All language subtitles for proximity-2020-720p1080p-bluray-x264-wutang

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,312 I've got it again. 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,273 This is 17-7. 3 00:00:05,297 --> 00:00:08,359 Confirm, the object appears stationary. 4 00:00:08,383 --> 00:00:11,988 It's 2.5 miles off my nose right now. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,906 17,000 feet. 6 00:00:13,930 --> 00:00:15,199 Copy that, Tom, 7 00:00:15,223 --> 00:00:16,576 I could not make out what it was. 8 00:00:16,600 --> 00:00:17,785 You didn't see it? 9 00:00:17,809 --> 00:00:19,370 Confirm. 10 00:00:19,394 --> 00:00:23,815 All right, I'm gonna circle back around. 11 00:00:48,965 --> 00:00:49,965 Hey. 12 00:00:59,976 --> 00:01:01,162 I'll follow you guys. 13 00:01:01,186 --> 00:01:02,580 I'll see you in town. 14 00:01:02,604 --> 00:01:05,124 You're buying. 15 00:01:19,704 --> 00:01:21,557 We're detecting activity in the outer rim. 16 00:01:21,581 --> 00:01:22,642 Lot's cleared. 17 00:01:22,666 --> 00:01:23,667 Move to co-op. 18 00:01:32,217 --> 00:01:33,277 We're picking up three, sir. 19 00:01:33,301 --> 00:01:34,462 All trucks respond? 20 00:01:34,486 --> 00:01:36,137 Permission to send recourse. 21 00:01:37,264 --> 00:01:38,466 Permission granted. 22 00:01:38,490 --> 00:01:39,909 Dispatching backup to sector three, 23 00:01:39,933 --> 00:01:41,351 units approaching fast. 24 00:02:05,709 --> 00:02:08,271 God, you guys okay?! 25 00:02:08,295 --> 00:02:09,337 You guys okay? 26 00:02:10,755 --> 00:02:13,317 Confirming, heavy activity is now within range. 27 00:02:13,341 --> 00:02:15,361 Standby on all below line systems, 28 00:02:15,385 --> 00:02:16,385 go on all above. 29 00:02:18,888 --> 00:02:20,348 It's okay. 30 00:02:34,487 --> 00:02:35,631 We need to move! 31 00:02:35,655 --> 00:02:37,758 I repeat, move on all above line systems 32 00:02:37,782 --> 00:02:39,075 to sector three! 33 00:04:22,762 --> 00:04:27,451 ♪ Al the heathens gone ♪ 34 00:04:27,475 --> 00:04:32,581 ♪ Yeah we set them free ♪ 35 00:04:32,605 --> 00:04:37,628 ♪ From these systems of habit ♪ 36 00:04:37,652 --> 00:04:42,550 ♪ but I'm born to believe ♪ 37 00:04:42,574 --> 00:04:47,430 ♪ So I stayed up all night ♪ 38 00:04:47,454 --> 00:04:52,417 ♪ Just to pass the time ♪ 39 00:04:53,418 --> 00:04:58,357 ♪ Staring at the sky ♪ 40 00:04:58,381 --> 00:05:02,903 ♪ Listening for their signs ♪ 41 00:05:02,927 --> 00:05:07,616 ♪ All these evils and their guns ♪ 42 00:05:07,640 --> 00:05:12,288 ♪ Break the silence from above ♪ 43 00:05:12,312 --> 00:05:17,233 ♪ They're saying something about the gods? ♪ 44 00:05:18,735 --> 00:05:22,381 ♪ Reflections of us ♪ 45 00:05:22,405 --> 00:05:24,199 Hey, it's your turn. 46 00:05:39,339 --> 00:05:41,716 It may or may not be encrypted. 47 00:05:42,842 --> 00:05:44,219 Never stopped me before. 48 00:05:46,888 --> 00:05:49,641 836, 14.5. 49 00:05:50,683 --> 00:05:51,684 Nope, that's Jupiter. 50 00:05:53,311 --> 00:05:54,312 It's not in Leo. 51 00:06:02,362 --> 00:06:03,798 Found it. 52 00:06:03,822 --> 00:06:04,633 Whoa. 53 00:06:04,657 --> 00:06:07,367 That is way too fast. 54 00:06:08,910 --> 00:06:13,349 185442.8 by negative 21.2 and 20.2. 55 00:06:13,373 --> 00:06:15,559 It was right in front of Pluto. 56 00:06:15,583 --> 00:06:16,709 That is awesome. 57 00:06:17,627 --> 00:06:19,063 Except it's not me. 58 00:06:19,087 --> 00:06:20,231 What? 59 00:06:20,255 --> 00:06:21,255 Hold on. 60 00:06:24,759 --> 00:06:26,153 What are you guys doing? 61 00:06:26,177 --> 00:06:27,679 It's that signal from Canada. 62 00:06:28,888 --> 00:06:29,888 Really? 63 00:06:32,433 --> 00:06:33,203 That's not you? 64 00:06:33,227 --> 00:06:34,370 Yeah, that's that signal 65 00:06:34,394 --> 00:06:36,038 I've been telling you about from Canada. 66 00:06:36,062 --> 00:06:37,331 You know, we keep getting it 67 00:06:37,355 --> 00:06:40,376 but there's no grounded satellites over there. 68 00:06:40,400 --> 00:06:42,294 Oh, it's this game we have going 69 00:06:42,318 --> 00:06:44,296 where I made an audio file and I send it 70 00:06:44,320 --> 00:06:45,297 and he tries to find it. 71 00:06:45,321 --> 00:06:47,508 He made one, vice versa. 72 00:06:47,532 --> 00:06:48,166 We're tied. 73 00:06:48,366 --> 00:06:49,366 I'm ahead by one. 74 00:06:50,410 --> 00:06:52,137 Using our satellites? 75 00:06:52,161 --> 00:06:53,556 Yeah. 76 00:06:53,580 --> 00:06:55,415 Yeah I don't see anything there either. 77 00:06:57,000 --> 00:06:58,686 Should we send it from Cassini? 78 00:06:58,710 --> 00:06:59,710 Sure. 79 00:07:03,006 --> 00:07:05,234 Paging ET, please phone home. 80 00:07:05,258 --> 00:07:07,444 ET, will you phone home? 81 00:07:07,468 --> 00:07:09,071 Paging Beck and Isaac. 82 00:07:09,095 --> 00:07:10,221 What? 83 00:07:12,473 --> 00:07:13,473 Done. 84 00:07:19,606 --> 00:07:24,569 ♪ Break the silence ♪ 85 00:07:28,615 --> 00:07:33,286 ♪ Break the silence ♪ 86 00:07:34,537 --> 00:07:39,310 ♪ All those evils and their guns ♪ 87 00:07:39,334 --> 00:07:44,356 ♪ Break the silence from above ♪ 88 00:07:44,380 --> 00:07:48,760 ♪ They're saying something about god ♪ 89 00:08:16,579 --> 00:08:17,579 Whoa. 90 00:08:25,171 --> 00:08:26,315 I remember learning in science class 91 00:08:26,339 --> 00:08:27,924 that it takes 10 muscles to smile 92 00:08:29,175 --> 00:08:30,343 but only six to frown. 93 00:08:32,053 --> 00:08:33,763 Why don't you take it back? 94 00:08:34,722 --> 00:08:36,325 I can't take it back. 95 00:08:36,349 --> 00:08:37,809 It's never too late. 96 00:08:39,936 --> 00:08:41,705 It's too early maybe. 97 00:08:41,729 --> 00:08:43,499 What do you mean by that? 98 00:08:43,523 --> 00:08:46,543 I mean I probably just need some time. 99 00:08:46,567 --> 00:08:48,003 I think I'll come around to him eventually 100 00:08:48,027 --> 00:08:50,339 but right now I have other things in my mind. 101 00:08:50,363 --> 00:08:51,363 Like what? 102 00:08:55,576 --> 00:08:56,576 Look. 103 00:08:57,286 --> 00:08:59,163 You seem to be healing physically. 104 00:09:00,498 --> 00:09:01,517 I want you to try something 105 00:09:01,541 --> 00:09:04,561 since you enjoy using your camera. 106 00:09:04,585 --> 00:09:06,480 I think it would be healthy for you 107 00:09:06,504 --> 00:09:08,006 to try a video diary. 108 00:09:09,132 --> 00:09:11,527 You know, just five minutes a day 109 00:09:11,551 --> 00:09:13,946 when it's just you and your camera. 110 00:09:13,970 --> 00:09:16,573 You can say anything you want, anything you feel. 111 00:09:16,597 --> 00:09:18,200 A diary? 112 00:09:18,224 --> 00:09:19,952 I know, it sounds silly. 113 00:09:19,976 --> 00:09:21,829 But studies have shown that it's got 114 00:09:21,853 --> 00:09:24,022 practical benefits for self-healing. 115 00:09:25,023 --> 00:09:26,291 It's just another way to get 116 00:09:26,315 --> 00:09:28,317 your personal feelings out, you know, 117 00:09:29,193 --> 00:09:30,445 kind of clear your mind. 118 00:09:36,534 --> 00:09:38,053 Hi everybody, this is Isaac Cypress 119 00:09:38,077 --> 00:09:39,680 log number 46. 120 00:09:39,704 --> 00:09:41,598 30 more light years to go. 121 00:09:41,622 --> 00:09:43,058 I mean who knows if we'll find anything 122 00:09:43,082 --> 00:09:45,102 but I'm just really proud to represent Earth 123 00:09:45,126 --> 00:09:46,937 and humanity out here. 124 00:09:46,961 --> 00:09:49,172 And I never know what to say in these things. 125 00:09:50,590 --> 00:09:51,942 Like I don't know who I'm talking to. 126 00:09:51,966 --> 00:09:53,676 If anyone will ever see this. 127 00:09:54,719 --> 00:09:55,719 What's out there. 128 00:09:57,055 --> 00:09:58,181 Mom, I love you. 129 00:09:59,640 --> 00:10:01,368 Darryl, I'm sorry. 130 00:10:01,392 --> 00:10:02,619 You know, six billion light years 131 00:10:02,643 --> 00:10:04,854 really changes your perspective about things. 132 00:10:06,272 --> 00:10:07,541 Hey Dad, you know I was wondering 133 00:10:07,565 --> 00:10:10,252 if we'd break into another dimension out here. 134 00:10:10,276 --> 00:10:11,652 One where you're still alive. 135 00:10:15,364 --> 00:10:17,092 I was thinking about what I would say to you 136 00:10:17,116 --> 00:10:18,284 if I ever saw you again. 137 00:10:19,368 --> 00:10:20,846 If you would even know who I was, 138 00:10:20,870 --> 00:10:23,122 if that version of you would know who I was. 139 00:10:32,507 --> 00:10:35,218 It's weird not having you around. 140 00:10:39,472 --> 00:10:41,390 So check it out, I made it to the top. 141 00:10:42,767 --> 00:10:43,952 Took me like two hours 142 00:10:43,976 --> 00:10:45,686 so I'll probably gonna hitchhike back down. 143 00:10:47,021 --> 00:10:48,473 Hopefully there's some cute girls going down 144 00:10:48,497 --> 00:10:49,497 and not any creepers. 145 00:10:50,733 --> 00:10:52,044 So I guess if there's any pickup trucks 146 00:10:52,068 --> 00:10:53,444 I'll just put my thumb down. 147 00:11:20,930 --> 00:11:22,533 Presentation is going to be given by... 148 00:11:22,557 --> 00:11:23,951 So we've been making a lot of progress 149 00:11:23,975 --> 00:11:25,828 on our Millennium II project. 150 00:11:25,852 --> 00:11:27,454 I don't wanna brag but it's kind of like 151 00:11:27,478 --> 00:11:30,249 the biggest thing since sliced bread, 152 00:11:30,273 --> 00:11:33,001 if sliced bread could actually carry humans to Mars, 153 00:11:33,025 --> 00:11:37,989 so I'm so excited about that. 154 00:16:31,490 --> 00:16:33,844 A meteorite with smoke trailing behind it 155 00:16:33,868 --> 00:16:36,430 appeared over the skies of Los Angeles yesterday 156 00:16:36,454 --> 00:16:38,890 and California State Professor Gary Ballmer believes 157 00:16:38,914 --> 00:16:40,434 the origin of the space rock 158 00:16:40,458 --> 00:16:43,770 came from the asteroid belt between Mars and Jupiter. 159 00:16:43,794 --> 00:16:46,064 No word on the exact location of impact 160 00:16:46,088 --> 00:16:47,315 as scientist are... 161 00:16:47,339 --> 00:16:48,817 All right guys, all hands on deck. 162 00:16:48,841 --> 00:16:51,945 We got two days to collect as many samples as, 163 00:16:51,969 --> 00:16:52,969 where's Isaac? 164 00:16:54,805 --> 00:16:56,525 I don't know, we haven't seen him all day. 165 00:16:58,642 --> 00:16:59,953 Meteorologists from UCLA 166 00:16:59,977 --> 00:17:02,646 say an occurrence like this is extremely rare. 167 00:21:53,061 --> 00:21:55,498 You are exhibiting symptoms of dehydration 168 00:21:55,522 --> 00:21:58,251 so I recommend resting for a few days 169 00:21:58,275 --> 00:22:00,044 and drinking lots of water. 170 00:22:00,068 --> 00:22:02,488 However, the x-ray of your arms 171 00:22:03,489 --> 00:22:05,908 reveals something very strange. 172 00:22:07,284 --> 00:22:09,804 Your arm appears to have a fracture. 173 00:22:09,828 --> 00:22:12,039 Perfectly straight, hair thin. 174 00:22:13,624 --> 00:22:17,628 And at an almost perfect right angle all the way through. 175 00:22:20,589 --> 00:22:24,319 Now this is a normal fracture. 176 00:22:24,343 --> 00:22:26,780 You see, it's imperfect. 177 00:22:26,804 --> 00:22:28,490 Very much unlike yours. 178 00:22:28,514 --> 00:22:31,534 You said you've never broken your arm before? 179 00:22:31,558 --> 00:22:32,558 No. 180 00:22:34,853 --> 00:22:37,123 It appears as though your arm was 181 00:22:37,147 --> 00:22:40,001 perfectly cut all the way through. 182 00:22:40,025 --> 00:22:41,025 Let me see. 183 00:22:47,324 --> 00:22:48,343 Incredible. 184 00:22:48,367 --> 00:22:51,137 Absolutely no sign of scar tissue. 185 00:22:51,161 --> 00:22:52,287 It's perfectly healed. 186 00:22:53,497 --> 00:22:54,497 Tell you what. 187 00:22:55,499 --> 00:22:58,186 We're going to review the x-rays a bit more 188 00:22:58,210 --> 00:23:00,254 and give you a call within the next week. 189 00:23:17,479 --> 00:23:18,689 Hey Beck, are you busy? 190 00:23:21,859 --> 00:23:22,859 Beck? 191 00:23:26,363 --> 00:23:28,299 Whoa, whoa whoa. 192 00:23:28,323 --> 00:23:29,218 Isaac, what's up, man? 193 00:23:29,242 --> 00:23:31,094 Where you been? 194 00:23:31,118 --> 00:23:33,137 Mark was looking all over for you. 195 00:23:33,161 --> 00:23:34,597 You got a minute? 