 --> 00:07:43,547
Now and then.
50
00:07:46,283 --> 00:07:53,099
Don't let time slip away...
51
00:07:54,971 --> 00:08:00,731
You alone are the tree of life...
52
00:08:01,739 --> 00:08:07,499
Your fate.... Your hope....
53
00:08:09,371 --> 00:08:15,132
Don't put you faith in time...
54
00:08:16,140 --> 00:08:22,860
You're my never again
and my forever....
55
00:08:23,100 --> 00:08:28,188
I'm reborn in you...
forever and again...
56
00:08:28,620 --> 00:08:31,500
I'm off-key !
57
00:08:32,508 --> 00:08:39,132
I'm reborn in you,
forever and again.
58
00:08:39,372 --> 00:08:42,061
I'm better at songs like: "If your
balls hang-high, then show them...
59
00:08:42,301 --> 00:08:46,813
"If your balls hang high,
then show them dumdedum."
60
00:08:47,053 --> 00:08:48,685
Subtle, the barracs humor !
61
00:08:48,925 --> 00:08:50,653
You'd better get used to it.
62
00:08:50,893 --> 00:08:54,541
We're real macho in the Army.
63
00:08:58,429 --> 00:09:00,253
Kidding aside...the
idiocy is scary.
64
00:09:00,493 --> 00:09:03,277
Dangerous idiocy.
65
00:09:04,093 --> 00:09:06,013
It'll make a man of you.
66
00:09:06,253 --> 00:09:08,942
Oh yeah ? What am I now ?
67
00:09:09,182 --> 00:09:12,734
You're saving I'm not a man ?
68
00:09:16,622 --> 00:09:20,462
If I get posted near Paris,
will you come along ?
69
00:09:20,702 --> 00:09:22,334
I'll follow you anywhere.
70
00:09:22,574 --> 00:09:25,262
Darkest Africa or Paris.
71
00:09:27,134 --> 00:09:29,054
Is Paris likely ?
72
00:09:29,294 --> 00:09:33,902
Not likely, but there's
no harm in dreaming.
73
00:09:34,814 --> 00:09:35,774
You should dream about me.
74
00:09:36,014 --> 00:09:39,663
I only dream about barracks.
75
00:09:39,903 --> 00:09:42,495
Now if you wore a uniform...
76
00:09:42,735 --> 00:09:44,463
A had a fine moustache..
77
00:09:44,703 --> 00:09:46,335
I'd love you, Captain, Sir.
78
00:09:52,143 --> 00:09:55,023
The insect lands on a petal...
79
00:09:55,263 --> 00:09:57,855
...just like a runway.
80
00:09:58,095 --> 00:10:01,743
It seeks the nectar deep
inside in the flower.
81
00:10:01,983 --> 00:10:05,536
As it goes through this
narrow passage...
82
00:10:05,776 --> 00:10:08,464
...it rubs against the
reproductive organs...
83
00:10:08,704 --> 00:10:12,256
...and little pouches of pollen
stick on its head.
84
00:10:12,496 --> 00:10:15,184
Then the insect carries the
pollen to another flower...
85
00:10:15,424 --> 00:10:17,056
It's well organized.
86
00:10:17,296 --> 00:10:21,904
Some orchids do amazing
things to attract insects.
87
00:10:22,144 --> 00:10:26,656
They take on the markings...
coloring...of female insects...
88
00:10:26,896 --> 00:10:29,584
...even the smell.
89
00:10:30,496 --> 00:10:33,376
Too bad you stopped
studying Botany.
90
00:10:33,616 --> 00:10:34,673
You'd inspire students.
91
00:10:34,913 --> 00:10:37,217
Perhaps it was a mistake...
92
00:10:37,457 --> 00:10:40,145
When delphine was born
things became complicated...
93
00:10:40,385 --> 00:10:44,897
Julien was finishing his studies
So I sacrificed mine.
94
00:10:45,137 --> 00:10:46,865
I may still do it.
95
00:10:47,105 --> 00:10:48,545
Return to school ?
96
00:10:48,785 --> 00:10:50,705
Maybe...some day. I'd like to.
97
00:10:50,945 --> 00:10:53,537
I like working at the abbey...
98
00:10:53,777 --> 00:10:57,425
But I prefer to
study buttercups.
99
00:11:05,058 --> 00:11:07,074
Moving to Paris is fine with me.
100
00:11:07,314 --> 00:11:11,826
But it means joining a new outfit...
101
00:11:12,066 --> 00:11:14,754
...to work on sophisticated
electronic equipment.
102
00:11:14,994 --> 00:11:17,586
Helping the arms race...
103
00:11:17,826 --> 00:11:19,458
makes me sick.
104
00:11:19,698 --> 00:11:21,426
Anyone working in electronics...
105
00:11:21,666 --> 00:11:25,218
...must face the problem
eventually.
106
00:11:25,458 --> 00:11:28,146
Many people work in
armaments...
107
00:11:28,386 --> 00:11:29,826
...without knowing it.
108
00:11:30,066 --> 00:11:32,419
Steel goes into pots and pans and
tanks. You think you're making cook-ware
109
00:11:32,515 --> 00:11:34,867
but you're really making tanks.
110
00:11:35,107 --> 00:11:36,739
Where do you draw the line ?
111
00:11:36,979 --> 00:11:39,667
Stop dreaming. Even
household appliances like...
112
00:11:39,907 --> 00:11:42,499
vacuum-cleaners need
ever more energy...
113
00:11:42,739 --> 00:11:45,427
...meaning nuclear power.
114
00:11:46,339 --> 00:11:49,219
You guys talking fashions as usual ?
115
00:11:49,459 --> 00:11:52,147
You wouldn't understand.
All you know is politics.
116
00:11:52,387 --> 00:11:54,979
Know what Nicole said ?
117
00:11:55,219 --> 00:11:56,659
That I'd have been a
great Botany teacher...
118
00:11:56,899 --> 00:11:58,723
...and I was dumb to quit
school for you.
119
00:11:58,963 --> 00:12:00,596
That's not what I said.
120
00:12:00,836 --> 00:12:02,564
You've got it all wrong.
121
00:12:02,804 --> 00:12:08,468
When we met you were a mousy
student with dull hair
122
00:12:08,708 --> 00:12:11,300
Dirty liar !
123
00:12:11,540 --> 00:12:14,228
I always had incredibly
healthy hair.
124
00:12:14,468 --> 00:12:17,924
I said to myself:
"That poor girl needs help."
125
00:12:18,164 --> 00:12:20,852
So I married you.
And before long...
126
00:12:21,092 --> 00:12:24,644
you blossomed into a
ravishing beauty.
127
00:12:24,884 --> 00:12:26,516
A touching story. No ?
128
00:12:26,756 --> 00:12:30,405
No. Actually when we met
I was already enchanting...
129
00:12:30,645 --> 00:12:36,213
...and you were going
nowhere ! I remember !
130
00:12:36,453 --> 00:12:38,085
What nonsense !
You're dreaming.
131
00:12:38,325 --> 00:12:40,053
You'll be gorgeous
when we're married.
132
00:12:40,293 --> 00:12:41,925
Me ? Marry and buck private ?
133
00:12:42,165 --> 00:12:45,813
Don't even mention the Army.
134
00:12:47,781 --> 00:12:49,701
My soldier boy !
135
00:12:49,941 --> 00:12:51,381
Enough.
136
00:12:51,621 --> 00:12:55,461
May I ? Just to make
them jealous.
137
00:13:38,711 --> 00:13:39,671
She's some knock-out.
138
00:13:39,911 --> 00:13:41,543
Fabulous.
139
00:13:44,375 --> 00:13:46,295
She's leaving.
140
00:13:54,984 --> 00:13:57,768
Where are you heading, sweetie ?
141
00:13:58,008 --> 00:14:00,792
You never make it on that
wrack...Need a push ?
142
00:14:01,032 --> 00:14:03,624
A little push in the ass ?
143
00:14:07,512 --> 00:14:11,352
Some beauty. Did you see
her ass ?
144
00:15:44,523 --> 00:15:46,347
Are you going anywhere special ?
145
00:15:46,587 --> 00:15:49,276
Isn't it boring, being alone ?
146
00:15:49,516 --> 00:15:51,148
Me and my pals could join you.
147
00:15:51,388 --> 00:15:55,036
Do you feel like it ?
148
00:15:55,948 --> 00:16:01,612
Come on...Be a sport.
149
00:16:01,852 --> 00:16:03,580
She's sulking.
150
00:16:03,820 --> 00:16:08,428
Don't get a little smile ?
151
00:16:09,436 --> 00:16:13,276
You're not funny.
Leave me alone !
152
00:16:18,125 --> 00:16:21,869
My pal's a lousy driver.
Are you hurt ?
153
00:16:22,109 --> 00:16:24,701
You shouldn't be out alone.
154
00:16:24,941 --> 00:16:26,669
Let go !
155
00:17:25,279 --> 00:17:27,199
Dis you enjoy the ride ?
156
00:17:31,951 --> 00:17:34,831
How about a little show ?
157
00:17:37,759 --> 00:17:36,511
A curtain-raiser...
158
00:17:36,751 --> 00:17:41,551
Come on, honey.
159
00:17:41,791 --> 00:17:45,344
Please...Leave me alone...
160
00:17:45,584 --> 00:17:48,272
How about unveiling
your divine figure ?
161
00:17:49,280 --> 00:17:53,120
Wait...do it with style.
162
00:17:58,832 --> 00:18:00,752
Think of your sisters...
163
00:18:00,992 --> 00:18:02,144
We don't have any !
164
00:18:02,384 --> 00:18:04,592
If we did, we'd screw them !
165
00:18:04,832 --> 00:18:06,272
You're mad !