196 00:23:34,621 --> 00:23:35,914 I wanna show you something. 197 00:23:37,749 --> 00:23:38,749 Sure. 198 00:24:22,252 --> 00:24:23,252 What? 199 00:24:27,341 --> 00:24:28,341 Look, it's gone. 200 00:24:29,885 --> 00:24:31,136 What, the cup? 201 00:24:33,263 --> 00:24:34,306 Yeah, the cup. 202 00:24:38,894 --> 00:24:39,894 This cup? 203 00:24:42,648 --> 00:24:43,648 Are you okay? 204 00:24:44,983 --> 00:24:46,711 You didn't see that? 205 00:24:46,735 --> 00:24:48,087 See what? 206 00:24:48,111 --> 00:24:49,172 You stared at it for five minutes 207 00:24:49,196 --> 00:24:51,132 and then, I don't know what that was. 208 00:24:51,156 --> 00:24:52,926 No, I mean it disappeared. 209 00:24:52,950 --> 00:24:53,950 You didn't see that? 210 00:24:55,702 --> 00:24:56,702 Are you serious? 211 00:25:04,211 --> 00:25:05,939 All right. 212 00:25:05,963 --> 00:25:07,631 I have something else I wanna show you. 213 00:25:21,895 --> 00:25:23,247 What was that? 214 00:25:23,271 --> 00:25:24,916 That was Saturday. 215 00:25:24,940 --> 00:25:26,376 I went for a hike. 216 00:25:26,400 --> 00:25:27,818 You're saying this is real. 217 00:25:29,736 --> 00:25:31,297 You believe me, right? 218 00:25:31,321 --> 00:25:33,156 I mean, that's pretty crazy. 219 00:25:34,616 --> 00:25:37,160 With everything going on right now, with the meteor. 220 00:25:38,453 --> 00:25:41,224 Where have you been for the last few days? 221 00:25:41,248 --> 00:25:42,350 Yesterday? 222 00:25:42,374 --> 00:25:44,394 Yeah yesterday, the day before. 223 00:25:44,418 --> 00:25:45,478 I went for a hike. 224 00:25:45,502 --> 00:25:46,771 No. 225 00:25:46,795 --> 00:25:48,189 That was Saturday. 226 00:25:48,213 --> 00:25:49,899 Dude, it's Wednesday. 227 00:25:49,923 --> 00:25:52,485 You've been gone from work all week. 228 00:25:52,509 --> 00:25:55,220 I got more information out of the samples last night. 229 00:25:56,138 --> 00:25:57,389 Oh, hey Isaac. 230 00:26:02,352 --> 00:26:03,352 Okay. 231 00:26:04,187 --> 00:26:06,064 Soil pH level is at a neutral seven. 232 00:26:06,940 --> 00:26:08,459 So still no signs? 233 00:26:08,483 --> 00:26:09,585 No, not yet. 234 00:26:09,609 --> 00:26:10,853 I mean there's gotta be pieces of it 235 00:26:10,877 --> 00:26:12,839 in the crater somewhere. 236 00:26:12,863 --> 00:26:15,049 It just doesn't make any sense. 237 00:26:15,073 --> 00:26:17,385 No traceable iron nickel in the soil either. 238 00:26:17,409 --> 00:26:18,970 Unless it had native elements 239 00:26:18,994 --> 00:26:20,346 with more chemical complexity, 240 00:26:20,370 --> 00:26:22,398 there's no evidence of a meteorite. 241 00:26:22,422 --> 00:26:24,117 There should have been debris or something else. 242 00:26:24,141 --> 00:26:25,727 I mean the surveillance footage we have 243 00:26:25,751 --> 00:26:27,562 is not good. 244 00:26:27,586 --> 00:26:29,547 No, debris would have burned up. 245 00:26:29,571 --> 00:26:31,983 You know the best footage out there is actually from someone's cellphone. 246 00:26:32,007 --> 00:26:32,726 Barelli's footage? 247 00:26:32,750 --> 00:26:34,652 No, someone else posted it on Science Magazine. 248 00:26:34,676 --> 00:26:35,695 Oh, really? 249 00:26:35,719 --> 00:26:36,879 Yeah, let me pull it up. 250 00:26:36,903 --> 00:26:38,031 We should show it to her. 251 00:26:38,055 --> 00:26:39,699 - We can't show it now. - I have been trying 252 00:26:39,723 --> 00:26:41,367 to get them to post Come on, it's this! 253 00:26:41,391 --> 00:26:42,493 A couple photos. 254 00:26:42,517 --> 00:26:44,579 Their site gets millions of views a day. 255 00:26:44,603 --> 00:26:47,415 Yeah, it's only been a day and they're already at a million with this one. 256 00:26:47,439 --> 00:26:48,439 I know. 257 00:26:54,279 --> 00:26:55,673 Where is he going? 258 00:26:55,697 --> 00:26:57,491 I don't know. 259 00:27:54,214 --> 00:27:55,983 Did you get the link I sent you? 260 00:27:56,007 --> 00:27:56,860 Uh, no. 261 00:27:56,884 --> 00:27:58,194 You should watch the video. 262 00:27:58,218 --> 00:28:01,155 Guy says he got abducted by aliens, has footage. 263 00:28:01,179 --> 00:28:02,973 Funny but it looks legit. 264 00:28:14,901 --> 00:28:15,712 Hello? 265 00:28:15,736 --> 00:28:18,005 Hi, is this Isaac Cypress? 266 00:28:18,029 --> 00:28:19,298 Yeah this is him. 267 00:28:19,322 --> 00:28:22,033 Hi, this is Christine Schafer from KFLA. 268 00:28:25,704 --> 00:28:26,848 Hi, Christine. 269 00:28:26,872 --> 00:28:29,142 I saw your video that you posted online 270 00:28:29,166 --> 00:28:31,269 and I was very intrigued by it. 271 00:28:31,293 --> 00:28:33,938 I was wondering if you'd be available 272 00:28:33,962 --> 00:28:35,606 to stop by the station in person 273 00:28:35,630 --> 00:28:37,174 so we can do a story about it. 274 00:29:25,764 --> 00:29:26,440 Hello? 275 00:29:26,640 --> 00:29:28,576 - Hello, is this Isaac? - Yeah. 276 00:29:28,600 --> 00:29:30,077 Isaac, my name is Darren Meyers 277 00:29:30,101 --> 00:29:31,454 from an online media blog. 278 00:29:31,478 --> 00:29:33,247 We'd like to do an interview if you're available. 279 00:29:33,271 --> 00:29:34,124 Oh, sure, yeah. 280 00:29:34,148 --> 00:29:35,225 I have to go, I'm late for work. 281 00:29:35,249 --> 00:29:36,459 Can I call you back later? 282 00:29:36,483 --> 00:29:38,843 Sure, let me give you my information to reach me. 283 00:29:51,206 --> 00:29:52,350 Hi, Isaac. 284 00:29:52,374 --> 00:29:54,310 Vince Price here with the Daily Band. 285 00:29:54,334 --> 00:29:55,561 I saw your video and wanted to know 286 00:29:55,585 --> 00:29:57,879 if you'd be interested to run a story, let me... 287 00:30:21,569 --> 00:30:24,423 Okay so when we go live I'll introduce you 288 00:30:24,447 --> 00:30:26,217 and it'll be just like we talked about. 289 00:30:26,241 --> 00:30:28,827 Five, five, four three, two, 290 00:30:31,288 --> 00:30:32,473 Good afternoon. 291 00:30:32,497 --> 00:30:34,850 I'm here with local resident Isaac Cypress 292 00:30:34,874 --> 00:30:36,602 whose story came to us yesterday 293 00:30:36,626 --> 00:30:39,730 through a viral video of an actual alien abduction. 294 00:30:39,754 --> 00:30:42,275 Now Isaac claims to have been abducted 295 00:30:42,299 --> 00:30:44,735 and here is the video he says is proof 296 00:30:44,759 --> 00:30:45,802 of that incident. 297 00:30:57,689 --> 00:31:01,192 So Isaac, can you tell us what happened that afternoon? 298 00:31:03,236 --> 00:31:06,757 So I was just finishing a hike and 299 00:31:06,781 --> 00:31:08,134 I was off the road a ways. 300 00:31:08,158 --> 00:31:10,928 And I heard this noise on my right side. 301 00:31:10,952 --> 00:31:12,305 I looked over and I saw something 302 00:31:12,329 --> 00:31:13,580 coming out of the bushes. 303 00:31:14,789 --> 00:31:18,769 And that's when it just stared at me. 304 00:31:18,793 --> 00:31:20,730 And I just stood there, I didn't know what to do. 305 00:31:20,754 --> 00:31:22,189 I felt paralyzed. 306 00:31:22,213 --> 00:31:25,192 When it left, I felt like I was able to move again. 307 00:31:25,216 --> 00:31:27,778 First thing that crossed my mind was run. 308 00:31:27,802 --> 00:31:31,782 So I ran as fast as I could in the opposite direction. 309 00:31:31,806 --> 00:31:34,994 And as I was running I heard this noise, 310 00:31:35,018 --> 00:31:37,038 it was like a machine. 311 00:31:37,062 --> 00:31:39,314 But there wasn't anything there, and 312 00:31:42,317 --> 00:31:44,378 all of a sudden my body just instantly jolted. 313 00:31:44,402 --> 00:31:46,088 I felt like I got hit by a car. 314 00:31:46,112 --> 00:31:49,175 And I could tell something was wrong 315 00:31:49,199 --> 00:31:50,593 but I couldn't move my body 316 00:31:50,617 --> 00:31:52,410 and I started to black out. 317 00:31:53,703 --> 00:31:54,930 And the next thing I remember 318 00:31:54,954 --> 00:31:57,475 I woke up in a completely different location. 319 00:31:57,499 --> 00:31:58,499 Wow. 320 00:31:59,667 --> 00:32:04,231 So you don't think it's rather convenient 321 00:32:04,255 --> 00:32:06,525 that you had a camera with you? 322 00:32:06,549 --> 00:32:09,135 You know, that you happened to catch this on camera? 323 00:32:10,720 --> 00:32:12,889 Well no, I was documenting myself at first. 324 00:32:14,182 --> 00:32:15,975 Is that really something that people do? 325 00:32:17,310 --> 00:32:19,938 I mean why, why were you documenting yourself? 326 00:32:27,112 --> 00:32:29,090 I was starting to do that. 327 00:32:29,114 --> 00:32:30,966 It was therapeutic and it was sort 328 00:32:30,990 --> 00:32:32,534 of an experiment for me. 329 00:32:33,501 --> 00:32:34,613 That's something that isn't normal, 330 00:32:34,637 --> 00:32:36,430 I wanted to do that. 331 00:32:36,454 --> 00:32:37,890 It's interesting. 332 00:32:37,914 --> 00:32:41,977 So now you have a bachelor's degree in mathematics. 333 00:32:42,001 --> 00:32:44,605 And you currently work as a computer engineer 334 00:32:44,629 --> 00:32:46,857 for JPL, right? 335 00:32:46,881 --> 00:32:51,695 So is it possible that you created this video 336 00:32:51,719 --> 00:32:53,096 on your computer? 337 00:32:56,891 --> 00:32:58,577 I'm not making this up. 338 00:32:58,601 --> 00:32:59,513 This really happened to me. 339 00:32:59,537 --> 00:33:00,538 This is not fake. 340 00:33:00,562 --> 00:33:01,473 This really happened to me. 341 00:33:01,497 --> 00:33:02,832 Okay. 342 00:33:02,856 --> 00:33:05,459 Well I mean it is, it's definitely an interesting story. 343 00:33:05,483 --> 00:33:07,795 Thank you Isaac for your time. 344 00:33:07,819 --> 00:33:10,965 Now could this be a legitimate abduction story 345 00:33:10,989 --> 00:33:12,550 or just another hoax? 346 00:33:12,574 --> 00:33:13,717 We'll let you decide. 347 00:33:13,741 --> 00:33:17,096 Go to our homepage at KFLA.com/stories 348 00:33:17,120 --> 00:33:18,580 and tell us what you think. 349 00:33:20,039 --> 00:33:21,725 Yup, wrapped, awesome. 350 00:33:21,749 --> 00:33:22,917 Great, thank you so much. 351 00:33:25,044 --> 00:33:25,899 What are we doing next? 352 00:33:25,999 --> 00:33:26,999 Do you have my pages? 353 00:33:30,717 --> 00:33:32,236 So this thing blew up overnight. 354 00:33:32,260 --> 00:33:34,488 Some guy posted a video claiming 355 00:33:34,512 --> 00:33:36,949 that he's been abducted by aliens. 356 00:33:36,973 --> 00:33:39,785 Now I personally don't see any legitimate proof 357 00:33:39,809 --> 00:33:41,162 that this thing is real. 358 00:33:41,186 --> 00:33:43,038 I mean yeah, it could easily be a fake. 359 00:33:43,062 --> 00:33:45,291 But it's making headlines for a reason. 360 00:33:45,315 --> 00:33:46,500 It's really well made. 361 00:33:46,524 --> 00:33:49,086 There are a few things we need to look for. 362 00:33:49,110 --> 00:33:52,465 The biggest proponent is that it coincides 363 00:33:52,489 --> 00:33:54,842 with the meteor crash that happened on the same day. 364 00:33:54,866 --> 00:33:58,053 There is simply no way a normal human being 365 00:33:58,077 --> 00:33:59,722 could mimic this movement pattern. 366 00:33:59,746 --> 00:34:02,766 In fact we've done several analytical passes on it. 367 00:34:02,790 --> 00:34:03,851 Oh come on. 368 00:34:03,875 --> 00:34:05,603 In this case, there's no way to know 369 00:34:05,627 --> 00:34:07,271 and so it's not viable evidence. 370 00:34:07,295 --> 00:34:09,315 This is just a kid seeking attention 371 00:34:09,339 --> 00:34:10,441 and that's all! 372 00:34:10,465 --> 00:34:12,685 Isaac, can you possibly tell me anything that's going on? 373 00:34:12,709 --> 00:34:14,336 Could you describe what you saw on the spacecraft? 374 00:34:14,360 --> 00:34:15,613 Why did you have a camera with you? 375 00:34:15,637 --> 00:34:17,656 How does it feel knowing that people 376 00:34:17,680 --> 00:34:19,283 are saying you're a fake? 377 00:34:20,725 --> 00:34:22,828 Meet the man who says he helped. 378 00:34:22,852 --> 00:34:26,457 Isaac Cypress create the infamous abduction video. 379 00:34:26,481 --> 00:34:28,876 Yeah, we knew each other back in college 380 00:34:28,900 --> 00:34:30,586 and there's different 3D programs 381 00:34:30,610 --> 00:34:32,838 that we learned back then to make the alien look real. 382 00:34:32,862 --> 00:34:34,215 People have taken to the attention 383 00:34:34,239 --> 00:34:36,675 of top Hollywood visual effect supervisors 384 00:34:36,699 --> 00:34:38,636 for their input on the video. 385 00:34:38,660 --> 00:34:40,054 Well it looks very real. 386 00:34:40,078 --> 00:34:43,432 I mean if it is fake, it's remarkably sophisticated 387 00:34:43,456 --> 00:34:44,725 and very well done. 388 00:34:44,749 --> 00:34:47,436 It's shoddy homemade CGI, sorry. 389 00:34:47,460 --> 00:34:49,855 You can make something like that with a cheap laptop. 390 00:34:49,879 --> 00:34:51,624 The movement looks like amateurish animation to me. 391 00:34:51,648 --> 00:34:52,674 It looks fake. 392 00:34:56,135 --> 00:35:01,099 ♪ All lies ♪ 393 00:35:05,979 --> 00:35:09,542 ♪ Someone's always got ♪ 394 00:35:09,566 --> 00:35:12,962 ♪ Something else to say. ♪ 395 00:35:12,986 --> 00:35:16,382 ♪ Some careless point of view ♪ 396 00:35:16,406 --> 00:35:20,952 ♪ A personal gospel to pray ♪ 397 00:35:21,661 --> 00:35:23,871 ♪ All lies ♪ 398 00:36:40,073 --> 00:36:42,092 Can I get you anything? 399 00:36:42,116 --> 00:36:44,160 Yeah, coffee, black please. 400 00:36:56,214 --> 00:36:57,214 Sara? 401 00:36:59,967 --> 00:37:00,680 Hey. 402 00:37:00,880 --> 00:37:01,880 Hey. 403 00:37:06,099 --> 00:37:07,499 Can I get you anything? 404 00:37:08,267 --> 00:37:09,477 I'm okay for right now. 405 00:37:11,187 --> 00:37:12,414 All right. 406 00:37:12,438 --> 00:37:14,399 Let me know if you guys need anything else. 407 00:37:18,027 --> 00:37:19,070 Thank you for coming. 408 00:37:20,363 --> 00:37:22,532 I know it's really weird meeting a stranger. 409 00:37:25,326 --> 00:37:27,870 So you said you've had an encounter, right? 410 00:37:29,414 --> 00:37:30,933 What? 411 00:37:30,957 --> 00:37:33,268 That's what you think happened with your arm. 412 00:37:33,292 --> 00:37:35,479 I'm not saying anything like that happened. 413 00:37:35,503 --> 00:37:37,106 Didn't anything strange happen to you 414 00:37:37,130 --> 00:37:38,172 before you noticed it? 415 00:37:39,757 --> 00:37:41,143 I don't know what you're talking about. 416 00:37:41,167 --> 00:37:42,218 The thing with your arm. 417 00:37:43,219 --> 00:37:44,219 The same thing I have. 418 00:37:45,263 --> 00:37:47,056 I didn't notice this until after the, 419 00:37:53,354 --> 00:37:54,354 here. 420 00:38:08,453 --> 00:38:09,453 I saw that. 421 00:38:10,246 --> 00:38:11,247 But that's real? 422 00:38:13,082 --> 00:38:13,893 You really... 423 00:38:13,917 --> 00:38:15,102 It's real. 424 00:38:15,126 --> 00:38:16,470 I know it's hard for people to believe me. 425 00:38:16,494 --> 00:38:17,628 I don't really blame them. 426 00:38:19,422 --> 00:38:20,965 That's why I reached out to you. 427 00:38:25,720 --> 00:38:27,472 This stuff really happens? 428 00:38:32,018 --> 00:38:33,561 Have you seen these paintings? 429 00:38:35,980 --> 00:38:37,648 This was painted in the 15th century. 430 00:38:38,983 --> 00:38:40,419 I mean you look at some of these paintings, 431 00:38:40,443 --> 00:38:43,255 these are some of the earliest accounts ever recorded. 432 00:38:43,279 --> 00:38:46,425 This was painted in 1710 by Eric de Gelder. 433 00:38:46,449 --> 00:38:47,634 Look! 434 00:38:47,658 --> 00:38:49,845 I mean it's like they've been around forever. 435 00:38:49,869 --> 00:38:52,055 In 1899 Nikola Tesla built this giant 436 00:38:52,079 --> 00:38:53,807 radio tower in his home in Colorado 437 00:38:53,831 --> 00:38:57,352 and he got these signals, this sequence of numbers. 438 00:38:57,376 --> 00:38:59,813 And he was convinced they were alien communication 439 00:38:59,837 --> 00:39:01,815 thinking that numbers would be 440 00:39:01,839 --> 00:39:03,382 a universal communicative method. 441 00:39:04,592 --> 00:39:07,488 1927, Norwegian engineer Jurgen Hawes, 442 00:39:07,512 --> 00:39:09,364 he was doing experiments with radio signals 443 00:39:09,388 --> 00:39:10,616 and some of the experiments, 444 00:39:10,640 --> 00:39:12,618 the signals were echoing back to him 445 00:39:12,642 --> 00:39:14,435 seconds after the transmission ended. 446 00:39:15,353 --> 00:39:17,331 He could never explain why. 447 00:39:17,355 --> 00:39:19,208 On the Apollo 11, 1969, 448 00:39:19,232 --> 00:39:20,876 astronaut Buzz Aldrin said in secret 449 00:39:20,900 --> 00:39:22,586 that they observed this object out the window 450 00:39:22,610 --> 00:39:24,671 just hovering right alongside them. 451 00:39:24,695 --> 00:39:26,840 It was never identified. 452 00:39:26,864 --> 00:39:30,093 1977, city telescope picked up this unusual signal. 453 00:39:30,117 --> 00:39:32,846 It had the signature of interstellar transmission. 454 00:39:32,870 --> 00:39:34,264 They couldn't figure out where it came from 455 00:39:34,288 --> 00:39:35,288 or who sent it. 456 00:39:36,165 --> 00:39:39,394 1998, NASA Space shuttle The Endeavor, 457 00:39:39,418 --> 00:39:42,231 the astronauts photographed this black object 458 00:39:42,255 --> 00:39:43,565 right above earth. 459 00:39:43,589 --> 00:39:45,466 I mean, it's all there. 460 00:39:51,556 --> 00:39:54,076 Did you hear about that abduction in 1979? 461 00:39:54,100 --> 00:39:55,226 No, what happened? 462 00:39:56,227 --> 00:39:57,454 I'll have to find out the details 463 00:39:57,478 --> 00:39:59,456 but that guy was abducted in the woods. 464 00:39:59,480 --> 00:40:01,232 I think it was Alaska? 465 00:40:02,341 --> 00:40:03,644 And there were three witnesses with him 466 00:40:03,668 --> 00:40:05,194 who all passed lie detector tests. 467 00:40:07,780 --> 00:40:10,133 I think his name is Carl or Clark. 468 00:40:10,157 --> 00:40:12,845 I can't remember, I'll have to look it up but, 469 00:40:12,869 --> 00:40:14,453 after he came out with his story, 470 00:40:16,289 --> 00:40:17,582 he went missing. 471 00:40:20,001 --> 00:40:22,253 I know I have it saved in my computer somewhere. 472 00:40:26,048 --> 00:40:27,300 This is my phone number. 473 00:40:28,217 --> 00:40:29,987 If you wanna, I don't know, 474 00:40:30,011 --> 00:40:32,013 talk or anything, you know. 475 00:40:33,264 --> 00:40:34,264 Okay. 476 00:40:35,141 --> 00:40:36,141 Cool. 477 00:40:38,936 --> 00:40:39,936 I better go. 478 00:40:44,901 --> 00:40:45,614 Bye. 479 00:40:45,814 --> 00:40:46,814 Bye. 480 00:42:12,947 --> 00:42:13,623 Hello? 481 00:42:13,823 --> 00:42:14,859 Hello, is this Isaac? 482 00:42:14,883 --> 00:42:16,718 Hey, yeah. 483 00:42:16,742 --> 00:42:18,303 Hi, it's Sara. 484 00:42:18,327 --> 00:42:19,787 Oh hey, how are you? 485 00:42:21,122 --> 00:42:22,349 I'm okay. 486 00:42:22,373 --> 00:42:25,185 Hey I found that story I was telling you about. 487 00:42:25,209 --> 00:42:26,502 The guy's name is Carl Miessner. 488 00:42:27,920 --> 00:42:31,733 Says he was abducted in 1979 in Wrangell, Alaska. 489 00:42:31,757 --> 00:42:33,151 Him and three of his coworkers 490 00:42:33,175 --> 00:42:34,778 were lumbering in Alaskan wilderness 491 00:42:34,802 --> 00:42:36,321 about 30 minutes from the nearest town. 492 00:42:36,345 --> 00:42:37,906 What was his name? 493 00:42:37,930 --> 00:42:39,056 Carl Miessner. 494 00:42:41,183 --> 00:42:42,911 On their way back after a day's work 495 00:42:42,935 --> 00:42:45,622 they encountered a large hovering disc. 496 00:42:45,646 --> 00:42:47,708 They witnessed a bluish green light hit Carl 497 00:42:47,732 --> 00:42:49,275 and draw him into the craft. 498 00:42:50,568 --> 00:42:52,546 I don't see anything on him. 499 00:42:52,570 --> 00:42:54,297 Yeah I found a news article in the library. 500 00:42:54,321 --> 00:42:55,624 I couldn't find anything online either. 501 00:42:55,648 --> 00:42:56,633 But I scanned the pages. 502 00:42:56,657 --> 00:42:57,843 Can you send them to me? 503 00:42:57,867 --> 00:42:59,386 Okay. 504 00:42:59,410 --> 00:43:01,555 Isaac Cypress, the man whose abduction story 505 00:43:01,579 --> 00:43:04,290 has spread internationally is being debunked a hoax. 506 00:43:04,749 --> 00:43:06,435 Hey send me that story, I'll check it out. 507 00:43:06,459 --> 00:43:06,978 Okay. 508 00:43:07,002 --> 00:43:08,478 Bye. 509 00:43:08,502 --> 00:43:11,064 Yeah I don't see how anyone could take this seriously. 510 00:43:11,088 --> 00:43:12,649 I mean I really honestly don't know 511 00:43:12,673 --> 00:43:15,110 how this guy's gotten this video out so far. 512 00:43:15,134 --> 00:43:18,363 More and more we're just seeing the normalization of, 513 00:43:24,268 --> 00:43:27,748 ♪ Girls will know I was familiar ♪ 514 00:43:27,772 --> 00:43:31,543 ♪ Old Gary acquires in your head ♪ 515 00:43:31,567 --> 00:43:35,505 ♪ The clouds were black but not forever ♪ 516 00:43:35,529 --> 00:43:39,426 ♪ You'll wake up better like I said ♪ 517 00:43:39,450 --> 00:43:43,055 ♪ Remember how it was when we first met ♪ 518 00:43:43,079 --> 00:43:47,434 ♪ It was impossible to know what you were thinking ♪ 519 00:43:47,458 --> 00:43:51,063 ♪ Every other girl afraid of the world ♪ 520 00:43:51,087 --> 00:43:54,733 ♪ Second guessing every movement that they're making ♪ 521 00:43:54,757 --> 00:43:58,361 ♪ If this is love ♪ 522 00:43:58,385 --> 00:44:03,349 ♪ It's enough ♪ 523 00:44:07,061 --> 00:44:10,832 ♪ Turn down the voice making words in your skull ♪ 524 00:44:10,856 --> 00:44:15,820 ♪ It's the touching and it's pained with danger ♪ 525 00:44:18,197 --> 00:44:21,760 ♪ Going in calm but not safe at all ♪ 526 00:44:21,784 --> 00:44:25,722 ♪ As you're throwing a phone out the window ♪ 527 00:44:25,746 --> 00:44:29,518 ♪ Hold my calls I'm in no mood to talk ♪ 528 00:44:29,542 --> 00:44:33,647 ♪ Do you know if this room's under a window ♪ 529 00:44:33,671 --> 00:44:38,634 ♪ You'll be realistic till you feel that bomb ♪ 530 00:44:41,137 --> 00:44:43,055 Hey, let me give you a hand. 531 00:44:51,689 --> 00:44:52,689 Thanks, dude. 532 00:44:52,723 --> 00:44:53,723 Yeah, no sweat. 533 00:44:54,441 --> 00:44:56,753 Looks like you put a lot of work into these. 534 00:44:56,777 --> 00:44:58,571 You got a lot of them. 535 00:45:00,865 --> 00:45:02,634 Hey don't I... 536 00:45:02,658 --> 00:45:04,451 Don't I recognize you from somewhere? 537 00:45:06,829 --> 00:45:09,266 Yeah, you're that guy in the news, 538 00:45:09,290 --> 00:45:10,916 the one with the abduction story. 539 00:45:12,209 --> 00:45:14,062 I thought I recognized you. 540 00:45:14,086 --> 00:45:15,313 Yeah, that's me. 541 00:45:15,337 --> 00:45:16,337 Yeah. 542 00:45:17,214 --> 00:45:18,025 Thanks. 543 00:45:18,049 --> 00:45:19,633 Hey, wait a second. 544 00:45:20,968 --> 00:45:22,696 I know you've been getting a lot of attention 545 00:45:22,720 --> 00:45:23,697 around your story. 546 00:45:23,721 --> 00:45:25,115 I don't wanna bother you, I just, 547 00:45:25,139 --> 00:45:26,139 I'm a writer. 548 00:45:28,058 --> 00:45:29,536 I wrote my own online blog. 549 00:45:29,560 --> 00:45:33,582 I'd love to help you get your story out there, you know? 550 00:45:33,606 --> 00:45:35,083 I mean I've seen how the press is twisting it. 551 00:45:35,107 --> 00:45:36,107 It's really not fair. 552 00:45:37,443 --> 00:45:39,778 I mean I'd just love to help, get your side out. 553 00:45:41,322 --> 00:45:43,699 Anyway, yeah just think about it, no pressure at all. 554 00:45:45,034 --> 00:45:47,203 Oh hey, you know what, let me give you my card. 555 00:45:50,831 --> 00:45:51,642 Here you go. 556 00:45:51,666 --> 00:45:52,875 Yeah, just think about it. 557 00:45:54,460 --> 00:45:55,770 I'd love to help. 558 00:45:55,794 --> 00:45:58,690 Anyways, have a good day. 559 00:45:58,714 --> 00:45:59,714 Thanks. 