166
00:18:06,512 --> 00:18:07,952
You're out of your minds.
167
00:18:08,192 --> 00:18:10,304
No more talk. Take it off !
168
00:18:19,665 --> 00:18:21,969
Take it off !
169
00:18:30,561 --> 00:18:34,401
What did my friend say ?
170
00:18:35,313 --> 00:18:38,193
Wil you take it off ?
171
00:18:49,090 --> 00:18:52,642
The blouse...take off
your blouse !
172
00:18:56,434 --> 00:19:00,274
Don't cry angel. Stay cool.
173
00:19:04,258 --> 00:19:07,042
She's knock-out !
174
00:19:08,146 --> 00:19:09,875
I'm cold.
175
00:19:10,115 --> 00:19:12,803
Don't worry we'll warm you up.
176
00:19:26,291 --> 00:19:29,267
It isn't all that bad.
177
00:19:46,404 --> 00:19:47,460
May I ?
178
00:19:51,252 --> 00:19:53,076
Bitch !
179
00:20:21,925 --> 00:20:23,845
Take your skirt off.
180
00:20:33,397 --> 00:20:36,374
Off with it !
181
00:21:11,751 --> 00:21:14,823
What an ass !...pure poetry.
182
00:21:15,063 --> 00:21:17,559
I'm getting hard as a rock.
183
00:21:20,679 --> 00:21:23,367
Wil you calm down ?
184
00:21:31,383 --> 00:21:33,880
Will you stop that ?
185
00:21:37,960 --> 00:21:39,688
Come and get it, folks !
186
00:21:39,928 --> 00:21:42,616
Stop it !
187
00:21:48,328 --> 00:21:52,168
We're the nicest guys around.
188
00:22:07,577 --> 00:22:10,457
She act like no one's
been there before.
189
00:22:10,697 --> 00:22:15,209
She gets around...
the little tease.
190
00:22:19,961 --> 00:22:24,761
Slut ! They start at 12 nowadays.
191
00:22:27,689 --> 00:22:30,570
Soon they'll start in the cradle.
192
00:23:40,124 --> 00:23:43,484
Can't get enough of it, can you ?
193
00:23:46,412 --> 00:23:50,252
Now show us how you
treat your pals.
194
00:24:18,045 --> 00:24:21,885
Keep your mouth shut...
Got that ?
195
00:25:31,152 --> 00:25:32,976
Are you hurt ?
196
00:25:34,464 --> 00:25:34,752
She needs a hospital.
197
00:25:34,992 --> 00:25:37,776
No, I know a doctor.
198
00:25:55,969 --> 00:25:58,849
We'll get the biker later.
199
00:26:55,539 --> 00:26:59,379
Nothing seems broken...
Lie down.
200
00:27:37,732 --> 00:27:39,652
Cough.
201
00:27:42,388 --> 00:27:45,461
Turn on your side.
202
00:28:03,653 --> 00:28:06,533
Don't tell anyone...please.
203
00:28:06,773 --> 00:28:08,405
I promise.
204
00:28:08,645 --> 00:28:13,254
Why hide it ? It's nothing
to be ashamed of.
205
00:28:14,262 --> 00:28:17,142
I'm ashamed of myself.
206
00:28:20,934 --> 00:28:23,814
I want to die.
207
00:28:24,054 --> 00:28:27,606
You need a couple of days' rest.
208
00:28:27,846 --> 00:28:29,574
Tomorrow I'll be at the clinic.
209
00:28:29,814 --> 00:28:33,366
There's a bed vacant.
You can have it.
210
00:28:46,855 --> 00:28:49,735
I'm sorry...must examine
you completely.
211
00:29:17,624 --> 00:29:20,408
Are you on the pill ?
212
00:29:21,512 --> 00:29:25,256
I'll be gentle. Tell me if it hurts.
213
00:29:30,968 --> 00:29:32,984
Relax.
214
00:29:44,361 --> 00:29:45,321
Clubs
215
00:29:45,561 --> 00:29:46,329
I pass
216
00:29:46,569 --> 00:29:49,257
I win again.
217
00:29:49,497 --> 00:29:51,129
Here, put your idle
hands to work.
218
00:29:51,369 --> 00:29:53,097
Open her up.
219
00:29:55,065 --> 00:29:56,889
Don't spill it.
220
00:29:57,129 --> 00:29:59,625
Next time, do it yourself.
221
00:29:59,865 --> 00:30:00,729
Jerk !
222
00:30:00,969 --> 00:30:02,697
This is a tough play.
223
00:30:02,937 --> 00:30:05,625
A delicate move.
224
00:30:05,865 --> 00:30:07,306
Where's the beer ?
225
00:30:07,546 --> 00:30:10,426
Take it easy...Whose turn is it ?
226
00:30:16,138 --> 00:30:19,306
Pay attention to the game !
227
00:30:19,546 --> 00:30:21,946
Play the dummy.
228
00:30:22,186 --> 00:30:23,818
Don't get nasty.
229
00:30:24,058 --> 00:30:25,786
Who threw the ace ?
230
00:30:26,026 --> 00:30:27,658
Speed up the game...
231
00:30:28,666 --> 00:30:31,450
Let him play his own
goddam hand.
232
00:30:31,690 --> 00:30:34,378
Listen to this.
233
00:30:41,147 --> 00:30:44,027
He taped it at the zoo.
234
00:30:47,819 --> 00:30:48,779
Play !
235
00:30:49,787 --> 00:30:50,747
You must have a cock like a mule.
236
00:30:50,987 --> 00:30:54,539
More like tree-trunk.
237
00:30:54,779 --> 00:30:57,467
Assholes ! You don't
know anything
238
00:30:57,707 --> 00:30:59,339
Go play with your tree-trunk.
239
00:30:59,579 --> 00:31:02,267
I've played...It's his turn.
240
00:31:07,980 --> 00:31:11,820
Strange...For once I'm
the one who's sick.
241
00:31:12,060 --> 00:31:14,748
Pulse is normal.
242
00:31:15,660 --> 00:31:20,460
I see you're in good hands.
243
00:31:23,388 --> 00:31:24,252
I'll be leaving.
244
00:31:24,492 --> 00:31:26,220
So soon ?
245
00:31:26,460 --> 00:31:30,108
I've got to get back to my rags.
246
00:31:39,661 --> 00:31:42,541
Careful with that bike
from now on.
247
00:31:42,781 --> 00:31:45,469
You should wear a helmet.
248
00:31:49,261 --> 00:31:51,181
How was my acting ?
249
00:31:51,421 --> 00:31:55,069
Perfect...Thanks.
250
00:32:00,782 --> 00:32:03,662
I found this for you
in an old trunk.
251
00:32:03,806 --> 00:32:11,294
I got it in Turkey,
a few years ago.
252
00:32:11,534 --> 00:32:14,222
Didn't I tell you ?
253
00:32:15,134 --> 00:32:17,054
Julien's real rock-hound.
254
00:32:17,294 --> 00:32:21,902
Here...they fit together.
255
00:32:22,142 --> 00:32:24,830
We went to Turkey
with 2 other nuts...
256
00:32:25,070 --> 00:32:26,702
You're hopeless !
257
00:32:26,942 --> 00:32:29,535
It's not easy.
258
00:32:29,775 --> 00:32:31,215
The countryside...
259
00:32:31,455 --> 00:32:34,335
...was breathtaking...Most
beautiful views in the world.
260
00:32:34,575 --> 00:32:41,103
And they were on all fours...
scratching for rocks for two months.
261
00:32:44,991 --> 00:32:47,871
I'd love a trip like that.
262
00:32:48,783 --> 00:32:52,623
We may go again next year.
263
00:32:53,631 --> 00:32:55,551
You can come along.
264
00:32:55,791 --> 00:32:58,384
That would be great.
265
00:32:58,624 --> 00:33:02,272
I'll ask Jacques on his next leave.
266
00:33:06,064 --> 00:33:07,984
Does he know ?
267
00:33:08,224 --> 00:33:16,672
I'm afraid of his reaction.
268
00:33:17,584 --> 00:33:21,424
Why ?
269
00:33:24,448 --> 00:33:25,696
I don't know.
270
00:33:26,224 --> 00:33:30,065
Listen to me...very carefully.
271
00:33:30,305 --> 00:33:32,033
Let's reverse the roles:
272
00:33:32,273 --> 00:33:37,745
If Jacques was raped by four
women, what would you do ?
273
00:33:40,673 --> 00:33:43,553
I'd kill him...that's certain !
274
00:34:49,747 --> 00:34:52,628
How are you ?
What's wrong ?
275
00:35:00,356 --> 00:35:04,004
Those bastards !...Swine !
276
00:35:04,244 --> 00:35:07,028
Why didn't I know sooner ?
277
00:35:07,268 --> 00:35:08,996
It wouldn't have helped.
278
00:35:09,908 --> 00:35:14,708
Those cowards !...Vermin !
279
00:35:17,636 --> 00:35:21,477
Shit...
280
00:35:24,309 --> 00:35:28,149
But...you were on your bike...
alone...at night...
281
00:35:29,157 --> 00:35:33,861
Is it so unusual ?
282
00:35:34,869 --> 00:35:37,749
How else can I get around ?
283
00:35:38,757 --> 00:35:39,621
What about my work ?
284
00:35:39,861 --> 00:35:44,469
This wasn't for work.
285
00:35:44,709 --> 00:35:48,357
I can't stay home because
there are rapists !
286
00:35:51,190 --> 00:35:54,070
I was on my way to Catherine's...
287
00:35:54,310 --> 00:35:55,942
Not through any jungle !
288
00:35:57,910 --> 00:36:02,710
I'm going out to cool off...
I'll be back.
289
00:36:02,950 --> 00:36:04,678
What about me ?