560 00:46:06,931 --> 00:46:08,825 I just don't see any reason to think of it 561 00:46:08,849 --> 00:46:10,744 as a legitimate case. 562 00:46:10,768 --> 00:46:12,978 I don't even know why this is still a question. 563 00:46:15,814 --> 00:46:17,125 It's way too coincidental 564 00:46:17,149 --> 00:46:18,752 and he doesn't even report this to anyone, 565 00:46:18,776 --> 00:46:20,795 he just posts the video online? 566 00:46:20,819 --> 00:46:22,464 There's no record of his disappearance 567 00:46:22,488 --> 00:46:24,090 and that's why I just don't see any reason 568 00:46:24,114 --> 00:46:25,908 to think of it as a legitimate case. 569 00:47:15,708 --> 00:47:18,669 All right, goodbye. 570 00:47:19,712 --> 00:47:20,564 - Hi. - Hi. 571 00:47:20,588 --> 00:47:21,773 I'm looking for Keith Oberman? 572 00:47:21,797 --> 00:47:23,316 Oberman. 573 00:47:23,340 --> 00:47:24,151 What's your name? 574 00:47:24,175 --> 00:47:26,218 Isaac Cypress. 575 00:47:32,933 --> 00:47:33,933 Hi Keith. 576 00:47:34,935 --> 00:47:37,980 I have an Isaac Cypress here to see you. 577 00:47:39,064 --> 00:47:40,064 Yeah. 578 00:47:40,941 --> 00:47:42,002 Sure thing. 579 00:47:42,026 --> 00:47:43,068 I'll bring him up now. 580 00:47:44,778 --> 00:47:45,778 Okay. 581 00:47:46,989 --> 00:47:49,325 Mr. Cypress, right this way. 582 00:48:01,003 --> 00:48:02,003 Here you go. 583 00:48:02,880 --> 00:48:03,691 Hey, thank you. 584 00:48:03,715 --> 00:48:06,026 Isaac, good to see you. 585 00:48:06,050 --> 00:48:07,050 Come on in. 586 00:48:08,344 --> 00:48:10,488 I'm really glad you decided to stop by. 587 00:48:10,512 --> 00:48:11,512 Please, have a seat. 588 00:48:16,435 --> 00:48:18,705 So, man. 589 00:48:18,729 --> 00:48:21,732 The media is going crazy with this, huh? 590 00:48:23,150 --> 00:48:24,669 I mean do you think after seeing your tape 591 00:48:24,693 --> 00:48:26,129 they'd ease off a little. 592 00:48:26,153 --> 00:48:27,255 Yeah I guess not. 593 00:48:27,279 --> 00:48:29,883 Right, how much proof do they want? 594 00:48:29,907 --> 00:48:32,177 You know I was thinking how to get your story out 595 00:48:32,201 --> 00:48:37,098 and it'd be like solid and undeniable, right? 596 00:48:37,122 --> 00:48:38,892 This might sound a little crazy 597 00:48:38,916 --> 00:48:39,916 but I was thinking, 598 00:48:41,960 --> 00:48:44,522 have you ever had a lie detector test? 599 00:48:44,546 --> 00:48:45,523 Lie detector? 600 00:48:45,547 --> 00:48:47,025 Yeah, a lie detector. 601 00:48:47,049 --> 00:48:48,443 A polygraph test. 602 00:48:48,467 --> 00:48:51,613 You see, if you can pass a lie detector test 603 00:48:51,637 --> 00:48:53,055 and we publish that article, 604 00:48:54,598 --> 00:48:56,308 man you're sitting on solid ground. 605 00:48:58,644 --> 00:49:00,080 Okay, yeah. 606 00:49:00,104 --> 00:49:01,397 Yeah, you wanna take one? 607 00:49:02,481 --> 00:49:03,277 Here? 608 00:49:03,477 --> 00:49:04,251 Yeah. 609 00:49:04,275 --> 00:49:05,543 You can do that? 610 00:49:05,567 --> 00:49:06,586 Absolutely. 611 00:49:06,610 --> 00:49:08,088 I mean it's pretty easy actually. 612 00:49:08,112 --> 00:49:09,863 It's small, plugs right in a laptop. 613 00:49:13,200 --> 00:49:14,576 So what do you think? 614 00:49:16,161 --> 00:49:17,222 Sure. 615 00:49:17,246 --> 00:49:19,307 Great, great. 616 00:49:19,331 --> 00:49:21,083 Okay, I'll be right back, stay here. 617 00:49:34,096 --> 00:49:35,264 Okay. 618 00:49:37,141 --> 00:49:38,141 Here we go. 619 00:49:40,769 --> 00:49:43,647 So, what we're gonna do 620 00:49:45,524 --> 00:49:47,794 is take the lie detector test 621 00:49:47,818 --> 00:49:50,446 and base our story around that, 622 00:49:51,405 --> 00:49:52,948 giving proof to the article. 623 00:49:54,241 --> 00:49:57,053 And after that point, it'll be undeniable. 624 00:49:57,077 --> 00:49:59,931 I'd like to see the big media counter that. 625 00:49:59,955 --> 00:50:02,559 Okay, you're gonna put these on your fingertips. 626 00:50:02,583 --> 00:50:04,001 One on the index finger. 627 00:50:06,211 --> 00:50:08,797 Yeah, and the other one on your ring finger. 628 00:50:10,466 --> 00:50:12,694 Now I'm just gonna ask you a series of questions 629 00:50:12,718 --> 00:50:14,428 and you just answer yes or no. 630 00:50:15,095 --> 00:50:16,197 Okay. 631 00:50:16,221 --> 00:50:17,866 And the first few will be pretty easy. 632 00:50:17,890 --> 00:50:19,868 I just need to calibrate the test. 633 00:50:19,892 --> 00:50:21,685 Okay. 634 00:50:22,728 --> 00:50:23,728 Well first off, 635 00:50:24,688 --> 00:50:27,292 is your name Isaac Cypress? 636 00:50:27,316 --> 00:50:28,316 Yes. 637 00:50:29,651 --> 00:50:31,254 Is today Friday? 638 00:50:31,278 --> 00:50:32,278 Yes. 639 00:50:34,490 --> 00:50:36,217 Are we in Los Angeles right now? 640 00:50:36,241 --> 00:50:37,241 Yes. 641 00:50:39,620 --> 00:50:40,763 Do you intend to answer 642 00:50:40,787 --> 00:50:42,414 these questions truthfully? 643 00:50:43,499 --> 00:50:44,499 Yes. 644 00:50:45,792 --> 00:50:48,146 Have you appeared on the news recently? 645 00:50:48,170 --> 00:50:49,170 Yes. 646 00:50:50,797 --> 00:50:51,924 Are you human? 647 00:50:55,385 --> 00:50:56,385 Yes. 648 00:50:59,306 --> 00:51:00,306 Good. 649 00:51:01,558 --> 00:51:03,101 Did you ever run away from home? 650 00:51:07,898 --> 00:51:09,375 Yes, when I was little. 651 00:51:09,399 --> 00:51:11,503 It's just a yes or no question, Isaac. 652 00:51:11,527 --> 00:51:12,527 Yes. 653 00:51:15,030 --> 00:51:17,717 Did you recently post a video on the internet? 654 00:51:17,741 --> 00:51:18,741 Yes. 655 00:51:21,161 --> 00:51:22,847 Does this video make false claims 656 00:51:22,871 --> 00:51:24,748 about your disappearance? 657 00:51:26,416 --> 00:51:27,416 No. 658 00:51:28,835 --> 00:51:30,438 Good. 659 00:51:30,462 --> 00:51:32,315 Do you remember where you were 660 00:51:32,339 --> 00:51:35,676 on Wednesday the 6th and Thursday the 7th of last week? 661 00:51:39,888 --> 00:51:40,888 No. 662 00:51:43,559 --> 00:51:47,229 Did you have an encounter with an extraterrestrial being? 663 00:51:52,985 --> 00:51:53,985 Yes. 664 00:51:59,908 --> 00:52:00,988 Give me a second. 665 00:52:12,921 --> 00:52:13,940 Sir. 666 00:52:13,964 --> 00:52:14,964 You need to come with us. 667 00:52:15,002 --> 00:52:15,818 - Wait, what? - Sir! 668 00:52:15,842 --> 00:52:17,068 Let me go. 669 00:52:17,092 --> 00:52:17,868 Let me go. 670 00:52:18,068 --> 00:52:19,068 Get off of me! 671 00:52:20,053 --> 00:52:21,179 Get off of me! 672 00:52:38,405 --> 00:52:41,801 Patient IO174R to holding block C, 673 00:52:41,825 --> 00:52:44,095 room number 284 ready. 674 00:52:44,119 --> 00:52:45,119 Admission granted. 675 00:52:45,996 --> 00:52:47,682 Regaining consciousness. 676 00:52:47,706 --> 00:52:50,667 Detecting still humanoid to alien patient IO174. 677 00:52:54,296 --> 00:52:57,775 Main entrance to control unit access granted. 678 00:52:57,799 --> 00:53:01,446 Patient TO175 to holding block C, 679 00:53:01,470 --> 00:53:04,365 room number 285 ready. 680 00:53:04,389 --> 00:53:06,034 Admission granted. 681 00:53:06,058 --> 00:53:09,269 Confirming patient arrival. 682 00:53:25,035 --> 00:53:26,328 Patient secured. 683 00:53:54,606 --> 00:53:55,606 Hi, Isaac. 684 00:53:57,109 --> 00:53:58,944 My name is Agent Graves. 685 00:54:00,737 --> 00:54:02,340 We have detained you against your will 686 00:54:02,364 --> 00:54:04,967 because we believe you have information 687 00:54:04,991 --> 00:54:07,452 that may be valuable to the future of our society. 688 00:54:08,870 --> 00:54:10,747 You're not the only one in these circumstances. 689 00:54:12,040 --> 00:54:13,768 There have been many others in your situation 690 00:54:13,792 --> 00:54:15,770 that we have evaluated. 691 00:54:15,794 --> 00:54:17,379 You have nothing to be afraid of. 692 00:54:19,214 --> 00:54:21,776 We will need to perform some tests 693 00:54:21,800 --> 00:54:24,553 in order to determine how potent your exposure was. 694 00:54:25,679 --> 00:54:27,639 We just ask that you remain compliant 695 00:54:28,974 --> 00:54:30,892 and this will go smoothly for everyone. 696 00:54:33,603 --> 00:54:35,456 Run detection for tracker. 697 00:54:35,480 --> 00:54:36,940 Roger. 698 00:54:42,696 --> 00:54:44,549 Internal detection affirmative. 699 00:54:44,573 --> 00:54:45,883 Received. 700 00:54:45,907 --> 00:54:47,093 Set T1. 701 00:54:47,117 --> 00:54:48,577 Roger. 702 00:55:05,552 --> 00:55:07,488 Isaac, I need you to focus on the scale 703 00:55:07,512 --> 00:55:08,722 in the other room. 704 00:55:21,151 --> 00:55:22,170 Anything? 705 00:55:22,194 --> 00:55:23,194 Not yet. 706 00:55:30,786 --> 00:55:32,162 Done, go T2. 707 00:55:39,961 --> 00:55:41,963 Isaac, I need you to focus on the water. 708 00:55:43,089 --> 00:55:44,567 Where's Sara? 709 00:55:44,591 --> 00:55:47,010 I need you to focus on the water right now. 710 00:55:49,471 --> 00:55:50,471 Where are we? 711 00:55:51,681 --> 00:55:53,850 We'll discuss that further when we are finished. 712 00:55:58,104 --> 00:55:59,104 There you go. 713 00:56:12,369 --> 00:56:17,332 All right. 714 00:56:19,501 --> 00:56:20,501 Dammit. 715 00:56:21,211 --> 00:56:22,337 All right, T3. 716 00:56:44,526 --> 00:56:45,526 What's that? 717 00:56:46,111 --> 00:56:47,296 The needle will hit one. 718 00:56:47,320 --> 00:56:49,531 If an outside electrical current is detected. 719 00:56:50,532 --> 00:56:51,532 It's nothing. 720 00:56:55,036 --> 00:56:56,389 Clear the room. 721 00:57:00,375 --> 00:57:02,168 What do you know about Carl Miessner? 722 00:57:03,545 --> 00:57:04,713 I have no idea who that is. 723 00:57:06,047 --> 00:57:07,567 We know you're familiar with Carl. 724 00:57:07,591 --> 00:57:09,885 I need you to tell me what you know about him. 725 00:57:10,760 --> 00:57:12,196 Where's Sara? 726 00:57:12,220 --> 00:57:14,240 Isaac, I'm gonna ask you politely. 727 00:57:14,264 --> 00:57:15,324 And you need to cooperate 728 00:57:15,348 --> 00:57:17,702 or this could end very, very badly. 729 00:57:17,726 --> 00:57:18,726 Where are we? 730 00:57:20,186 --> 00:57:22,206 What are you suggesting? 731 00:57:22,230 --> 00:57:25,418 We wander around British Columbia aimlessly 732 00:57:25,442 --> 00:57:26,943 until we accidentally find him? 733 00:57:33,700 --> 00:57:34,700 Canada. 734 00:57:40,498 --> 00:57:42,542 Isaac, I'm not gonna ask you again. 735 00:57:43,793 --> 00:57:45,503 Have you been in contact with Carl? 736 00:57:47,422 --> 00:57:48,590 Tell me where I am. 737 00:57:50,675 --> 00:57:51,718 Keep an eye on him. 738 00:57:59,809 --> 00:58:02,270 IO174, assistance. 739 00:58:07,067 --> 00:58:09,545 Breach room 284 block C. 740 00:58:17,494 --> 00:58:21,599 Security breach in block C, room 284. 741 00:58:21,623 --> 00:58:25,168 Repeat, security breach in block C, room 284. 742 00:58:26,461 --> 00:58:29,214 Engage full security lockdown. 743 00:58:31,049 --> 00:58:31,841 What are you doing? 744 00:58:31,941 --> 00:58:32,694 I don't know. 745 00:58:32,718 --> 00:58:33,778 We're gonna get caught! 746 00:58:33,802 --> 00:58:35,863 Come on. 747 00:58:35,887 --> 00:58:37,114 All security to block C. 748 00:58:37,138 --> 00:58:38,324 This way. 749 00:58:38,348 --> 00:58:40,016 Breach in rooms 184 and 185. 750 00:58:43,979 --> 00:58:45,855 IO174, desist. 751 00:58:47,107 --> 00:58:49,168 Security breach in block C. 752 00:58:49,192 --> 00:58:51,945 Facility on full security lockdown. 753 00:58:56,492 --> 00:58:58,678 Security breach in block C. 754 00:58:58,702 --> 00:59:01,514 Facility on full security lockdown. 755 00:59:01,538 --> 00:59:05,750 Go, go, go, go, go! 756 00:59:07,168 --> 00:59:09,313 Facility on full security lockdown. 757 00:59:09,337 --> 00:59:10,232 What are you doing? 758 00:59:10,256 --> 00:59:11,440 I don't know! 759 00:59:11,464 --> 00:59:13,109 Trying to open your door. 760 00:59:15,260 --> 00:59:17,571 Security breach in block C. 761 00:59:17,595 --> 00:59:19,782 Facility on full security lockdown. 