290
00:36:17,110 --> 00:36:19,991
You...me...It's the same.
291
00:36:21,959 --> 00:36:23,879
Nothing's changed.
292
00:36:25,751 --> 00:36:27,671
You know that.
293
00:36:29,639 --> 00:36:32,519
It's not the same.
294
00:36:33,431 --> 00:36:36,311
You can't understand.
295
00:36:36,551 --> 00:36:38,279
No one can.
296
00:36:38,519 --> 00:36:41,111
My woman...
297
00:36:44,039 --> 00:36:45,959
My love...
298
00:36:47,832 --> 00:36:51,672
My sweet soul...
299
00:36:53,640 --> 00:36:57,480
My weepy spaniel...
300
00:36:57,720 --> 00:37:00,312
My speckled bird...
301
00:37:02,280 --> 00:37:04,200
My lily-white dove...
302
00:37:07,992 --> 00:37:11,832
I'm sorry I get so worked up.
303
00:37:12,072 --> 00:37:15,721
What matters is our love.
304
00:37:42,553 --> 00:37:43,609
Where's the patient ?
305
00:37:43,849 --> 00:37:46,442
It's mine...she's got the flu.
306
00:37:46,682 --> 00:37:49,274
I'm taking care of her myself.
307
00:37:49,514 --> 00:37:53,162
Then I don't have to
give her a shot.
308
00:37:53,402 --> 00:37:55,034
I'll go see your mom.
309
00:38:37,323 --> 00:38:40,203
The circus is in town.
310
00:38:44,572 --> 00:38:48,796
I just had to take a look.
311
00:38:49,036 --> 00:38:50,284
The wild animals...
312
00:38:50,524 --> 00:38:53,596
I can't resist them.
313
00:38:55,564 --> 00:38:59,404
Would you try it on for me
so I can check something.
314
00:39:27,197 --> 00:39:30,077
Jacques should see you now !
315
00:39:30,317 --> 00:39:33,005
How is he ?
316
00:39:33,245 --> 00:39:38,718
Fair. The army is no fun.
317
00:39:38,958 --> 00:39:45,486
You make soldiers sound
like martyrs, now !
318
00:39:47,358 --> 00:39:49,278
Step forward.
319
00:39:51,246 --> 00:39:56,046
It toughens them up...
makes them strong.
320
00:39:58,878 --> 00:40:01,758
To protect us !
321
00:40:29,647 --> 00:40:32,527
What's the matter ?
322
00:40:32,767 --> 00:40:35,359
Nothing.
323
00:40:35,600 --> 00:40:40,208
Sorry. I had no time to tidy up.
324
00:40:40,448 --> 00:40:43,040
Tons of work at the office.
325
00:40:43,280 --> 00:40:44,912
How your husband ?
326
00:40:45,152 --> 00:40:46,592
Much better, thanks.
327
00:40:47,792 --> 00:40:51,728
Come help mom make dinner.
328
00:40:52,640 --> 00:40:55,520
You won't need me, will you ?
329
00:40:55,760 --> 00:40:57,488
sorry.
330
00:41:04,161 --> 00:41:06,081
How are you, miss ?
331
00:41:06,321 --> 00:41:07,089
Fine...and you ?
332
00:41:07,329 --> 00:41:08,961
Tip-top !
333
00:41:09,201 --> 00:41:12,849
Can you close the door ?...
There's a draft.
334
00:41:16,641 --> 00:41:19,521
My last shot.
335
00:41:20,529 --> 00:41:26,289
Too bad. I enjoyed
our little sessions.
336
00:41:26,529 --> 00:41:29,121
Turn over.
337
00:41:31,089 --> 00:41:33,970
Easy now...
338
00:41:37,762 --> 00:41:39,682
I felt that one !
339
00:41:45,490 --> 00:41:49,330
Usually you have a
lighter touch.
340
00:41:58,882 --> 00:42:00,802
At her age she can't even
peel potatoes !
341
00:42:01,042 --> 00:42:04,691
I've shown her how it's no use.
342
00:42:04,931 --> 00:42:11,267
And her toys ! I give her puppy
dolls. She's not it rested.
343
00:42:11,507 --> 00:42:13,235
She likes football and
fighting with boys.
344
00:42:13,475 --> 00:42:15,107
A real tomboy.
345
00:42:15,347 --> 00:42:16,787
I don't like dolls.
346
00:42:17,027 --> 00:42:20,003
How will you learn to take
care of your babies ?
347
00:42:20,243 --> 00:42:23,891
When I'm big I'll drive trains.
348
00:42:24,131 --> 00:42:26,627
That's not a girl's job.
349
00:42:26,867 --> 00:42:31,572
Right, miss ?... So,
won't see you again ?
350
00:42:31,812 --> 00:42:33,444
This was the last visit.
351
00:42:33,684 --> 00:42:37,332
Well goodbay and thanks.
352
00:44:25,768 --> 00:44:30,568
What is it ?
353
00:44:30,808 --> 00:44:33,496
What's wrong ?
354
00:44:36,328 --> 00:44:39,208
I can't go on.
355
00:44:40,312 --> 00:44:45,016
I hate myself.
356
00:44:45,928 --> 00:44:48,808
I feel ugly.
357
00:44:49,048 --> 00:44:52,696
I can't stand being touched.
358
00:45:00,329 --> 00:45:06,089
Nicole, my lovely friend...
lack at me.
359
00:45:09,977 --> 00:45:13,817
I feel so alone.
360
00:45:14,825 --> 00:45:16,649
I'll never get over it.
361
00:45:16,889 --> 00:45:19,577
Of course you will.
362
00:45:19,817 --> 00:45:24,330
It's only natural...after what
you've been through...
363
00:45:24,570 --> 00:45:28,218
It can't disappear so quickly.
364
00:45:30,090 --> 00:45:32,970
Give yourself a chance.
365
00:45:33,210 --> 00:45:38,778
Come help me with the garden.
You'll feel better.
366
00:45:54,091 --> 00:45:58,891
Hi, there. Where's your mom ?
367
00:46:12,379 --> 00:46:14,299
Hi, girls.
368
00:46:20,204 --> 00:46:23,852
How are you ? You look upset.
369
00:46:27,740 --> 00:46:31,580
I've had some day.
370
00:46:31,820 --> 00:46:36,620
I helped a 1200 pound paraplegic
cow back on it's feet, all by myself.
371
00:46:36,860 --> 00:46:41,084
Then Mrs. Fauré's pigs
had an emergency.
372
00:46:41,324 --> 00:46:44,012
They had sunstroke !
373
00:46:45,020 --> 00:46:46,844
She was furious.
374
00:46:47,084 --> 00:46:51,693
Sunstroke isn't all that
serious for pigs, you know.
375
00:46:51,933 --> 00:46:54,621
I need a shower.
376
00:47:07,053 --> 00:47:09,933
This fabric hurts my eyes.
377
00:47:11,901 --> 00:47:15,741
It's pretty, though.
378
00:47:26,254 --> 00:47:29,134
I lied about the accident.
379
00:47:30,142 --> 00:47:32,062
It wan't true...
380
00:47:36,910 --> 00:47:40,654
I did fall off my bike...
but I had help...
381
00:47:41,662 --> 00:47:43,582
I was pushed off.
382
00:47:46,415 --> 00:47:49,295
By whom ?
383
00:47:49,535 --> 00:47:51,263
I don't know who they are.
384
00:47:55,055 --> 00:47:56,975
What are you saying ?
385
00:47:58,079 --> 00:48:02,783
They abducted me...four guys...
386
00:48:03,023 --> 00:48:08,495
I was taken by force,
beaten and...
387
00:48:09,503 --> 00:48:12,383
...raped.
388
00:48:15,216 --> 00:48:17,136
Raped ? What do you mean ?
389
00:48:17,376 --> 00:48:20,064
I mean just that.
390
00:48:20,304 --> 00:48:24,816
Raped ! Screwed,
fucked in the ass !
391
00:48:26,784 --> 00:48:28,704
Bastards !
392
00:48:35,376 --> 00:48:38,256
It look four of them
393
00:48:47,905 --> 00:48:51,745
My poor baby.
394
00:48:54,577 --> 00:48:56,497
Calm down.
395
00:48:57,505 --> 00:49:01,345
How can I ?
396
00:49:01,585 --> 00:49:06,097
All I want is to murder
all four of them.
397
00:49:06,337 --> 00:49:09,025
That don't help you.
398
00:49:12,914 --> 00:49:16,658
How could it have happened ?
399
00:49:21,506 --> 00:49:24,386
What can we do ?
400
00:49:25,490 --> 00:49:30,098
I never saw them before.
401
00:49:30,338 --> 00:49:33,986
I don't know them.
402
00:49:37,778 --> 00:49:40,659
And Jacques ?
403
00:49:44,547 --> 00:49:46,467
You told him ?
404
00:49:47,379 --> 00:49:51,219
Of course. I had to.
405
00:49:53,187 --> 00:49:57,027
You had to ? You know
how men are...
406
00:49:59,859 --> 00:50:02,739
They have their pride.
407
00:50:03,747 --> 00:50:07,588
Sometimes it's best
to say nothing.
408
00:50:07,828 --> 00:50:12,340
You think he'd leave me ?
409
00:50:15,268 --> 00:50:18,148
No. Telling Jacques was O.K.
410
00:50:20,020 --> 00:50:22,900
But it should end there.
411
00:50:25,828 --> 00:50:29,668
It's really nobody's business.
412
00:50:31,540 --> 00:50:33,460
People talk too much.
413
00:50:39,269 --> 00:50:43,109
We've checked this whole area.
414
00:50:43,349 --> 00:50:46,901
We've got two more hours before
Delphine gets out of school.