762 00:59:19,806 --> 00:59:20,806 Hurry! 763 00:59:43,538 --> 00:59:44,724 Emergency access request. 764 00:59:44,748 --> 00:59:46,642 Access granted. 765 00:59:46,666 --> 00:59:48,436 Access is not granted. 766 00:59:48,460 --> 00:59:49,854 Emergency access request. 767 00:59:49,878 --> 00:59:50,731 What happened? 768 00:59:50,755 --> 00:59:52,064 Sir, there's been a breach. 769 00:59:52,088 --> 00:59:55,568 Then why the hell are you still standing here?! 770 01:00:25,455 --> 01:00:26,599 I want air and land vehicles 771 01:00:26,623 --> 01:00:28,225 patrolling the area immediately. 772 01:00:28,249 --> 01:00:29,977 Both subjects have AT devices. 773 01:00:30,001 --> 01:00:33,064 I suspect they're on their way to British Columbia. 774 01:00:33,088 --> 01:00:35,232 It is imperative that we track them. 775 01:00:35,256 --> 01:00:37,467 But more importantly, we need to follow them. 776 01:00:38,676 --> 01:00:40,720 We find them, We find Carl. 777 01:00:42,138 --> 01:00:44,682 All personnel, report to dispatch. 778 01:01:12,627 --> 01:01:14,003 Come on, let's try in here. 779 01:01:15,171 --> 01:01:15,982 I'll see if anybody's 780 01:01:16,006 --> 01:01:17,006 - here. - Okay. 781 01:01:19,796 --> 01:01:20,796 Hello? 782 01:01:23,138 --> 01:01:24,615 Hola? 783 01:01:24,639 --> 01:01:25,932 Is anyone there? 784 01:01:30,937 --> 01:01:32,957 There's nobody there. 785 01:01:32,981 --> 01:01:34,291 Where are we? 786 01:01:34,315 --> 01:01:35,376 I think we're in Costa Rica. 787 01:01:35,400 --> 01:01:36,400 Costa Rica? 788 01:01:38,153 --> 01:01:39,880 How many days were we gone? 789 01:01:39,904 --> 01:01:42,341 I don't even know what day it is. 790 01:01:42,365 --> 01:01:43,365 Who was Agent Graves? 791 01:01:43,483 --> 01:01:44,483 Who was that guy? 792 01:01:45,827 --> 01:01:47,054 We have to talk to Carl. 793 01:01:47,078 --> 01:01:48,222 How? 794 01:01:48,246 --> 01:01:49,265 I don't know. 795 01:01:49,289 --> 01:01:50,407 If I could just get some internet, 796 01:01:50,431 --> 01:01:51,431 maybe I can find a way. 797 01:01:55,795 --> 01:01:56,814 Hello? 798 01:01:56,838 --> 01:01:58,858 Ola. 799 01:01:58,882 --> 01:02:02,027 Do you know if there's internet anywhere nearby? 800 01:02:02,051 --> 01:02:04,095 Internet, computer? 801 01:02:14,898 --> 01:02:15,916 That way? 802 01:02:15,940 --> 01:02:17,126 Uh huh, that way. 803 01:02:25,658 --> 01:02:26,658 A man named Zed? 804 01:02:29,037 --> 01:02:29,931 That way? 805 01:02:29,955 --> 01:02:31,331 Uh huh, that way. 806 01:03:00,360 --> 01:03:04,924 ♪ I will follow ♪ 807 01:03:04,948 --> 01:03:09,845 ♪ I know you're true ♪ 808 01:03:09,869 --> 01:03:14,808 ♪ And from the hunter oh ♪ 809 01:03:14,832 --> 01:03:19,563 ♪ I never knew ♪ 810 01:03:19,587 --> 01:03:22,816 ♪ Till Kingdom come! ♪ 811 01:03:24,008 --> 01:03:25,319 We're looking for Zed. 812 01:03:29,931 --> 01:03:30,931 Thank you. 813 01:03:38,273 --> 01:03:39,357 Zed, right? 814 01:03:41,234 --> 01:03:42,234 You're Zed? 815 01:03:43,278 --> 01:03:44,838 We're looking for information on someone 816 01:03:44,862 --> 01:03:47,049 and the woman at the last town gave us your name. 817 01:03:47,073 --> 01:03:48,366 She said you could help us. 818 01:03:49,409 --> 01:03:51,136 What's your name? 819 01:03:51,160 --> 01:03:52,787 My name is Isaac, this is Sara. 820 01:03:53,955 --> 01:03:55,039 Your full name. 821 01:03:56,374 --> 01:03:57,374 Isaac Cypress. 822 01:03:59,669 --> 01:04:01,146 Look, I need to let you know up front 823 01:04:01,170 --> 01:04:03,857 that you need to be 100 percent honest with me. 824 01:04:03,881 --> 01:04:05,150 If you tell me one wrong thing 825 01:04:05,174 --> 01:04:06,610 I can't help you. 826 01:04:06,634 --> 01:04:08,737 So here's a second chance. 827 01:04:08,761 --> 01:04:09,804 What's your real name? 828 01:04:11,848 --> 01:04:12,784 I'm being honest with you. 829 01:04:12,808 --> 01:04:14,142 My real name is Isaac Cypress. 830 01:04:22,775 --> 01:04:23,961 Okay. 831 01:04:23,985 --> 01:04:24,985 Have a seat. 832 01:04:28,239 --> 01:04:30,283 So we're looking for this guy named Carl. 833 01:04:32,327 --> 01:04:34,013 Oh no, we have to go. 834 01:04:34,037 --> 01:04:34,848 What? 835 01:04:34,872 --> 01:04:35,913 They're outside. 836 01:04:46,507 --> 01:04:49,194 Caught the attention of ISRP cops, huh? 837 01:04:49,218 --> 01:04:50,612 Wait, you know about those guys? 838 01:04:50,636 --> 01:04:51,980 Yeah they're part of the International. 839 01:04:52,004 --> 01:04:53,699 Space Research Program. 840 01:04:53,723 --> 01:04:55,659 They're an agency that works for the UN. 841 01:04:55,683 --> 01:04:57,286 Top secret stuff. They take residency in 842 01:04:57,310 --> 01:05:00,164 underground facilities around here. 843 01:05:00,188 --> 01:05:01,790 No one knows about them. 844 01:05:01,814 --> 01:05:03,094 Not your average civilian anyway. 845 01:05:04,442 --> 01:05:07,195 You could say I have privileged access to their network. 846 01:05:09,489 --> 01:05:11,633 What'd you do to get on their radar? 847 01:05:11,657 --> 01:05:13,469 Still trying to figure that out. 848 01:05:13,493 --> 01:05:14,493 They kidnapped us. 849 01:05:15,703 --> 01:05:17,955 That's why I have an untraceable connection. 850 01:05:27,423 --> 01:05:28,901 Do you live back here? 851 01:05:28,925 --> 01:05:29,925 I move around a lot. 852 01:05:31,177 --> 01:05:33,822 But I've been here for the last six months or so. 853 01:05:33,846 --> 01:05:35,908 No place like Costa Rica. 854 01:06:04,335 --> 01:06:05,335 All right. 855 01:06:06,212 --> 01:06:07,212 This is it. 856 01:06:09,257 --> 01:06:10,257 Up there? 857 01:06:11,217 --> 01:06:12,217 Wow. 858 01:06:13,761 --> 01:06:14,887 Watch your step. 859 01:06:34,157 --> 01:06:36,218 Okay his name is Carl. 860 01:06:36,242 --> 01:06:37,242 What's his last name? 861 01:06:37,276 --> 01:06:37,810 Meissner. 862 01:06:37,910 --> 01:06:38,821 Meissner, Carl Meissner. 863 01:06:38,845 --> 01:06:41,181 Hey, brain man, relax. 864 01:06:41,205 --> 01:06:42,766 Right, okay. 865 01:06:42,790 --> 01:06:44,017 No one can trace us here 866 01:06:44,041 --> 01:06:45,394 so just chill out for a minute 867 01:06:45,418 --> 01:06:46,418 while I set this up. 868 01:06:58,473 --> 01:06:59,533 If we weren't fugitives 869 01:06:59,557 --> 01:07:01,142 this would be a pretty place to live. 870 01:07:02,185 --> 01:07:04,121 Wow, yeah. 871 01:07:04,145 --> 01:07:05,145 It's amazing. 872 01:07:06,564 --> 01:07:08,774 T knew who you were before I met you at the cafe. 873 01:07:11,319 --> 01:07:12,737 I saw your story on the news. 874 01:07:16,115 --> 01:07:17,283 It was kind of refreshing. 875 01:07:20,578 --> 01:07:22,079 You never told me your story. 876 01:07:25,833 --> 01:07:28,085 I don't really talk to anyone about that anymore. 877 01:07:32,256 --> 01:07:33,609 I was staying with my aunt and uncle 878 01:07:33,633 --> 01:07:35,009 in their cabin in the mountain. 879 01:07:36,219 --> 01:07:37,571 They went to friends in the evening 880 01:07:37,595 --> 01:07:39,305 so I was in the cabin by myself. 881 01:07:42,183 --> 01:07:43,183 I was tired, 882 01:07:44,519 --> 01:07:45,829 lying down about to take a nap 883 01:07:45,853 --> 01:07:48,814 when I heard this noise outside. 884 01:07:50,650 --> 01:07:52,377 I thought it was a truck pulling up at first 885 01:07:52,401 --> 01:07:53,986 so I went to go check it out but 886 01:07:55,613 --> 01:07:56,948 the sound went away and, 887 01:07:59,450 --> 01:08:01,661 out of the window I saw something in the sky. 888 01:08:03,704 --> 01:08:05,957 It looked like an airplane that wasn't moving. 889 01:08:07,250 --> 01:08:08,644 I didn't know what it was 890 01:08:08,668 --> 01:08:10,896 and I didn't really make too much of it 891 01:08:10,920 --> 01:08:13,297 so I went back and fell asleep. 892 01:08:15,883 --> 01:08:18,028 When I woke up it was two in the morning 893 01:08:18,052 --> 01:08:20,155 and I thought I, you know, just slept late 894 01:08:20,179 --> 01:08:22,557 but I felt so weird. 895 01:08:23,599 --> 01:08:24,599 I felt strange. 896 01:08:26,310 --> 01:08:27,436 I didn't feel the same. 897 01:08:33,150 --> 01:08:36,505 And when I saw my aunt and my uncle the next morning 898 01:08:36,529 --> 01:08:37,529 they were panicked. 899 01:08:40,032 --> 01:08:41,552 They said I'd been missing for two days 900 01:08:42,868 --> 01:08:44,346 and that there were search and rescue teams 901 01:08:44,370 --> 01:08:45,580 out there looking for me. 902 01:08:50,459 --> 01:08:53,480 I have no memory of what happened, but 903 01:08:53,504 --> 01:08:55,881 I remember seeing that strange object in the sky. 904 01:08:58,551 --> 01:09:00,028 But when I researched it 905 01:09:00,052 --> 01:09:02,805 I actually did find people who had similar experiences. 906 01:09:04,599 --> 01:09:05,617 But then when I told people 907 01:09:05,641 --> 01:09:07,476 they immediately thought I was crazy. 908 01:09:08,936 --> 01:09:09,979 I know that feeling. 909 01:09:11,397 --> 01:09:12,940 What made you post your video? 910 01:09:13,983 --> 01:09:15,669 I figured if I posted it 911 01:09:15,693 --> 01:09:16,545 more people would see it 912 01:09:16,569 --> 01:09:17,729 and someone would believe me. 913 01:09:18,946 --> 01:09:21,174 I guess that plan backfired though. 914 01:09:21,198 --> 01:09:22,509 Yeah. 915 01:09:22,533 --> 01:09:24,285 People said the same thing about me. 916 01:09:25,369 --> 01:09:26,264 They said I just ran away 917 01:09:26,288 --> 01:09:28,223 and was looking for attention. 918 01:09:28,247 --> 01:09:31,643 Yeah we'd make up crazy alien stories to get attention. 919 01:09:31,667 --> 01:09:34,211 Yeah, 'cause that's the kind of attention we want. 920 01:09:42,219 --> 01:09:43,447 Hey, how's it going? 921 01:09:43,471 --> 01:09:45,866 No records on this guy for the last 30 years. 922 01:09:45,890 --> 01:09:47,075 He knows how to stay off the grid. 923 01:09:47,099 --> 01:09:48,160 You looking for the right guy? 924 01:09:48,184 --> 01:09:49,536 Yeah I think I got it. 925 01:09:49,560 --> 01:09:50,746 Sure you spelled his name right? 926 01:09:50,770 --> 01:09:52,664 Claims to have been abducted by a UFO? 927 01:09:52,688 --> 01:09:53,239 That's him. 928 01:09:53,439 --> 01:09:54,292 What else did you find? 929 01:09:54,316 --> 01:09:55,459 Well I know you work for NASA, 930 01:09:55,483 --> 01:09:57,252 you live at 3413 Bettinger Way, 931 01:09:57,276 --> 01:09:59,254 you recently totaled a '97 Volvo 932 01:09:59,278 --> 01:10:00,881 and you like to collect puppy dog statues. 933 01:10:00,905 --> 01:10:01,758 What, no I don't. 934 01:10:01,782 --> 01:10:03,925 I don't, no, I don't do that. 935 01:10:03,949 --> 01:10:05,052 When they were questioning me 936 01:10:05,076 --> 01:10:06,511 they said something about British Columbia 937 01:10:06,535 --> 01:10:08,204 when they were talking about Carl. 938 01:10:10,790 --> 01:10:13,167 Did that article ever say anything about Canada? 939 01:10:14,210 --> 01:10:15,562 No I don't think so. 940 01:10:15,586 --> 01:10:17,380 It just said Alaska where he was abducted. 941 01:10:18,339 --> 01:10:19,524 And you checked everything, 942 01:10:19,548 --> 01:10:20,859 phone data, postal records, registration? 943 01:10:20,883 --> 01:10:21,883 Everything. 944 01:10:28,140 --> 01:10:29,140 Wait. 945 01:10:31,227 --> 01:10:33,246 Pull up the Xavier satellite JPL. 946 01:10:33,270 --> 01:10:33,983 Why? 947 01:10:34,183 --> 01:10:35,183 Just do it. 948 01:10:42,530 --> 01:10:43,507 What does that mean? 949 01:10:43,531 --> 01:10:44,531 Hang on. 950 01:10:46,784 --> 01:10:47,784 There, stop. 951 01:11:00,506 --> 01:11:02,109 There. 952 01:11:02,133 --> 01:11:03,133 That's it. 953 01:11:04,135 --> 01:11:05,428 Use those GPS coordinates. 954 01:11:20,818 --> 01:11:21,818 That it? 955 01:11:24,155 --> 01:11:25,281 British Columbia, Canada. 956 01:11:26,115 --> 01:11:27,175 Middle of nowhere though, 957 01:11:27,199 --> 01:11:29,368 like 60 miles from the nearest town. 958 01:11:30,578 --> 01:11:32,305 That's where the coordinates are pointing. 959 01:11:32,329 --> 01:11:34,498 The wifi signal is pretty strong. 960 01:11:37,501 --> 01:11:38,562 Can I talk to him? 961 01:11:38,586 --> 01:11:40,147 Yeah I can try and set up a video chat. 962 01:11:40,171 --> 01:11:41,171 Gimme a sec. 963 01:11:51,515 --> 01:11:53,976 All right, it's going through. 964 01:12:13,537 --> 01:12:14,297 Carl? 965 01:12:14,497 --> 01:12:15,497 Carl Meissner? 966 01:12:16,791 --> 01:12:17,809 What happened? 967 01:12:17,833 --> 01:12:19,060 He logged out. 968 01:12:19,084 --> 01:12:20,562 That was him. 969 01:12:20,586 --> 01:12:21,605 Can you get back in? 970 01:12:21,629 --> 01:12:22,606 If his computer's still on 971 01:12:22,630 --> 01:12:24,191 I can try to force us in, but 972 01:12:24,215 --> 01:12:25,942 we may only get one more shot. 973 01:12:25,966 --> 01:12:27,611 If he shuts down, we're screwed. 974 01:12:27,635 --> 01:12:28,820 Okay. 975 01:12:28,844 --> 01:12:29,844 Do it. 976 01:12:39,939 --> 01:12:41,249 Carl, my name is Isaac Cypress. 977 01:12:41,273 --> 01:12:42,834 I'm contacting you because seven days ago 978 01:12:42,858 --> 01:12:44,169 I was abducted. 979 01:12:44,193 --> 01:12:46,171 When my story got out, no one believed me. 980 01:12:46,195 --> 01:12:47,297 I was taken against my will 981 01:12:47,321 --> 01:12:48,799 by some very secret people who worked 982 01:12:48,823 --> 01:12:50,300 for a very secret agency. 983 01:12:50,324 --> 01:12:51,635 They say they know who you are. 984 01:12:51,659 --> 01:12:52,786 I'm not sure what they want 985 01:12:52,810 --> 01:12:54,337 but I think that they still might be after me. 986 01:12:54,361 --> 01:12:55,889 At this point, you are my only hope 987 01:12:55,913 --> 01:12:57,808 in making any sense of what's going on right now. 988 01:12:57,832 --> 01:12:59,392 I work for the Jet Propulsion Laboratory 989 01:12:59,416 --> 01:13:00,644 in Pasadena, California. 990 01:13:00,668 --> 01:13:02,479 A few months back, we received audio signals 991 01:13:02,503 --> 01:13:03,522 on one of our satellites 992 01:13:03,546 --> 01:13:05,273 from this remote location in Canada. 993 01:13:05,297 --> 01:13:06,483 That's how I found you. 994 01:13:06,507 --> 01:13:08,109 I intercepted your frequency 995 01:13:08,133 --> 01:13:09,653 and sent it from one of our satellites 996 01:13:09,677 --> 01:13:10,862 not knowing what it was. 997 01:13:10,886 --> 01:13:12,823 That same night I got a signal back. 998 01:13:12,847 --> 01:13:14,282 I think that might be why I was abducted. 999 01:13:14,306 --> 01:13:15,367 Stop. 1000 01:13:15,391 --> 01:13:17,077 What are you saying? 1001 01:13:17,101 --> 01:13:19,204 You got a signal back? 1002 01:13:19,228 --> 01:13:20,228 Yes. 1003 01:13:21,272 --> 01:13:23,625 You need to send me that data right now. 1004 01:13:23,649 --> 01:13:24,876 Okay. 1005 01:13:24,900 --> 01:13:27,128 We can try to download it and send it to you. 1006 01:13:27,152 --> 01:13:29,005 We'll be back online shortly. 1007 01:13:29,029 --> 01:13:30,257 Can you get back into the NASA server? 1008 01:13:30,281 --> 01:13:31,281 Mhmm. 1009 01:13:34,535 --> 01:13:35,119 That one? 1010 01:13:35,219 --> 01:13:35,972 Yeah. 1011 01:13:35,996 --> 01:13:37,222 Why does he want that data? 1012 01:13:37,246 --> 01:13:39,766 Well, at first I was thinking it was a glitch 1013 01:13:39,790 --> 01:13:40,976 or a error in the satellite, 1014 01:13:41,000 --> 01:13:42,978 like a non-read error. 1015 01:13:43,002 --> 01:13:45,296 But something tells me it might be more than that. 1016 01:13:46,380 --> 01:13:47,858 Like what? 1017 01:13:47,882 --> 01:13:48,882 Like them. 1018 01:13:54,471 --> 01:13:56,324 Hey it looks like the download finished. 1019 01:13:56,348 --> 01:13:58,076 All right. 1020 01:13:58,100 --> 01:13:59,184 Ready to patch back in? 1021 01:14:04,773 --> 01:14:07,294 Hi Carl, we downloaded the signal. 1022 01:14:07,318 --> 01:14:08,318 Can you send it? 1023 01:14:12,281 --> 01:14:13,324 Okay we just sent it. 1024 01:14:43,270 --> 01:14:44,813 What is he doing? 1025 01:15:00,162 --> 01:15:03,808 We are coming, Thursday, October 21st, 1026 01:15:03,832 --> 01:15:07,962 four a.m., 48.454709 degrees latitude. 1027 01:15:09,171 --> 01:15:14,134 Negative 123.780212 degrees longitude. 1028 01:15:19,890 --> 01:15:20,890 It worked. 1029 01:15:22,059 --> 01:15:23,662 They're coming here. 1030 01:15:23,686 --> 01:15:24,812 That's in five days. 1031 01:15:28,232 --> 01:15:29,709 I suggest you lay low. 1032 01:15:29,733 --> 01:15:31,836 The agency's not gonna stop until they find you. 1033 01:15:31,860 --> 01:15:33,188 Get rid of your cellphones, electronics, 1034 01:15:33,212 --> 01:15:35,256 talk to no one, just stay off the grid. 1035 01:15:35,280 --> 01:15:37,133 I got to go now, good luck. 1036 01:15:37,157 --> 01:15:38,134 Wait, Carl. 1037 01:15:38,158 --> 01:15:38,928 He logged out again. 1038 01:15:38,952 --> 01:15:40,011 We have to get back in. 1039 01:15:40,035 --> 01:15:41,035 Can you get back in? 1040 01:15:45,040 --> 01:15:47,001 Nope, he shut down, It's over. 1041 01:15:47,960 --> 01:15:49,396 Well that's weird, now what? 1042 01:15:49,420 --> 01:15:51,856 We need to go to Canada and find Carl. 1043 01:15:51,880 --> 01:15:53,400 We have to be there when they come. 1044 01:15:53,424 --> 01:15:54,818 What? 1045 01:15:54,842 --> 01:15:57,195 We know where he is and they're coming in five days, 1046 01:15:57,219 --> 01:15:58,155 we have to go. 1047 01:15:58,179 --> 01:15:59,698 No. 1048 01:15:59,722 --> 01:16:02,200 That's a bad idea, that's way too dangerous. 1049 01:16:02,224 --> 01:16:04,244 He's the only one that can help us. 1050 01:16:04,268 --> 01:16:05,328 And if what just happened is real 1051 01:16:05,352 --> 01:16:07,455 do we really have another choice? 1052 01:16:07,479 --> 01:16:08,832 I remember what it was like 1053 01:16:08,856 --> 01:16:10,116 and I'm not going through that again. 1054 01:16:10,140 --> 01:16:11,376 Please, Sara. 1055 01:16:11,400 --> 01:16:13,253 This has been gnawing at me night and day. 1056 01:16:13,277 --> 01:16:14,295 I can't eat, I can't sleep, 1057 01:16:14,319 --> 01:16:16,297 I can't think about anything else. 1058 01:16:16,321 --> 01:16:18,758 I can only imagine what you've been through. 1059 01:16:18,782 --> 01:16:19,926 I can't stop. 1060 01:16:19,950 --> 01:16:21,803 I have way too many questions. 1061 01:16:21,827 --> 01:16:23,221 And the thing that terrified me the most, 1062 01:16:23,245 --> 01:16:24,723 this thought I keep dwelling on, 1063 01:16:24,747 --> 01:16:27,559 that I may never be able to move on from this. 1064 01:16:27,583 --> 01:16:28,583 So I have to go. 1065 01:16:30,127 --> 01:16:31,128 But I need your help. 1066 01:16:32,504 --> 01:16:33,504 Please, come. 1067 01:16:38,001 --> 01:16:39,001 Okay. 1068 01:16:40,179 --> 01:16:41,179 Can I come? 1069 01:17:27,518 --> 01:17:29,913 All right, when we get there, let me do the talking. 1070 01:17:29,937 --> 01:17:30,955 He'll be cool with you guys, 1071 01:17:30,979 --> 01:17:32,415 he owes me a favor. 1072 01:17:32,439 --> 01:17:36,401 But trust me, the less you know about him, the better. 1073 01:17:43,617 --> 01:17:46,912 And he's looking right at us, So move. 1074 01:17:49,039 --> 01:17:50,833 Okay we're good to go. 1075 01:17:54,795 --> 01:17:56,523 Hang on to your seatbelts. 1076 01:17:56,547 --> 01:17:59,109 These things are kind of rough. 1077 01:17:59,133 --> 01:18:00,735 And Jose here's a student. 1078 01:18:00,759 --> 01:18:02,219 Pilot in training. 1079 01:18:06,265 --> 01:18:07,391 Next stop, BC! 1080 01:18:42,551 --> 01:18:44,178 Over the Pacific, they got out. 1081 01:18:45,429 --> 01:18:46,597 They're going to Canada. 1082 01:18:50,976 --> 01:18:52,120 I need all northern units 1083 01:18:52,144 --> 01:18:55,999 out in search of EO175 and IO174. 1084 01:18:56,023 --> 01:18:57,834 They're headed into District Territory 1085 01:18:57,858 --> 01:18:59,836 including all agents and androids. 1086 01:18:59,860 --> 01:19:03,256 We also have a trail on primary subject IO35. 1087 01:19:03,280 --> 01:19:04,573 Please standby, over. 1088 01:19:32,768 --> 01:19:34,162 Find anything? 1089 01:19:34,186 --> 01:19:35,413 Yeah, it looks like there's a train 1090 01:19:35,437 --> 01:19:37,165 that leads into his nearest town. 1091 01:19:37,189 --> 01:19:38,374 It's 30 miles from his cabin 1092 01:19:38,398 --> 01:19:39,942 but it's the closest we can get. 1093 01:19:41,151 --> 01:19:42,712 Let's do it. 1094 01:19:47,658 --> 01:19:49,802 Yeah it feels like it's fine. 1095 01:19:49,826 --> 01:19:51,429 I can make a fist and it feels fine. 1096 01:19:51,453 --> 01:19:52,547 It's just when I twist it... 1097 01:19:52,571 --> 01:19:53,205 Twist your wrist? 1098 01:19:53,405 --> 01:19:54,405 Yeah. 1099 01:20:03,173 --> 01:20:05,068 Where did you get that ring? 1100 01:20:05,092 --> 01:20:06,092 Oh. 1101 01:20:06,802 --> 01:20:07,928 My uncle got it for me. 1102 01:20:09,263 --> 01:20:10,264 It stands for love. 1103 01:20:11,265 --> 01:20:12,724 He wanted me to remember that 1104 01:20:13,892 --> 01:20:15,286 no matter the circumstances I was in 1105 01:20:15,310 --> 01:20:17,229 that I was always loved. 1106 01:20:19,314 --> 01:20:20,708 It's a good reminder. 1107 01:20:20,732 --> 01:20:21,732 Sometimes I forget. 1108 01:20:35,038 --> 01:20:38,101 No but you can't launch a rocket from out there. 1109 01:20:38,125 --> 01:20:39,435 It takes years. 1110 01:20:39,459 --> 01:20:41,145 So you're literally a rocket scientist. 1111 01:20:41,169 --> 01:20:42,246 Well actually satellites 1112 01:20:42,270 --> 01:20:43,982 are what's really tricky to do. 1113 01:20:44,006 --> 01:20:45,132 You're such a dork. 1114 01:20:46,133 --> 01:20:48,236 Whatever man, I'm not. 1115 01:20:48,260 --> 01:20:50,196 Computer engineering, it takes a lot of focus, 1116 01:20:50,220 --> 01:20:51,906 precise calculation and you have to be 1117 01:20:51,930 --> 01:20:53,307 really good at math and it's, 1118 01:20:55,183 --> 01:20:56,619 yeah maybe it's a little dorky. 1119 01:20:56,643 --> 01:20:57,454 Yeah. 1120 01:20:57,478 --> 01:20:58,598 But barely though. 1121 01:21:01,064 --> 01:21:02,041 Dammit. 1122 01:21:02,065 --> 01:21:02,876 What? 1123 01:21:02,900 --> 01:21:04,377 They're following us. 1124 01:21:04,401 --> 01:21:05,586 What? 1125 01:21:05,610 --> 01:21:08,131 ISRP cops, they're tracking us. 1126 01:21:24,504 --> 01:21:26,882 Trackers located. 1127 01:21:29,426 --> 01:21:30,426 Here, put these on! 1128 01:21:30,502 --> 01:21:31,155 What? 1129 01:21:31,179 --> 01:21:32,196 The androids are programmed 1130 01:21:32,220 --> 01:21:34,115 to use facial recognition for IDs. 1131 01:21:34,139 --> 01:21:35,932 The masks will confuse their cameras. 1132 01:22:31,530 --> 01:22:33,341 I don't think this is working! 1133 01:22:33,365 --> 01:22:34,908 Don't move. 1134 01:22:46,378 --> 01:22:47,587 Go, go, go, go! 1135 01:22:50,340 --> 01:22:52,342 Come on, we have to climb! 1136 01:22:54,177 --> 01:22:56,072 Subject IDs not found. 1137 01:22:56,096 --> 01:22:59,909 Pursue all tracking devices. 1138 01:23:03,437 --> 01:23:05,331 Trackers located. 1139 01:23:05,355 --> 01:23:07,458 Subjects on roof. 1140 01:23:07,482 --> 01:23:08,584 Come on, keep running! 1141 01:23:08,608 --> 01:23:09,710 Don't stop! 1142 01:23:09,734 --> 01:23:12,446 14 pursuing subjects. 1143 01:23:13,822 --> 01:23:15,675 Come on, we have to jump a car. 1144 01:23:15,699 --> 01:23:16,699 There! 1145 01:23:17,909 --> 01:23:20,513 Bot unit I4 down. 1146 01:23:20,537 --> 01:23:22,181 Continue pursuing tracking devices. 1147 01:23:22,205 --> 01:23:22,839 Come on! 1148 01:23:23,039 --> 01:23:23,976 All right, let's go! 1149 01:23:24,000 --> 01:23:26,376 Trackers located. 1150 01:23:28,712 --> 01:23:29,712 Hey. 1151 01:23:36,970 --> 01:23:39,282 Didn't see that coming. 