415
00:50:47,141 --> 00:50:49,829
I'd like to find that shed.
416
00:50:50,069 --> 00:50:54,581
Strange...I'm not sure.
I want to anymore.
417
00:50:54,821 --> 00:51:00,389
I've thought it over.
You should do something.
418
00:51:01,397 --> 00:51:04,181
Take legal action.
419
00:51:04,421 --> 00:51:08,070
Against whom ?
I'll never find them.
420
00:51:08,982 --> 00:51:11,862
How would that help ?
421
00:51:13,830 --> 00:51:16,710
A matter of principle.
422
00:51:16,950 --> 00:51:19,542
You can't let that happen
without reacting.
423
00:51:19,782 --> 00:51:22,470
You can pretend
nothing happened.
424
00:51:22,710 --> 00:51:25,206
What can I do ?
425
00:51:25,446 --> 00:51:28,134
You've got a medical report.
That's evidence.
426
00:51:28,374 --> 00:51:32,022
You file suit against
persons unknown.
427
00:51:33,030 --> 00:51:35,911
Maybe.
428
00:51:37,015 --> 00:51:39,703
I'd rather forget it all.
429
00:51:39,943 --> 00:51:45,415
Some women. They get raped,
beaten, exploited...and they cry.
430
00:51:45,655 --> 00:51:48,535
That's life. I'd rather forget it.
431
00:51:48,775 --> 00:51:51,271
Now it's all my fault.
432
00:51:51,511 --> 00:51:54,775
Absolutelly !
433
00:52:46,953 --> 00:52:48,873
What's your mom's occupation ?
434
00:52:49,113 --> 00:52:51,705
Mom does the cooking.
435
00:52:54,729 --> 00:52:56,457
My mom doesn't like cooking.
436
00:52:56,697 --> 00:52:59,386
Which drawing is yours ?
437
00:52:59,626 --> 00:53:01,354
This one.
438
00:53:01,594 --> 00:53:03,226
"Mom does lots of
things at home."
439
00:53:03,466 --> 00:53:05,098
What does she do ?
440
00:53:05,338 --> 00:53:08,026
She stay home, she works hard.
441
00:53:09,034 --> 00:53:12,874
"Mom cooks, dad works
in an office."
442
00:53:38,747 --> 00:53:44,507
Sundays she relaxes...but
often she does the dishes.
443
00:53:55,115 --> 00:53:57,996
"Dad reads, mom vacuums."
444
00:53:59,964 --> 00:54:01,788
Are all Sundays like that ?
445
00:54:02,028 --> 00:54:04,716
Not all, but most of them.
446
00:54:04,956 --> 00:54:06,588
You drew that ?
447
00:54:06,828 --> 00:54:11,436
That one's mine.
My dad likes to bowl.
448
00:54:20,124 --> 00:54:22,908
I think we all get raped...
449
00:54:23,148 --> 00:54:26,797
...constantly...on all levels...
450
00:54:27,037 --> 00:54:31,549
in our social relationships,
our work...
451
00:54:31,789 --> 00:54:35,437
...by those in power.
452
00:54:35,677 --> 00:54:38,269
It's not as dumb as it sounds.
453
00:54:38,509 --> 00:54:40,237
Congratulations !
454
00:54:40,477 --> 00:54:42,109
So ? We all get raped ?
455
00:54:42,349 --> 00:54:45,037
It's one way of looking at it !
456
00:54:45,277 --> 00:54:48,829
Next to this great universal rape...
457
00:54:49,069 --> 00:54:50,797
...the little rape of
Nicole is insignificant !
458
00:54:51,037 --> 00:54:54,590
That's not what I meant.
459
00:54:54,830 --> 00:54:58,478
I just wanted to lift this
discussion off the ground.
460
00:54:58,718 --> 00:55:00,350
"Off the ground" ! Thanks !
461
00:55:00,590 --> 00:55:04,238
I don't have a way
with words, today.
462
00:55:04,478 --> 00:55:08,030
Have some tomatoes...
463
00:55:09,038 --> 00:55:10,958
from the garden.
464
00:55:14,750 --> 00:55:17,630
Make room for me.
465
00:55:20,558 --> 00:55:22,479
Marvelous !
466
00:55:22,719 --> 00:55:25,407
Do animals rape each other ?
467
00:55:25,647 --> 00:55:30,063
I was getting to that...
before you interrupted.
468
00:55:30,303 --> 00:55:32,031
We're all ears, hubby, dear.
469
00:55:32,271 --> 00:55:34,863
I was about to say that...
470
00:55:35,103 --> 00:55:37,791
...animals resemble us in the
male-female roles...
471
00:55:38,031 --> 00:55:41,583
...but not in terms of rape.
472
00:55:41,823 --> 00:55:44,511
Sex only takes place...
473
00:55:44,751 --> 00:55:47,439
...when the female is in heat,
and with her consent.
474
00:55:47,679 --> 00:55:50,271
And other times the males are
only mildly interested in sex...
475
00:55:50,511 --> 00:55:51,664
...or not at all.
476
00:55:51,904 --> 00:55:55,072
Whereas you guys are
ready anytime, any place.
477
00:55:55,312 --> 00:55:57,040
The laws of nature !
478
00:55:57,280 --> 00:56:00,832
So, bulls are less
dangerous than men.
479
00:56:01,072 --> 00:56:04,720
Of course. Bulls don't see
cows as sex-objects.
480
00:56:07,552 --> 00:56:11,392
What'll you do if you
find these guys ?
481
00:56:13,360 --> 00:56:16,144
I'm not sure yet.
482
00:56:16,384 --> 00:56:18,112
I know what I would do !
483
00:56:18,352 --> 00:56:22,001
I'd break their heads...
One at a time.
484
00:56:22,241 --> 00:56:23,969
Very smart !
485
00:56:24,209 --> 00:56:27,665
Maybe not. But I'd fool good.
486
00:56:27,905 --> 00:56:30,689
We can't have you
dispensing justice.
487
00:56:30,929 --> 00:56:34,481
Nicole should take legal action.
The cops can do the rest.
488
00:56:34,721 --> 00:56:36,161
No way.
489
00:56:36,401 --> 00:56:37,265
It's their job.
490
00:56:37,505 --> 00:56:40,193
I said: No. We 'll handle
it ourselves.
491
00:56:40,433 --> 00:56:44,081
It's nobody, else's business.
492
00:56:44,321 --> 00:56:45,953
Don't get mad.
493
00:56:46,193 --> 00:56:47,633
Take it easy.
494
00:56:47,874 --> 00:56:49,314
I'm not mad !
495
00:56:49,554 --> 00:56:50,898
but I will be soon !
496
00:56:51,138 --> 00:56:54,594
We're spending too much
time on this.
497
00:56:55,506 --> 00:56:57,522
What's that ?
498
00:57:01,890 --> 00:57:03,234
The cow as a sex-object ?
499
00:57:03,474 --> 00:57:09,042
She's stunning.
500
00:58:02,564 --> 00:58:03,716
That's the second one...
501
00:58:03,956 --> 00:58:06,644
The infection comes
from the mother.
502
00:58:07,268 --> 00:58:10,244
Don't feed her for two days.
503
00:58:10,484 --> 00:58:13,364
I'll leave you some medication.
504
00:58:17,253 --> 00:58:19,173
I don't want to cut myself off.
505
00:58:19,413 --> 00:58:23,925
Keeping house can isolate you.
506
00:58:24,165 --> 00:58:25,797
Let's rob a bank.
507
00:58:26,037 --> 00:58:26,805
You're the hostages.
508
00:58:27,045 --> 00:58:27,717
I wanna be a gangster.
509
00:58:27,957 --> 00:58:29,685
Forget it. You're a teller.
510
00:58:29,925 --> 00:58:33,477
No ! I wanna do the hold-up.
511
00:58:35,253 --> 00:58:37,269
They won't let me be a gangster.
512
00:58:37,509 --> 00:58:38,373
What, sweetheart ?
513
00:58:38,613 --> 00:58:40,149
They won't let me be a gangster.
514
00:59:19,559 --> 00:59:21,479
Let's stop for a cigarette.
515
01:00:04,632 --> 01:00:05,688
Let's walk a little.
516
01:00:06,024 --> 01:00:08,521
What's the rush ?
517
01:00:09,625 --> 01:00:12,409
Sometimes I don't understand you.
518
01:00:12,649 --> 01:00:14,377
I can't stand that any more...
519
01:00:14,617 --> 01:00:18,169
And I can't stand
not making love.
520
01:00:18,601 --> 01:00:21,001
It's been two months.
521
01:00:21,337 --> 01:00:22,969
Is that normal ?
522
01:00:23,305 --> 01:00:25,801
What is "normal" ?
523
01:00:26,809 --> 01:00:30,649
There's no prescribed quota.
524
01:00:32,041 --> 01:00:33,385
How about self-control.
525
01:00:33,625 --> 01:00:37,370
That's easier for women than men.
526
01:00:37,610 --> 01:00:40,106
If you say so !
527
01:00:40,346 --> 01:00:43,130
Without getting
too philosophical...
528
01:00:43,370 --> 01:00:48,842
I want you...is that
such imposition ?
529
01:00:49,082 --> 01:00:50,810
Dummy !
530
01:00:55,562 --> 01:00:57,482
It'll take time...
531
01:00:59,258 --> 01:01:00,410
...and patience.
532
01:01:17,547 --> 01:01:21,387
Do you prefer living on the
ground or in the air ?
533
01:01:21,627 --> 01:01:23,451
In the air.
534
01:01:33,099 --> 01:01:34,924
Let's follow them.
535
01:02:50,718 --> 01:02:54,654
You were very brave.
536
01:02:56,334 --> 01:03:00,367
Daddy wiil be proud of you.