1152 01:25:14,317 --> 01:25:15,317 Thanks. 1153 01:25:36,923 --> 01:25:38,049 There it is. 1154 01:26:15,337 --> 01:26:16,148 Who are you? 1155 01:26:16,172 --> 01:26:18,858 Carl, Carl, it's Isaac! 1156 01:26:18,882 --> 01:26:20,192 From the video chat. 1157 01:26:20,216 --> 01:26:22,778 I'm the one that gave you the signal. 1158 01:26:22,802 --> 01:26:23,802 Who are they? 1159 01:26:24,471 --> 01:26:25,282 This is Sara. 1160 01:26:25,306 --> 01:26:26,741 She was abducted too. 1161 01:26:26,765 --> 01:26:28,767 And that's Zed, he helped us contact you. 1162 01:26:29,726 --> 01:26:31,495 Have you been deactivated? 1163 01:26:31,519 --> 01:26:33,164 What do you mean? 1164 01:26:33,188 --> 01:26:34,415 Is anybody following you? 1165 01:26:34,439 --> 01:26:35,899 No it's just us. 1166 01:26:44,532 --> 01:26:45,532 Hey, what's the matter? 1167 01:26:46,493 --> 01:26:47,887 Wait, what are you doing? 1168 01:26:47,911 --> 01:26:48,929 Wait, what is that? 1169 01:26:48,953 --> 01:26:49,765 Who else? 1170 01:26:49,789 --> 01:26:50,789 - Move! - What is that? 1171 01:26:50,989 --> 01:26:51,989 You? 1172 01:26:59,589 --> 01:27:00,941 They're offline. 1173 01:27:00,965 --> 01:27:03,277 Someone deactivated them. 1174 01:27:03,301 --> 01:27:04,301 Tracking devices. 1175 01:27:05,136 --> 01:27:06,739 It's what's in your arms. 1176 01:27:06,763 --> 01:27:07,972 It's not the agents'. 1177 01:27:08,890 --> 01:27:09,890 Them. 1178 01:27:17,524 --> 01:27:19,043 You guys are early. 1179 01:27:19,067 --> 01:27:20,443 They arrive in two days. 1180 01:27:30,412 --> 01:27:33,641 After I got out of the hands of the ISRP 1181 01:27:33,665 --> 01:27:35,875 I needed to find a way to make contact. 1182 01:27:37,168 --> 01:27:39,480 I knew that there were research facilities 1183 01:27:39,504 --> 01:27:41,357 trying to do what I wanted to do 1184 01:27:41,381 --> 01:27:43,651 so I bought up some of their equipment. 1185 01:27:43,675 --> 01:27:47,095 I've been accumulating this stuff for 20 years. 1186 01:27:48,430 --> 01:27:50,473 Some of my early tests 1187 01:27:51,766 --> 01:27:54,853 was able to pick up signals, strange noises. 1188 01:27:56,229 --> 01:27:57,313 Stuff you don't hear. 1189 01:27:59,232 --> 01:28:00,567 What I got back was rare. 1190 01:28:02,193 --> 01:28:03,820 Throughout the years I was able to 1191 01:28:05,155 --> 01:28:10,177 discover a way to decode the signals to audio. 1192 01:28:10,201 --> 01:28:12,746 And audio to language. 1193 01:28:18,793 --> 01:28:20,336 Here's some of what I picked up. 1194 01:28:40,690 --> 01:28:42,859 And this is what that translates to. 1195 01:28:46,279 --> 01:28:48,281 Approaching solar system. 1196 01:28:51,159 --> 01:28:52,159 Orbiting Earth. 1197 01:28:56,831 --> 01:28:58,917 Human origin positive. 1198 01:29:00,627 --> 01:29:01,627 Returning. 1199 01:29:03,505 --> 01:29:05,441 This is just some of what I have. 1200 01:29:05,465 --> 01:29:07,091 There's more that I'm working on. 1201 01:29:08,468 --> 01:29:10,220 But the signal that you sent back, 1202 01:29:12,764 --> 01:29:15,117 that's the most descriptive I have. 1203 01:29:15,141 --> 01:29:16,781 It's the only response I've ever received. 1204 01:29:18,019 --> 01:29:20,104 I've been trying to contact them for years. 1205 01:29:22,232 --> 01:29:24,168 So if you were able to get 1206 01:29:24,192 --> 01:29:26,545 a direct audio signal from them, 1207 01:29:26,569 --> 01:29:28,130 like if you made contact again 1208 01:29:28,154 --> 01:29:29,131 you could potentially, 1209 01:29:29,155 --> 01:29:30,008 Yeah. 1210 01:29:30,032 --> 01:29:31,407 You could talk to aliens, man! 1211 01:29:32,367 --> 01:29:33,469 Yeah. 1212 01:29:33,493 --> 01:29:36,246 So if you don't mind me asking, 1213 01:29:37,288 --> 01:29:38,933 how did it happen? 1214 01:29:38,957 --> 01:29:39,768 I mean how did it... 1215 01:29:39,792 --> 01:29:41,125 How was I abducted? 1216 01:29:45,380 --> 01:29:46,965 Boy, it's been a while. 1217 01:29:50,552 --> 01:29:51,678 It was a Thursday. 1218 01:29:53,179 --> 01:29:56,140 1979, November 7th. 1219 01:29:58,226 --> 01:29:59,561 Sun started going down. 1220 01:30:01,187 --> 01:30:05,125 In the Alaskan backwoods, that's where we were working. 1221 01:30:05,149 --> 01:30:06,126 The day was finished, 1222 01:30:06,150 --> 01:30:07,670 we packed up the timber lorry 1223 01:30:07,694 --> 01:30:10,613 to head back into town. 1224 01:30:13,575 --> 01:30:15,636 Three of my colleagues, the Haskell brothers, 1225 01:30:15,660 --> 01:30:18,389 they went ahead of me in their truck. 1226 01:30:18,413 --> 01:30:21,725 And I got in mine to follow them. 1227 01:30:21,749 --> 01:30:24,520 A bright blue light came down 1228 01:30:24,544 --> 01:30:26,939 and hit the brothers' truck right in front of me 1229 01:30:26,963 --> 01:30:29,149 and I slammed on the brakes. 1230 01:30:29,173 --> 01:30:30,985 Tried to start my truck, it wouldn't turn over, 1231 01:30:31,009 --> 01:30:32,278 I ran into the forest. 1232 01:30:32,302 --> 01:30:33,946 I wasn't fast enough. 1233 01:30:33,970 --> 01:30:34,970 It hit me. 1234 01:30:36,347 --> 01:30:37,724 Hit me like a freight train. 1235 01:30:38,850 --> 01:30:40,602 My whole body went stiff. 1236 01:30:42,896 --> 01:30:43,980 I was paralyzed. 1237 01:30:45,273 --> 01:30:47,859 I tried kicking, I tried resisting. 1238 01:30:49,152 --> 01:30:50,152 But I couldn't move. 1239 01:30:52,572 --> 01:30:56,784 My body went numb, weightless. 1240 01:30:58,202 --> 01:31:00,371 Like I was connected to the air. 1241 01:31:06,669 --> 01:31:08,463 That's the last thing I remember. 1242 01:31:27,565 --> 01:31:28,650 What was that noise? 1243 01:31:29,984 --> 01:31:31,027 Sounds like thunder. 1244 01:31:38,952 --> 01:31:40,304 Does this work? 1245 01:31:40,328 --> 01:31:41,328 It does. 1246 01:31:42,372 --> 01:31:44,707 You know that was Franklin Roosevelt's old turntable. 1247 01:31:46,417 --> 01:31:47,417 Wow. 1248 01:32:02,517 --> 01:32:03,744 Can I? 1249 01:32:03,768 --> 01:32:05,311 Of course. 1250 01:33:31,939 --> 01:33:35,026 Upload the coordinates to facility control. 1251 01:33:39,447 --> 01:33:42,092 This is Agent Graves with the facility override. 1252 01:33:42,116 --> 01:33:44,762 I need a dispatch on all bounty units. 1253 01:33:44,786 --> 01:33:47,931 Warrant on subject IO35 reactivated. 1254 01:33:47,955 --> 01:33:51,018 Coordinates are being transferred to facility control. 1255 01:33:51,042 --> 01:33:55,522 We rendezvous at the location at 1600 hours Thursday. 1256 01:33:55,546 --> 01:33:56,756 All forces necessary. 1257 01:34:13,022 --> 01:34:14,750 Interested in something? 1258 01:34:14,774 --> 01:34:17,860 You've got an Avalon VT737SP. 1259 01:34:19,070 --> 01:34:20,530 David Bowie used one of these. 1260 01:34:23,991 --> 01:34:26,553 How were you able to decrypt the radio signals? 1261 01:34:26,577 --> 01:34:28,680 Short wave radio scanners or what? 1262 01:34:28,704 --> 01:34:32,059 USRP device, decrypts language. 1263 01:34:32,083 --> 01:34:35,211 But it's open source so the possibilities are endless. 1264 01:34:36,379 --> 01:34:39,090 Runs off receivers, transmitters. 1265 01:34:40,299 --> 01:34:42,361 It's all daisy chained to him, 1266 01:34:42,385 --> 01:34:44,071 the only way to pick up long distance. 1267 01:34:44,095 --> 01:34:47,390 Low rate, complex baseband signals. 1268 01:34:49,559 --> 01:34:50,844 And you figured out all this yourself? 1269 01:34:50,868 --> 01:34:51,868 Just about. 1270 01:34:53,729 --> 01:34:55,582 Weren't you a lumberjack? 1271 01:34:55,606 --> 01:34:56,649 That's right. 1272 01:34:57,817 --> 01:34:59,277 Like Paul Bunyan? 1273 01:35:00,653 --> 01:35:01,653 Right. 1274 01:35:02,488 --> 01:35:03,865 Wow. 1275 01:35:05,449 --> 01:35:07,219 You know what they say. 1276 01:35:07,243 --> 01:35:09,745 Necessity is the mother of invention. 1277 01:35:11,998 --> 01:35:13,142 Can I pull that lever? 1278 01:35:13,166 --> 01:35:13,879 No. 1279 01:35:14,079 --> 01:35:15,079 Okay. 1280 01:35:29,223 --> 01:35:30,516 Are you feeling nervous? 1281 01:35:33,436 --> 01:35:34,687 No, not really. 1282 01:35:35,688 --> 01:35:36,688 I've been nervous. 1283 01:35:37,940 --> 01:35:39,209 It always gets worse the closer you get 1284 01:35:39,233 --> 01:35:40,502 to the thing you're nervous about 1285 01:35:40,526 --> 01:35:42,945 but I don't feel it about this for some reason. 1286 01:35:46,657 --> 01:35:47,697 I mean we got away, right? 1287 01:35:53,164 --> 01:35:55,333 Do you remember what happened back at the facility? 1288 01:35:57,919 --> 01:35:59,378 How you got me out of my room? 1289 01:36:01,547 --> 01:36:03,799 Or how you opened that door that we left through? 1290 01:36:07,511 --> 01:36:10,139 It's like something changed us. 1291 01:36:12,516 --> 01:36:13,893 I felt different ever since. 1292 01:36:18,648 --> 01:36:20,191 Do you think that they were right? 1293 01:36:22,109 --> 01:36:23,109 The agents? 1294 01:36:25,780 --> 01:36:27,007 Do you think that we were exposed 1295 01:36:27,031 --> 01:36:28,991 to something that could have changed us? 1296 01:36:30,117 --> 01:36:33,513 I don't know. 1297 01:36:33,537 --> 01:36:34,537 Maybe. 1298 01:36:36,290 --> 01:36:37,667 I've felt it too. 1299 01:36:39,961 --> 01:36:41,545 I know something's different. 1300 01:36:44,298 --> 01:36:45,841 Something is different for sure. 1301 01:36:49,095 --> 01:36:50,554 And then when Carl describes 1302 01:36:52,348 --> 01:36:53,641 you know, time slowing down 1303 01:36:55,393 --> 01:36:57,436 or this feeling of us all being connected, 1304 01:37:00,106 --> 01:37:02,000 like I seriously felt that 1305 01:37:02,024 --> 01:37:03,651 there was something wrong with me. 1306 01:37:06,404 --> 01:37:07,446 Like who could I tell? 1307 01:37:09,365 --> 01:37:10,365 I know. 1308 01:37:13,202 --> 01:37:15,663 Well maybe they'll have answers. 1309 01:37:28,968 --> 01:37:30,511 Give it to me here! 1310 01:37:33,765 --> 01:37:35,141 That was nothing! 1311 01:37:37,184 --> 01:37:38,954 I understand. 1312 01:37:43,607 --> 01:37:48,088 ♪ In all our perfect flaws ♪ 1313 01:37:48,112 --> 01:37:53,075 ♪ In turn is falling from stars ♪ 1314 01:37:55,119 --> 01:38:00,183 ♪ Making contact ♪ 1315 01:38:00,207 --> 01:38:03,937 ♪ Reach out ♪ 1316 01:38:03,961 --> 01:38:08,424 ♪ Making contact ♪ 1317 01:38:09,175 --> 01:38:11,469 ♪ Reach out ♪ 1318 01:38:27,651 --> 01:38:30,130 I want you to be ready for whatever happens tomorrow. 1319 01:38:30,154 --> 01:38:31,214 It could go either way. 1320 01:38:31,238 --> 01:38:33,884 There's no guarantee for anyone's safety. 1321 01:38:33,908 --> 01:38:34,908 I know. 1322 01:38:38,037 --> 01:38:40,182 That's why we need to be on the same page. 1323 01:38:40,206 --> 01:38:41,999 When they come, we get one chance. 1324 01:38:43,334 --> 01:38:45,669 That's why I need to talk to you about a plan. 1325 01:39:02,353 --> 01:39:03,353 Isaac? 1326 01:39:08,067 --> 01:39:09,568 You should be asleep. 1327 01:39:10,736 --> 01:39:11,987 I can't fall asleep. 1328 01:39:13,864 --> 01:39:14,990 My mind's racing. 1329 01:39:18,285 --> 01:39:19,446 I haven't really had time to think 1330 01:39:19,470 --> 01:39:20,788 about everything until now. 1331 01:39:26,710 --> 01:39:30,482 It's a lot to think about. 1332 01:39:30,506 --> 01:39:32,967 It's so strange that this happened to us. 1333 01:39:36,262 --> 01:39:37,805 Seems like a dream. 1334 01:39:39,014 --> 01:39:40,014 I know. 1335 01:39:50,484 --> 01:39:52,695 Do you think everything happens for a reason? 1336 01:39:56,991 --> 01:39:59,428 Or is everything just completely random, 1337 01:39:59,452 --> 01:40:01,579 there's no meaning and purpose or anything? 1338 01:40:03,747 --> 01:40:05,225 It's just so strange how life 1339 01:40:05,249 --> 01:40:06,268 brings people together. 1340 01:40:06,292 --> 01:40:08,169 I mean we were complete strangers. 1341 01:40:10,254 --> 01:40:11,440 If it weren't for this 1342 01:40:11,464 --> 01:40:13,132 we wouldn't even know each other existed. 