537
01:03:00,607 --> 01:03:03,295
A real little man.
538
01:03:08,143 --> 01:03:09,871
Being scared is normal.
539
01:03:10,111 --> 01:03:13,855
Life has worse things in store.
540
01:03:14,863 --> 01:03:17,551
Tell me your name again.
541
01:03:17,791 --> 01:03:21,535
Sylvie Vertot.
542
01:03:41,168 --> 01:03:43,568
O.K...that's it !
543
01:03:57,729 --> 01:03:58,881
Where does your husband work ?
544
01:03:59,121 --> 01:04:02,769
In a garage, near
St. Martin Square.
545
01:04:03,201 --> 01:04:06,561
Our wedding picture.
Five years ago.
546
01:05:42,612 --> 01:05:44,532
I was furious !
547
01:05:44,964 --> 01:05:51,205
...there he was...relaxed...
flirting with a customer...
548
01:05:52,693 --> 01:05:55,093
...ready to do it again.
549
01:05:56,485 --> 01:05:58,981
Exactly.
550
01:06:12,373 --> 01:06:15,253
I can't forget what you
said in the car.
551
01:06:15,781 --> 01:06:20,966
I can't pretend it didn't happen.
552
01:06:21,494 --> 01:06:23,894
I should have filed suit.
553
01:06:25,286 --> 01:06:27,782
It's too late now.
554
01:06:29,174 --> 01:06:33,494
It's not. We can get
legal advice.
555
01:06:34,694 --> 01:06:37,382
You still have the
medical report ?
556
01:06:39,734 --> 01:06:41,366
Remember I mentioned
meeting a young woman...
557
01:06:42,662 --> 01:06:46,022
...at a dinner-party ?
She's a lawyer.
558
01:06:46,262 --> 01:06:48,567
She can advice us.
559
01:06:48,807 --> 01:06:53,607
Let's no waste any
more time...
560
01:06:53,847 --> 01:06:56,535
Not just for your sake,
for other women,too.
561
01:06:58,887 --> 01:07:00,423
You're right.
562
01:07:01,911 --> 01:07:06,135
I'll ask Jacques on
his next leave.
563
01:07:08,295 --> 01:07:11,847
That means another delay...
564
01:07:12,087 --> 01:07:14,775
You don't need Jacques'
permission.
565
01:07:16,263 --> 01:07:19,528
You've got wings...fly !
566
01:07:29,656 --> 01:07:32,056
I'll beat the shit out of him !
567
01:07:39,496 --> 01:07:41,704
No, I want all four
of them caught.
568
01:07:41,944 --> 01:07:45,496
It happened to me.
You seem to forget that.
569
01:07:45,737 --> 01:07:48,425
OK...Settle your own score.
570
01:07:48,665 --> 01:07:53,177
I want to take legal action.
571
01:07:53,417 --> 01:07:55,145
That involves me too...since
you'll be my wife...
572
01:07:55,385 --> 01:07:57,017
I'll look like an asshole.
573
01:07:58,409 --> 01:08:00,905
What are you saying ?
574
01:08:01,145 --> 01:08:04,697
Your image...your pride...
that's all you worry about ?
575
01:08:04,937 --> 01:08:08,585
An asshole and a rape victim !
The perfect couple !
576
01:08:08,825 --> 01:08:13,337
OK...I'm old fashioned...
577
01:08:13,577 --> 01:08:17,226
tormented...a mass
of contradictions.
578
01:08:18,618 --> 01:08:20,922
That's what attracted you.
579
01:08:21,162 --> 01:08:23,850
I'm doing it for you
and for me.
580
01:08:24,090 --> 01:08:27,738
Try to understand that.
581
01:08:27,978 --> 01:08:29,706
To get us back together.
582
01:08:32,250 --> 01:08:33,690
I can't let those guys go around...
583
01:08:33,930 --> 01:08:36,618
...raping girls like it was
their right.
584
01:08:36,858 --> 01:08:41,178
What do you care ?
Can you change society ?
585
01:08:41,418 --> 01:08:44,107
What would you do ?
586
01:08:44,539 --> 01:08:46,939
How would you solve it ?
587
01:08:48,427 --> 01:08:50,827
Will jail change them ?
588
01:08:55,003 --> 01:08:58,459
There's no easy answer.
589
01:08:59,851 --> 01:09:02,347
We're trapped on all sides.
590
01:09:06,523 --> 01:09:09,019
What a show-off !
591
01:09:09,259 --> 01:09:13,868
You're not at the rodeo.
592
01:09:16,796 --> 01:09:20,540
Shit !...What's so funny ?
593
01:09:20,780 --> 01:09:24,428
What a hotshot !
594
01:09:25,820 --> 01:09:28,124
A real Steve McQueen !
595
01:09:28,364 --> 01:09:30,092
A kid I knew...
596
01:09:30,332 --> 01:09:32,924
...smashed up on his bike
and died yesterday.
597
01:09:33,164 --> 01:09:35,852
Little brat whose dad
bought him an 850cc.
598
01:09:36,668 --> 01:09:37,628
Couldn't ride worth shit.
599
01:09:37,868 --> 01:09:39,788
What's so funny ?
600
01:09:40,029 --> 01:09:41,661
I knew him too.
601
01:09:41,901 --> 01:09:43,629
He was bound to crack up.
602
01:09:43,869 --> 01:09:46,461
Get a load of that piece.
603
01:09:47,085 --> 01:09:48,429
She's something !
604
01:10:11,422 --> 01:10:13,246
I'd love to ream her ass !
605
01:10:13,486 --> 01:10:15,310
Leave it to cowboy.
606
01:10:29,662 --> 01:10:32,542
She acts as if I didn't exist.
607
01:10:32,782 --> 01:10:34,510
She doesn't listen to me.
608
01:10:34,750 --> 01:10:37,343
You're not giving her
much support.
609
01:10:37,583 --> 01:10:41,135
For what ? To put four creeps
in jail who'll be...
610
01:10:41,375 --> 01:10:43,103
...worse when they get out ?
611
01:10:44,015 --> 01:10:46,895
We can prevent rape from...
612
01:10:47,135 --> 01:10:48,863
...becoming a national pastime.
613
01:10:49,103 --> 01:10:51,695
By appealing to bourgeois justice ?
614
01:10:51,935 --> 01:10:55,583
Why not use bourgeois justice
to expose filth ?...
615
01:10:55,823 --> 01:10:56,591
That wouldn't make us...
616
01:10:56,831 --> 01:10:58,463
...accomplices.
617
01:10:58,703 --> 01:11:01,391
The laws are made by men,
for men.
618
01:11:02,303 --> 01:11:05,087
So we live in a male
dominated society !
619
01:11:05,327 --> 01:11:08,016
That's no excuse.
620
01:11:08,256 --> 01:11:10,848
The four creeps go to jail.
When they get out...
621
01:11:11,088 --> 01:11:13,776
...it's the same old world:
sex and violence.
622
01:11:14,016 --> 01:11:16,608
We can't wait for the
world to change...
623
01:11:16,848 --> 01:11:18,576
...to take action.
624
01:11:18,816 --> 01:11:22,368
Why should we spare rapists ?
625
01:11:22,608 --> 01:11:25,296
They should be shown
their offense is serious.
626
01:11:25,536 --> 01:11:27,168
Will their punishment...
627
01:11:27,408 --> 01:11:30,096
really scare those creeps ?
628
01:11:31,776 --> 01:11:33,888
You think they're all sick freaks.
629
01:11:34,128 --> 01:11:35,857
Many aren't like that.
630
01:11:36,097 --> 01:11:38,689
Any could be a rapist...
You...me...him.
631
01:11:39,601 --> 01:11:42,577
I think you want to stop
this discussion...
632
01:11:42,817 --> 01:11:45,409
because it disturbs you.
633
01:11:45,649 --> 01:11:47,089
Not ta all !
634
01:11:48,097 --> 01:11:51,169
It's for her sake. Not mine.
635
01:11:51,409 --> 01:11:53,137
She dosn't realize
how rough it'll be.
636
01:11:55,009 --> 01:11:56,929
Have it your way.
637
01:11:58,897 --> 01:12:00,817
It was awful. But now it's over.
638
01:12:01,057 --> 01:12:03,650
No point in insisting.
639
01:12:06,578 --> 01:12:11,378
I think you got raped.
640
01:12:16,130 --> 01:12:19,010
You've read my petition ?
641
01:12:19,250 --> 01:12:20,978
What ?
642
01:12:21,218 --> 01:12:24,770
It's in the kitchen. It says:
"I'm sick of washing."
643
01:12:25,778 --> 01:12:30,578
How about getting me a
washing-machine ?
644
01:12:39,267 --> 01:12:42,051
I'm scared of breaking my
little woman.
645
01:12:42,291 --> 01:12:46,899
You don't mind If I break my
back doing laundry !
646
01:12:47,811 --> 01:12:49,731
I can't take it any more.
647
01:12:54,579 --> 01:12:58,419
It is a lot of work for those
tiny mitts.
648
01:13:00,292 --> 01:13:03,172
Will you be real nice to me ?
649
01:13:03,412 --> 01:13:06,100
I will, if you will.
650
01:13:08,932 --> 01:13:10,852
Do I get the washing-machine ?
651
01:13:11,860 --> 01:13:13,780
You know how to handle me.
652
01:13:47,333 --> 01:13:50,213
A beer ! I got newspapers
to deliver.
653
01:13:56,021 --> 01:13:58,902
What about the Zurich airport ?
Some disgrace.
654
01:13:59,142 --> 01:14:01,734
In the newspaper business you
get used to bad news.
655
01:14:06,582 --> 01:14:10,422
Taking hostages is revolting.
656
01:14:11,334 --> 01:14:14,214
Cowards...using innocent
bystanders.
657
01:14:18,102 --> 01:14:19,062
Disgusting.
658
01:14:19,974 --> 01:14:20,934
The only way...
659
01:14:21,174 --> 01:14:23,862
...to stop them is the
death penalty.
660
01:14:24,102 --> 01:14:26,695
It wouln't stop those guys.
661
01:14:26,935 --> 01:14:28,663
They'd think twice.
662
01:14:28,903 --> 01:14:31,495
No if you cut off their heads !
663
01:14:34,423 --> 01:14:36,343
Enough politics. Pour me
a martini.
664
01:14:44,935 --> 01:14:48,775
Sure you want to go through
with this ? It won't be easy.
665
01:14:49,015 --> 01:14:51,703
Cross a criminations
investigations, lies...
666
01:14:51,943 --> 01:14:53,575
...even slander.
667
01:14:54,584 --> 01:14:58,424
You might suddenly become
the accused...
668
01:14:59,336 --> 01:15:03,176
Look at this cartoon.
669
01:15:04,184 --> 01:15:06,104
"SHE LED US ON",
plead men who raped goat.
670
01:15:06,344 --> 01:15:07,976
Sum it all up.
671
01:15:12,824 --> 01:15:14,744
Not far off !
672
01:15:14,984 --> 01:15:19,496
I hesitated a long time...The
legal process scared me.
673
01:15:20,504 --> 01:15:23,385
But now I'm sure.
674
01:15:23,625 --> 01:15:27,177
A silent victim is an accomplice.
675
01:15:27,417 --> 01:15:29,145
I'll see it through.
676
01:15:29,385 --> 01:15:31,977
You're no longer alone.
677
01:15:32,217 --> 01:15:34,905
Our goal is not to jail these men.
678
01:15:35,145 --> 01:15:37,737
But to speak out and break...
679
01:15:37,977 --> 01:15:39,705
...this wall of silence.
680
01:15:40,617 --> 01:15:42,537
It seems like conspiracy
of silence...
681
01:15:44,505 --> 01:15:46,425
It's too disturbing...
682
01:15:52,138 --> 01:15:54,058
Do you carry burlap ?
683
01:15:54,298 --> 01:15:56,026
Of course. Jean-Louis, help
this lady.
684
01:16:10,378 --> 01:16:13,258
Where's the burlap ?
685
01:16:14,266 --> 01:16:17,146
You should know where.
686
01:16:17,386 --> 01:16:19,978
Where is your burlap ?
687
01:16:20,218 --> 01:16:21,947
He can shove it !
688
01:16:22,187 --> 01:16:26,699
That's no way to talk !
689
01:16:27,707 --> 01:16:30,587
What do you mean
my burlap...
690
01:16:30,827 --> 01:16:35,339
"My" burlap fed you and put
you through school !
691
01:16:36,347 --> 01:16:38,267
You heard that, Madame ?
692
01:16:38,507 --> 01:16:40,139
Without "my" burlap you'd
be in a factory.
693
01:16:40,379 --> 01:16:43,067
So get off your high horse !
694
01:16:43,307 --> 01:16:45,899
Here's the burlap...
695
01:16:46,139 --> 01:16:49,788
Right under your nose, dummy.
696
01:16:52,620 --> 01:16:54,540
You won't find the price on it.
697
01:16:54,780 --> 01:16:57,468
You're supposed to know
the price.
698
01:16:57,708 --> 01:16:59,340
Use your head once in a while.
699
01:17:00,348 --> 01:17:03,228
Our future book-keeper !
700
01:17:03,468 --> 01:17:05,100
Such a son ! Why is God
punishing me ?
701
01:17:05,340 --> 01:17:08,988
That boy is a half-wit.
702
01:17:09,228 --> 01:17:09,996
Guess why !
703
01:17:10,236 --> 01:17:12,828
Because we didn't belt you
enough. That's why !
704
01:17:31,021 --> 01:17:33,901
It's only just starting.
705
01:17:36,829 --> 01:17:38,749
It'll go on for years.
706
01:17:39,661 --> 01:17:43,501
Questions, investigations, gossip.
707
01:17:45,469 --> 01:17:46,430
I know.
708
01:17:54,062 --> 01:17:55,982
What about your job ?
709
01:17:56,990 --> 01:17:58,910
Your patients will love it !
710
01:18:00,782 --> 01:18:01,742
Please, stop.
711
01:18:04,670 --> 01:18:08,510
Jacques is right why
spread it around ?
712
01:18:08,750 --> 01:18:13,262
It's not for the fun of it.
713
01:18:19,071 --> 01:18:20,991
It's no one's business.
714
01:18:21,903 --> 01:18:24,783
You're wrong. It's eneryone's
business.
715
01:18:29,631 --> 01:18:31,551
What good will it do ?
716
01:18:38,223 --> 01:18:40,143
Jacques is fine young man.
717
01:18:43,071 --> 01:18:44,992
People respect him.
That's important.
718
01:18:48,784 --> 01:18:50,704
The dirt will rub off on you.
719
01:18:52,672 --> 01:18:54,592
I'll get married in white
to look cleaner.
720
01:19:00,304 --> 01:19:02,224
Anyway, you won't win.
721
01:19:02,464 --> 01:19:03,232
Why not ?
722
01:19:05,104 --> 01:19:09,904
That's how it is, how
it's always been.
723
01:19:10,912 --> 01:19:14,753
You're not the first nor the last
woman to get raped.
724
01:19:17,585 --> 01:19:18,545
Life is violent...
725
01:19:19,553 --> 01:19:23,393
and you can't change
human nature.
726
01:19:25,265 --> 01:19:26,225
Stop it !
727
01:19:29,153 --> 01:19:31,073
Things have to change.
728
01:19:31,985 --> 01:19:33,905
Why accept everything ?
729
01:19:35,873 --> 01:19:36,833
Listen to yourself...
730
01:19:37,745 --> 01:19:40,626
You're so passive. I'm
ashamed of you.
731
01:19:41,634 --> 01:19:43,554
Then get out !
732
01:19:57,906 --> 01:19:59,826
You've become tough.
733
01:20:00,834 --> 01:20:02,754
You've changed.
734
01:20:04,626 --> 01:20:08,466
You're all against me. You
don't understand.
735
01:20:11,395 --> 01:20:14,275
We understand things
differently.
736
01:20:39,188 --> 01:20:40,052
Name ?
737
01:20:40,292 --> 01:20:41,060
Sorel.
738
01:20:41,300 --> 01:20:42,068
First name ?
739
01:20:42,308 --> 01:20:44,036
Nicole.
740
01:20:44,276 --> 01:20:45,044
Age ?
741
01:20:45,860 --> 01:20:46,916
25.
742
01:20:48,404 --> 01:20:48,884
Occupation ?
743
01:20:49,124 --> 01:20:50,756
Nurse.
744
01:20:50,996 --> 01:20:52,628
Married ?
745
01:20:52,868 --> 01:20:54,308
No.
746
01:20:54,548 --> 01:20:55,604
Address ?
747
01:20:56,420 --> 01:20:57,476
10 Rue Victor Hugo.
748
01:21:08,949 --> 01:21:10,869
Now give me a full statement.
749
01:21:11,877 --> 01:21:14,757
I was on my way to visit friends.
750
01:21:16,533 --> 01:21:18,549
I stopped in a café
to buy cigarettes.
751
01:21:19,557 --> 01:21:21,477
Those men were there.
752
01:21:23,253 --> 01:21:25,269
That was your first time
in that café ?
753
01:21:26,181 --> 01:21:27,237
Yes, the first time.
754
01:21:27,477 --> 01:21:30,069
When did you notice them ?
755
01:21:30,981 --> 01:21:32,037
As I left.
756
01:21:32,949 --> 01:21:36,790
They made some comments.
It happened very fast.
757
01:21:38,662 --> 01:21:39,718
What sort of comments ?
758
01:21:40,534 --> 01:21:43,510
You know...the usual ones...
759
01:21:44,518 --> 01:21:46,438
Remember anything specific ?
760
01:21:49,270 --> 01:21:52,150
"Want a push in the ass ?",
things like that.
761
01:21:54,982 --> 01:21:56,998
All four were there ?
762
01:21:57,910 --> 01:21:58,870
I only saw two.
763
01:22:00,838 --> 01:22:03,719
You're sure the other two
weren't there ?
764
01:22:04,631 --> 01:22:05,591
I only saw two then...
765
01:22:08,519 --> 01:22:10,439
but there were people outside.
766
01:22:13,271 --> 01:22:15,191
You're sure they're the men ?
767
01:22:17,159 --> 01:22:19,079
How could I forget ?
768
01:22:21,911 --> 01:22:23,831
Here, sign these.
769
01:22:24,839 --> 01:22:27,623
"All's well, great weather,
blue skies."
770
01:22:27,863 --> 01:22:29,591
"Blue skies, great weather,
all's well."
771
01:22:30,599 --> 01:22:33,384
"Great weather, blue skies,
all's well."
772
01:22:33,624 --> 01:22:35,352
"Blue weather, well skies,
all's great."
773
01:22:36,360 --> 01:22:39,240
What talent ! Shall we eat ?
774
01:22:53,592 --> 01:22:55,512
Let's kill the bottle !
775
01:22:56,424 --> 01:22:57,480
I've had enough.
776
01:22:59,352 --> 01:23:01,273
To the Army !
777
01:23:02,281 --> 01:23:04,105
Captain, Sir.
778
01:23:04,345 --> 01:23:05,977
All good things must end !
779
01:23:06,217 --> 01:23:07,081
Will you miss it ?
780
01:23:09,913 --> 01:23:13,753
No. Now I'm an adult.