1343 01:40:16,552 --> 01:40:17,612 I know that sounds crazy 1344 01:40:17,636 --> 01:40:19,263 but I think about that stuff sometimes. 1345 01:40:26,687 --> 01:40:28,748 Anyway I'm just glad that I met someone 1346 01:40:28,772 --> 01:40:30,316 like you who understands. 1347 01:40:43,996 --> 01:40:44,996 Me too. 1348 01:40:47,208 --> 01:40:48,560 Good night. 1349 01:40:48,584 --> 01:40:49,627 Good night. 1350 01:41:31,794 --> 01:41:32,794 What? 1351 01:41:35,005 --> 01:41:36,298 You feel that? 1352 01:41:47,810 --> 01:41:48,894 You feel that? 1353 01:41:50,729 --> 01:41:51,729 They're close. 1354 01:42:10,207 --> 01:42:11,851 Isaac! 1355 01:42:11,875 --> 01:42:12,875 Isaac, stop! 1356 01:42:15,588 --> 01:42:17,065 Where's he going? 1357 01:42:17,089 --> 01:42:18,066 Dammit, Isaac. 1358 01:42:18,090 --> 01:42:19,133 Let him go. 1359 01:43:03,052 --> 01:43:04,595 What do you want? 1360 01:43:20,819 --> 01:43:22,488 Why did you take us? 1361 01:43:27,326 --> 01:43:29,804 We have conquered science, medicine, 1362 01:43:29,828 --> 01:43:32,849 technology and the physical world. 1363 01:43:36,710 --> 01:43:38,313 We search for something greater 1364 01:43:38,337 --> 01:43:40,857 beyond our understanding. 1365 01:43:44,593 --> 01:43:46,887 We've searched for the origin of the universe, 1366 01:43:48,013 --> 01:43:49,890 the greatest conceivable existent. 1367 01:43:54,103 --> 01:43:55,521 Why us? 1368 01:43:58,399 --> 01:43:59,608 I mean, why us? 1369 01:44:06,657 --> 01:44:09,219 We study humans because they have measurable 1370 01:44:09,243 --> 01:44:13,098 amounts of this aura living within them. 1371 01:44:16,709 --> 01:44:19,670 We would like to ask you a question. 1372 01:44:27,428 --> 01:44:32,349 Who is this? 1373 01:44:54,288 --> 01:44:55,748 Why are you looking for him? 1374 01:44:58,542 --> 01:45:01,730 He is a link to the origin of everything. 1375 01:45:04,965 --> 01:45:07,819 In our observations he is the greatest 1376 01:45:07,843 --> 01:45:10,321 common factor in humans with strong amounts 1377 01:45:10,345 --> 01:45:12,014 of this aura. 1378 01:45:12,890 --> 01:45:13,890 Who is it? 1379 01:45:15,684 --> 01:45:16,684 Jesus. 1380 01:45:24,485 --> 01:45:26,278 This answers our question. 1381 01:45:31,116 --> 01:45:33,410 Have we answered your questions? 1382 01:45:35,454 --> 01:45:36,580 Why do our arms hurt? 1383 01:45:38,791 --> 01:45:40,042 Ever since we were taken, 1384 01:45:41,543 --> 01:45:43,003 our arms felt strange. 1385 01:46:05,108 --> 01:46:06,108 Relax. 1386 01:46:32,678 --> 01:46:34,989 You were implanted with tracking devices 1387 01:46:35,013 --> 01:46:36,223 for our records. 1388 01:47:06,086 --> 01:47:08,189 Isaac, your struggle for proof 1389 01:47:08,213 --> 01:47:12,360 is impossible in the world where seeing is believing. 1390 01:47:15,470 --> 01:47:19,349 We have come to understand that believing is seeing. 1391 01:47:24,271 --> 01:47:26,749 Alarm, motion detector. 1392 01:47:47,461 --> 01:47:48,646 They tracked us! 1393 01:47:48,670 --> 01:47:49,670 We're surrounded! 1394 01:47:56,678 --> 01:47:59,723 Carl, I need you to come out front please. 1395 01:48:10,567 --> 01:48:13,236 The cabin is surrounded, come outside. 1396 01:48:19,660 --> 01:48:20,660 Carl. 1397 01:48:22,454 --> 01:48:23,454 Carl! 1398 01:48:26,833 --> 01:48:28,543 We can make this a lot easier. 1399 01:48:30,128 --> 01:48:31,564 All I need is for you to tell me 1400 01:48:31,588 --> 01:48:33,340 what happened to Ronald Graves. 1401 01:48:36,093 --> 01:48:38,237 I'm giving you one chance 1402 01:48:38,261 --> 01:48:40,055 to come outside and talk about this. 1403 01:48:45,185 --> 01:48:46,185 Fine! 1404 01:48:47,312 --> 01:48:48,456 Have it your way. 1405 01:48:48,480 --> 01:48:50,357 You have one minute to exit the cabin! 1406 01:49:00,200 --> 01:49:01,386 William! 1407 01:49:01,410 --> 01:49:03,161 You need to take your guys and leave. 1408 01:49:04,454 --> 01:49:06,057 I told you before I don't know what happened 1409 01:49:06,081 --> 01:49:06,934 to your father. 1410 01:49:06,958 --> 01:49:08,267 I've got nothing to tell you! 1411 01:49:08,291 --> 01:49:10,561 You're gonna play that card again? 1412 01:49:10,585 --> 01:49:11,785 'Cause I've heard that before. 1413 01:49:12,963 --> 01:49:15,149 You're looking for answers nobody has! 1414 01:49:15,173 --> 01:49:16,609 Nobody saw what happened! 1415 01:49:16,633 --> 01:49:17,801 I told you the truth. 1416 01:49:19,136 --> 01:49:21,948 No, you know what happened to him. 1417 01:49:21,972 --> 01:49:23,932 You're the only one who failed the test. 1418 01:49:24,975 --> 01:49:26,285 Why didn't he return? 1419 01:49:26,309 --> 01:49:28,955 This was nothing anybody could have predicted! 1420 01:49:28,979 --> 01:49:29,873 They were all in the truck 1421 01:49:29,897 --> 01:49:31,440 when I checked on them. 1422 01:49:33,191 --> 01:49:34,293 Carl! 1423 01:49:34,317 --> 01:49:35,753 It's the last I saw of your father. 1424 01:49:35,777 --> 01:49:38,006 - Carl, just come back inside. - Carl, come inside. 1425 01:49:38,030 --> 01:49:39,424 Mothers and if you can't accept it, 1426 01:49:39,448 --> 01:49:41,843 I've got nothing more to say. 1427 01:49:41,867 --> 01:49:42,867 That's a lie. 1428 01:49:49,541 --> 01:49:50,541 Shoot him. 1429 01:49:52,836 --> 01:49:53,813 Carl! 1430 01:49:53,837 --> 01:49:54,648 Carl! 1431 01:49:54,672 --> 01:49:55,815 No, Sara! 1432 01:49:55,839 --> 01:49:56,839 Dammit. 1433 01:49:57,674 --> 01:49:59,777 Ah, there are the others. 1434 01:49:59,801 --> 01:50:00,801 Carl. 1435 01:50:02,429 --> 01:50:04,699 Sara, what are you doing, get back in here! 1436 01:50:04,723 --> 01:50:05,723 Carl. 1437 01:50:06,516 --> 01:50:07,660 Sara, get back inside! 1438 01:50:07,684 --> 01:50:09,662 See what happens when you don't comply? 1439 01:50:09,686 --> 01:50:10,937 It's real easy for us. 1440 01:50:13,940 --> 01:50:15,108 What's wrong with you? 1441 01:50:16,735 --> 01:50:17,735 Sara! 1442 01:50:23,116 --> 01:50:24,116 Okay, her too. 1443 01:50:25,914 --> 01:50:26,914 Sara! 1444 01:50:29,289 --> 01:50:31,166 Stop, hurry up! 1445 01:50:36,630 --> 01:50:37,815 Isaac, you need to come out, 1446 01:50:37,839 --> 01:50:39,633 it's not looking good for you. 1447 01:50:40,550 --> 01:50:42,385 Your plan is falling apart. 1448 01:50:46,473 --> 01:50:47,473 Isaac. 1449 01:50:48,850 --> 01:50:50,787 Use your senses. 1450 01:50:50,811 --> 01:50:51,996 ♪ Don't be. ♪ 1451 01:50:52,020 --> 01:50:53,020 Focus. 1452 01:50:53,855 --> 01:50:56,667 ♪ Afraid ♪ 1453 01:50:56,691 --> 01:51:01,655 ♪ When the stars come out tonight ♪ 1454 01:51:02,906 --> 01:51:07,452 ♪ Suspending time ♪ 1455 01:51:08,411 --> 01:51:11,682 ♪ Put your hand in mine ♪ 1456 01:51:11,706 --> 01:51:12,706 Fire! 1457 01:51:13,875 --> 01:51:18,797 ♪ Stepping out of time! ♪ 1458 01:51:21,216 --> 01:51:25,446 ♪ Ooh ♪ 1459 01:51:25,470 --> 01:51:30,433 ♪ We're never looking back ♪ 1460 01:51:32,936 --> 01:51:37,291 ♪ Ooh ♪ 1461 01:51:37,315 --> 01:51:42,279 ♪ The space between future and now ♪ 1462 01:51:43,530 --> 01:51:47,844 ♪ Where we will need the answers ♪ 1463 01:51:47,868 --> 01:51:49,512 ♪ Oh ♪ 1464 01:51:49,536 --> 01:51:54,082 ♪ Step into the dark ♪ 1465 01:51:55,167 --> 01:51:59,838 ♪ We're only getting closer ♪ 1466 01:52:00,922 --> 01:52:04,551 ♪ To meet our journey's end ♪ 1467 01:52:49,221 --> 01:52:51,032 Where'd they go? 1468 01:52:51,056 --> 01:52:55,578 ♪ Changes will come around ♪ 1469 01:52:55,602 --> 01:52:57,705 ♪ We never know we made it ♪ 1470 01:52:57,729 --> 01:52:58,729 Where's? 1471 01:52:59,773 --> 01:53:01,250 What just happened? 1472 01:53:01,274 --> 01:53:06,071 ♪ The space between future and now ♪ 1473 01:53:07,155 --> 01:53:12,118 ♪ We're only getting closer ♪ 1474 01:53:13,995 --> 01:53:14,972 ♪ Ooh ♪ 1475 01:53:14,996 --> 01:53:19,310 ♪ Changes will come around ♪ 1476 01:53:19,334 --> 01:53:23,314 ♪ We never know we made it ♪ 1477 01:53:23,338 --> 01:53:24,631 What happened? 1478 01:53:25,632 --> 01:53:29,886 ♪ I step into the dark ♪ 1479 01:53:30,971 --> 01:53:35,934 ♪ We're only getting closer ♪ 1480 01:53:38,103 --> 01:53:39,080 ♪ Ooh ♪ 1481 01:53:39,104 --> 01:53:43,125 ♪ Changes will come around; ♪ 1482 01:53:43,149 --> 01:53:47,797 ♪ We never know we made it ♪ 1483 01:53:47,821 --> 01:53:49,507 ♪ Oh ♪ 1484 01:53:49,531 --> 01:53:53,952 ♪ I step into the dark ♪ 1485 01:53:55,036 --> 01:54:00,000 ♪ We're only getting closer ♪ 1486 01:54:01,209 --> 01:54:04,838 ♪ To meet our journey's end ♪ 1487 01:55:00,477 --> 01:55:02,496 ISAAC, VOICE OVER: The way we escaped the cabin that day, 1488 01:55:02,520 --> 01:55:03,873 it's not really something you can explain 1489 01:55:03,897 --> 01:55:05,648 that makes sense to a normal person. 1490 01:55:06,691 --> 01:55:08,151 I'm still learning myself. 1491 01:55:09,611 --> 01:55:10,921 Sara was right though. 1492 01:55:10,945 --> 01:55:12,072 Something did change us. 1493 01:55:14,532 --> 01:55:16,344 What I can say though is at the end of all this 1494 01:55:16,368 --> 01:55:18,203 I met a girl who I fell in love with. 1495 01:55:22,957 --> 01:55:25,895 Have you ever broken a bone? 1496 01:55:25,919 --> 01:55:26,855 I have, yeah. 1497 01:55:26,879 --> 01:55:28,338 Yeah, which one? 1498 01:55:29,798 --> 01:55:30,798 We moved far away. 1499 01:55:32,092 --> 01:55:33,093 Took up normal lives. 1500 01:55:40,850 --> 01:55:43,954 Well at least as normal as it could be. 1501 01:55:43,978 --> 01:55:45,289 Zed teamed up with Carl 1502 01:55:45,313 --> 01:55:47,124 and they work for Zuma now, 1503 01:55:47,148 --> 01:55:50,044 a new underground Tech Intelligence Agency. 1504 01:55:50,068 --> 01:55:51,587 They're able to work remotely. 1505 01:55:51,611 --> 01:55:53,506 They're pretty much starting the new agency themselves 1506 01:55:53,530 --> 01:55:54,530 and having fun. 1507 01:55:56,699 --> 01:55:57,885 We found out through the grapevine 1508 01:55:57,909 --> 01:55:59,845 that Graves ended up getting fired. 1509 01:55:59,869 --> 01:56:02,497 I guess there's a line in his field and he crossed it. 1510 01:56:08,920 --> 01:56:11,232 I doubt anybody will see this 1511 01:56:11,256 --> 01:56:12,507 but that's my story. 1512 01:56:13,716 --> 01:56:14,985 So far anyway. 1513 01:56:15,009 --> 01:56:16,362 Later. 1514 01:56:16,386 --> 01:56:19,573 ♪ Home, coming home ♪ 1515 01:56:19,597 --> 01:56:21,575 ♪ Call it ♪ 1516 01:56:21,599 --> 01:56:25,704 ♪ I'll always be true to it ♪ 1517 01:56:25,728 --> 01:56:29,291 ♪ Leave our wondering heart ♪ 1518 01:56:29,315 --> 01:56:30,835 ♪ Coming home ♪ 1519 01:56:30,859 --> 01:56:33,712 ♪ We're coming home ♪ 1520 01:56:33,736 --> 01:56:35,714 ♪ Coming home ♪ 1521 01:56:35,738 --> 01:56:37,967 ♪ Call it ♪ 1522 01:56:37,991 --> 01:56:41,679 ♪ I'll always be true to it ♪ 1523 01:56:41,703 --> 01:56:45,349 ♪ Leave our wandering hearts ♪ 1524 01:56:45,373 --> 01:56:47,184 ♪ Coming home ♪ 1525 01:56:47,208 --> 01:56:50,170 ♪ We're coming home ♪ 1526 01:56:59,679 --> 01:57:03,367 ♪ Hear your voice down the hall ♪ 1527 01:57:03,391 --> 01:57:07,455 ♪ As I turn out the light ♪ 1528 01:57:07,479 --> 01:57:11,625 ♪ The garden overgrows ♪ 1529 01:57:11,649 --> 01:57:16,613 ♪ The heat warms the night ♪ 1530 01:57:17,489 --> 01:57:20,384 ♪ Home ♪ 1531 01:57:20,408 --> 01:57:24,805 ♪ We're coming home ♪ 1532 01:57:24,829 --> 01:57:29,792 ♪ Ooh ♪ 1533 01:57:32,587 --> 01:57:36,984 ♪ We're coming home ♪ 1534 01:57:37,008 --> 01:57:39,445 ♪ Yeah ♪ 1535 01:57:39,469 --> 01:57:44,492 ♪ I'll always be true ♪ 1536 01:57:44,516 --> 01:57:47,495 ♪ We're coming home ♪ 1537 01:57:47,519 --> 01:57:49,497 ♪ Coming home ♪ 1538 01:57:49,521 --> 01:57:51,499 ♪ Come in ♪ 1539 01:57:51,523 --> 01:57:54,210 ♪ I'll always be true to it ♪ 1540 01:57:54,234 --> 01:57:55,586 ♪ Home ♪ 1541 01:57:55,610 --> 01:57:59,906 ♪ Leave our wondering hearts ♪ 1542 01:58:00,823 --> 01:58:03,785 ♪ We're coming home ♪ 108873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.