781
01:23:15,625 --> 01:23:17,641
Yesterday I was at Yves' office.
782
01:23:18,457 --> 01:23:20,473
His four-year old son...
783
01:23:20,713 --> 01:23:23,401
...looked at the maps
and drawings...
784
01:23:24,313 --> 01:23:26,233
...on the walls and said:
785
01:23:26,473 --> 01:23:28,201
"So that's what life is like !"
786
01:23:30,074 --> 01:23:32,954
"Is that really life ?"
787
01:23:41,642 --> 01:23:42,602
I must talk to you.
788
01:23:44,474 --> 01:23:48,026
I'm all ears. I'd rather
be all arms...
789
01:23:48,266 --> 01:23:49,322
I'm serious.
790
01:23:52,154 --> 01:23:53,114
Go ahead.
791
01:23:56,042 --> 01:23:57,002
I'm taking legal action.
792
01:23:57,915 --> 01:23:59,067
Not that again !
793
01:23:59,307 --> 01:24:02,763
I thought we were through
with that.
794
01:24:06,555 --> 01:24:08,475
We aren't.
795
01:24:09,387 --> 01:24:11,307
It's been 6 months ! I thought...
796
01:24:11,547 --> 01:24:13,275
...you understood:
we're together...
797
01:24:16,203 --> 01:24:18,123
Yes...together...
798
01:24:19,035 --> 01:24:20,955
But we don't think alike.
799
01:24:21,867 --> 01:24:25,803
You're smart..try
to understand...
800
01:24:26,716 --> 01:24:27,676
That you're right ?
801
01:24:29,644 --> 01:24:31,564
Don't treat me like an enemy.
802
01:24:33,436 --> 01:24:34,396
I can't reach you.
803
01:24:37,228 --> 01:24:39,244
Where do I fit in ?
804
01:24:41,116 --> 01:24:43,996
You talk like you're the victim.
805
01:24:45,868 --> 01:24:48,844
You and your humanitarian
speeches...
806
01:24:49,660 --> 01:24:53,596
Always defending
the oppressed.
807
01:24:53,836 --> 01:24:55,469
I forbid you to take action.
808
01:24:55,709 --> 01:24:59,357
If you do, I'm through.
Choose me or that filth.
809
01:25:01,133 --> 01:25:02,957
I did. Last Friday.
810
01:25:03,197 --> 01:25:05,117
You did what ?
811
01:25:06,029 --> 01:25:09,869
I made a formal complaint
to the police.
812
01:25:10,877 --> 01:25:12,797
That's it. You're on your own.
813
01:25:14,765 --> 01:25:16,685
I'll take you home.
814
01:26:05,599 --> 01:26:09,439
We'd had some grain dust
looking fo laughs...
815
01:26:09,679 --> 01:26:12,367
Tell that to the judge.
816
01:26:14,239 --> 01:26:16,159
We got carried away...
817
01:26:18,127 --> 01:26:20,047
You're a man.You know...
818
01:26:20,960 --> 01:26:22,880
It's your mess not mine.
819
01:26:24,848 --> 01:26:26,768
Why only question me ?
820
01:26:28,640 --> 01:26:28,640
Don't worry. Your pals
are next...
821
01:26:30,608 --> 01:26:33,488
...once you help us find them.
822
01:26:37,184 --> 01:26:38,240
Jean-Louis Garand ?
823
01:26:45,008 --> 01:26:45,872
That's me.
824
01:26:46,112 --> 01:26:48,416
Police. Come along.
825
01:26:48,656 --> 01:26:50,673
What do they want with you ?
826
01:26:50,913 --> 01:26:51,681
I'll be right back.
827
01:26:51,921 --> 01:26:53,649
It's just a formality.
828
01:26:53,889 --> 01:26:55,425
I'll get Dad.
829
01:26:55,665 --> 01:26:57,489
No don't ! I'll be back.
830
01:26:57,729 --> 01:26:58,401
Come along.
831
01:26:58,641 --> 01:27:01,329
Wait...your coat !
832
01:27:36,802 --> 01:27:40,642
It'll be all right. I'll
call you tonight.
833
01:27:50,291 --> 01:27:51,251
JUDGE'S CHAMBERS.
834
01:27:52,163 --> 01:27:55,043
Why didn't you file a
complaint sooner ?
835
01:27:57,011 --> 01:28:00,851
At first I wanted to forget
the whole thing.
836
01:28:01,091 --> 01:28:02,819
A mistake.
837
01:28:04,691 --> 01:28:09,491
But when I found one of them
I made up my mind.
838
01:28:11,363 --> 01:28:15,204
The men say you smiled at
them in the café...
839
01:28:17,172 --> 01:28:19,092
...that you indicated consent.
840
01:28:20,964 --> 01:28:21,924
I was abducted...
841
01:28:22,164 --> 01:28:25,812
...beaten and raped. There
was no consent.
842
01:28:26,724 --> 01:28:30,564
It's unwise to be out alone at
night on a deserted road.
843
01:28:31,572 --> 01:28:34,452
I can't stay shut in because
of rapist !
844
01:28:35,364 --> 01:28:37,284
I was going to visit friends.
845
01:28:38,292 --> 01:28:42,132
The world is full of violence.
One must remembered that.
846
01:28:44,005 --> 01:28:44,965
And submit to it ?
847
01:28:49,813 --> 01:28:51,733
No. But we can't change
the world.
848
01:28:53,605 --> 01:28:54,565
Why not ?
849
01:28:56,533 --> 01:29:00,373
These young men claim it was a
game at first for you, too.
850
01:29:01,285 --> 01:29:04,933
Certain attitudes may
encourage...
851
01:29:05,173 --> 01:29:07,093
What attitudes ?
852
01:29:08,005 --> 01:29:10,885
Women must be very careful.
853
01:29:11,893 --> 01:29:13,238
Sometimes they play
with fire.
854
01:29:13,478 --> 01:29:16,646
But I ignored them completly.
855
01:29:17,654 --> 01:29:22,454
The boundary between consent
and non-consent is vague.
856
01:29:23,366 --> 01:29:26,246
Even a glance can be
misinterpreted.
857
01:29:28,214 --> 01:29:33,974
Your honor. Who is the
accused ? They or I ?
858
01:29:37,766 --> 01:29:40,646
Don't let my questions upset you.
My job is to find out.
859
01:29:41,655 --> 01:29:44,535
I know it's unpleasant,
but it's necessary.
860
01:29:45,447 --> 01:29:46,407
I already told the police.
861
01:29:48,375 --> 01:29:50,295
You filed a complaint.
862
01:29:52,167 --> 01:29:54,087
The men are defending
themselves.
863
01:29:54,327 --> 01:29:56,055
I'm trying establish the truth.
864
01:30:00,807 --> 01:30:03,687
Now, let's put some order
info this.
865
01:30:04,695 --> 01:30:08,247
I'll dictate your statement.
And If it isn't exactly...
866
01:30:08,487 --> 01:30:10,408
what you want to say, stop me.
867
01:30:11,416 --> 01:30:12,376
Take this down.
868
01:30:15,208 --> 01:30:20,968
"On Saturday, July 9, 1977
at about 7 PM.
869
01:30:21,976 --> 01:30:24,856
"I was riding my motorcycle...
870
01:30:26,728 --> 01:30:31,528
"...to the home of my friends Julien
and Catherine Buissard...
871
01:30:32,536 --> 01:30:36,376
"to spend the evening
with them...
872
01:30:44,009 --> 01:30:45,929
Bye. See you soon.
873
01:30:47,897 --> 01:30:48,857
Seen the X Ray ?
874
01:30:49,769 --> 01:30:51,689
Shelft need suction.
875
01:30:53,657 --> 01:30:58,457
Alert the intensive care unit...
876
01:31:01,289 --> 01:31:03,785
And you ? How are you doing ?
877
01:31:04,025 --> 01:31:06,137
Fine. But it's not easy.
878
01:31:07,050 --> 01:31:11,850
I'm here, if you need help.
879
01:31:45,499 --> 01:31:46,459
WHAT ABOUT ME ?
880
01:32:26,732 --> 01:32:30,572
Yes...about six o'clock,
near the hospital ?
881
01:32:38,301 --> 01:32:40,221
Ok, I'll be there.
882
01:32:44,973 --> 01:32:50,733
I said to myself:
"What can you lose ?"
883
01:32:52,701 --> 01:32:53,661
You were right.
884
01:32:57,453 --> 01:32:59,373
It must be awful for you.
885
01:33:04,222 --> 01:33:06,142
I really don't understand...
886
01:33:07,054 --> 01:33:08,974
We were so happy together...
887
01:33:13,822 --> 01:33:17,662
What will happen to us ? He'll
lose his job, everything...
888
01:33:18,574 --> 01:33:21,454
All I know is how to raise kids.
889
01:33:23,422 --> 01:33:24,382
Help me.
890
01:33:26,254 --> 01:33:28,174
How can I ?
891
01:33:29,182 --> 01:33:31,103
Drop the charges.
892
01:33:32,015 --> 01:33:33,935
I can't
893
01:33:34,943 --> 01:33:37,823
They were wrong...anyone
can make a mistake...
894
01:33:39,695 --> 01:33:42,575
They went too far...
Didn't you ever ?
895
01:33:43,583 --> 01:33:45,503
Think of my kids.
896
01:33:46,415 --> 01:33:49,295
If their father goes to jail,
you destroy four lives.
897
01:33:51,263 --> 01:33:57,023
I can't reverse the process.
It would be wrong...
898
01:33:57,263 --> 01:34:00,816
Not only for myself... but
for other women.
899
01:34:01,728 --> 01:34:03,360
Other women !
900
01:34:03,600 --> 01:34:07,536
Big words ! I'm a woman, too.
901
01:34:07,776 --> 01:34:09,504
Female solidarity !
902
01:34:10,416 --> 01:34:13,296
You have no permanent injuries...
no broken bones.
903
01:34:15,264 --> 01:34:17,184
Help me !
904
01:34:20,976 --> 01:34:22,896
You don't know how it felt...
it was hell.
905
01:34:24,864 --> 01:34:29,377
You don't understand.
906
01:34:29,617 --> 01:34:30,577
I can't drop the charges.
907
01:34:32,545 --> 01:34:34,177
It's your petty pride !
908
01:34:34,417 --> 01:34:37,297
Your conceit.
909
01:34:39,265 --> 01:34:41,953
What a production ! Just 'cause
you got screwed !
910
01:34:42,193 --> 01:34:44,017
It didn't kill you...
911
01:34:45,025 --> 01:34:47,905
But my life is ruined !
912
01:34:52,657 --> 01:34:56,498
What'll I tell my kids ? You don't
give a damn, do you ?
913
01:35:29,187 --> 01:35:30,915
This is my wife.
914
01:35:31,155 --> 01:35:32,979
Come along, please.
915
01:35:55,108 --> 01:35:56,068
It's quieter here.
916
01:36:02,740 --> 01:36:04,660
Sorry, I don't have much time.
917
01:36:07,588 --> 01:36:10,468
A terrible business !
918
01:36:11,380 --> 01:36:16,180
But good will can work miracles.
919
01:36:16,420 --> 01:36:19,108
I'm a pragmatist.
920
01:36:20,020 --> 01:36:21,845
I don't shirk my duties.
921
01:36:22,085 --> 01:36:23,909
My husband can solve anything.
922
01:36:25,781 --> 01:36:27,701
Our son behaved like a half-wit.
923
01:36:28,709 --> 01:36:29,669
A thug.
924
01:36:29,909 --> 01:36:35,093
That's how he repays all
our sacrifices !
925
01:36:35,333 --> 01:36:38,309
We gave him everything !
926
01:36:39,221 --> 01:36:44,021
Forget the past... Let's talk
about the future.
927
01:36:45,989 --> 01:36:46,757
I hear you're getting married.
928
01:36:46,997 --> 01:36:48,725
Theoretically...
929
01:36:48,965 --> 01:36:55,590
A young couple, building
the little nest...
930
01:36:56,502 --> 01:37:00,342
It takes money... the house...
The furniture...
931
01:37:01,350 --> 01:37:04,230
We'd like you to forgive us...
932
01:37:05,142 --> 01:37:06,102
and to accept...
933
01:37:08,070 --> 01:37:12,870
May I ask...how much is
my ass worth ?
934
01:37:17,622 --> 01:37:22,135
Save your breath...I won't
drop the charges.
935
01:37:22,375 --> 01:37:23,431
It's your pride...
936
01:37:24,343 --> 01:37:25,303
It's not pride !
937
01:37:27,271 --> 01:37:30,151
Getting raped is no accident.
938
01:37:32,023 --> 01:37:33,943
Do I get raped ?
939
01:37:34,951 --> 01:37:35,911
Listen to me.
940
01:37:37,783 --> 01:37:41,431
The world is one big dung
of fornication.
941
01:37:41,671 --> 01:37:44,551
With three billion inhabitants...
942
01:37:45,463 --> 01:37:49,304
how many loads get shot off
every night ?
943
01:37:50,312 --> 01:37:54,152
Millions ! With or without consent.
944
01:37:55,064 --> 01:37:57,944
What's your little rape ?
945
01:37:59,912 --> 01:38:03,752
A drop in the bucket !
946
01:38:06,584 --> 01:38:07,544
Let's go.
947
01:38:14,312 --> 01:38:19,113
We'll discuss that later.
948
01:38:21,945 --> 01:38:22,713
All five of you...
949
01:38:22,953 --> 01:38:25,833
...are in the van, heading
for the woods.
950
01:38:26,745 --> 01:38:30,585
Why there ? You know the ares ?
951
01:38:31,497 --> 01:38:33,513
My folks own a house nearby.
952
01:38:38,265 --> 01:38:40,185
You reach your destination...
953
01:38:41,193 --> 01:38:45,034
You drag the young lady in
front of the van.
954
01:38:46,906 --> 01:38:48,826
You proceed to remove
her clothes.
955
01:38:49,834 --> 01:38:51,754
It was just for kicks...
956
01:38:52,666 --> 01:38:54,394
She didn't seem to mind !
957
01:38:54,634 --> 01:38:55,594
That's a lie !
958
01:38:55,834 --> 01:38:57,466
Girls always do that...
959
01:38:58,474 --> 01:39:00,106
They're all for it, they
lead you on.
960
01:39:00,346 --> 01:39:03,226
Afterwards they say you
went too far.
961
01:39:04,234 --> 01:39:07,114
She "led you on"...
962
01:39:07,354 --> 01:39:08,986
Everything "leds you on."
963
01:39:09,226 --> 01:39:10,954
If she smiles at you...
964
01:39:11,194 --> 01:39:12,826
If she doesn't smile at you...
965
01:39:13,835 --> 01:39:17,675
If she's alone in a café...the way
she dresses...it all "leads you on".
966
01:39:17,915 --> 01:39:19,547
There are unmistakable signals...
967
01:39:19,787 --> 01:39:22,475
Even if you were "led on"...
968
01:39:22,715 --> 01:39:27,227
you're old enough to
control yourselves.
969
01:39:28,235 --> 01:39:30,155
You're not barbarians !
970
01:39:31,067 --> 01:39:32,987
One of you is married,
with a family.
971
01:39:33,227 --> 01:39:35,915
And you set the example !
972
01:39:36,155 --> 01:39:40,667
We made love, that's all...
Wasn't her first time, either.
973
01:39:40,907 --> 01:39:42,636
Her fiancé has a good deal !
974
01:39:42,876 --> 01:39:45,468
Don't you dare talk about
my private life !
975
01:39:47,436 --> 01:39:49,356
You seedy little...
976
01:39:50,268 --> 01:39:53,148
Enough !...Just answer
my questions.
977
01:39:55,116 --> 01:39:57,996
You consider that your
behavior was "normal" ?
978
01:40:01,788 --> 01:40:03,708
Maybe we went a bit far...
979
01:40:04,716 --> 01:40:05,676
It's hard to stay cool...
980
01:40:06,588 --> 01:40:07,356
...when you're teased.
981
01:40:07,596 --> 01:40:09,516
Rape is a criminal offense.
982
01:40:09,852 --> 01:40:11,389
If rape it was !
983
01:40:11,629 --> 01:40:13,357
The victim seems in fine shape.
984
01:40:13,597 --> 01:40:15,997
Your remarks are out of order.
985
01:40:16,237 --> 01:40:19,117
True...it didn't kill me...I'm sorry.
986
01:40:52,670 --> 01:40:54,590
You still haven't heard
from Jacques ?
987
01:40:58,478 --> 01:41:00,398
It was an ordeal for him, too.
988
01:41:02,270 --> 01:41:04,190
It'll work out, you'll see.
989
01:41:06,158 --> 01:41:08,079
I might have reacted
the same way.
990
01:41:09,951 --> 01:41:14,751
We're not as liberated as we think.
991
01:41:15,759 --> 01:41:16,719
He should have stayed.
992
01:41:19,551 --> 01:41:21,471
Is the re-enactment
on Wednesday ?
993
01:41:24,399 --> 01:41:25,263
You want us to come ?
994
01:41:25,503 --> 01:41:28,191
I'd rather go alone.
995
01:41:29,199 --> 01:41:32,079
I'll manage...I'd better !
996
01:42:55,554 --> 01:42:57,474
Remove their handcuffs.
997
01:43:42,644 --> 01:43:44,564
They made me get out.
998
01:43:45,476 --> 01:43:48,356
I tried to escape,
but they caught me.
999
01:43:50,324 --> 01:43:52,244
Were the headlights on ?
1000
01:43:53,156 --> 01:43:56,036
You all agree ?
1001
01:43:59,925 --> 01:44:00,885
Then turn them on.
1002
01:44:04,677 --> 01:44:06,597
What happened next ?
1003
01:44:08,565 --> 01:44:12,405
I tried to talk them out of it.
1004
01:44:14,277 --> 01:44:15,237
I couldn't.
1005
01:44:17,205 --> 01:44:21,045
He led me into the headlights...
he made me undress.
1006
01:44:21,957 --> 01:44:25,797
It was a harmless game.
1007
01:44:28,726 --> 01:44:29,686
We all played it.
1008
01:44:33,478 --> 01:44:34,438
Show me.
1009
01:44:55,606 --> 01:44:57,527
The young lady stood there ?
1010
01:45:00,359 --> 01:45:02,279
She stripped for us.
1011
01:45:03,287 --> 01:45:04,247
They forced me to.
1012
01:45:07,079 --> 01:45:08,807
You undressed yourself ?
1013
01:45:09,047 --> 01:45:10,775
Yes, I did...
1014
01:45:11,015 --> 01:45:13,799
After they punched
and slapped me.
1015
01:45:14,039 --> 01:45:15,575
You took off your own skirt !
1016
01:45:15,815 --> 01:45:17,639
You know you forced me to !
1017
01:45:18,647 --> 01:45:20,375
But you turned us on !
1018
01:45:20,615 --> 01:45:22,439
We're only men !
1019
01:45:24,407 --> 01:45:26,328
Who hit you first ?
1020
01:45:34,920 --> 01:45:35,688
Keep moving.
1021
01:45:35,928 --> 01:45:36,888
I must speak with someone...
1022
01:45:37,128 --> 01:45:38,760
Make way.
1023
01:45:39,000 --> 01:45:40,440
69276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.